Squashed 'misc/translator/po/' content from commit b643202
[koha.git] / de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po
blobc4114f8867f31e770475d1740b2116fc2fcafd59
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-12-16 21:04-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-12-17 12:25+0100\n"
6 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.7\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1418298258.000000\n"
17 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
18 #, c-format
19 msgid "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
20 msgstr "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
23 #, c-format
24 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
25 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
27 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
28 #. %2$s:  IF data.category_type
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
34 #. %1$s:  data.category_description |html
35 #. %2$s:  data.category_type |html
36 #. %3$s:  data.branchname |html
37 #. %4$s:  data.dateexpiry
38 #. %5$s:  IF data.overdues
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
40 #, c-format
41 msgid "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
42 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
44 #. %1$s:  END
45 #. %2$s:  data.cardnumber
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
47 #, c-format
48 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
49 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
52 #, c-format
53 msgid "# Bibs"
54 msgstr "Anz. Titel"
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
57 #, c-format
58 msgid "# Items"
59 msgstr "# Exemplare"
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
62 #, c-format
63 msgid "# Records"
64 msgstr "# Datensätze"
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
67 #, c-format
68 msgid "# Subs"
69 msgstr "# Abos"
71 #. SCRIPT
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
73 msgid "# of % selected"
74 msgstr "# von % gewählt"
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
77 #, c-format
78 msgid "# of Students"
79 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
83 #, c-format
84 msgid "#- National bibliographic agency"
85 msgstr "#- Amt für Nationalbibliographie"
87 #. For the first occurrence,
88 #. SCRIPT
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90 msgid "#- No attempt to code"
91 msgstr "#- Kein Codierungsversuch"
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
95 #, c-format
96 msgid "#- No information provided"
97 msgstr "#- Keine Information zur Verfügung gestellt"
99 #. For the first occurrence,
100 #. SCRIPT
101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
102 msgid "#- No secondary support"
103 msgstr "#- Kein sekundärer Support"
105 #. For the first occurrence,
106 #. SCRIPT
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
108 msgid "#- No sound (silent)"
109 msgstr "#- Kein Ton (lautlos)"
111 #. For the first occurrence,
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
114 msgid "#- No specified braille music format"
115 msgstr "#- Kein spezifiziretes Brailleschrift-Musikformat"
117 #. For the first occurrence,
118 #. SCRIPT
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
120 msgid "#- No specified class of braille writing"
121 msgstr "#- Keine spezifizierte Gattung der Brailleschrift"
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
125 #, c-format
126 msgid "#- Not a government agency"
127 msgstr "#- Keine Regierungsbehörde"
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
131 #, c-format
132 msgid "#- Not modified"
133 msgstr "#- Nicht bearbeitet"
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
137 #, c-format
138 msgid "#- Not subdivided geographically"
139 msgstr "#- Geographisch nicht unterteilt"
141 #. For the first occurrence,
142 #. SCRIPT
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
144 msgid "#- Undefined"
145 msgstr "#- Undefiniert"
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
148 #, c-format
149 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
150 msgstr "%% (Falls leer wird der Händlerrabatt verwendet) "
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
153 #, c-format
154 msgid "%% matches any number of characters"
155 msgstr "%% für eine beliebige Anzahl Zeichen"
157 #. %1$s: - USE Branches -
158 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
159 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
160 #. %4$s:  biblio.title |html
161 #. %5$s:  biblio.author |html
162 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html
163 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html
164 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html
165 #. %9$s:  item.barcode |html
166 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html
167 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html
168 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
169 #. %13$s:  item.location |html
170 #. %14$s:  item.stocknumber |html
171 #. %15$s:  item.status |html
172 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html
173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
174 #, c-format
175 msgid "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
176 msgstr "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
178 #. %1$s:  END
179 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block
180 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list
181 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list
182 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list
183 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list
184 #. %7$s:  IF q.size
185 #. %8$s:  size = q.size - 1
186 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size]
187 #. %10$s:  IF i > 0
188 #. %11$s:  j = i - 1
189 #. %12$s:  params.c = c.$j
190 #. %13$s:  END
191 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params
192 #. %15$s:  END
193 #. %16$s:  ELSE
194 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text
195 #. %18$s:  END
196 #. %19$s:  END
197 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
199 #, c-format
200 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
201 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
203 #. %1$s:  END
204 #. %2$s:  END
205 #. %3$s:  END
206 #. %4$s:  END
207 #. %5$s:  BLOCK language
208 #. %6$s:  SWITCH lang
209 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng']
210 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre']
211 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita']
212 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu']
213 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa']
214 #. %12$s:  CASE ['heb']
215 #. %13$s:  CASE ['ara']
216 #. %14$s:  CASE ['gre']
217 #. %15$s:  CASE ['grc']
218 #. %16$s:  CASE
219 #. %17$s:  lang
220 #. %18$s:  END
221 #. %19$s:  END
222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to "
226 "1453) %s%s %s %s "
227 msgstr ""
228 "%s %s %s %s %s %s %sEnglisch %sFranzösisch %sItalienisch %sDeutsch %sSpanisch %sHebräisch %sArabisch %sGriechisch "
229 "(modern) %sGriechisch (bis 1453) %s%s %s %s "
231 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
232 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc'
233 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit
234 #. %4$s:   SWITCH frequnit
235 #. %5$s:    CASE 'day'
236 #. %6$s:    CASE 'week'
237 #. %7$s:    CASE 'month'
238 #. %8$s:    CASE 'year'
239 #. %9$s:   END
240 #. %10$s:  END
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
242 #, c-format
243 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
244 msgstr "%s %s %s %s %s Tag %s Woche %s Monat %s Jahr %s %s "
246 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
247 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc'
248 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module
249 #. %4$s:     SWITCH module
250 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'
251 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'
252 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'
253 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS'
254 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'
255 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'
256 #. %11$s:         CASE 'LETTER'
257 #. %12$s:         CASE 'FINES'
258 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
259 #. %14$s:         CASE
260 #. %15$s:  module
261 #. %16$s:     END
262 #. %17$s:  END
263 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action
264 #. %19$s:     SWITCH action
265 #. %20$s:         CASE 'ADD'
266 #. %21$s:         CASE 'DELETE'
267 #. %22$s:         CASE 'MODIFY'
268 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'
269 #. %24$s:         CASE 'RETURN'
270 #. %25$s:         CASE 'CREATE'
271 #. %26$s:         CASE
272 #. %27$s:  action
273 #. %28$s:     END
274 #. %29$s:  END
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
279 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s %sKatalog %sNormdaten %sBenutzer %sErwerbung %sZeitschriftenverwaltung %sAusleihe %sBenachrichtigungen "
282 "%sGebühren %sSystemparameter %s%s %s %s %s %s %sHinzufügen %sLöschen %sBearbeiten %sAusleihe %sRückgabe %sErstellen %s"
283 "%s %s %s "
285 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
286 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc'
287 #. %3$s: - BLOCK area_name -
288 #. %4$s: - SWITCH area -
289 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
290 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
291 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
292 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
293 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
294 #. %10$s: - END -
295 #. %11$s: - END -
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
297 #, c-format
298 msgid "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
299 msgstr "%s %s %s %s %sAusleihe %sKatalog %sBenutzer %sErwerbung %sKonten %s %s "
301 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs )
302 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
303 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports
304 #. %4$s:  IF ( transport.transport )
305 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due )
306 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
307 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
308 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
309 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
310 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
311 #. %11$s:  ELSE
312 #. %12$s:  END
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
317 msgstr ""
318 "%s %s %s %s %sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung %sVeranstaltungstipps "
319 "%sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung %sAusleihquittung %sUnbekannt %s: "
321 #. %1$s:  IF basket.basketgroup
322 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup
323 #. %3$s:  IF basketgroup.closed
324 #. %4$s:  basketgroup.name
325 #. %5$s:  ELSE
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
327 #, c-format
328 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
329 msgstr "%s %s %s %s (geschlossen) %s "
331 #. %1$s:  END
332 #. %2$s:  END
333 #. %3$s:  END
334 #. %4$s:  ELSE
335 #. %5$s:  END
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s None %s "
339 msgstr "%s %s %s %s Keine %s "
341 #. %1$s:  END
342 #. %2$s:  END
343 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional )
344 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if )
345 #. %5$s:  END
346 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
347 #. %7$s:  END
348 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field
349 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
350 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield
351 #. %11$s:  END
352 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
353 #. %13$s:  END
354 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
355 #. %15$s:  END
356 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
357 #. %17$s:  END
358 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
359 #. %19$s:  END
360 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
361 #. %21$s:  END
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s "
366 "RegEx m/%s "
367 msgstr ""
368 "%s %s %s %s wenn %s %s es sei denn %s %s%s$%s%s %s existiert %s %s existiert nicht %s %s trifft %s %s trifft nicht %s "
369 "%s RegEx m/%s "
371 #. %1$s:  USE KohaDates
372 #. %2$s: - BLOCK area_name -
373 #. %3$s: - SWITCH area -
374 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
375 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
376 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
377 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
378 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
379 #. %9$s: - END -
380 #. %10$s: - END -
381 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
383 #, c-format
384 msgid "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s %s "
385 msgstr "%s %s %s %sAusleihe %sKatalog %sBenutzer %sErwerbung %sKonten %s %s %s "
387 #. %1$s:  INCLUDE actions
388 #. %2$s:  INCLUDE fail
389 #. %3$s:  END
390 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber )
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
392 #, c-format
393 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
394 msgstr "%s %s %s %sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden."
396 #. %1$s:  INCLUDE actions
397 #. %2$s:  INCLUDE fail
398 #. %3$s:  END
399 #. %4$s:  IF ( errornoitem )
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
401 #, c-format
402 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
403 msgstr "%s %s %s %sFEHLER: Exemplar konnte nicht ermittelt werden."
405 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author )
406 #. %2$s:  resultsloo.author
407 #. %3$s:  ELSE
408 #. %4$s:  END
409 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn )
410 #. %6$s:  resultsloo.isbn
411 #. %7$s:  END
412 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear )
413 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear
414 #. %10$s:  END
415 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode )
416 #. %12$s:  resultsloo.publishercode
417 #. %13$s:  END
418 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate )
419 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate
420 #. %16$s:  END
421 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition )
422 #. %18$s:  resultsloo.edition
423 #. %19$s:  END
424 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place )
425 #. %21$s:  resultsloo.place
426 #. %22$s:  END
427 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages )
428 #. %24$s:  resultsloo.pages
429 #. %25$s:  END
430 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size )
431 #. %27$s:  resultsloo.size
432 #. %28$s:  END
433 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp )
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
437 msgstr "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sAusgabe: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
439 #. %1$s:  END
440 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form )
441 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type )
442 #. %4$s:  ELSE
443 #. %5$s:  END
444 #. %6$s:  END
445 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
446 #. %8$s:  code |html
447 #. %9$s:  END
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm "
452 "deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
453 msgstr ""
454 "%s %s %s &rsaquo; Typ des Benutzerattributs ändern %s &rsaquo; Typ des Benutzerattributs hinzufügen %s %s %s &rsaquo; "
455 "Löschen des Typs des Benutzerattributs bestätigen &quot;%s&quot; %s "
457 #. %1$s:  END
458 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form )
459 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule )
460 #. %4$s:  ELSE
461 #. %5$s:  END
462 #. %6$s:  END
463 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
464 #. %8$s:  code
465 #. %9$s:  END
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion "
470 "of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
471 msgstr ""
472 "%s %s %s &rsaquo; Abgleichregel ändern %s &rsaquo; Abgleichregel hinzufügen %s %s %s &rsaquo; Löschung der "
473 "Abgleichregel bestätigen &quot;%s&quot; %s "
475 #. For the first occurrence,
476 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name )
477 #. %2$s:  basketgroup.name
478 #. %3$s:  ELSE
479 #. %4$s:  basketgroup.id
480 #. %5$s:  END
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
482 #, c-format
483 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
484 msgstr "%s %s %s Korbgruppennr. %s %s "
486 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
487 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel
488 #. %3$s:  span_title = BLOCK
489 #. %4$s:  order.parent_ordernumber
490 #. %5$s:  END
491 #. %6$s:  ELSE
492 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
493 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
494 #. %9$s:  span_title = BLOCK
495 #. %10$s:  END
496 #. %11$s:  END
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, "
501 "which is already received. Try cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of this "
502 "order line because at least one reservation exists on the records. %s %s "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da er durch den teilweisen Zugang des "
505 "Bestellpostens %s entstanden ist. Versuchen Sie erst diesen zu stornieren und versuchen sie es erneut. %s %s %s %s %s "
506 "Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da mindestens eine Reservation existiert. %s %s "
508 #. %1$s:  IF ccode_label
509 #. %2$s:  ccode_label
510 #. %3$s:  ELSE
511 #. %4$s:  END
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
513 #, c-format
514 msgid "%s %s %s Collection %s "
515 msgstr "%s %s %s Sammlung %s "
517 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait )
518 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination )
519 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found )
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s Item waiting at "
523 msgstr "%s %s %s Exemplar abholbereit in "
525 #. %1$s:  IF basketbranchname
526 #. %2$s:  basketbranchname
527 #. %3$s:  ELSE
528 #. %4$s:  END
529 #. %5$s:  IF branches_loop.size
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
531 #, c-format
532 msgid "%s %s %s No library %s %s "
533 msgstr "%s %s %s Keine Bibliothek %s %s "
535 #. For the first occurrence,
536 #. %1$s:  IF ( basket.basketname )
537 #. %2$s:  basket.basketname
538 #. %3$s:  ELSE
539 #. %4$s:  basket.basketno
540 #. %5$s:  END
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
542 #, c-format
543 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
544 msgstr "%s %s %s Kein Name, Korbnummer: %s %s "
546 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size)
547 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop
548 #. %3$s:  ELSE
549 #. %4$s:  END
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
551 #, c-format
552 msgid "%s %s %s No other items. %s "
553 msgstr "%s %s %s Keine weiteren Exemplare. %s "
555 #. %1$s:  END
556 #. %2$s:  END
557 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
558 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue )
559 #. %5$s:  item.notforloanvalue
560 #. %6$s:  END
561 #. %7$s:  END
562 #. %8$s:  IF ( item.reservedate )
563 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate )
564 #. %10$s:  ELSE
565 #. %11$s:  END
566 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches )
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
568 #, c-format
569 msgid "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s for "
570 msgstr "%s %s %s Nicht ausleihbar %s (%s) %s %s %s %s Im Abholregal %s Exemplarvormerkung %s %s für "
572 #. %1$s:  END
573 #. %2$s:  SWITCH unit.type
574 #. %3$s:    CASE 'POINT'
575 #. %4$s:    CASE 'AGATE'
576 #. %5$s:    CASE 'INCH'
577 #. %6$s:    CASE 'MM'
578 #. %7$s:    CASE 'CM'
579 #. %8$s:  END
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
581 #, c-format
582 msgid "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI Centimeters %s "
583 msgstr "%s %s %s PostScript Punkte %s Adobe Agate %s US Inches %s Millimeter %s SI Zentimeter %s "
585 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
586 #. %2$s:  BLOCK ServerType
587 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru'
588 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
589 #. %5$s:  END
590 #. %6$s:  END
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
592 #, c-format
593 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
594 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
596 #. %1$s:  END
597 #. %2$s:  SWITCH ( field.name )
598 #. %3$s:  CASE 'surname'
599 #. %4$s:  CASE 'firstname'
600 #. %5$s:  CASE 'branchcode'
601 #. %6$s:  CASE 'categorycode'
602 #. %7$s:  CASE 'city'
603 #. %8$s:  CASE 'state'
604 #. %9$s:  CASE 'zipcode'
605 #. %10$s:  CASE 'country'
606 #. %11$s:  CASE 'sort1'
607 #. %12$s:  CASE 'sort2'
608 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled'
609 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry'
610 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes'
611 #. %16$s:  END
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
613 #, c-format
614 msgid ""
615 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s "
616 "Sort 2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s "
617 msgstr ""
618 "%s %s %s Nachname: %s Vorname: %s Bibliothek: %s Benutzertyp %s Stadt %s Bundesland %s PLZ %s Land %s Statistikwert "
619 "1: %s Statistikwert 2: %s Anmeldedatum: %s Ablaufdatum: %s Ausleihnotiz: %s "
621 #. For the first occurrence,
622 #. %1$s:  IF serial.publisheddate
623 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates
624 #. %3$s:  ELSE
625 #. %4$s:  END
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
630 #, c-format
631 msgid "%s %s %s Unknown %s "
632 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
634 #. %1$s:  END
635 #. %2$s:  IF close_form
636 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and "
641 "retry. "
642 msgstr ""
643 "%s %s %s Sie können die Konten dieses Etats nicht in einen anderen Etat kopieren, da es keinen aktiven Etat gibt. "
644 "Bitte legen Sie einen neuen Etat an und versuchen Sie es erneut."
646 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name )
647 #. %2$s:  savedreport.report_name
648 #. %3$s:  ELSE
649 #. %4$s:  END
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
651 #, c-format
652 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
653 msgstr "%s %s %s [ kein Name ] %s "
655 #. %1$s:  title
656 #. %2$s:  firstname
657 #. %3$s:  surname
658 #. %4$s:  title
659 #. %5$s:  surname
660 #. %6$s:  END
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s, enter the name of an image file to "
665 "upload. %s "
666 msgstr ""
667 "%s %s %s ist kein Foto verfügbar. Um für %s %s ein Bild zu importieren, geben Sie den Namen der Bilddatei an, die "
668 "hochgeladen werden soll. %s "
670 #. %1$s:  END
671 #. %2$s:  ELSE
672 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo )
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
674 #, c-format
675 msgid "%s %s %s only this type :"
676 msgstr "%s %s %s nur dieser Typ:"
678 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate)
679 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates
680 #. %3$s:  ELSE
681 #. %4$s:  END
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
683 #, c-format
684 msgid "%s %s %s unknown %s "
685 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
687 #. %1$s:  END
688 #. %2$s:  ELSE
689 #. %3$s:  IF flagloo.yes
690 #. %4$s:  ELSE
691 #. %5$s:  END
692 #. %6$s:  END
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
694 #, c-format
695 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
696 msgstr "%s %s %sJa%sNein%s %s  "
698 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element
699 #. %2$s: -  SWITCH element -
700 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
701 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
702 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
703 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
704 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
705 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
706 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
707 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
708 #. %11$s: -  END -
709 #. %12$s:  END
710 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
712 #, c-format
713 msgid "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
714 msgstr "%s %s %sLayout %sLayouts %sTemplate %sTemplates %sProfil %sProfile %sBatch %sBatche %s %s %s "
716 #. %1$s:  IF ( test_term )
717 #. %2$s:  IF ( verdict_ok )
718 #. %3$s:  test_term
719 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej )
720 #. %5$s:  test_term
721 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate )
722 #. %7$s:  test_term
723 #. %8$s:  END
724 #. %9$s:  END
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor "
729 "prohibited. %s %s "
730 msgstr ""
731 "%s %s &quot;%s&quot; ist erlaubt. %s &quot;%s&quot; ist verboten. %s &quot;%s&quot; ist weder erlaubt noch verboten. "
732 "%s %s "
734 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
735 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
736 #. %3$s:  item.barcode
737 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
739 #, c-format
740 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
741 msgstr "%s %s ( %s ) - Verlängerung erst möglich ab %s. "
743 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
744 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
745 #. %3$s:  item.barcode
746 #. %4$s:  borrower.firstname
747 #. %5$s:  borrower.surname
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
749 #, c-format
750 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
751 msgstr "%s %s ( %s ) wurde von %s %s bereits die maximale Anzahl an Verlängerungen verlängert ( "
753 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
754 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
755 #. %3$s:  item.barcode
756 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
758 #, c-format
759 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
760 msgstr "%s %s ( %s ) ist für automatische Verlängerung vorgesehen und kann nicht vor %s verlängert werden. "
762 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
763 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
764 #. %3$s:  item.barcode
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
766 #, c-format
767 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
768 msgstr "%s %s ( %s ) ist für automatische Verlängerung vorgesehen. "
770 #. For the first occurrence,
771 #. %1$s:  basket.total_items
772 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled
773 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled
774 #. %4$s:  END
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
776 #, c-format
777 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
778 msgstr "%s %s (%s storniert) %s "
780 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id )
781 #. %2$s:  current_matcher_code
782 #. %3$s:  current_matcher_description
783 #. %4$s:  ELSE
784 #. %5$s:  END
785 #. %6$s:  END
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
787 #, c-format
788 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
789 msgstr "%s %s (%s) %s Es wird keine Abgleichregel angewandt %s%s "
791 #. %1$s:  ELSE
792 #. %2$s:  basketgroup.name
793 #. %3$s:  END
794 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
795 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
796 #. %6$s:  basketgroup.name
797 #. %7$s: - ELSE -
798 #. %8$s: - END -
799 #. %9$s:  ELSE
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
801 #, c-format
802 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
803 msgstr "%s %s (geschlossen) %s %s %s %s %s Keine Gruppe %s %s "
805 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
806 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
807 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
808 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
809 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
810 #. %6$s:  CASE "Return From" -
811 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
812 #. %8$s:  CASE "Return To" -
813 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
814 #. %10$s:  CASE "Branch" -
815 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter )
816 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
817 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
818 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
819 #. %15$s:  loopfilte.filter
820 #. %16$s:  CASE "Day" -
821 #. %17$s:  loopfilte.filter
822 #. %18$s:  CASE "Month" -
823 #. %19$s:  loopfilte.filter
824 #. %20$s:  CASE "Year" -
825 #. %21$s:  loopfilte.filter
826 #. %22$s:  CASE # default case -
827 #. %23$s:  loopfilte.crit
828 #. %24$s:  loopfilte.filter
829 #. %25$s:  END -
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s %s Checked in before %s %s Library is %s "
834 "%s Item type is %s %s Patron category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
835 msgstr ""
836 "%s %s Ausgeliehen nach %s %s Ausgeliehen vor %s %s Zurückgegeben nach %s %s Zurückgegeben vor %s %s Bibliothek ist %s "
837 "%s Medientyp ist %s %s Benutzertyp ist %s %s Tag ist %s %s Monat ist %s %s Jahr ist %s %s %s = %s %s "
839 #. %1$s:  END
840 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize )
841 #. %3$s:  totalToAnonymize
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
843 #, c-format
844 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
845 msgstr "%s %s Die Ausleihhistorie von %s Benutzern wird anonymisiert "
847 #. %1$s:  END
848 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
850 #, c-format
851 msgid "%s %s Data deleted "
852 msgstr "%s %s Daten gelöscht "
854 #. %1$s:  END
855 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
857 #, c-format
858 msgid "%s %s Data recorded "
859 msgstr "%s %s Daten gespeichert "
861 #. For the first occurrence,
862 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy
863 #. %2$s:  CASE 'default'
864 #. %3$s:  CASE 'never'
865 #. %4$s:  CASE 'forever'
866 #. %5$s:  END
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
868 #, c-format
869 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
870 msgstr "%s %s Standardeinstellung %s Nie %s Für immer %s "
872 #. %1$s:  IF ( ERROR )
873 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER )
874 #. %3$s:  END
875 #. %4$s:  ELSE
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
877 #, c-format
878 msgid "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again %s %s "
879 msgstr ""
880 "%s %s Fehler: Es wurde eine ungültige Exemplarnummer angegeben. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es erneut %s "
881 "%s "
883 #. For the first occurrence,
884 #. %1$s:  SWITCH mtt
885 #. %2$s:  CASE 'email'
886 #. %3$s:  CASE 'print'
887 #. %4$s:  CASE 'sms'
888 #. %5$s:  CASE 'feed'
889 #. %6$s:  CASE 'phone'
890 #. %7$s:  CASE
891 #. %8$s:  mtt
892 #. %9$s:  END
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
894 #, c-format
895 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
896 msgstr "%s %s E-Mail %s Post %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
898 #. %1$s:  ELSE
899 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen )
900 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom
901 #. %4$s:  itemloo.transfertto
902 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen
903 #. %6$s:  END
904 #. %7$s:  END
905 #. %8$s:  IF ( itemloo.message )
906 #. %9$s:  END
907 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan )
908 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue
909 #. %12$s:  END
910 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate )
911 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel )
912 #. %15$s:  ELSE
913 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
914 #. %17$s:  ELSE
915 #. %18$s:  END
916 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s "
921 "Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
922 msgstr ""
923 "%s %s Unterwegs von %s, nach %s, seit %s %s %s %s Nicht verfügbar (verloren oder vermisst) %s %s Präsenz (%s) %s %s "
924 "%s Kann nicht storniert werden, wenn Exemplar unterwegs ist %s %sAbholbereit%sVorgemerkt%s %sfür "
926 #. %1$s:  END
927 #. %2$s:  ELSE
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
929 #, c-format
930 msgid "%s %s Item being transferred to "
931 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
933 #. %1$s:  SWITCH cn
934 #. %2$s:  CASE 'itype'
935 #. %3$s:  CASE 'ccode'
936 #. %4$s:  CASE 'location'
937 #. %5$s:  CASE 'homebranch'
938 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch'
939 #. %7$s:  CASE
940 #. %8$s:  cn
941 #. %9$s:  END
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
943 #, c-format
944 msgid "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s Holding library %s %s %s "
945 msgstr "%s %s Medientyp %s Sammlung %s Regalstandort %s Heimbibliothek %s Aktuelle Bibliothek %s %s %s "
947 # Dateigrösse...
948 #. SCRIPT
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
950 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
951 msgstr "%s %s KB. Möchten Sie wirklich diese Datei hochladen?"
953 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang
954 #. %2$s:    CASE "koha"
955 #. %3$s:    CASE "slip"
956 #. %4$s:    CASE ""
957 #. %5$s:    CASE
958 #. %6$s:  opac_new.lang
959 #. %7$s:  END
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
961 #, c-format
962 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
963 msgstr "%s %s Bibliotheksverwaltung %s Quittung %s Alles %s OPAC (%s) %s "
965 #. %1$s:  END
966 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount )
967 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
969 #, c-format
970 msgid "%s %s Lost (%s)"
971 msgstr "%s %s Vermisst (%s)"
973 #. %1$s:  SWITCH d.type
974 #. %2$s:  CASE 'MANUAL'
975 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES'
976 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION'
977 #. %5$s:  END
978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
979 #, c-format
980 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
981 msgstr "%s %s Manelle Sperre %s Überfälligkeitssperre %s Suspendierung %s "
983 #. %1$s:  END
984 #. %2$s:  ELSE
985 #. %3$s:  END
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
987 #, c-format
988 msgid "%s %s No %s"
989 msgstr "%s %s Nein %s"
991 #. %1$s:  ELSE
992 #. %2$s:  IF ( searching )
993 #. %3$s:  END
994 #. %4$s:  END
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
996 #, c-format
997 msgid "%s %s No results found %s %s "
998 msgstr "%s %s Keine Ergebnisse gefunden %s %s "
1000 #. %1$s:  END
1001 #. %2$s:  ELSE
1002 #. %3$s:  END
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1004 #, c-format
1005 msgid "%s %s None defined %s "
1006 msgstr "%s %s Nicht definiert %s "
1008 #. %1$s:  END
1009 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount )
1010 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount
1011 #. %4$s:  END
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1013 #, c-format
1014 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1015 msgstr "%s %s Nicht ausleihbar (%s)%s "
1017 #. %1$s:  END
1018 #. %2$s:  ELSE
1019 #. %3$s:  END
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1021 #, c-format
1022 msgid "%s %s Not on hold %s "
1023 msgstr "%s %s Nicht vorgemerkt %s "
1025 #. %1$s:  END
1026 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount )
1027 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1029 #, c-format
1030 msgid "%s %s On order (%s)"
1031 msgstr "%s %s Im Buchhandel bestellt (%s) "
1033 #. %1$s:  SET status_found = 0
1034 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' )
1035 #. %3$s:  SET status_found = 1
1036 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1037 #. %5$s:  SET status_found = 1
1038 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1039 #. %7$s:  SET status_found = 1
1040 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1041 #. %9$s:  SET status_found = 1
1042 #. %10$s:  ELSE
1043 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses
1044 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value
1045 #. %13$s:  s.lib
1046 #. %14$s:  SET status_found = 1
1047 #. %15$s:  END
1048 #. %16$s:  END
1049 #. %17$s:  END
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1051 #, c-format
1052 msgid "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1053 msgstr "%s %s Vorgeschlagen %s %s Akzeptiert %s %s Geprüft %s %s Abgelehnt %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1055 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit
1056 #. %2$s:  CASE '0'
1057 #. %3$s:  CASE '1'
1058 #. %4$s:  CASE '2'
1059 #. %5$s:  CASE '3'
1060 #. %6$s:  CASE '4'
1061 #. %7$s:  CASE '5'
1062 #. %8$s:  CASE '6'
1063 #. %9$s:  CASE '7'
1064 #. %10$s:  CASE '8'
1065 #. %11$s:  CASE '9'
1066 #. %12$s:  CASE '10'
1067 #. %13$s:  CASE
1068 #. %14$s:  END
1069 #. %15$s:  loopfilte.filter
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received on (to) %s Vendor %s Home library %s "
1074 "Collection %s Item type %s Fund %s Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1075 msgstr ""
1076 "%s %s Bestellt (von) %s Bestellt (bis) %s Zugegangen (von) %s Zugegangen (bis) %s Lieferant %s Besitzende Bibliothek "
1077 "%s Sammlung %s Medientyp %s Konto %s Sort1 %s Sort2 %s Unbekannter Filter %s : %s "
1079 #. %1$s:  IF ( countSubscrip )
1080 #. %2$s:  countSubscrip
1081 #. %3$s:  ELSE
1082 #. %4$s:  END
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1084 #, c-format
1085 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1086 msgstr "%s %s Zeitschriften-Umlaufliste(n) %s 0 Zeitschriten-Umlauflisten %s "
1088 #. %1$s:  SWITCH plugin.name
1089 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile'
1090 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms'
1091 #. %4$s:  END
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for. %s Suggest that patrons expand their "
1096 "searches to include broader/narrower/related terms. %s "
1097 msgstr ""
1098 "%s %s Normdaten vorschlagen die für den Suchbegriff relevant sind. %s Vorschlagen dass die Benutzer die Suche auf "
1099 "weitere/engere/verwandte Terme ausdehnen. %s "
1101 # reserve_id und imtemnumber übersetzen?
1102 #. %1$s:  END
1103 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists'
1104 #. %3$s:  message.biblionumber
1105 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1106 #. %5$s:  message.authid
1107 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued'
1108 #. %7$s:  message.biblionumber
1109 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1110 #. %9$s:  message.biblionumber
1111 #. %10$s:  message.reserve_id
1112 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1113 #. %12$s:  message.biblionumber
1114 #. %13$s:  message.itemnumber
1115 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1116 #. %15$s:  message.biblionumber
1117 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1118 #. %17$s:  message.authid
1119 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1120 #. %19$s:  message.biblionumber
1121 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1122 #. %21$s:  message.authid
1123 #. %22$s:  END
1124 #. %23$s:  IF message.error
1125 #. %24$s:  message.error
1126 #. %25$s:  END
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s "
1131 "At least one item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold could "
1132 "not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
1133 "deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority record "
1134 "%s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted successfully. %s Authority %s has "
1135 "been deleted successfully. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1136 msgstr ""
1137 "%s %s Die Titelsatznummer %s existiert nicht in der Datenbank. %s Normdatensatz %s existiert nicht in der Datenbank. "
1138 "%s Zu Titelsatznummer %s ist mindestens ein Exemplar ausgeliehen. %s Titelsatz %s wurde nicht gelöscht. Eine "
1139 "Vormerkung konnte nicht storniert werden (reserve_id %s). %s Titelsatz %s wurde nicht gelöscht. Es gab einen Fehler "
1140 "beim Löschen eines Exemplars (itemnumber %s). %s Titelsatz %s wurde nicht gelöscht. Es ist ein Fehler aufgetreten. %s "
1141 "Normdatensatz %s wurde nicht gelöscht. Es ist ein Fehler aufgetreten %s Titelsatz %s erfolgreich gelöscht. %s "
1142 "Normdatensatz %s erfolgreich gelöscht. %s %s (Der Fehler war: %s, siehe die Koha-Logdatei für weitere Informationen). "
1143 "%s "
1145 #. %1$s:  END
1146 #. %2$s:  ELSE
1147 #. %3$s:  END
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1149 #, c-format
1150 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1151 msgstr "%s %s Dieser Datensatz hat keine physischen Exemplare. %s "
1153 #. %1$s:  END
1154 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount )
1155 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1159 msgstr "%s %s Zurückgezogen (%s),"
1161 #. %1$s:  END
1162 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s at "
1166 msgstr "%s %s für "
1168 #. %1$s:  END
1169 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate )
1170 #. %3$s:  ELSE
1171 #. %4$s:  END
1172 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary
1173 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate )
1174 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates
1175 #. %8$s:  ELSE
1176 #. %9$s:  IF ( item.reservedate )
1177 #. %10$s:  item.reservedate
1178 #. %11$s:  END
1179 #. %12$s:  END
1180 #. %13$s:  END
1181 #. %14$s:  END
1182 #. %15$s:  IF ( item.restricted )
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item."
1187 "notforloan_per_itemtype or item.onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1188 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1189 msgstr ""
1190 "%s %s in%szum Transport nach %s %s %s seit %s %s %s (vorgemerkt am %s) %s %s %s [%% UNLESS ( item.itemnotforloan or "
1191 "item.notforloan_per_itemtype or item.onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen "
1192 "or item.reservedate ) %%] Verfügbar %s %s "
1194 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate )
1195 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore )
1196 #. %3$s:  rule.hardduedate
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1198 #, c-format
1199 msgid "%s %s before %s "
1200 msgstr "%s %s vor %s "
1202 #. For the first occurrence,
1203 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1
1204 #. %2$s:  loo.branches.size
1205 #. %3$s:  ELSE
1206 #. %4$s:  loo.branches.size
1207 #. %5$s:  END
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1209 #, c-format
1210 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1211 msgstr "%s %s Zuordnungen zu Bibliotheken %s %s Zuordnung zu Bibliothek %s "
1213 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1
1214 #. %2$s:  loo.branches.size
1215 #. %3$s:  ELSE
1216 #. %4$s:  loo.branches.size
1217 #. %5$s:  END
1218 #. %6$s:  ELSE
1219 #. %7$s:  END
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1221 #, c-format
1222 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1223 msgstr "%s %s Bibliotheken zugeordnet %s %s Bibliothek zugeordnet %s %s Keine Einschränkung %s "
1225 #. %1$s:  title |html
1226 #. %2$s:  IF ( author )
1227 #. %3$s:  author |html
1228 #. %4$s:  END
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s by %s%s"
1232 msgstr "%s %s von %s%s"
1234 #. %1$s:  title |html
1235 #. %2$s:  IF ( author )
1236 #. %3$s:  author
1237 #. %4$s:  END
1238 #. %5$s:  biblionumber
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1240 #, c-format
1241 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1242 msgstr "%s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
1244 #. %1$s:  END
1245 #. %2$s:  IF ( MEMBERS )
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1247 #, c-format
1248 msgid "%s %s for "
1249 msgstr "%s %s für "
1251 #. %1$s:  holdsfirstname
1252 #. %2$s:  holdssurname
1253 #. %3$s:  waiting_holds
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1255 #, c-format
1256 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1257 msgstr "Für %s %s liegen %s Vormerkungen zur Abholung bereit."
1259 #. %1$s:  borrower.firstname
1260 #. %2$s:  borrower.surname
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1262 #, c-format
1263 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1264 msgstr "%s %s hat keine offenen Gebühren."
1266 #. %1$s:  IF ( total )
1267 #. %2$s:  total
1268 #. %3$s:  ELSE
1269 #. %4$s:  END
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1271 #, c-format
1272 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1273 msgstr "%s %s vermisste Exemplare gefunden %s Keine vermissten Exemplare gefunden %s "
1275 #. For the first occurrence,
1276 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod )
1277 #. %2$s:  enrolmentperiod
1278 #. %3$s:  ELSE
1279 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates
1280 #. %5$s:  END
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1282 #, c-format
1283 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1284 msgstr "%s %s Monate %s bis %s %s "
1286 #. For the first occurrence,
1287 #. %1$s:  END
1288 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1292 #, c-format
1293 msgid "%s %s on "
1294 msgstr "%s %s am "
1296 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count )
1297 #. %2$s:  looptable.looptable_first
1298 #. %3$s:  looptable.looptable_last
1299 #. %4$s:  END
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s to %s %s "
1303 msgstr "%s %s nach %s %s "
1305 #. %1$s:  END
1306 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field )
1307 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field
1308 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1309 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield
1310 #. %6$s:  END
1311 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1313 #, c-format
1314 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1315 msgstr "%s %s zu %s%s$%s%s %s verwende RegEx s"
1317 #. %1$s:  r.budget.budget_id
1318 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
1319 #. %3$s:  IF r.unspent_moved
1320 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
1321 #. %5$s:  END
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1325 msgstr "%s %s%s (%s Restmittel wurden übernommen)%s"
1327 #. %1$s:  END
1328 #. %2$s:  budget_loo.b_txt
1329 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active
1330 #. %4$s:  END
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1334 msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
1336 #. %1$s:  ELSE
1337 #. %2$s:  IF ( slip )
1338 #. %3$s:  slip
1339 #. %4$s:  ELSE
1340 #. %5$s:  END
1341 #. %6$s:  END
1342 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1344 #, c-format
1345 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1346 msgstr "%s %s%s%sKeine Vormerkung gefunden%s %s %s "
1348 # Nach: http://d-nb.info/996983457/34
1349 #. %1$s:  SWITCH type
1350 #. %2$s:  CASE 'earlier'
1351 #. %3$s:  CASE 'later'
1352 #. %4$s:  CASE 'acronym'
1353 #. %5$s:  CASE 'musical'
1354 #. %6$s:  CASE 'broader'
1355 #. %7$s:  CASE 'narrower'
1356 #. %8$s:  CASE 'parent'
1357 #. %9$s:  CASE
1358 #. %10$s:  IF type
1359 #. %11$s:  type | html
1360 #. %12$s:  END
1361 #. %13$s:  END
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) "
1366 "%s(Immediate parent body) %s%s(%s) %s %s "
1367 msgstr ""
1368 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger "
1369 "Term) %s(Direkte übergeordnete Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1371 #. %1$s:  listprice
1372 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
1373 #. %3$s:  ELSE
1374 #. %4$s:  END
1375 #. %5$s:  ELSE
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1379 msgstr "%s %s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
1381 #. %1$s:  error.barcode
1382 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE)
1383 #. %3$s:  END
1384 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1385 #. %5$s:  END
1386 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1387 #. %7$s:  END
1388 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1389 #. %9$s:  END
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: "
1394 "item was on loan. couldn't be returned.%s "
1395 msgstr ""
1396 "%s %s: Barcode wurde nicht gefunden.%s %s: Exemplar ausgeschieden%s %s: Exemplar war ausgeliehen. Es wurde "
1397 "zurückgegeben, bevor es als gesehen markiert werden konnte.%s %s: Exemplar war ausgeliehen. Konnte nicht "
1398 "zurückgegeben werden.%s "
1400 #. %1$s:  END
1401 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1403 #, c-format
1404 msgid "%s %s; ISBN:"
1405 msgstr "%s %s; ISBN:"
1407 #. %1$s:  END
1408 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1409 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1410 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1411 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1412 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1413 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1414 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1415 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1416 #. %10$s:  ELSE
1417 #. %11$s:  ORDER_LOO.label
1418 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc )
1419 #. %13$s:  END
1420 #. %14$s:  END
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc %sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1425 msgstr ""
1426 "%s %sFälligkeitsdatum %sBenutzer %sBarcode %sTitel %sFälligkeitsdatum absteigend %sBenutzer absteigend %sBarcode "
1427 "absteigend %sTitel absteigend %s%s %sabsteigend%s %s "
1429 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop
1430 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from )
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1432 #, c-format
1433 msgid "%s %sERROR: "
1434 msgstr "%s %sFEHLER: "
1436 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1437 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1438 #. %3$s:  tagfield
1439 #. %4$s:  authtypecode
1440 #. %5$s:  END
1441 #. %6$s:  ELSE
1442 #. %7$s:  action
1443 #. %8$s:  END
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1447 msgstr "%s %sEigenschaften der MARC-Unterfelder für Feld %s Normdaten %s%s %s%s%s"
1449 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1450 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 )
1451 #. %3$s:  label_count
1452 #. %4$s:  ELSE
1453 #. %5$s:  label_count
1454 #. %6$s:  END
1455 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers )
1456 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 )
1457 #. %9$s:  item_count
1458 #. %10$s:  ELSE
1459 #. %11$s:  item_count
1460 #. %12$s:  END
1461 #. %13$s:  ELSE
1462 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1463 #. %15$s:  multi_batch_count
1464 #. %16$s:  ELSE
1465 #. %17$s:  multi_batch_count
1466 #. %18$s:  END
1467 #. %19$s:  END
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export"
1472 "%s%s batches to export%s %s "
1473 msgstr ""
1474 "%s %sExportiere %s Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %sExportiere %s Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %s%s "
1475 "Stapel zu exportieren%s%s Stapel zu exportieren%s %s "
1477 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1478 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 )
1479 #. %3$s:  card_count
1480 #. %4$s:  ELSE
1481 #. %5$s:  card_count
1482 #. %6$s:  END
1483 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers )
1484 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 )
1485 #. %9$s:  borrower_count
1486 #. %10$s:  ELSE
1487 #. %11$s:  borrower_count
1488 #. %12$s:  END
1489 #. %13$s:  ELSE
1490 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1491 #. %15$s:  multi_batch_count
1492 #. %16$s:  ELSE
1493 #. %17$s:  multi_batch_count
1494 #. %18$s:  END
1495 #. %19$s:  END
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s "
1500 "%s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1501 msgstr ""
1502 "%s %sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s %sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere "
1503 "%s Benutzerausweise%s %s %s%s Stapel zu exportieren%s%s Stapel zu exportieren%s %s "
1505 #. %1$s:  END
1506 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %sISBN :"
1510 msgstr "%s %sISBN:"
1512 #. %1$s:  nnoverdue
1513 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural )
1514 #. %3$s:  ELSE
1515 #. %4$s:  END
1516 #. %5$s:  todaysdate
1517 #. %6$s:  IF ( isfiltered )
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1521 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s überfällig am %s%s "
1523 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1524 #. %2$s:  CASE 'new'
1525 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1526 #. %4$s:  CASE 'partial'
1527 #. %5$s:  CASE 'complete'
1528 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1529 #. %7$s:  END
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1533 msgstr "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1535 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1536 #. %2$s:  CASE 'new'
1537 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1538 #. %4$s:  CASE 'partial'
1539 #. %5$s:  CASE 'complete'
1540 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1541 #. %7$s:  END
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1543 #, c-format
1544 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1545 msgstr "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1547 #. %1$s:  selected=relationship
1548 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value=''
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %sNone specified"
1552 msgstr "%s %sKeine festgelegt"
1554 #. For the first occurrence,
1555 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype
1556 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1557 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1558 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1559 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1560 #. %6$s:  CASE 'N'
1561 #. %7$s:  CASE 'F'
1562 #. %8$s:  CASE 'A'
1563 #. %9$s:  CASE 'M'
1564 #. %10$s:  CASE 'L'
1565 #. %11$s:  CASE 'W'
1566 #. %12$s:  CASE
1567 #. %13$s:  account.accounttype
1568 #. %14$s: - END -
1569 #. %15$s: - IF account.description
1570 #. %16$s:  account.description
1571 #. %17$s:  END
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks (VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit "
1576 "card via SIP2) %sNew Card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1577 msgstr ""
1578 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung (Kreditkarte über SIP2) %sNeuer "
1579 "Benutzerausweis %sGebühr %sBenutzungsgebühr %sDiverses %sBuchersatz %sGebührenerlass %s%s %s %s, %s%s "
1581 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype
1582 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1583 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1584 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1585 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1586 #. %6$s:  CASE 'N'
1587 #. %7$s:  CASE 'F'
1588 #. %8$s:  CASE 'A'
1589 #. %9$s:  CASE 'M'
1590 #. %10$s:  CASE 'L'
1591 #. %11$s:  CASE 'W'
1592 #. %12$s:  CASE 'FU'
1593 #. %13$s:  CASE 'Rent'
1594 #. %14$s:  CASE 'FOR'
1595 #. %15$s:  CASE 'LR'
1596 #. %16$s:  CASE 'PAY'
1597 #. %17$s:  CASE 'WO'
1598 #. %18$s:  CASE 'C'
1599 #. %19$s:  CASE 'CR'
1600 #. %20$s:  CASE
1601 #. %21$s:  line.accounttype
1602 #. %22$s: - END -
1603 #. %23$s: - IF line.description
1604 #. %24$s:  line.description
1605 #. %25$s:  END
1606 #. %26$s:  IF line.title
1607 #. %27$s:  line.title |html
1608 #. %28$s:  END
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks (VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit "
1613 "card via SIP2) %sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine %sRental "
1614 "fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1615 msgstr ""
1616 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung (Kreditkarte über SIP2) %sNeuer "
1617 "Benutzerausweis %sMahngebühr %sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1618 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung %sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s "
1619 "%s, %s%s %s(%s)%s "
1621 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype
1622 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1623 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1624 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1625 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1626 #. %6$s:  CASE 'N'
1627 #. %7$s:  CASE 'F'
1628 #. %8$s:  CASE 'A'
1629 #. %9$s:  CASE 'M'
1630 #. %10$s:  CASE 'L'
1631 #. %11$s:  CASE 'W'
1632 #. %12$s:  CASE 'FU'
1633 #. %13$s:  CASE 'Rent'
1634 #. %14$s:  CASE 'FOR'
1635 #. %15$s:  CASE 'LR'
1636 #. %16$s:  CASE 'PAY'
1637 #. %17$s:  CASE 'WO'
1638 #. %18$s:  CASE 'C'
1639 #. %19$s:  CASE 'CR'
1640 #. %20$s:  CASE
1641 #. %21$s:  account.accounttype
1642 #. %22$s: - END -
1643 #. %23$s: - IF account.description
1644 #. %24$s:  account.description
1645 #. %25$s:  END
1646 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber )
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks (VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit "
1651 "card via SIP2) %sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine %sRental "
1652 "fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1653 msgstr ""
1654 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung (Kreditkarte über SIP2) %sNeuer "
1655 "Benutzerausweis %sMahngebühr %sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1656 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung %sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s "
1657 "%s, %s%s &nbsp;%s"
1659 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1660 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1661 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1662 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1663 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1664 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1665 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1666 #. %8$s:  ELSE
1667 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel
1668 #. %10$s:  END
1669 #. %11$s:  ELSE
1670 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype )
1671 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1672 #. %14$s:  ELSE
1673 #. %15$s:  END
1674 #. %16$s:  END
1675 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1677 #, c-format
1678 msgid "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
1679 msgstr ""
1680 "%s %sUnbearbeitet %sAkzeptiert %sGeprüft %sAbgelehnt %sVerfügbar %sBestellt %s%s%s %s %s %s %s Kein Name %s %s (%s)"
1682 #. %1$s:  END
1683 #. %2$s:  IF (errcode==2)
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1685 #, c-format
1686 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1687 msgstr "%s %sSie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Titel zu dieser Liste hinzuzufügen."
1689 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1690 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1691 #. %3$s:  tagfield
1692 #. %4$s:  END
1693 #. %5$s:  ELSE
1694 #. %6$s:  action
1695 #. %7$s:  END
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1697 #, c-format
1698 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1699 msgstr "%s %sFeld %s Unterfeld Einschränkungen%s %s %s %s "
1701 #. %1$s:  FOREACH error IN errors
1702 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr )
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1704 #, c-format
1705 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1706 msgstr "%s %sDieser Report enthält das SQL-Schlüsselwort "
1708 #. %1$s:  END
1709 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1710 #. %3$s:  ELSE
1711 #. %4$s:  END
1712 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary
1713 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1714 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates
1715 #. %8$s:  ELSE
1716 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate )
1717 #. %10$s:  itemloo.reservedate
1718 #. %11$s:  END
1719 #. %12$s:  END
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1721 #, c-format
1722 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1723 msgstr "%s %sin%serwartet am%s %s seit %s%s%s%s%s%s%s. "
1725 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count
1726 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1727 #. %3$s:  ELSE
1728 #. %4$s:  END
1729 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1730 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount
1731 #. %7$s:  ELSE
1732 #. %8$s:  END
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1734 #, c-format
1735 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1736 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s%s, %s verfügbar:%s, Nicht verfügbar%s"
1738 #. %1$s:  ELSE
1739 #. %2$s:  END
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1741 #, c-format
1742 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1743 msgstr "%s &nbsp; %s Beschreibung: "
1745 #. %1$s:  ELSE
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1747 #, c-format
1748 msgid "%s &nbsp; No results found"
1749 msgstr "%s &nbsp; Keine Ergebnisse gefunden"
1751 #. %1$s:  IF ( editcategory )
1752 #. %2$s:  IF ( categorycode )
1753 #. %3$s:  categorycode
1754 #. %4$s:  ELSE
1755 #. %5$s:  END
1756 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
1757 #. %7$s:  categorycode
1758 #. %8$s:  ELSIF ( add )
1759 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
1760 #. %10$s:  ELSE
1761 #. %11$s:  branchcode
1762 #. %12$s:  END
1763 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1764 #. %14$s:  branchcode
1765 #. %15$s:  END
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify "
1770 "library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
1771 msgstr ""
1772 "%s &rsaquo; %sGruppe bearbeiten%s%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschen der Gruppe bestätigen %s %s &rsaquo; %sNeue "
1773 "Bibliothek%sBibliothek ändern %s%s %s &rsaquo; Löschen der Bibliothek bestätigen '%s' %s "
1775 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
1776 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
1777 #. %3$s:  ELSE
1778 #. %4$s:  END
1779 #. %5$s:  END
1780 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
1781 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
1782 #. %8$s:  ELSE
1783 #. %9$s:  END
1784 #. %10$s:  END
1785 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd "
1790 "filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of classification source "
1791 msgstr ""
1792 "%s &rsaquo; %sKlassifikationsquelle ändern%sKlassifikationsquelle hinzufügen%s %s %s &rsaquo; %sSortierungsregel "
1793 "ändern%sSortierungsregel hinzufügen%s %s %s &rsaquo; Löschen der Klassifikationsregel bestätigen "
1795 #. %1$s:  IF ( add_form )
1796 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
1797 #. %3$s:  ELSE
1798 #. %4$s:  END
1799 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1800 #. %6$s:  frameworktext
1801 #. %7$s:  frameworkcode
1802 #. %8$s:  END
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1804 #, c-format
1805 msgid "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
1806 msgstr ""
1807 "%s &rsaquo; %sFramework-Bezeichnung ändern%sFramework hinzufügen%s %s &rsaquo; Framework löschen für %s (%s)? %s "
1809 #. %1$s:  IF ( add_form )
1810 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
1811 #. %3$s:  ELSE
1812 #. %4$s:  END
1813 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1814 #. %6$s:  END
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1816 #, c-format
1817 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of authority type %s "
1818 msgstr "%s &rsaquo; %sÄndern%sNeu%s Normdatentyp %s &rsaquo; Löschen des Normdatentyps bestätigen %s "
1820 #. %1$s:  IF ( add_form )
1821 #. %2$s:  IF ( cityid )
1822 #. %3$s:  ELSE
1823 #. %4$s:  END
1824 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1825 #. %6$s:  END
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1827 #, c-format
1828 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1829 msgstr "%s &rsaquo; %sBearbeite%sNeue%s Stadt%s &rsaquo; Löschen der Stadt bestätigen %s "
1831 #. %1$s:  IF ( add_form )
1832 #. %2$s:  IF ( searchfield )
1833 #. %3$s:  ELSE
1834 #. %4$s:  END
1835 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
1836 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1837 #. %7$s:  searchfield
1838 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
1839 #. %9$s:  END
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data "
1844 "deleted %s "
1845 msgstr ""
1846 "%s &rsaquo; %sStoppwort ändern%sNeues Stoppwort%s%s &rsaquo; Daten gespeichert %s &rsaquo; Löschen des Stoppworts "
1847 "'%s' bestätigen? %s &rsaquo; Daten gelöscht %s "
1849 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1851 #, c-format
1852 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1853 msgstr "%s &rsaquo; Keine Löschung der Sortierregel "
1855 #. %1$s:  END
1856 #. %2$s:  ELSE
1857 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
1858 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1860 #, c-format
1861 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1862 msgstr "%s &rsaquo; Löschen bestätigen %s %s %s"
1864 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1866 #, c-format
1867 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1868 msgstr "%s &rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Sortierregel "
1870 #. %1$s:  END
1871 #. %2$s:  ELSE
1872 #. %3$s:  IF ( authtypecode )
1873 #. %4$s:  authtypecode
1874 #. %5$s:  ELSE
1875 #. %6$s:  END
1876 #. %7$s:  END
1877 #. %8$s:  END
1878 #. %9$s:  END
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1880 #, c-format
1881 msgid "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1882 msgstr "%s &rsaquo; Daten gelöscht %s %s%s Framework %sStandard-Framework %s %s %s %s "
1884 #. %1$s:  END
1885 #. %2$s:  END
1886 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
1887 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1889 #, c-format
1890 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1891 msgstr "%s &rsaquo;Ändere Tag %s %s %s"
1893 #. %1$s:  END
1894 #. %2$s:  END
1895 #. %3$s:  ELSE
1896 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1898 #, c-format
1899 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1900 msgstr "%s &rsaquo; Neuer Tag %s %s %s"
1902 #. For the first occurrence,
1903 #. %1$s:  IF ( do_it )
1904 #. %2$s:  END
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1907 #, c-format
1908 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1909 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s"
1911 #. %1$s:  IF ( run_report )
1912 #. %2$s:  END
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1914 #, c-format
1915 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1916 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s "
1918 #. %1$s:  IF location
1919 #. %2$s:  location
1920 #. %3$s:  END
1921 #. %4$s:  IF ( callnumber )
1922 #. %5$s:  callnumber
1923 #. %6$s:  END
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
1925 #, c-format
1926 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
1927 msgstr "%s ( %s ) %s %s Signatur: %s%s"
1929 #. %1$s:  IF location
1930 #. %2$s:  location
1931 #. %3$s:  END
1932 #. %4$s:  IF ( callnumber )
1933 #. %5$s:  callnumber
1934 #. %6$s:  END
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
1936 #, c-format
1937 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
1938 msgstr "%s (%s ) %s %sSignatur: %s%s"
1940 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates
1941 #. %2$s:  lateorder.latesince
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
1943 #, c-format
1944 msgid "%s (%s days)"
1945 msgstr "%s (%s Tage)"
1947 #. %1$s:  rrp
1948 #. %2$s:  cur_active
1949 #. %3$s:  IF (listincgst == 1)
1950 #. %4$s:  ELSE
1951 #. %5$s:  END
1952 #. %6$s:  ELSE
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1954 #, c-format
1955 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
1956 msgstr "%s (angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
1958 #. For the first occurrence,
1959 #. %1$s:  basketgroup.name
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
1961 #, c-format
1962 msgid "%s (closed)"
1963 msgstr "%s (geschlossen)"
1965 #. %1$s:  r.budget.budget_name
1966 #. %2$s:  r.budget.budget_id
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
1968 #, c-format
1969 msgid "%s (id=%s)"
1970 msgstr "%s (id=%s)"
1972 #. %1$s:  r.budget.budget_name
1973 #. %2$s:  r.budget.budget_id
1974 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
1975 #. %4$s:  IF r.unspent_moved
1976 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
1977 #. %6$s:  END
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
1979 #, c-format
1980 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1981 msgstr "%s (id=%s) Betrag=%s%s (%s verfügbare Mittel wurde umgebucht)%s"
1983 #. For the first occurrence,
1984 #. %1$s:  loo.isurl
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
1987 #, c-format
1988 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
1989 msgstr "%s (Feld ist eine URL und kann angeklickt werden)"
1991 #. %1$s:  END
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless "
1996 "notforloan is set for a specific item) "
1997 msgstr ""
1998 "%s (Wenn ausgewählt, kann kein Exemplar dieses Typs ausgeliehen werden. Wenn nicht ausgewählt, kann das Buch "
1999 "grundsätzlich ausgeliehen werden, solange es nicht als nicht ausleihbar gekennzeichnet ist.) "
2001 #. For the first occurrence,
2002 #. %1$s:  budget.b_txt
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2006 #, c-format
2007 msgid "%s (inactive)"
2008 msgstr "%s (inaktiv)"
2010 #. %1$s:  ELSE
2011 #. %2$s:  END
2012 #. %3$s:  END
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2014 #, c-format
2015 msgid "%s (inactive) %s %s "
2016 msgstr "%s (inaktiv) %s %s "
2018 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p )
2019 #. %2$s:  ELSE
2020 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 )
2021 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html
2022 #. %5$s:  END
2023 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 )
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2025 #, c-format
2026 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2027 msgstr "%s (nichts eingegeben) %s %s %s%s %s "
2029 #. %1$s:  riloo.duedate
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
2031 #, c-format
2032 msgid "%s (overdue)"
2033 msgstr "%s (überfällig)"
2035 #. %1$s:  port
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2037 #, c-format
2038 msgid "%s (probably OK if blank)"
2039 msgstr "%s (wenn leer, vermutlich OK)"
2041 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received )
2042 #. %2$s:  END
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2044 #, c-format
2045 msgid "%s (rcvd)%s "
2046 msgstr "%s (erh.)%s "
2048 #. %1$s:  IF ( order.order_received )
2049 #. %2$s:  END
2050 #. %3$s:  IF (order.title)
2051 #. %4$s:  order.title |html
2052 #. %5$s:  order.author
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2054 #, c-format
2055 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2056 msgstr "%s (erh.)%s %s %s von %s"
2058 #. %1$s:  booksellerphone
2059 #. %2$s:  booksellerfax
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2061 #, c-format
2062 msgid "%s / Fax: %s"
2063 msgstr "%s / Fax: %s"
2065 #. %1$s:  ELSE
2066 #. %2$s:  END
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2068 #, c-format
2069 msgid "%s 0 %s "
2070 msgstr "%s 0 %s "
2072 #. %1$s:  END
2073 #. %2$s:  item.datedue
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2075 #, c-format
2076 msgid "%s : due %s "
2077 msgstr "%s : fällig %s "
2079 #. %1$s:  IF ( active )
2080 #. %2$s:  ELSE
2081 #. %3$s:  END
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2083 #, c-format
2084 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2085 msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
2087 #. For the first occurrence,
2088 #. %1$s:  END
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2090 #, c-format
2091 msgid "%s Add incoming record"
2092 msgstr "%s Datensatz hinzufügen"
2094 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2095 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2096 #. %3$s:  ELSE
2097 #. %4$s:  nomatch_action
2098 #. %5$s:  END
2099 #. %6$s:  END
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2101 #, c-format
2102 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2103 msgstr "%s Datensatz importieren %s Datensatz ignorieren (Exemplare können dennoch verarbeitet werden) %s %s %s %s "
2105 #. %1$s:  END
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2107 #, c-format
2108 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2109 msgstr "%s Exemplare nur dann hinzufügen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde"
2111 #. %1$s:  END
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2113 #, c-format
2114 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2115 msgstr "%s Exemplare nur hinzufügen, wenn kein passender Titelsatz gefunden wurde"
2117 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' )
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2119 #, c-format
2120 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2121 msgstr "%s Neue Titel innerhalb dieses Frameworks anlegen: "
2123 #. %1$s:  END
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2125 #, c-format
2126 msgid "%s Address 2:"
2127 msgstr "%s Adresse 2:"
2129 #. For the first occurrence,
2130 #. %1$s:  END
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2133 #, c-format
2134 msgid "%s Address 2: "
2135 msgstr "%s Adresse 2: "
2137 #. %1$s:  END
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2139 #, c-format
2140 msgid "%s Address:"
2141 msgstr "%s Adresse:"
2143 #. For the first occurrence,
2144 #. %1$s:  END
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2147 #, c-format
2148 msgid "%s Address: "
2149 msgstr "%s Adresse: "
2151 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2152 #. %2$s:  ELSE
2153 #. %3$s:  opac_new.branchname
2154 #. %4$s:  END
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2156 #, c-format
2157 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2158 msgstr "%s Alle Bibliotheken %s%s %s"
2160 #. %1$s:  END
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Always add items"
2164 msgstr "%s Immer Exemplare hinzufügen"
2166 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' )
2167 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2168 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2169 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2170 #. %5$s:  ELSE
2171 #. %6$s:  item_action
2172 #. %7$s:  END
2173 #. %8$s:  END
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items only if no matching bib was found %s "
2178 "Ignore items %s %s %s %s "
2179 msgstr ""
2180 "%s Exemplar immer importieren %s Exemplare nur importieren, wenn ein übereinstimmender Datensatz gefunden wurde %s "
2181 "Exemplare nur importieren, wenn kein Datensatz gefunden wurde %s Exemplare ignorieren %s %s %s %s "
2183 #. For the first occurrence,
2184 #. %1$s:  ERROR.CORERR
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2186 #, c-format
2187 msgid "%s An unknown error has occurred."
2188 msgstr "%s Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
2190 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' )
2191 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' )
2192 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' )
2193 #. %4$s:  ELSE
2194 #. %5$s:  op
2195 #. %6$s:  END
2196 #. %7$s:  op_count
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2198 #, c-format
2199 msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2200 msgstr "%s Angenommen %s Abgelehnt %s Getestet %sUnbekannte Operation (%s) mit %s %s Begriff(en). "
2202 #. %1$s:  IF (del_biblio)
2203 #. %2$s:  ELSE
2204 #. %3$s:  END
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2206 #, c-format
2207 msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
2208 msgstr "%s Der Titel wird ebenfalls gelöscht. %s Der Titel wird nicht gelöscht. %s "
2210 #. %1$s:  END
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2212 #, c-format
2213 msgid "%s Card number: "
2214 msgstr "%s Ausweisnummer: "
2216 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
2217 #. %2$s:  categorycode |html
2218 #. %3$s:  ELSE
2219 #. %4$s:  categorycode |html
2220 #. %5$s:  END
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2222 #, c-format
2223 msgid "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of category %s %s "
2224 msgstr "%s Benutzertyp %s wird verwendet. Die Löschung ist nicht möglich!%s Löschen des Benutzertyps bestätigen %s %s "
2226 #. %1$s:  IF cr.item.onloan
2227 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost
2228 #. %3$s:  ELSE
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2230 #, c-format
2231 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2232 msgstr "%s Ausgeliehen %s Verloren %s "
2234 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount )
2235 #. %2$s:  resultsloo.onloancount
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2237 #, c-format
2238 msgid "%s Checked out (%s),"
2239 msgstr "%s Ausgeliehen (%s),"
2241 #. %1$s:  END
2242 #. %2$s:  firstname
2243 #. %3$s:  surname
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2245 #, c-format
2246 msgid "%s Checked out to %s %s "
2247 msgstr "%s Ausgeliehen an %s %s "
2249 #. For the first occurrence,
2250 #. %1$s:  issuecount
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2252 #, c-format
2253 msgid "%s Checkout(s)"
2254 msgstr "%s Ausleihe(n)"
2256 #. %1$s:  END
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2258 #, c-format
2259 msgid "%s Circulation note: "
2260 msgstr "%s Ausleihnotiz: "
2262 #. %1$s:  END
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2264 #, c-format
2265 msgid "%s City:"
2266 msgstr "%s Stadt:"
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s:  END
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2272 #, c-format
2273 msgid "%s City: "
2274 msgstr "%s Stadt: "
2276 #. For the first occurrence,
2277 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2278 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2279 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2280 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2281 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2282 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2283 #. %7$s:  ELSE
2284 #. %8$s:  batch_lis.import_status
2285 #. %9$s:  END
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
2291 msgstr ""
2292 "%s Bereinigt %s Importiert %s Wird importiert %s Rückgängig gemacht %s Wird rückgängig gemacht %s Zwischengespeichert "
2293 "%s %s %s "
2295 #. %1$s:  IF data.closed
2296 #. %2$s:  ELSIF data.expired
2297 #. %3$s:  END
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2301 msgstr "%s Beendet %s Abgelaufen %s "
2303 #. %1$s:  IF invoice.closedate
2304 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates
2305 #. %3$s:  ELSE
2306 #. %4$s:  END
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2308 #, c-format
2309 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2310 msgstr "%s Geschlossen am %s %s Geöffnet %s "
2312 #. %1$s:  END
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2314 #, c-format
2315 msgid "%s Confirm password: "
2316 msgstr "%s Passwort bestätigen: "
2318 #. %1$s:  END
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2320 #, c-format
2321 msgid "%s Contact note: "
2322 msgstr "%s Kontaktnotiz: "
2324 #. %1$s:  END
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2326 #, c-format
2327 msgid "%s Country:"
2328 msgstr "%s Staat:"
2330 #. For the first occurrence,
2331 #. %1$s:  END
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2334 #, c-format
2335 msgid "%s Country: "
2336 msgstr "%s Land: "
2338 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table'
2339 #. %2$s:  END
2340 #. %3$s:  tablename
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2342 #, c-format
2343 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2344 msgstr "%s Währung %s (Id=%s) "
2346 #. %1$s:  END
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2348 #, c-format
2349 msgid "%s Date of birth: "
2350 msgstr "%s Geburtsdatum: "
2352 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
2353 #. %2$s:  humanbranch
2354 #. %3$s:  ELSE
2355 #. %4$s:  END
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2357 #, c-format
2358 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2359 msgstr ""
2360 "%sAusleih- und Gebührenregeln definieren für \"%s\" %s Ausleih- und Gebührenregeln für alle Bibliotheken definieren "
2361 "%s "
2363 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2364 #. %2$s:  END
2365 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2366 #. %4$s:  END
2367 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2368 #. %6$s:  END
2369 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2370 #. %8$s:  END
2371 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2372 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number )
2373 #. %11$s:  END
2374 #. %12$s:  END
2375 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field
2376 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2377 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield
2378 #. %16$s:  END
2379 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value )
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2381 #, c-format
2382 msgid "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2383 msgstr "%s Lösche %s %s Update %s %s Verschiebe %s %s Kopiere %s %s %s 1. %s %s Feld %s%s$%s%s %s mit dem Wert "
2385 #. %1$s:  ELSE
2386 #. %2$s:  END
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2388 #, c-format
2389 msgid "%s Disabled %s "
2390 msgstr "%s Deaktiviert %s "
2392 #. %1$s:  END
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2394 #, c-format
2395 msgid "%s Email: "
2396 msgstr "%s E-Mail: "
2398 #. %1$s:  IF ( manualhistory )
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2400 #, c-format
2401 msgid "%s Enabled "
2402 msgstr "%s Aktiviert "
2404 #. %1$s:  IF ( error )
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2406 #, c-format
2407 msgid "%s Error: "
2408 msgstr "%s Fehler: "
2410 #. %1$s:  END
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2412 #, c-format
2413 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2414 msgstr "%s Ablaufdatum (frei lassen für autom. Berechnung): "
2416 #. %1$s:  END
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2418 #, c-format
2419 msgid "%s Fax: "
2420 msgstr "%s Fax: "
2422 #. %1$s:  IF ( areas )
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2424 #, c-format
2425 msgid "%s Filter by area "
2426 msgstr "%s Filter nach Bereich "
2428 #. %1$s:  END
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2430 #, c-format
2431 msgid "%s First name:"
2432 msgstr "%s Vorname:"
2434 #. %1$s:  END
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2436 #, c-format
2437 msgid "%s First name: "
2438 msgstr "%s Vorname: "
2440 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2441 #. %2$s:  END
2442 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2443 #. %4$s:  END
2444 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2445 #. %6$s:  END
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2447 #, c-format
2448 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2449 msgstr "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Als verloren erachtet %s "
2451 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 )
2452 #. %2$s:  END
2453 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 )
2454 #. %4$s:  END
2455 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 )
2456 #. %6$s:  END
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2458 #, c-format
2459 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2460 msgstr "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Dritte Überfälligkeit %s "
2462 #. For the first occurrence,
2463 #. %1$s:  authtypecode
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2466 #, c-format
2467 msgid "%s Framework"
2468 msgstr "%s Vorlage"
2470 #. %1$s:  END
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2472 #, c-format
2473 msgid "%s From any library "
2474 msgstr "%s Aus jeder Bibliothek "
2476 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2477 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2478 #. %3$s:  ELSE
2479 #. %4$s:  END
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2481 #, c-format
2482 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2483 msgstr "%s Aus jeder Bibliothek %s Aus der Heimatbibliothek %s Keine Vormerkungen erlaubt %s "
2485 #. %1$s:  END
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2487 #, c-format
2488 msgid "%s From home library "
2489 msgstr "%s Aus der Heimatbibliothek "
2491 #. %1$s:  IF budget_period_id
2492 #. %2$s:  budget_period_description
2493 #. %3$s:  ELSE
2494 #. %4$s:  END
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2496 #, c-format
2497 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2498 msgstr "%s Konten für '%s' %s Alle Konten %s "
2500 #. For the first occurrence,
2501 #. %1$s:  holds_count
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2503 #, c-format
2504 msgid "%s Hold(s)"
2505 msgstr "%s Vormerkung(en)"
2507 #. %1$s:  overcount
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2509 #, c-format
2510 msgid "%s Hold(s) over"
2511 msgstr "%s abgelaufene Vormerkung(en)"
2513 #. %1$s:  reservecount
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2515 #, c-format
2516 msgid "%s Hold(s) waiting"
2517 msgstr "%s Vormerkung(en) abholbereit"
2519 #. For the first occurrence,
2520 #. %1$s:  END
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2525 msgstr "%s Eingehenden Titelsatz ignorieren (die zugehörigen Exemplare können trotzdem verarbeitet werden)"
2527 #. %1$s:  END
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Ignore items"
2531 msgstr "%s Exemplare ignorieren"
2533 #. %1$s:  END
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2535 #, c-format
2536 msgid "%s Initials: "
2537 msgstr "%s Initialen: "
2539 #. %1$s:  END
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2541 #, c-format
2542 msgid "%s Item floats "
2543 msgstr "%s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek "
2545 #. %1$s:  END
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Item returns home "
2549 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek "
2551 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2552 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2553 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2554 #. %4$s:  ELSE
2555 #. %5$s:  END
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2557 #, c-format
2558 msgid "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s Error - unknown option %s "
2559 msgstr ""
2560 "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek %s Exemplar geht zurück an Ausleihbibliothek %s Exemplar verbleibt in "
2561 "Rückgabebibliothek %s Fehler - unbekannte Option %s "
2563 #. %1$s:  END
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Item returns to issuing library "
2567 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Ausleihbibliothek "
2569 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2570 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2571 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2572 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2573 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2574 #. %6$s:  END
2575 #. %7$s:  END
2576 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
2577 #. %9$s:  END
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2579 #, c-format
2580 msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan %s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2581 msgstr ""
2582 "%s Medientyp normalerweise nicht ausleihbar. %s %s Exemplar normalerweise nicht ausleihbar. %s(%s)%s. %s %s Trotzdem "
2583 "ausleihen? %s "
2585 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2586 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2587 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2588 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2589 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2590 #. %6$s:  END
2591 #. %7$s:  END
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2593 #, c-format
2594 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2595 msgstr "%s Exemplartyp nicht ausleihbar. %s %s Exemplar nicht ausleihbar. %s(%s)%s. %s "
2597 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial)
2598 #. %2$s:  ELSE
2599 #. %3$s:  END
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2601 #, c-format
2602 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2603 msgstr "%s Letzter Wert %s Beginnt mit %s "
2605 #. %1$s:  ELSE
2606 #. %2$s:  END
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2608 #, c-format
2609 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2610 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2612 #. %1$s:  END
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2614 #, c-format
2615 msgid "%s Mobile phone: "
2616 msgstr "%s Mobiltelefon: "
2618 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
2619 #. %2$s:  ELSE
2620 #. %3$s:  END
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2622 #, c-format
2623 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2624 msgstr "%s Ändere Normdatensatztyp %s Neuer Normdatensatztyp %s "
2626 #. %1$s:  IF ( searchfield )
2627 #. %2$s:  ELSE
2628 #. %3$s:  END
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2630 #, c-format
2631 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2632 msgstr "%s Währung bearbeiten %s Neue Währung %s"
2634 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
2635 #. %2$s:  ELSE
2636 #. %3$s:  END
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2638 #, c-format
2639 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2640 msgstr "%s Bestellposten ändern %s Neue Bestellung %s "
2642 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2643 #. %2$s:  ELSE
2644 #. %3$s:  END
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2648 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2650 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2651 #. %2$s:  ELSE
2652 #. %3$s:  END
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2654 #, c-format
2655 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2656 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2658 #. %1$s:  IF ( modify )
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2660 #, c-format
2661 msgid "%s Modify subscription for "
2662 msgstr "%s Ändere Abonnement für "
2664 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2665 #. %2$s:  ELSE
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2667 #, c-format
2668 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2669 msgstr "%s KEINE BIBLIOTHEK AUSGEWÄHLT %s "
2671 #. %1$s:  ELSE
2672 #. %2$s:  END
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2674 #, c-format
2675 msgid "%s New course %s"
2676 msgstr "%s Neuer Kurs %s"
2678 #. %1$s:  ELSE
2679 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties )
2680 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2681 #. %4$s:  END
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2683 #, c-format
2684 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2685 msgstr "%s Keine %sBestandsgruppe%sSuch-Domain%s definiert. "
2687 #. %1$s:  ELSE
2688 #. %2$s:  END
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2690 #, c-format
2691 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2692 msgstr "%s Keine Aktion für das Template definiert. %s "
2694 #. %1$s:  ELSE
2695 #. %2$s:  END
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2697 #, c-format
2698 msgid "%s No active budgets %s "
2699 msgstr "%s Keine aktiven Etats %s "
2701 #. For the first occurrence,
2702 #. %1$s:  ELSE
2703 #. %2$s:  END
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2705 #, c-format
2706 msgid "%s No barcode %s "
2707 msgstr "%s Kein Barcode %s "
2709 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID"
2710 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2711 #. %3$s:  ELSE
2712 #. %4$s:  failureMessage
2713 #. %5$s:  END
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2715 #, c-format
2716 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2717 msgstr "%s Keine Sammlungs-ID angegeben. %s Titel wird bereits verwendet. %s %s %s "
2719 #. %1$s:  END
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2721 #, c-format
2722 msgid "%s No holds allowed "
2723 msgstr "%s Keine Vormerkungen erlaubt "
2725 #. %1$s:  ELSE
2726 #. %2$s:  END
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2728 #, c-format
2729 msgid "%s No inactive budgets %s "
2730 msgstr "%s Keine inaktiven Etats %s "
2732 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM"
2733 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2734 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2735 #. %4$s:  ELSE
2736 #. %5$s:  failureMessage
2737 #. %6$s:  END
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in "
2742 "this collection %s %s %s "
2743 msgstr ""
2744 "%s Kein Exemplar zu diesem Barcode gefunden %s Exemplar ist bereits in einer anderen Sammlung %s Exemplar ist bereits "
2745 "in dieser Sammlung %s %s %s "
2747 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM"
2748 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2749 #. %3$s:  ELSE
2750 #. %4$s:  failureMessage
2751 #. %5$s:  END
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2753 #, c-format
2754 msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
2755 msgstr "%s Kein Exemplar mit diesem Barcode gefunden %s Das Exemplar ist nicht Teil dieser Sammlung %s %s %s "
2757 #. For the first occurrence,
2758 #. %1$s:  ELSE
2759 #. %2$s:  END
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2761 #, c-format
2762 msgid "%s No limitation %s "
2763 msgstr "%s Keine Einschränkung %s "
2765 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2766 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2767 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2768 #. %4$s:  ELSE
2769 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status
2770 #. %6$s:  END
2771 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber )
2772 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber
2773 #. %9$s:  biblio.match_score
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2775 #, c-format
2776 msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
2777 msgstr ""
2778 "%s Keine Übereinstimmung %s Auf Datensatz angewandt %s Übereinstimmung gefunden %s %s %s %s Stimmt überein mit "
2779 "Datensatz %s (Rate = %s): "
2781 #. For the first occurrence,
2782 #. %1$s:  ELSE
2783 #. %2$s:  END
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
2785 #, c-format
2786 msgid "%s No results found %s "
2787 msgstr "%s Keine Treffer gefunden %s "
2789 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE"
2790 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2791 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
2792 #. %4$s:  ELSE
2793 #. %5$s:  failureMessage
2794 #. %6$s:  END
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2796 #, c-format
2797 msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
2798 msgstr "%s Kein Titel eingegeben. %s Titel wird bereits verwendet. %s Keine Beschreibung eingegeben. %s %s %s "
2800 #. %1$s:  END
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
2802 #, c-format
2803 msgid "%s None "
2804 msgstr "%s Keine "
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  ELSE
2808 #. %2$s:  END
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
2811 #, c-format
2812 msgid "%s None %s "
2813 msgstr "%s Keine %s "
2815 #. %1$s:  ELSE
2816 #. %2$s:  END
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
2818 #, c-format
2819 msgid "%s Not defined yet %s "
2820 msgstr "%s Noch nicht definiert %s "
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2824 #. %2$s:  error.value
2825 #. %3$s:  ELSE
2826 #. %4$s:  error
2827 #. %5$s:  END
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2829 #, c-format
2830 msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s %s %s "
2831 msgstr ""
2832 "%s Anzahl zu verschmelzender Datensätze: %s. Im Moment können nur zwei Datensätze auf einmal verschmolzen werden. %s "
2833 "%s %s "
2835 #. %1$s:  END
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
2837 #, c-format
2838 msgid "%s OPAC note: "
2839 msgstr "%s OPAC-Notiz: "
2841 #. %1$s:  ELSE
2842 #. %2$s:  END
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2844 #, c-format
2845 msgid "%s OR %s "
2846 msgstr "%s Oder %s "
2848 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
2849 #. %2$s:  END
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2851 #, c-format
2852 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2853 msgstr ""
2854 "%s Nur Vormerkungen, die an andere Standorte transportiert werden müssen, werden storniert "
2855 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2857 #. %1$s:  END
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
2859 #, c-format
2860 msgid "%s Other name: "
2861 msgstr "%s Alias: "
2863 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder)
2864 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2866 #, c-format
2867 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2868 msgstr "%s Bestehende Bestellung (nur eine Bestellung je Abonnement ist möglich) %s "
2870 #. %1$s:  END
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Owner "
2874 msgstr "%s Besitzer "
2876 #. %1$s:  END
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Owner and users "
2880 msgstr "%s Besitzer und Benutzer "
2882 #. %1$s:  END
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
2884 #, c-format
2885 msgid "%s Owner, users and library "
2886 msgstr "%s Besitzer, Benutzer und Bibliothek "
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s:  END
2890 #. %2$s:  current_page
2891 #. %3$s:  total_pages
2892 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton )
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2896 #, c-format
2897 msgid "%s Page %s / %s %s "
2898 msgstr "%s Seite %s / %s %s "
2900 #. %1$s:  END
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
2902 #, c-format
2903 msgid "%s Password: "
2904 msgstr "%s Passwort: "
2906 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED )
2907 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2908 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2909 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2910 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2911 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
2912 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
2913 #. %8$s:  END
2914 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason )
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
2916 #, c-format
2917 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
2918 msgstr "%s Vorgeschlagen %s Akzeptiert %s Bestellt %s Abgelehnt %s Geprüft %s %s %s %s "
2920 #. %1$s:  END
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
2922 #, c-format
2923 msgid "%s Phone:"
2924 msgstr "%s Telefon:"
2926 #. %1$s:  END
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2928 #, c-format
2929 msgid "%s Phone: "
2930 msgstr "%s Telefon: "
2932 #. %1$s:  END
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Primary email: "
2936 msgstr "%s 1. E-Mail-Adresse: "
2938 #. %1$s:  END
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
2940 #, c-format
2941 msgid "%s Primary phone: "
2942 msgstr "%s 1. Telefonnummer: "
2944 #. %1$s:  ELSE
2945 #. %2$s:  END
2946 #. %3$s:  END
2947 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
2949 #, c-format
2950 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
2951 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s %s&rsaquo; Einträge für "
2953 #. %1$s:  ELSE
2954 #. %2$s:  END
2955 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves )
2956 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit )
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
2958 #, c-format
2959 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
2960 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s &rsaquo; %s "
2962 #. %1$s:  IF ( datereceived )
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
2964 #, c-format
2965 msgid "%s Receipt summary for "
2966 msgstr "%s Lieferung vom "
2968 #. For the first occurrence,
2969 #. %1$s:  ELSE
2970 #. %2$s:  name
2971 #. %3$s:  END
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
2973 #, c-format
2974 msgid "%s Receive orders from %s %s "
2975 msgstr "%s Lieferung erhalten von %s %s "
2977 #. %1$s:  END
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
2979 #, c-format
2980 msgid "%s Registration date: "
2981 msgstr "%s Anmeldedatum: "
2983 #. %1$s:  END
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
2985 #, c-format
2986 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
2987 msgstr "%s Existierenden Titelsatz mit eingehendem Titelsatz ersetzen"
2989 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' )
2990 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
2991 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
2992 #. %4$s:  ELSE
2993 #. %5$s:  overlay_action
2994 #. %6$s:  END
2995 #. %7$s:  END
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still "
3000 "be processed) %s %s %s %s"
3001 msgstr ""
3002 "%s Bestehenden Datensatz mit importiertem Datensatz ersetzen %s Neuen Datensatz importieren %s Neuen Datensatz "
3003 "ignorieren (Exemplare können dennoch verarbeitet werden) %s %s %s %s"
3005 #. %1$s:  END
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3007 #, c-format
3008 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3009 msgstr "%s Exemplare ersetzen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde (nur für existierende Exemplare)"
3011 #. %1$s:  IF ( reserved )
3012 #. %2$s:  name
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3014 #, c-format
3015 msgid "%s Reserve found for %s ("
3016 msgstr "%s Vormerkung gefunden für %s ("
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s:  debarments.size
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3021 #, c-format
3022 msgid "%s Restrictions"
3023 msgstr "%s Sperren"
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s:  IF ( total )
3027 #. %2$s:  from
3028 #. %3$s:  to
3029 #. %4$s:  total
3030 #. %5$s:  ELSE
3031 #. %6$s:  END
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3034 #, c-format
3035 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3036 msgstr "%s Ergebnisse %s bis %s von %s%sKeine Treffer gefunden %s "
3038 #. %1$s:  END
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3040 #, c-format
3041 msgid "%s Salutation: "
3042 msgstr "%s Anrede: "
3044 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3045 #. %2$s:  searchfield
3046 #. %3$s:  END
3047 #. %4$s:  IF ( loop )
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3049 #, c-format
3050 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3051 msgstr "%s Suche: %s %s %s "
3053 #. %1$s:  END
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3055 #, c-format
3056 msgid "%s Secondary email: "
3057 msgstr "%s 2. E-Mail-Adresse: "
3059 #. %1$s:  END
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3061 #, c-format
3062 msgid "%s Secondary phone: "
3063 msgstr "%s 2. Telefonnummer: "
3065 #. %1$s:  IF skip_serialseq
3066 #. %2$s:  ELSE
3067 #. %3$s:  END
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3072 msgstr ""
3073 "%s Nummer wird übersprungen, wenn eine Unregelmäßigkeit gefunden wird. %s Es wird normal gezählt, wenn eine "
3074 "Unregelmäßigkeit gefunden wird. %s "
3076 #. %1$s:  batche.label_count
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3078 #, c-format
3079 msgid "%s Single Cards "
3080 msgstr "%s Einzel-Ausweise "
3082 #. %1$s:  batche.card_count
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3084 #, c-format
3085 msgid "%s Single Patron Cards"
3086 msgstr "%s Einzelne Benutzerausweise"
3088 #. %1$s:  batche.label_count
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3090 #, c-format
3091 msgid "%s Single cards "
3092 msgstr "%s Einzelausweise: "
3094 #. %1$s:  batche.card_count
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Single patron cards"
3098 msgstr "%s Einzelausweise"
3100 #. %1$s:  END
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3102 #, c-format
3103 msgid "%s Sort 1: "
3104 msgstr "%s Statistik 1: "
3106 #. %1$s:  END
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Sort 2: "
3110 msgstr "%s Statistik 2: "
3112 #. For the first occurrence,
3113 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3114 #. %2$s:  matches.join("")
3115 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3116 #. %4$s:  matches.join("")
3117 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3118 #. %6$s:  matches.join("")
3119 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3120 #. %8$s:  matches.join("")
3121 #. %9$s:  ELSE
3122 #. %10$s:  serial.serialseq
3123 #. %11$s:  END
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3126 #, c-format
3127 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3128 msgstr "%s Frühjahr%s %s Sommer%s %s Herbst%s %s Winter%s %s %s %s "
3130 #. %1$s:  END
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3132 #, c-format
3133 msgid "%s State:"
3134 msgstr "%s Bundesland:"
3136 #. For the first occurrence,
3137 #. %1$s:  END
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3140 #, c-format
3141 msgid "%s State: "
3142 msgstr "%s Bundesland: "
3144 #. %1$s:  END
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3146 #, c-format
3147 msgid "%s Street number: "
3148 msgstr "%s Hausnummer: "
3150 #. %1$s:  END
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3152 #, c-format
3153 msgid "%s Street type: "
3154 msgstr "%s Straßentyp: "
3156 #. %1$s:  IF ( renew )
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Subscription renewed. "
3160 msgstr "%s Abonnement verlängert. "
3162 #. %1$s:  END
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3164 #, c-format
3165 msgid "%s Surname:"
3166 msgstr "%s Nachname:"
3168 #. %1$s:  END
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3170 #, c-format
3171 msgid "%s Surname: "
3172 msgstr "%s Nachname: "
3174 # Auth value?
3175 #. %1$s:  ELSE
3176 #. %2$s:  loo.tab
3177 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield )
3178 #. %4$s:  loo.kohafield
3179 #. %5$s:  END
3180 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable )
3181 #. %7$s:  ELSE
3182 #. %8$s:  END
3183 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory )
3184 #. %10$s:  ELSE
3185 #. %11$s:  END
3186 #. %12$s:  IF ( loo.seealso )
3187 #. %13$s:  loo.seealso
3188 #. %14$s:  END
3189 #. %15$s:  IF ( loo.hidden )
3190 #. %16$s:  END
3191 #. %17$s:  IF ( loo.isurl )
3192 #. %18$s:  END
3193 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value )
3194 #. %20$s:  loo.authorised_value
3195 #. %21$s:  END
3196 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode )
3197 #. %23$s:  loo.authtypecode
3198 #. %24$s:  END
3199 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder )
3200 #. %26$s:  loo.value_builder
3201 #. %27$s:  END
3202 #. %28$s:  IF ( loo.link )
3203 #. %29$s:  loo.link
3204 #. %30$s:  END
3205 #. %31$s:  END
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: "
3210 "%s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
3211 msgstr ""
3212 "%s Reiter:%s, %s | Koha-Feld: %s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar,%s %sPflichtfeld,%sKein Pflichtfeld,%s %s | "
3213 "Siehe auch: %s,%s %sversteckt,%s %sist eine URL,%s %s | Norm Wert:%s,%s %s | Normdaten:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | "
3214 "Link:%s,%s %s "
3216 #. %1$s:  IF ( error == 101 )
3217 #. %2$s:  IF ( card_element )
3218 #. %3$s:  card_element
3219 #. %4$s:  element_id
3220 #. %5$s:  ELSE
3221 #. %6$s:  END
3222 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 )
3223 #. %8$s:  IF ( card_element )
3224 #. %9$s:  card_element
3225 #. %10$s:  element_id
3226 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids )
3227 #. %12$s:  image_ids
3228 #. %13$s:  ELSE
3229 #. %14$s:  END
3230 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 )
3231 #. %16$s:  IF ( element_id )
3232 #. %17$s:  card_element
3233 #. %18$s:  element_id
3234 #. %19$s:  END
3235 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 )
3236 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 )
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3238 #, c-format
3239 msgid ""
3240 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save operation%s. Please have your system "
3241 "administrator check the error log for details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3242 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
3243 "unsupported operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3244 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to check the error log for more details. %s A "
3245 "non-existent or invalid library code was supplied. Please "
3246 msgstr ""
3247 "%s Die Datenbank meldete einen Fehler beim %speichern %s %s%sVersuch, etwas zu speichern%s. Für die Details "
3248 "veranlassen Sie bitte Ihren Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Die Datenbank meldete einen Fehler "
3249 "beim %sLöschen %s %s%s%s%sVersuch, etwas zu löschen%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3250 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Es wurde versucht, eine nicht unterstützte Operation "
3251 "auszuführen%s auf %s %s%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren Systemadministrator, die Fehler-Logs zu "
3252 "überprüfen. %s Ein Fehler ist aufgetreten. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren Systemadministrator, die "
3253 "Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein nicht-existenter oder ungültiger Abteilungscode wurde übergeben. Bitte "
3255 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3256 #. %2$s:  error.value
3257 #. %3$s:  ELSE
3258 #. %4$s:  error
3259 #. %5$s:  END
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3261 #, c-format
3262 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3263 msgstr "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz überführt werden: %s %s %s %s "
3265 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3266 #. %2$s:  error.value
3267 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3268 #. %4$s:  ELSE
3269 #. %5$s:  error
3270 #. %6$s:  END
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s No framework has been selected. "
3275 "Please select a framework for merging. %s %s %s "
3276 msgstr ""
3277 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz überführt werden: %s %s Es wurde kein "
3278 "Framework ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Framework für die Zusammenführung aus. %s %s %s "
3280 #. %1$s:  ELSE
3281 #. %2$s:  END
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3283 #, c-format
3284 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3285 msgstr "%s Es gibt keine offenen (akzeptierten) Anschaffungsvorschläge.%s "
3287 #. %1$s:  ELSE
3288 #. %2$s:  END
3289 #. %3$s:  ELSIF op == 'report'
3290 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success
3291 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0
3292 #. %6$s:  ELSE
3293 #. %7$s:  report.total_success
3294 #. %8$s:  report.total_records
3295 #. %9$s:  END
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted successfully! %s No record has been "
3300 "deleted. An error occurred. %s %s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3301 msgstr ""
3302 "%s Keine Datensatznummern definiert. %s %s %s Alle Datensätze wurden erfolgreich gelöscht! %s Kein Datensatz "
3303 "gelöscht. Es ist ein Fehler aufgetreten.%s %s / %s Datensätze wurden gelöscht, aber es gab einige Fehler. %s "
3305 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3307 #, c-format
3308 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3309 msgstr "%s Es gibt keine nicht zugegangenen Bestellungen für diesen Etat. "
3311 #. %1$s:  ELSE
3312 #. %2$s:  END
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3314 #, c-format
3315 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3316 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung für diesen Titel gefunden. %s "
3318 #. %1$s:  ELSIF search_done
3319 #. %2$s:  END
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3321 #, c-format
3322 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3323 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung gefunden. %s "
3325 #. %1$s:  ELSE
3326 #. %2$s:  END
3327 #. %3$s:  END
3328 #. %4$s:  ELSE
3329 #. %5$s:  END
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this "
3334 "module. %s "
3335 msgstr ""
3336 "%s Es gibt keine zu konfigurierende Tabelle in diesem Modul. %s %s %s Es gibt keine Seite, welche die "
3337 "Tabellenkonfiguration in diesem Modul verwendet. %s "
3339 #. %1$s:  ELSE
3340 #. %2$s:  field.name
3341 #. %3$s:  END
3342 #. %4$s:  END
3343 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' )
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3345 #, c-format
3346 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3347 msgstr "%s Kein Wert definiert für %s %s %s %s "
3349 #. %1$s:  ELSE
3350 #. %2$s:  END
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3352 #, c-format
3353 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3354 msgstr "%s Diese Bestellnummer existiert nicht. %s "
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3358 #. %2$s:  ELSE
3359 #. %3$s:  rule.maxissueqty
3360 #. %4$s:  END
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3362 #, c-format
3363 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3364 msgstr "%s Unbegrenzt %s %s %s "
3366 #. %1$s:  END
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3368 #, c-format
3369 msgid "%s Username: "
3370 msgstr "%s Benutzername: "
3372 #. %1$s:  ELSE
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Waiting to be pulled "
3376 msgstr "%s Wartet auf Bearbeitung "
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew )
3380 #. %2$s:  ELSE
3381 #. %3$s:  END
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3384 #, c-format
3385 msgid "%s Yes %s No %s "
3386 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
3388 #. %1$s:  IF ( issue.renewals )
3389 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate )
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3391 #, c-format
3392 msgid "%s Yes%s, "
3393 msgstr "%s Ja%s, "
3395 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3396 #. %2$s:  searchfield
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3398 #, c-format
3399 msgid "%s You Searched for %s"
3400 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3402 #. %1$s:  ELSE
3403 #. %2$s:  END
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3405 #, c-format
3406 msgid "%s You are not logged in | %s "
3407 msgstr "%s Sie sind nicht angemeldet | %s "
3409 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3410 #. %2$s:  searchfield
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3412 #, c-format
3413 msgid "%s You searched for %s"
3414 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3416 #. %1$s:  IF id
3417 #. %2$s:  id
3418 #. %3$s:  ELSIF searchfield
3419 #. %4$s:  searchfield
3420 #. %5$s:  END
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3422 #, c-format
3423 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3424 msgstr "%s Sie suchten nach Datensatz %s %s Sie suchten nach %s %s "
3426 #. For the first occurrence,
3427 #. %1$s:  ELSE
3428 #. %2$s:  END
3429 #. %3$s:  ELSIF ( category2 )
3430 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3432 #, c-format
3433 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3434 msgstr "%s Ihre Listen %s %s &rsaquo; %s "
3436 #. %1$s:  END
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3438 #, c-format
3439 msgid "%s Zip/Postal code:"
3440 msgstr "%s Postleitzahl:"
3442 #. For the first occurrence,
3443 #. %1$s:  END
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3446 #, c-format
3447 msgid "%s Zip/Postal code: "
3448 msgstr "%s Postleitzahl: "
3450 #. %1$s:  END
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3452 #, c-format
3453 msgid ""
3454 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatron || "
3455 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3456 msgstr ""
3457 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatron || "
3458 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3460 #. %1$s:  BLOCK showreference
3461 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3462 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3463 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC'
3464 #. %5$s:  SWITCH type
3465 #. %6$s:  CASE 'broader'
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently 'seefrom' or 'seealso', controls the label for "
3470 "the entry type: authid: if it is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3471 msgstr ""
3472 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently 'seefrom' or 'seealso', controls the label for "
3473 "the entry type: authid: if it is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3475 #. %1$s:  USE AuthorisedValues
3476 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3477 #. %3$s:  IF avs
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the authorised value category default: the default "
3482 "authorised value to select class: the CSS class of the select element size: the size to use for the input (generated "
3483 "if the authorised value category does not exist). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3484 msgstr ""
3485 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the authorised value category default: the default "
3486 "authorised value to select class: the CSS class of the select element size: the size to use for the input (generated "
3487 "if the authorised value category does not exist). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3489 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3490 #. %2$s:  rule.hardduedate
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3492 #, c-format
3493 msgid "%s after %s "
3494 msgstr "%s nach %s "
3496 #. SCRIPT
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3498 msgid "%s already in your cart"
3499 msgstr "%s bereits in Ihrem Korb"
3501 #. %1$s:  item.countanalytics
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3503 #, c-format
3504 msgid "%s analytics"
3505 msgstr "%s Aufsätze"
3507 #. %1$s:  multi_batch_count
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3509 #, c-format
3510 msgid "%s batch(es) to export."
3511 msgstr "%s Stapel für den Export."
3513 #. %1$s:  IF ( biblio.author )
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3515 #, c-format
3516 msgid "%s by "
3517 msgstr "%s von "
3519 #. %1$s:  IF ( loopro.author )
3520 #. %2$s:  loopro.author
3521 #. %3$s:  END
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3523 #, c-format
3524 msgid "%s by %s%s"
3525 msgstr "%s, %s%s"
3527 #. For the first occurrence,
3528 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author )
3529 #. %2$s:  reserveloo.author
3530 #. %3$s:  END
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3532 #, c-format
3533 msgid "%s by %s%s "
3534 msgstr "%s von %s%s "
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author )
3538 #. %2$s:  ordersloo.author
3539 #. %3$s:  END
3540 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn )
3541 #. %5$s:  ordersloo.isbn
3542 #. %6$s:  END
3543 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode )
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3545 #, c-format
3546 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3547 msgstr "%s von %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3549 #. %1$s:  branchname
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3551 #, c-format
3552 msgid "%s calendar"
3553 msgstr "%s Kalender"
3555 #. %1$s:  errorfile
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3557 #, c-format
3558 msgid "%s can't be opened"
3559 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
3561 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse )
3562 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3563 #. %3$s:  missing_critical.key
3564 #. %4$s:  missing_critical.value
3565 #. %5$s:  ELSE
3566 #. %6$s:  missing_critical.key
3567 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map )
3568 #. %8$s:  missing_critical.value
3569 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map )
3570 #. %10$s:  missing_critical.value
3571 #. %11$s:  ELSE
3572 #. %12$s:  END
3573 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber
3574 #. %14$s:  missing_critical.surname
3575 #. %15$s:  END
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; "
3580 "%shas unrecognized value &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s (borrowernumber: %s; "
3581 "surname: %s). %s "
3582 msgstr ""
3583 "%s konnte nicht analysiert werden! %s enhält &quot;%s&quot; in einem nicht erkannten Format: &quot;%s&quot; %s Das "
3584 "kritische Feld &quot;%s&quot; %senthält einen nicht erkannten Wert &quot;%s&quot; %senthält einen nicht erkannten "
3585 "Wert &quot;%s&quot; %sfehlt %s (Enthleihernummer: %s; Nachname: %s). %s "
3587 #. %1$s:  lis.level
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3589 #, c-format
3590 msgid "%s data added"
3591 msgstr "%s Daten hinzugefügt"
3593 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3594 #. %2$s:  END
3595 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3596 #. %4$s:  END
3597 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3598 #. %6$s:  END
3599 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3600 #. %8$s:  END
3601 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3602 #. %10$s:  END
3603 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3604 #. %12$s:  END
3605 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3606 #. %14$s:  END
3607 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3608 #. %16$s:  END
3609 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3610 #. %18$s:  END
3611 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3612 #. %20$s:  END
3613 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3614 #. %22$s:  END
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s quarter %s %s 2 "
3619 "quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3620 msgstr ""
3621 "%s Tag %s %s Woche %s %s 2 Wochen %s %s 3 Wochen %s %s Monat %s %s 2 Monate %s %s 3 Monate %s %s Quartal %s %s 2 "
3622 "Quartale %s %s Jahr %s %s 2 Jahre %s "
3624 #. %1$s:  deliverytime
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3626 #, c-format
3627 msgid "%s days"
3628 msgstr "%s Tag(e)"
3630 #. SCRIPT
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3632 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
3633 msgstr "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel löschen möchten?"
3635 #. SCRIPT
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3637 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
3638 msgstr ""
3639 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Um Bestellungen zu verwalten und diesen Titel zu löschen "
3640 "benötigen Sie Berechtigungen im Modul Erwerbung."
3642 #. %1$s:  HANDLED
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3644 #, c-format
3645 msgid "%s directories processed."
3646 msgstr "%s Verzeichnis(se) bearbeitet."
3648 #. %1$s:  TOTAL
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3650 #, c-format
3651 msgid "%s directories scanned."
3652 msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht."
3654 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit )
3655 #. %2$s:  ELSE
3656 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired )
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3658 #, c-format
3659 msgid "%s disabled %s %s "
3660 msgstr "%s deaktiviert %s %s "
3662 #. For the first occurrence,
3663 #. %1$s:  duplicate_count
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3666 #, c-format
3667 msgid "%s duplicate item(s) found"
3668 msgstr "%s doppelte(s) Exemplar(e) gefunden"
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3673 #, c-format
3674 msgid "%s failed to unpack."
3675 msgstr "%s konnte nicht entpackt werden."
3677 #. %1$s:  END
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3679 #, c-format
3680 msgid "%s for "
3681 msgstr "%s an "
3683 #. %1$s:  IF searchmember
3684 #. %2$s:  searchmember
3685 #. %3$s:  END
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3687 #, c-format
3688 msgid "%s for '%s'%s"
3689 msgstr "%s für '%s'%s"
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s:  authtypecode
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3697 #, c-format
3698 msgid "%s framework"
3699 msgstr "%s Framework"
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s:  books_loo.holds
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
3704 #, c-format
3705 msgid "%s hold(s) left"
3706 msgstr "%s Vormerkung(en)"
3708 #. SCRIPT
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3710 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
3711 msgstr ""
3712 "%s Vormerkungen für diesen Titel. Sie müssen alle Vormerkungen stornieren, bevor die Exemplare gelöscht werden können."
3714 #. %1$s:  LoginBranchname
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
3716 #, c-format
3717 msgid "%s holdings"
3718 msgstr "%s Exemplare"
3720 #. SCRIPT
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3722 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3723 msgstr "%s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel löschen möchten?"
3725 #. %1$s:  END
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3727 #, c-format
3728 msgid "%s image file"
3729 msgstr "%s Bilddatei"
3731 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3733 #, c-format
3734 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3735 msgstr "%s Bilder wurden in der Datenbank gespeichert:"
3737 #. %1$s:  total
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3739 #, c-format
3740 msgid "%s images found"
3741 msgstr "%s Bilder gefunden."
3743 #. %1$s:  imported
3744 #. %2$s:  IF ( lastimported )
3745 #. %3$s:  lastimported
3746 #. %4$s:  END
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3748 #, c-format
3749 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3750 msgstr "%s importierte Datensätze %s(letzter war %s)%s"
3752 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates
3753 #. %2$s:  reserveloo.branch
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
3755 #, c-format
3756 msgid "%s in %s"
3757 msgstr "%s in %s "
3759 #. SCRIPT
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3761 msgid "%s in tab %s"
3762 msgstr "%s in Reiter %s"
3764 #. SCRIPT
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3766 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3767 msgstr "%s ist weder erlaubt noch verboten!"
3769 #. SCRIPT
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3771 msgid "%s is permitted!"
3772 msgstr "%s ist erlaubt!"
3774 #. SCRIPT
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3776 msgid "%s is prohibited!"
3777 msgstr "%s ist untersagt!"
3779 #. %1$s:  irregular_issues
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3781 #, c-format
3782 msgid "%s issues "
3783 msgstr "%s Hefte "
3785 #. SCRIPT
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3787 msgid "%s item mandatory fields empty"
3788 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer"
3790 #. %1$s:  num_items
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3792 #, c-format
3793 msgid "%s item records found and staged"
3794 msgstr "%s Exemplarsätze gefunden und bereitgestellt"
3796 #. For the first occurrence,
3797 #. %1$s:  shelveslooppri.count
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
3800 #, c-format
3801 msgid "%s item(s)"
3802 msgstr "%s Exemplar(e)"
3804 #. SCRIPT
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3806 msgid "%s item(s) added to your cart"
3807 msgstr "%s Exemplar(e) zum Korb hinzugefügt"
3809 #. SCRIPT
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3811 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
3812 msgstr ""
3813 "%s Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel "
3814 "gelöscht werden kann."
3816 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
3818 #, c-format
3819 msgid "%s item(s) attached."
3820 msgstr "%s Exemplar(e) vorhanden."
3822 #. %1$s:  not_deleted_items
3823 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
3824 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber
3825 #. %4$s:  END
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
3827 #, c-format
3828 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3829 msgstr "%s Exemplar(e) konnte(n) nicht gelöscht werden: %s%s%s"
3831 #. %1$s:  deleted_items
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
3833 #, c-format
3834 msgid "%s item(s) deleted."
3835 msgstr "%s Exemplar(e) gelöscht."
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s:  books_loo.items
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
3840 #, c-format
3841 msgid "%s item(s) left"
3842 msgstr "%s Exemplar(e)"
3844 #. %1$s:  modified_items
3845 #. %2$s:  modified_fields
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
3847 #, c-format
3848 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
3849 msgstr "%s Exemplar(e) geändert (%s Felder aktualisiert) "
3851 #. %1$s:  total
3852 #. %2$s:  IF ( branchlimit )
3853 #. %3$s:  branchlimit
3854 #. %4$s:  ELSE
3855 #. %5$s:  END
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
3857 #, c-format
3858 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
3859 msgstr "%s Exemplar(e) gefunden für %s%s%salle Bibliotheken%s "
3861 #. %1$s:  moddatecount
3862 #. %2$s:  date | $KohaDates
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
3864 #, c-format
3865 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
3866 msgstr "%s Exemplare geändert: Überprüfungsdatum gesetzt auf den %s"
3868 #. %1$s:  total
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
3870 #, c-format
3871 msgid "%s lines found."
3872 msgstr "%s Einträge gefunden."
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. SCRIPT
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
3878 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
3879 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer (hervorgehoben)"
3881 #. %1$s:  alreadyindb
3882 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb )
3883 #. %3$s:  lastalreadyindb
3884 #. %4$s:  END
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
3886 #, c-format
3887 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
3888 msgstr ""
3889 "%s nicht importiert, da bereits in der Benutzertabelle vorhanden und überschreiben verboten %s(letzter war %s)%s"
3891 #. %1$s:  invalid
3892 #. %2$s:  IF ( lastinvalid )
3893 #. %3$s:  lastinvalid
3894 #. %4$s:  END
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
3896 #, c-format
3897 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
3898 msgstr "%s wurden nicht importiert, da im falschen Format %s(letzter war %s)%s"
3900 #. %1$s:  endat
3901 #. %2$s:  numrecords
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
3903 #, c-format
3904 msgid "%s of %s"
3905 msgstr "%s von %s"
3907 #. SCRIPT
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
3909 msgid "%s of %s renewals remaining"
3910 msgstr "%s von %s Verlängerungen verbleiben"
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 )
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3916 #, c-format
3917 msgid "%s on "
3918 msgstr "%s an "
3920 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact )
3921 #. %2$s:  rule.hardduedate
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
3923 #, c-format
3924 msgid "%s on %s "
3925 msgstr "%s auf %s "
3927 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend )
3928 #. %2$s:  ELSE
3929 #. %3$s:  END
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
3931 #, c-format
3932 msgid "%s on %s until %s"
3933 msgstr "%s am %s bis %s"
3935 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
3937 #, c-format
3938 msgid "%s on loan:"
3939 msgstr "%s ausgeliehen:"
3941 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout
3942 #. %2$s:  ELSE
3943 #. %3$s:  END
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
3945 #, c-format
3946 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
3947 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
3949 #. SCRIPT
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3951 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
3952 msgstr ""
3953 "%s Bestellung(en) verwenden diesen Datensatz. Sie benötigen Berechtigungen für das Erwerbungsmodul, um diesen "
3954 "Datensatz zu löschen."
3956 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
3958 #, c-format
3959 msgid "%s order(s) attached."
3960 msgstr "%s Bestellung(en) vorhanden."
3962 #. For the first occurrence,
3963 #. %1$s:  books_loo.biblios
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3965 #, c-format
3966 msgid "%s order(s) left"
3967 msgstr "%s Bestellung(en)"
3969 #. %1$s:  overwritten
3970 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten )
3971 #. %3$s:  lastoverwritten
3972 #. %4$s:  END
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
3974 #, c-format
3975 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
3976 msgstr "%s überschrieben %s(letzter war %s)%s"
3978 #. %1$s:  TotalDel
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
3980 #, c-format
3981 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
3982 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht"
3984 #. %1$s:  TotalDel
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
3986 #, c-format
3987 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
3988 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben"
3990 #. %1$s:  TotalDel
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
3992 #, c-format
3993 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
3994 msgstr "%s Benutzer wären gelöscht worden (wenn dies kein Testlauf wäre)"
3996 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
3998 #, c-format
3999 msgid "%s pending"
4000 msgstr "%s ausstehend"
4002 #. %1$s:  TAB.tab_title
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4004 #, c-format
4005 msgid "%s preferences"
4006 msgstr "%s Einstellungen"
4008 #. SCRIPT
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4010 msgid ""
4011 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to check the server log for more details."
4012 msgstr ""
4013 "%s Zitate gespeichert, aber es ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie Ihren Systemadministrator, das Fehlerprotokoll "
4014 "zu überprüfen."
4016 #. SCRIPT
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4018 msgid "%s quotes saved."
4019 msgstr "%s Zitate gespeichert."
4021 #. %1$s:  errcon.server
4022 #. %2$s:  errcon.seq
4023 #. %3$s:  errcon.error
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4025 #, c-format
4026 msgid "%s record %s: %s"
4027 msgstr "%s Datensatz %s: %s"
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s:  count
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4033 #, c-format
4034 msgid "%s record(s)"
4035 msgstr "%s Datensätze"
4037 #. %1$s:  deleted_records
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4039 #, c-format
4040 msgid "%s record(s) deleted."
4041 msgstr "%s Datensätze gelöscht."
4043 #. %1$s:  total
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4045 #, c-format
4046 msgid "%s records in file"
4047 msgstr "%s Datensätze in der Datei"
4049 #. %1$s:  import_errors
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4051 #, c-format
4052 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4053 msgstr "%s Sätze wegen eines MARC-Fehlers nicht bereitgestellt"
4055 #. %1$s:  total
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4057 #, c-format
4058 msgid "%s records parsed"
4059 msgstr "%s Datensätze geprüft"
4061 #. %1$s:  staged
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4063 #, c-format
4064 msgid "%s records staged"
4065 msgstr "%s Datensätze bereitgestellt"
4067 #. %1$s:  matched
4068 #. %2$s:  matcher_code
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4070 #, c-format
4071 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4072 msgstr "%s Datensätze mit mindestens einer Übereinstimmung je Abgleichregel &quot;%s&quot;"
4074 #. %1$s:  resul.used
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4076 #, c-format
4077 msgid "%s records(s)"
4078 msgstr "%s Datensätze"
4080 #. %1$s:  total
4081 #. %2$s:  IF ( query_desc )
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4083 #, c-format
4084 msgid "%s result(s) found %sfor "
4085 msgstr "%s Treffer gefunden %sfür "
4087 #. %1$s:  breeding_count
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4089 #, c-format
4090 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4091 msgstr "%s Treffer im Reservoir gefunden"
4093 #. For the first occurrence,
4094 #. %1$s:  count
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4097 #, c-format
4098 msgid "%s results found"
4099 msgstr "%s Treffer gefunden"
4101 #. %1$s:  total
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4103 #, c-format
4104 msgid "%s results found "
4105 msgstr "%s Treffer gefunden "
4107 #. %1$s:  count
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4109 #, c-format
4110 msgid "%s shipments"
4111 msgstr "%s Lieferungen"
4113 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4115 #, c-format
4116 msgid "%s subscription(s) attached."
4117 msgstr "%s Abonnement(s) vorhanden."
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s:  books_loo.subscriptions
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4122 #, c-format
4123 msgid "%s subscription(s) left"
4124 msgstr "%s Abonnement(s)"
4126 #. %1$s:  suggestions_count
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4128 #, c-format
4129 msgid "%s suggestions waiting. "
4130 msgstr "%s unbearbeitete Anschaffungsvorschläge. "
4132 #. For the first occurrence,
4133 #. %1$s:  resul.used
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4136 #, c-format
4137 msgid "%s times"
4138 msgstr "%s mal"
4140 #. %1$s:  ELSE
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4142 #, c-format
4143 msgid "%s to "
4144 msgstr "%s to "
4146 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4148 #, c-format
4149 msgid "%s to order"
4150 msgstr "%s zu bestellen"
4152 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4154 #, c-format
4155 msgid "%s unavailable:"
4156 msgstr "%s nicht verfügbar:"
4158 #. %1$s:  END
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4160 #, c-format
4161 msgid "%s will expire before "
4162 msgstr "%s erlöscht vor dem "
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  dateofbirthrequired
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4168 #, c-format
4169 msgid "%s years"
4170 msgstr "%s Jahre"
4172 #. %1$s: - USE CGI -
4173 #. %2$s:  CGI.param('sEcho')
4174 #. %3$s:  total_rows
4175 #. %4$s:  total_rows
4176 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4177 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4178 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4179 #. %8$s:  END -
4180 #. %9$s: - END -
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4182 #, c-format
4183 msgid "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4184 msgstr "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4186 #. %1$s:  USE AuthorisedValues
4187 #. %2$s:  sEcho
4188 #. %3$s:  iTotalRecords
4189 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords
4190 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData
4191 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4193 #, c-format
4194 msgid ""
4195 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": "
4196 "\""
4197 msgstr ""
4198 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": "
4199 "\""
4201 #. %1$s:  ELSE
4202 #. %2$s:  riloo.duedate
4203 #. %3$s:  END
4204 #. %4$s:  ELSE
4205 #. %5$s:  END
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
4207 #, c-format
4208 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4209 msgstr "%s%s %s %sNicht ausgeliehen %s "
4211 #. %1$s:  END
4212 #. %2$s:  END
4213 #. %3$s:  IF ( searchfield )
4214 #. %4$s:  searchfield
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4216 #, c-format
4217 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4218 msgstr "%s%s %s Sie suchten nach %s"
4220 #. %1$s:  USE KohaDates
4221 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4222 #. %3$s:  FOREACH o IN orders
4223 #. %4$s:  o.orderdate
4224 #. %5$s:  o.latesince
4225 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4226 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid)
4227 #. %8$s:  o.title
4228 #. %9$s:  IF o.author
4229 #. %10$s:  o.author
4230 #. %11$s:  END
4231 #. %12$s:  IF o.publisher
4232 #. %13$s:  o.publisher
4233 #. %14$s:  END
4234 #. %15$s:  o.unitpricesupplier
4235 #. %16$s:  o.quantity_to_receive
4236 #. %17$s:  o.subtotal
4237 #. %18$s:  o.budget
4238 #. %19$s:  o.basketname
4239 #. %20$s:  o.basketno
4240 #. %21$s:  o.claims_count
4241 #. %22$s:  o.claimed_date
4242 #. %23$s:  END
4243 #. %24$s:  orders.size
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\","
4248 "\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in late, %s "
4249 msgstr ""
4250 "%s%s %s\"%s (%s Tage)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sVerfasser: %s.%s%sVerlag: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s"
4251 "\",\"%s\" %s ,,Anzahl verpäteter Bestellungen, %s "
4253 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize )
4254 #. %2$s:  totalToAnonymize
4255 #. %3$s:  ELSE
4256 #. %4$s:  END
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4258 #, c-format
4259 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4260 msgstr "%s%s %s0 %s die Ausleihhistorie wird anonymisiert"
4262 #. %1$s:  IF ( totalToDelete )
4263 #. %2$s:  totalToDelete
4264 #. %3$s:  ELSE
4265 #. %4$s:  END
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4267 #, c-format
4268 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4269 msgstr "%s%s %s0 %s Benutzer werden gelöscht"
4271 #. %1$s:  END
4272 #. %2$s:  IF ( shelves )
4273 #. %3$s:  END
4274 #. %4$s:  IF ( edit )
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4276 #, c-format
4277 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4278 msgstr "%s%s &rsaquo; Neue Liste erstellen%s%s &rsaquo; Liste ändern "
4280 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4281 #. %2$s:  frameworktext
4282 #. %3$s:  frameworkcode
4283 #. %4$s:  ELSE
4284 #. %5$s:  END
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4286 #, c-format
4287 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4288 msgstr "%s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
4290 #. %1$s:  IF ( Supplier )
4291 #. %2$s:  Supplier
4292 #. %3$s:  END
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4294 #, c-format
4295 msgid "%s%s : %sLate orders"
4296 msgstr "%s%s : %sÜberfällige Bestellungen"
4298 #. %1$s:  END
4299 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4301 #, c-format
4302 msgid "%s%s in "
4303 msgstr "%s%s in "
4305 #. %1$s:  END
4306 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4307 #. %3$s:  LibraryName
4308 #. %4$s:  END
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4310 #, c-format
4311 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4312 msgstr "%s%s in %s Katalog%s."
4314 #. %1$s:  END
4315 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4316 #. %3$s:  LibraryName
4317 #. %4$s:  END
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4319 #, c-format
4320 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4321 msgstr "%s%s in %s Katalog%s. "
4323 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength )
4324 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength
4325 #. %3$s:  END
4326 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength )
4327 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength
4328 #. %6$s:  END
4329 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength )
4330 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength
4331 #. %9$s:  END
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4333 #, c-format
4334 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4335 msgstr "%s%s Hefte%s %s%s Wochen%s %s%s Monate%s "
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 )
4339 #. %2$s:  batche.label_count
4340 #. %3$s:  ELSE
4341 #. %4$s:  batche.label_count
4342 #. %5$s:  END
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4344 #, c-format
4345 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4346 msgstr "%s%s einzelnes Etikett %s%s einzelne Etiketten%s"
4348 #. %1$s:  END
4349 #. %2$s:  END
4350 #. %3$s:  data.borrowernumber
4351 #. %4$s:  UNLESS loop.last
4352 #. %5$s:  END
4353 #. %6$s:  END
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4355 #, c-format
4356 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4357 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4359 #. %1$s:  IF ( loopro.object )
4360 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4361 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname
4362 #. %4$s:  loopro.borrowersurname
4363 #. %5$s:  loopro.object
4364 #. %6$s:  ELSE
4365 #. %7$s:  loopro.object
4366 #. %8$s:  END
4367 #. %9$s:  END
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4369 #, c-format
4370 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4371 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sBenutzer %s%s%s "
4373 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode )
4374 #. %2$s:  itemsloo.publishercode
4375 #. %3$s:  END
4376 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear )
4377 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear
4378 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4379 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate
4380 #. %8$s:  END
4381 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages )
4382 #. %10$s:  itemsloo.pages
4383 #. %11$s:  END
4384 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size )
4385 #. %13$s:  itemsloo.size
4386 #. %14$s:  END
4387 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn )
4388 #. %16$s:  itemsloo.isbn
4389 #. %17$s:  END
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4391 #, c-format
4392 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4393 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4395 #. %1$s:  ELSE
4396 #. %2$s:  data.overdues
4397 #. %3$s:  END
4398 #. %4$s:  data.issues
4399 #. %5$s:  IF data.fines < 0
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4401 #, c-format
4402 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4403 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4405 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname )
4406 #. %2$s:  IF ( memberfirstname )
4407 #. %3$s:  memberfirstname
4408 #. %4$s:  END
4409 #. %5$s:  membersurname
4410 #. %6$s:  ELSE
4411 #. %7$s:  END
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4413 #, c-format
4414 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4415 msgstr "%s%s%s%s %s%sKein Name%s"
4417 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0
4418 #. %2$s:  letter.content.length
4419 #. %3$s:  ELSE
4420 #. %4$s:  END
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
4422 #, c-format
4423 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4424 msgstr "%s%s%s%s/160 Zeichen"
4426 #. %1$s:  IF lette.branchname
4427 #. %2$s:  lette.branchname
4428 #. %3$s:  ELSE
4429 #. %4$s:  END
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4431 #, c-format
4432 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4433 msgstr "%s%s%s(Alle Bibliotheken)%s"
4435 #. %1$s:  IF ( phone )
4436 #. %2$s:  phone
4437 #. %3$s:  ELSE
4438 #. %4$s:  END
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4440 #, c-format
4441 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4442 msgstr "%s%s%s(keine Telefonnummer)%s"
4444 #. %1$s:  IF ( email )
4445 #. %2$s:  email
4446 #. %3$s:  ELSE
4447 #. %4$s:  END
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4449 #, c-format
4450 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4451 msgstr "%s%s%s(keine E-Mail-Adresse gespeichert)%s"
4453 #. %1$s:  IF ( comments )
4454 #. %2$s:  comments
4455 #. %3$s:  ELSE
4456 #. %4$s:  END
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4458 #, c-format
4459 msgid "%s%s%s(none)%s"
4460 msgstr "%s%s%s(keine)%s"
4462 #. %1$s:  searchfield
4463 #. %2$s:  END
4464 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
4465 #. %4$s:  END
4466 #. %5$s:  ELSE
4467 #. %6$s:  action
4468 #. %7$s:  END
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4470 #, c-format
4471 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4472 msgstr "%s%s%sTag hinzufügen%s%s%s%s"
4474 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4475 #. %2$s:  frameworkcode
4476 #. %3$s:  ELSE
4477 #. %4$s:  END
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4479 #, c-format
4480 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4481 msgstr "%s%s%sStandard%s Framework-Struktur"
4483 #. %1$s:  IF ( lastdate )
4484 #. %2$s:  lastdate
4485 #. %3$s:  ELSE
4486 #. %4$s:  END
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4488 #, c-format
4489 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4490 msgstr "%s%s%sExemplar hat keine Transporthistorie%s"
4492 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4493 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4494 #. %3$s:  ELSE
4495 #. %4$s:  END
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4497 #, c-format
4498 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4499 msgstr "%s%s%sKoha online%s - Katalog &rsaquo; Ihr Korb"
4501 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4502 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4503 #. %3$s:  ELSE
4504 #. %4$s:  END
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4506 #, c-format
4507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4508 msgstr "%s%s%sKoha%s - Katalog &rsaquo; Verschicke Korb"
4510 #. For the first occurrence,
4511 #. %1$s:  IF ( template_id )
4512 #. %2$s:  template_id
4513 #. %3$s:  ELSE
4514 #. %4$s:  END
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4517 #, c-format
4518 msgid "%s%s%sN/A%s "
4519 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4521 #. %1$s:  IF ( loopro.title )
4522 #. %2$s:  loopro.title
4523 #. %3$s:  ELSE
4524 #. %4$s:  END
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4526 #, c-format
4527 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4528 msgstr "%s%s%sKEIN TITEL%s"
4530 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode )
4531 #. %2$s:  loopro.barcode
4532 #. %3$s:  ELSE
4533 #. %4$s:  END
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4535 #, c-format
4536 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4537 msgstr "%s%s%sKein Barcode%s"
4539 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber )
4540 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber
4541 #. %3$s:  ELSE
4542 #. %4$s:  END
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4544 #, c-format
4545 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4546 msgstr "%s%s%sKeine Signatur%s"
4548 #. %1$s:  IF ( slip )
4549 #. %2$s:  slip
4550 #. %3$s:  ELSE
4551 #. %4$s:  END
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4553 #, c-format
4554 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4555 msgstr "%s%s%sKeine Vormerkungen gefunden.%s "
4557 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title )
4558 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html
4559 #. %3$s:  ELSE
4560 #. %4$s:  END
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4562 #, c-format
4563 msgid "%s%s%sNo title%s"
4564 msgstr "%s%s%sKein Titel%s"
4566 #. For the first occurrence,
4567 #. %1$s:  END
4568 #. %2$s:  IF ( limit_desc )
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4570 #, c-format
4571 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4572 msgstr "%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en): "
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html
4576 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author )
4577 #. %3$s:  suggestions_loo.author
4578 #. %4$s:  END
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4581 #, c-format
4582 msgid "%s%s, by %s%s"
4583 msgstr "%s%s, durch %s%s"
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s:  surnamesuggestedby
4587 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby )
4588 #. %3$s:  firstnamesuggestedby
4589 #. %4$s:  END
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4591 #, c-format
4592 msgid "%s%s, %s%s ("
4593 msgstr "%s%s, %s%s ("
4595 #. %1$s:  END
4596 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode )
4597 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html
4598 #. %4$s:  END
4599 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4601 #, c-format
4602 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4603 msgstr "%s%s; Verlegt von %s %s%s in "
4605 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
4606 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4608 #, c-format
4609 msgid "%s%sModify tag "
4610 msgstr "%s%sÄndere Tag "
4612 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
4613 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares
4614 #. %3$s:  ELSE
4615 #. %4$s:  END
4616 #. %5$s:  END
4617 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
4618 #. %7$s:  END
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4620 #, c-format
4621 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4622 msgstr "%s%sPrivat%sGeteilt%s%s %sÖffentlich%s "
4624 #. %1$s:  END
4625 #. %2$s:  ELSE
4626 #. %3$s:  END
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4628 #, c-format
4629 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4630 msgstr "%s%sDieser Datensatz hat keine Exemplare.%s"
4632 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4633 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html
4634 #. %3$s:  END
4635 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4637 #, c-format
4638 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4639 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Band:"
4641 #. %1$s:  count
4642 #. %2$s:  IF ( hiddencount )
4643 #. %3$s:  showncount
4644 #. %4$s:  hiddencount
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4646 #, c-format
4647 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4648 msgstr "%s&nbsp;%sgesamt (%s sichtbar / %s ausgeblendet) "
4650 #. %1$s:  IF op == 'edit'
4651 #. %2$s:  PROCESS ServerType
4652 #. %3$s:  server.servername
4653 #. %4$s:  END
4654 #. %5$s:  IF op ==  'add'
4655 #. %6$s:  PROCESS ServerType
4656 #. %7$s:  END
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4658 #, c-format
4659 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4660 msgstr "%s&rsaquo; %s Server bearbeiten %s%s %s&rsaquo; Neuer %s Server%s "
4662 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" )
4663 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" )
4664 #. %3$s:  ELSE
4665 #. %4$s:  END
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4667 #, c-format
4668 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4669 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4671 #. %1$s:  ELSE
4672 #. %2$s:  END
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4674 #, c-format
4675 msgid "%s(deleted patron)%s "
4676 msgstr "%s(gelöschter Benutzer)%s "
4678 # MWST ?
4679 #. %1$s:  IF (listincgst == 1)
4680 #. %2$s:  ELSE
4681 #. %3$s:  END
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
4683 #, c-format
4684 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4685 msgstr "%s(inkl. Steuer)%s(exkl. Steuer)%s "
4687 # MWST ?
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. %1$s:  IF (listincgst == 1)
4691 #. %2$s:  ELSE
4692 #. %3$s:  END
4693 #. %4$s:  END
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
4696 #, c-format
4697 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4698 msgstr "%s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
4700 #. %1$s:  loo.kohafield
4701 #. %2$s:  END
4702 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable )
4703 #. %4$s:  ELSE
4704 #. %5$s:  END
4705 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory )
4706 #. %7$s:  ELSE
4707 #. %8$s:  END
4708 #. %9$s:  IF ( loo.hidden )
4709 #. %10$s:  END
4710 #. %11$s:  IF ( loo.isurl )
4711 #. %12$s:  END
4712 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value )
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4714 #, c-format
4715 msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4716 msgstr ""
4717 "%s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar, %s %sPflichtfeld, %sKein Pflichtfeld, %s %sversteckt, %s %sist eine URL, "
4718 "%s %s | "
4720 #. For the first occurrence,
4721 #. %1$s:  IF ( item_loo.author )
4722 #. %2$s:  item_loo.author
4723 #. %3$s:  END
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4725 #, c-format
4726 msgid "%s, by %s%s"
4727 msgstr "%s, von %s%s"
4729 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author )
4730 #. %2$s:  overdueloo.author
4731 #. %3$s:  END
4732 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron )
4733 #. %5$s:  overdueloo.enumchron
4734 #. %6$s:  END
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4736 #, c-format
4737 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4738 msgstr "%s, von %s%s %s- %s%s "
4740 #. %1$s:  i
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4742 #, c-format
4743 msgid "%s00s"
4744 msgstr "%s00s"
4746 #. %1$s:  errcon.server
4747 #. %2$s:  errcon.seq
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4749 #, c-format
4750 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4751 msgstr "%s: Warnung: XSLT-Fehler im Suchresultat %s"
4753 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes'
4754 #. %2$s:  ELSE
4755 #. %3$s:  END
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4757 #, c-format
4758 msgid "%sActive%sInactive%s"
4759 msgstr "%sAktiv%sInaktiv%s"
4761 #. %1$s:  ELSE
4762 #. %2$s:  END
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4764 #, c-format
4765 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4766 msgstr "%sNeues Abonnement%s ("
4768 #. %1$s:  IF ( loo.type_A )
4769 #. %2$s:  END
4770 #. %3$s:  IF ( loo.type_C )
4771 #. %4$s:  END
4772 #. %5$s:  IF ( loo.type_P )
4773 #. %6$s:  END
4774 #. %7$s:  IF ( loo.type_I )
4775 #. %8$s:  END
4776 #. %9$s:  IF ( loo.type_S )
4777 #. %10$s:  END
4778 #. %11$s:  IF ( loo.type_X )
4779 #. %12$s:  END
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
4781 #, c-format
4782 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
4783 msgstr "%sErwachsen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonal%s %sStatistisch%s "
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" )
4787 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" )
4788 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber")
4789 #. %4$s:  ELSE
4790 #. %5$s:  END
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
4793 #, c-format
4794 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
4795 msgstr "%sVerfasser%sJahr%sSignatur%sTitel%s"
4797 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' )
4798 #. %2$s:  ELSE
4799 #. %3$s:  END
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
4801 #, c-format
4802 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4803 msgstr "%sNormdatensätze%sBibliographische Datensätze%s"
4805 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
4806 #. %2$s:  ELSE
4807 #. %3$s:  END
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
4809 #, c-format
4810 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4811 msgstr "%sNormdaten%sBibliographische Daten%s"
4813 #. %1$s:  END
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
4815 #, c-format
4816 msgid "%sCancel"
4817 msgstr "%sAbbrechen"
4819 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue )
4820 #. %2$s:  IF ( hidepatronname )
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
4822 #, c-format
4823 msgid "%sChecked out to %s "
4824 msgstr "%sAusgeliehen an %s "
4826 #. %1$s:  IF humanbranch
4827 #. %2$s:  humanbranch
4828 #. %3$s:  ELSE
4829 #. %4$s:  END
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
4831 #, c-format
4832 msgid "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron category%s"
4833 msgstr "%sMaximale Ausleihen je Benutzertyp für %s%sStandardmäßige maximale Ausleihen je Benutzertyp%s"
4835 #. %1$s:  IF (errcode==1)
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4837 #, c-format
4838 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
4839 msgstr "%sListe konnte nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie den Namen."
4841 #. %1$s:  IF ( value.default )
4842 #. %2$s:  ELSE
4843 #. %3$s:  value.availablevalues |html
4844 #. %4$s:  END
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
4846 #, c-format
4847 msgid "%sDefault%s%s%s"
4848 msgstr "%sStandard%s%s%s"
4850 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
4851 #. %2$s:  ELSE
4852 #. %3$s:  END
4853 #. %4$s:  IF ( categoryname )
4854 #. %5$s:  categoryname
4855 #. %6$s:  ELSE
4856 #. %7$s:  IF ( I )
4857 #. %8$s:  END
4858 #. %9$s:  IF ( A )
4859 #. %10$s:  END
4860 #. %11$s:  IF ( C )
4861 #. %12$s:  END
4862 #. %13$s:  IF ( P )
4863 #. %14$s:  END
4864 #. %15$s:  IF ( S )
4865 #. %16$s:  END
4866 #. %17$s:  END
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron%s"
4871 "%s Staff patron%s%s "
4872 msgstr ""
4873 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener %s%s Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s "
4874 "Bibliotheksmitarbeiter%s%s "
4876 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
4877 #. %2$s:  ELSE
4878 #. %3$s:  END
4879 #. %4$s:  IF ( categoryname )
4880 #. %5$s:  categoryname
4881 #. %6$s:  ELSE
4882 #. %7$s:  IF ( I )
4883 #. %8$s:  END
4884 #. %9$s:  IF ( A )
4885 #. %10$s:  END
4886 #. %11$s:  IF ( C )
4887 #. %12$s:  END
4888 #. %13$s:  IF ( P )
4889 #. %14$s:  END
4890 #. %15$s:  IF ( S )
4891 #. %16$s:  END
4892 #. %17$s:  END
4893 #. %18$s:  firstname
4894 #. %19$s:  surname
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron%s"
4899 "%s Staff patron%s%s %s %s "
4900 msgstr ""
4901 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s "
4902 "Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
4904 #. %1$s:  IF ( errornonewitem )
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
4906 #, c-format
4907 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
4908 msgstr "%sFEHLER: Neues Exemplar konnte nicht angelegt werden."
4910 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio )
4911 #. %2$s:  END
4912 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber )
4913 #. %4$s:  END
4914 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber )
4915 #. %6$s:  END
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the biblio number of host item.%s "
4920 "%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
4921 msgstr ""
4922 "%sFEHLER:bibliographischer Datensatz konnte nicht geändert werden.%s %sFEHLER:Titelsatznummer des Exemplars konnte "
4923 "nicht ermittelt werden.%s %sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden.%s "
4925 #. %1$s:  IF course_id
4926 #. %2$s:  ELSE
4927 #. %3$s:  END
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
4929 #, c-format
4930 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
4931 msgstr "%sKurs bearbeiten%sNeuer Kurs%s"
4933 #. %1$s:  IF ( categorycode )
4934 #. %2$s:  categorycode
4935 #. %3$s:  ELSE
4936 #. %4$s:  END
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
4938 #, c-format
4939 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
4940 msgstr "%sGruppe bearbeiten %s%sGruppe hinzufügen%s"
4942 #. %1$s:  IF ( layout_id )
4943 #. %2$s:  ELSE
4944 #. %3$s:  END
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
4946 #, c-format
4947 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
4948 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Etikettenlayout"
4950 #. %1$s:  IF ( layout_id )
4951 #. %2$s:  ELSE
4952 #. %3$s:  END
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
4954 #, c-format
4955 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
4956 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Layout der Benutzerkarte"
4958 #. %1$s:  IF ( layout_id )
4959 #. %2$s:  ELSE
4960 #. %3$s:  END
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
4962 #, c-format
4963 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
4964 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Benutzerausweislayout"
4966 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
4968 #, c-format
4969 msgid "%sEditing "
4970 msgstr "%sBearbeitung "
4972 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 )
4973 #. %2$s:  END
4974 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 )
4975 #. %4$s:  END
4976 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 )
4977 #. %6$s:  END
4978 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 )
4979 #. %8$s:  END
4980 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 )
4981 #. %10$s:  END
4982 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 )
4983 #. %12$s:  END
4984 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 )
4985 #. %14$s:  END
4986 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 )
4987 #. %16$s:  END
4988 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 )
4989 #. %18$s:  END
4990 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 )
4991 #. %20$s:  END
4992 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 )
4993 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate )
4994 #. %23$s:  serialslis.claimdate
4995 #. %24$s:  END
4996 #. %25$s:  END
4997 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 )
4998 #. %27$s:  END
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5000 #, c-format
5001 msgid ""
5002 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing "
5003 "(damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5004 msgstr ""
5005 "%sErwartet%s %sEmpfangen%s %sVerspätet%s %sFehlt%s %sFehlt (nicht erhalten)%s %sFehlt (vergriffen)%s %sFehlt "
5006 "(beschädigt)%s %sFehlt (verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %s Reklamiert %s %s %s %s %sBeendet%s "
5008 #. For the first occurrence,
5009 #. %1$s:  IF ( serial.status1 )
5010 #. %2$s:  END
5011 #. %3$s:  IF ( serial.status2 )
5012 #. %4$s:  END
5013 #. %5$s:  IF ( serial.status3 )
5014 #. %6$s:  END
5015 #. %7$s:  IF ( serial.status4 )
5016 #. %8$s:  END
5017 #. %9$s:  IF ( serial.status41 )
5018 #. %10$s:  END
5019 #. %11$s:  IF ( serial.status42 )
5020 #. %12$s:  END
5021 #. %13$s:  IF ( serial.status43 )
5022 #. %14$s:  END
5023 #. %15$s:  IF ( serial.status44 )
5024 #. %16$s:  END
5025 #. %17$s:  IF ( serial.status5 )
5026 #. %18$s:  END
5027 #. %19$s:  IF ( serial.status6 )
5028 #. %20$s:  END
5029 #. %21$s:  IF ( serial.status7 )
5030 #. %22$s:  END
5031 #. %23$s:  IF ( serial.status8 )
5032 #. %24$s:  END
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing "
5038 "(damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5039 msgstr ""
5040 "%sErwartet%s %sErhalten%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sVermisst (nicht erhalten)%s %sVermisst (vergriffen)%s "
5041 "%sVermisst (beschädigt)%s %sVermisst (verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sBeendet%s "
5043 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
5044 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
5045 #. %3$s:  ELSE
5046 #. %4$s:  sex
5047 #. %5$s:  END
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5049 #, c-format
5050 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5051 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s"
5053 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
5054 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
5055 #. %3$s:  ELSE
5056 #. %4$s:  sex
5057 #. %5$s:  END
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5059 #, c-format
5060 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5061 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s "
5063 #. %1$s:  IF ( privacy0 )
5064 #. %2$s:  END
5065 #. %3$s:  IF ( privacy1 )
5066 #. %4$s:  END
5067 #. %5$s:  IF ( privacy2 )
5068 #. %6$s:  END
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5070 #, c-format
5071 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5072 msgstr "%sImmer%s %sStandard%s %sNie%s "
5074 #. For the first occurrence,
5075 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5076 #. %2$s:  ELSE
5077 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5078 #. %4$s:  END
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5080 #, c-format
5081 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5082 msgstr "%sFreie Lieferadresse%s%s%s"
5084 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5085 #. %2$s:  END
5086 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' )
5087 #. %4$s:  END
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5089 #, c-format
5090 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5091 msgstr "%sAdresse falsch/fehlt:%s %sKarte verloren:%s "
5093 #. %1$s:  IF ( hidelostitems )
5094 #. %2$s:  ELSE
5095 #. %3$s:  END
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5097 #, c-format
5098 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5099 msgstr "%sVoreinstellung: ausgeblendet%sAngezeigt%s"
5101 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems )
5102 #. %2$s:  ELSE
5103 #. %3$s:  END
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5105 #, c-format
5106 msgid "%sHidden%sShown%s"
5107 msgstr "%sAusgeblendet%sAngezeigt%s"
5109 #. %1$s:  IF humanbranch
5110 #. %2$s:  humanbranch
5111 #. %3$s:  ELSE
5112 #. %4$s:  END
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5114 #, c-format
5115 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5116 msgstr "%sVormerkbedingungen je Medientyp für  %s%sStandardmäßig Vormerkbedingungen je Medientyp%s"
5118 # upcoming events?
5119 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due )
5120 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5121 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5122 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5123 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5124 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5125 #. %7$s:  ELSE
5126 #. %8$s:  END
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5128 #, c-format
5129 msgid "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s"
5130 msgstr ""
5131 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung %sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung "
5132 "%sRückgabequittung %sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
5134 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5135 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5136 #. %3$s:  END
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5138 #, c-format
5139 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5140 msgstr "%sExemplar ist ausgeliehen%sExemplar ist vorgemerkt.%s"
5142 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5143 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5144 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5145 #. %4$s:  ELSE
5146 #. %5$s:  END
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5148 #, c-format
5149 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5150 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sRegal-Standort %sSonstiges %s "
5152 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5153 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5155 #, c-format
5156 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5157 msgstr "%sKoha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche%s "
5159 #. %1$s:  ELSE
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5161 #, c-format
5162 msgid "%sLimit to "
5163 msgstr "%sBeschränken auf "
5165 #. %1$s:  IF ( modify )
5166 #. %2$s:  ELSE
5167 #. %3$s:  END
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5169 #, c-format
5170 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5171 msgstr "%sBearbeite %sFüge hinzu %s einen Systemparameter"
5173 #. %1$s:  IF ( action_modify )
5174 #. %2$s:  END
5175 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
5176 #. %4$s:  END
5177 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
5178 #. %6$s:  END
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5180 #, c-format
5181 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5182 msgstr "%sNormierten Wert bearbeiten%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue Kategorie%s "
5184 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
5185 #. %2$s:  ELSE
5186 #. %3$s:  END
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5188 #, c-format
5189 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5190 msgstr "%sFrameworktext ändern%sFramework hinzufügen%s"
5192 #. %1$s:  IF ( modify )
5193 #. %2$s:  ELSE
5194 #. %3$s:  END
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5196 #, c-format
5197 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5198 msgstr "%sBenachrichtigung/Quittung ändern%sNeue Benachrichtigung/Quittung%s"
5200 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
5201 #. %2$s:  END
5202 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
5203 #. %4$s:  END
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5205 #, c-format
5206 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5207 msgstr "%sTag bearbeiten%s %sNeuer Tag%s "
5209 #. %1$s:  IF ( budget_id )
5210 #. %2$s:  ELSE
5211 #. %3$s:  END
5212 #. %4$s:  IF ( budget_period_description )
5213 #. %5$s:  budget_name
5214 #. %6$s:  budget_period_description
5215 #. %7$s:  END
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5217 #, c-format
5218 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5219 msgstr "%sÄndere%sFüge hinzu%s Konto %s %s für Etat '%s' %s "
5221 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
5222 #. %2$s:  END
5223 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
5224 #. %4$s:  END
5225 #. %5$s:  basketname|html
5226 #. %6$s:  basketno
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5228 #, c-format
5229 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5230 msgstr "%sNeue %s%sLösche %sKorb %s (%s) für "
5232 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
5233 #. %2$s:  ELSE
5234 #. %3$s:  END
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5236 #, c-format
5237 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5238 msgstr "%sNeue Bibliothek%sÄndere Bibliothek%s"
5240 #. %1$s:  ELSE
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5242 #, c-format
5243 msgid "%sNone"
5244 msgstr "%sKein"
5246 #. %1$s:  ELSE
5247 #. %2$s:  END
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
5249 #, c-format
5250 msgid "%sNot checked out%s"
5251 msgstr "%sNicht ausgeliehen%s"
5253 #. %1$s:  IF ( I )
5254 #. %2$s:  ELSE
5255 #. %3$s:  END
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5257 #, c-format
5258 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5259 msgstr "%sOrganisation %sBenutzer %sIdentität"
5261 #. %1$s:  IF ( issue.overdue )
5262 #. %2$s:  ELSE
5263 #. %3$s:  END
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5265 #, c-format
5266 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5267 msgstr "%sÜberfällig!%s&nbsp;%s"
5269 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename )
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5271 #, c-format
5272 msgid "%sParsing upload file "
5273 msgstr "%sHochgeladene Datei durchsuchen "
5275 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
5276 #. %2$s:  END
5277 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
5278 #. %4$s:  END
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5280 #, c-format
5281 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5282 msgstr "%sPrivat%s %sÖffentlich%s "
5284 #. %1$s:  IF ( s.ASKED )
5285 #. %2$s:  END
5286 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED )
5287 #. %4$s:  END
5288 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED )
5289 #. %6$s:  END
5290 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED )
5291 #. %8$s:  END
5292 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED )
5293 #. %10$s:  END
5294 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE )
5295 #. %12$s:  END
5296 #. %13$s:  IF ( s.reason )
5297 #. %14$s:  s.reason
5298 #. %15$s:  END
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %sOrdered by the library%s %sSuggestion declined "
5303 "%s %sAvailable in the library%s %s(%s)%s "
5304 msgstr ""
5305 "%sVorgeschlagen%s %sIn Prüfung%s %sVon Bibliothek akzeptiert%s %sVon Bibliothek bestellt%s %sVorschlag abgelehnt %s "
5306 "%sIn der Bibliothek vorhanden%s %s(%s)%s "
5308 #. For the first occurrence,
5309 #. %1$s:  IF ( total )
5310 #. %2$s:  from
5311 #. %3$s:  to
5312 #. %4$s:  total
5313 #. %5$s:  ELSE
5314 #. %6$s:  END
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5317 #, c-format
5318 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5319 msgstr "%sErgebnisse %s bis %s von %s %sKeine Ergebnisse gefunden %s"
5321 #. %1$s:  IF ( reserved )
5322 #. %2$s:  branchname
5323 #. %3$s:  END
5324 #. %4$s:  IF ( waiting )
5325 #. %5$s:  END
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5327 #, c-format
5328 msgid "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
5329 msgstr ""
5330 "%sVormerkung auf abholbereit setzen und Buch transportieren nach %s: %s %sVormerkung löschen und dann Transport "
5331 "versuchen: %s "
5333 #. %1$s:  IF ( available )
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5335 #, c-format
5336 msgid "%sShowing only "
5337 msgstr "%sZeige nur "
5339 #. %1$s:  IF errors.empty_upload
5340 #. %2$s:  END
5341 #. %3$s:  IF errors.no_file
5342 #. %4$s:  END
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5344 #, c-format
5345 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5346 msgstr "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum Hochladen ausgewählt.%s "
5348 #. %1$s:  IF errors.empty_upload
5349 #. %2$s:  END
5350 #. %3$s:  IF errors.no_file
5351 #. %4$s:  END
5352 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter
5353 #. %6$s:  END
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or "
5358 "missing script parameter.%s "
5359 msgstr ""
5360 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum Hochladen ausgewählt.%s  %sUngültiger oder "
5361 "fehlender Skript-Parameter.%s "
5363 #. %1$s:  ELSE
5364 #. %2$s:  END
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5366 #, c-format
5367 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5368 msgstr "%sEs gibt keine offenen Bestellungen.%s "
5370 #. %1$s:  ELSE
5371 #. %2$s:  END
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5373 #, c-format
5374 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5375 msgstr "%sEs gibt keine zugegangenen Bestellungen.%s "
5377 #. %1$s:  ELSE
5378 #. %2$s:  END
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5380 #, c-format
5381 msgid "%sThis record has no items.%s "
5382 msgstr "%s Dieser Datensatz hat keine Exemplare.%s "
5384 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5385 #. %2$s:  FEEDBAC.backend
5386 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5387 #. %4$s:  FEEDBAC.value
5388 #. %5$s:  ELSE
5389 #. %6$s:  FEEDBAC.name
5390 #. %7$s:  FEEDBAC.value
5391 #. %8$s:  END
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5393 #, c-format
5394 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5395 msgstr "%sUpload analysiert mit %s %sFolgende Felder gefunden: %s %s%s : %s %s "
5397 #. %1$s:  END
5398 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5400 #, c-format
5401 msgid "%sWaiting at %s"
5402 msgstr "%sAbholbereit in: %s"
5404 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan )
5405 #. %2$s:  ELSE
5406 #. %3$s:  END
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5408 #, c-format
5409 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5410 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5412 #. For the first occurrence,
5413 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired )
5414 #. %2$s:  ELSE
5415 #. %3$s:  END
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5425 #, c-format
5426 msgid "%sYes%sNo%s"
5427 msgstr "%sJa%sNein%s"
5429 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5430 #. %2$s:  ELSE
5431 #. %3$s:  END
5432 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate )
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5434 #, c-format
5435 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5436 msgstr "%sJa%sNein%s %s "
5438 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a'
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5440 #, c-format
5441 msgid "%sa - Earlier heading"
5442 msgstr "%sa- Frühere Ansetzung"
5444 #. %1$s:  ELSE
5445 #. %2$s:  END
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5447 #, c-format
5448 msgid "%sa list:%s"
5449 msgstr "%seine Liste:%s"
5451 #. %1$s:  IF ( issn )
5452 #. %2$s:  END
5453 #. %3$s:  END
5454 #. %4$s:  IF ( issn )
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5456 #, c-format
5457 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5458 msgstr "%sund %s %s %s mit ISSN passend zu "
5460 #. %1$s:  IF ( loopro.branch )
5461 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch )
5462 #. %3$s:  END
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5464 #, c-format
5465 msgid "%sat %s%s "
5466 msgstr "%sat %s%s "
5468 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b'
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5470 #, c-format
5471 msgid "%sb - Later heading"
5472 msgstr "%sb - Spätere Ansetzung"
5474 #. %1$s:  IF ( reser.author )
5475 #. %2$s:  reser.author
5476 #. %3$s:  END
5477 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype )
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5479 #, c-format
5480 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5481 msgstr "%svon %s%s %s&nbsp; ("
5483 #. %1$s:  IF ( result_se.author )
5484 #. %2$s:  result_se.author
5485 #. %3$s:  END
5486 #. %4$s:  result_se.itemtype
5487 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode )
5488 #. %6$s:  result_se.publishercode
5489 #. %7$s:  END
5490 #. %8$s:  IF ( result_se.place )
5491 #. %9$s:  result_se.place
5492 #. %10$s:  END
5493 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate )
5494 #. %12$s:  result_se.copyrightdate
5495 #. %13$s:  END
5496 #. %14$s:  IF ( result_se.pages )
5497 #. %15$s:  result_se.pages
5498 #. %16$s:  END
5499 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn )
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5501 #, c-format
5502 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5503 msgstr "%svon %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5505 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' )
5506 #. %2$s:  ELSE
5507 #. %3$s:  END
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5509 #, c-format
5510 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5511 msgstr "%sSammlungen%sMedientypen%s: "
5513 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5514 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate
5515 #. %3$s:  END
5516 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5518 #, c-format
5519 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5520 msgstr "%sJahr:%s %s %sBand:"
5522 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d'
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5524 #, c-format
5525 msgid "%sd - Acronym"
5526 msgstr "%sd - Akronym"
5528 #. %1$s:  ELSE
5529 #. %2$s:  END
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5531 #, c-format
5532 msgid "%sdefault%s framework"
5533 msgstr "%sStandard%s-Framework"
5535 #. %1$s:  ELSE
5536 #. %2$s:  END
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5538 #, c-format
5539 msgid "%sdefault%s framework. "
5540 msgstr "%sStandard%s-Framework "
5542 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5543 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5544 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5545 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5546 #. %5$s:  ELSE
5547 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5548 #. %7$s:  END
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5550 #, c-format
5551 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5552 msgstr "%sEmail %sPrint %sFeed %sSMS %s%s%s "
5554 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f'
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5556 #, c-format
5557 msgid "%sf - Musical composition"
5558 msgstr "%sf - Musikalische Komposition"
5560 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g'
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5562 #, c-format
5563 msgid "%sg - Broader term"
5564 msgstr "%sg - Weiterer Term"
5566 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h'
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5568 #, c-format
5569 msgid "%sh - Narrower term"
5570 msgstr "%sh - Engerer Term"
5572 #. %1$s:  ELSE
5573 #. %2$s:  END
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5575 #, c-format
5576 msgid "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis page"
5577 msgstr "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sdiese Seite"
5579 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i'
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5581 #, c-format
5582 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5583 msgstr "%si- Verweisungsphrase in Unterfeld $i"
5585 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n'
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5587 #, c-format
5588 msgid "%sn - Not applicable"
5589 msgstr "%sn- Nicht anwendbar"
5591 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup )
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5593 #, c-format
5594 msgid "%sor "
5595 msgstr "%sor "
5597 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r'
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5599 #, c-format
5600 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5601 msgstr "%sr - Beziehungsangabe in $i oder $4"
5603 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5604 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5605 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5606 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5607 #. %5$s:  ELSE
5608 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status
5609 #. %7$s:  END
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5611 #, c-format
5612 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5613 msgstr "%sGesendet %sVersandfertig %sFehlgeschlagen %sGelöscht %s%s%s "
5615 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t'
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5617 #, c-format
5618 msgid "%st - Immediate parent body"
5619 msgstr "%st - Direkt übergeordnete Körperschaft"
5621 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier
5622 #. %2$s:  lateorder.quantity
5623 #. %3$s:  lateorder.subtotal
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
5625 #, c-format
5626 msgid "%sx%s = %s "
5627 msgstr "%sx%s = %s "
5629 #. %1$s:  IF ( loo.active )
5630 #. %2$s:  END
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5632 #, c-format
5633 msgid "%s✓%s"
5634 msgstr "%s✓%s"
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
5637 #, c-format
5638 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5639 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarisch) Radoslav Kolev"
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
5642 #, c-format
5643 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5644 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5650 msgstr ""
5651 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainisch) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5654 #, c-format
5655 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5656 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebräisch)"
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5659 #, c-format
5660 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5661 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
5664 #, c-format
5665 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5666 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisch)"
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
5669 #, c-format
5670 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5671 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinesisch)"
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5674 #, c-format
5675 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5676 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
5679 #, c-format
5680 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5681 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5684 #, c-format
5685 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5686 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanisch)"
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5689 #, c-format
5690 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5691 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
5694 #, c-format
5695 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5696 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
5699 #, c-format
5700 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5701 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisch)"
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
5704 #, c-format
5705 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5706 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
5709 #, c-format
5710 msgid ""
5711 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot "
5712 "Bayou)"
5713 msgstr ""
5714 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Teamleiter), Tegene Assefa, Abiyot "
5715 "Bayou)"
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
5718 #, c-format
5719 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5720 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanisch)"
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and "
5726 "Kiriaki Roditi"
5727 msgstr ""
5728 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griechisch, modern [1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou "
5729 "und Kiriaki Roditi"
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
5732 #, c-format
5733 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5734 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tschechisch)"
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
5737 #, c-format
5738 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5739 msgstr "&lt;&lt; Zurück zu den Vorschlägen"
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5748 #, c-format
5749 msgid "&lt;&lt; Previous"
5750 msgstr "&lt;&lt; Zurück"
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
5754 #, c-format
5755 msgid "&lt;&lt; Previous "
5756 msgstr "&lt;&lt; Vor "
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5759 #, c-format
5760 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5761 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
5764 #, c-format
5765 msgid "&nbsp; Sub report:"
5766 msgstr "&nbsp; Zwischenbericht:"
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5769 #, c-format
5770 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5771 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser, exakt"
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5774 #, c-format
5775 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5776 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatur"
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5779 #, c-format
5780 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5781 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz"
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5784 #, c-format
5785 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5786 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz, exakt"
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
5789 #, c-format
5790 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5791 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft"
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
5794 #, c-format
5795 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5796 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft, exakt"
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5799 #, c-format
5800 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5801 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5804 #, c-format
5805 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5806 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
5809 #, c-format
5810 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5811 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stichwort, exakt"
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
5814 #, c-format
5815 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5816 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person"
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5819 #, c-format
5820 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5821 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person, exakt"
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
5824 #, c-format
5825 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5826 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reihe"
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
5829 #, c-format
5830 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5831 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und weitere Terme"
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
5834 #, c-format
5835 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5836 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und engere Terme"
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
5839 #, c-format
5840 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5841 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und verwandte Terme"
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
5844 #, c-format
5845 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
5846 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort, exakt"
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5849 #, c-format
5850 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
5851 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titelstichwort, exakt"
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
5854 #, c-format
5855 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
5856 msgstr "&nbsp;&nbsp;(Format: JJJJ-JJJJ)"
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
5859 #, c-format
5860 msgid "&nbsp;Show all funds:"
5861 msgstr "&nbsp;Alle Konten anzeigen:"
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
5865 #, c-format
5866 msgid "&nbsp;Show all:"
5867 msgstr "Alle:"
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
5870 #, c-format
5871 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5872 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5874 #. %1$s:  END
5875 #. %2$s:  IF ( else )
5876 #. %3$s:  tagfield
5877 #. %4$s:  ELSE
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
5879 #, c-format
5880 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
5881 msgstr "&rsaquo; %s %sMARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder %s %s"
5883 #. %1$s:  END
5884 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
5885 #. %3$s:  tagsubfield
5886 #. %4$s:  END
5887 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed )
5888 #. %6$s:  END
5889 #. %7$s:  IF ( add_form )
5890 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p )
5891 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
5892 #. %10$s:  END
5893 #. %11$s:  ELSE
5894 #. %12$s:  action
5895 #. %13$s:  END
5896 #. %14$s:  END
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
5901 msgstr ""
5902 "&rsaquo; %s %sLöschen bestätigen für Unterfeld %s?%s %sDaten gelöscht%s %s %s %sEinschränkungen für MARC Unterfelder "
5903 "bearbeiten%s %s%s%s %s "
5905 #. %1$s:  IF ( add_form )
5906 #. %2$s:  IF ( basketno )
5907 #. %3$s:  basketname
5908 #. %4$s:  ELSE
5909 #. %5$s:  booksellername
5910 #. %6$s:  END
5911 #. %7$s:  END
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
5913 #, c-format
5914 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
5915 msgstr "&rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sBestellung für %s hinzufügen %s %s "
5917 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
5918 #. %2$s:  ELSE
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
5920 #, c-format
5921 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
5922 msgstr "&rsaquo; %s Neue Sammlung hinzufügen %s "
5924 #. %1$s:  IF ( opadd )
5925 #. %2$s:  IF ( categoryname )
5926 #. %3$s:  categoryname
5927 #. %4$s:  ELSE
5928 #. %5$s:  IF ( I )
5929 #. %6$s:  END
5930 #. %7$s:  IF ( A )
5931 #. %8$s:  END
5932 #. %9$s:  IF ( C )
5933 #. %10$s:  END
5934 #. %11$s:  IF ( P )
5935 #. %12$s:  END
5936 #. %13$s:  IF ( S )
5937 #. %14$s:  END
5938 #. %15$s:  END
5939 #. %16$s:  surname
5940 #. %17$s:  firstname
5941 #. %18$s:  ELSE
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
5943 #, c-format
5944 msgid ""
5945 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron%s%s "
5946 "Staff patron%s%s %s %s %s "
5947 msgstr ""
5948 "&rsaquo; %s Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s "
5949 "Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s %s "
5951 #. %1$s:  IF course_name
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
5953 #, c-format
5954 msgid "&rsaquo; %s Edit "
5955 msgstr "&rsaquo; %s Bearbeiten "
5957 #. %1$s:  IF ( id )
5958 #. %2$s:  ELSE
5959 #. %3$s:  END
5960 #. %4$s:  ELSE
5961 #. %5$s:  END
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
5963 #, c-format
5964 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
5965 msgstr "&rsaquo; %s Nachricht ändern%sNachricht hinzfügen%s%sNachrichten%s"
5967 #. %1$s:  IF ( budget_period_id )
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
5969 #, c-format
5970 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
5971 msgstr "&rsaquo; %s Etat bearbeiten "
5973 #. %1$s:  IF ( datereceived )
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
5975 #, c-format
5976 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
5977 msgstr "&rsaquo; %s Lieferung für "
5979 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
5980 #. %2$s:  ELSE
5981 #. %3$s:  authid
5982 #. %4$s:  authtypetext
5983 #. %5$s:  END
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
5985 #, c-format
5986 msgid "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
5987 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu Normsatz #%s (%s) %s "
5989 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
5990 #. %2$s:  ELSE
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
5992 #, c-format
5993 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
5994 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details für "
5996 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
5997 #. %2$s:  ELSE
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
5999 #, c-format
6000 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6001 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details für "
6003 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6004 #. %2$s:  ELSE
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6006 #, c-format
6007 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6008 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6010 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6011 #. %2$s:  ELSE
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6013 #, c-format
6014 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6015 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6017 #. %1$s:  branchname
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6019 #, c-format
6020 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6021 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6023 #. %1$s:  END
6024 #. %2$s:  IF step == 2
6025 #. %3$s:  END
6026 #. %4$s:  IF step == 3
6027 #. %5$s:  END
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6029 #, c-format
6030 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6031 msgstr "&rsaquo; %s%sBestätige%s%sBeendet%s"
6033 #. %1$s:  IF op == 'list'
6034 #. %2$s:  IF budget_period_id
6035 #. %3$s:  budget_period_description
6036 #. %4$s:  ELSE
6037 #. %5$s:  END
6038 #. %6$s:  END
6039 #. %7$s:  IF op == 'add_form'
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6041 #, c-format
6042 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6043 msgstr "&rsaquo; %s%sKonten für '%s'%sAlle Konten%s%s %s "
6045 #. %1$s:  IF ( add_form )
6046 #. %2$s:  IF ( searchfield )
6047 #. %3$s:  searchfield
6048 #. %4$s:  ELSE
6049 #. %5$s:  END
6050 #. %6$s:  END
6051 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6053 #, c-format
6054 msgid "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '"
6055 msgstr "&rsaquo; %s%sWährung ändern '%s'%sNeue Währung%s%s %sLöschen der Währung bestätigen '"
6057 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
6058 #. %2$s:  categorycode |html
6059 #. %3$s:  ELSE
6060 #. %4$s:  categorycode |html
6061 #. %5$s:  END
6062 #. %6$s:  END
6063 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed )
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6065 #, c-format
6066 msgid "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %s "
6067 msgstr ""
6068 "&rsaquo; %sLöschen nicht möglich: Kategorie %s wird verwendet%sBestätigen des Löschens für Kategorie '%s'%s%s %s "
6070 #. %1$s:  IF step == 1
6071 #. %2$s:  ELSE
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6073 #, c-format
6074 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6075 msgstr "&rsaquo; %sBenutzerdatensätze bereinigen%s"
6077 #. %1$s:  IF ( op )
6078 #. %2$s:  ELSE
6079 #. %3$s:  END
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6081 #, c-format
6082 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6083 msgstr "&rsaquo; %sNeue Umlaufliste%sUmlaufliste bearbeiten%s"
6085 #. %1$s:  IF ( layout_id )
6086 #. %2$s:  ELSE
6087 #. %3$s:  END
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6089 #, c-format
6090 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6091 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6093 #. %1$s:  IF ( layout_id )
6094 #. %2$s:  ELSE
6095 #. %3$s:  END
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6097 #, c-format
6098 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6099 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6101 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6103 #, c-format
6104 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6105 msgstr "&rsaquo; %sBearbeiten "
6107 #. %1$s:  IF ( authid )
6108 #. %2$s:  authid
6109 #. %3$s:  authtypetext
6110 #. %4$s:  ELSE
6111 #. %5$s:  authtypetext
6112 #. %6$s:  END
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6114 #, c-format
6115 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6116 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Normdatensatz #%s (%s)%sNeuer Normdatensatz %s%s "
6118 #. %1$s:  IF ( action_modify )
6119 #. %2$s:  END
6120 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
6121 #. %4$s:  END
6122 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
6123 #. %6$s:  END
6124 #. %7$s:  END
6125 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6127 #, c-format
6128 msgid "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s%s %s "
6129 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite normierten Wert%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue Kategorie%s%s %s "
6131 #. %1$s:  IF ( categorycode )
6132 #. %2$s:  categorycode |html
6133 #. %3$s:  ELSE
6134 #. %4$s:  END
6135 #. %5$s:  END
6136 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6138 #, c-format
6139 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6140 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Benutzertyp '%s'%sNeuer Benutzertyp%s%s %s "
6142 #. %1$s:  IF ( contractnumber )
6143 #. %2$s:  contractname
6144 #. %3$s:  ELSE
6145 #. %4$s:  END
6146 #. %5$s:  END
6147 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6149 #, c-format
6150 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6151 msgstr "&rsaquo; %sÄndere Vereinbarung '%s' %sNeue Vereinbarung %s %s %s "
6153 #. %1$s:  IF ( budget_id )
6154 #. %2$s:  IF ( budget_name )
6155 #. %3$s:  budget_name
6156 #. %4$s:  END
6157 #. %5$s:  ELSE
6158 #. %6$s:  END
6159 #. %7$s:  END
6160 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm'
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6162 #, c-format
6163 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6164 msgstr "&rsaquo; %sKonto bearbeiten%s '%s'%s%sKonto hinzufügen%s %s %s "
6166 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
6167 #. %2$s:  ordernumber
6168 #. %3$s:  ELSE
6169 #. %4$s:  END
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6171 #, c-format
6172 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6173 msgstr "&rsaquo; %sBestellposten ändern (Zeile #%s)%sNeue Bestellung%s"
6175 #. %1$s:  IF ( modify )
6176 #. %2$s:  searchfield
6177 #. %3$s:  ELSE
6178 #. %4$s:  END
6179 #. %5$s:  END
6180 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6182 #, c-format
6183 msgid "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6184 msgstr "&rsaquo; %sSystemeinstellung ändern '%s'%sSystemeinstellung hinzufügen%s%s%s "
6186 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
6187 #. %2$s:  END
6188 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6189 #. %4$s:  END
6190 #. %5$s:  basketname|html
6191 #. %6$s:  basketno
6192 #. %7$s:  name|html
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6194 #, c-format
6195 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6196 msgstr "&rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für %s"
6198 #. %1$s:  IF ( opsearch )
6199 #. %2$s:  ELSE
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6201 #, c-format
6202 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6203 msgstr "&rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download%s"
6205 #. %1$s:  IF ( newpassword )
6206 #. %2$s:  ELSE
6207 #. %3$s:  END
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6209 #, c-format
6210 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6211 msgstr "&rsaquo; %sPasswort geändert%sBenutzername und/oder Passwort ändern%s"
6213 #. %1$s:  IF ( display_list )
6214 #. %2$s:  ELSE
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6216 #, c-format
6217 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6218 msgstr "&rsaquo; %sTypen von Benutzereigenschaften%s"
6220 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6221 #. %2$s:  ELSE
6222 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6223 #. %4$s:  END
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6225 #, c-format
6226 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6227 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdaten zu %s%s "
6229 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6230 #. %2$s:  ELSE
6231 #. %3$s:  firstname
6232 #. %4$s:  surname
6233 #. %5$s:  cardnumber
6234 #. %6$s:  END
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6236 #, c-format
6237 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6238 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sStatistik für %s %s (%s)%s "
6240 #. %1$s:  IF ( pay_individual )
6241 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual )
6242 #. %3$s:  ELSE
6243 #. %4$s:  IF ( selected_accts )
6244 #. %5$s:  ELSE
6245 #. %6$s:  END
6246 #. %7$s:  END
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6248 #, c-format
6249 msgid ""
6250 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an amount toward selected fines%sPay an amount "
6251 "toward all fines%s%s"
6252 msgstr ""
6253 "&rsaquo; %sBezahlung einer individuellen Buße%sIndividuelle Buße abschreiben%s%sBezahlung einer Summe bezüglich "
6254 "ausgewählter Bußen%sBezahlung einer Summe bezüglich ausgewählter Bußen%s%s"
6256 #. %1$s:  IF ( display_list )
6257 #. %2$s:  ELSE
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6259 #, c-format
6260 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6261 msgstr "&rsaquo; %sDatensatzabgleichregeln%s"
6263 #. %1$s:  IF ( saved1 )
6264 #. %2$s:  ELSIF ( create )
6265 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6267 #, c-format
6268 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6269 msgstr "&rsaquo; %sGespeicherte Reports %sNeuer SQL-Report %s"
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6272 #, c-format
6273 msgid "&rsaquo; About Koha"
6274 msgstr "&rsaquo; Über Koha"
6276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6278 #, c-format
6279 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6280 msgstr "&rsaquo; Konto für %s"
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6283 #, c-format
6284 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6285 msgstr "&rsaquo; Liste hinzufügen/ändern"
6287 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod )
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6289 #, c-format
6290 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6291 msgstr "&rsaquo; Neues OAI-Set%s"
6293 #. %1$s:  booksellername |html
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6295 #, c-format
6296 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6297 msgstr "&rsaquo; Neue Bestellgruppe für %s"
6299 #. %1$s:  END
6300 #. %2$s:  END
6301 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6302 #. %4$s:  IF ( total )
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6304 #, c-format
6305 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6306 msgstr "&rsaquo; Neuer Medientyp %s %s %s %s "
6308 #. %1$s:  END
6309 #. %2$s:  ELSE
6310 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6312 #, c-format
6313 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6314 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigung hinzufügen%s%s%s "
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6317 #, c-format
6318 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6319 msgstr "&rsaquo; Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6322 #, c-format
6323 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6324 msgstr "&rsaquo; Bestellung für ein Abonnement erstellen"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6327 #, c-format
6328 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6329 msgstr "&rsaquo; Bestellung aus Anschaffungsvorschlag hinzufügen"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6332 #, c-format
6333 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6334 msgstr "&rsaquo; Bestellungen aus Iso2709-Datei hinzufügen"
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6337 #, c-format
6338 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6339 msgstr "&rsaquo; Benutzer hinzufügen"
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6342 #, c-format
6343 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6344 msgstr "&rsaquo; Vormerkungen hinzufügen für "
6346 #. %1$s:  END
6347 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' )
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6349 #, c-format
6350 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6351 msgstr "&rsaquo; Vorschlag hinzufügen %s %s "
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6354 #, c-format
6355 msgid "&rsaquo; Administration"
6356 msgstr "&rsaquo; Administration"
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6359 #, c-format
6360 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6361 msgstr "&rsaquo; Erweiterte Suche"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6364 #, c-format
6365 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6366 msgstr "&rsaquo; Benachrichtige Abonnenten für "
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6369 #, c-format
6370 msgid "&rsaquo; All holds"
6371 msgstr "&rsaquo; Alle Vormerkungen"
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6374 #, c-format
6375 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6376 msgstr "&rsaquo; Exemplar anhängen an "
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6379 #, c-format
6380 msgid "&rsaquo; Authorities"
6381 msgstr "&rsaquo; Normdaten"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6384 #, c-format
6385 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6386 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse der Normdatensuche"
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6389 #, c-format
6390 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6391 msgstr "&rsaquo; Bestellgruppe"
6393 #. %1$s:  import_batch_id
6394 #. %2$s:  ELSE
6395 #. %3$s:  END
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6397 #, c-format
6398 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6399 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten %s "
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; Budget "
6404 msgstr "&rsaquo; Etat "
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6407 #, c-format
6408 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6409 msgstr "&rsaquo; Profile für CSV-Export verwalten "
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6412 #, c-format
6413 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6414 msgstr "&rsaquo; Bestellung stornieren"
6416 #. %1$s:  itemtype
6417 #. %2$s:  ELSE
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6419 #, c-format
6420 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6421 msgstr "&rsaquo; Kann Medientyp '%s' nicht löschen %s "
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6424 #, c-format
6425 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6426 msgstr "&rsaquo; Benutzer kann nicht gelöscht werden"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6429 #, c-format
6430 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6431 msgstr "&rsaquo; Katalogisierung"
6433 #. %1$s:  END
6434 #. %2$s:  IF ( else )
6435 #. %3$s:  END
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6437 #, c-format
6438 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6439 msgstr "&rsaquo; Benutzertyp gelöscht%s %sBenutzertypen%s"
6441 #. %1$s:  IF (type == "vendor")
6442 #. %2$s:  ELSE
6443 #. %3$s:  END
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6445 #, c-format
6446 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6447 msgstr "&rsaquo; Bearbeite Bestellnotiz (%sfür den Lieferanten%sintern%s)"
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6450 #, c-format
6451 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6452 msgstr "&rsaquo; Ablaufdatum überprüfen "
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6455 #, c-format
6456 msgid "&rsaquo; Check in"
6457 msgstr "&rsaquo; Rückgabe"
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6460 #, c-format
6461 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6462 msgstr "&rsaquo; Heftzugang für Abonnement von "
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6465 #, c-format
6466 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6467 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für "
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6470 #, c-format
6471 msgid "&rsaquo; Circulation"
6472 msgstr "&rsaquo; Ausleihe"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6475 #, c-format
6476 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6477 msgstr "&rsaquo; Ausleihkonditionen"
6479 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6481 #, c-format
6482 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6483 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
6485 #. %1$s:  title |html
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6487 #, c-format
6488 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6489 msgstr "&rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6492 #, c-format
6493 msgid "&rsaquo; Claims"
6494 msgstr "&rsaquo; Reklamationen"
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6497 #, c-format
6498 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6499 msgstr "&rsaquo; Ausleihregeln klonen"
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6502 #, c-format
6503 msgid "&rsaquo; Close budget "
6504 msgstr "&rsaquo; Etat schliessen "
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6507 #, c-format
6508 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6509 msgstr "&rsaquo; Spalten-Konfiguration"
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6512 #, c-format
6513 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6514 msgstr "&rsaquo; Datensätze vergleichen "
6516 #. %1$s:  contractnumber
6517 #. %2$s:  END
6518 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6520 #, c-format
6521 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6522 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen der Vereinbarung %s %s %s "
6524 #. %1$s:  searchfield
6525 #. %2$s:  END
6526 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6530 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Parameters '%s'%s%s "
6532 #. %1$s:  searchfield
6533 #. %2$s:  END
6534 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6536 #, c-format
6537 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6538 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Druckers '%s'%s %s "
6540 #. %1$s:  tagsubfield
6541 #. %2$s:  END
6542 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6544 #, c-format
6545 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6546 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Unterfeldes %s %s %s "
6548 #. %1$s:  searchfield
6549 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6551 #, c-format
6552 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6553 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen von Feld '%s' %s &rsaquo; "
6555 #. %1$s:  END
6556 #. %2$s:  IF ( else )
6557 #. %3$s:  END
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6559 #, c-format
6560 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6561 msgstr "&rsaquo; Bestätige das Löschen%s %sNormierte Werte%s"
6563 #. %1$s:  ELSE
6564 #. %2$s:  END
6565 #. %3$s:  END
6566 #. %4$s:  END
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6570 msgstr "&rsaquo; Bestätige das Löschen%sBenachrichtigungen &amp; Quittungen%s%s%s"
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6575 msgstr "&rsaquo; Bestätige Vormerkungen"
6577 #. %1$s:  tablename
6578 #. %2$s:  kohafield
6579 #. %3$s:  END
6580 #. %4$s:  IF ( else )
6581 #. %5$s:  tagfield
6582 #. %6$s:  END
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6584 #, c-format
6585 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6586 msgstr "&rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping%s%s"
6588 #. %1$s:  END
6589 #. %2$s:  IF ( else )
6590 #. %3$s:  END
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6592 #, c-format
6593 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6594 msgstr "&rsaquo; Vereinbarung gelöscht %s %sVereinbarungen%s "
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6597 #, c-format
6598 msgid "&rsaquo; Course details for "
6599 msgstr "&rsaquo; Kursdetails zu "
6601 #. %1$s:  END
6602 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6606 msgstr "&rsaquo; Daten hinzugefügt%s %s "
6608 #. %1$s:  END
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6610 #, c-format
6611 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6612 msgstr "&rsaquo; Daten gelöscht %s "
6614 #. %1$s:  END
6615 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6617 #, c-format
6618 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6619 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten %s %s "
6621 #. %1$s:  END
6622 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6624 #, c-format
6625 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
6626 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten%s %s "
6628 #. %1$s:  END
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
6630 #, c-format
6631 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6632 msgstr "&rsaquo; Konto löschen? %s "
6634 #. %1$s:  itemtype
6635 #. %2$s:  END
6636 #. %3$s:  END
6637 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed )
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6641 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' löschen? %s %s %s "
6643 #. %1$s:  subscriptionid
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6647 msgstr "&rsaquo; Daten zu  Abonnment %s"
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6650 #, c-format
6651 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6652 msgstr "&rsaquo; Meinten Sie:"
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6655 #, c-format
6656 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6657 msgstr "&rsaquo; Warnung: Duplikat"
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; Edit "
6662 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten "
6664 #. %1$s:  END -
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6666 #, c-format
6667 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6668 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten %s "
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6671 #, c-format
6672 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6673 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
6675 #. %1$s:  ELSIF ( execute )
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6679 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6684 msgstr "&rsaquo; Template bearbeiten "
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6687 #, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6689 msgstr "&rsaquo; Template für Benutzerausweise bearbeiten "
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6692 #, c-format
6693 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6694 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
6696 #. %1$s:  END
6697 #. %2$s:  ELSE
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6699 #, c-format
6700 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6701 msgstr "&rsaquo; Einschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten %s %s "
6703 #. %1$s:  suggestionid
6704 #. %2$s:  ELSE
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6706 #, c-format
6707 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6708 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag #%s bearbeiten %s "
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6711 #, c-format
6712 msgid "&rsaquo; Error 400"
6713 msgstr "&rsaquo; Error 400"
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Error 401"
6718 msgstr "&rsaquo; Fehler 401"
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6721 #, c-format
6722 msgid "&rsaquo; Error 402"
6723 msgstr "&rsaquo; Fehler 402"
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6726 #, c-format
6727 msgid "&rsaquo; Error 403"
6728 msgstr "&rsaquo; Fehler 403"
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Error 404"
6733 msgstr "&rsaquo; Fehler 404"
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6736 #, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Error 405"
6738 msgstr "&rsaquo; Fehler 405"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; Error 500"
6743 msgstr "&rsaquo; Fehler 500"
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6746 #, c-format
6747 msgid "&rsaquo; Files"
6748 msgstr "&rsaquo; Dateien"
6750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6752 #, c-format
6753 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6754 msgstr "&rsaquo; Dateien für %s"
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6759 msgstr "&rsaquo; Vormerkstatistik"
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6764 msgstr "&rsaquo; Zu bearbeitende Vormerkungen"
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Images for "
6769 msgstr "&rsaquo; Bilder für "
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Invoices"
6774 msgstr "&rsaquo; Rechnungen"
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6779 msgstr "&rsaquo; Ausleih- und Rückgabequittungen "
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6782 #, c-format
6783 msgid "&rsaquo; Item details for "
6784 msgstr "&rsaquo; Exemplardetails zu "
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; Item search "
6789 msgstr "&rsaquo; Exemplarsuche  "
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6792 #, c-format
6793 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6794 msgstr "&rsaquo; Suchfelder für Exemplare "
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6799 msgstr "&rsaquo; Exemplare ohne Ausleihen"
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6804 msgstr "&rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6807 #, c-format
6808 msgid "&rsaquo; Labels home "
6809 msgstr "&rsaquo; Etikettendruck "
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6814 msgstr "&rsaquo; Übergeordneten Datensatz verlinken mit "
6816 #. %1$s:  IF ( total )
6817 #. %2$s:  total
6818 #. %3$s:  ELSE
6819 #. %4$s:  END
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
6823 msgstr "&rsaquo; MARC-Überprüfung %s: %s Fehler gefunden%s : Konfiguration OK!%s"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; MARC export"
6828 msgstr "&rsaquo; MARC-Export"
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
6833 msgstr "&rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
6835 #. For the first occurrence,
6836 #. %1$s:  batch_id
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
6841 msgstr "&rsaquo; Stapel %s bearbeiten "
6843 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
6845 #, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
6847 msgstr "&rsaquo; Karte %s bearbeiten "
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
6850 #, c-format
6851 msgid "&rsaquo; Manage images "
6852 msgstr "&rsaquo; Bilder verwalten "
6854 #. %1$s:  label_element_title
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
6856 #, c-format
6857 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
6858 msgstr "&rsaquo; Etikett %s bearbeiten "
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
6861 #, c-format
6862 msgid "&rsaquo; Manual credit"
6863 msgstr "&rsaquo; Guthaben"
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
6866 #, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
6868 msgstr "&rsaquo; Manuelle Gebühr"
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
6871 #, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Merging records"
6873 msgstr "&rsaquo; Verschmelze Datensätze"
6875 #. %1$s:  spec
6876 #. %2$s:  ELSE
6877 #. %3$s:  END
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6879 #, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
6881 msgstr "&rsaquo; OAI-Set '%s' bearbeiten%s OAI-Set-Konfiguration%s"
6883 #. %1$s:  itemtype
6884 #. %2$s:  ELSE
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
6886 #, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
6888 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' bearbeiten %s "
6890 #. %1$s:  ELSE
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6892 #, c-format
6893 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
6894 msgstr "&rsaquo; Hinweis ändern%s "
6896 #. %1$s:  searchfield
6897 #. %2$s:  ELSE
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
6899 #, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
6901 msgstr "&rsaquo; Drucker ändern '%s' %s "
6903 #. %1$s:  ELSE
6904 #. %2$s:  END
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
6906 #, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
6908 msgstr "&rsaquo; Abonnement ändern%sNeues Abonnement%s"
6910 #. %1$s:  END
6911 #. %2$s:  END
6912 #. %3$s:  IF ( add_validate )
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
6914 #, c-format
6915 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
6916 msgstr "&rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s "
6918 #. %1$s:  ELSE
6919 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
6923 msgstr "&rsaquo; Hinweis hinzugefügt%s%s "
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
6926 #, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
6928 msgstr "&rsaquo; Mahntrigger"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
6931 #, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
6933 msgstr "&rsaquo; Offline-Verbuchung"
6935 #. %1$s:  fund_code
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
6939 msgstr "&rsaquo; Bestellt - %s"
6941 #. %1$s:  todaysdate
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
6945 msgstr "&rsaquo; Exemplare überfällig seit %s"
6947 #. %1$s:  LoginBranchname
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
6949 #, c-format
6950 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
6951 msgstr "&rsaquo; Überfällige Ausleihen am %s"
6953 #. %1$s:  END
6954 #. %2$s:  IF ( else )
6955 #. %3$s:  END
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
6959 msgstr "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
6962 #, c-format
6963 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
6964 msgstr "&rsaquo; Benutzerausweisdruck "
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
6967 #, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Patron lists"
6969 msgstr "&rsaquo; Benutzerlisten"
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
6972 #, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
6974 msgstr "&rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
6976 #. %1$s:  borrower.firstname
6977 #. %2$s:  borrower.surname
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
6979 #, c-format
6980 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
6981 msgstr "&rsaquo; Zahlung für %s %s"
6983 #. %1$s:  title |html
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
6985 #, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
6987 msgstr "&rsaquo; Vormerkung auf %s"
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
6990 #, c-format
6991 msgid "&rsaquo; Plugins "
6992 msgstr "&rsaquo; Plugins "
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
6995 #, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
6997 msgstr "&rsaquo; Plugins deaktiviert "
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7000 #, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7002 msgstr "&rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
7004 #. %1$s:  END
7005 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7009 msgstr "&rsaquo; Drucker wurde hinzugefügt%s %s "
7011 #. %1$s:  END
7012 #. %2$s:  IF ( else )
7013 #. %3$s:  END
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7015 #, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7017 msgstr "&rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
7019 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7021 #, c-format
7022 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7023 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschläge von %s "
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7026 #, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7028 msgstr "&rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7033 msgstr "&rsaquo; Zitate bearbeiten"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7038 msgstr "&rsaquo; Zitate hochladen"
7040 #. %1$s:  name
7041 #. %2$s:  IF ( invoice )
7042 #. %3$s:  invoice
7043 #. %4$s:  END
7044 #. %5$s:  ordernumber
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7048 msgstr "&rsaquo; Ausleihen zurück von: %s %s[%s]%s (Bestellnr. %s)"
7050 #. %1$s:  name
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7052 #, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7054 msgstr "&rsaquo; Lieferung annehmen von Lieferant %s"
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Renew"
7059 msgstr "&rsaquo; Verlängern"
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Reports"
7064 msgstr "&rsaquo; Reports"
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Reserve "
7069 msgstr "&rsaquo; Vormerken "
7071 #. %1$s:  ELSE
7072 #. %2$s:  END
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7074 #, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7076 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
7078 #. %1$s:  ELSE
7079 #. %2$s:  END
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7083 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s&rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer%s"
7085 #. %1$s:  ELSE
7086 #. %2$s:  END
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7088 #, c-format
7089 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7090 msgstr "&rsaquo; Resultate %s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7092 #. %1$s:  ELSE
7093 #. %2$s:  END
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7095 #, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7097 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7102 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse für Tag "
7104 #. %1$s:  ELSE
7105 #. %2$s:  END
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7109 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Erwerbungsstatistik %s"
7111 #. %1$s:  ELSE
7112 #. %2$s:  END
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7116 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Bestand nach Medientypen%s"
7118 #. %1$s:  ELSE
7119 #. %2$s:  END
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7123 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Vermisste Exemplare %s"
7125 #. %1$s:  ELSE
7126 #. %2$s:  END
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7128 #, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7130 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s Upload der Offline-Verbuchungsdateien%s"
7132 #. %1$s:  ELSE
7133 #. %2$s:  END
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7137 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7139 #. %1$s:  ELSE
7140 #. %2$s:  END
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7142 #, c-format
7143 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7144 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen%s"
7146 #. %1$s:  ELSE
7147 #. %2$s:  END
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7151 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen%s"
7153 #. %1$s:  ELSE
7154 #. %2$s:  END
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7158 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%sInventar%s"
7160 #. %1$s:  ELSE
7161 #. %2$s:  END
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7165 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Medien mit den meisten Ausleihen%s"
7167 #. %1$s:  ELSE
7168 #. %2$s:  END
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7172 msgstr "&rsaquo; Treffer%sBenutzerfotos hochladen%s "
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7177 msgstr "&rsaquo; Wandernde Sammlungen"
7179 #. %1$s:  ELSIF ( editsql )
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7183 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7185 #. %1$s:  IF ( query_desc )
7186 #. %2$s:  query_desc |html
7187 #. %3$s:  END
7188 #. %4$s:  IF ( limit_desc )
7189 #. %5$s:  limit_desc
7190 #. %6$s:  END
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7192 #, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7194 msgstr "&rsaquo; Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s "
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7199 msgstr "&rsaquo; Nach vorhandenem Titel suchen"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7202 #, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7204 msgstr "&rsaquo; Lieferanten suchen "
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Search history "
7209 msgstr "&rsaquo; Suchhistorie "
7211 #. %1$s:  END
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7213 #, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7215 msgstr "&rsaquo; Trefferliste%s"
7217 #. %1$s:  ELSE
7218 #. %2$s:  END
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7222 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBestellungen suchen%s"
7224 #. %1$s:  ELSE
7225 #. %2$s:  END
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7229 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBenutzer%s"
7231 #. %1$s:  ELSE
7232 #. %2$s:  END
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7236 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sReihen %s "
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7239 #, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7241 msgstr "&rsaquo; Durchsuche die norwegische nationale Benutzerdatenbank"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7244 #, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7246 msgstr "&rsaquo; SMS verschicken"
7248 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7250 #, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7252 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigungen an %s"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7255 #, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7257 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für "
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7260 #, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7262 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung "
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Serials "
7268 msgstr "&rsaquo; Zeitschriften "
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7273 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7278 msgstr "&rsaquo; Transport- und Rückgaberegeln bearbeiten"
7280 #. %1$s:  surname
7281 #. %2$s:  firstname
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7283 #, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7285 msgstr "&rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
7287 #. %1$s:  suggestionid
7288 #. %2$s:  ELSE
7289 #. %3$s:  END
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7293 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag anzeigen #%s %s Anschaffungvorschläge verwalten %s "
7295 #. %1$s:  fund_code
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7299 msgstr "&rsaquo; Ausgegeben - %s"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7302 #, c-format
7303 msgid "&rsaquo; Statistics"
7304 msgstr "&rsaquo; Statistiken"
7306 #. %1$s:  buildx
7307 #. %2$s:  IF ( build1 )
7308 #. %3$s:  ELSIF ( build2 )
7309 #. %4$s:  ELSIF ( build3 )
7310 #. %5$s:  ELSIF ( build4 )
7311 #. %6$s:  ELSIF ( build5 )
7312 #. %7$s:  ELSIF ( build6 )
7313 #. %8$s:  END
7314 #. %9$s:  END
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria to limit "
7319 "on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7320 msgstr ""
7321 "&rsaquo; Schritt %s von 6: %sWähle ein Modul %sSuche einen Reporttyp aus %sWähle die Spalten für die Anzeige aus "
7322 "%sWähle die Kritierien für die Eingrenzung %sBestimme, welche Spalten zu summieren sind %sWähle aus, wie der Report "
7323 "geordnet sein soll %s %s "
7325 #. %1$s:  END
7326 #. %2$s:  IF ( else )
7327 #. %3$s:  tagfield
7328 #. %4$s:  END
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7330 #, c-format
7331 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7332 msgstr "&rsaquo; Unterfeld gelöscht %s %sFeld %s Unterfeldstruktur%s "
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7337 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse für Schlagworte"
7339 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7341 #, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7343 msgstr "&rsaquo; Umlauflisten für %s"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7346 #, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7348 msgstr "&rsaquo; Abonnementverlauf"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7351 #, c-format
7352 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7353 msgstr "&rsaquo; Informationsblock zum Abonnement "
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7356 #, c-format
7357 msgid "&rsaquo; System preferences"
7358 msgstr "&rsaquo; Systemparameter"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Tags"
7363 msgstr "&rsaquo; Tags"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7368 msgstr "&rsaquo; Bis zur Wiederaufnahme "
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7371 #, c-format
7372 msgid "&rsaquo; Tools"
7373 msgstr "&rsaquo; Werkzeuge"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7376 #, c-format
7377 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7378 msgstr "&rsaquo; Sammlung verlagern"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7381 #, c-format
7382 msgid "&rsaquo; Transfers"
7383 msgstr "&rsaquo; Transporte"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7386 #, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7388 msgstr "&rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7393 msgstr "&rsaquo; Transportkostentabelle"
7395 #. %1$s:  booksellername
7396 #. %2$s:  ELSE
7397 #. %3$s:  END
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7401 msgstr "&rsaquo; Unsichere Preise für Lieferant %s%sUnsichere Preise%s"
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7404 #, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7406 msgstr "&rsaquo; Benutzerdatensätze aktualisieren"
7408 #. %1$s:  name
7409 #. %2$s:  ELSE
7410 #. %3$s:  END
7411 #. %4$s:  ELSE
7412 #. %5$s:  name
7413 #. %6$s:  END
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7415 #, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7417 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sLieferanten hinzufügen%s %s%s%s"
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7422 msgstr "&rsaquo; Plugins hochladen "
7424 #. %1$s:  ELSE
7425 #. %2$s:  END
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7429 msgstr "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen%s"
7431 #. %1$s:  ELSE
7432 #. %2$s:  END
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7436 msgstr "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo;Lokale Coverbilder hochladen%s"
7438 #. %1$s:  IF ( status )
7439 #. %2$s:  ELSE
7440 #. %3$s:  END
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7444 msgstr "&rsaquo;%s Freigegebene Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
7446 #. %1$s:  END
7447 #. %2$s:  IF ( else )
7448 #. %3$s:  END
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7450 #, c-format
7451 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7452 msgstr "&rsaquo;Daten gelöscht %s %s Medientypen %s"
7454 #. %1$s:  END
7455 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
7456 #. %3$s:  END
7457 #. %4$s:  IF ( else )
7458 #. %5$s:  END
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7460 #, c-format
7461 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7462 msgstr "'%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s "
7464 #. %1$s:  END
7465 #. %2$s:  IF ( category )
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7467 #, c-format
7468 msgid "'%s %swith category code: '"
7469 msgstr "'%s %sKategoriecode: '"
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already "
7475 "encrypted, talk to your system administrator about options)."
7476 msgstr ""
7477 "Das Passwort (password) sollte im Klartext gespeichert sein und wird zu einem Bcrypt Hash verschlüsselt. (Bitte "
7478 "kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, falls Ihre Passwörter bereits verschlüsselt sind.)"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7481 #, c-format
7482 msgid "'s "
7483 msgstr "s "
7485 #. %1$s:  borrower_branchname
7486 #. %2$s:  borrower_branchcode
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7488 #, c-format
7489 msgid "'s home library (%s / %s )"
7490 msgstr "s Heimatbibliothek (%s / %s)"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7493 #, c-format
7494 msgid ""
7495 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7496 msgstr ""
7497 "(Optionen mit Komma trennen. Beispiel: sru=get,sru_version=1.1. Siehe auch http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom."
7498 "html.)"
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. %1$s:  rescardnumber
7502 #. %2$s:  resbranchname
7503 #. %3$s:  reswaitingdate
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7505 #, c-format
7506 msgid "(%s) at %s since %s"
7507 msgstr "(%s) in %s seit %s"
7509 #. %1$s:  message.barcode
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7511 #, c-format
7512 msgid "(%s) for "
7513 msgstr "(%s) für "
7515 #. %1$s:  message.barcode
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7517 #, c-format
7518 msgid "(%s) from "
7519 msgstr "(%s) von: "
7521 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7523 #, c-format
7524 msgid "(%s) has been on hold for "
7525 msgstr "(%s) wurde reserviert für "
7527 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7529 #, c-format
7530 msgid "(%s) has been waiting for "
7531 msgstr "(%s) Exemplar ist vorgemerkt für "
7533 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7535 #, c-format
7536 msgid "(%s) is checked out to "
7537 msgstr "(%s) Exemplar ist entliehen an "
7539 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7541 #, c-format
7542 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7543 msgstr "(%s) ist zur Zeit an diesen Benutzer ausgeliehen. Verlängern?"
7545 #. %1$s:  message.barcode
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7547 #, c-format
7548 msgid "(%s) to "
7549 msgstr "(%s) an "
7551 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype
7552 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author )
7553 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author
7554 #. %4$s:  END
7555 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7556 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7557 #. %7$s:  END
7558 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate
7559 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
7561 #, c-format
7562 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7563 msgstr "(%s), %svon %s%s %s[%s] %sVormerkung vom %s. %s "
7565 #. %1$s:  issued_cardnumber
7566 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
7567 #. %3$s:  END
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7569 #, c-format
7570 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7571 msgstr "(%s). %s Zurückgeben und neu ausleihen? %s "
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
7574 #, c-format
7575 msgid "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release Maintainer)"
7576 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release Maintainer)"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
7579 #, c-format
7580 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
7581 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
7584 #, c-format
7585 msgid "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release Manager)"
7586 msgstr "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release Manager)"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
7589 #, c-format
7590 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
7591 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
7594 #, c-format
7595 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7596 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
7599 #, c-format
7600 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
7601 msgstr "(3.12 Release Maintainer)"
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
7604 #, c-format
7605 msgid "(3.12)"
7606 msgstr "(3.12)"
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
7609 #, c-format
7610 msgid "(3.14)"
7611 msgstr "(3.14)"
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
7614 #, c-format
7615 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
7616 msgstr "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
7619 #, c-format
7620 msgid "(3.16)"
7621 msgstr "(3.16)"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
7624 #, c-format
7625 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
7626 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
7629 #, c-format
7630 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
7631 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
7634 #, c-format
7635 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
7636 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
7639 #, c-format
7640 msgid "(3.x Documentation Manager)"
7641 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
7644 #, c-format
7645 msgid "(3.x Interface Design)"
7646 msgstr "(3.x Interface Design)"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7649 #, c-format
7650 msgid "(All)"
7651 msgstr "(Alle)"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
7654 #, c-format
7655 msgid "(Complete with 0 on the left)"
7656 msgstr "(Links mit 0 ergänzen)"
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7659 #, c-format
7660 msgid "(Create label batch)"
7661 msgstr "(Neuer Stapel)"
7663 #. %1$s:  budget_period_description
7664 #. %2$s:  bookfund
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7666 #, c-format
7667 msgid "(Current: %s - %s)"
7668 msgstr "(Aktuell: %s - %s)"
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
7673 #, c-format
7674 msgid "(Error)"
7675 msgstr "(Fehler)"
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7678 #, c-format
7679 msgid "(Filtered. "
7680 msgstr "(Gefiltert. "
7682 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate
7683 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate )
7684 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate
7685 #. %4$s:  ELSE
7686 #. %5$s:  END
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
7688 #, c-format
7689 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other date ranges as needed. )"
7690 msgstr ""
7691 "(Inklusive, die Voreinstellung ist %s vor %s Tagen%s in Tagen%sheute%s, definieren Sie andere Datumsbereiche, wie "
7692 "erforderlich. )"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7695 #, c-format
7696 msgid "(Indonesian)"
7697 msgstr "(Indonesisch)"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
7701 #, c-format
7702 msgid "(None)"
7703 msgstr "(Keine)"
7705 #. %1$s:  biblionumber
7706 #. %2$s:  ELSE
7707 #. %3$s:  IF (circborrowernumber)
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
7709 #, c-format
7710 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7711 msgstr "(Datensatznr. %s) %sNeuer MARC-Datensatz %s"
7713 #. %1$s:  biblionumber
7714 #. %2$s:  ELSE
7715 #. %3$s:  END
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
7717 #, c-format
7718 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7719 msgstr "(Datensatz %s)%sNeuer MARC-Datensatz%s"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
7723 #, c-format
7724 msgid "(Se "
7725 msgstr "(Se "
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
7728 #, c-format
7729 msgid "(Tax exc.)"
7730 msgstr "(MWSt exkl.)"
7732 #. %1$s:  subscriptionsnumber
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
7734 #, c-format
7735 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7736 msgstr "(Es sind %s Abonnements mit diesem Titel verbunden)."
7738 #. For the first occurrence,
7739 #. SCRIPT
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7741 msgid "(Unknown)"
7742 msgstr "(Unbekannt)"
7744 #. SCRIPT
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7746 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
7747 msgstr "(JJJJMM; benutze bis zu 6 - für unbekannt <br />oder | für keinen Codierungsversuch)"
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7750 #, c-format
7751 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7752 msgstr "(eine Auswahlliste für Auswahl (getrennt durch | ) oder Spalten|Zeilen des Textfeldes)"
7754 # MWST ?
7755 #. %1$s:  cur_active
7756 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
7757 #. %3$s:  ELSE
7758 #. %4$s:  END
7759 #. %5$s:  END
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
7761 #, c-format
7762 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7763 msgstr "(angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
7766 #, c-format
7767 msgid "(auto-calculated)"
7768 msgstr "(automatisch berechnet)"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
7784 #, c-format
7785 msgid "(auto-filled)"
7786 msgstr "(automatisch ausgefüllt)"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
7791 #, c-format
7792 msgid "(autofylt)"
7793 msgstr "(automatisch)"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
7796 #, c-format
7797 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7798 msgstr "(berechnete Kosten * Anzahl) "
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7802 #, c-format
7803 msgid "(checking)"
7804 msgstr "(prüfen)"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
7807 #, c-format
7808 msgid "(comma-separated filenames)"
7809 msgstr "(Dateinamen mit Komma getrennt)"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
7812 #, c-format
7813 msgid "(default if none is defined)"
7814 msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)"
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
7817 #, c-format
7818 msgid "(deprecated). It will default to "
7819 msgstr "(veraltet). Es hat den Standartwert "
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7822 #, c-format
7823 msgid "(e.g., 5338644143)"
7824 msgstr "(z.B., 5338644143)"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7827 #, c-format
7828 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7829 msgstr "(z.B., Title oder Local-Number) "
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
7832 #, c-format
7833 msgid "(enter amount in numerals) "
7834 msgstr "(Anzahl in Ziffern eingeben) "
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7838 #, c-format
7839 msgid "(exclusive) "
7840 msgstr "(ausschließlich) "
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7843 #, c-format
7844 msgid "(fast cataloging)"
7845 msgstr "(Schnellaufnahme)"
7847 #. For the first occurrence,
7848 #. SCRIPT
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7850 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7851 msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
7854 #, c-format
7855 msgid "(full reindex required). "
7856 msgstr "(vollständige Neuindexierung erforderlich.) "
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7859 #, c-format
7860 msgid "(if empty subscription is still active)"
7861 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7864 #, c-format
7865 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7866 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
7868 #. SCRIPT
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7870 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
7871 msgstr "(Eingabe falls exakte Bittiefe bekannt; <br />andernfalls aus Liste wählen)"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
7874 #, c-format
7875 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
7876 msgstr "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten Werte begrenzt)"
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7879 #, c-format
7880 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list) "
7881 msgstr "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten Werte begrenzt) "
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7885 #, c-format
7886 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7887 msgstr "(ignorieren heißt: Das Unterfeld wird nicht im Datensatzeditor angezeigt) "
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
7890 #, c-format
7891 msgid "(inclusive)"
7892 msgstr "(einschließlich)"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
7895 #, c-format
7896 msgid "(inclusive) "
7897 msgstr "(einschließlich) "
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7901 #, c-format
7902 msgid "(inclusive) to "
7903 msgstr "(einschließlich) "
7905 #. For the first occurrence,
7906 #. %1$s:  innerloop1
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7910 #, c-format
7911 msgid "(is %s)"
7912 msgstr "(ist %s)"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7915 #, c-format
7916 msgid "(items.itemcallnumber) "
7917 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7919 #. For the first occurrence,
7920 #. %1$s:  resultsloo.timestamp
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
7922 #, c-format
7923 msgid "(modified on %s)"
7924 msgstr "(geändert am %s)"
7926 #. For the first occurrence,
7927 #. SCRIPT
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
7929 msgid "(must be a number greater than 0)"
7930 msgstr "(muss größer 0 sein)"
7932 #. SCRIPT
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7934 msgid "(never)"
7935 msgstr "(Niemals)"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
7938 #, c-format
7939 msgid "(no library)"
7940 msgstr "(keine Bibliothek)"
7942 #. %1$s:  FOREACH relate IN related
7943 #. %2$s:  relate.related_search
7944 #. %3$s:  END
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
7946 #, c-format
7947 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7948 msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)"
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
7951 #, c-format
7952 msgid "(see online help)"
7953 msgstr "(siehe Onlinehilfe)"
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
7956 #, c-format
7957 msgid "(select a library) "
7958 msgstr "(Bibliothek auswählen) "
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
7961 #, c-format
7962 msgid "(start date of the 1st subscription)"
7963 msgstr "(Anfangsdatum des 1. Abonnements)"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
7967 #, c-format
7968 msgid "(su"
7969 msgstr "(su"
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
7972 #, c-format
7973 msgid "(the date of the 1st subscription)"
7974 msgstr "(Datum des 1. Abonnements)"
7976 #. SCRIPT
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7978 msgid "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
7979 msgstr "(drei Zahlen, wenn nötig mit 0 ergänzt, <br />oder ||| für keinen Codierungsversuch)"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
7982 #, c-format
7983 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7984 msgstr "(* für eine unscharfe Suche) "
7986 #. For the first occurrence,
7987 #. %1$s:  ELSE
7988 #. %2$s:  END
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
7990 #, c-format
7991 msgid ") %s No basket group %s "
7992 msgstr ") %s Keine Bestellgruppe %s "
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
7995 #, c-format
7996 msgid ") is currently restricted."
7997 msgstr ") ist zur Zeit gesperrt."
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8000 #, c-format
8001 msgid ") is not checked out to a patron."
8002 msgstr ") ist nicht entliehen."
8004 #. %1$s:  date_due | $KohaDates
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8006 #, c-format
8007 msgid ") now due on %s "
8008 msgstr ") ist jetzt fällig am %s "
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8011 #, c-format
8012 msgid ") on "
8013 msgstr ") am "
8015 #. %1$s:  borrower.firstname
8016 #. %2$s:  borrower.surname
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8018 #, c-format
8019 msgid ") renewed for %s %s ( "
8020 msgstr ") verlängert bis %s %s ( "
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8024 #, c-format
8025 msgid ") you selected does not exist. "
8026 msgstr ") den Sie ausgewählt haben existiert nicht. "
8028 #. %1$s:  END
8029 #. %2$s:  IF ( waiting )
8030 #. %3$s:  branchname
8031 #. %4$s:  name
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8033 #, c-format
8034 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8035 msgstr "). %s %s Exemplar ist abholbereit in %s für %s ("
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8038 #, c-format
8039 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8040 msgstr "** MWSt ist bereits in den Preisen des Lieferanten enthalten."
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8045 #, c-format
8046 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8047 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8050 #, c-format
8051 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8052 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8054 #. %1$s:  END
8055 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8056 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8057 #. %4$s:  END
8058 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue )
8059 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8060 #. %7$s:  ELSE
8061 #. %8$s:  END
8062 #. %9$s:  END
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8064 #, c-format
8065 msgid ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8066 msgstr ", %s %s Zuletzt verlängert %s, %s %s Fällig am %s %s Verfügbar %s %s &nbsp;"
8068 #. %1$s:  nresults
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8070 #, c-format
8071 msgid ", %s patron(s) found."
8072 msgstr ", %s Benutzer gefunden."
8074 #. For the first occurrence,
8075 #. %1$s:  resultsloop.size || 0
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8078 #, c-format
8079 msgid ", %s patron(s) found:"
8080 msgstr ", %s Benutzer gefunden:"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8083 #, c-format
8084 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8085 msgstr ", Auckland, Neuseeland (Sternebewertung im OPAC)"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8088 #, c-format
8089 msgid ", Cyprus"
8090 msgstr ", Zypern"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8093 #, c-format
8094 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8095 msgstr ", Frankreich (Koha 3.0 Verbesserungen in den Modulen Benutzer und Vormerkungen)"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8098 #, c-format
8099 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8100 msgstr ", Frankreich (Sponsoring der Anschaffungsvorschläge, Statistikwizards und verbesserertes LDAP)"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8103 #, c-format
8104 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship)"
8105 msgstr ""
8106 ", Frankreich (bibliographische Frameworks, MARC-Normdaten, Korb im OPAC, Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8109 #, c-format
8110 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8111 msgstr ", Neuseeland, und Rosalie Blake, Bibliotheksdirektorin, (Koha 1.0)"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8114 #, c-format
8115 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8116 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 Betatester)"
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8119 #, c-format
8120 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8121 msgstr ", Ohio, USA (Sponsoring der MARC-Unterstützung, Dokumentation, Pflege der Templates)"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8124 #, c-format
8125 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8126 msgstr "PA, USA (Sponsor der Koha 3.0 Zebra Integration)"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8129 #, c-format
8130 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8131 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), und viele weitere "
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8134 #, c-format
8135 msgid ", Please transfer this item. "
8136 msgstr ", Bitte dieses Exemplar verschicken. "
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8139 #, c-format
8140 msgid ", adapter"
8141 msgstr ", Bearbeiter"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8144 #, c-format
8145 msgid ", annotator"
8146 msgstr ", Anmerker"
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8149 #, c-format
8150 msgid ", author of afterword"
8151 msgstr ", Verfasser des Nachworts"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8154 #, c-format
8155 msgid ", bibliographic antecedent"
8156 msgstr ", vorangegangene Bibliographie"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8159 #, c-format
8160 msgid ", collaborator"
8161 msgstr ", Mitarbeiter"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8164 #, c-format
8165 msgid ", commentator"
8166 msgstr ", Kommentator"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8169 #, c-format
8170 msgid ", compiler"
8171 msgstr ", Herausgeber"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8174 #, c-format
8175 msgid ", composer"
8176 msgstr ", Komponist"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8179 #, c-format
8180 msgid ", conceptor"
8181 msgstr ", Konzeption"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8184 #, c-format
8185 msgid ", degree-grantor"
8186 msgstr ", Verleiher des akademischen Grades"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8189 #, c-format
8190 msgid ", editor"
8191 msgstr ", Verleger"
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8194 #, c-format
8195 msgid ", film editor"
8196 msgstr ", Filmbearbeitung"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8199 #, c-format
8200 msgid ", founder"
8201 msgstr ", Gründer"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8204 #, c-format
8205 msgid ", illustrator"
8206 msgstr ", Illustrator"
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8209 #, c-format
8210 msgid ", lyricist"
8211 msgstr ", Texter"
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8214 #, c-format
8215 msgid ", organiser of meeting"
8216 msgstr ", Kongressorganisation"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8219 #, c-format
8220 msgid ", other"
8221 msgstr ", andere"
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8224 #, c-format
8225 msgid ", photographer"
8226 msgstr ", Fotograf"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8229 #, c-format
8230 msgid ", prefacer"
8231 msgstr ", Verfasser des Vorworts"
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8234 #, c-format
8235 msgid ", presenter"
8236 msgstr ", Präsentation"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8239 #, c-format
8240 msgid ", publisher"
8241 msgstr ", Herausgeber"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8244 #, c-format
8245 msgid ", publishing director"
8246 msgstr ", verantwortlicher Herausgeber"
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8249 #, c-format
8250 msgid ", redactor"
8251 msgstr ", Redakteur"
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8254 #, c-format
8255 msgid ", research team head"
8256 msgstr ", Verantwortlicher des Forschungsteams"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8259 #, c-format
8260 msgid ", reviewer"
8261 msgstr ", Gutachter"
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8264 #, c-format
8265 msgid ", sponsor"
8266 msgstr ", Sponsor"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8269 #, c-format
8270 msgid ", thesis advisor"
8271 msgstr ", Korrektor"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8274 #, c-format
8275 msgid ", translator"
8276 msgstr ", Übersetzer"
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8280 #, c-format
8281 msgid ",complete-subfield"
8282 msgstr ",complete-subfield"
8284 #. SCRIPT
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8286 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8287 msgstr "- Etatsumme darf nicht leer sein"
8289 #. SCRIPT
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8291 msgid "- Budget code cannot be blank"
8292 msgstr "- Etatcode darf nicht leer sein"
8294 #. SCRIPT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8296 msgid "- Budget name cannot be blank"
8297 msgstr "- Etatbezeichnung darf nicht leer sein"
8299 #. SCRIPT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8301 msgid "- Budget parent is current budget"
8302 msgstr "-Überkonto ist der aktuelle Etat"
8304 #. SCRIPT
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8306 msgid "- End date missing or invalid."
8307 msgstr "- Enddatum fehlt oder ist ungültig."
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. SCRIPT
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8313 msgid "- First publication date is not defined"
8314 msgstr "- Datum für 1. Heft wurde nicht angegeben"
8316 #. For the first occurrence,
8317 #. SCRIPT
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8320 msgid "- Frequency is not defined"
8321 msgstr "- Erscheinungsweise ist nicht definiert"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8325 #, c-format
8326 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8327 msgstr "- Hierarchische Beziehung undefiniert"
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8331 #, c-format
8332 msgid "- In full ISBD form"
8333 msgstr "- In vollem ISBD-Format"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8336 #, c-format
8337 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8338 msgstr "Eingeschränkt auf Ihre Bibliothek. Beachten Sie den Report für weitere Details."
8340 #. SCRIPT
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8342 msgid "- Name missing"
8343 msgstr "- Name fehlt"
8345 #. SCRIPT
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8347 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8348 msgstr "- Erscheinungsdatum des nächsten Heftes wurde nicht angegeben"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8351 #, c-format
8352 msgid "- None -"
8353 msgstr "(einschließlich) "
8355 #. SCRIPT
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8357 msgid "- Please select an item to place a hold"
8358 msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll"
8360 #. SCRIPT
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8362 msgid "- Start date missing or invalid."
8363 msgstr "- Startdatum fehlt oder ist ungültig."
8365 #. SCRIPT
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8367 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8368 msgstr "- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar bereits vorgemerkt. Bitte löschen Sie zuerst die ältere Vormerkung"
8370 #. SCRIPT
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8372 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8373 msgstr "- Sie können nur jeweils ein Exemplar gleichzeitig vormerken"
8375 #. SCRIPT
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8377 msgid "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _"
8378 msgstr "- ein Kategoriecode darf nur die folgenden Zeichen enthalten: Buchstaben, Zahlen, - und _"
8380 #. SCRIPT
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8382 msgid "- category type missing"
8383 msgstr "- Kategorie fehlt"
8385 #. SCRIPT
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8387 msgid "- categorycode missing"
8388 msgstr "- Kategoriecode fehlt"
8390 #. SCRIPT
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8392 msgid "- description missing"
8393 msgstr "- Beschreibung fehlt"
8395 #. SCRIPT
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8397 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8398 msgstr "- entweder Gültigkeitsdauer oder Gültigkeitsdatum müssen angegeben werden"
8400 #. SCRIPT
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8402 msgid "- upperagelimit is not a number"
8403 msgstr "- Höchstalter ist keine Zahl"
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8407 #, c-format
8408 msgid "-- All --"
8409 msgstr "-- Alle --"
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8412 #, c-format
8413 msgid "-- Choose -- "
8414 msgstr "-- Auswählen -- "
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8417 #, c-format
8418 msgid "-- Choose One --"
8419 msgstr "-- Eines auswählen --"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8422 #, c-format
8423 msgid "-- Choose a reason -- "
8424 msgstr "-- Grund wählen -- "
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8427 #, c-format
8428 msgid "-- Choose a status --"
8429 msgstr "-- Status auswählen --"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8433 #, c-format
8434 msgid "-- Choose format --"
8435 msgstr "-- Format wählen --"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8438 #, c-format
8439 msgid "-- none -- "
8440 msgstr "-- keine -- "
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8444 #, c-format
8445 msgid "-- please choose --"
8446 msgstr "-- bitte wählen --"
8448 #. For the first occurrence,
8449 #. SCRIPT
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8451 msgid "--- - Unknown"
8452 msgstr "--- - Unbekannt"
8454 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker )
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8456 #, c-format
8457 msgid ". %s Checkouts are "
8458 msgstr ". %s Ausleihen sind "
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8465 #, c-format
8466 msgid ". %sPlease "
8467 msgstr ". %sBitte "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8470 #, c-format
8471 msgid ". Deletion is not possible."
8472 msgstr ". Löschen ist nicht möglich."
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8475 #, c-format
8476 msgid ". Deletion not possible"
8477 msgstr ". Löschen nicht möglich"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8480 #, c-format
8481 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8482 msgstr ". Verwende Standardberechnung für Facetten. "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8485 #, c-format
8486 msgid ""
8487 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM instead by setting &lt;"
8488 "zebra_auth_index_mode&gt; to "
8489 msgstr ""
8490 ". GRS-1-Unterstützung ist veraltet und wird in zukünftigen Versionen entfernt. Bitte benutzen Sie stattdessen DOM mit "
8491 "folgender Einstellung für &lt;zebra_auth_index_mode&gt; "
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
8494 #, c-format
8495 msgid ""
8496 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM instead by setting &lt;"
8497 "zebra_bib_index_mode&gt; to "
8498 msgstr ""
8499 ". GRS-1-Unterstützung ist veraltet und wird in zukünftigen Versionen entfernt. Bitte benutzen Sie stattdessen DOM mit "
8500 "folgender Einstellung für &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8503 #, c-format
8504 msgid ""
8505 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous "
8506 "examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8507 msgstr ""
8508 ". Wenn ein einzugebenden Datensatz mehr als ein Attribut hat, sollten die Felder entweder als String ohne "
8509 "Anführungszeichen (voriges Beispiel) oder so, dass jedes Feld in eigenen doppelten Anführungszeichen eingefasst und "
8510 "durch ein Komma abgetrennt ist: "
8512 #. %1$s:  minPasswordLength
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
8514 #, c-format
8515 msgid ". Password must be at least %s characters."
8516 msgstr ". Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
8519 #, c-format
8520 msgid ". Please re-enter the new password."
8521 msgstr ". Bitte das neue Passwort nochmals eingeben."
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8524 #, c-format
8525 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8526 msgstr ". Bitte behalten Sie dieses Exemplar und machen Sie eine Rückgabe um die Vormerkung zu bearbeiten. "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
8529 #, c-format
8530 msgid ". See highlighted items "
8531 msgstr ". Beachten Sie die hervorgehobenen Exemplare "
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8534 #, c-format
8535 msgid ". Some database servers require "
8536 msgstr ". Einige Datenbankserver benötigen "
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8539 #, c-format
8540 msgid ". That will modify "
8541 msgstr ". Das ändert "
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8544 #, c-format
8545 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
8546 msgstr ". Die zweite Syntax ist nötig, wenn die Daten ein Komma enthalten, wie etwa ein Datumsstring. "
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8549 #, c-format
8550 msgid ". User "
8551 msgstr ". Benutzer "
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8554 #, c-format
8555 msgid ". You can try a different search or "
8556 msgstr ". Sie können Ihre Suche ändern oder "
8558 #. For the first occurrence,
8559 #. %1$s:  ELSE
8560 #. %2$s:  END
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8562 #, c-format
8563 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8564 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Bibliothek definieren.%s"
8566 #. %1$s:  ELSE
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8568 #, c-format
8569 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8570 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren."
8572 #. %1$s:  ELSE
8573 #. %2$s:  END
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8575 #, c-format
8576 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8577 msgstr "%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren.%s"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8580 #, c-format
8581 msgid "... or..."
8582 msgstr "... oder..."
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8585 #, c-format
8586 msgid "...and: "
8587 msgstr "...und: "
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8590 #, c-format
8591 msgid "...to "
8592 msgstr "...zu "
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8595 #, c-format
8596 msgid ".png"
8597 msgstr ".png"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
8600 #, c-format
8601 msgid "/bib/"
8602 msgstr "/bib/"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
8606 #, c-format
8607 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
8608 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
8612 #, c-format
8613 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
8614 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
8621 #, c-format
8622 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8623 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
8627 #, c-format
8628 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
8629 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
8635 #, c-format
8636 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8637 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
8646 #, c-format
8647 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8648 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
8652 #, c-format
8653 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8654 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
8667 #, c-format
8668 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
8669 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
8674 #, c-format
8675 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
8676 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
8685 #, c-format
8686 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
8687 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8692 #, c-format
8693 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
8694 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
8699 #, c-format
8700 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
8701 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
8705 #, c-format
8706 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
8707 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
8710 #, c-format
8711 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
8712 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
8722 #, c-format
8723 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
8724 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
8728 #, c-format
8729 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
8730 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
8733 #, c-format
8734 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8735 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
8738 #, c-format
8739 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
8740 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
8743 #, c-format
8744 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
8745 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8748 #, c-format
8749 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
8750 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8753 #, c-format
8754 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
8755 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
8759 #, c-format
8760 msgid "0 - No hierarchical relationship"
8761 msgstr "0 - Keine hierarchische Beziehung"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
8765 #, c-format
8766 msgid "0 - left to right"
8767 msgstr "0 - von links nach rechts"
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
8771 #, c-format
8772 msgid "0 - no index"
8773 msgstr "0 - kein Index"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
8777 #, c-format
8778 msgid "0 - not a festschrift"
8779 msgstr "0 - keine Festschrift"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
8782 #, c-format
8783 msgid "0 Checkouts"
8784 msgstr "0 Ausleihen"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
8788 #, c-format
8789 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
8790 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
8793 #, c-format
8794 msgid "0 Holds"
8795 msgstr "0 Vormerkungen"
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
8799 #, c-format
8800 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
8801 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
8804 #, c-format
8805 msgid "0 to disable"
8806 msgstr "0 um zu deaktivieren"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8809 #, c-format
8810 msgid "0%%"
8811 msgstr "0%%"
8813 #. For the first occurrence,
8814 #. SCRIPT
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8816 msgid "0- 0-9%"
8817 msgstr "0- 0-9%"
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
8821 #, c-format
8822 msgid "0- not a conference publication"
8823 msgstr "0- Keine Kongressveröffentlichung"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
8827 #, c-format
8828 msgid "0- unmodified record"
8829 msgstr "0- Unveränderter Satz"
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. SCRIPT
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8834 msgid "00 Category of material"
8835 msgstr "00 Art des Materials"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
8838 #, c-format
8839 msgid "00 Type materiale: "
8840 msgstr "00 Materialtyp: "
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
8843 #, c-format
8844 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
8845 msgstr "00-04 Systemgenererierte Information"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
8848 #, c-format
8849 msgid "00-05 Registreringsdato"
8850 msgstr "00-05 Registreringsdato"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
8853 #, c-format
8854 msgid "00-05- Date entered on file"
8855 msgstr "00-05- Dateidatum"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8858 #, c-format
8859 msgid "000 "
8860 msgstr "000 "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
8865 #, c-format
8866 msgid "000 - Leader"
8867 msgstr "000 - Leader"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
8870 #, c-format
8871 msgid "000 - Postens hode"
8872 msgstr "000 - Leader"
8874 #. SPAN
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8883 msgid "0000-00-00"
8884 msgstr "0000-00-00"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
8887 #, c-format
8888 msgid "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General information"
8889 msgstr "006 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- Allgemeine Informationen"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
8892 #, c-format
8893 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
8894 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
8897 #, c-format
8898 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
8899 msgstr "007 Physisches Beschreibung fester Länge --Allgemeine Informationen"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
8902 #, c-format
8903 msgid "008 Fixed-length data elements"
8904 msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
8907 #, c-format
8908 msgid "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General information"
8909 msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- Allgemeine Informationen"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
8912 #, c-format
8913 msgid "008 Informasjonskoder"
8914 msgstr "008 Informasjonskoder"
8916 #. For the first occurrence,
8917 #. SCRIPT
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8919 msgid "01 Specific material designation"
8920 msgstr "01 Spezifische Materialbezeichnung"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
8930 #, c-format
8931 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
8932 msgstr "01- ISO 646, Version IRV (Lateinische Grundbuchstaben)"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
8935 #, c-format
8936 msgid "0123456789ABCDEF"
8937 msgstr "0123456789ABCDEF"
8939 #. For the first occurrence,
8940 #. SCRIPT
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8942 msgid "02 Undefined"
8943 msgstr "02 Undefiniert"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
8953 #, c-format
8954 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
8955 msgstr "02- ISO-Registrierung # 37 (Kyrillische Grundbuchstaben)"
8957 #. SCRIPT
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8959 msgid "03 Altitude of sensor"
8960 msgstr "03 Höhe des Sensors"
8962 #. SCRIPT
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8964 msgid "03 Class of braille writing"
8965 msgstr "03 Gattung der Brailleschrift"
8967 #. For the first occurrence,
8968 #. SCRIPT
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8970 msgid "03 Color"
8971 msgstr "03 Farbe"
8973 #. SCRIPT
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8975 msgid "03 Positive/negative aspect"
8976 msgstr "03 Positiv-/Negativ-Aspekt"
8978 #. SCRIPT
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8980 msgid "03 Speed"
8981 msgstr "03 Geschwindigkeit"
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
8991 #, c-format
8992 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
8993 msgstr "03- ISO 5426 (erweiterter lateinischer Zeichensatz)"
8995 #. SCRIPT
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8997 msgid "04 Attitude of sensor"
8998 msgstr "04 Einstellung des Sensors"
9000 #. SCRIPT
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9002 msgid "04 Base of emulsion"
9003 msgstr "04 Trägermaterial der Emulsion"
9005 #. SCRIPT
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9007 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9008 msgstr "04 Gattung der Brailleschrift (2. Option)"
9010 #. SCRIPT
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9012 msgid "04 Configuration of playback channels"
9013 msgstr "04 Konfiguration der Wiedergabekanäle"
9015 #. For the first occurrence,
9016 #. SCRIPT
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9018 msgid "04 Dimensions"
9019 msgstr "04 Maße"
9021 #. SCRIPT
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9023 msgid "04 Motion picture presentation format"
9024 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9026 #. SCRIPT
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9028 msgid "04 Physical Medium"
9029 msgstr "04 Physisches Medium"
9031 #. SCRIPT
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9033 msgid "04 Physical medium"
9034 msgstr "04 Physisches Medium"
9036 #. SCRIPT
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9038 msgid "04 Primary support material"
9039 msgstr "04 Hauptträgermaterial"
9041 #. SCRIPT
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9043 msgid "04 Videorecording format"
9044 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9054 #, c-format
9055 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9056 msgstr "04- ISO 5427 (erweiterter kyrillischer Zeichensatz)"
9058 #. SCRIPT
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9060 msgid "05 Cloud cover"
9061 msgstr "05 Wolkendecke"
9063 #. SCRIPT
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9065 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9066 msgstr "05 Rillenbreite/Rillenabstand"
9068 #. SCRIPT
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9070 msgid "05 Level of contraction"
9071 msgstr "05 Kürzungslevel"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9074 #, c-format
9075 msgid "05 Postens status"
9076 msgstr "05 Postens status"
9078 #. SCRIPT
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9080 msgid "05 Reduction ratio range"
9081 msgstr "05 Bereich der Verkleinerungsrate"
9083 #. SCRIPT
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9085 msgid "05 Secondary support material"
9086 msgstr "05 Zusätzliches Trägermaterial"
9088 #. SCRIPT
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9090 msgid "05 Sound"
9091 msgstr "05 Ton"
9093 #. For the first occurrence,
9094 #. SCRIPT
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9096 msgid "05 Sound on medium or separate"
9097 msgstr "05 Ton auf dem Medium oder davon getrennt"
9099 #. SCRIPT
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9101 msgid "05 Type of Reproduction"
9102 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9104 #. SCRIPT
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9106 msgid "05 Type of reproduction"
9107 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9117 #, c-format
9118 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9119 msgstr "05- ISO 5428 (Griechische Buchstaben)"
9121 #. SCRIPT
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9123 msgid "06 Braille music format"
9124 msgstr "06 Brailleschrift-Musikformat"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9127 #, c-format
9128 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9129 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9131 #. SCRIPT
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9133 msgid "06 Dimensions"
9134 msgstr "06 Maße"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9137 #, c-format
9138 msgid "06 Materialtype"
9139 msgstr "06 Materialtype"
9141 #. For the first occurrence,
9142 #. SCRIPT
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9144 msgid "06 Medium for sound"
9145 msgstr "06 Tonträger"
9147 #. SCRIPT
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9149 msgid "06 Platform construction type"
9150 msgstr "06 Art der Plattformkonstruktion"
9152 #. SCRIPT
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9154 msgid "06 Production/reproduction details"
9155 msgstr "06 Angaben zur Produktion/Reproduktion"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9158 #, c-format
9159 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9160 msgstr "06- Direkte oder indirekte geographische Unterteilung"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9170 #, c-format
9171 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9172 msgstr "06- ISO 6438 (Afrikanischer Zeichensatz)"
9174 #. SCRIPT
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9176 msgid "06-08 Image bit depth"
9177 msgstr "06-08 Bittiefe des Bildes"
9179 #. SCRIPT
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9181 msgid "06-08 Reduction ratio"
9182 msgstr "06-08 Verkleinerungsrate"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9185 #, c-format
9186 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9187 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9189 #. SCRIPT
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9191 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9192 msgstr "07 Brailleschrift-Musikformat (2. Option)"
9194 #. For the first occurrence,
9195 #. SCRIPT
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9197 msgid "07 Dimensions"
9198 msgstr "07 Maße"
9200 #. SCRIPT
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9202 msgid "07 Platform use category"
9203 msgstr "07 Art der Plattformnutzung"
9205 #. SCRIPT
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9207 msgid "07 Positive/negative aspect"
9208 msgstr "07 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9210 #. SCRIPT
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9212 msgid "07 Tape width"
9213 msgstr "07 Tonbandbreite"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9223 #, c-format
9224 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9225 msgstr "07- ISO 10586 (Georgische Buchstaben)"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9228 #, c-format
9229 msgid "07- Romanization scheme"
9230 msgstr "07- Translitertationsschema"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9233 #, c-format
9234 msgid "07-10 Årstall 1"
9235 msgstr "07-10 Årstall 1"
9237 #. SCRIPT
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9239 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9240 msgstr "08 Brailleschrift-Musikformat (3. Option)"
9242 #. For the first occurrence,
9243 #. SCRIPT
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9245 msgid "08 Configuration of playback channels"
9246 msgstr "08 Anordnung der Wiedergabekanäle"
9248 #. SCRIPT
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9250 msgid "08 Secondary support material"
9251 msgstr "08 Sekundäres Trägermaterial"
9253 #. SCRIPT
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9255 msgid "08 Sensor type"
9256 msgstr "08 Art des Sensors"
9258 #. SCRIPT
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9260 msgid "08 Tape Configuration"
9261 msgstr "08 Tonbandkonfiguration"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9271 #, c-format
9272 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9273 msgstr "08- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9276 #, c-format
9277 msgid "08- Language of catalog"
9278 msgstr "08- Sprache des Katalogs"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9281 #, c-format
9282 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9283 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9285 #. SCRIPT
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9287 msgid "09 Color"
9288 msgstr "09 Farbe"
9290 #. SCRIPT
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9292 msgid "09 File Formats"
9293 msgstr "09 Dateiformate"
9295 #. SCRIPT
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9297 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9298 msgstr "09 Art der Schallplatte, des Zylinders oder des Tonbandes"
9300 #. SCRIPT
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9302 msgid "09 Production elements"
9303 msgstr "09 Produktionselemente"
9305 #. SCRIPT
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9307 msgid "09 Special physical characteristics"
9308 msgstr "09 Spezifische physische Eigenschaften"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9318 #, c-format
9319 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9320 msgstr "09- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9323 #, c-format
9324 msgid "09- Kind of record"
9325 msgstr "09- Satzart"
9327 #. SCRIPT
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9329 msgid "09-10 Data type"
9330 msgstr "09-10 Art der Daten"
9332 #. META http-equiv=Refresh
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9334 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9335 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9337 #. META http-equiv=Refresh
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9339 msgid "0; url=booksellers.pl"
9340 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9344 #, c-format
9345 msgid "1 - Highest level record"
9346 msgstr "1 - Datensatz höchster Ebene"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9350 #, c-format
9351 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9352 msgstr "1 - Unterebene 1 (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9356 #, c-format
9357 msgid "1 - festschrift"
9358 msgstr "1 - Festschrift"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9362 #, c-format
9363 msgid "1 - index present"
9364 msgstr "1 - Index vorhanden"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9368 #, c-format
9369 msgid "1 - right to left"
9370 msgstr "1- rechts nach links"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9374 #, c-format
9375 msgid "1 7/8 in. per second"
9376 msgstr "1 7/8 Inch/Sekunde"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9380 #, c-format
9381 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9382 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9386 #, c-format
9387 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9388 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9392 #, c-format
9393 msgid "1 in."
9394 msgstr "1 Inch"
9396 #. For the first occurrence,
9397 #. SCRIPT
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9399 msgid "1- 10-19%"
9400 msgstr "1- 10-19%"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9408 #, c-format
9409 msgid "1- Full level, material not examined"
9410 msgstr "1- Vollständige Ebene, keine Materialuntersuchung"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9414 #, c-format
9415 msgid "1- conference publication"
9416 msgstr "1- Konferenzschrift"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9420 #, c-format
9421 msgid "1- modified record"
9422 msgstr "1- Geänderter Satz"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9425 #, c-format
9426 msgid "1-4 Record length"
9427 msgstr "1-4 Datensatzlänge"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9433 #, c-format
9434 msgid "1-4 Record size"
9435 msgstr "1-4 Satzlänge"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9439 #, c-format
9440 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9441 msgstr "1.4 m/Sek (Compact Disc)"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9444 #, c-format
9445 msgid "1/2"
9446 msgstr "1/2"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9450 #, c-format
9451 msgid "1/2 in."
9452 msgstr "1/2 Inch"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9456 #, c-format
9457 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9458 msgstr "1/3 Inch (8 mm)"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9462 #, c-format
9463 msgid "1/4 in."
9464 msgstr "1/4 Inch"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9468 #, c-format
9469 msgid "1/8"
9470 msgstr "1/8"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9474 #, c-format
9475 msgid "1/8 in."
9476 msgstr "1/8 inch"
9478 #. SCRIPT
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9480 msgid "10 Emulsion on film"
9481 msgstr "10 Film-Emulsion"
9483 #. SCRIPT
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9485 msgid "10 Kind of material"
9486 msgstr "10 Art des Materials"
9488 #. SCRIPT
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9490 msgid "10 Positive/negative aspect"
9491 msgstr "10 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9493 #. SCRIPT
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9495 msgid "10 Quality assurance target(s)"
9496 msgstr "10 Qualitätssicherungsziel(e)"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
9500 #, c-format
9501 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9502 msgstr "10 cm x 6.3 cm oder 3 7/8 Inch x 2 1/2 Inch"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
9505 #, c-format
9506 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
9507 msgstr "10- Beschreibende Katalogisierungsregeln"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
9513 #, c-format
9514 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
9515 msgstr "10-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
9519 #, c-format
9520 msgid "100,110,111,700,710,711"
9521 msgstr "100,110,111,700,710,711"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
9525 #, c-format
9526 msgid "105 mm (microfilm)"
9527 msgstr "105 mm (Mikrofilm)"
9529 #. META http-equiv=refresh
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9531 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9532 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9534 #. SCRIPT
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9536 msgid "11 Antecedent/Source"
9537 msgstr "11 Vorgänger/Quelle"
9539 #. For the first occurrence,
9540 #. SCRIPT
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9542 msgid "11 Generation"
9543 msgstr "11 Generation"
9545 #. SCRIPT
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9547 msgid "11 Kind of cutting"
9548 msgstr "11 Plattenschriftart"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
9554 #, c-format
9555 msgid "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and obsolete typography)"
9556 msgstr "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und für veraltete Typographie)"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
9562 #, c-format
9563 msgid "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and obsolete typography) "
9564 msgstr "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und für veraltete Typographie) "
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
9567 #, c-format
9568 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
9569 msgstr "11- System der Sacheinträge/Thesaurus"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
9572 #, c-format
9573 msgid "11-14 Årstall 2"
9574 msgstr "11-14 Årstall 2"
9576 #. For the first occurrence,
9577 #. SCRIPT
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9579 msgid "12 Base of film"
9580 msgstr "12 Trägermaterial des Films"
9582 #. SCRIPT
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9584 msgid "12 Level of compression"
9585 msgstr "12 Komprimierungsstufe"
9587 #. SCRIPT
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9589 msgid "12 Special playback characteristics"
9590 msgstr "12 Spezielle Wiedergabeeigenschaften"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
9594 #, c-format
9595 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
9596 msgstr "12 cm oder 4 3/4 Inch"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
9599 #, c-format
9600 msgid "12- Type of series"
9601 msgstr "12- Art der Reihe"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
9605 #, c-format
9606 msgid "12.7 cm or 5 in."
9607 msgstr "12.7 cm oder 5 Inch"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
9611 #, c-format
9612 msgid "120 rpm"
9613 msgstr "120 Upm"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9616 #, c-format
9617 msgid "127.0.0.1"
9618 msgstr "127.0.0.1"
9620 #. SCRIPT
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9622 msgid "13 Capture and storage technique"
9623 msgstr "13 Aufnahme- und Speichertechnik"
9625 #. SCRIPT
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9627 msgid "13 Refined categories of color"
9628 msgstr "13 Veredelte Farbkategorien"
9630 #. SCRIPT
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9632 msgid "13 Reformatting Quality"
9633 msgstr "13 Konvertierungsqualität"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
9636 #, c-format
9637 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
9638 msgstr "13- Gezählte oder ungezählte Reihen"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
9642 #, c-format
9643 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
9644 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm oder 5 1/4 Inch x 3 7/8 Inch"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
9647 #, c-format
9648 msgid "130,240"
9649 msgstr "130,240"
9651 #. SCRIPT
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9653 msgid "14 Kind of color stock or print"
9654 msgstr "14 Art des Farbmaterials oder Abzugs"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
9657 #, c-format
9658 msgid "14- Heading use--main or added entry"
9659 msgstr "14- Ansetzung--Haupt- oder Nebeneintrag"
9661 #. SCRIPT
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9663 msgid "15 Deterioration stage"
9664 msgstr "15 Schädigungsgrad"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
9668 #, c-format
9669 msgid "15 in. per second"
9670 msgstr "15 Inch/Sek."
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
9673 #, c-format
9674 msgid "15- Heading use--subject added entry"
9675 msgstr "15- Ansetzung--Sachwort-Nebeneintrag"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
9678 #, c-format
9679 msgid "15-17 Utgivelsesland"
9680 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
9684 #, c-format
9685 msgid "15/16 in. per second"
9686 msgstr "15/16 Inch/Sek."
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
9690 #, c-format
9691 msgid "16 2/3 rpm"
9692 msgstr "16 2/3 Upm"
9694 #. SCRIPT
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9696 msgid "16 Completeness"
9697 msgstr "15 Vollständigkeit"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
9701 #, c-format
9702 msgid "16 mm (microfilm)"
9703 msgstr "16 mm (Microfilm)"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
9706 #, c-format
9707 msgid "16- Heading use--series added entry"
9708 msgstr "16- Ansetzung - Nebeneintragung für Reihe"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
9712 #, c-format
9713 msgid "160 rpm"
9714 msgstr "160 Upm"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
9717 #, c-format
9718 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
9719 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
9723 #, c-format
9724 msgid "17- Encoding"
9725 msgstr "17- Codierung"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
9730 #, c-format
9731 msgid "17- Encoding level"
9732 msgstr "17- Codierungslevel"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
9735 #, c-format
9736 msgid "17- Type of subject subdivision"
9737 msgstr "17- Art der Schlagwortunterteilung"
9739 #. SCRIPT
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9741 msgid "17-22 Film inspection date"
9742 msgstr "17-22 Datum der Filmüberprüfung"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
9746 #, c-format
9747 msgid "17.78 cm or 7 in."
9748 msgstr "17.78 cm oder 7 Inch"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
9753 #, c-format
9754 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
9755 msgstr "18- Beschreibende Katalogisierung"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
9758 #, c-format
9759 msgid "18- Descriptive cataloging form"
9760 msgstr "18 - Beschreibende Katalogisierungsform"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
9763 #, c-format
9764 msgid "18-19 Undefined"
9765 msgstr "18-19 Nicht definiert"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
9768 #, c-format
9769 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
9770 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
9773 #, c-format
9774 msgid "18-27 Undefined character positions"
9775 msgstr "18-27 Nichtdefinierte Zeichenpositionen"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
9779 #, c-format
9780 msgid "19 - Linked record requirement"
9781 msgstr "19- Anforderung eines verlinkten Datensatzes"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
9784 #, c-format
9785 msgid "19 - Multipart resource record level"
9786 msgstr "19 - Titelebene für mehrteilige Ressourcen"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
9789 #, c-format
9790 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
9791 msgstr "20-24 Eingabemaske &amp; Längen"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
9794 #, c-format
9795 msgid "1st"
9796 msgstr "1."
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
9804 #, c-format
9805 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
9806 msgstr "2- Unvollständiges Niveau, Material nicht untersucht"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
9810 #, c-format
9811 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
9812 msgstr "2 - Datensatz unterhalb der höchsten Ebene (alle Ebenen darunter)"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
9816 #, c-format
9817 msgid "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) record"
9818 msgstr "2 - Unterebene 2. Der Datensatz ist eine Vorveröffentlichung (Katalogisierung während Publikation)"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
9822 #, c-format
9823 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
9824 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
9828 #, c-format
9829 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
9830 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
9834 #, c-format
9835 msgid "2 colour, single strip"
9836 msgstr "2 Farbe, Einzelstreifen"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
9840 #, c-format
9841 msgid "2 in."
9842 msgstr "2 Inch"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
9846 #, c-format
9847 msgid "2 strip colour"
9848 msgstr "2 Streifenfarbe"
9850 #. For the first occurrence,
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9853 msgid "2- 20-29%"
9854 msgstr "2- 20-29%"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
9860 #, c-format
9861 msgid "2-dimensional"
9862 msgstr "2-zweidimensional"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
9866 #, c-format
9867 msgid "2/8"
9868 msgstr "2/8"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
9874 #, c-format
9875 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
9876 msgstr "20-24 Eingabefeld & Längen"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
9880 #, c-format
9881 msgid "25.4 cm or 10 in."
9882 msgstr "25.4 cm oder 10 Inch"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
9885 #, c-format
9886 msgid "28- Type of government agency"
9887 msgstr "28- Typ der Amtsstelle"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
9890 #, c-format
9891 msgid "29- Reference evaluation"
9892 msgstr "29- Bewertung der Quellen"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
9896 #, c-format
9897 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
9898 msgstr "3 - Unterebene 3. Unvollständiger Datensatz"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
9902 #, c-format
9903 msgid "3 3/4 in. per second"
9904 msgstr "3 3/4 Inch/Sek."
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
9908 #, c-format
9909 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
9910 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
9914 #, c-format
9915 msgid "3 layer colour"
9916 msgstr "3 Farbschicht"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
9920 #, c-format
9921 msgid "3 strip colour"
9922 msgstr "3 Farbstreifen"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
9926 #, c-format
9927 msgid "3 x 5 in."
9928 msgstr "3 x 5 Inch"
9930 #. For the first occurrence,
9931 #. SCRIPT
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9933 msgid "3- 30-39%"
9934 msgstr "3- 30-39%"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
9942 #, c-format
9943 msgid "3- Abbreviated level"
9944 msgstr "3- Abgekürztes Niveau"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
9948 #, c-format
9949 msgid "3/8"
9950 msgstr "3/8"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
9953 #, c-format
9954 msgid "30 Undefined character position"
9955 msgstr "30 Nichtdefinierte Zeichenposition"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
9959 #, c-format
9960 msgid "30 in. per second"
9961 msgstr "30 Inch/Sek."
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
9965 #, c-format
9966 msgid "30,48 cm or 12 in."
9967 msgstr "30,48 cm oder 12 Inch"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
9970 #, c-format
9971 msgid "31- Record update in process"
9972 msgstr "31- Datensatz wird aktualisiert"
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
9975 #, c-format
9976 msgid "32- Undifferentiated personal name"
9977 msgstr "32- Undifferenzierter Personenname"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
9981 #, c-format
9982 msgid "33 1/3 rpm"
9983 msgstr "33 1/3 Upm"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
9986 #, c-format
9987 msgid "33- Level of establishment"
9988 msgstr "33- Niveau der Festlegung"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
9991 #, c-format
9992 msgid "34-37 Undefined character positions"
9993 msgstr "34-37 Undefinierte Zeichenpositionen"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
9997 #, c-format
9998 msgid "35 mm (microfilm)"
9999 msgstr "35 mm (Microfilm)"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10002 #, c-format
10003 msgid "35-37 Språk"
10004 msgstr "35-37 Språk"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10008 #, c-format
10009 msgid "35.56 cm or 14 in."
10010 msgstr "35.56 cm oder 14 Inch"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10013 #, c-format
10014 msgid "38 Udefinert"
10015 msgstr "38 Undefiniert"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10018 #, c-format
10019 msgid "38- Modified record"
10020 msgstr "38- Geänderter Satz"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10023 #, c-format
10024 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10025 msgstr "39 Quelle der Katalogaufnahme"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10028 #, c-format
10029 msgid "39- Cataloging source"
10030 msgstr "39 - Katalogisierungsquelle"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10034 #, c-format
10035 msgid "3D"
10036 msgstr "3D"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10040 #, c-format
10041 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10042 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10046 #, c-format
10047 msgid "4 x 6 in."
10048 msgstr "4 x 6 Inch"
10050 #. For the first occurrence,
10051 #. SCRIPT
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10053 msgid "4- 40-49%"
10054 msgstr "4- 40-49%"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10062 #, c-format
10063 msgid "4- Core level"
10064 msgstr "4- Basisniveau"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10068 #, c-format
10069 msgid "4/10 in. per second"
10070 msgstr "4/10 Inch/Sek."
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10074 #, c-format
10075 msgid "4/8"
10076 msgstr "4/8"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10080 #, c-format
10081 msgid "40.64 cm or 16 in."
10082 msgstr "40.64 cm oder 16 Inch"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10085 #, c-format
10086 msgid "440,490"
10087 msgstr "440,490"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10091 #, c-format
10092 msgid "45 rpm"
10093 msgstr "45 Upm"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10098 #, c-format
10099 msgid "5"
10100 msgstr "5"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10104 #, c-format
10105 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10106 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10110 #, c-format
10111 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10112 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10114 #. For the first occurrence,
10115 #. SCRIPT
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10117 msgid "5- 50-59%"
10118 msgstr "5- 50-59%"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10126 #, c-format
10127 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10128 msgstr "5- Partieller (vorläufiger) Level"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10135 #, c-format
10136 msgid "5- Record status"
10137 msgstr "5- Satzstatus"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10141 #, c-format
10142 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10143 msgstr "5.7 cm x 10 cm oder 2 1/4 Inch x 4 Inch, Zylinder"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10147 #, c-format
10148 msgid "5/8"
10149 msgstr "5/8"
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10155 #, c-format
10156 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10157 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10161 #, c-format
10162 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10163 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10167 #, c-format
10168 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10169 msgstr "525 (Beispiel: NTSC)"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10173 #, c-format
10174 msgid "6 x 9 in."
10175 msgstr "6 x 9 Inch"
10177 #. For the first occurrence,
10178 #. SCRIPT
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10180 msgid "6- 60-69%"
10181 msgstr "6- 60-69%"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10188 #, c-format
10189 msgid "6- Type of record"
10190 msgstr "6- Art des Satzes"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10194 #, c-format
10195 msgid "6/8"
10196 msgstr "6/8"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10200 #, c-format
10201 msgid "625 PAL"
10202 msgstr "625 PAL"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10206 #, c-format
10207 msgid "625 SECAM"
10208 msgstr "625 SECAM"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10212 #, c-format
10213 msgid "7 1/2 in. per second"
10214 msgstr "7 1/2 Inch/Sek."
10216 #. For the first occurrence,
10217 #. SCRIPT
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10219 msgid "7- 70-79%"
10220 msgstr "7- 70-79%"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10226 #, c-format
10227 msgid "7- Bibliographic level"
10228 msgstr "7- Bibliographieniveau"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10236 #, c-format
10237 msgid "7- Minimal level"
10238 msgstr "7- Minimalniveau"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10241 #, c-format
10242 msgid "7-8 Undefined"
10243 msgstr "7-8 Nicht definiert"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10247 #, c-format
10248 msgid "7.62cm or 3 in."
10249 msgstr "7.62 cm oder 3 Inch"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10253 #, c-format
10254 msgid "7/8"
10255 msgstr "7/8"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10259 #, c-format
10260 msgid "70 mm (microfilm)"
10261 msgstr "70 mm (Microfilm)"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10265 #, c-format
10266 msgid "78 rpm"
10267 msgstr "78 Upm"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10271 #, c-format
10272 msgid "8 mm (microfilm)"
10273 msgstr "8 mm (Microfilm)"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10277 #, c-format
10278 msgid "8 rpm"
10279 msgstr "8 Upm"
10281 #. For the first occurrence,
10282 #. SCRIPT
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10284 msgid "8- 80-89%"
10285 msgstr "8- 80-89%"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10289 #, c-format
10290 msgid "8- Hierarchic level"
10291 msgstr "8- Hierachisches Niveau"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10294 #, c-format
10295 msgid "8- Hierarchical level code"
10296 msgstr "8- Hierachischer Ebenencode"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10304 #, c-format
10305 msgid "8- Prepublication level"
10306 msgstr "8- Vorpublikationsniveau"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10309 #, c-format
10310 msgid "8- Type of control"
10311 msgstr "8- Art der Kontrolle"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10315 #, c-format
10316 msgid "8/10 in. per second"
10317 msgstr "8/10 Inch/Sek."
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10321 #, c-format
10322 msgid "9 Annen kilde"
10323 msgstr "9 Annen kilde"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10327 #, c-format
10328 msgid "9 x 19 cm"
10329 msgstr "9 x 19 cm"
10331 #. For the first occurrence,
10332 #. SCRIPT
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10334 msgid "9- 90-100%"
10335 msgstr "9- 90-100%"
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10338 #, c-format
10339 msgid "9- Character coding scheme"
10340 msgstr "9- Zeichencodierung"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10345 #, c-format
10346 msgid "9- Encoding"
10347 msgstr "9- Codierung"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10350 #, c-format
10351 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10352 msgstr "9-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
10354 #. SPAN
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10356 msgid "9999-99-99"
10357 msgstr "9999-99-99"
10359 #. %1$s:  ELSE
10360 #. %2$s:  END
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10362 #, c-format
10363 msgid ": %sa list:%s"
10364 msgstr ":%seiner Liste:%s"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10368 #, c-format
10369 msgid ": Barcode must be unique."
10370 msgstr ": Barcode muß eindeutig sein."
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10373 #, c-format
10374 msgid ": The items do not belong to your library."
10375 msgstr ": Die Exemplare gehören nicht Ihrer Bibliothek."
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10379 #, c-format
10380 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
10381 msgstr ": Nicht in der Lage automatisch Barcodes zu erzeugen. Es wurde kein Exemplar angelegt."
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10385 #, c-format
10386 msgid ": item has a waiting hold."
10387 msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt."
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10390 #, c-format
10391 msgid ": item has linked "
10392 msgstr ": Exemplar ist verknüpft mit "
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10396 #, c-format
10397 msgid ": item is checked out."
10398 msgstr ": Exemplar ist entliehen."
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10401 #, c-format
10402 msgid "; Audience: "
10403 msgstr "; Zielgruppe: "
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10407 #, c-format
10408 msgid "; Format: "
10409 msgstr "; Format: "
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10413 #, c-format
10414 msgid "; Innhold: "
10415 msgstr "; Innhold: "
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10419 #, c-format
10420 msgid "; Literary form: "
10421 msgstr "; Literarische Form: "
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10425 #, c-format
10426 msgid "; Litterær form: "
10427 msgstr "; Litterær form: "
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10433 #, c-format
10434 msgid "; Målgruppe: "
10435 msgstr "; Målgruppe: "
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10439 #, c-format
10440 msgid "; Nature of contents: "
10441 msgstr "; Inhaltstyp: "
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10444 #, c-format
10445 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10446 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10449 #, c-format
10450 msgid "; Type of computer file: "
10451 msgstr "; Art der Computerdatei: "
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10454 #, c-format
10455 msgid "; Type of continuing resource: "
10456 msgstr "; Art des Periodikums: "
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
10459 #, c-format
10460 msgid "; Type of visual material: "
10461 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
10464 #, c-format
10465 msgid "; Type periodikum: "
10466 msgstr "; Type periodikum: "
10468 #. %1$s:  HTML5MediaParent
10469 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
10470 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child
10471 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock
10472 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock
10473 #. %6$s:  END
10474 #. %7$s:  HTML5MediaParent
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
10476 #, c-format
10477 msgid "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported by your browser.] "
10478 msgstr "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag vom Browser nicht unterstützt.] "
10480 #. INPUT type=button name=back
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
10485 msgid "<< Back"
10486 msgstr "<< Zurück"
10488 #. INPUT type=button name=delete
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
10491 msgid "<< Delete"
10492 msgstr "<< Löschen"
10494 #. INPUT type=button
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
10497 msgid "<< Previous"
10498 msgstr "<< Zurück"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
10503 #, c-format
10504 msgid ""
10505 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10506 "\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10507 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
10508 "</xsl:call-template> "
10509 msgstr ""
10510 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10511 "\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10512 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
10513 "</xsl:call-template> "
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
10518 #, c-format
10519 msgid ""
10520 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10521 "\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10522 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10523 "xsl:call-template> "
10524 msgstr ""
10525 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10526 "\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10527 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10528 "xsl:call-template> "
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
10533 #, c-format
10534 msgid ""
10535 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10536 "\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</"
10537 "xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10538 "call-template> "
10539 msgstr ""
10540 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10541 "\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</"
10542 "xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10543 "call-template> "
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
10547 #, c-format
10548 msgid ""
10549 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10550 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10551 "call-template> "
10552 msgstr ""
10553 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10554 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10555 "call-template> "
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10563 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10564 "param> </xsl:call-template> "
10565 msgstr ""
10566 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10567 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10568 "param> </xsl:call-template> "
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10574 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10575 "xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10576 msgstr ""
10577 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10578 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10579 "xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
10582 #, c-format
10583 msgid ""
10584 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10585 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10586 "xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-template> "
10587 msgstr ""
10588 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10589 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10590 "xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-template> "
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
10594 #, c-format
10595 msgid ""
10596 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10597 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10598 "call-template> "
10599 msgstr ""
10600 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10601 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10602 "call-template> "
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
10607 #, c-format
10608 msgid ""
10609 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10610 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10611 "call-template> "
10612 msgstr ""
10613 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name=\"chopString\"> <xsl:call-template name="
10614 "\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:"
10615 "call-template> "
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:"
10621 "with-param name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:call-"
10622 "template> "
10623 msgstr ""
10624 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:"
10625 "with-param name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:call-"
10626 "template> "
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
10629 #, c-format
10630 msgid ""
10631 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:"
10632 "with-param name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-"
10633 "template> "
10634 msgstr ""
10635 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:"
10636 "with-param name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-"
10637 "template> "
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
10640 #, c-format
10641 msgid ""
10642 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:"
10643 "with-param name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-"
10644 "template> "
10645 msgstr ""
10646 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:"
10647 "with-param name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:call-"
10648 "template> "
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
10651 #, c-format
10652 msgid ""
10653 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10654 msgstr ""
10655 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-"
10662 "template> "
10663 msgstr ""
10664 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-"
10665 "template> "
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
10668 #, c-format
10669 msgid ""
10670 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10671 msgstr ""
10672 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
10675 #, c-format
10676 msgid ""
10677 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10678 msgstr ""
10679 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
10682 #, c-format
10683 msgid ""
10684 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-"
10685 "template> "
10686 msgstr ""
10687 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-"
10688 "template> "
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
10691 #, c-format
10692 msgid ""
10693 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-"
10694 "template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10695 msgstr ""
10696 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-"
10697 "template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10703 msgstr ""
10704 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
10707 #, c-format
10708 msgid ""
10709 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10710 "<xsl:call-template name=\"part\"/> "
10711 msgstr ""
10712 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10713 "<xsl:call-template name=\"part\"/> "
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
10716 #, c-format
10717 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
10718 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
10722 #, c-format
10723 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
10724 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
10726 #. %1$s:  paramsloo.already
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
10728 #, c-format
10729 msgid "A List named %s already exists!"
10730 msgstr "Eine Liste mit dem Namen %s existiert bereits!"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
10739 #, c-format
10740 msgid "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
10741 msgstr "Ein Datum spezifiziert durch den Code in 008/006 (Art der Datumsangaben/Veröffentlichungsstatus)"
10743 #. SCRIPT
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10745 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10746 msgstr "Eine Standardbenachrichtigung mit dem code '%s' existiert bereits."
10748 #. SCRIPT
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
10750 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10751 msgstr "Keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
10753 #. SCRIPT
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10755 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10756 msgstr "Eine Benachrichtigung mit dem Code '%s' existiert bereits für '%s'."
10758 #. SCRIPT
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10760 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10761 msgstr "Es ist eine neue Version dieser Seite verfügbar. Neu laden?"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
10764 #, c-format
10765 msgid "A pattern with this name already exists."
10766 msgstr "Es existiert bereits ein Muster mit diesem Namen."
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
10769 #, c-format
10770 msgid "A record matching barcode "
10771 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen "
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
10774 #, c-format
10775 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10776 msgstr "Der Buchersatzpreis wurde auf dem Benutzerkonto rückerstattet."
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10779 #, c-format
10780 msgid "A. Sassmannshausen"
10781 msgstr "A. Sassmannshausen"
10783 #. SCRIPT
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10785 msgid "AJAX error (%s alert)"
10786 msgstr "AJAX-Fehler (%s alert)"
10788 #. SCRIPT
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10790 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10791 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht genehmigt: %s"
10793 #. SCRIPT
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10795 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10796 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht abgewiesen: %s"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10799 #, c-format
10800 msgid "ALL items fields MUST :"
10801 msgstr "ALLE Exemplar-Felder MÜSSEN:"
10803 #. SCRIPT
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10805 msgid "AM"
10806 msgstr "AM"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10809 #, c-format
10810 msgid "AND"
10811 msgstr "AND"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
10815 #, c-format
10816 msgid "AND "
10817 msgstr "AND "
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
10820 #, c-format
10821 msgid "AR"
10822 msgstr "AR"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
10826 #, c-format
10827 msgid "ATS"
10828 msgstr "ATS"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
10831 #, c-format
10832 msgid "AUSMARC"
10833 msgstr "AUSMARC"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
10836 #, c-format
10837 msgid "Aaron Wells"
10838 msgstr "Aaron Wells"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
10845 #, c-format
10846 msgid "About Koha"
10847 msgstr "Über Koha"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
10850 #, c-format
10851 msgid "Absorbed by:"
10852 msgstr "Aufgegangen in:"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
10855 #, c-format
10856 msgid "Absorbed in part by:"
10857 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
10860 #, c-format
10861 msgid "Absorbed in part:"
10862 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
10865 #, c-format
10866 msgid "Absorbed:"
10867 msgstr "Darin aufgegangen:"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
10870 #, c-format
10871 msgid "Abstract: "
10872 msgstr "Zusammenfassung: "
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10875 #, c-format
10876 msgid "Abstracts / Summaries"
10877 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
10884 #, c-format
10885 msgid "Abstracts/summaries"
10886 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
10894 #, c-format
10895 msgid "Accepted"
10896 msgstr "Akzeptiert"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
10901 #, c-format
10902 msgid "Accepted by"
10903 msgstr "Angenommen von"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
10906 #, c-format
10907 msgid "Accepted by:"
10908 msgstr "Angenommen von:"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
10911 #, c-format
10912 msgid "Accepted date from:"
10913 msgstr "Akzeptiert von:"
10915 #. %1$s:  message.amount
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
10917 #, c-format
10918 msgid "Accepted payment (%s) from "
10919 msgstr "Zahlung (%s) von "
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
10922 #, c-format
10923 msgid "Access this report from the: "
10924 msgstr "Rufen Sie diesen Report auf von: "
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
10927 #, c-format
10928 msgid "Accession date (inclusive): "
10929 msgstr "Bestelldatum (inklusiv): "
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
10932 #, c-format
10933 msgid "Accession date:"
10934 msgstr "Erwerbungsdatum:"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
10937 #, c-format
10938 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
10939 msgstr "Reduzierte Begleitpartitur für Keyboard"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
10942 #, c-format
10943 msgid "Accompanying material 1"
10944 msgstr "Begleitmaterial 1"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
10947 #, c-format
10948 msgid "Accompanying material 2"
10949 msgstr "Begleitmaterial 2"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
10952 #, c-format
10953 msgid "Accompanying material 3"
10954 msgstr "Begleitmaterial 3"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
10957 #, c-format
10958 msgid "Accompanying material 4"
10959 msgstr "Begleitmaterial 4"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
10962 #, c-format
10963 msgid "Accompanying matter"
10964 msgstr "Begleitmaterial"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
10967 #, c-format
10968 msgid "Accompanying textual material 1:"
10969 msgstr "Begleitmaterial (Text) 1:"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
10972 #, c-format
10973 msgid "Accompanying textual material 2:"
10974 msgstr "Begleitmaterial (Text) 2:"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
10977 #, c-format
10978 msgid "Accompanying textual material 3:"
10979 msgstr "Begleitmaterial (Text) 3:"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
10982 #, c-format
10983 msgid "Accompanying textual material 4:"
10984 msgstr "Begleitmaterial (Text) 4:"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
10987 #, c-format
10988 msgid "Accompanying textual material 5:"
10989 msgstr "Begleitmaterial (Text) 5:"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
10992 #, c-format
10993 msgid "Accompanying textual material 6:"
10994 msgstr "Begleitmaterial (Text) 6:"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
10999 #, c-format
11000 msgid "Account"
11001 msgstr "Konto"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11004 #, c-format
11005 msgid "Account fines and payments"
11006 msgstr "Abrechnungsdetails"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11009 #, c-format
11010 msgid "Account management fee"
11011 msgstr "Benutzungsgebühr"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,"
11017 "Discount,Estimated cost,Note for vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller postal "
11018 "address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,Basket group billing place,Basket delivery place,"
11019 "Basket billing place "
11020 msgstr ""
11021 "Kundennummer,Bestellname,Bestellnummer,Verfasser,Titel,Verlag,Erscheinungsjahr,Reihe,ISBN,Anzahl,Verkaufspreis,Rabatt,"
11022 "Geschätzter Preis,Lieferantennotiz,Bestelldatum,Lieferant,Adresse des Lieferanten,Postadresse des Lieferanten,"
11023 "Vereinbarungsnummer,Vereinbarung,Lieferadresse Bestellgruppe,Rechnungsadresse Bestellgruppe,Lieferadresse Bestellung,"
11024 "Rechnungsadresse Bestellung "
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11027 #, c-format
11028 msgid "Account number: "
11029 msgstr "Kundennummer: "
11031 #. %1$s:  firstname
11032 #. %2$s:  surname
11033 #. %3$s:  cardnumber
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11035 #, c-format
11036 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11037 msgstr "Kontodaten: %s %s (%s)"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11041 #, c-format
11042 msgid "Account type"
11043 msgstr "Gebührenart"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11047 #, c-format
11048 msgid "Accounting details"
11049 msgstr "Buchungsdetails"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11053 #, c-format
11054 msgid "Acquisition"
11055 msgstr "Erwerbung"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11058 #, c-format
11059 msgid "Acquisition date"
11060 msgstr "Erwerbungsdatum"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11063 #, c-format
11064 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11065 msgstr "Erwerbungsdatum (jjjj-mm-tt)"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11068 #, c-format
11069 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11070 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11073 #, c-format
11074 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11075 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11079 #, c-format
11080 msgid "Acquisition details"
11081 msgstr "Erwerbungsdetails"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11086 #, c-format
11087 msgid "Acquisition information"
11088 msgstr "Erwerbungsinformationen"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11091 #, c-format
11092 msgid "Acquisition parameters"
11093 msgstr "Erwerbungsparameter"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11096 #, c-format
11097 msgid "Acquisition tables"
11098 msgstr "Erwerbungstabellen"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11121 #, c-format
11122 msgid "Acquisitions"
11123 msgstr "Erwerbung"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11127 #, c-format
11128 msgid "Acquisitions statistics"
11129 msgstr "Erwerbungsstatistik"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11132 #, c-format
11133 msgid "Acquisitions statistics "
11134 msgstr "Erwerbungsstatistik "
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11142 #, c-format
11143 msgid "Action"
11144 msgstr "Aktion"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11148 #, c-format
11149 msgid "Action if matching record found:"
11150 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde:"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11153 #, c-format
11154 msgid "Action if matching record found: "
11155 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde: "
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11159 #, c-format
11160 msgid "Action if no match found:"
11161 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde:"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11164 #, c-format
11165 msgid "Action if no match is found: "
11166 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde: "
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11169 #, c-format
11170 msgid "Action:"
11171 msgstr "Aktion:"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11182 #, c-format
11183 msgid "Actions"
11184 msgstr "Aktionen"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11190 #, c-format
11191 msgid "Actions "
11192 msgstr "Aktionen "
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11195 #, c-format
11196 msgid "Actions for this template"
11197 msgstr "Aktionen für dieses Template"
11199 #. SCRIPT
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11201 msgid "Activate filters"
11202 msgstr "Filter aktivieren"
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11205 #, c-format
11206 msgid "Activate sync: "
11207 msgstr "Synchronisierung aktivieren: "
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11212 #, c-format
11213 msgid "Active"
11214 msgstr "Aktiv"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11217 #, c-format
11218 msgid "Active budgets"
11219 msgstr "Aktive Etats"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11222 #, c-format
11223 msgid "Active: "
11224 msgstr "Aktiv: "
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11227 #, c-format
11228 msgid "Actual cost"
11229 msgstr "Istkosten"
11231 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11233 #, c-format
11234 msgid "Actual cost tax exc."
11235 msgstr "Preis exkl. MWSt."
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11238 #, c-format
11239 msgid "Actual cost tax inc."
11240 msgstr "Preis inkl. MWSt."
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11243 #, c-format
11244 msgid "Actual cost:"
11245 msgstr "Istkosten:"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
11248 #, c-format
11249 msgid "Actual cost: "
11250 msgstr "Istkosten: "
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11253 #, c-format
11254 msgid "Adam Thick"
11255 msgstr "Adam Thick"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11268 #, c-format
11269 msgid "Add"
11270 msgstr "Hinzufügen"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11273 #, c-format
11274 msgid "Add "
11275 msgstr "Hinzufügen "
11277 #. %1$s:  total
11278 #. %2$s:  IF ( singleshelf )
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11280 #, c-format
11281 msgid "Add %s items to %s"
11282 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
11284 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11286 msgid "Add & duplicate"
11287 msgstr "Hinzufügen & duplizieren"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11293 #, c-format
11294 msgid "Add MARC record"
11295 msgstr "Neuer MARC-Datensatz"
11297 #. %1$s:  booksellername
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11299 #, c-format
11300 msgid "Add a basket to %s"
11301 msgstr "Neue Bestellung für %s"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11304 #, c-format
11305 msgid "Add a contract"
11306 msgstr "Neue Vereinbarung"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11309 #, c-format
11310 msgid "Add a mapping"
11311 msgstr "Neues Mapping"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
11314 #, c-format
11315 msgid "Add a message for:"
11316 msgstr "Neue Benachrichtigung für:"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11319 #, c-format
11320 msgid "Add a new OAI set"
11321 msgstr "Neues OAI-Set"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11324 #, c-format
11325 msgid "Add a new action"
11326 msgstr "Neue Aktion"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11329 #, c-format
11330 msgid "Add a new field"
11331 msgstr "Neues Feld"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
11334 #, c-format
11335 msgid "Add a new group"
11336 msgstr "Neue Gruppe"
11338 #. For the first occurrence,
11339 #. SCRIPT
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
11341 msgid "Add a new message"
11342 msgstr "Neue Benachrichtigung"
11344 #. INPUT type=submit
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
11346 msgid "Add action"
11347 msgstr "Neue Aktion"
11349 #. A
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
11351 msgid "Add an attribute"
11352 msgstr "Neues Benutzerattribut"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
11355 #, c-format
11356 msgid "Add an item to "
11357 msgstr "Ein Exemplar hinzufügen zu "
11359 #. INPUT type=button
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11361 msgid "Add another condition"
11362 msgstr "Neue Bedingung"
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
11365 #, c-format
11366 msgid "Add another contact"
11367 msgstr "Einen weiteren Kontakt hinzufügen"
11369 #. A
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
11371 msgid "Add another field"
11372 msgstr "Neues Feld"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11375 #, c-format
11376 msgid "Add basket group for "
11377 msgstr "Neue Bestellgruppe für "
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
11380 #, c-format
11381 msgid "Add biblio"
11382 msgstr "Titel hinzufügen"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
11385 #, c-format
11386 msgid "Add budget"
11387 msgstr "Neuer Etat"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
11390 #, c-format
11391 msgid "Add by barcode(s): "
11392 msgstr "Barcode(s) verwenden: "
11394 #. INPUT type=button
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
11396 msgid "Add checked"
11397 msgstr "Markierte hinzufügen"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
11400 #, c-format
11401 msgid "Add child"
11402 msgstr "Kind hinzufügen"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
11405 #, c-format
11406 msgid "Add child fund"
11407 msgstr "Neues Unterkonto"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
11410 #, c-format
11411 msgid "Add classification source"
11412 msgstr "Klassifikation hinzufügen"
11414 #. INPUT type=submit name=add
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
11416 msgid "Add credit"
11417 msgstr "Guthaben hinzufügen"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
11420 #, c-format
11421 msgid "Add description"
11422 msgstr "Beschreibung hinzufügen"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
11425 #, c-format
11426 msgid "Add filing rule"
11427 msgstr "Sortierregel hinzufügen"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
11430 #, c-format
11431 msgid "Add fund"
11432 msgstr "Konto hinzufügen"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
11435 #, c-format
11436 msgid "Add internal note"
11437 msgstr "Interne Notiz hinzufügen"
11439 #. For the first occurrence,
11440 #. SCRIPT
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
11442 msgid "Add item"
11443 msgstr "Exemplar hinzufügen"
11445 #. %1$s:  IF (circborrowernumber)
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
11447 #, c-format
11448 msgid "Add item %s"
11449 msgstr "Exemplar hinzufügen %s"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
11452 #, c-format
11453 msgid "Add item type"
11454 msgstr "Neuer Medientyp"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11458 #, c-format
11459 msgid "Add item(s)"
11460 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
11463 #, c-format
11464 msgid "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via item search."
11465 msgstr ""
11466 "Fügen Sie Exemplare über den Barcode hinzu, indem Sie das Textfeld verwenden oder lassen Sie das Feld leer und "
11467 "verwenden Sie die Suche."
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
11470 #, c-format
11471 msgid "Add items: scan barcode"
11472 msgstr "Exemplare hinzufügen: Barcode scannen"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67 intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
11477 #, c-format
11478 msgid "Add manual restriction"
11479 msgstr "Freie Sperre eingeben"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11483 #, c-format
11484 msgid "Add match check"
11485 msgstr "Prüfung hinzufügen"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
11489 #, c-format
11490 msgid "Add match point"
11491 msgstr "Prüfpunkt hinzufügen"
11493 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
11495 msgid "Add multiple items"
11496 msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
11499 #, c-format
11500 msgid "Add new collection"
11501 msgstr "Erwerbungstabellen"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
11506 #, c-format
11507 msgid "Add new definition"
11508 msgstr "Neue Definition"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
11511 #, c-format
11512 msgid "Add new group"
11513 msgstr "Neue Gruppe"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
11516 #, c-format
11517 msgid "Add new holiday"
11518 msgstr "Neuer Schließtag"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11521 #, c-format
11522 msgid "Add offline circulations to queue"
11523 msgstr "Offline-Verbuchungen zu Warteschlange hinzufügen"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
11527 #, c-format
11528 msgid "Add or remove items"
11529 msgstr "Exemplar hinzufügen/löschen"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
11532 #, c-format
11533 msgid "Add order"
11534 msgstr "Bestellung hinzufügen"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11537 #, c-format
11538 msgid "Add order to basket"
11539 msgstr "Neuer Bestellposten"
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
11543 msgid "Add order to basket %s"
11544 msgstr "Neuer Bestellposten für %s"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11547 #, c-format
11548 msgid "Add orders"
11549 msgstr "Bestellungen hinzufügen"
11551 #. %1$s:  comments
11552 #. %2$s:  file_name
11553 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
11555 #, c-format
11556 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11557 msgstr "Bestellungen aus %s (%s, gespeichert am %s) hinzufügen "
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
11560 #, c-format
11561 msgid "Add patron attribute type"
11562 msgstr "Benutzerattribut hinzufügen"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
11565 #, c-format
11566 msgid "Add patrons"
11567 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11570 #, c-format
11571 msgid "Add patrons "
11572 msgstr "Benutzer hinzufügen "
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11575 #, c-format
11576 msgid "Add quote"
11577 msgstr "Zitat hinzufügen"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11580 #, c-format
11581 msgid "Add recipients"
11582 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
11585 #, c-format
11586 msgid "Add record matching rule"
11587 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
11590 #, c-format
11591 msgid "Add reserves"
11592 msgstr "Exemplare hinzufügen"
11594 #. INPUT type=submit
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
11596 msgid "Add restriction"
11597 msgstr "Neue Sperre"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
11600 #, c-format
11601 msgid "Add selected patrons "
11602 msgstr "Markierte Benutzer hinzufügen "
11604 #. INPUT type=submit
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
11606 msgid "Add this field"
11607 msgstr "Dieses Feld hinzufügen"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
11610 #, c-format
11611 msgid "Add to "
11612 msgstr "Hinzufügen zu "
11614 #. %1$s:  IF ( singleshelf )
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11616 #, c-format
11617 msgid "Add to %s"
11618 msgstr "Hinzufügen zu %s"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
11621 #, c-format
11622 msgid "Add to a list"
11623 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
11626 #, c-format
11627 msgid "Add to a new list:"
11628 msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
11631 #, c-format
11632 msgid "Add to basket"
11633 msgstr "Neuer Bestellposten"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
11636 #, c-format
11637 msgid "Add to cart"
11638 msgstr "Zum Korb hinzufügen"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
11641 #, c-format
11642 msgid "Add to list"
11643 msgstr "Auf Liste setzen"
11645 #. INPUT type=submit
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
11647 msgid "Add to offline circulation queue"
11648 msgstr "Zur Warteschlange für die Offline-Verbuchung hinzufügen"
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
11653 msgid "Add to:"
11654 msgstr "Hinzufügen zu:"
11656 #. INPUT type=button
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
11658 msgid "Add user"
11659 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11661 #. INPUT type=button
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
11663 msgid "Add users"
11664 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11667 #, c-format
11668 msgid "Add vendor"
11669 msgstr "Neuer Lieferant"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
11672 #, c-format
11673 msgid "Add vendor note"
11674 msgstr "Lieferantennotiz hinzufügen"
11676 #. %1$s:  IF ( categoryname )
11677 #. %2$s:  categoryname
11678 #. %3$s:  ELSE
11679 #. %4$s:  IF ( I )
11680 #. %5$s:  END
11681 #. %6$s:  IF ( A )
11682 #. %7$s:  END
11683 #. %8$s:  IF ( C )
11684 #. %9$s:  END
11685 #. %10$s:  IF ( P )
11686 #. %11$s:  END
11687 #. %12$s:  IF ( S )
11688 #. %13$s:  END
11689 #. %14$s:  END
11690 #. %15$s:  firstname
11691 #. %16$s:  surname
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
11693 #, c-format
11694 msgid ""
11695 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s"
11696 "%s %s %s "
11697 msgstr ""
11698 "Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s "
11699 "Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
11702 #, c-format
11703 msgid "Add/Edit items"
11704 msgstr "Exemplare bearbeiten/hinzufügen"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
11707 #, c-format
11708 msgid "Add/Update"
11709 msgstr "Neu/Bearbeiten"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
11712 #, c-format
11713 msgid "Added "
11714 msgstr "Hinzugefügt "
11716 #. %1$s:  added_source
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
11718 #, c-format
11719 msgid "Added classification source %s"
11720 msgstr "Klassifikation %s hinzugefügt"
11722 #. %1$s:  added_rule
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
11724 #, c-format
11725 msgid "Added filing rule %s"
11726 msgstr "Sortierregel %s hinzugefügt"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11729 #, c-format
11730 msgid "Added on or after date: "
11731 msgstr "Erstellt am oder nach: "
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11734 #, c-format
11735 msgid "Added on or before date: "
11736 msgstr "Erstelllt am oder vor: "
11738 #. %1$s:  added_attribute_type
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
11740 #, c-format
11741 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11742 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; hinzugefügt"
11744 #. %1$s:  added_matching_rule
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
11746 #, c-format
11747 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11748 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; hinzugefügt"
11750 #. SCRIPT
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11752 msgid "Added."
11753 msgstr "Gespeichert."
11755 #. %1$s:  authtypetext
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
11757 #, c-format
11758 msgid "Adding authority %s"
11759 msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
11762 #, c-format
11763 msgid "Additional SRU options: "
11764 msgstr "Weitere SRU-Optionen: "
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
11767 #, c-format
11768 msgid "Additional attributes and identifiers"
11769 msgstr "Weitere Eigenschaften und Kennungen"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
11772 #, c-format
11773 msgid "Additional author(s): "
11774 msgstr "Weitere Verfasser: "
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
11777 #, c-format
11778 msgid "Additional authors:"
11779 msgstr "Weitere Verfasser:"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
11783 #, c-format
11784 msgid "Additional character sets"
11785 msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11788 #, c-format
11789 msgid "Additional content types"
11790 msgstr "Weitere Inhaltsarten"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
11793 #, c-format
11794 msgid "Additional parameters"
11795 msgstr "Weitere Parameter"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
11798 #, c-format
11799 msgid "Additional subfields (XML)"
11800 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
11803 #, c-format
11804 msgid "Additional thanks to..."
11805 msgstr "Außerdem Dank an..."
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
11808 #, c-format
11809 msgid "Additional tools"
11810 msgstr "Weitere Werkzeuge"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
11813 #, c-format
11814 msgid "Additional values for manual invoice types"
11815 msgstr "Zusätzliche Typen für manuelle Gebühren"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
11820 #, c-format
11821 msgid "Address"
11822 msgstr "Adresse"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
11825 #, c-format
11826 msgid "Address 2"
11827 msgstr "Adresse 2"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
11830 #, c-format
11831 msgid "Address 2: "
11832 msgstr "Adresse 2: "
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
11835 #, c-format
11836 msgid "Address in question"
11837 msgstr "Adresse fraglich"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
11840 #, c-format
11841 msgid "Address line 1: "
11842 msgstr "Adresszeile 1: "
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11845 #, c-format
11846 msgid "Address line 2: "
11847 msgstr "Adresszeile 2: "
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
11850 #, c-format
11851 msgid "Address line 3: "
11852 msgstr "Adresszeile 3: "
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
11855 #, c-format
11856 msgid "Address:"
11857 msgstr "Adresse:"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11861 #, c-format
11862 msgid "Address: "
11863 msgstr "Adresse: "
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36 intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
11891 #, c-format
11892 msgid "Administration"
11893 msgstr "Administration"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
11896 #, c-format
11897 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11898 msgstr "Administration &gt; Währungen und Wechselkurse"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
11901 #, c-format
11902 msgid "Administration tables"
11903 msgstr "Tabellen in der Administration"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11910 #, c-format
11911 msgid "Adolescent"
11912 msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
11915 #, c-format
11916 msgid "Adolescent; "
11917 msgstr "Kind (13-17 Jahre); "
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
11920 #, c-format
11921 msgid "Adressebøker"
11922 msgstr "Adressebøker"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11925 #, c-format
11926 msgid "Adrien Saurat"
11927 msgstr "Adrien Saurat"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
11935 #, c-format
11936 msgid "Adult"
11937 msgstr "Erwachsener"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
11940 #, c-format
11941 msgid "Adult patron"
11942 msgstr "Erwachsener"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
11945 #, c-format
11946 msgid "Adult; "
11947 msgstr "Erwachsener; "
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
11950 #, c-format
11951 msgid "Advanced constraints"
11952 msgstr "Erweiterte Einschränkungen"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
11955 #, c-format
11956 msgid "Advanced constraints:"
11957 msgstr "Fortgeschrittene Beschränkungen:"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
11960 #, c-format
11961 msgid "Advanced prediction pattern"
11962 msgstr "Erweitertes Erscheinungsmuster"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4 intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
11967 #, c-format
11968 msgid "Advanced search"
11969 msgstr "Erweiterte Suche"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
11972 #, c-format
11973 msgid "After"
11974 msgstr "Nach"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
11977 #, c-format
11978 msgid "Age required"
11979 msgstr "Mindestalter"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
11982 #, c-format
11983 msgid "Age required: "
11984 msgstr "Mindestalter: "
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
11987 #, c-format
11988 msgid "Age restricted"
11989 msgstr "Altersbeschränkt"
11991 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
11993 #, c-format
11994 msgid "Age restriction %s."
11995 msgstr "Altersbeschränkung %s."
11997 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
11998 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
11999 #. %3$s:  END
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12001 #, c-format
12002 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12003 msgstr "Altersbeschränkung %s. %s Trotzdem ausleihen? %s "
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12008 #, c-format
12009 msgid "Aitoff"
12010 msgstr "Aitoff"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12013 #, c-format
12014 msgid "Al Banks"
12015 msgstr "Al Banks"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12018 #, c-format
12019 msgid "Alan Millar"
12020 msgstr "Alan Millar"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12023 #, c-format
12024 msgid "Albany Senior High School"
12025 msgstr "Albany Senior High School"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12030 #, c-format
12031 msgid "Albers equal area"
12032 msgstr "Albers-Kegelprojektion"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12035 #, c-format
12036 msgid "Albert Oller"
12037 msgstr "Albert Oller"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12040 #, c-format
12041 msgid "Aleisha Amohia"
12042 msgstr "Aleisha Amohia"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12045 #, c-format
12046 msgid "Aleksa Vujicic"
12047 msgstr "Aleksa Vujicic"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12050 #, c-format
12051 msgid "Alert"
12052 msgstr "Warnung"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12055 #, c-format
12056 msgid "Alert subscribers for "
12057 msgstr "Benachrichtige die Subskribenten für "
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12060 #, c-format
12061 msgid "Alex Arnaud"
12062 msgstr "Alex Arnaud"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12065 #, c-format
12066 msgid "Alex Sassmannshausen"
12067 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12070 #, c-format
12071 msgid "Alexandra Horsman"
12072 msgstr "Alexandra Horsman"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12097 #, c-format
12098 msgid "All"
12099 msgstr "Alle"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12102 #, c-format
12103 msgid "All Item Types"
12104 msgstr "Alle Medientypen"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12108 #, c-format
12109 msgid "All authority types"
12110 msgstr "Alle Normdatentypen"
12112 #. %1$s:  IF ( branchname )
12113 #. %2$s:  branchname
12114 #. %3$s:  END
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12116 #, c-format
12117 msgid "All available funds%s for %s%s"
12118 msgstr "Alle verfügbaren Konten%s für %s %s"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12122 #, c-format
12123 msgid "All branches"
12124 msgstr "Alle Bibliotheken"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12127 #, c-format
12128 msgid "All budgets"
12129 msgstr "Alle Etats"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12132 #, c-format
12133 msgid "All dates"
12134 msgstr "Alle Daten"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12137 #, c-format
12138 msgid "All dependencies installed."
12139 msgstr "Alle erforderlichen Abhängigkeiten sind installiert."
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12142 #, c-format
12143 msgid "All done!"
12144 msgstr "Alles erledigt!"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12147 #, c-format
12148 msgid "All funds"
12149 msgstr "Alle Konten"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12152 #, c-format
12153 msgid "All images come from "
12154 msgstr "Alle Bilder stammen von "
12156 #. SCRIPT
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12158 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12159 msgstr "Alle verschmolzenen Rechnungen müssen vom selben Lieferanten sein"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12162 #, c-format
12163 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12164 msgstr "Alle Exemplare sind im selben Tag und im Exemplar-Reiter"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12167 #, c-format
12168 msgid "All item types"
12169 msgstr "Alle Medientypen"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
12177 #, c-format
12178 msgid "All libraries"
12179 msgstr "Alle Bibliotheken"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12182 #, c-format
12183 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12184 msgstr "Alle Bestellposten dieser Bestellung werden storniert und die gebundenen Mittel wieder freigegeben."
12186 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12188 #, c-format
12189 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12190 msgstr "Alle Benutzer mit Ausleihen älter als %s wurden anonymisiert"
12192 #. SCRIPT
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12194 msgid "All selected"
12195 msgstr "Alle ausgewählt"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12198 #, c-format
12199 msgid "All shelving locations"
12200 msgstr "Alle Aufstellungsstandorte"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12203 #, c-format
12204 msgid "All tags"
12205 msgstr "Alle Tags"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12208 #, c-format
12209 msgid "All vendors"
12210 msgstr "Alle Lieferanten"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12213 #, c-format
12214 msgid "Allen Reinmeyer"
12215 msgstr "Allen Reinmeyer"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12220 #, c-format
12221 msgid "Allow"
12222 msgstr "Erlaube"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12225 #, c-format
12226 msgid "Allow password: "
12227 msgstr "Passwort erlauben: "
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12230 #, c-format
12231 msgid "Allow transfer?"
12232 msgstr "Transport erlauben?"
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12235 #, c-format
12236 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12237 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12240 #, c-format
12241 msgid "Already received"
12242 msgstr "Bereits zugegangen"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
12245 #, c-format
12246 msgid "Alternate address"
12247 msgstr "Alternative Adresse"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12250 #, c-format
12251 msgid "Alternate address: Address"
12252 msgstr "Alternative Adresse: Adresse"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12255 #, c-format
12256 msgid "Alternate address: Address 2"
12257 msgstr "Alternative Adresse: Adresse 2"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12260 #, c-format
12261 msgid "Alternate address: City"
12262 msgstr "Alternative Adresse: Stadt"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12265 #, c-format
12266 msgid "Alternate address: Contact note"
12267 msgstr "Alternative Adresse: Kontaktnotiz"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12270 #, c-format
12271 msgid "Alternate address: Country"
12272 msgstr "Alternative Adresse: Staat"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12275 #, c-format
12276 msgid "Alternate address: Email"
12277 msgstr "Alternative Adresse: E-Mail"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12280 #, c-format
12281 msgid "Alternate address: Phone"
12282 msgstr "Alternative Adresse: Telefon"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12285 #, c-format
12286 msgid "Alternate address: State"
12287 msgstr "Alternative Adresse: Bundesland"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
12290 #, c-format
12291 msgid "Alternate address: Street number"
12292 msgstr "Alternative Adresse: Straßennummer"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
12295 #, c-format
12296 msgid "Alternate address: Street type"
12297 msgstr "Alternative Adresse: Weg-Typ"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12300 #, c-format
12301 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
12302 msgstr "Alternative Adresse: Postleitzahl"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
12305 #, c-format
12306 msgid "Alternate contact"
12307 msgstr "Alternativer Kontakt"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12310 #, c-format
12311 msgid "Alternate contact: Address"
12312 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12315 #, c-format
12316 msgid "Alternate contact: Address 2"
12317 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse 2"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12320 #, c-format
12321 msgid "Alternate contact: City"
12322 msgstr "Alternativer Kontakt: Stadt"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12325 #, c-format
12326 msgid "Alternate contact: Country"
12327 msgstr "Alternativer Kontakt: Land"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12331 #, c-format
12332 msgid "Alternate contact: First name"
12333 msgstr "Alternativer Kontakt: Vorname"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12336 #, c-format
12337 msgid "Alternate contact: Note"
12338 msgstr "Alternativer Kontakt: Notiz"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12341 #, c-format
12342 msgid "Alternate contact: Phone"
12343 msgstr "Alternativer Kontakt: Telefon"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12346 #, c-format
12347 msgid "Alternate contact: State"
12348 msgstr "Alternativer Kontakt: Bundesland"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12352 #, c-format
12353 msgid "Alternate contact: Surname"
12354 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12357 #, c-format
12358 msgid "Alternate contact: Title"
12359 msgstr "Alternativer Kontakt: Titel"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12362 #, c-format
12363 msgid "Alternate contact: Zip code"
12364 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12367 #, c-format
12368 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
12369 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12372 #, c-format
12373 msgid "Alternative contact"
12374 msgstr "Alternativer Kontakt"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
12377 #, c-format
12378 msgid "Alternative phone: "
12379 msgstr "Alternative Telefonnummer: "
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
12382 #, c-format
12383 msgid "Altitude of sensor"
12384 msgstr "Höhe des Sensors"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
12390 #, c-format
12391 msgid "Alto"
12392 msgstr "Alt"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
12395 #, c-format
12396 msgid "Always show checkouts immediately"
12397 msgstr "Ausleihen immer sofort anzeigen"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
12400 #, c-format
12401 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12402 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
12405 #, c-format
12406 msgid "Amit Gupta"
12407 msgstr "Amit Gupta"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
12416 #, c-format
12417 msgid "Amount"
12418 msgstr "Betrag"
12420 #. SCRIPT
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
12422 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12423 msgstr "Summe muss eine gültige Nummer oder leer sein"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
12427 #, c-format
12428 msgid "Amount outstanding"
12429 msgstr "Offener Betrag"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
12433 #, c-format
12434 msgid "Amount: "
12435 msgstr "Betrag: "
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
12441 #, c-format
12442 msgid "Amsterdam, Netherlands"
12443 msgstr "Amsterdam, Niederlande"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
12447 #, c-format
12448 msgid "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats purposes"
12449 msgstr "Ein normierter Wert, der in der Katalogisierung für statistische Zwecke verwendet werden kann"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12453 #, c-format
12454 msgid "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12455 msgstr "Ein normierter Wert, der in Benutzerdaten für statistische Zwecke verwendet werden kann"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
12461 #, c-format
12462 msgid "An error has occurred!"
12463 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
12465 #. %1$s:  IF ( error_delitem )
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
12467 #, c-format
12468 msgid "An error has occurred. %s "
12469 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. %s "
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12472 #, c-format
12473 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12474 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Rechnung kann nicht erstellt werden."
12476 #. SCRIPT
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
12478 msgid "An error occurred on deleting this image"
12479 msgstr "Beim Löschen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten"
12481 #. %1$s:  errstr
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
12483 #, c-format
12484 msgid "An error was encountered and %s Please have your system administrator check the error log for details. "
12485 msgstr ""
12486 "Es hat sich ein Fehler ereignet und %s Bitte lassen Sie Ihren Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen. "
12488 #. %1$s:  op
12489 #. %2$s:  label_element
12490 #. %3$s:  element_id
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
12492 #, c-format
12493 msgid ""
12494 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator "
12495 "check the error log for details. "
12496 msgstr ""
12497 "Ein Fehler ist aufgetreten und die Operation %s für %s %s konnte nicht beendet werden. Bitte lassen Sie Ihren "
12498 "Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen. "
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
12501 #, c-format
12502 msgid "An unknown error has occurred."
12503 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
12506 #, c-format
12507 msgid "Analytics"
12508 msgstr "Aufsätze"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
12513 #, c-format
12514 msgid "Analytics: "
12515 msgstr "Aufsätze: "
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
12518 #, c-format
12519 msgid "Analyze items"
12520 msgstr "Exemplare analysieren"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
12523 #, c-format
12524 msgid "Anamorfisk kart"
12525 msgstr "Anamorfisk kart"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
12528 #, c-format
12529 msgid "Andre typer innhold"
12530 msgstr "Andre typer innhold"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
12533 #, c-format
12534 msgid "Andre typer periodika"
12535 msgstr "Andre typer periodika"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
12538 #, c-format
12539 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12540 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
12543 #, c-format
12544 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12545 msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und große C4::Context-Modul)"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
12548 #, c-format
12549 msgid "Andrew Chilton"
12550 msgstr "Andrew Chilton"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
12553 #, c-format
12554 msgid "Andrew Elwell"
12555 msgstr "Andrew Elwell"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
12558 #, c-format
12559 msgid "Andrew Hooper"
12560 msgstr "Andrew Hooper"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12563 #, c-format
12564 msgid "Andrew Moore"
12565 msgstr "Andrew Moore"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
12568 #, c-format
12569 msgid "Animation"
12570 msgstr "Animation"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
12573 #, c-format
12574 msgid "Animation and live action"
12575 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
12578 #, c-format
12579 msgid "Anmeldelser"
12580 msgstr "Anmeldelser"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
12583 #, c-format
12584 msgid "Annen filmtype"
12585 msgstr "Annen filmtype"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
12588 #, c-format
12589 msgid "Annen globustype"
12590 msgstr "Annen globustype"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
12593 #, c-format
12594 msgid "Annen karttype"
12595 msgstr "Annen karttype"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
12599 #, c-format
12600 msgid "Annen materialtype"
12601 msgstr "Annen materialtype"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
12604 #, c-format
12605 msgid "Annen mikroformtype"
12606 msgstr "Annen mikroformtype"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
12609 #, c-format
12610 msgid "Annen tale/annet"
12611 msgstr "Annen tale/annet"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
12614 #, c-format
12615 msgid "Annen type gjenstand"
12616 msgstr "Annen type gjenstand"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
12619 #, c-format
12620 msgid "Annen type videoopptak"
12621 msgstr "Annen type videoopptak"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
12624 #, c-format
12625 msgid "Annet lagringsmedium"
12626 msgstr "Annet lagringsmedium"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
12629 #, c-format
12630 msgid "Annet lydmateriale"
12631 msgstr "Annet lydmateriale"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12635 #, c-format
12636 msgid "Annual"
12637 msgstr "Jährlich"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
12640 #, c-format
12641 msgid "Anonymize checkout history"
12642 msgstr "Ausleihhistorie anonymisieren"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
12645 #, c-format
12646 msgid "Another pattern with this name already exists."
12647 msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits."
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
12650 #, c-format
12651 msgid "Anthems"
12652 msgstr "Nationalhymnen"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
12655 #, c-format
12656 msgid "Antoine Farnault"
12657 msgstr "Antoine Farnault"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
12660 #, c-format
12661 msgid "Antologi"
12662 msgstr "Antologi"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
12683 #, c-format
12684 msgid "Any"
12685 msgstr "Alle"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
12689 #, c-format
12690 msgid "Any Category code"
12691 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12694 #, c-format
12695 msgid "Any audience"
12696 msgstr "Beliebige Zielgruppe"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12700 #, c-format
12701 msgid "Any category code"
12702 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12705 #, c-format
12706 msgid "Any content"
12707 msgstr "Beliebiger Inhalt"
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12710 #, c-format
12711 msgid "Any format"
12712 msgstr "Beliebiges Format"
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12717 #, c-format
12718 msgid "Any item type"
12719 msgstr "Irgendein Medientyp"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12725 #, c-format
12726 msgid "Any library"
12727 msgstr "Alle Bibliotheken"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
12730 #, c-format
12731 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
12732 msgstr "Die Buchersatzgebühr für dieses Exemplar verbleibt auf dem Benutzerkonto"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
12735 #, c-format
12736 msgid "Any phrase"
12737 msgstr "Beliebige Wortfolge"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
12740 #, c-format
12741 msgid "Any regularity"
12742 msgstr "Irgendeine Gesetzmäßigkeit"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
12745 #, c-format
12746 msgid "Any status except cancelled"
12747 msgstr "Alles ausser \"storniert\""
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
12750 #, c-format
12751 msgid "Any type"
12752 msgstr "Beliebiger Typ"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12755 #, c-format
12756 msgid "Any vendor"
12757 msgstr "Beliebiger Lieferant"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
12762 #, c-format
12763 msgid "Any word"
12764 msgstr "Beliebiges Wort"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
12767 #, c-format
12768 msgid "Any: "
12769 msgstr "Freitext (alle): "
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
12772 #, c-format
12773 msgid "Anywhere"
12774 msgstr "Irgendwo"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
12777 #, c-format
12778 msgid "Anywhere: "
12779 msgstr "Irgendwo: "
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
12782 #, c-format
12783 msgid "Apache License v2.0"
12784 msgstr "Apache License v2.0"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12787 #, c-format
12788 msgid "Apache version: "
12789 msgstr "Apache-Version: "
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
12792 #, c-format
12793 msgid "Appear in position: "
12794 msgstr "Anzeige an Position "
12796 #. %1$s:  num_with_matches
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
12798 #, c-format
12799 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12800 msgstr "Verschiedene Abgleichregeln angewendet. Zahl der übereinstimmenden Datensätze im Augenblick %s "
12802 #. INPUT type=submit
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
12804 msgid "Apply different matching rules"
12805 msgstr "Verschiedene Abgleichregeln anwenden"
12807 #. INPUT type=submit
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
12809 msgid "Apply directly"
12810 msgstr "Direkt anwenden"
12812 #. INPUT type=submit
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
12814 msgid "Apply filter"
12815 msgstr "Filter anwenden"
12817 #. INPUT type=submit
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
12819 msgid "Apply filter(s)"
12820 msgstr "Filter anwenden"
12822 #. For the first occurrence,
12823 #. SCRIPT
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12828 #, c-format
12829 msgid "Approve"
12830 msgstr "Akzeptiere"
12832 #. For the first occurrence,
12833 #. SCRIPT
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12836 #, c-format
12837 msgid "Approved"
12838 msgstr "Bestätigt"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12841 #, c-format
12842 msgid "Approved comments"
12843 msgstr "Freigegebene Kommentare"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
12846 #, c-format
12847 msgid "Approved tags"
12848 msgstr "Akzeptierte Tags"
12850 #. SCRIPT
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12852 msgid "Apr"
12853 msgstr "April"
12855 #. For the first occurrence,
12856 #. SCRIPT
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12858 #, c-format
12859 msgid "April"
12860 msgstr "April"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
12865 #, c-format
12866 msgid "Arabic"
12867 msgstr "Arabisch"
12869 #. SCRIPT
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12871 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12872 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Erfassung dieses Zitates abbrechen möchten?"
12874 #. SCRIPT
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
12876 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12877 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
12879 #. %1$s:  ordernumber
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12881 #, c-format
12882 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12883 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten (%s)"
12885 #. SCRIPT
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12887 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12888 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten?"
12890 #. %1$s:  basketname|html
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
12892 #, c-format
12893 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12894 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellung %s abschließen möchten?"
12896 #. SCRIPT
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
12898 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
12899 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
12901 #. SCRIPT
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12903 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12904 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellgruppe schließen möchten?"
12906 #. SCRIPT
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12908 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12909 msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Abonnement beenden möchten?"
12911 #. For the first occurrence,
12912 #. SCRIPT
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
12914 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12915 msgstr "Wirklich löschen? (%s %s)"
12917 #. SCRIPT
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12919 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12920 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Stapel %s löschen möchten?"
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12924 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12925 msgstr "Bild(er) wirklich löschen? (%s)"
12927 #. SCRIPT
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12929 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12930 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %s zugehörigen Exemplare löschen wollen?"
12932 #. SCRIPT
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12934 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12935 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste %s löschen möchten ? "
12937 #. SCRIPT
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
12939 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12940 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Nachrichteneinträge löschen möchten?"
12942 #. SCRIPT
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12944 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12945 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Reports löschen möchten?"
12947 #. SCRIPT
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
12949 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12950 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anschaffungsvorschläge löschen möchten?"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
12953 #, c-format
12954 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12955 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12959 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12960 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Sammlung löschen möchten?"
12962 #. SCRIPT
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12964 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12965 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kurs löschen möchten?"
12967 #. SCRIPT
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
12969 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12970 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen möchten?"
12972 #. SCRIPT
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12974 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12975 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
12977 #. SCRIPT
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
12979 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12980 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar löschen wollen?"
12982 #. SCRIPT
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12984 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12985 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
12987 #. SCRIPT
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
12989 msgid ""
12990 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and from the Norwegian national patron "
12991 "database? This cannot be undone."
12992 msgstr ""
12993 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer sowohl aus der lokalen als auch aus der norwegischen nationalen "
12994 "Benutzerdatenbank löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
12996 #. SCRIPT
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
12998 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12999 msgstr ""
13000 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer aus der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank löschen möchten? Dies "
13001 "kann nicht rückgängig gemacht werden."
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13005 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This cannot be undone."
13006 msgstr ""
13007 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer aus der lokalen Datenbank löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig "
13008 "gemacht werden."
13010 #. SCRIPT
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13012 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13013 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13015 #. SCRIPT
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13017 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13018 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13020 #. SCRIPT
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13022 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13023 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13027 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13028 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen gespeicherten Report löschen möchten?"
13030 #. SCRIPT
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13032 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13033 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Erscheinungsweise löschen möchten?"
13035 #. SCRIPT
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13037 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13038 msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Abonnement löschen wollen?"
13040 #. For the first occurrence,
13041 #. SCRIPT
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13043 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13044 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anschaffungsvorschlag löschen möchten?"
13046 #. SCRIPT
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13048 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13049 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Lieferanten löschen wollen?"
13051 #. SCRIPT
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13053 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13054 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
13056 #. SCRIPT
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13058 msgid "Are you sure you want to do this?"
13059 msgstr "Sind Sie sicher?"
13061 #. SCRIPT
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13063 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13064 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere Zeile bearbeiten wollen?"
13066 #. SCRIPT
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13068 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13069 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13073 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13074 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Kartennummer(n) %s aus dem Stapel entfernen wollen?"
13076 #. SCRIPT
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13078 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13079 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
13081 #. SCRIPT
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13083 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13084 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Benutzer entfernen möchten?"
13086 #. SCRIPT
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13088 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13089 msgstr "Sind Sie sicher, dass das Tag für diesen Titel entfernt werden soll?"
13091 #. SCRIPT
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13093 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13094 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Exemplare von der Liste entfernen möchten?"
13096 #. SCRIPT
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13098 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13099 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar aus dem Kurs entfernen möchten?"
13101 #. SCRIPT
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13103 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13104 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13106 #. SCRIPT
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13108 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13109 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
13111 #. SCRIPT
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13113 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13114 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung nochmals öffnen möchten?"
13116 #. For the first occurrence,
13117 #. SCRIPT
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13119 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13120 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement wieder aktivieren möchten?"
13122 #. SCRIPT
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13124 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
13125 msgstr ""
13126 "Sind Sie sicher, dass Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers ersetzen möchten? Dies kann nicht rückgängig "
13127 "gemacht werden."
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13131 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
13132 msgstr ""
13133 "Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig "
13134 "gemacht werden."
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13138 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be undone!"
13139 msgstr ""
13140 "Sind Sie sicher, dass Sie ausstehende Gebühren im Betrag von %s erlassen wollen? Dies kann nicht rückgängig gemacht "
13141 "werden."
13143 #. For the first occurrence,
13144 #. SCRIPT
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13146 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13147 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s Zitat(e) löschen wollen? "
13149 #. SCRIPT
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
13151 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13152 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13155 #, c-format
13156 msgid "Area"
13157 msgstr "Region"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13160 #, c-format
13161 msgid "Area:"
13162 msgstr "Region:"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13165 #, c-format
13166 msgid "Armadillo"
13167 msgstr "Armadillo"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13170 #, c-format
13171 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13172 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
13175 #, c-format
13176 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
13177 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13180 #, c-format
13181 msgid "Arnaud Laurin"
13182 msgstr "Arnaud Laurin"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13185 #, c-format
13186 msgid "Arrangement"
13187 msgstr "Arrangement"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
13195 #, c-format
13196 msgid "Arrived"
13197 msgstr "Eingetroffen"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
13200 #, c-format
13201 msgid "Art original"
13202 msgstr "Kunst-Original"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13205 #, c-format
13206 msgid "Art reproduction"
13207 msgstr "Kunst-Reproduktion"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
13211 #, c-format
13212 msgid "Article"
13213 msgstr "Aufsatz"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
13216 #, c-format
13217 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
13218 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
13220 #. %1$s:  IF ( mysql )
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13222 #, c-format
13223 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13224 msgstr "Ändern oder bitten Sie um die Änderung der Benutzerberechtigungen. Hilfe finden Sie unter %s"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13227 #, c-format
13228 msgid "Asked "
13229 msgstr "Angefragt "
13231 #. For the first occurrence,
13232 #. %1$s:  subscription.branchname
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
13234 #, c-format
13235 msgid "At library: %s"
13236 msgstr "In Bibliothek: %s"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
13239 #, c-format
13240 msgid ""
13241 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar allowing quick access to relevant "
13242 "functions. The menu to the left of each screen also allows easy access to the different sections of the Label "
13243 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific indication as to where you are within "
13244 "the Label Creator module and allow quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find more "
13245 "detailed information on each section of the Label Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
13246 "corner of every page."
13247 msgstr ""
13248 "Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen "
13249 "Zugriff auf die wichtigen Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den schnellen Zugriff "
13250 "auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im oberen Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich "
13251 "innerhalb des Moduls befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In der Online-Hilfe "
13252 "finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen "
13253 "Ecke jeder Seite klicken."
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
13256 #, c-format
13257 msgid ""
13258 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a toolbar allowing quick access to relevant "
13259 "functions. The menu to the left of each screen also allows easy access to the different sections of the Patron card "
13260 "creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific indication as to where you are within "
13261 "the Patron Card Creator module and allow quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
13262 "more detailed information on each section of the Patron card creator by clicking the online help link at the upper "
13263 "left-hand corner of every page."
13264 msgstr ""
13265 "Am oberen Rand jeder Seite innerhalb des Moduls für den Benutzerausweisdruck finden Sie eine Toolbar, mit der Sie "
13266 "schnellen Zugriff auf die wichtigen Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermöglicht den "
13267 "schnellen Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im oberen Bereich des Bildschirms zeigt Ihnen, "
13268 "wo Sie sich innerhalb des Moduls befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In der Online-"
13269 "Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten "
13270 "oberen Ecke jeder Seite klicken."
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
13273 #, c-format
13274 msgid "Athens County Public Libraries"
13275 msgstr "Athens County Public Libraries"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
13281 #, c-format
13282 msgid "Athens, Greece"
13283 msgstr "Athen (Griechenland)"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
13288 #, c-format
13289 msgid "Atlas"
13290 msgstr "Atlas"
13292 #. %1$s:  bibliotitle |html
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13294 #, c-format
13295 msgid "Attach an item to %s"
13296 msgstr "Exemplar anhängen an %s"
13298 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13300 #, c-format
13301 msgid "Attach an item%s to "
13302 msgstr "Exemplar anhängen%s an "
13304 #. INPUT type=submit
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13306 msgid "Attach another item"
13307 msgstr "Weiteres Exemplar anhängen"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
13310 #, c-format
13311 msgid "Attach item"
13312 msgstr "Exemplar anhängen"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
13315 #, c-format
13316 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13317 msgstr "Füge diese Bestellung einer Bestellgruppe mit dem selben Namen hinzu"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
13320 #, c-format
13321 msgid "Attention:"
13322 msgstr "Achtung:"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
13325 #, c-format
13326 msgid "Attitude of sensor"
13327 msgstr "Ausrichtung des Aufnehmers"
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
13330 #, c-format
13331 msgid "Attribute: "
13332 msgstr "Benutzerattribute: "
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13335 #, c-format
13336 msgid "Audience"
13337 msgstr "Zielgruppe"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
13340 #, c-format
13341 msgid "Audience: "
13342 msgstr "Zielgruppe: "
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13346 msgid "Aug"
13347 msgstr "Aug"
13349 #. For the first occurrence,
13350 #. SCRIPT
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
13352 #, c-format
13353 msgid "August"
13354 msgstr "August"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
13357 #, c-format
13358 msgid "Auth"
13359 msgstr "Aut."
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
13362 #, c-format
13363 msgid "Auth field copied"
13364 msgstr "Aut.-Feld kopiert"
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
13367 #, c-format
13368 msgid "Auth value"
13369 msgstr "Aut. Wert"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
13372 #, c-format
13373 msgid "Auth value:"
13374 msgstr "Aut. Wert:"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
13377 #, c-format
13378 msgid "Authid"
13379 msgstr "Authid"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13394 #, c-format
13395 msgid "Author"
13396 msgstr "Verfasser"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13399 #, c-format
13400 msgid "Author (A-Z)"
13401 msgstr "Verfasser (A-Z)"
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13404 #, c-format
13405 msgid "Author (Z-A)"
13406 msgstr "Verfasser (Z-A)"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
13409 #, c-format
13410 msgid "Author (any): "
13411 msgstr "Verfasser (beliebig): "
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
13414 #, c-format
13415 msgid "Author (corporate): "
13416 msgstr "Verfasser (Körperschaft): "
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
13419 #, c-format
13420 msgid "Author (meeting/conference): "
13421 msgstr "Verfasser (Konferenz): "
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
13424 #, c-format
13425 msgid "Author (personal): "
13426 msgstr "Verfasser (Person): "
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
13429 #, c-format
13430 msgid "Author(s)"
13431 msgstr "Verfasser"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
13434 #, c-format
13435 msgid "Author(s): "
13436 msgstr "Verfasser: "
13438 #. For the first occurrence,
13439 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13440 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author
13441 #. %3$s:  END
13442 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13443 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13444 #. %6$s:  END
13445 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13446 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13447 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13448 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13449 #. %11$s:  END
13450 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last )
13451 #. %13$s:  END
13452 #. %14$s:  END
13453 #. %15$s:  END
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13455 #, c-format
13456 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13457 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
13465 #, c-format
13466 msgid "Author:"
13467 msgstr "Verfasser:"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13475 #, c-format
13476 msgid "Author: "
13477 msgstr "Verfasser: "
13479 #. %1$s:  author
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
13481 #, c-format
13482 msgid "Author: %s"
13483 msgstr "Verfasser:  %s"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
13487 #, c-format
13488 msgid "Authorised values category"
13489 msgstr "Kategorie für normierte Werte"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22 intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
13500 #, c-format
13501 msgid "Authorities"
13502 msgstr "Normdaten"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
13505 #, c-format
13506 msgid "Authorities tables"
13507 msgstr "Normdatentabellen"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
13510 #, c-format
13511 msgid "Authorities: "
13512 msgstr "Normdaten: "
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
13517 #, c-format
13518 msgid "Authority"
13519 msgstr "Normdaten"
13521 #. %1$s:  authid
13522 #. %2$s:  authtypetext
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13524 #, c-format
13525 msgid "Authority #%s (%s)"
13526 msgstr "Normdaten #%s (%s)"
13528 #. %1$s:  loopro.object
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
13530 #, c-format
13531 msgid "Authority %s"
13532 msgstr "Normdatensatz %s"
13534 #. A
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13536 msgid "Authority Control"
13537 msgstr "Kontrolle der Normdaten"
13539 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
13540 #. %2$s:  authtypecode
13541 #. %3$s:  ELSE
13542 #. %4$s:  END
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
13544 #, c-format
13545 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13546 msgstr "MARC-Normdaten-Framework für %s%s%sStandard-Framework%s"
13548 #. %1$s:  tagfield
13549 #. %2$s:  authtypecode
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
13551 #, c-format
13552 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13553 msgstr "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s)"
13555 #. %1$s:  tagfield
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
13557 #, c-format
13558 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13559 msgstr "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder für %s"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
13562 #, c-format
13563 msgid "Authority Type"
13564 msgstr "Normdatentyp"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
13567 #, c-format
13568 msgid "Authority field to copy: "
13569 msgstr "Zu kopierendes Normdatenfeld: "
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
13572 #, c-format
13573 msgid "Authority record"
13574 msgstr "Normdatensatz"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13577 #, c-format
13578 msgid "Authority search"
13579 msgstr "Suche in Normdaten"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13584 #, c-format
13585 msgid "Authority search results"
13586 msgstr "Resultate der Normdatensuche"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
13590 #, c-format
13591 msgid "Authority type"
13592 msgstr "Normdatentyp"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
13596 #, c-format
13597 msgid "Authority type: "
13598 msgstr "Normdatentyp: "
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
13604 #, c-format
13605 msgid "Authority types"
13606 msgstr "Normdatentypen"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
13609 #, c-format
13610 msgid "Authority:"
13611 msgstr "Normdaten:"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
13614 #, c-format
13615 msgid "Authorized"
13616 msgstr "Normiert"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13619 #, c-format
13620 msgid "Authorized value"
13621 msgstr "Normierter Wert"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
13624 #, c-format
13625 msgid "Authorized value category: "
13626 msgstr "Kategorie für normierte Werte: "
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
13629 #, c-format
13630 msgid ""
13631 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from "
13632 "the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13633 msgstr ""
13634 "Kategorie für normierte Werte; wenn eine ausgewählt ist, dann können in den Benutzerdatensätzen nur Werte aus der "
13635 "Liste der normierten Werte ausgewählt werden. Allerdings wird die Liste der normierten Werte während des "
13636 "Benuterdatenimports nicht beachtet."
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
13640 #, c-format
13641 msgid "Authorized value:"
13642 msgstr "Normierter Wert:"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
13647 #, c-format
13648 msgid "Authorized value: "
13649 msgstr "Normierter Wert: "
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
13654 #, c-format
13655 msgid "Authorized values"
13656 msgstr "Normierte Werte"
13658 #. %1$s:  category
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
13660 #, c-format
13661 msgid "Authorized values for category %s:"
13662 msgstr "Normierte Werte für Kategorie %s:"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13665 #, c-format
13666 msgid "Authors"
13667 msgstr "Verfasser"
13669 #. INPUT type=button
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
13671 msgid "Auto-fill row"
13672 msgstr "Reihe automatisch füllen"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
13676 #, c-format
13677 msgid "Autobiography"
13678 msgstr "Autobiographie"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
13681 #, c-format
13682 msgid "Automatic renewal"
13683 msgstr "Automatische Verlängerung"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13690 #, c-format
13691 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
13692 msgstr "Autonome oder teilautonome Einheit"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
13698 #, c-format
13699 msgid "Autre"
13700 msgstr "Andere"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13703 #, c-format
13704 msgid "Availability"
13705 msgstr "Verfügbarkeit"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
13708 #, c-format
13709 msgid "Available call numbers"
13710 msgstr "Verfügbare Signaturen"
13712 #. INPUT type=text
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13714 msgid "Available copy"
13715 msgstr "Verfügbares Exemplar"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13718 #, c-format
13719 msgid "Available copy numbers"
13720 msgstr "Verfügbare Exemplarnummern"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
13723 #, c-format
13724 msgid "Available enumeration"
13725 msgstr "Verfügbare Jahrgänge/Bände"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13728 #, c-format
13729 msgid "Available itypes"
13730 msgstr "Verfügbare Medientypen"
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13733 #, c-format
13734 msgid "Available locations"
13735 msgstr "Verfügbare Standorte"
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
13738 #, c-format
13739 msgid "Available since"
13740 msgstr "verfügbar seit"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
13744 #, c-format
13745 msgid "Avbryt"
13746 msgstr "Avbryt"
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
13750 #, c-format
13751 msgid "Average checkout period"
13752 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
13755 #, c-format
13756 msgid "Average checkout period statistics"
13757 msgstr "Statistik der durchschnittlichen Ausleihdauer"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
13760 #, c-format
13761 msgid "Average loan time"
13762 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
13765 #, c-format
13766 msgid "Avis"
13767 msgstr "Avis"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
13770 #, c-format
13771 msgid "Avløser delvis: "
13772 msgstr "Avløser delvis: "
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
13775 #, c-format
13776 msgid "Avløser: "
13777 msgstr "Avløser: "
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
13780 #, c-format
13781 msgid "Avløst av: "
13782 msgstr "Avløst av: "
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
13785 #, c-format
13786 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
13787 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
13790 #, c-format
13791 msgid "Azimuthal equidistant"
13792 msgstr "Azimutal, abstandstreu"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
13795 #, c-format
13796 msgid "Azimuthal, other"
13797 msgstr "Azimutal, andere"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
13800 #, c-format
13801 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
13802 msgstr "Azimutal, nicht spezifiziert"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
13805 #, c-format
13806 msgid "BIBTEX"
13807 msgstr "BIBTEX"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
13816 #, c-format
13817 msgid "BK"
13818 msgstr "BK"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
13821 #, c-format
13822 msgid "BLOCKED"
13823 msgstr "GESPERRT"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
13826 #, c-format
13827 msgid "BSD License"
13828 msgstr "BSD Lizenz"
13830 #. %1$s:  heading | html
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13832 #, c-format
13833 msgid "BT: %s"
13834 msgstr "WT: %s"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
13840 #, c-format
13841 msgid "Back"
13842 msgstr "Zurück"
13844 #. For the first occurrence,
13845 #. %1$s:  ELSE
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
13848 #, c-format
13849 msgid "Back %s "
13850 msgstr "Zurück %s "
13852 #. INPUT type=submit
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
13854 msgid "Back to System Preferences"
13855 msgstr "Zurück zu den Systemparametern"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
13858 #, c-format
13859 msgid "Back to Tools"
13860 msgstr "Zurück zu Werkzeuge"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13864 #, c-format
13865 msgid "Back to biblio"
13866 msgstr "Zurück zum Titel"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
13869 #, c-format
13870 msgid "Ballads"
13871 msgstr "Balladen"
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
13874 #, c-format
13875 msgid "Ballets"
13876 msgstr "Ballette"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
13882 #, c-format
13883 msgid "Band"
13884 msgstr "Band"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
13904 #, c-format
13905 msgid "Barcode"
13906 msgstr "Barcode"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
13910 #, c-format
13911 msgid "Barcode "
13912 msgstr "Barcode "
13914 #. %1$s:  barcode
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
13916 #, c-format
13917 msgid "Barcode %s"
13918 msgstr "Barcode %s"
13920 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode
13921 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13922 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
13923 #. %4$s:  END
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
13925 #, c-format
13926 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13927 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
13929 #. For the first occurrence,
13930 #. %1$s:  overduesloo.barcode
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13932 #, c-format
13933 msgid "Barcode : %s "
13934 msgstr "Barcode: %s "
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13937 #, c-format
13938 msgid "Barcode file: "
13939 msgstr "Barcode-Datei: "
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13942 #, c-format
13943 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13944 msgstr "Barcode-Liste (ein Barcode je Zeile): "
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
13947 #, c-format
13948 msgid "Barcode type: "
13949 msgstr "Barcodetyp: "
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
13953 #, c-format
13954 msgid "Barcode:"
13955 msgstr "Barcode:"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
13960 #, c-format
13961 msgid "Barcode: "
13962 msgstr "Barcode: "
13964 #. For the first occurrence,
13965 #. %1$s:  issueloo.barcode
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
13969 #, c-format
13970 msgid "Barcode: %s"
13971 msgstr "Barcode: %s"
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. %1$s:  reserveloo.barcode
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
13977 #, c-format
13978 msgid "Barcode: %s "
13979 msgstr "Barcode: %s "
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
13982 #, c-format
13983 msgid "Barcodes not found"
13984 msgstr "Barcodes nicht gefunden"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
13994 #, c-format
13995 msgid "Baritone"
13996 msgstr "Bariton"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14001 #, c-format
14002 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14003 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14009 #, c-format
14010 msgid "Barn og ungdom;"
14011 msgstr "Barn og ungdom;"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14014 #, c-format
14015 msgid "Barn over 7 år;"
14016 msgstr "Barn over 7 år;"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14019 #, c-format
14020 msgid "Barry Cannon"
14021 msgstr "Barry Cannon"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14024 #, c-format
14025 msgid "Bart Jorgensen"
14026 msgstr "Bart Jorgensen"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14029 #, c-format
14030 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14031 msgstr "Basis des Emulsionsmaterial - Bildprojektion"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14034 #, c-format
14035 msgid "Base of film:"
14036 msgstr "Filmbasis:"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14039 #, c-format
14040 msgid "Base-level allocated"
14041 msgstr "Basis-Level zugewiesen"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14044 #, c-format
14045 msgid "Base-level available"
14046 msgstr "Basis-Level verfügbar"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
14049 #, c-format
14050 msgid "Base-level ordered"
14051 msgstr "Basis-Level bestellt"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
14054 #, c-format
14055 msgid "Base-level spent"
14056 msgstr "Basis-Level ausgegeben"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14059 #, c-format
14060 msgid "Basic Roman"
14061 msgstr "Basic Roman"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14064 #, c-format
14065 msgid "Basic constraints"
14066 msgstr "Basiskonfiguration"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14069 #, c-format
14070 msgid "Basic parameters"
14071 msgstr "Basisparameter"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
14078 #, c-format
14079 msgid "Basket"
14080 msgstr "Korb"
14082 #. For the first occurrence,
14083 #. %1$s:  basketno
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
14089 #, c-format
14090 msgid "Basket %s"
14091 msgstr "Bestellung %s"
14093 #. %1$s:  basketname|html
14094 #. %2$s:  basketno
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14096 #, c-format
14097 msgid "Basket %s (%s)"
14098 msgstr "Bestellung %s (%s)"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
14101 #, c-format
14102 msgid "Basket (#)"
14103 msgstr "Bestellnr."
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
14106 #, c-format
14107 msgid "Basket :"
14108 msgstr "Bestellung:"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
14111 #, c-format
14112 msgid "Basket deleted"
14113 msgstr "Bestellung gelöscht"
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
14116 #, c-format
14117 msgid "Basket details"
14118 msgstr "Details der Bestellung"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
14123 #, c-format
14124 msgid "Basket group"
14125 msgstr "Bestellgruppe"
14127 #. %1$s:  name
14128 #. %2$s:  basketgroupid
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14130 #, c-format
14131 msgid "Basket group %s (%s) for "
14132 msgstr "Bestellgruppe %s (%s) für "
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
14135 #, c-format
14136 msgid "Basket group billing place:"
14137 msgstr "Rechnungsadresse Bestellgruppe:"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
14140 #, c-format
14141 msgid "Basket group delivery placename:"
14142 msgstr "Lieferadresse Bestellgruppe:"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
14145 #, c-format
14146 msgid "Basket group name :"
14147 msgstr "Bestellgruppenname:"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14150 #, c-format
14151 msgid "Basket group name:"
14152 msgstr "Name der Bestellgruppe:"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
14155 #, c-format
14156 msgid "Basket group search"
14157 msgstr "Bestellgruppensuche"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
14160 #, c-format
14161 msgid "Basket group:"
14162 msgstr "Bestellgruppe:"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
14165 #, c-format
14166 msgid "Basket grouping"
14167 msgstr "Bestellgruppen"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14170 #, c-format
14171 msgid "Basket grouping for "
14172 msgstr "Bestellgruppe für "
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14175 #, c-format
14176 msgid "Basket groups"
14177 msgstr "Bestellgruppe"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
14180 #, c-format
14181 msgid "Basket name: "
14182 msgstr "Name der Bestellung: "
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
14185 #, c-format
14186 msgid "Basket search"
14187 msgstr "Bestellsuche"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
14190 #, c-format
14191 msgid "Basket: "
14192 msgstr "Bestellung: "
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14195 #, c-format
14196 msgid "Basketgroup: "
14197 msgstr "Bestellgruppe: "
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14200 #, c-format
14201 msgid "Baskets"
14202 msgstr "Bestellungen"
14204 #. %1$s:  booksellertoname
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
14206 #, c-format
14207 msgid "Baskets for %s"
14208 msgstr "Bestellungen für %s"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
14211 #, c-format
14212 msgid "Baskets in this group:"
14213 msgstr "Bestellungen in dieser Gruppe:"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
14219 #, c-format
14220 msgid "Bass"
14221 msgstr "Bass"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
14227 #, c-format
14228 msgid "Bass clarinet"
14229 msgstr "Bassklarinette"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
14235 #, c-format
14236 msgid "Bassoon"
14237 msgstr "Fagott"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
14243 #, c-format
14244 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
14245 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesien"
14247 #. %1$s:  batchid
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14249 #, c-format
14250 msgid "Batch %s"
14251 msgstr "Stapel %s"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14254 #, c-format
14255 msgid "Batch delete"
14256 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
14259 #, c-format
14260 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14261 msgstr "Stapellöschung von Benutzern und Anonymisieren der Ausleihhistorie"
14263 # ist "Stapel %slöschung%sbearbeitung%s von Exemplaren" möglich?
14264 #. %1$s:  IF ( del )
14265 #. %2$s:  ELSE
14266 #. %3$s:  END
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14268 #, c-format
14269 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14270 msgstr "Stapelweise Exemplar%slöschung%sbearbeitung%s"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14275 #, c-format
14276 msgid "Batch item deletion"
14277 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14280 #, c-format
14281 msgid "Batch item deletion results"
14282 msgstr "Ergebnis der Stapellöschung"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14287 #, c-format
14288 msgid "Batch item modification"
14289 msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
14292 #, c-format
14293 msgid "Batch item modification results"
14294 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
14298 #, c-format
14299 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14300 msgstr "Stapelbearbeitung und -anonymisierung von Benutzern"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
14304 #, c-format
14305 msgid "Batch patron modification"
14306 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
14309 #, c-format
14310 msgid "Batch patrons modification"
14311 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
14314 #, c-format
14315 msgid "Batch patrons results"
14316 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung von Benutzern"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
14321 #, c-format
14322 msgid "Batch record deletion"
14323 msgstr "Stapellöschung von Titeln"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
14326 #, c-format
14327 msgid "Bathymetry/isolines"
14328 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
14331 #, c-format
14332 msgid "Bathymetry/soundings"
14333 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not "
14339 "being used. Go "
14340 msgstr ""
14341 "Da der Systemparameter \"UseTransportCostMatrix\" zur Zeit deaktiviert ist, wird die Transportkostentabelle nicht "
14342 "benutzt. Gehen Sie zu "
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
14345 #, c-format
14346 msgid ""
14347 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot "
14348 "be given to patron records. Go "
14349 msgstr ""
14350 "Da der Systemparameter 'ExtendedPatronAttributes` zur Zeit deaktiviert ist, können keine erweiterten "
14351 "Benutzerattribute zu Benutzerdatensätzen hinzugefügt werden. Gehen Sie zu "
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
14354 #, c-format
14355 msgid "Before"
14356 msgstr "Vor"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
14359 #, c-format
14360 msgid ""
14361 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and "
14362 "password given to you by your systems administrator and located in your "
14363 msgstr ""
14364 "Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten Berechtigungen haben, um die Installation "
14365 "fortzusetzen. Bitte melden Sie sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem "
14366 "Systemadministrator gegeben wurde und das Sie hier finden können: "
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
14369 #, c-format
14370 msgid "Beginning date:"
14371 msgstr "Abo-Beginn:"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
14375 #, c-format
14376 msgid "Begins with"
14377 msgstr "Beginnt mit"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
14380 #, c-format
14381 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14382 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polnisch für 2.0)"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
14386 #, c-format
14387 msgid "Bernardo González Kriegel"
14388 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
14394 #, c-format
14395 msgid "Berne, Switzerland"
14396 msgstr "Bern, Schweiz"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
14400 #, c-format
14401 msgid "Beskrivelse: "
14402 msgstr "Beskrivelse: "
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
14406 #, c-format
14407 msgid "Beta"
14408 msgstr "Beta"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
14411 #, c-format
14412 msgid "BibLibre, France"
14413 msgstr "BibLibre, Frankreich"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14418 #, c-format
14419 msgid "BibTex"
14420 msgstr "BibTex"
14422 #. %1$s:  loopro.object
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
14424 #, c-format
14425 msgid "Biblio %s"
14426 msgstr "Titel %s"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
14429 #, c-format
14430 msgid "Biblio count"
14431 msgstr "Titel Zahl"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
14434 #, c-format
14435 msgid "Biblio number"
14436 msgstr "Titelsatznummer"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14439 #, c-format
14440 msgid "Biblio number (internal)"
14441 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14444 #, c-format
14445 msgid "Biblio-level item type"
14446 msgstr "Medientyp auf Titelebene"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
14449 #, c-format
14450 msgid "Biblio:"
14451 msgstr "Titel:"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
14454 #, c-format
14455 msgid "Bibliografier"
14456 msgstr "Bibliografier"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
14459 #, c-format
14460 msgid "Bibliografiske data"
14461 msgstr "Bibliografiske data"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
14465 #, c-format
14466 msgid "Bibliographic"
14467 msgstr "Bibliographisch"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
14470 #, c-format
14471 msgid "Bibliographic data"
14472 msgstr "Bibliographische Daten"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
14475 #, c-format
14476 msgid "Bibliographic data to print"
14477 msgstr "Bibliographische Daten für den Druck"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
14482 #, c-format
14483 msgid "Bibliographic information"
14484 msgstr "Bibliographische Information"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
14487 #, c-format
14488 msgid "Bibliographic record"
14489 msgstr "Bibliographischer Datensatz"
14491 #. %1$s:  object
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14493 #, c-format
14494 msgid "Bibliographic record %s"
14495 msgstr "Bibliographischer Datensatz %s"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
14498 #, c-format
14499 msgid "Bibliographic: "
14500 msgstr "Bibliographisch: "
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14507 #, c-format
14508 msgid "Bibliographies"
14509 msgstr "Bibliographien"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
14512 #, c-format
14513 msgid "Bibliography"
14514 msgstr "Bibliographie"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
14517 #, c-format
14518 msgid "Bibliography: "
14519 msgstr "Bibliographie: "
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14522 #, c-format
14523 msgid "Biblioitem number"
14524 msgstr "Biblioitem-Nummer"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14527 #, c-format
14528 msgid "Biblioitem number (internal)"
14529 msgstr "Biblioitem-Nummer (intern)"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
14532 #, c-format
14533 msgid "Biblionumber"
14534 msgstr "Titelsatznummer"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
14537 #, c-format
14538 msgid "Biblionumber:"
14539 msgstr "Titelsatznummer:"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
14542 #, c-format
14543 msgid "Biblios in reservoir"
14544 msgstr "Titel im Datenpool"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14547 #, c-format
14548 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14549 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Deutschland"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
14553 #, c-format
14554 msgid "Biennial"
14555 msgstr "Zweijährlich"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
14558 #, c-format
14559 msgid "Bilde"
14560 msgstr "Bilde"
14562 #. %1$s:  firstname
14563 #. %2$s:  surname
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14565 #, c-format
14566 msgid "Bill to: %s %s "
14567 msgstr "Rechnung für: %s %s "
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
14570 #, c-format
14571 msgid "Billedbånd"
14572 msgstr "Billedbånd"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
14575 #, c-format
14576 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
14577 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
14580 #, c-format
14581 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14582 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
14585 #, c-format
14586 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14587 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
14590 #, c-format
14591 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14592 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
14595 #, c-format
14596 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
14597 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
14600 #, c-format
14601 msgid "Billedbøker for voksne;"
14602 msgstr "Billedbøker for voksne;"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
14605 #, c-format
14606 msgid "Billedbøker;"
14607 msgstr "Billedbøker;"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
14610 #, c-format
14611 msgid "Billedkort"
14612 msgstr "Billedkort"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
14616 #, c-format
14617 msgid "Billing date"
14618 msgstr "Rechnungsdatum"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
14621 #, c-format
14622 msgid "Billing date:"
14623 msgstr "Rechnungsdatum:"
14625 #. %1$s:  IF ( billingdateto )
14626 #. %2$s:  billingdatefrom
14627 #. %3$s:  billingdateto
14628 #. %4$s:  ELSE
14629 #. %5$s:  billingdatefrom
14630 #. %6$s:  END
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
14632 #, c-format
14633 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14634 msgstr "Rechnungsdatum: %s Von %s Bis %s %s Alle seit %s %s "
14636 #. %1$s:  billingdateto
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
14638 #, c-format
14639 msgid "Billing date: All until %s "
14640 msgstr "Rechnungsdatum: Alle bis %s "
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
14643 #, c-format
14644 msgid "Billing place"
14645 msgstr "Rechnungsstelle"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
14649 #, c-format
14650 msgid "Billing place:"
14651 msgstr "Rechnungsstelle:"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
14655 #, c-format
14656 msgid "Bimonthly"
14657 msgstr "Zweimonatlich"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
14660 #, c-format
14661 msgid "Binding material 1:"
14662 msgstr "Einbandmaterial 1:"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
14665 #, c-format
14666 msgid "Binding material 2:"
14667 msgstr "Einbandmaterial 2:"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
14670 #, c-format
14671 msgid "Binding material 3:"
14672 msgstr "Einbandmaterial 3:"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
14675 #, c-format
14676 msgid "Biografi "
14677 msgstr "Biografi "
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
14680 #, c-format
14681 msgid "Biografier"
14682 msgstr "Biografier"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14689 #, c-format
14690 msgid "Biography"
14691 msgstr "Biographie"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
14694 #, c-format
14695 msgid "Biography code"
14696 msgstr "Biographie-Code"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
14699 #, c-format
14700 msgid "Biography of composer or author"
14701 msgstr "Biographie des Komponisten oder des Verfassers"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
14704 #, c-format
14705 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
14706 msgstr "Biographie der Darsteller oder Geschichte des Ensembles"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
14709 #, c-format
14710 msgid "Biography:"
14711 msgstr "Biographie:"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
14714 #, c-format
14715 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14716 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
14720 #, c-format
14721 msgid "Biweekly"
14722 msgstr "Vierzehntägig"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
14725 #, c-format
14726 msgid "Block "
14727 msgstr "Sperre "
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
14730 #, c-format
14731 msgid "Block expired patrons"
14732 msgstr "Sperrung abgelaufener Konten"
14734 #. SCRIPT
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
14736 msgid "Blocked!"
14737 msgstr "Gesperrt!"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
14740 #, c-format
14741 msgid "Blokkdiagram"
14742 msgstr "Blokkdiagram"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
14745 #, c-format
14746 msgid "Blu-ray-plate"
14747 msgstr "Blu-ray"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
14750 #, c-format
14751 msgid "Bluegrass music"
14752 msgstr "Bluegrass"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
14755 #, c-format
14756 msgid "Blues"
14757 msgstr "Blues"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
14763 #, c-format
14764 msgid "Bogota, Colombia"
14765 msgstr "Bogota , Kolumbien"
14767 #. IMG
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
14770 #, c-format
14771 msgid "Bok"
14772 msgstr "Bok"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
14778 #, c-format
14779 msgid "Bombay, India"
14780 msgstr "Bombay, Indien"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
14785 #, c-format
14786 msgid "Bonne"
14787 msgstr "Gut"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
14793 #, c-format
14794 msgid "Book"
14795 msgstr "Buch"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
14798 #, c-format
14799 msgid "Book drop mode"
14800 msgstr "Bücherboxrückgabe"
14802 #. %1$s:  dropboxdate
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
14804 #, c-format
14805 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14806 msgstr "Bücherboxrückgabe. (Effektives Rückgabedatum ist %s)"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
14809 #, c-format
14810 msgid "Book fund:"
14811 msgstr "Konto:"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
14814 #, c-format
14815 msgid "Books"
14816 msgstr "Bücher"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
14819 #, c-format
14820 msgid "Bookseller invoice no: "
14821 msgstr "Rechnungsnr. (Lieferant): "
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14824 #, c-format
14825 msgid "Bootstrap"
14826 msgstr "Bootstrap"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14829 #, c-format
14830 msgid "Borrower"
14831 msgstr "Entleiher"
14833 #. SCRIPT
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
14835 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
14836 msgstr "Benutzer '%s' ist bereits auf der Liste."
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
14842 #, c-format
14843 msgid "Borrower number"
14844 msgstr "Benutzernummer"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
14847 #, c-format
14848 msgid "Borrowernumber: "
14849 msgstr "Benutzernummer: "
14851 #. SCRIPT
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
14853 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14854 msgstr "Beide Unterfelder sollten ausgefüllt oder freigelassen werden."
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14857 #, c-format
14858 msgid "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote to be saved."
14859 msgstr "Sowohl das Feld 'Quelle' als auch das Feld 'Text' müssen ausgefüllt sein, um das Zitat speichern zu können."
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
14862 #, c-format
14863 msgid "Both transposed and arranged"
14864 msgstr "Sowohl transponiert als auch arrangiert"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
14867 #, c-format
14868 msgid "Bound as part of another work"
14869 msgstr "Eingebundene Karte als Teil eines anderen Werkes"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
14872 #, c-format
14873 msgid "Bound with:"
14874 msgstr "Zusammengebunden mit:"
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14884 #, c-format
14885 msgid "Braille"
14886 msgstr "Braille"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
14891 #, c-format
14892 msgid "Braille or Moon script"
14893 msgstr "Braille oder Moons Skript"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14897 #, c-format
14898 msgid "Branch"
14899 msgstr "Bibliothek"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
14902 #, c-format
14903 msgid "Branch:"
14904 msgstr "Bibliothek:"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
14907 #, c-format
14908 msgid "Branches limitation"
14909 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
14912 #, c-format
14913 msgid "Branches limitation: "
14914 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
14917 #, c-format
14918 msgid "Branches limitations"
14919 msgstr "Einschränkungen auf Bibliotheken"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14922 #, c-format
14923 msgid "Brendan A. Gallagher"
14924 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
14927 #, c-format
14928 msgid "Brendan Gallagher"
14929 msgstr "Brendan Gallagher"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
14932 #, c-format
14933 msgid "Brendon Ford"
14934 msgstr "Brendon Ford"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
14937 #, c-format
14938 msgid "Brett Wilkins"
14939 msgstr "Brett Wilkins"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
14942 #, c-format
14943 msgid "Brian Engard"
14944 msgstr "Brian Engard"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14947 #, c-format
14948 msgid "Brian Harrington"
14949 msgstr "Brian Harrington"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
14952 #, c-format
14953 msgid "Brian Norris"
14954 msgstr "Brian Norris"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14957 #, c-format
14958 msgid "Brice Sanchez"
14959 msgstr "Brice Sanchez"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14962 #, c-format
14963 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14964 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
14967 #, c-format
14968 msgid "Brief display"
14969 msgstr "Kurzanzeige"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
14972 #, c-format
14973 msgid "Brig C. McCoy"
14974 msgstr "Brig C. McCoy"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
14977 #, c-format
14978 msgid "Broadcast standard - videorecording"
14979 msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14982 #, c-format
14983 msgid "Brooke Johnson"
14984 msgstr "Brooke Johnson"
14986 #. For the first occurrence,
14987 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
14989 #, c-format
14990 msgid "Browse by last name: %s "
14991 msgstr "Nach Nachname suchen: %s "
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
14994 #, c-format
14995 msgid "Browse system logs"
14996 msgstr "Systemlog durchsehen"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
14999 #, c-format
15000 msgid "Browse the system logs"
15001 msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
15004 #, c-format
15005 msgid "Bruno Toumi"
15006 msgstr "Bruno Toumi"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
15012 #, c-format
15013 msgid "Brussels, Belgium"
15014 msgstr "Brüssel (Belgien)"
15016 #. For the first occurrence,
15017 #. %1$s:  budget.budget_period_description
15018 #. %2$s:  budget.budget_period_id
15019 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active
15020 #. %4$s:  END
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
15022 #, c-format
15023 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15024 msgstr "Etat %s [Id=%s]%s (inaktiv)%s"
15026 #. SCRIPT
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
15028 msgid "Budget description missing"
15029 msgstr "Etat-Beschreibung fehlt"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15032 #, c-format
15033 msgid "Budget id"
15034 msgstr "Etat ID"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
15038 #, c-format
15039 msgid "Budget name"
15040 msgstr "Etatname"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
15043 #, c-format
15044 msgid "Budget period description"
15045 msgstr "Beschreibung Etatlaufzeit"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
15048 #, c-format
15049 msgid "Budget:"
15050 msgstr "Etat: "
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
15053 #, c-format
15054 msgid "Budgeted cost: "
15055 msgstr "Preis bei Bestellung: "
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55 intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
15064 #, c-format
15065 msgid "Budgets"
15066 msgstr "Etats"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
15069 #, c-format
15070 msgid "Budgets administration"
15071 msgstr "Etatverwaltung"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
15074 #, c-format
15075 msgid "Bug wranglers:"
15076 msgstr "\"Bug wranglers\":"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
15079 #, c-format
15080 msgid "Build A Report"
15081 msgstr "Einen Report anlegen"
15083 #. INPUT type=submit
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
15085 msgid "Build a new report"
15086 msgstr "Neuer Report"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
15089 #, c-format
15090 msgid "Build a new report?"
15091 msgstr "Neuer Report?"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
15095 #, c-format
15096 msgid "Build a report"
15097 msgstr "Neuer Report"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
15100 #, c-format
15101 msgid "Build and manage batches of labels"
15102 msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
15105 #, c-format
15106 msgid "Build and manage batches of patron cards"
15107 msgstr "Stapel für den Druck von Benutzerausweisen erstellen und verwalten"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
15110 #, c-format
15111 msgid "Build and run reports"
15112 msgstr "Reports anlegen und ausführen"
15114 #. INPUT type=submit name=submit
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
15117 #, c-format
15118 msgid "Build new"
15119 msgstr "Neuen anlegen"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
15122 #, c-format
15123 msgid "Built-in offline circulation interface"
15124 msgstr "Integrierte Oberfläche für die Offline-Verbuchung"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
15130 #, c-format
15131 msgid "Burin"
15132 msgstr "Stichel"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
15135 #, c-format
15136 msgid "Butterfly"
15137 msgstr "Schmetterling"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
15141 #, c-format
15142 msgid "By"
15143 msgstr "Von"
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
15146 #, c-format
15147 msgid "By "
15148 msgstr "Von "
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
15153 #, c-format
15154 msgid "By: "
15155 msgstr "Von: "
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
15158 #, c-format
15159 msgid "ByWater Solutions, USA"
15160 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
15163 #, c-format
15164 msgid "Bytes"
15165 msgstr "Bytes"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
15168 #, c-format
15169 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15170 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15172 #. %1$s:  cookie
15173 #. %2$s:  interface
15174 #. %3$s:  interface
15175 #. %4$s:  interface
15176 #. %5$s:  interface
15177 #. %6$s:  interface
15178 #. %7$s:  interface
15179 #. %8$s:  interface
15180 #. %9$s:  interface
15181 #. %10$s:  interface
15182 #. %11$s:  interface
15183 #. %12$s:  interface
15184 #. %13$s:  interface
15185 #. %14$s:  themelang
15186 #. %15$s:  themelang
15187 #. %16$s:  themelang
15188 #. %17$s:  themelang
15189 #. %18$s:  themelang
15190 #. %19$s:  interface
15191 #. %20$s:  themelang
15192 #. %21$s:  themelang
15193 #. %22$s:  interface
15194 #. %23$s:  interface
15195 #. %24$s:  interface
15196 #. %25$s:  interface
15197 #. %26$s:  interface
15198 #. %27$s:  interface
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15200 #, c-format
15201 msgid ""
15202 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/"
15203 "bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/"
15204 "images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/"
15205 "lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
15206 "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-"
15207 "global.css %s/js/basket.js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-"
15208 "addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin.css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-"
15209 "halflings-koha.png %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/"
15210 "critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the "
15211 "user is offline FALLBACK: "
15212 msgstr ""
15213 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/"
15214 "bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/"
15215 "images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/"
15216 "lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
15217 "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-"
15218 "global.css %s/js/basket.js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-"
15219 "addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin.css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-"
15220 "halflings-koha.png %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/"
15221 "critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the "
15222 "user is offline FALLBACK: "
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
15225 #, c-format
15226 msgid "CANMARC"
15227 msgstr "CANMARC"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
15230 #, c-format
15231 msgid "CATMARC"
15232 msgstr "CATMARC"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15235 #, c-format
15236 msgid "CCF"
15237 msgstr "CCF"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
15241 #, c-format
15242 msgid "CCIR/IEC standard"
15243 msgstr "CCIR/IEC Standard"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15246 #, c-format
15247 msgid "CD audio"
15248 msgstr "Audio-CD"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15251 #, c-format
15252 msgid "CD software"
15253 msgstr "Software-CD"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
15257 #, c-format
15258 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
15259 msgstr "CED (capacitance electronic disk) Videodisk"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
15264 #, c-format
15265 msgid "CF"
15266 msgstr "CF"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
15269 #, c-format
15270 msgid "CR"
15271 msgstr "CR"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
15274 #, c-format
15275 msgid "CSV"
15276 msgstr "CSV"
15278 #. For the first occurrence,
15279 #. %1$s:  csv_profile.profile
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15283 #, c-format
15284 msgid "CSV - %s"
15285 msgstr "CSV - %s"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
15288 #, c-format
15289 msgid ""
15290 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels to be imported in to a variety of "
15291 "applications"
15292 msgstr ""
15293 "CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout angewendet wurde, um Sie in verschiedene "
15294 "andere Anwendungen zu importieren"
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
15297 #, c-format
15298 msgid "CSV profiles"
15299 msgstr "CSV-Profile"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
15302 #, c-format
15303 msgid "CSV separator: "
15304 msgstr "CSV-Trennzeichen: "
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
15308 #, c-format
15309 msgid "CX encoded"
15310 msgstr "CX kodiert"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15313 #, c-format
15314 msgid "Cache expiry (seconds)"
15315 msgstr "Cache-Dauer (Sekunden)"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
15320 #, c-format
15321 msgid "Cache expiry:"
15322 msgstr "Cache-Dauer:"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
15328 #, c-format
15329 msgid "Cadiz, Spain"
15330 msgstr "Cadiz, Spanien"
15332 #. %1$s:  todaysdate
15333 #. %2$s:  from
15334 #. %3$s:  to
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15336 #, c-format
15337 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15338 msgstr "Berechnet am %s. Zeitspanne von %s bis %s"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
15342 #, c-format
15343 msgid "Calendar"
15344 msgstr "Kalender"
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15347 #, c-format
15348 msgid "Calendar information"
15349 msgstr "Kalenderdaten"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
15356 #, c-format
15357 msgid "Calendars"
15358 msgstr "Kalender"
15360 #. OPTGROUP
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15362 msgid "Call Number"
15363 msgstr "Signatur"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15366 #, c-format
15367 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15368 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
15373 #, c-format
15374 msgid "Call no"
15375 msgstr "Signatur"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15379 #, c-format
15380 msgid "Call no."
15381 msgstr "Signatur"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
15400 #, c-format
15401 msgid "Call number"
15402 msgstr "Signatur"
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
15406 #, c-format
15407 msgid "Call number "
15408 msgstr "Signatur "
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15411 #, c-format
15412 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15413 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15416 #, c-format
15417 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15418 msgstr "Signatur (absteigend)"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15421 #, c-format
15422 msgid "Call number range"
15423 msgstr "Signaturenbereich"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
15428 #, c-format
15429 msgid "Call number:"
15430 msgstr "Signatur:"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
15433 #, c-format
15434 msgid "Call numbers"
15435 msgstr "Signaturen"
15437 #. %1$s:  subscription.callnumber
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
15439 #, c-format
15440 msgid "Callnumber: %s "
15441 msgstr "Signaturen: %s "
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
15444 #, c-format
15445 msgid "Calyx, Australia"
15446 msgstr "Calyx, Australia"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
15449 #, c-format
15450 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15451 msgstr "Es kann eine einzelne IP oder ein Subnetz wie z.B. 192.168.1.* angegeben werden."
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
15454 #, c-format
15455 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
15456 msgstr "Die Liste kann von jedem angesehen, aber nur von Ihnen bearbeitet werden."
15458 #. %1$s:  error.borrowernumber
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
15460 #, c-format
15461 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
15462 msgstr "Der Benutzer mit Benutzernummer %s kann nicht aktualisiert werden"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
15465 #, c-format
15466 msgid "Can't cancel receipt "
15467 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden "
15469 #. B
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
15471 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15472 msgstr "Vormerkung verhindert Löschung"
15474 #. B
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
15476 msgid "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold(s)"
15477 msgstr "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind  [% books_loo.items %] Vormerkungen vorhanden"
15479 #. B
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
15481 msgid "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item(s)"
15482 msgstr "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind weitere  [% loop_order.items %] Exemplare vorhanden"
15484 #. B
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
15486 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15487 msgstr "Weitere Bestellungen verhindern Löschung"
15489 #. B
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
15491 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15492 msgstr "Abonnement verhindert Löschung"
15494 #. SPAN
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
15496 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15497 msgstr "Der Titelsatz kann nicht gelöscht werden:"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
15500 #, c-format
15501 msgid "Can't delete order"
15502 msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
15505 #, c-format
15506 msgid "Can't delete order and catalog record"
15507 msgstr "Kann Bestellung und Titelsatz nicht löschen"
15509 #. SPAN
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
15511 msgid "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with this order cancel holds first"
15512 msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% books_loo.holds_on_order %] Vormerkungen  vorhanden"
15514 #. SPAN
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
15516 msgid "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with this order cancel holds first"
15517 msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% loop_order.holds_on_order %] Vormerkungen vorhanden"
15519 #. SCRIPT
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15521 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15522 msgstr "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht ausgefüllt sind:"
15524 #. SCRIPT
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15526 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15527 msgstr "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht ausgefüllt sind:"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267 intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500 intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:578
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15673 #, c-format
15674 msgid "Cancel"
15675 msgstr "Abbrechen"
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
15678 #, c-format
15679 msgid "Cancel Upload"
15680 msgstr "Hochladen abbrechen"
15682 #. INPUT type=submit
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15684 msgid "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15685 msgstr "Alle stornieren [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]und Transport anstoßen [% END %]"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15688 #, c-format
15689 msgid "Cancel and return to order"
15690 msgstr "Abbrechen und zurück zur Bestellung"
15692 #. INPUT type=submit
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15694 msgid "Cancel filter"
15695 msgstr "Filter löschen"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
15700 #, c-format
15701 msgid "Cancel hold"
15702 msgstr "Vormerkung stornieren"
15704 #. INPUT type=submit
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
15706 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
15707 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% overloo.homebranch %]"
15709 #. INPUT type=submit
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
15711 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
15712 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% reserveloo.homebranch %]"
15714 #. INPUT type=submit name=submit
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15716 msgid "Cancel marked holds"
15717 msgstr "Markierte Vormerkungen stornieren"
15719 #. SCRIPT
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15721 msgid "Cancel merge"
15722 msgstr "Zusammenführung abbrechen"
15724 #. INPUT type=button
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
15726 msgid "Cancel modifications"
15727 msgstr "Änderungen rückgängig machen"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15730 #, c-format
15731 msgid "Cancel notification"
15732 msgstr "Benachrichtigung löschen"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
15735 #, c-format
15736 msgid "Cancel receipt"
15737 msgstr "Zugang aufheben"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
15740 #, c-format
15741 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15742 msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
15745 #, c-format
15746 msgid "Cancel transfer"
15747 msgstr "Transport stornieren"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
15750 #, c-format
15751 msgid "Cancellation Date"
15752 msgstr "Löschdatum"
15754 #. %1$s:  order.cancellationreason
15755 #. %2$s:  END
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
15757 #, c-format
15758 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15759 msgstr "Stornierungsgrund:  %s %s "
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15762 #, c-format
15763 msgid "Cancelled"
15764 msgstr "Abgebrochen"
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
15767 #, c-format
15768 msgid "Cancelled "
15769 msgstr "Abgebrochen "
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15772 #, c-format
15773 msgid "Cancelled orders"
15774 msgstr "Stornierte Bestellungen"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15778 #, c-format
15779 msgid "Cannot Delete"
15780 msgstr "Kann nicht löschen"
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
15783 #, c-format
15784 msgid "Cannot add patron"
15785 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
15788 #, c-format
15789 msgid "Cannot be ordered"
15790 msgstr "Kann nicht bestellt werden"
15792 #. IMG
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15794 msgid "Cannot be put on hold"
15795 msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15798 #, c-format
15799 msgid "Cannot be toggled"
15800 msgstr "Kann nicht ein- und ausgeblendet werden"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
15803 #, c-format
15804 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15805 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden. Mögliche Gründe: "
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
15808 #, c-format
15809 msgid "Cannot check in"
15810 msgstr "Rückgabe nicht möglich"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
15813 #, c-format
15814 msgid "Cannot check out"
15815 msgstr "Ausleihe nicht möglich"
15817 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
15819 #, c-format
15820 msgid "Cannot check out! %s "
15821 msgstr "Ausleihe nicht möglich! %s "
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
15825 #, c-format
15826 msgid "Cannot delete"
15827 msgstr "Kann nicht löschen"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15830 #, c-format
15831 msgid "Cannot delete budget"
15832 msgstr "Etat kann nicht gelöscht werden"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
15835 #, c-format
15836 msgid "Cannot delete currency "
15837 msgstr "Währung kann nicht gelöscht werden "
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
15840 #, c-format
15841 msgid "Cannot delete filing rule "
15842 msgstr "Kann Sortierregel nicht löschen "
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
15845 #, c-format
15846 msgid "Cannot delete item type"
15847 msgstr "Medientyp kann nicht löschen werden"
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15850 #, c-format
15851 msgid "Cannot delete patron"
15852 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
15855 #, c-format
15856 msgid "Cannot edit"
15857 msgstr "Bearbeitung nicht möglich"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
15860 #, c-format
15861 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
15862 msgstr "'Monate' und 'bis Datum' können nicht gleichzeitig verwendet werden"
15864 #. For the first occurrence,
15865 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
15867 #, c-format
15868 msgid "Cannot open %s to read."
15869 msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
15872 #, c-format
15873 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15874 msgstr "Kann Indexdatei nicht zum Lesen öffnen (idlink.txt oder datalink.txt)."
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
15877 #, c-format
15878 msgid "Cannot place hold"
15879 msgstr "Vormerkung kann nicht gesetzt werden"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
15882 #, c-format
15883 msgid "Cannot place hold on some items"
15884 msgstr "Einige Exemplare können nicht vorgemerkt werden"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
15887 #, c-format
15888 msgid "Cannot place hold:"
15889 msgstr "Keine Vormerkung möglich:"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
15892 #, c-format
15893 msgid "Cannot process file as an image."
15894 msgstr "Kann Dateien nicht als Bilder bearbeiten."
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15897 #, c-format
15898 msgid "Cannot renew:"
15899 msgstr "Kann nicht verlängern:"
15901 #. SCRIPT
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15903 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15904 msgstr "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden:"
15906 #. SCRIPT
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
15908 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15909 msgstr "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden: %s"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15912 #, c-format
15913 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15914 msgstr "Datei kann nicht in der Verzeichnis für die Plugins entpackt werden."
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
15917 #, c-format
15918 msgid "Canons and rounds"
15919 msgstr "Kanons"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
15922 #, c-format
15923 msgid "Cantatas"
15924 msgstr "Kantaten"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
15927 #, c-format
15928 msgid "Canzonas"
15929 msgstr "Kanzonen"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
15935 #, c-format
15936 msgid "Capetown, South Africa"
15937 msgstr "Kapstadt, Südafrika"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
15943 #, c-format
15944 msgid "Caracas, Venezuela"
15945 msgstr "Caracas, Venezuela"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
15955 #, c-format
15956 msgid "Card"
15957 msgstr "Karte"
15959 #. %1$s:  batche.batch_id
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
15961 #, c-format
15962 msgid "Card batch number %s"
15963 msgstr "Stapel %s"
15965 #. %1$s:  batche.batch_id
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
15967 #, c-format
15968 msgid "Card batch number %s "
15969 msgstr "Stapel %s "
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
15972 #, c-format
15973 msgid "Card height:"
15974 msgstr "Kartenhöhe:"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15981 #, c-format
15982 msgid "Card number"
15983 msgstr "Ausweisnummer"
15985 #. %1$s:  cardnumber
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15987 #, c-format
15988 msgid "Card number : %s"
15989 msgstr "Ausweisnummer: %s"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
15992 #, c-format
15993 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15994 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer/Zeile): "
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
15997 #, c-format
15998 msgid "Card number: "
15999 msgstr "Ausweisnummer: "
16001 #. %1$s:  cardnumber
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
16003 #, c-format
16004 msgid "Card number: %s"
16005 msgstr "Ausweisnummer: %s"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
16008 #, c-format
16009 msgid "Card width:"
16010 msgstr "Kartenbreite:"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
16015 #, c-format
16016 msgid "Cardnumber"
16017 msgstr "Ausweisnummer"
16019 #. %1$s:  ERROR.cardnumber
16020 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber
16021 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber
16022 #. %4$s:  END
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
16024 #, c-format
16025 msgid "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
16026 msgstr "Nummer %s ist keine gültige Ausweisnummer %s (für Benutzer mit Benutzernummer %s)%s "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
16029 #, c-format
16030 msgid "Cardnumber already in use."
16031 msgstr "Es gibt bereits einen Benutzer mit dieser Ausweisnummer."
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
16034 #, c-format
16035 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16036 msgstr "Die Länge der Ausweisnummer ist nicht korrekt."
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
16039 #, c-format
16040 msgid "Cardnumbers not found"
16041 msgstr "Ausweisnummern nicht gefunden"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
16044 #, c-format
16045 msgid "Carols"
16046 msgstr "Weihnachtslieder"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
16050 #, c-format
16051 msgid "Cart"
16052 msgstr "Korb"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
16055 #, c-format
16056 msgid "Cartographic material"
16057 msgstr "Kartografisches Material"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16060 #, c-format
16061 msgid "Cassette recording"
16062 msgstr "Kasettenaufnahme"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
16066 #, c-format
16067 msgid "Cassini's"
16068 msgstr "Von Cassini"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
16071 #, c-format
16072 msgid "Cassini-Soldner"
16073 msgstr "Cassini-Soldner"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38 intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
16092 #, c-format
16093 msgid "Catalog"
16094 msgstr "Katalog"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
16097 #, c-format
16098 msgid "Catalog by Item Type"
16099 msgstr "Bestand nach Medientypen"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
16102 #, c-format
16103 msgid "Catalog by item type"
16104 msgstr "Bestand nach Medientypen"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
16107 #, c-format
16108 msgid "Catalog details"
16109 msgstr "Katalogdetails"
16111 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16113 #, c-format
16114 msgid "Catalog details %s "
16115 msgstr "Katalogdetails %s "
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16118 #, c-format
16119 msgid "Catalog search"
16120 msgstr "Katalogsuche"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16125 #, c-format
16126 msgid "Catalog statistics"
16127 msgstr "Katalogstatistiken"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17 intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
16137 #, c-format
16138 msgid "Cataloging"
16139 msgstr "Katalogisierung"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
16142 #, c-format
16143 msgid "Cataloging search"
16144 msgstr "Suche in Katalogisierung"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
16150 #, c-format
16151 msgid "Cataloging source"
16152 msgstr "Quelle der Katalogaufnahme"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16159 #, c-format
16160 msgid "Catalogs"
16161 msgstr "Kataloge"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16164 #, c-format
16165 msgid "Catalogue tables"
16166 msgstr "Katalogtabellen"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16169 #, c-format
16170 msgid "Cataloguing tables"
16171 msgstr "Katalogisierungstabellen"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
16174 #, c-format
16175 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16176 msgstr "Catalyst IT, Neuseeland"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
16182 #, c-format
16183 msgid "Category"
16184 msgstr "Kategorie"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
16187 #, c-format
16188 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
16189 msgstr "Kategoriekürzel kann nicht hinzugefügt werden, da Kategorie bereits existiert"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
16192 #, c-format
16193 msgid "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
16194 msgstr "Kategorie kann nicht gelöscht werden, da andere Bibliotheken diese Kategorie verwenden"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16197 #, c-format
16198 msgid "Category code"
16199 msgstr "Kategoriecode"
16201 #. SCRIPT
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16203 msgid "Category code unknown."
16204 msgstr "Benutzertypcode ist unbekannt."
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
16207 #, c-format
16208 msgid "Category code:"
16209 msgstr "Kategoriecode:"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
16213 #, c-format
16214 msgid "Category code: "
16215 msgstr "Kategoriecode: "
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
16218 #, c-format
16219 msgid "Category deleted"
16220 msgstr "Benutzertyp gelöscht"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
16223 #, c-format
16224 msgid "Category name"
16225 msgstr "Kategorie"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
16228 #, c-format
16229 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
16230 msgstr "Satellitenkategorie für Fernerkundung:"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
16233 #, c-format
16234 msgid "Category type: "
16235 msgstr "Kategorie: "
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
16239 #, c-format
16240 msgid "Category:"
16241 msgstr "Kategorie:"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
16250 #, c-format
16251 msgid "Category: "
16252 msgstr "Benutzertyp: "
16254 #. For the first occurrence,
16255 #. SCRIPT
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
16257 #, c-format
16258 msgid "Category: %s"
16259 msgstr "Kategorie: %s"
16261 #. For the first occurrence,
16262 #. %1$s:  categoryname
16263 #. %2$s:  categorycode
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
16265 #, c-format
16266 msgid "Category: %s (%s)"
16267 msgstr "Benutzertyp: %s (%s)"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
16272 #, c-format
16273 msgid "Categorycode"
16274 msgstr "Kategoriecode"
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
16280 #, c-format
16281 msgid "Celesta"
16282 msgstr "Celesta"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
16287 #, c-format
16288 msgid "Cell value "
16289 msgstr "Zellenwert "
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
16295 #, c-format
16296 msgid "Cello"
16297 msgstr "Cello"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
16300 #, c-format
16301 msgid "Cells contain estimated values only."
16302 msgstr "Zellen enthalten nur geschätzte Werte."
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
16306 #, c-format
16307 msgid "Centimetres"
16308 msgstr "Zentimeter"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
16311 #, c-format
16312 msgid "Chaconnes"
16313 msgstr "Chaconne"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
16319 #, c-format
16320 msgid "Chamber orchestra"
16321 msgstr "Kammerorchester"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
16324 #, c-format
16325 msgid "Chamberlin trimetric"
16326 msgstr "Chamberlin, trimetrisch"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
16329 #, c-format
16330 msgid "Chance compositions"
16331 msgstr "Aleatorische Musik"
16333 #. INPUT type=button
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
16335 msgid "Change"
16336 msgstr "Ändern"
16338 #. INPUT type=submit
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
16340 msgid "Change basket group"
16341 msgstr "Bestellgruppe ändern"
16343 #. INPUT type=submit
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
16345 msgid "Change basketgroup"
16346 msgstr "Bestellgruppe ändern"
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
16349 #, c-format
16350 msgid "Change framework: "
16351 msgstr "Ändere Framework: "
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
16354 #, c-format
16355 msgid "Change internal note"
16356 msgstr "Interne Notiz ändern"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
16359 #, c-format
16360 msgid "Change item status"
16361 msgstr "Exemplarstatus ändern"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
16364 #, c-format
16365 msgid "Change order"
16366 msgstr "Bestellung bearbeiten"
16368 #. %1$s:  ordernumber
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16370 #, c-format
16371 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16372 msgstr "Interne Bestellnotiz ändern (Bestellnr. %s)"
16374 #. %1$s:  ordernumber
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16376 #, c-format
16377 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16378 msgstr "Bestellnotiz Lieferant ändern (Bestellnr. %s)"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
16381 #, c-format
16382 msgid "Change password"
16383 msgstr "Passwort ändern"
16385 #. %1$s:  firstname
16386 #. %2$s:  surname
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16388 #, c-format
16389 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16390 msgstr "Benutzername und/oder Passwort für %s %s ändern"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
16393 #, c-format
16394 msgid "Change vendor note"
16395 msgstr "Lieferantennotiz ändern"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
16398 #, c-format
16399 msgid "Changed action if matching record found"
16400 msgstr "Andere Aktion, wenn passender Titelsatz gefunden wird"
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
16403 #, c-format
16404 msgid "Changed action if no match found"
16405 msgstr "Andere Aktion, wenn kein passender Titelsatz gefunden wird"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
16408 #, c-format
16409 msgid "Changed back to:"
16410 msgstr "Fortsetzung:"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
16413 #, c-format
16414 msgid "Changed item processing option"
16415 msgstr "Option für die Medienverarbeitung geändert"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
16421 #, c-format
16422 msgid "Changed. "
16423 msgstr "Geändert. "
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
16426 #, c-format
16427 msgid "Chansons, polyphonic"
16428 msgstr "Chansons, polyphon"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
16431 #, c-format
16432 msgid "Chant, Christian"
16433 msgstr "Kirchengesänge, christliche"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
16436 #, c-format
16437 msgid "Chants, Other religions"
16438 msgstr "Kirchengesänge, andere Religionen"
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
16441 #, c-format
16442 msgid "Character encoding: "
16443 msgstr "Zeichencodierung: "
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
16446 #, c-format
16447 msgid "Character of image:"
16448 msgstr "Art des Bildes:"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
16452 #, c-format
16453 msgid "Character sets (mandatory) 1"
16454 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 1"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
16458 #, c-format
16459 msgid "Character sets (mandatory) 2"
16460 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 2"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
16466 #, c-format
16467 msgid "Charge"
16468 msgstr "Gebühr"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16472 #, c-format
16473 msgid "Charge type"
16474 msgstr "Gebührentyp"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16477 #, c-format
16478 msgid "Charles Farmer"
16479 msgstr "Charles Farmer"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
16482 #, c-format
16483 msgid "Chart"
16484 msgstr "Diagramm"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
16489 #, c-format
16490 msgid "Charts"
16491 msgstr "Diagrammw, graph. Darstellungen"
16493 #. SCRIPT
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
16495 msgid "Check All"
16496 msgstr "Alle markieren"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
16499 #, c-format
16500 msgid "Check In"
16501 msgstr "Rückgabe"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
16504 #, c-format
16505 msgid "Check In subscription for "
16506 msgstr "Zugang für Abonnement "
16508 #. INPUT type=submit
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
16510 msgid "Check Out"
16511 msgstr "Ausleihe"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
16517 #, c-format
16518 msgid "Check all"
16519 msgstr "Alle markieren"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
16522 #, c-format
16523 msgid "Check expiration"
16524 msgstr "Ablaufdatum überprüfen"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
16527 #, c-format
16528 msgid "Check for embedded item record data?"
16529 msgstr "Auf zu importierende Exemplardaten prüfen?"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
16538 #, c-format
16539 msgid "Check in"
16540 msgstr "Rückgabe"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16543 #, c-format
16544 msgid "Check in "
16545 msgstr "Rückgabe "
16547 #. For the first occurrence,
16548 #. SCRIPT
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
16550 #, c-format
16551 msgid "Check in message"
16552 msgstr "Rückgabehinweis"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
16555 #, c-format
16556 msgid "Check lists"
16557 msgstr "Checklisten"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16562 #, c-format
16563 msgid "Check logs for more details."
16564 msgstr "Prüfen Sie die Logs für weitere Details."
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28 intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32 intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
16579 #, c-format
16580 msgid "Check out"
16581 msgstr "Ausleihe"
16583 #. INPUT type=submit name=x
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
16585 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
16586 msgstr "[% book.barcode %]: [% book.title %] ausleihen"
16588 #. For the first occurrence,
16589 #. SCRIPT
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16591 msgid "Check out message"
16592 msgstr "Benachrichtigung bei Ausleihe"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
16595 #, c-format
16596 msgid "Check out to this patron"
16597 msgstr "An diesen Benutzer ausleihen"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
16603 #, c-format
16604 msgid "Check out to:"
16605 msgstr "Ausleihen an:"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
16608 #, c-format
16609 msgid "Check that your database is running."
16610 msgstr "Prüfen Sie, dass Ihre Datenbank läuft."
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
16613 #, c-format
16614 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16615 msgstr "Markieren Sie die Bibliotheken, von denen Sie Exemplare zurücknehmen"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
16618 #, c-format
16619 msgid "Check the hostname setting in "
16620 msgstr "Überprüfen Sie den Namen des Hosts unter "
16622 # Check = hier Auswählen, ankreuzen, anklicken (war: prüfen)
16623 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
16625 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16626 msgstr "Anklicken, um Unterfeld [% ite.subfield %] zu löschen"
16628 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
16630 msgid "Check to delete this field"
16631 msgstr "Dieses Feld löschen"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16634 #, c-format
16635 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16636 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut dem Benutzer im OPAC anzuzeigen."
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
16639 #, c-format
16640 msgid ""
16641 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This setting cannot be changed after an "
16642 "attribute is defined."
16643 msgstr ""
16644 "Ankreuzen, damit ein Benutzerdatensatz mehrere Werte für dieses Attribut haben kann. Die Einstellung kann nicht mehr "
16645 "geändert werden, nachdem ein Feld definiert wurde."
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16648 #, c-format
16649 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
16650 msgstr "Anwählen, um ein Passwort mit mit diesem Attribut zu verbinden."
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
16653 #, c-format
16654 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16655 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut für das Personal suchbar zu machen."
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
16658 #, c-format
16659 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16660 msgstr "Ankreuzen, wenn diese Eigenschaft in der Ausleihe angezeigt werden soll."
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
16663 #, c-format
16664 msgid "Check your database settings in "
16665 msgstr "Überprüfen Sie Ihre Datenbankeinstellungen unter "
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
16669 #, c-format
16670 msgid "Check-in"
16671 msgstr "Rückgabe"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
16674 #, c-format
16675 msgid "Check-in date from"
16676 msgstr "Rückgabedatum von"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16679 #, c-format
16680 msgid "Check-in date from:"
16681 msgstr "Rückgabedatum von:"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
16689 #, c-format
16690 msgid "Checked"
16691 msgstr "Geprüft"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
16694 #, c-format
16695 msgid "Checked in "
16696 msgstr "Zurückgegeben "
16698 #. SCRIPT
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16700 msgid "Checked in item."
16701 msgstr "Exemplar zurückgebucht."
16703 #. SPAN
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
16706 #, c-format
16707 msgid "Checked out"
16708 msgstr "Ausgeliehen"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
16711 #, c-format
16712 msgid "Checked out "
16713 msgstr "Ausgeliehen "
16715 #. %1$s:  END
16716 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16717 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16719 #, c-format
16720 msgid "Checked out %s %s %s by "
16721 msgstr "Ausgeliehen %s %s %s von "
16723 #. %1$s:  total
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16725 #, c-format
16726 msgid "Checked out %s times"
16727 msgstr "Wurde %s Mal ausgeliehen"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
16733 #, c-format
16734 msgid "Checked out from"
16735 msgstr "Ausgeliehen von"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16740 #, c-format
16741 msgid "Checked out on"
16742 msgstr "Ausleihdatum"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
16745 #, c-format
16746 msgid "Checked out today"
16747 msgstr "Heute ausgeliehen"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
16750 #, c-format
16751 msgid "Checked-in items"
16752 msgstr "Zurückgegebene Exemplare"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
16755 #, c-format
16756 msgid "Checkin"
16757 msgstr "Rückgabe"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
16760 #, c-format
16761 msgid "Checkin message"
16762 msgstr "Rückgabehinweis"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
16765 #, c-format
16766 msgid "Checkin message type: "
16767 msgstr "Art des Rückgabehinweises: "
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
16770 #, c-format
16771 msgid "Checkin message: "
16772 msgstr "Rückgabehinweis: "
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
16775 #, c-format
16776 msgid "Checkin on"
16777 msgstr "Rückgabe am"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
16780 #, c-format
16781 msgid "Checking out to "
16782 msgstr "Ausleihe an "
16784 #. For the first occurrence,
16785 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16787 #, c-format
16788 msgid "Checking out to %s"
16789 msgstr "Ausleihe an %s"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
16792 #, c-format
16793 msgid ""
16794 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. "
16795 "Leave fields blank to make no change."
16796 msgstr ""
16797 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag deaktiviert und das Unterfeld aus allen "
16798 "ausgewählten Exemplaren gelöscht."
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
16801 #, c-format
16802 msgid ""
16803 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected "
16804 "patrons"
16805 msgstr ""
16806 "Wenn Sie die Checkbox neben der Beschriftung markieren wird der Eintrag deaktiviert und der Inhalt für alle "
16807 "ausgewählten Benutzer gelöscht."
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
16812 #, c-format
16813 msgid "Checkout"
16814 msgstr "Ausleihen"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16817 #, c-format
16818 msgid "Checkout count"
16819 msgstr "Anzahl Ausleihen"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
16822 #, c-format
16823 msgid "Checkout count:"
16824 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
16827 #, c-format
16828 msgid "Checkout date"
16829 msgstr "Ausleihdatum"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16832 #, c-format
16833 msgid "Checkout date from:"
16834 msgstr "Ausleihdatum:"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
16837 #, c-format
16838 msgid "Checkout date from: "
16839 msgstr "Ausleihdatum: "
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
16842 #, c-format
16843 msgid "Checkout history"
16844 msgstr "Ausleihverlauf"
16846 #. %1$s:  title |html
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
16848 #, c-format
16849 msgid "Checkout history for %s"
16850 msgstr "Ausleihverlauf für %s"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
16853 #, c-format
16854 msgid "Checkout on"
16855 msgstr "Ausgeliehen am"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
16858 #, c-format
16859 msgid "Checkout status:"
16860 msgstr "Ausleihstatus:"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
16866 #, c-format
16867 msgid "Checkouts"
16868 msgstr "Ausleihen"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
16871 #, c-format
16872 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16873 msgstr "Ausleihen sind GESPERRT, da der Benutzer überfällige Medien hat."
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
16877 #, c-format
16878 msgid "Checkouts by patron category"
16879 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp"
16881 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category )
16882 #. %2$s:  mainloo.borrower_category
16883 #. %3$s:  END
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
16885 #, c-format
16886 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16887 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp %s für Kategorie = %s%s"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
16890 #, c-format
16891 msgid ""
16892 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to "
16893 "test for errors in your definition."
16894 msgstr ""
16895 "Prüft die MARC-Struktur. Haben Sie das MARC-Framework geändert, ist es sinnvoll, dieses Tool zur Überprüfung auf "
16896 "Fehler in der Definition zu nutzen."
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
16899 #, c-format
16900 msgid "Child"
16901 msgstr "Kind"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
16904 #, c-format
16905 msgid "Child patron"
16906 msgstr "Kindbenutzer"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
16912 #, c-format
16913 msgid "Children's chorus"
16914 msgstr "Kinderchor"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
16917 #, c-format
16918 msgid "Chinese"
16919 msgstr "Chinesisch"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
16923 #, c-format
16924 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
16925 msgstr "Chinesisch, Japanisch, Koreanisch"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
16928 #, c-format
16929 msgid "Choice"
16930 msgstr "Wahl"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
16939 #, c-format
16940 msgid "Choose"
16941 msgstr "Auswählen"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
16944 #, c-format
16945 msgid "Choose .koc file: "
16946 msgstr ".koc-Datei auswählen: "
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16949 #, c-format
16950 msgid "Choose Adult category "
16951 msgstr "Wähle Erwachsenenkategorie "
16953 #. SCRIPT
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
16955 msgid "Choose Hemisphere:"
16956 msgstr "Wähle Hemisphäre:"
16958 #. SCRIPT
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
16960 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
16961 msgstr "Wählen Sie OK wenn Sie den Server wirklich löschen wollen "
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
16964 #, c-format
16965 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16966 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Felder für den Druck"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
16969 #, c-format
16970 msgid "Choose a file "
16971 msgstr "Datei auswählen "
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
16974 #, c-format
16975 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16976 msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus der Liste, um direkt zu diesem zu springen. "
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
16979 #, c-format
16980 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16981 msgstr "Wählen Sie den Lieferanten, von dem Sie transferieren möchten"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
16984 #, c-format
16985 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16986 msgstr "Wählen Sie den Ziel-Lieferanten"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
16989 #, c-format
16990 msgid "Choose an icon:"
16991 msgstr "Icon auswählen:"
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
16994 #, c-format
16995 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16996 msgstr "Wähle und bestätigen Sie 1 MARC Unterfeld für "
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
16999 #, c-format
17000 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17001 msgstr "Barcodetyp (Codierung) auswählen: "
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
17004 #, c-format
17005 msgid "Choose layout type: "
17006 msgstr "Layout-Typ auswählen: "
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
17009 #, c-format
17010 msgid "Choose library:"
17011 msgstr "Bibliothek wählen:"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17014 #, c-format
17015 msgid "Choose list"
17016 msgstr "Liste wählen"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
17019 #, c-format
17020 msgid "Choose one"
17021 msgstr "Eines auswählen"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
17024 #, c-format
17025 msgid ""
17026 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be "
17027 "available for all types of patrons."
17028 msgstr ""
17029 "Wählen Sie eine Kategorie aus, wenn die Eigenschaft nur für diese angezeigt werden soll. Lassen Sie das Feld frei, "
17030 "wenn die Eigenschaft in allen Benutzerdatensätzen angezeigt werden soll."
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
17033 #, c-format
17034 msgid "Choose order of text fields to print"
17035 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17038 #, c-format
17039 msgid "Choose the file to add to the basket"
17040 msgstr "Die Datei für den Korb auswählen"
17042 #. A
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
17044 msgid "Choose this record"
17045 msgstr "Diesen Datensatz auswählen"
17047 #. SCRIPT
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17049 msgid "Choose time"
17050 msgstr "Zeit wählen"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
17053 #, c-format
17054 msgid ""
17055 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds "
17056 "when their cards have expired. "
17057 msgstr ""
17058 "Festlegen ob Benutzer dieser Kategorie nach Ablauf des Kontos im OPAC von Aktionen wie Verlängern oder Erneuern "
17059 "ausgeschlossen werden sollen."
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
17062 #, c-format
17063 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17064 msgstr ""
17065 "Wählen Sie die Module, die im Opac und in der Dienstoberfläche für die 'Meinten-Sie?'-Suche verwendet werden sollen."
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
17068 #, c-format
17069 msgid "Choose your library:"
17070 msgstr "Bibliothek wählen:"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
17075 #, c-format
17076 msgid "Choose: "
17077 msgstr "Wähle: "
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
17080 #, c-format
17081 msgid "Chorale preludes"
17082 msgstr "Choralvorspiele"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
17085 #, c-format
17086 msgid "Chorales"
17087 msgstr "Choräle"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
17090 #, c-format
17091 msgid "Chorus score"
17092 msgstr "Chorpartitur"
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
17095 #, c-format
17096 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17097 msgstr "Chris Catalfo (Neuer MARC-Editor als Plugin)"
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
17100 #, c-format
17101 msgid "Chris Cormack"
17102 msgstr "Chris Cormack"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17105 #, c-format
17106 msgid "Chris Nighswonger"
17107 msgstr "Chris Nighswonger"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
17110 #, c-format
17111 msgid "Christophe Croullebois"
17112 msgstr "Christophe Croullebois"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17115 #, c-format
17116 msgid "Christopher Hall"
17117 msgstr "Christopher Hall"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
17120 #, c-format
17121 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17122 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
17125 #, c-format
17126 msgid "Christopher Hyde"
17127 msgstr "Christopher Hyde"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
17130 #, c-format
17131 msgid "Cindy Murdock Ames"
17132 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
17135 #, c-format
17136 msgid "Circ note"
17137 msgstr "Ausleihnotiz"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
17140 #, c-format
17141 msgid "Circ notes"
17142 msgstr "Ausleihnotizen"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
17161 #, c-format
17162 msgid "Circulation"
17163 msgstr "Ausleihe"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
17166 #, c-format
17167 msgid ""
17168 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\"children's library\") symbol by Edward Boatman, "
17169 "Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol by Philipp "
17170 "Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, "
17171 "Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") symbol by Jeremy J. "
17172 "Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; "
17173 "Serials (\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol by David Goodger ; Reports (\"pie "
17174 "chart\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") symbol by "
17175 "National Park Service "
17176 msgstr ""
17177 "Ausleihe (\"fair-trade\") von Edward Boatman ; Benutzer (\"children's library\") von Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
17178 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Suche (\"magnifying glass\") von Philipp Suess ; Listen (\"folder\") "
17179 "von Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie "
17180 "Cowgill, Jim Bolek ; Semesterapparate (\"stack of books\") von Jeremy J. Bristol; Katalogisierung (\"price tag\") von "
17181 "The Noun Project ; Normdaten (\"link\") von Matthew Exton ; Zeitschriften (\"newspaper\") von John Caserta ; "
17182 "Erwerbung (\"present\") von David Goodger ; Reports (\"pie chart\") von Scott Lewis ; Administration (\"gears\") von "
17183 "Jeremy Minnick ; Werkzeuge (\"wrench\") von National Park Service "
17185 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
17187 #, c-format
17188 msgid "Circulation History for %s"
17189 msgstr "Ausleihhistorie für %s"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
17192 #, c-format
17193 msgid "Circulation Reports"
17194 msgstr "Ausleihreports"
17196 #. %1$s:  branch_name
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
17198 #, c-format
17199 msgid "Circulation alerts for %s"
17200 msgstr "Ausleihbenachrichtigungen für %s"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
17203 #, c-format
17204 msgid "Circulation and fines rules"
17205 msgstr "Ausleihkonditionen"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
17209 #, c-format
17210 msgid "Circulation history"
17211 msgstr "Ausleihhistorie"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17214 #, c-format
17215 msgid "Circulation note"
17216 msgstr "Ausleihnotiz"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
17219 #, c-format
17220 msgid "Circulation note: "
17221 msgstr "Ausleihnotiz: "
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
17224 #, c-format
17225 msgid "Circulation records were last synced on: "
17226 msgstr "Letzte Synchronisation der Ausleihdaten: "
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
17230 #, c-format
17231 msgid "Circulation statistics"
17232 msgstr "Ausleihstatistiken"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
17235 #, c-format
17236 msgid "Circulation tables"
17237 msgstr "Tabellen in der Ausleihe"
17239 #. %1$s:  LoginBranchname
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17241 #, c-format
17242 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17243 msgstr "Ausleihe: Überfällige Ausleihen am %s"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
17246 #, c-format
17247 msgid "Citation"
17248 msgstr "Zitat"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
17251 #, c-format
17252 msgid "Cities"
17253 msgstr "Städte"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
17256 #, c-format
17257 msgid "Cities and towns"
17258 msgstr "Städte"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17263 #, c-format
17264 msgid "City"
17265 msgstr "Stadt"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
17268 #, c-format
17269 msgid "City ID"
17270 msgstr "Stadt ID"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
17273 #, c-format
17274 msgid "City ID: "
17275 msgstr "Stadt ID: "
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
17278 #, c-format
17279 msgid "City id"
17280 msgstr "Stadt ID"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
17283 #, c-format
17284 msgid "City search:"
17285 msgstr "Stadt:"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
17289 #, c-format
17290 msgid "City: "
17291 msgstr "Stadt: "
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
17294 #, c-format
17295 msgid "Claim acquisition"
17296 msgstr "Erwerbungsreklamation"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
17299 #, c-format
17300 msgid "Claim date"
17301 msgstr "Reklamationsdatum"
17303 #. INPUT type=submit
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
17305 msgid "Claim order"
17306 msgstr "Bestellung reklamieren"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
17309 #, c-format
17310 msgid "Claim serial issue"
17311 msgstr "Zeitschriftenreklamation"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
17314 #, c-format
17315 msgid "Claim using notice: "
17316 msgstr "Reklamation mit Benachrichtigung: "
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
17321 #, c-format
17322 msgid "Claimed"
17323 msgstr "Reklamiert"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
17326 #, c-format
17327 msgid "Claimed date"
17328 msgstr "Reklamationsdatum"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
17331 #, c-format
17332 msgid "Claims"
17333 msgstr "Reklamationen"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
17336 #, c-format
17337 msgid "Claims count"
17338 msgstr "Anzahl Reklamationen"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
17341 #, c-format
17342 msgid "Claire Hernandez"
17343 msgstr "Claire Hernandez"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
17349 #, c-format
17350 msgid "Clarinet"
17351 msgstr "Klarinette"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
17354 #, c-format
17355 msgid "Class"
17356 msgstr "Klasse"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
17359 #, c-format
17360 msgid "Class: "
17361 msgstr "Klasse: "
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
17364 #, c-format
17365 msgid "ClassSources"
17366 msgstr "KlassenQuellen"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
17371 #, c-format
17372 msgid "Classification"
17373 msgstr "Klassifikation"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
17376 #, c-format
17377 msgid "Classification filing rules"
17378 msgstr "Sortierregeln für Klassifikationen"
17380 #. SCRIPT
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17382 msgid "Classification source code missing"
17383 msgstr "Klassifikationscode fehlt"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
17386 #, c-format
17387 msgid "Classification source code: "
17388 msgstr "Klassifikationscode: "
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
17392 #, c-format
17393 msgid "Classification sources"
17394 msgstr "Klassifikationsquellen"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
17397 #, c-format
17398 msgid "Classification:"
17399 msgstr "Klassifikation"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
17402 #, c-format
17403 msgid "Classification: "
17404 msgstr "Klassifikation: "
17406 #. For the first occurrence,
17407 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
17409 #, c-format
17410 msgid "Classification: %s "
17411 msgstr "Klassifikation: %s "
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
17414 #, c-format
17415 msgid "Claudia Forsman"
17416 msgstr "Claudia Forsman"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
17422 #, c-format
17423 msgid "Clavicorde"
17424 msgstr "Klavichord"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17427 #, c-format
17428 msgid "Clay Fouts"
17429 msgstr "Clay Fouts"
17431 #. INPUT type=submit
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
17433 msgid "Clean"
17434 msgstr "Löschen"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
17437 #, c-format
17438 msgid "Clean patron records"
17439 msgstr "Benutzerdatensätze löschen"
17441 #. %1$s:  import_batch_id
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
17443 #, c-format
17444 msgid "Cleaned import batch #%s"
17445 msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
17447 #. For the first occurrence,
17448 #. SCRIPT
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
17454 #, c-format
17455 msgid "Clear"
17456 msgstr "Löschen"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
17459 #, c-format
17460 msgid "Clear All"
17461 msgstr "Auswahl aufheben"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
17475 #, c-format
17476 msgid "Clear all"
17477 msgstr "Auswahl aufheben"
17479 #. SCRIPT
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17481 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17482 msgstr ""
17483 "Sind Sie sicher, dass Sie alle zwischengespeicherten Datensätze dieses Stapels aus dem Pool löschen möchten? Dies "
17484 "kann nicht rückgängig gemacht werden."
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
17489 #, c-format
17490 msgid "Clear date"
17491 msgstr "Datum löschen"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
17496 #, c-format
17497 msgid "Clear field"
17498 msgstr "Feld löschen"
17500 #. INPUT type=reset
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
17502 msgid "Clear filters"
17503 msgstr "Filter löschen"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
17506 #, c-format
17507 msgid "Clear on loan"
17508 msgstr "Bei Ausleihe löschen"
17510 #. A
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
17512 msgid "Clear screen"
17513 msgstr "Bildschirm leeren"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
17516 #, c-format
17517 msgid "Clear used authorities"
17518 msgstr "Verwendete Normdaten abwählen"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17523 #, c-format
17524 msgid "Click 'Next' to continue "
17525 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
17527 #. For the first occurrence,
17528 #. SCRIPT
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17530 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17531 msgstr "Klicken Sie auf die jeweilige ID um ein Zitat zu wählen / abzuwählen"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17534 #, c-format
17535 msgid "Click Save to finish."
17536 msgstr "Klicken Sie abschließend auf 'Speichern'."
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
17540 #, c-format
17541 msgid "Click here to access online"
17542 msgstr "Online-Zugang"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
17545 #, c-format
17546 msgid "Click here to access online "
17547 msgstr "Online-Zugang "
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
17551 #, c-format
17552 msgid "Click here to define a printer profile."
17553 msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
17556 #, c-format
17557 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17558 msgstr "Klicken Sie hier, um zurück auf die Seite des Lieferanten zu wechseln"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
17561 #, c-format
17562 msgid "Click here to see the merged record."
17563 msgstr "Den verschmolzenen Datensatz anzeigen."
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17566 #, c-format
17567 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17568 msgstr "Klicken Sie auf 'Beeenden' um die Installation abzuschließen und die Koha-Dienstoberfläche zu laden. "
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
17571 #, c-format
17572 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17573 msgstr "Klicken Sie auf das Bild, um zum Bildbetrachter zu wechseln"
17575 # Benötigt Space am Ende da nachfolgender Text sonst ohne Abstand.
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
17577 #, c-format
17578 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
17579 msgstr "Klicken Sie auf irgend ein Feld, um es zu bearbeiten und betätigen Sie die &lt;Eingabetaste&gt; zum Speichern."
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
17582 #, c-format
17583 msgid "Click on individual cells to edit."
17584 msgstr "Klicken Sie zur Bearbeitung auf die einzelnen Zellen."
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
17587 #, c-format
17588 msgid ""
17589 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; Click the 'Delete Quote(s)' button to delete "
17590 "selected quotes."
17591 msgstr ""
17592 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitate "
17593 "löschen'."
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
17596 #, c-format
17597 msgid ""
17598 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; Click the 'Delete quote(s)' button to delete "
17599 "selected quotes."
17600 msgstr ""
17601 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitat(e) "
17602 "Löschen'."
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
17605 #, c-format
17606 msgid "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;Enter&gt; key to save the quote. "
17607 msgstr ""
17608 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitat hinzufügen' um ein einzelnes Zitat zu erfassen. Betätigen Sie die &lt;"
17609 "Eingabetaste&gt; zum speichern. "
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
17612 #, c-format
17613 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17614 msgstr "Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel herunterzuladen."
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
17617 #, c-format
17618 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17619 msgstr "Klicken Sie auf einen der folgenden Links um exportierte Stapel herunterzuladen."
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
17622 #, c-format
17623 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17624 msgstr "Klicken Sie in die Tabellenfelder um die Einstellungen zu verändern."
17626 #. SCRIPT
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17628 msgid "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may be selected."
17629 msgstr ""
17630 "Klicken Sie auf die ID des Zitats um es aus- oder abzuwählen. Es können mehrere Zitate gleichzeitig ausgewählt werden."
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
17633 #, c-format
17634 msgid "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17635 msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Datei wählen' zum Hochladen der entsprechenden CSV-Datei."
17637 #. %1$s:  ELSE
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
17639 #, c-format
17640 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17641 msgstr "Klicken Sie auf 'Löschen' um das aktuelle Bild zu entfernen. %s "
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17644 #, c-format
17645 msgid "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of quotes."
17646 msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate importieren' um eine CSV-Datei mit Zitaten hochzuladen."
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
17649 #, c-format
17650 msgid "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
17651 msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate speichen' um die ganze Serie zu speichern."
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17654 #, c-format
17655 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17656 msgstr "Klicken Sie auf das Datum, wenn Sie einen Schließtag hinzufügen oder ändern möchten."
17658 #. INPUT type=submit
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
17660 msgid "Click to \"Unmap\""
17661 msgstr "Klicken Sie auf \"Trennen\""
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
17664 #, c-format
17665 msgid "Click to Edit"
17666 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
17668 #. A
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
17671 msgid "Click to Expand this Tag"
17672 msgstr "Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
17675 #, c-format
17676 msgid "Click to add item"
17677 msgstr "Klicken um Exemplar hinzuzufügen"
17679 #. SCRIPT
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
17681 msgid "Click to collapse this section"
17682 msgstr "Klicken um diesen Abschnitt zu verbergen"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
17685 #, c-format
17686 msgid "Click to edit"
17687 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
17689 #. SCRIPT
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
17691 msgid "Click to expand this section"
17692 msgstr "Klicken Sie um diesen Teil aufzufächern"
17694 #. SCRIPT
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
17696 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17697 msgstr "Klicken Sie in das Feld, um ein Zufallspasswort zu generieren. "
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
17700 #, c-format
17701 msgid "Click to recheck dependencies "
17702 msgstr "Klicken Sie, um Abhängigkeiten nochmals zu prüfen "
17704 #. IMG
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
17710 msgid "Clone"
17711 msgstr "Klonen"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
17714 #, c-format
17715 msgid "Clone these rules to:"
17716 msgstr "Kopiere diese Regeln nach:"
17718 #. IMG
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
17723 msgid "Clone this subfield"
17724 msgstr "Dieses Unterfeld kopieren"
17726 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname )
17727 #. %2$s:  IF ( frombranchname )
17728 #. %3$s:  frombranchname
17729 #. %4$s:  END
17730 #. %5$s:  IF ( tobranchname )
17731 #. %6$s:  tobranchname
17732 #. %7$s:  END
17733 #. %8$s:  END
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
17735 #, c-format
17736 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
17737 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln %s %s von \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
17740 #, c-format
17741 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
17742 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln fehlgeschlagen!"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
17754 #, c-format
17755 msgid "Close"
17756 msgstr "Schließen"
17758 #. INPUT type=button
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17760 msgid "Close and print"
17761 msgstr "Schließen und drucken"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
17764 #, c-format
17765 msgid "Close basket group"
17766 msgstr "Bestellgruppe schließen"
17768 #. INPUT type=button
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17770 msgid "Close help window"
17771 msgstr "Hilfe schließen"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
17774 #, c-format
17775 msgid "Close score"
17776 msgstr "Enge Chorpartitur"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
17779 #, c-format
17780 msgid "Close this basket"
17781 msgstr "Diesen Korb schließen"
17783 #. A
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
17787 msgid "Close this menu"
17788 msgstr "Dieses Menu schließen"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17791 #, c-format
17792 msgid "Close this window."
17793 msgstr "Fenster schließen."
17795 #. INPUT type=button
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17799 #, c-format
17800 msgid "Close window"
17801 msgstr "Fenster schließen"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
17804 #, c-format
17805 msgid "Close: "
17806 msgstr "Schließen: "
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17810 #, c-format
17811 msgid "Closed"
17812 msgstr "Geschlossen"
17814 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
17816 #, c-format
17817 msgid "Closed (%s)"
17818 msgstr "Beendet (%s)"
17820 #. SCRIPT
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
17822 msgid "Closed on %s"
17823 msgstr "Geschlossen am %s"
17825 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
17827 #, c-format
17828 msgid "Closed on %s."
17829 msgstr "Geschlossen am %s."
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
17832 #, c-format
17833 msgid "Closed on:"
17834 msgstr "Abgeschlossen am:"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
17837 #, c-format
17838 msgid "Cloud cover"
17839 msgstr "Wolkendecke"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
17844 #, c-format
17845 msgid "Coats of arms"
17846 msgstr "Wappen"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
17849 #, c-format
17850 msgid "Coauthor"
17851 msgstr "Verfasser"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
17863 #, c-format
17864 msgid "Code"
17865 msgstr "Code"
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
17868 #, c-format
17869 msgid "Code date publication "
17870 msgstr "Code Publikationsdatum "
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
17873 #, c-format
17874 msgid "Code:"
17875 msgstr "Code:"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
17878 #, c-format
17879 msgid "Coded Fields"
17880 msgstr "Codierte Felder"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
17883 #, c-format
17884 msgid "Coded information filters"
17885 msgstr "Codierte Informationsfilter"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
17888 #, c-format
17889 msgid "Colin Campbell"
17890 msgstr "Colin Campbell"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
17893 #, c-format
17894 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17895 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
17898 #, c-format
17899 msgid "Collage"
17900 msgstr "Kollage"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
17903 #, c-format
17904 msgid "Collapse all"
17905 msgstr "Alle einklappen"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
17908 #, c-format
17909 msgid "Collapsed"
17910 msgstr "Eingeklappt"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
17913 #, c-format
17914 msgid "Collect from patron: "
17915 msgstr "Einzahlung: "
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
17923 #, c-format
17924 msgid "Collection"
17925 msgstr "Sammlung"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17935 #, c-format
17936 msgid "Collection "
17937 msgstr "Sammlung "
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
17941 #, c-format
17942 msgid "Collection code"
17943 msgstr "Sammlung"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
17946 #, c-format
17947 msgid "Collection code:"
17948 msgstr "Sammlungscode:"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17951 #, c-format
17952 msgid "Collection deleted successfully"
17953 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich gelöscht"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17956 #, c-format
17957 msgid "Collection failed to be deleted"
17958 msgstr "Sammlung konnte nicht gelöscht werden"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
17963 #, c-format
17964 msgid "Collection title:"
17965 msgstr "Reihe:"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
17968 #, c-format
17969 msgid "Collection transferred successfully"
17970 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich verlagert"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
17973 #, c-format
17974 msgid "Collection:"
17975 msgstr "Sammlung:"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
17978 #, c-format
17979 msgid "Collection: "
17980 msgstr "Sammlung: "
17982 #. For the first occurrence,
17983 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
17985 #, c-format
17986 msgid "Collection: %s "
17987 msgstr "Sammlung: %s "
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
17990 #, c-format
17991 msgid "Collective biography"
17992 msgstr "Gruppenbiographie"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
17997 #, c-format
17998 msgid "Colon (:)"
17999 msgstr "Doppelpunkt (:)"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
18003 #, c-format
18004 msgid "Color"
18005 msgstr "Farbe"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
18008 #, c-format
18009 msgid "Color indicator"
18010 msgstr "Farbindikator"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
18013 #, c-format
18014 msgid "Color:"
18015 msgstr "Farbe:"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
18018 #, c-format
18019 msgid "Colour"
18020 msgstr "Farbe"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
18023 #, c-format
18024 msgid "Colour indicator"
18025 msgstr "Farbindikator"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18032 #, c-format
18033 msgid "Column"
18034 msgstr "Spalte"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
18037 #, c-format
18038 msgid "Column name"
18039 msgstr "Spaltenname"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
18042 #, c-format
18043 msgid "Column: "
18044 msgstr "Spalte: "
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
18047 #, c-format
18048 msgid "Columns"
18049 msgstr "Spalten"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
18052 #, c-format
18053 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
18054 msgstr ""
18055 "Spalten müssen von links nach rechts gefüllt werden: wenn die erste Spalte leer ist, werden die anderen Spalten "
18056 "ignoriert. "
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
18059 #, c-format
18060 msgid "Columns settings"
18061 msgstr "Spalteneigenschaften"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
18064 #, c-format
18065 msgid "Combination"
18066 msgstr "Kombination"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
18069 #, c-format
18070 msgid "Comedy"
18071 msgstr "Komödie"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
18078 #, c-format
18079 msgid "Comics/graphic novels"
18080 msgstr "Comics/Bildergeschichten"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
18083 #, c-format
18084 msgid "Coming from"
18085 msgstr "Treffer in"
18087 #. %1$s:  branchesloo.branchname
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
18089 #, c-format
18090 msgid "Coming from %s"
18091 msgstr "Erhalten von %s"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
18098 #, c-format
18099 msgid "Comma (,)"
18100 msgstr "Komma (,)"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18103 #, c-format
18104 msgid "Comma separated text"
18105 msgstr "kommagetrennter Text"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63 intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
18109 #, c-format
18110 msgid "Comment"
18111 msgstr "Kommentar"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18114 #, c-format
18115 msgid "Comment "
18116 msgstr "Kommentar "
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18121 #, c-format
18122 msgid "Comment:"
18123 msgstr "Kommentar:"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
18126 #, c-format
18127 msgid "Comment: "
18128 msgstr "Kommentar: "
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18131 #, c-format
18132 msgid "Commenter "
18133 msgstr "Kommentator "
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18139 #, c-format
18140 msgid "Comments"
18141 msgstr "Kommentare"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
18144 #, c-format
18145 msgid "Comments about this file: "
18146 msgstr "Kommentare zu dieser Datei: "
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18149 #, c-format
18150 msgid "Comments awaiting moderation"
18151 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
18154 #, c-format
18155 msgid "Comments pending approval"
18156 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
18159 #, c-format
18160 msgid "Comments:"
18161 msgstr "Kommentare:"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18164 #, c-format
18165 msgid "Compact view"
18166 msgstr "kompakte Ansicht"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
18169 #, c-format
18170 msgid "Company details"
18171 msgstr "Lieferantendetails"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
18174 #, c-format
18175 msgid "Company name: "
18176 msgstr "Firmenname: "
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
18179 #, c-format
18180 msgid "Compare barcodes list to results: "
18181 msgstr "Barcodeliste mit Ergebnisliste vergleichen: "
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18184 #, c-format
18185 msgid "Complete view"
18186 msgstr "Vollständige Ansicht"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
18189 #, c-format
18190 msgid "Completed import of records"
18191 msgstr "Import der Sätze abgeschlossen"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
18194 #, c-format
18195 msgid "Completed: "
18196 msgstr "Vollständig: "
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
18199 #, c-format
18200 msgid "Completely irregular"
18201 msgstr "Vollständig unregelmäßig"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
18207 #, c-format
18208 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
18209 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte handschriftliche Karten"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
18215 #, c-format
18216 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
18217 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte transliterierte Karten"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
18220 #, c-format
18221 msgid "Completeness"
18222 msgstr "Vollständigkeit"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
18228 #, c-format
18229 msgid "Computer"
18230 msgstr "Computer"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
18233 #, c-format
18234 msgid "Computer File"
18235 msgstr "Computer-Datei"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
18238 #, c-format
18239 msgid "Computer Files"
18240 msgstr "Computerdateien"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
18243 #, c-format
18244 msgid "Computer file"
18245 msgstr "Computerdatei"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
18248 #, c-format
18249 msgid "Computer file/Electronic resource"
18250 msgstr "Datei/elektronische Ressource"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
18253 #, c-format
18254 msgid "Computer program"
18255 msgstr "Computerprogramm"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
18258 #, c-format
18259 msgid ""
18260 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the MARC record was created. Recorded in the "
18261 "pattern yymmdd."
18262 msgstr ""
18263 "Computer-generierter, sechstelliger Zeichencode, der das Datum angibt, an dem der Datensatz erstellt wurde. Das "
18264 "Format ist JJMMTT."
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
18267 #, c-format
18268 msgid "Concerti grossi"
18269 msgstr "Concerti grossi"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
18272 #, c-format
18273 msgid "Concertos"
18274 msgstr "Konzerte"
18276 # War: Vertragsbeschreibung
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
18278 #, c-format
18279 msgid "Concise description"
18280 msgstr "Kurze Beschreibung"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
18283 #, c-format
18284 msgid "Condensed score"
18285 msgstr "Reduzierte Partitur"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
18288 #, c-format
18289 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
18290 msgstr "Reduzierte Partitur oder Klavierpartitur"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
18293 #, c-format
18294 msgid "Conference or meeting code:"
18295 msgstr "Konferenz- oder Kongresscode:"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
18298 #, c-format
18299 msgid "Conference proceedings"
18300 msgstr "Tagungsberichte"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
18306 #, c-format
18307 msgid "Conference publication"
18308 msgstr "Konferenzschrift"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
18311 #, c-format
18312 msgid "Conference publication indicator"
18313 msgstr "Indikator für Konferenzschrift"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18316 #, c-format
18317 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18318 msgstr "Konfiguration OK. Sie haben keine Fehler in Ihren MARC-Tabellen"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
18321 #, c-format
18322 msgid "Configure"
18323 msgstr "Konfigurieren"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
18326 #, c-format
18327 msgid "Configure columns"
18328 msgstr "Spalten konfigurieren"
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
18331 #, c-format
18332 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18333 msgstr "Konfigurieren Sie die Parameter in der vorgegebenen Reihenfolge."
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18336 #, c-format
18337 msgid "Configuring "
18338 msgstr "Konfiguration "
18340 #. INPUT type=submit
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
18345 msgid "Confirm"
18346 msgstr "Bestätigen"
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
18349 #, c-format
18350 msgid "Confirm custom report"
18351 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
18354 #, c-format
18355 msgid "Confirm delete: "
18356 msgstr "Löschen bestätigen: "
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18360 #, c-format
18361 msgid "Confirm deletion"
18362 msgstr "Löschung bestätigen"
18364 #. %1$s:  branchname
18365 #. %2$s:  branchcode
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
18367 #, c-format
18368 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
18369 msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?"
18371 #. %1$s:  searchfield
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
18373 #, c-format
18374 msgid "Confirm deletion of %s?"
18375 msgstr "%s wirklich löschen?"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
18378 #, c-format
18379 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18380 msgstr "Bestätigen Sie die Löschung des Normdatentyps "
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
18383 #, c-format
18384 msgid "Confirm deletion of classification source "
18385 msgstr "Löschen der Klassifikation bestätigen "
18387 #. %1$s:  contractnumber
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18389 #, c-format
18390 msgid "Confirm deletion of contract %s"
18391 msgstr "Vereinbarung %s wirklich löschen"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
18394 #, c-format
18395 msgid "Confirm deletion of currency "
18396 msgstr "Löschen der Währung bestätigen "
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
18399 #, c-format
18400 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18401 msgstr "Löschen der Sortierregel bestätigen "
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
18404 #, c-format
18405 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18406 msgstr "Löschen des Benutzerattributes bestätigen "
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18409 #, c-format
18410 msgid "Confirm deletion of printer "
18411 msgstr "Löschen des Druckers bestätigen "
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
18414 #, c-format
18415 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18416 msgstr "Löschen der Datensatzabgleichregel bestätigen "
18418 #. %1$s:  tagsubfield
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
18420 #, c-format
18421 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18422 msgstr "Unterfeld %s wirklich löschen?"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
18425 #, c-format
18426 msgid "Confirm deletion of tag "
18427 msgstr "Löschen des Tags bestätigen "
18429 #. SCRIPT
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
18431 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18432 msgstr "Diesen Lieferanten wirklich löschen?"
18434 #. INPUT type=submit
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
18436 msgid "Confirm hold"
18437 msgstr "Vormerkung bestätigen"
18439 #. INPUT type=submit
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
18441 msgid "Confirm hold and transfer"
18442 msgstr "Vormerkung und Transport bestätigen"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
18445 #, c-format
18446 msgid "Confirm holds"
18447 msgstr "Vormerkungen bestätigen"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18450 #, c-format
18451 msgid "Confirm new password:"
18452 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
18455 #, c-format
18456 msgid "Congratulations, installation complete"
18457 msgstr "Gratulation, die Installation ist abgeschlossen"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
18460 #, c-format
18461 msgid "Conic, other"
18462 msgstr "Konisch, sonstige"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
18465 #, c-format
18466 msgid "Conic, specific type unknown"
18467 msgstr "Konisch, nicht spezifiziert"
18469 #. %1$s:  tablename
18470 #. %2$s:  kohafield
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
18472 #, c-format
18473 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18474 msgstr "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18477 #, c-format
18478 msgid "Connection established."
18479 msgstr "Verbindung hergestellt."
18481 #. For the first occurrence,
18482 #. %1$s:  errcon.server
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
18486 #, c-format
18487 msgid "Connection failed to %s"
18488 msgstr "Verbindung zu %s misslungen"
18490 #. For the first occurrence,
18491 #. %1$s:  errcon.server
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
18494 #, c-format
18495 msgid "Connection timeout to %s"
18496 msgstr "Timeout für Verbindung zu %s"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18499 #, c-format
18500 msgid "Connor Dewar"
18501 msgstr "Connor Dewar"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
18504 #, c-format
18505 msgid "Connor Fraser"
18506 msgstr "Connor Fraser"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18509 #, c-format
18510 msgid "Considered lost"
18511 msgstr "Vermutlich verloren"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
18515 #, c-format
18516 msgid "Constraints"
18517 msgstr "Bedingungen"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
18520 #, c-format
18521 msgid "Contact"
18522 msgstr "Kontakt"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18525 #, c-format
18526 msgid "Contact about late issues?"
18527 msgstr "Kontakt für verspätete Hefte?"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18530 #, c-format
18531 msgid "Contact about late orders?"
18532 msgstr "Kontakt für verspätete Bestellungen?"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
18535 #, c-format
18536 msgid "Contact details"
18537 msgstr "Kontaktdetails"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18540 #, c-format
18541 msgid "Contact information"
18542 msgstr "Kontaktdaten"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18545 #, c-format
18546 msgid "Contact name: "
18547 msgstr "Kontaktname: "
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
18550 #, c-format
18551 msgid "Contact note: "
18552 msgstr "Kontaktnotiz: "
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18555 #, c-format
18556 msgid "Contact: "
18557 msgstr "Kontakt: "
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18560 #, c-format
18561 msgid "Contact: First name"
18562 msgstr "Kontakt: Vorname"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
18565 #, c-format
18566 msgid "Contact: Last name"
18567 msgstr "Kontakt: Nachname"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18570 #, c-format
18571 msgid "Contact: Relationship"
18572 msgstr "Kontakt: Beziehung"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18575 #, c-format
18576 msgid "Contact: Title"
18577 msgstr "Kontakt: Titel"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
18580 #, c-format
18581 msgid "Contacts"
18582 msgstr "Kontakte"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
18586 #, c-format
18587 msgid "Contains"
18588 msgstr "Enthält"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
18593 #, c-format
18594 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
18595 msgstr "Die Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
18598 #, c-format
18599 msgid "Contains biographical information"
18600 msgstr "Enthält biographische Angaben"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
18603 #, c-format
18604 msgid "Content"
18605 msgstr "Inhalt"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
18609 #, c-format
18610 msgid "Contents"
18611 msgstr "Inhalte"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
18614 #, c-format
18615 msgid "Contents note: "
18616 msgstr "Inhaltsfußnote: "
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
18619 #, c-format
18620 msgid "Contents of "
18621 msgstr "Inhalte "
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
18624 #, c-format
18625 msgid "Contents:"
18626 msgstr "Inhalte:"
18628 #. INPUT type=submit
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
18632 #, c-format
18633 msgid "Continue"
18634 msgstr "Weiter"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
18637 #, c-format
18638 msgid "Continue to log in to Koha"
18639 msgstr "Anmeldung in Koha fortsetzen"
18641 #. INPUT type=submit
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
18643 msgid "Continue without marking >>"
18644 msgstr "Ohne Kennzeichnung fortfahren >>"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
18647 #, c-format
18648 msgid "Continued by:"
18649 msgstr "Fortsetzung:"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
18652 #, c-format
18653 msgid "Continued in part by:"
18654 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
18657 #, c-format
18658 msgid "Continues in part:"
18659 msgstr "Vorgänger teilweise:"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
18662 #, c-format
18663 msgid "Continues:"
18664 msgstr "Vorgänger:"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
18667 #, c-format
18668 msgid "Continuing Resource"
18669 msgstr "Periodikum"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
18672 #, c-format
18673 msgid "Continuing Resources"
18674 msgstr "Periodikum"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
18677 #, c-format
18678 msgid "Continuing resource"
18679 msgstr "Periodikum"
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
18685 #, c-format
18686 msgid "Continuing resource ceased publication"
18687 msgstr "Abgeschlossene Periodika"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
18693 #, c-format
18694 msgid "Continuing resource currently published"
18695 msgstr "Nicht abgeschlossene Periodika"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
18701 #, c-format
18702 msgid "Continuing resource status unknown"
18703 msgstr "Status der Periodika unbekannt"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
18709 #, c-format
18710 msgid "Continuo"
18711 msgstr "Continuo"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
18714 #, c-format
18715 msgid "Continuously updated"
18716 msgstr "Fortlaufend aktualisiert"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
18719 #, c-format
18720 msgid "Contours"
18721 msgstr "Höhenlinien"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18724 #, c-format
18725 msgid "Contract"
18726 msgstr "Vereinbarungen"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
18729 #, c-format
18730 msgid "Contract deleted"
18731 msgstr "Vereinbarung gelöscht"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18734 #, c-format
18735 msgid "Contract description:"
18736 msgstr "Beschreibung:"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18739 #, c-format
18740 msgid "Contract end date:"
18741 msgstr "Vereinbarungsende:"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
18744 #, c-format
18745 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18746 msgstr "Die Vereinbarung wurde nicht gelöscht. Eventuell existiert ein Warenkorb zu dieser Vereinbarung."
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18749 #, c-format
18750 msgid "Contract id "
18751 msgstr "Vereinbarungskennung: "
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18754 #, c-format
18755 msgid ""
18756 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,Publisher,Collection title,Note for vendor,"
18757 "Quantity,RRP,Delivery place,Billing place "
18758 msgstr ""
18759 "Vereinbarung,Bestellnummer,Bestelldatum,ISBN,Verfasser,Titel,Erscheinungsjahr,Verlag,Reihe,Hinweise,Anzahl,Preis,"
18760 "Lieferadresse,Rechnungsadresse  "
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
18764 #, c-format
18765 msgid "Contract name:"
18766 msgstr "Vereinbarung:"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18769 #, c-format
18770 msgid "Contract number:"
18771 msgstr "Vertragsnummer:"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
18774 #, c-format
18775 msgid "Contract number: "
18776 msgstr "Vertragsnummer: "
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18779 #, c-format
18780 msgid "Contract start date:"
18781 msgstr "Vereinbarungsbeginn:"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
18784 #, c-format
18785 msgid "Contract(s)"
18786 msgstr "Verträge"
18788 #. %1$s:  booksellername
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
18790 #, c-format
18791 msgid "Contract(s) of %s"
18792 msgstr "Verträge mit %s"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
18795 #, c-format
18796 msgid "Contract: "
18797 msgstr "Vereinbarung: "
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
18802 #, c-format
18803 msgid "Contracts"
18804 msgstr "Vereinbarungen"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
18807 #, c-format
18808 msgid "Contributing companies and institutions"
18809 msgstr "Beitragende Firmen und Institutionen"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
18812 #, c-format
18813 msgid "Control no.: "
18814 msgstr "Kontrollnr.: "
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18819 #, c-format
18820 msgid "Control no: "
18821 msgstr "Kontrollnr.: "
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
18824 #, c-format
18825 msgid ""
18826 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts "
18827 "on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of "
18828 "history kept is controlled by the cronjob "
18829 msgstr ""
18830 "Steuert wie lange die Ausleihhistorie für neue Benutzer dieser Kategorie gespeichert wird. \"Nie\" anonymisiert "
18831 "Ausleihen bei der Rückgabe und \"Für immer\" speichert die Ausleihhistorie für unbegrenzte Zeit. Bei \"Standard "
18832 "(Default)\" wird die Aufbewahrungsdauer von einem Cronjob kontrolliert: "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
18835 #, c-format
18836 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
18837 msgstr "Konvertiert von MARCXML zu MADS Version 2.0 (Revision 2.10)"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
18843 #, c-format
18844 msgid "Cooperative cataloging program"
18845 msgstr "Kooperatives Katalogisierungsprogramm"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
18851 #, c-format
18852 msgid "Copenhagen, Denmark"
18853 msgstr "Kopenhagen (Dänemark)"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
18857 #, c-format
18858 msgid "Copies:"
18859 msgstr "Exemplare:"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18864 #, c-format
18865 msgid "Copy"
18866 msgstr "Kopieren"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18869 #, c-format
18870 msgid "Copy holidays to:"
18871 msgstr "Schließtage kopieren für:"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
18874 #, c-format
18875 msgid "Copy notice"
18876 msgstr "Kopieren"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
18883 #, c-format
18884 msgid "Copy number"
18885 msgstr "Exemplarnr."
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
18888 #, c-format
18889 msgid "Copy number:"
18890 msgstr "Exemplarnr.:"
18892 #. %1$s:  branchloo.branchname
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
18894 #, c-format
18895 msgid "Copy to %s"
18896 msgstr "Nach %s kopieren"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18899 #, c-format
18900 msgid "Copy to all libraries"
18901 msgstr "An alle Standorte kopieren"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
18904 #, c-format
18905 msgid "Copyright"
18906 msgstr "Ersch.jahr"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
18909 #, c-format
18910 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18911 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin-Entwicklerteam"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
18914 #, c-format
18915 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18916 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
18921 #, c-format
18922 msgid "Copyright date:"
18923 msgstr "Erscheinungsjahr:"
18925 #. For the first occurrence,
18926 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
18928 #, c-format
18929 msgid "Copyright year: %s "
18930 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
18933 #, c-format
18934 msgid "Copyright:"
18935 msgstr "Erscheinungsjahr:"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
18938 #, c-format
18939 msgid "Copyright: "
18940 msgstr "Erscheinungsjahr: "
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
18944 #, c-format
18945 msgid "Copyrightdate"
18946 msgstr "Erscheinungsjahr"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
18952 #, c-format
18953 msgid "Cor anglais"
18954 msgstr "Englischhorn"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
18957 #, c-format
18958 msgid "Cordiform"
18959 msgstr "Cordiform"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
18965 #, c-format
18966 msgid "Cordoba, Argentina"
18967 msgstr "Cordoba (Argentinien)"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
18970 #, c-format
18971 msgid "Corey Fuimaono"
18972 msgstr "Corey Fuimaono"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
18978 #, c-format
18979 msgid "Cornet"
18980 msgstr "Horn"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
18983 #, c-format
18984 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
18985 msgstr "Körperschaft (2. Verfasser)"
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
18988 #, c-format
18989 msgid "Corporate Author (Main)"
18990 msgstr "Körperschaft (Hauptautor)"
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
18993 #, c-format
18994 msgid "Corporate Author (Secondary)"
18995 msgstr "Körperschaft (2. Autor)"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
18998 #, c-format
18999 msgid "Cory Jaeger"
19000 msgstr "Cory Jaeger"
19002 #. SCRIPT
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
19004 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19005 msgstr "Die Kosten müssen als Dezimalzahl angegeben werden und grösser als 0 sein."
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
19008 #, c-format
19009 msgid ""
19010 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19011 msgstr "Die Kosten sind Dezimalwerte zwischen 0 (keine Kosten) und einem beliebigen Maximum (z.B. 1 oder 100)."
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19014 #, c-format
19015 msgid "Could not add a new patron."
19016 msgstr "Konnte keinen neuen Benutzer anlegen"
19018 #. %1$s:  duplicate_code_error
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
19020 #, c-format
19021 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
19022 msgstr "Konnte Benutzerattribut &quot;%s&quot; nicht hinzufügen&mdash; einer mit diesem Code existiert bereits. "
19024 #. %1$s:  duplicate_value
19025 #. %2$s:  duplicate_category
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
19027 #, c-format
19028 msgid "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value already present. "
19029 msgstr "Konnte Wert &quot;%s&quot; für Kategorie &quot;%s&quot; nicht setzen&mdash; Wert existiert bereits. "
19031 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use
19032 #. %2$s:  ERROR_num_patrons
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19034 #, c-format
19035 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
19036 msgstr ""
19037 "Dieses Benutzerattribut &quot;%s&quot; konnte nicht gelöscht werden, da es in %s Benutzerdatensätzen verwendet wird."
19039 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
19041 #, c-format
19042 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
19043 msgstr ""
19044 "Konnte Benutzertattribut &quot;%s&quot; nicht löschen &mdash; es war bereits nicht mehr in der Datenbank vorhanden."
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
19047 #, c-format
19048 msgid "Could not find a system preference named "
19049 msgstr "Es gibt keinen Systemparameter mit der Bezeichnung "
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
19052 #, c-format
19053 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
19054 msgstr ""
19055 "Die Datei history.txt konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass  &lt;docdir&gt; in Ihrer koha-conf.xml "
19056 "korrekt konfiguriert ist. "
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
19059 #, c-format
19060 msgid "Count"
19061 msgstr "Anzahl"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
19064 #, c-format
19065 msgid "Count holds"
19066 msgstr "Anzahl Vormerkungen"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
19069 #, c-format
19070 msgid "Count items"
19071 msgstr "Anzahl Exemplare insgesamt"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
19074 #, c-format
19075 msgid "Count of checkouts"
19076 msgstr "Anzahl Ausleihen"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
19079 #, c-format
19080 msgid "Count total items"
19081 msgstr "Anzahl Exemplare"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
19085 #, c-format
19086 msgid "Count unique biblios"
19087 msgstr "Anzahl unterschiedlicher Titel"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19090 #, c-format
19091 msgid "Count unique borrowers"
19092 msgstr "Anzahl verschiedener Benutzer"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19096 #, c-format
19097 msgid "Count unique items"
19098 msgstr "Anzahl verschiedener Exemplare"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
19104 #, c-format
19105 msgid "Counter tenor"
19106 msgstr "Kontertenor"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
19111 #, c-format
19112 msgid "Country"
19113 msgstr "Staat"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
19116 #, c-format
19117 msgid "Country music"
19118 msgstr "Country-Musik"
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
19123 #, c-format
19124 msgid "Country: "
19125 msgstr "Staat: "
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19128 #, c-format
19129 msgid "Course #"
19130 msgstr "Kursnr."
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
19133 #, c-format
19134 msgid "Course Reserves"
19135 msgstr "Semesterapparate"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
19138 #, c-format
19139 msgid "Course name"
19140 msgstr "Kursname"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19143 #, c-format
19144 msgid "Course name:"
19145 msgstr "Kursname:"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
19148 #, c-format
19149 msgid "Course number"
19150 msgstr "Kursnr."
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19153 #, c-format
19154 msgid "Course number:"
19155 msgstr "Kursnr.:"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19164 #, c-format
19165 msgid "Course reserves"
19166 msgstr "Semesterapparate"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19169 #, c-format
19170 msgid "Courses"
19171 msgstr "Kurse"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
19174 #, c-format
19175 msgid "Crawford County Federated Library System"
19176 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19178 #. INPUT type=submit
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19180 msgid "Create New"
19181 msgstr "Anlegen"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
19184 #, c-format
19185 msgid "Create a new category"
19186 msgstr "Neuen Benutzertyp anlegen"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
19189 #, c-format
19190 msgid "Create a new list"
19191 msgstr "Neue Liste"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19194 #, c-format
19195 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19196 msgstr "Einen neuen Satz auf der Basis eines externen (duplizierten) Satzes erstellen."
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
19199 #, c-format
19200 msgid "Create a new template"
19201 msgstr "Neues Template"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
19204 #, c-format
19205 msgid "Create analytics"
19206 msgstr "Unselbständige Werke erfassen"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19209 #, c-format
19210 msgid ""
19211 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield "
19212 "definitions)."
19213 msgstr ""
19214 "Erstellen und Verwalten von Normdaten-Frameworks, die die Charakteristiken Ihrer MARC-Datensätze definieren "
19215 "(Definition der Felder und Unterfelder)."
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
19218 #, c-format
19219 msgid ""
19220 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield "
19221 "definitions) as well as templates for the MARC editor."
19222 msgstr ""
19223 "Erstellen und Verwalten von bibliographischen Frameworks, welche die Eigenschaften Ihrer MARC-Datensätze (Definition "
19224 "der Felder und Unterfelder) und die der Templates für den MARC-Editor definieren."
19226 #. %1$s:  authtypecode
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
19228 #, c-format
19229 msgid "Create authority framework for %s using "
19230 msgstr "Erstelle ein Normdaten-Framework für %s auf der Basis von "
19232 #. %1$s:  frameworkcode
19233 #. %2$s:  frameworktext
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
19235 #, c-format
19236 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19237 msgstr "Erstelle Framework für %s (%s) auf der Basis von "
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
19240 #, c-format
19241 msgid "Create from SQL"
19242 msgstr "Mit SQL erstellen"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
19247 #, c-format
19248 msgid "Create manual credit"
19249 msgstr "Guthaben erzeugen"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
19254 #, c-format
19255 msgid "Create manual invoice"
19256 msgstr "Gebühr erheben"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19259 #, c-format
19260 msgid "Create new authority"
19261 msgstr "Neuer Normdatensatz"
19263 #. INPUT type=submit
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19265 msgid "Create new invoice anyway"
19266 msgstr "Trotzdem neue Rechnung erstellen"
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19269 #, c-format
19270 msgid "Create new record"
19271 msgstr "Neuen Datensatz anlegen"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
19274 #, c-format
19275 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19276 msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19279 #, c-format
19280 msgid "Create printable patron cards"
19281 msgstr "Druckbare Benutzerausweise erstellen"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
19284 #, c-format
19285 msgid "Create record"
19286 msgstr "Neuer Datensatz"
19288 #. INPUT type=submit name=submit
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
19291 #, c-format
19292 msgid "Create report from SQL"
19293 msgstr "SQL-Report erstellen"
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19296 #, c-format
19297 msgid "Create routing list"
19298 msgstr "Neue Umlaufliste"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
19301 #, c-format
19302 msgid "Create routing list for "
19303 msgstr "Neue Umlaufliste für "
19305 #. INPUT type=submit
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
19307 msgid "Create template"
19308 msgstr "Neues Template"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
19312 #, c-format
19313 msgid "Created by"
19314 msgstr "Erstellt von"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
19317 #, c-format
19318 msgid "Created by:"
19319 msgstr "Erstellt von:"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
19322 #, c-format
19323 msgid "Created by: "
19324 msgstr "Erstellt von: "
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
19329 #, c-format
19330 msgid "Creation date"
19331 msgstr "Erstellungsdatum"
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
19334 #, c-format
19335 msgid "Creation technique"
19336 msgstr "Technische Erzeugung"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
19339 #, c-format
19340 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19341 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
19344 #, c-format
19345 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19346 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19349 #, c-format
19350 msgid "Credit"
19351 msgstr "Guthaben"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
19354 #, c-format
19355 msgid "Credit type: "
19356 msgstr "Guthabentyp: "
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19359 #, c-format
19360 msgid "Credits"
19361 msgstr "Guthaben"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
19364 #, c-format
19365 msgid "Credits:"
19366 msgstr "Guthaben:"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
19370 #, c-format
19371 msgid "Creep:"
19372 msgstr "Bundzuwachs:"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
19375 #, c-format
19376 msgid "Cumulative index availability code"
19377 msgstr "Verfügbarkeitscode für Kumulativindex"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
19380 #, c-format
19381 msgid "Currencies"
19382 msgstr "Währungen"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19385 #, c-format
19386 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19387 msgstr "Währungen &amp; Wechselkurse"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19391 #, c-format
19392 msgid "Currencies and exchange rates"
19393 msgstr "Währungen und Wechselkurse"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
19396 #, c-format
19397 msgid "Currencies search:"
19398 msgstr "Währung:"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
19401 #, c-format
19402 msgid "Currency"
19403 msgstr "Währung"
19405 #. For the first occurrence,
19406 #. %1$s:  currency
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
19408 #, c-format
19409 msgid "Currency = %s"
19410 msgstr "Währung = %s"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
19413 #, c-format
19414 msgid "Currency deleted"
19415 msgstr "Währung gelöscht"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
19420 #, c-format
19421 msgid "Currency:"
19422 msgstr "Währung:"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
19426 #, c-format
19427 msgid "Currency: "
19428 msgstr "Währung: "
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
19431 #, c-format
19432 msgid "Current checkouts allowed"
19433 msgstr "Anzahl gleichzeitiger Ausleihen"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
19437 #, c-format
19438 msgid "Current library"
19439 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
19441 #. For the first occurrence,
19442 #. %1$s:  LoginBranchname
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
19446 #, c-format
19447 msgid "Current library: %s"
19448 msgstr "Aktuelle Bibliothek: %s"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
19453 #, c-format
19454 msgid "Current location"
19455 msgstr "Aktueller Standort"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
19458 #, c-format
19459 msgid "Current location:"
19460 msgstr "Aktueller Standort:"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
19463 #, c-format
19464 msgid "Current renewals:"
19465 msgstr "Verlängerungen aktuell:"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19468 #, c-format
19469 msgid "Current server time is:"
19470 msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19474 #, c-format
19475 msgid "Current session"
19476 msgstr "Aktuelle Sitzung"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
19479 #, c-format
19480 msgid "Current terms"
19481 msgstr "Aktuelle Bedingungen"
19483 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
19485 #, c-format
19486 msgid "Currently Available %s"
19487 msgstr "Aktuell verfügbar %s"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
19490 #, c-format
19491 msgid "Currently available batches"
19492 msgstr "Aktuell verfügbare Stapel"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19495 #, c-format
19496 msgid "Currently available layouts"
19497 msgstr "Verfügbare Layouts"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
19500 #, c-format
19501 msgid "Currently available profiles"
19502 msgstr "Verfügbare Profile"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19505 #, c-format
19506 msgid "Currently available templates"
19507 msgstr "Verfügbare Templates"
19509 #. %1$s:  ELSE
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
19511 #, c-format
19512 msgid "Currently in local use %s "
19513 msgstr "Aktuell in lokaler Benutzung %s "
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19516 #, c-format
19517 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
19518 msgstr "Zur Zeit, bedeutet es Vormerkregeln. Die verschiedenen Regeln haben folgende Auswirkungen: "
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19521 #, c-format
19522 msgid "Curriculum"
19523 msgstr "Curriculum"
19525 #. OPTGROUP
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19527 msgid "Custom search fields"
19528 msgstr "Benutzerdefinierte Suchfelder"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
19531 #, c-format
19532 msgid "Customize label layouts"
19533 msgstr "Etiketten-Layouts anpassen"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
19536 #, c-format
19537 msgid "Customize patron card layouts"
19538 msgstr "Benutzerausweis-Layouts anpassen"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
19541 #, c-format
19542 msgid "Cylindrical, other"
19543 msgstr "Zylindrisch, anderer Typ"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
19546 #, c-format
19547 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
19548 msgstr "Zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
19553 #, c-format
19554 msgid "Cyrillic"
19555 msgstr "Kyrillisch"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
19558 #, c-format
19559 msgid "D Ruth Bavousett"
19560 msgstr "D Ruth Bavousett"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
19563 #, c-format
19564 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19565 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
19568 #, c-format
19569 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19570 msgstr "D&aelig;nsk (Dänisch)"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
19573 #, c-format
19574 msgid "DANMARC"
19575 msgstr "DANMARC"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
19579 #, c-format
19580 msgid "DBX processed"
19581 msgstr "DBX Verarbeitung"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19584 #, c-format
19585 msgid "DOIT"
19586 msgstr "DOIT"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19589 #, c-format
19590 msgid "DVD video / Videodisc"
19591 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
19595 #, c-format
19596 msgid "DVD-Video"
19597 msgstr "DVD-Video"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
19601 #, c-format
19602 msgid "Daily"
19603 msgstr "Täglich"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
19606 #, c-format
19607 msgid "Damaged"
19608 msgstr "beschädigt"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
19611 #, c-format
19612 msgid "Damaged status"
19613 msgstr "Beschädigung"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
19616 #, c-format
19617 msgid "Damaged status:"
19618 msgstr "Beschädigung:"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
19621 #, c-format
19622 msgid "Dan Scott"
19623 msgstr "Dan Scott"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
19626 #, c-format
19627 msgid "Dance forms"
19628 msgstr "Tanzformen"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
19634 #, c-format
19635 msgid "Dance orchestra"
19636 msgstr "Tanzorchester"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
19639 #, c-format
19640 msgid "Daniel Banzli"
19641 msgstr "Daniel Banzli"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
19644 #, c-format
19645 msgid "Daniel Barker"
19646 msgstr "Daniel Barker"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19649 #, c-format
19650 msgid "Daniel Grobani"
19651 msgstr "Daniel Grobani"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19654 #, c-format
19655 msgid "Daniel Holth"
19656 msgstr "Daniel Holth"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
19659 #, c-format
19660 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19661 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
19664 #, c-format
19665 msgid "Daniel Sweeney"
19666 msgstr "Daniel Sweeney"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
19669 #, c-format
19670 msgid "Danny Bouman"
19671 msgstr "Danny Bouman"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
19674 #, c-format
19675 msgid "Darrell Ulm"
19676 msgstr "Darrell Ulm"
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
19682 #, c-format
19683 msgid "Dashed-on information omitted"
19684 msgstr "Beschädigte Informationen wurden weggelassen"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19690 #, c-format
19691 msgid "Data deleted"
19692 msgstr "Daten gelöscht"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19695 #, c-format
19696 msgid "Data error"
19697 msgstr "Datenfehler"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
19700 #, c-format
19701 msgid "Data fields"
19702 msgstr "Datenfelder"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
19706 #, c-format
19707 msgid "Data recorded"
19708 msgstr "Daten aufgenommen"
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
19711 #, c-format
19712 msgid "Data:"
19713 msgstr "Daten:"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
19716 #, c-format
19717 msgid "Database"
19718 msgstr "Datenbank"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19721 #, c-format
19722 msgid "Database "
19723 msgstr "Datenbank "
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
19726 #, c-format
19727 msgid "Database documentation manager:"
19728 msgstr "Datenbankdokumentationsmanager:"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19731 #, c-format
19732 msgid "Database settings:"
19733 msgstr "Datenbankeinstellungen:"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
19736 #, c-format
19737 msgid "Database tables created"
19738 msgstr "Datenbanktabellen angelegt"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
19741 #, c-format
19742 msgid "Database: "
19743 msgstr "Datenbank: "
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19760 #, c-format
19761 msgid "Date"
19762 msgstr "Datum"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19765 #, c-format
19766 msgid "Date "
19767 msgstr "Datum "
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
19773 #, c-format
19774 msgid "Date 1"
19775 msgstr "Datum 1"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
19781 #, c-format
19782 msgid "Date 2"
19783 msgstr "Datum 2"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19786 #, c-format
19787 msgid "Date acquired"
19788 msgstr "Zugangsdatum"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
19791 #, c-format
19792 msgid "Date added"
19793 msgstr "Erstellungsdatum"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
19796 #, c-format
19797 msgid "Date arrived"
19798 msgstr "Zugangsdatum"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
19863 #, c-format
19864 msgid "Date digit"
19865 msgstr "Datumsziffer"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
19870 #, c-format
19871 msgid "Date due"
19872 msgstr "Fälligkeitsdatum"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
19875 #, c-format
19876 msgid "Date due:"
19877 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
19879 #. For the first occurrence,
19880 #. %1$s:  issueloo.date_due
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
19884 #, c-format
19885 msgid "Date due: %s"
19886 msgstr "Fälligkeitsdatum: %s"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
19895 #, c-format
19896 msgid "Date element is not applicable"
19897 msgstr "Datumsangaben sind nicht anwendbar"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
19906 #, c-format
19907 msgid "Date element is totally or partially unknown"
19908 msgstr "Datumsangaben sind ganz oder teilweise unbekannt"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
19916 #, c-format
19917 msgid "Date entered on file"
19918 msgstr "In der Datei eingegebenes Datum"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
19921 #, c-format
19922 msgid "Date formats should match your system preference, and "
19923 msgstr "Die Datenformate sollten mit Ihren Systemparametern übereinstimmen und "
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
19926 #, c-format
19927 msgid "Date from"
19928 msgstr "Datum: vom"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19931 #, c-format
19932 msgid "Date last checked out"
19933 msgstr "Zuletzt ausgeliehen am"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
19937 #, c-format
19938 msgid "Date last seen"
19939 msgstr "zuletzt gesehen am"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
19946 #, c-format
19947 msgid "Date of birth"
19948 msgstr "Geburtsdatum"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
19951 #, c-format
19952 msgid "Date of birth is invalid."
19953 msgstr "Geburtsdatum ist ungültig"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
19956 #, c-format
19957 msgid "Date of birth:"
19958 msgstr "Geburtsdatum:"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
19964 #, c-format
19965 msgid "Date of distribution/release/issue and production/recording session when different"
19966 msgstr "Datumsangaben zu Vertrieb/Freigabe/Herausgabe und Produktion/Aufnahme, wenn diese unterschiedlich sind"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
19969 #, c-format
19970 msgid "Date of enrollment is invalid."
19971 msgstr "Anmeldedatum ist ungültig."
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
19974 #, c-format
19975 msgid "Date of expiration is invalid."
19976 msgstr "Ablaufdatum ist ungültig."
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
19979 #, c-format
19980 msgid "Date of transfer"
19981 msgstr "Transferdatum"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19984 #, c-format
19985 msgid "Date ordered "
19986 msgstr "Bestelldatum "
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
19989 #, c-format
19990 msgid "Date published"
19991 msgstr "Erscheinungsdatum"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19994 #, c-format
19995 msgid "Date published "
19996 msgstr "Erscheinungsdatum "
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
19999 #, c-format
20000 msgid "Date range"
20001 msgstr "Datumsbereich"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20004 #, c-format
20005 msgid "Date received"
20006 msgstr "Zugangsdatum"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
20009 #, c-format
20010 msgid "Date received "
20011 msgstr "Zugangsdatum "
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
20014 #, c-format
20015 msgid "Date received: "
20016 msgstr "Zugangsdatum: "
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20019 #, c-format
20020 msgid "Date to"
20021 msgstr "Datum"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20024 #, c-format
20025 msgid "Date/Time"
20026 msgstr "Datum/Zeit"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
20030 #, c-format
20031 msgid "Date/time"
20032 msgstr "Datum/Zeit"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
20035 #, c-format
20036 msgid "Date:"
20037 msgstr "Datum:"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20040 #, c-format
20041 msgid "Date: "
20042 msgstr "Datum: "
20044 #. %1$s:  pulldate
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20046 #, c-format
20047 msgid "Date: %s"
20048 msgstr "Datum: %s"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
20051 #, c-format
20052 msgid "Date: from "
20053 msgstr "Datum: von "
20055 #. OPTGROUP
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20057 msgid "Dates"
20058 msgstr "Daten"
20060 #. SCRIPT
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20062 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20063 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
20065 #. SCRIPT
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20067 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20068 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
20070 #. SCRIPT
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20072 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20073 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'JJJJ-MM-DD' eingegeben werden"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
20079 #, c-format
20080 msgid "Dates unknown"
20081 msgstr "Datum unbekannt"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20084 #, c-format
20085 msgid "David Birmingham"
20086 msgstr "David Birmingham"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
20089 #, c-format
20090 msgid "David Cook"
20091 msgstr "David Cook"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
20094 #, c-format
20095 msgid "David Goldfein"
20096 msgstr "David Goldfein"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
20099 #, c-format
20100 msgid "David Strainchamps"
20101 msgstr "David Strainchamps"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20108 #, c-format
20109 msgid "Day"
20110 msgstr "Tag"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20115 #, c-format
20116 msgid "Day of week"
20117 msgstr "Wochentag:"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20120 #, c-format
20121 msgid "Day/month"
20122 msgstr "Tag/Monat"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
20125 #, c-format
20126 msgid "Day: "
20127 msgstr "Tag: "
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
20133 #, c-format
20134 msgid "Days"
20135 msgstr "Tage"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
20138 #, c-format
20139 msgid "Days in advance"
20140 msgstr "Tage im voraus"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
20144 #, c-format
20145 msgid "De Lisle"
20146 msgstr "De Lisle"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
20149 #, c-format
20150 msgid "DeAndre Carroll"
20151 msgstr "DeAndre Carroll"
20153 #. SCRIPT
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
20155 msgid "Deactivate filters"
20156 msgstr "Suchfilter deaktivieren"
20158 #. SCRIPT
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20160 msgid "Dec"
20161 msgstr "Dez"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
20165 #, c-format
20166 msgid "Decametres"
20167 msgstr "Dekameter"
20169 #. For the first occurrence,
20170 #. SCRIPT
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
20172 #, c-format
20173 msgid "December"
20174 msgstr "Dezember"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
20178 #, c-format
20179 msgid "Decimetres"
20180 msgstr "Dezimeter"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
20192 #, c-format
20193 msgid "Default"
20194 msgstr "Standard"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
20197 #, c-format
20198 msgid "Default accounting details"
20199 msgstr "Standard-Buchungsdetails"
20201 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
20202 #. %2$s:  humanbranch
20203 #. %3$s:  END
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
20205 #, c-format
20206 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20207 msgstr "Standardkonditionen für Ausleihe, Rückgabe und Bestellungen%s für %s%s"
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
20218 #, c-format
20219 msgid "Default framework"
20220 msgstr "Standard Framework"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
20223 #, c-format
20224 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20225 msgstr "Standardbenachrichtigungseinstellungen für diesen Benutzertyp"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
20228 #, c-format
20229 msgid "Default privacy"
20230 msgstr "Standardeinstellung für Datenschutz"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
20233 #, c-format
20234 msgid "Default privacy: "
20235 msgstr "Standardeinstellung für Datenschutz: "
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
20239 #, c-format
20240 msgid "Default value:"
20241 msgstr "Standardwert:"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
20244 #, c-format
20245 msgid "Default values"
20246 msgstr "Standardwerte:"
20248 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules )
20249 #. %2$s:  END
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
20251 #, c-format
20252 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20253 msgstr "Standards%s (nicht gesetzt)%s"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
20256 #, c-format
20257 msgid ""
20258 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and biblio MARC tag "
20259 "structure. Authority values are managed through plugins"
20260 msgstr ""
20261 "Definieren Sie Normdatentypen und dann MARC-Normdaten-Strukturen in der gleichen Weise, wie Sie Medientypen und MARC-"
20262 "Biblio-Strukturen definieren. Normdaten werden durch Plugins verwaltet"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
20265 #, c-format
20266 msgid "Define categories and authorized values for them."
20267 msgstr "Definieren Sie Kategorien und normierte Werte für sie."
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20270 #, c-format
20271 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
20272 msgstr ""
20273 "Definieren Sie Ausleihbedingungen und Gebührenregeln für Kombinationen aus Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp."
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20276 #, c-format
20277 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20278 msgstr "Definieren Sie Städte, in denen ihre Benutzer wohnen."
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20281 #, c-format
20282 msgid ""
20283 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for "
20284 "sorting call numbers."
20285 msgstr ""
20286 "Definieren Sie die Klassifikationen (d.h. Aufstellungssystematiken), die für Ihren Bestand in Gebrauch sind. "
20287 "Definieren Sie auch Sortierregeln für die Sortierung der Signaturnummern."
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
20290 #, c-format
20291 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20292 msgstr "Definieren SIe Währungen und Wechselkurse für die Erwerbung."
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
20295 #, c-format
20296 msgid "Define days when the library is closed"
20297 msgstr "Definieren der Schließungstage der Bibliothek"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20300 #, c-format
20301 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
20302 msgstr "Erweiterte Eigenschaften (Kennungen und statistische Kategorien) für Benutzerdatensätze definieren"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
20305 #, c-format
20306 msgid "Define funds within your budgets"
20307 msgstr "Definieren Sie Konten innerhalb Ihrer Etats"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
20310 #, c-format
20311 msgid "Define item types used for circulation rules."
20312 msgstr "Definieren Sie Medientyen für die Ausleihkonditionen"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
20315 #, c-format
20316 msgid "Define libraries and groups."
20317 msgstr "Bibliotheken und Gruppen definieren"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
20320 #, c-format
20321 msgid "Define mappings"
20322 msgstr "Mappings definieren"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
20325 #, c-format
20326 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20327 msgstr "Benachrichtigungen definieren (Brief- und E-Mail-Benachrichtigungen für überschrittene Leihfristen, etc.)"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
20330 #, c-format
20331 msgid "Define patron categories."
20332 msgstr "Benutzertypen definieren."
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
20335 #, c-format
20336 msgid ""
20337 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
20338 msgstr ""
20339 "Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp "
20340 "und Medientyp."
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20343 #, c-format
20344 msgid "Define the holidays for:"
20345 msgstr "Schließtage für"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20348 #, c-format
20349 msgid ""
20350 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used to find some datas independently of the "
20351 "framework."
20352 msgstr ""
20353 "Definieren Sie das Mapping zwischen Schlüsselworten und MARC-Feldern. Diese Schlüsselworte werden verwendet, um Daten "
20354 "unabhängig vom Framework zu finden."
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
20357 #, c-format
20358 msgid ""
20359 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records. Note that the "
20360 "mapping can be defined through MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up linkage."
20361 msgstr ""
20362 "Definieren Sie die Verküpfung zwischen der Koha-Datenbank (SQL) und den bibliographischen MARC-Datensätzen. Beachten "
20363 "Sie, dass die Verknüpfung auch durch das bibliographische MARC-Framework erstellt werden kann. Dieses Tool ist nur "
20364 "eine Abkürzung um die Verknüpfung schneller herzustellen."
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
20367 #, c-format
20368 msgid "Define transport costs between branches"
20369 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
20372 #, c-format
20373 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20374 msgstr "Definieren Sie, welche Server nach MARC-Datensätzen abgefragt werden sollen."
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
20377 #, c-format
20378 msgid "Define your budgets"
20379 msgstr "Definieren Sie Ihre Etats"
20381 #. %1$s:  IF ( branch )
20382 #. %2$s:  branch
20383 #. %3$s:  ELSE
20384 #. %4$s:  END
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
20386 #, c-format
20387 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20388 msgstr "Definition %sMaßnahmen bei Überfälligkeit für %s%sStandardmaßnahmen bei Überfälligkeiten%s"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
20391 #, c-format
20392 msgid "Defining transport costs between libraries "
20393 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren "
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
20396 #, c-format
20397 msgid "Definition"
20398 msgstr "Definition"
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
20401 #, c-format
20402 msgid "Definition description:"
20403 msgstr "Beschreibung der Definition:"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20406 #, c-format
20407 msgid "Definition name:"
20408 msgstr "Definition:"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
20415 #, c-format
20416 msgid "Degree (complete with 0):"
20417 msgstr "Grade (mit 0 ergänzen):"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
20420 #, c-format
20421 msgid "Delay"
20422 msgstr "Karenz"
20424 #. %1$s:  ERRORDELAY
20425 #. %2$s:  BORERR
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
20427 #, c-format
20428 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
20429 msgstr "Verzögerung %s für Benutzertyp %s enthält unerlaubte Zeichen. Es sind nur Ziffern erlaubt. "
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20432 #, c-format
20433 msgid "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is triggered. "
20434 msgstr "Karenz ist die Anzahl der Tage, bevor eine Aktion durch eine überfällige Ausleihe ausgelöst wird. "
20436 #. For the first occurrence,
20437 #. SCRIPT
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
20497 #, c-format
20498 msgid "Delete"
20499 msgstr "Löschen"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
20502 #, c-format
20503 msgid "Delete "
20504 msgstr "Löschen "
20506 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20508 msgid "Delete ALL submitted items"
20509 msgstr "ALLE ausgewählten Exemplare löschen"
20511 #. %1$s:  city_name
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20513 #, c-format
20514 msgid "Delete City \"%s?\""
20515 msgstr "Stadt \"%s\" löschen?"
20517 #. INPUT type=submit name=submit
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
20519 msgid "Delete Definition"
20520 msgstr "Löschen bestätigen"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
20523 #, c-format
20524 msgid "Delete Images"
20525 msgstr "Bilder löschen"
20527 #. INPUT type=submit
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
20529 msgid "Delete Library"
20530 msgstr "Bibliothek löschen"
20532 #. A
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
20534 msgid "Delete [% field.name %] field"
20535 msgstr "Feld [% field.name %] löschen"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
20538 #, c-format
20539 msgid "Delete a batch of items"
20540 msgstr "Exemplare stapelweise löschen"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
20543 #, c-format
20544 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20545 msgstr "Stapellöschung von Datensätzen (Titel oder Normdaten)"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
20548 #, c-format
20549 msgid "Delete all"
20550 msgstr "Alle löschen"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
20553 #, c-format
20554 msgid "Delete all items"
20555 msgstr "Alle Exemplare löschen"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
20558 #, c-format
20559 msgid "Delete basket"
20560 msgstr "Bestellung löschen"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
20563 #, c-format
20564 msgid "Delete basket and orders"
20565 msgstr "Bestellung und Bestellposten löschen"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
20568 #, c-format
20569 msgid "Delete basket group"
20570 msgstr "Bestellgruppe löschen"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
20573 #, c-format
20574 msgid "Delete basket, orders and bibs"
20575 msgstr "Bestellung, Bestellposten und Titel löschen"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
20579 #, c-format
20580 msgid "Delete batch"
20581 msgstr "Stapel löschen"
20583 #. %1$s:  budget_period_description
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20585 #, c-format
20586 msgid "Delete budget '%s'?"
20587 msgstr "Etat '%s' löschen?"
20589 #. INPUT type=submit
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
20591 msgid "Delete classification source"
20592 msgstr "Klassifikation löschen"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
20595 #, c-format
20596 msgid "Delete contact"
20597 msgstr "Kontakt löschen"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20600 #, c-format
20601 msgid "Delete course"
20602 msgstr "Kurs löschen"
20604 #. INPUT type=submit
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20606 msgid "Delete filing rule"
20607 msgstr "Sortierregel löschen"
20609 #. %1$s:  frameworktext
20610 #. %2$s:  frameworkcode
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
20612 #, c-format
20613 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20614 msgstr "Vorlage für %s (%s) löschen?"
20616 #. %1$s:  budget_name
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
20618 #, c-format
20619 msgid "Delete fund %s?"
20620 msgstr "Konto %s löschen?"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
20623 #, c-format
20624 msgid "Delete image"
20625 msgstr "Bild löschen"
20627 #. SCRIPT
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20629 msgid "Delete item"
20630 msgstr "Exemplar löschen"
20632 #. %1$s:  itemtype
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
20634 #, c-format
20635 msgid "Delete item type '%s'?"
20636 msgstr "Medientyp '%s' löschen?"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
20639 #, c-format
20640 msgid "Delete items in a batch"
20641 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
20645 #, c-format
20646 msgid "Delete list"
20647 msgstr "Liste löschen"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
20650 #, c-format
20651 msgid "Delete local"
20652 msgstr "Lokal löschen"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
20655 #, c-format
20656 msgid "Delete local and remote"
20657 msgstr "Lokalen und entfernten Datensatz löschen"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
20660 #, c-format
20661 msgid "Delete notice?"
20662 msgstr "Benachrichtigung löschen?"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
20665 #, c-format
20666 msgid "Delete order"
20667 msgstr "Bestellung löschen"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
20670 #, c-format
20671 msgid "Delete order and catalog record"
20672 msgstr "Bestellung und Titel löschen"
20674 #. INPUT type=submit
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
20676 msgid "Delete patron attribute type"
20677 msgstr "Benutzerattribut löschen"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
20680 #, c-format
20681 msgid "Delete patrons"
20682 msgstr "Benutzer löschen"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
20685 #, c-format
20686 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20687 msgstr "Lösche Benutzer die den folgenden Kriterien entsprechen:"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20690 #, c-format
20691 msgid "Delete quote(s)"
20692 msgstr "Zitat(e) löschen"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
20695 #, c-format
20696 msgid "Delete record"
20697 msgstr "Titel löschen"
20699 #. INPUT type=submit
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
20701 msgid "Delete record matching rule"
20702 msgstr "Datensatzabgleichregel löschen"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
20705 #, c-format
20706 msgid "Delete records if no items remain."
20707 msgstr "Titel mit dem letzten Exemplar ebenfalls löschen."
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
20710 #, c-format
20711 msgid "Delete remote"
20712 msgstr "Entfernten Datensatz löschen"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
20717 #, c-format
20718 msgid "Delete selected"
20719 msgstr "Markierte löschen"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20722 #, c-format
20723 msgid "Delete selected items"
20724 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
20727 #, c-format
20728 msgid "Delete selected profile ?"
20729 msgstr "Ausgewähltes Profil löschen?"
20731 #. INPUT type=submit
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
20733 msgid "Delete selected records"
20734 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
20737 #, c-format
20738 msgid "Delete stop word "
20739 msgstr "Lösche Stoppwort "
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
20742 #, c-format
20743 msgid "Delete subfield "
20744 msgstr "Unterfeld löschen "
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
20747 #, c-format
20748 msgid "Delete subscription"
20749 msgstr "Abonnement löschen"
20751 #. INPUT type=submit
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
20753 msgid "Delete template"
20754 msgstr "Template löschen"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
20757 #, c-format
20758 msgid "Delete the exceptions on a range"
20759 msgstr "Ausnahmen in Datumsbereich löschen"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
20762 #, c-format
20763 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20764 msgstr "Jährlich wiederholter Datumsbereich"
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
20767 #, c-format
20768 msgid "Delete the single holidays on a range"
20769 msgstr "Einzelne Schließtage in Datumsbereich löschen"
20771 #. INPUT type=submit
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
20773 msgid "Delete this Currency"
20774 msgstr "Diese Währung löschen"
20776 #. INPUT type=submit
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
20778 msgid "Delete this Item Type"
20779 msgstr "Diesen Medientyp löschen"
20781 #. A
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
20786 msgid "Delete this Tag"
20787 msgstr "Tag löschen"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
20790 #, c-format
20791 msgid "Delete this basket"
20792 msgstr "Diese Bestellung löschen"
20794 #. INPUT type=submit
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
20796 msgid "Delete this category"
20797 msgstr "Benutzertyp löschen"
20799 #. INPUT type=submit
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20801 msgid "Delete this contract"
20802 msgstr "Diese Vereinbarung löschen"
20804 #. SCRIPT
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20806 msgid "Delete this exception."
20807 msgstr "Ausnahme löschen"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
20810 #, c-format
20811 msgid "Delete this holiday"
20812 msgstr "Schließtag löschen"
20814 #. For the first occurrence,
20815 #. SCRIPT
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20817 msgid "Delete this holiday."
20818 msgstr "Schließtag löschen"
20820 #. INPUT type=submit
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20822 msgid "Delete this printer"
20823 msgstr "Drucker löschen"
20825 #. A
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
20827 msgid "Delete this saved report"
20828 msgstr "Diesen gespeicherten Report löschen"
20830 #. IMG
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
20833 msgid "Delete this subfield"
20834 msgstr "Dieses Unterfeld löschen"
20836 #. For the first occurrence,
20837 #. SCRIPT
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
20839 #, c-format
20840 msgid "Delete user"
20841 msgstr "Benutzer löschen"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20844 #, c-format
20845 msgid "Delete vendor"
20846 msgstr "Lieferant löschen"
20848 #. INPUT type=submit
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
20850 msgid "Delete your current authority search history"
20851 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Normdaten) löschen"
20853 #. INPUT type=submit
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
20855 msgid "Delete your current catalog history"
20856 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Katalog) löschen"
20858 #. INPUT type=submit
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20860 msgid "Delete your previous authority search history"
20861 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
20863 #. INPUT type=submit
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
20865 msgid "Delete your previous catalog search history"
20866 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
20870 #, c-format
20871 msgid "Delete?"
20872 msgstr "Löschen?"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
20875 #, c-format
20876 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20877 msgstr "Titelsatz wurde gelöscht, Titel kann nicht angezeigt werden"
20879 #. %1$s:  deleted_source
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
20881 #, c-format
20882 msgid "Deleted classification source %s"
20883 msgstr "Klassifikation %s löschen"
20885 #. %1$s:  deleted_rule
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
20887 #, c-format
20888 msgid "Deleted filing rule %s"
20889 msgstr "Sortierregel %s löschen"
20891 #. %1$s:  deleted_attribute_type
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
20893 #, c-format
20894 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20895 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; gelöscht."
20897 #. %1$s:  deleted_matching_rule
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
20899 #, c-format
20900 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20901 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; gelöscht"
20903 #. SCRIPT
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20905 msgid "Deleted."
20906 msgstr "Gelöscht."
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20909 #, c-format
20910 msgid "Delimiter: "
20911 msgstr "Trennzeichen: "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
20914 #, c-format
20915 msgid "Delink"
20916 msgstr "Link löschen"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
20919 #, c-format
20920 msgid "Delivery comment:"
20921 msgstr "Liefernotiz:"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
20924 #, c-format
20925 msgid "Delivery place"
20926 msgstr "Lieferstelle"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
20931 #, c-format
20932 msgid "Delivery place:"
20933 msgstr "Lieferadresse:"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
20936 #, c-format
20937 msgid "Delivery time: "
20938 msgstr "Lieferdatum: "
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
20941 #, c-format
20942 msgid "Delvis avløst av: "
20943 msgstr "Delvis avløst av: "
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
20946 #, c-format
20947 msgid "Delvis fortsettelse av: "
20948 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
20951 #, c-format
20952 msgid "Delvis gått inn i: "
20953 msgstr "Delvis gått inn i: "
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
20956 #, c-format
20957 msgid "Deny"
20958 msgstr "Ablehnen"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20961 #, c-format
20962 msgid "Department"
20963 msgstr "Abteilung"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20966 #, c-format
20967 msgid "Department:"
20968 msgstr "Abteilung:"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20971 #, c-format
20972 msgid "Dept."
20973 msgstr "Abt."
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
20998 #, c-format
20999 msgid "Description"
21000 msgstr "Beschreibung"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
21004 #, c-format
21005 msgid "Description (OPAC)"
21006 msgstr "Beschreibung (OPAC)"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
21009 #, c-format
21010 msgid "Description (OPAC): "
21011 msgstr "Beschreibung (OPAC): "
21013 #. SCRIPT
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21015 msgid "Description is required"
21016 msgstr "Beschreibung ist erforderlich"
21018 #. For the first occurrence,
21019 #. SCRIPT
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21022 msgid "Description missing"
21023 msgstr "Beschreibung fehlt"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
21027 #, c-format
21028 msgid "Description of charges"
21029 msgstr "Gebührenbeschreibung"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21038 #, c-format
21039 msgid "Description:"
21040 msgstr "Beschreibung:"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21055 #, c-format
21056 msgid "Description: "
21057 msgstr "Beschreibung: "
21059 #. For the first occurrence,
21060 #. %1$s:  liblibrarian
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
21063 #, c-format
21064 msgid "Description: %s"
21065 msgstr "Beschreibung: %s"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
21068 #, c-format
21069 msgid "Descriptions"
21070 msgstr "Beschreibung"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
21073 #, c-format
21074 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
21075 msgstr "Entwerfen Sie benutzerdefinierte Templates für den Druck von Benutzerausweisen"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
21078 #, c-format
21079 msgid "Design custom label templates for printed labels"
21080 msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
21083 #, c-format
21084 msgid "Destination library:"
21085 msgstr "Zielbibliothek:"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
21088 #, c-format
21089 msgid "Destination library: "
21090 msgstr "Zielbibliothek: "
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
21093 #, c-format
21094 msgid "Destination record"
21095 msgstr "Zieldatensatz"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
21101 #, c-format
21102 msgid "Detailed date"
21103 msgstr "Ausführliche Datumsangaben"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
21111 #, c-format
21112 msgid "Details"
21113 msgstr "Details"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
21116 #, c-format
21117 msgid "Deterioration stage"
21118 msgstr "Abnützungszustand"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21121 #, c-format
21122 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21123 msgstr ""
21124 "Deutsch (Deutsch) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen und Marc Véron"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
21127 #, c-format
21128 msgid "Devanagari"
21129 msgstr "Devanagari"
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
21132 #, c-format
21133 msgid "Dewey"
21134 msgstr "Dewey"
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
21137 #, c-format
21138 msgid "Dewey/classification"
21139 msgstr "Klassifikation"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
21142 #, c-format
21143 msgid "Dewey:"
21144 msgstr "Dewey:"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
21151 #, c-format
21152 msgid "Dewey: "
21153 msgstr "Dewey: "
21155 #. For the first occurrence,
21156 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
21158 #, c-format
21159 msgid "Dewey: %s "
21160 msgstr "Dewey: %s "
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
21163 #, c-format
21164 msgid "Dia"
21165 msgstr "Dia"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
21168 #, c-format
21169 msgid "Dias"
21170 msgstr "Dias"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21177 #, c-format
21178 msgid "Dictionaries"
21179 msgstr "Wörterbücher"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21184 #, c-format
21185 msgid "Dictionary"
21186 msgstr "Wörterbuch"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21189 #, c-format
21190 msgid "Dictionary "
21191 msgstr "Wörterbuch "
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
21194 #, c-format
21195 msgid "Dictionary definitions"
21196 msgstr "Definitionen im Wörterbuch"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
21199 #, c-format
21200 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21201 msgstr "Hat den Katalog nicht auf Übereinstimmungen mit vorhandenen Sätzen überprüft"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
21204 #, c-format
21205 msgid "Did you mean: "
21206 msgstr "Meinten Sie: "
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
21211 #, c-format
21212 msgid "Did you mean?"
21213 msgstr "Meinten Sie?"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
21216 #, c-format
21217 msgid "Diff"
21218 msgstr "Diff"
21220 #. ABBR
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
21222 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21223 msgstr "Unterschiede zwischen Originaltitelsatz und importiertem Titelsatz"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
21226 #, c-format
21227 msgid "Digests only?"
21228 msgstr "Sammelmail?"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
21232 #, c-format
21233 msgid "Dikt"
21234 msgstr "Dikt"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
21237 #, c-format
21238 msgid "Dimaxion"
21239 msgstr "Dymaxion"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
21242 #, c-format
21243 msgid "Dimensions (sound recordings):"
21244 msgstr "Umfang (Tonaufnahmen):"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
21247 #, c-format
21248 msgid "Dimensions:"
21249 msgstr "Abmessungen:"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
21253 #, c-format
21254 msgid "Diorama"
21255 msgstr "Diorama"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
21265 #, c-format
21266 msgid "Direct electronic"
21267 msgstr "Direkt elektronisch"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
21270 #, c-format
21271 msgid "Direction of Script Cataloguing"
21272 msgstr "Schreibrichtung"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21279 #, c-format
21280 msgid "Directories"
21281 msgstr "Verzeichnisse"
21283 #. SCRIPT
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
21285 msgid "Disabled for %s"
21286 msgstr "Deaktiviert für %s"
21288 #. SCRIPT
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
21290 msgid "Disabled for all"
21291 msgstr "Ausgeschaltet für alle"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21298 #, c-format
21299 msgid "Discographies"
21300 msgstr "Diskographien"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
21303 #, c-format
21304 msgid "Discography"
21305 msgstr "Diskographie"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
21309 #, c-format
21310 msgid "Discount: "
21311 msgstr "Rabatt: "
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
21315 #, c-format
21316 msgid "Diskett"
21317 msgstr "Diskett"
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
21320 #, c-format
21321 msgid "Diskografier"
21322 msgstr "Diskografier"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
21325 #, c-format
21326 msgid "Display"
21327 msgstr "anzeigen"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
21330 #, c-format
21331 msgid "Display children too."
21332 msgstr "Kinder anzeigen."
21334 #. A
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
21336 msgid "Display detail for this authority"
21337 msgstr "Details für diesen Normdatensatz anzeigen"
21339 #. A
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
21341 msgid "Display detail for this biblio"
21342 msgstr "Details für diesen Titel anzeigen"
21344 #. A
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
21346 msgid "Display detail for this item"
21347 msgstr "Exemplardetails anzeigen"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
21350 #, c-format
21351 msgid "Display from: "
21352 msgstr "Anzeige von: "
21354 # Bezogen auf die gedruckte Karte? - Nur 'Höhe' ?
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
21357 #, c-format
21358 msgid "Display height: "
21359 msgstr "Anzeigehöhe: "
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21362 #, c-format
21363 msgid "Display in OPAC: "
21364 msgstr "Im OPAC anzeigen: "
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
21367 #, c-format
21368 msgid "Display in check-out: "
21369 msgstr "In der Ausleihe anzeigen: "
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
21372 #, c-format
21373 msgid "Display location"
21374 msgstr "Anzeigebereich"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
21377 #, c-format
21378 msgid "Display location:"
21379 msgstr "Anzeigebereich:"
21381 #. A
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21383 msgid "Display member details."
21384 msgstr "Benutzerdetails anzeigen."
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
21387 #, c-format
21388 msgid "Display only used tags/subfields"
21389 msgstr "Nur verwendete Felder/Unterfelder anzeigen"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
21394 #, c-format
21395 msgid "Display order"
21396 msgstr "Anzeigereihenfolge"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
21399 #, c-format
21400 msgid "Display order:"
21401 msgstr "Anzeigereihenfolge:"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
21404 #, c-format
21405 msgid "Display statistics for:"
21406 msgstr "Statistiken anzeigen für:"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
21409 #, c-format
21410 msgid "Display to: "
21411 msgstr "Anzeige bis: "
21413 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all )
21414 #. %2$s:  END
21415 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok )
21416 #. %4$s:  END
21417 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending )
21418 #. %6$s:  END
21419 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej )
21420 #. %8$s:  END
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
21422 #, c-format
21423 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
21424 msgstr "Anzeige %sALLE%s %sBestätigt%s %sPendent%s %sZurückgewiesen%s Bedingungen "
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
21428 #, c-format
21429 msgid "Dissertation note: "
21430 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
21433 #, c-format
21434 msgid "Distributor: "
21435 msgstr "Lieferant: "
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
21438 #, c-format
21439 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
21440 msgstr "Divertimenti, Serenaden, Kassationen, Divertissements und Notturni"
21442 #. INPUT type=submit
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
21444 msgid "Do Not Delete"
21445 msgstr "Nicht löschen"
21447 #. INPUT type=submit
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21449 msgid "Do not Delete"
21450 msgstr "Nicht löschen"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
21455 #, c-format
21456 msgid "Do not allow"
21457 msgstr "Erlaube nicht"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21460 #, c-format
21461 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
21462 msgstr "Erzeugen Sie keine Dublette. Legen Sie eine neue Bestellung über den vorhandenen Katalogdatensatz an."
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21466 #, c-format
21467 msgid "Do not look for matching records"
21468 msgstr "Nicht nach passenden Titeln suchen."
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
21471 #, c-format
21472 msgid "Do not notify"
21473 msgstr "Nicht benachrichtigen"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
21476 #, c-format
21477 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21478 msgstr "Keine Benutzer löschen (Testlauf)"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
21481 #, c-format
21482 msgid "Do not use."
21483 msgstr "Nicht verwenden."
21485 #. SCRIPT
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
21487 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21488 msgstr "Wollen Sie wirklich das nächste Heft vorhersagen?"
21490 #. SCRIPT
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
21492 msgid ""
21493 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For "
21494 "safety reasons please use the export option to make a backup"
21495 msgstr ""
21496 "Frameworkfelder und -unterfelder wirklich importieren? Damit werden die aktuellen Einstellungen überschrieben. Aus "
21497 "Sicherheitsgründen sollten Sie vorher über die Exportfunktion ein Backup erstellen"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21500 #, c-format
21501 msgid "Do you want to confirm this order?"
21502 msgstr "Möchten Sie die Bestellung bestätigen?"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
21505 #, c-format
21506 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21507 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
21510 #, c-format
21511 msgid "Document"
21512 msgstr "Dokument"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
21516 #, c-format
21517 msgid "Document type:"
21518 msgstr "Dokumenttyp:"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
21521 #, c-format
21522 msgid "Documentation manager:"
21523 msgstr "Documentation manager:"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
21526 #, c-format
21527 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
21528 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
21532 #, c-format
21533 msgid "Dolby-A encoded"
21534 msgstr "Dolby-A-verschlüsselt"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
21538 #, c-format
21539 msgid "Dolby-B encoded"
21540 msgstr "Dolby-B-verschlüsselt"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
21544 #, c-format
21545 msgid "Dolby-C encoded"
21546 msgstr "Dolby-C-verschlüsselt"
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
21549 #, c-format
21550 msgid "Don't block "
21551 msgstr "Sperre nicht "
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21554 #, c-format
21555 msgid "Don't export fields"
21556 msgstr "Felder unterdücken"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
21559 #, c-format
21560 msgid "Don't export fields:"
21561 msgstr "Felder unterdücken:"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
21564 #, c-format
21565 msgid "Don't export items"
21566 msgstr "Exemplardaten nicht exportieren"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
21570 #, c-format
21571 msgid "Don't include tax"
21572 msgstr "Enthalten keine MWSt"
21574 #. For the first occurrence,
21575 #. SCRIPT
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
21583 #, c-format
21584 msgid "Done"
21585 msgstr "Fertig"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21588 #, c-format
21589 msgid "Donovan Jones"
21590 msgstr "Donovan Jones"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
21593 #, c-format
21594 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21595 msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
21601 #, c-format
21602 msgid "Double bass"
21603 msgstr "Doppelbass"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
21606 #, c-format
21607 msgid "Doug Dearden"
21608 msgstr "Doug Dearden"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
21612 #, c-format
21613 msgid "Download"
21614 msgstr "Download"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
21617 #, c-format
21618 msgid "Download "
21619 msgstr "Download "
21621 #. INPUT type=submit name=save
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
21623 msgid "Download Record"
21624 msgstr "Datensatz herunterladen"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
21627 #, c-format
21628 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
21629 msgstr "Laden Sie hier eine leere CSV-Datei mit allen Spalten herunter "
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
21633 #, c-format
21634 msgid "Download as CSV"
21635 msgstr "CSV herunterladen"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21639 #, c-format
21640 msgid "Download as PDF"
21641 msgstr "PDF herunterladen"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
21645 #, c-format
21646 msgid "Download as XML"
21647 msgstr "XML herunterladen"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21650 #, c-format
21651 msgid "Download cart"
21652 msgstr "Korb herunterladen"
21654 #. INPUT type=submit
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
21656 msgid "Download configuration"
21657 msgstr "Konfiguration herunterladen"
21659 #. INPUT type=submit
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21661 msgid "Download database"
21662 msgstr "Datenbank herunterladen"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21665 #, c-format
21666 msgid "Download file of all overdues"
21667 msgstr "Lade Datei für alle überfälligen Ausleihen herunter"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21670 #, c-format
21671 msgid "Download file of displayed overdues"
21672 msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
21675 #, c-format
21676 msgid "Download list"
21677 msgstr "Liste herunterladen"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
21680 #, c-format
21681 msgid "Download list "
21682 msgstr "Liste herunterladen "
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
21685 #, c-format
21686 msgid "Download records"
21687 msgstr "Datensatz herunterladen"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
21690 #, c-format
21691 msgid "Download selected claims"
21692 msgstr "Ausgewählte Hefte herunterladen"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
21695 #, c-format
21696 msgid "Download the report: "
21697 msgstr "Report herunterladen: "
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
21700 #, c-format
21701 msgid "Downloading records, please wait..."
21702 msgstr "Datensätze werden heruntergeladen, bitte warten..."
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
21706 #, c-format
21707 msgid "Drama"
21708 msgstr "Drama"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
21711 #, c-format
21712 msgid "Dramas"
21713 msgstr "Dramen"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
21716 #, c-format
21717 msgid "Draw guide boxes: "
21718 msgstr "Zeichne Umrandung: "
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
21724 #, c-format
21725 msgid "Drum"
21726 msgstr "Trommel"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
21729 #, c-format
21730 msgid "Dublin Core (XML)"
21731 msgstr "Dublin Core (XML)"
21733 #. %1$s:  itemloo.date_due
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
21735 #, c-format
21736 msgid "Due %s"
21737 msgstr "Fällig am %s"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79 intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
21745 #, c-format
21746 msgid "Due date"
21747 msgstr "Fälligkeitsdatum"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
21750 #, c-format
21751 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21752 msgstr "Fälligkeitsdatum (unformatiert, versteckt)"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
21755 #, c-format
21756 msgid "Duncan Tyler"
21757 msgstr "Duncan Tyler"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
21762 #, c-format
21763 msgid "Duplicate"
21764 msgstr "Duplizieren"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21767 #, c-format
21768 msgid "Duplicate budget"
21769 msgstr "Kopiere Etat"
21771 #. %1$s:  budget_period_description
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21773 #, c-format
21774 msgid "Duplicate budget %s"
21775 msgstr "Etat %s kopieren"
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
21778 #, c-format
21779 msgid "Duplicate current template"
21780 msgstr "Aktuelles Template kopieren"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
21783 #, c-format
21784 msgid "Duplicate patron record?"
21785 msgstr "Benutzerdatensatz duplizieren?"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
21789 #, c-format
21790 msgid "Duplicate record suspected"
21791 msgstr "Vermutlich eine Dublette"
21793 #. A
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
21795 msgid "Duplicate this saved report"
21796 msgstr "Gespeicherten Report duplizieren"
21798 #. For the first occurrence,
21799 #. SCRIPT
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
21801 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21802 msgstr "Es wurden dublette Werte gefunden. Bitte korrigieren und erneut speichern."
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21805 #, c-format
21806 msgid "Duplicate warning"
21807 msgstr "Warnung: Dublette"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
21810 #, c-format
21811 msgid "EAN :"
21812 msgstr "EAN:"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
21817 #, c-format
21818 msgid "EAN:"
21819 msgstr "EAN:"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
21823 #, c-format
21824 msgid "EAN: "
21825 msgstr "EAN: "
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
21829 #, c-format
21830 msgid "EIAJ (reel)"
21831 msgstr "EIAJ (Band)"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
21834 #, c-format
21835 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21836 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
21839 #, c-format
21840 msgid "ERROR - unknown"
21841 msgstr "ERROR - unbekannt"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
21847 #, c-format
21848 msgid "ERROR:"
21849 msgstr "FEHLER:"
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
21852 #, c-format
21853 msgid "ERROR: List could not be modified."
21854 msgstr "FEHLER: Liste konnte nicht geändert werden."
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
21857 #, c-format
21858 msgid "ERROR: No barcode given."
21859 msgstr "ERROR: Kein Barcode vorhanden."
21861 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
21863 #, c-format
21864 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
21865 msgstr "FEHLER: Kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
21868 #, c-format
21869 msgid "ERROR: No list number given."
21870 msgstr "FEHLER: Keine Listennummer übergeben."
21872 #. SCRIPT
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
21874 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21875 msgstr "FEHLER: Es wurde ein ungültiger Preis eingegeben, bitte überprüfen Sie die Eingabe und versuchen Sie es erneut!"
21877 #. %1$s:  paramsloo.nopermission
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
21879 #, c-format
21880 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
21881 msgstr "Fehler: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und Liste %s."
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
21885 #, c-format
21886 msgid "ERTS"
21887 msgstr "ERTS"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
21890 #, c-format
21891 msgid "EUC-KR"
21892 msgstr "EUC-KR"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
21895 #, c-format
21896 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21897 msgstr "Jede Zelle kann sowohl tatsächliche als auch geschätzte Werte enthalten."
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
21900 #, c-format
21901 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
21902 msgstr "Jede Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
21905 #, c-format
21906 msgid "Earliest hold date"
21907 msgstr "Frühestes Vormerkungsdatum"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
21912 #, c-format
21913 msgid "Eckert"
21914 msgstr "Eckert"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21917 #, c-format
21918 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21919 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
21922 #, c-format
21923 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21924 msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
21926 #. For the first occurrence,
21927 #. SCRIPT
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
21978 #, c-format
21979 msgid "Edit"
21980 msgstr "Bearbeiten"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53 intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
21986 #, c-format
21987 msgid "Edit "
21988 msgstr "Bearbeiten "
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21991 #, c-format
21992 msgid "Edit Details"
21993 msgstr "Details bearbeiten"
21995 #. %1$s:  itemnumber
21996 #. %2$s:  IF ( barcode )
21997 #. %3$s:  barcode
21998 #. %4$s:  END
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22000 #, c-format
22001 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22002 msgstr "Bearbeite Exemplar #%s%s / Barcode %s%s"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
22005 #, c-format
22006 msgid "Edit Items"
22007 msgstr "Exemplare bearbeiten"
22009 #. INPUT type=button name=back
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
22012 msgid "Edit SQL"
22013 msgstr "SQL bearbeiten"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
22016 #, c-format
22017 msgid "Edit SQL report"
22018 msgstr "SQL-Reports bearbeiten"
22020 #. A
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
22022 msgid "Edit [% field.name %] field"
22023 msgstr "Feld [% field.name %] bearbeiten"
22025 #. SCRIPT
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
22027 msgid "Edit action %s"
22028 msgstr "Aktion %s bearbeiten"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
22031 #, c-format
22032 msgid "Edit as new (duplicate)"
22033 msgstr "Titel duplizieren"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22036 #, c-format
22037 msgid "Edit authority"
22038 msgstr "Normsatz bearbeiten"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
22041 #, c-format
22042 msgid "Edit basket"
22043 msgstr "Korb bearbeiten"
22045 #. %1$s:  basketname
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
22047 #, c-format
22048 msgid "Edit basket %s"
22049 msgstr "Bestellung %s bearbeiten"
22051 #. %1$s:  name
22052 #. %2$s:  basketgroupid
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22054 #, c-format
22055 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22056 msgstr "Bestellgruppe bearbeiten %s (%s) für "
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
22059 #, c-format
22060 msgid "Edit biblio"
22061 msgstr "Titel bearbeiten"
22063 #. %1$s:  budget_period_description
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22065 #, c-format
22066 msgid "Edit budget %s"
22067 msgstr "Bearbeite Etat %s"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22070 #, c-format
22071 msgid "Edit collection "
22072 msgstr "Sammlung bearbeiten"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
22075 #, c-format
22076 msgid "Edit course"
22077 msgstr "Kurs bearbeiten"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
22080 #, c-format
22081 msgid "Edit existing profile"
22082 msgstr "Bestehendes Profil bearbeiten"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
22085 #, c-format
22086 msgid "Edit field"
22087 msgstr "Feld bearbeiten"
22089 #. INPUT type=submit
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22091 msgid "Edit help"
22092 msgstr "Hilfe bearbeiten"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
22095 #, c-format
22096 msgid "Edit history"
22097 msgstr "Historie bearbeiten"
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22100 #, c-format
22101 msgid "Edit in host"
22102 msgstr "In übergeordnetem Titel bearbeiten"
22104 #. %1$s:  shelfname | html
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
22106 #, c-format
22107 msgid "Edit is on (%s)"
22108 msgstr "Bearbeitung (%s) im Gang"
22110 #. SCRIPT
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22112 msgid "Edit item"
22113 msgstr "Exemplar bearbeiten"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
22117 #, c-format
22118 msgid "Edit items"
22119 msgstr "Exemplare bearbeiten"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
22122 #, c-format
22123 msgid "Edit items in batch"
22124 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
22127 #, c-format
22128 msgid "Edit label template"
22129 msgstr "Etikettenvorlage bearbeiten"
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
22132 #, c-format
22133 msgid "Edit list"
22134 msgstr "Liste bearbeiten"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
22137 #, c-format
22138 msgid "Edit list "
22139 msgstr "Liste bearbeiten "
22141 #. INPUT type=button
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
22143 msgid "Edit owner"
22144 msgstr "Besitzer bearbeiten"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
22147 #, c-format
22148 msgid "Edit patron card template"
22149 msgstr "Benutzerausweis-Vorlage bearbeiten"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
22152 #, c-format
22153 msgid "Edit patrons"
22154 msgstr "Benutzer bearbeiten"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
22158 #, c-format
22159 msgid "Edit printer profile"
22160 msgstr "Druckerprofil bearbeiten"
22162 #. %1$s:  suggestionid
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
22164 #, c-format
22165 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22166 msgstr "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
22169 #, c-format
22170 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22171 msgstr "Zitate für 'Zitat des Tages' bearbeiten"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
22176 #, c-format
22177 msgid "Edit record"
22178 msgstr "Titel bearbeiten"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22181 #, c-format
22182 msgid "Edit routing list"
22183 msgstr "Umlaufliste bearbeiten"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
22186 #, c-format
22187 msgid "Edit routing list "
22188 msgstr "Umlaufliste bearbeiten "
22190 #. %1$s:  subscription.routingedit
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
22192 #, c-format
22193 msgid "Edit routing list (%s)"
22194 msgstr "Umlaufliste bearbeiten (%s)"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
22197 #, c-format
22198 msgid "Edit routing list for "
22199 msgstr "Bearbeiten der Umlaufliste für "
22201 #. For the first occurrence,
22202 #. SCRIPT
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
22204 #, c-format
22205 msgid "Edit search"
22206 msgstr "Suche bearbeiten"
22208 #. INPUT type=submit
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
22210 msgid "Edit serials"
22211 msgstr "Hefte bearbeiten"
22213 #. INPUT type=submit
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22216 msgid "Edit subfields"
22217 msgstr "Unterfelder bearbeiten"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
22220 #, c-format
22221 msgid "Edit subscription"
22222 msgstr "Abonnement bearbeiten"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
22225 #, c-format
22226 msgid "Edit this holiday"
22227 msgstr "Schließtag bearbeiten"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22230 #, c-format
22231 msgid "Edit vendor"
22232 msgstr "Lieferant bearbeiten"
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
22236 #, c-format
22237 msgid "Edition"
22238 msgstr "Auflage"
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
22244 #, c-format
22245 msgid "Edition: "
22246 msgstr "Auflage: "
22248 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
22250 #, c-format
22251 msgid "Edition: %s"
22252 msgstr "Auflage: %s"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
22255 #, c-format
22256 msgid "Editions"
22257 msgstr "Ausgaben"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
22260 #, c-format
22261 msgid "Editor"
22262 msgstr "Editor"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
22265 #, c-format
22266 msgid "Edmund Balnaves"
22267 msgstr "Edmund Balnaves"
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
22270 #, c-format
22271 msgid "Edward Allen"
22272 msgstr "Edward Allen"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
22281 #, c-format
22282 msgid "Electronic"
22283 msgstr "Elektronisch"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
22287 #, c-format
22288 msgid "Electronic resource"
22289 msgstr "Elektronische Ressource"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
22292 #, c-format
22293 msgid "Elektroniske ressurser"
22294 msgstr "Elektroniske ressurser"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
22299 #, c-format
22300 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
22301 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
22306 #, c-format
22307 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
22308 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
22313 #, c-format
22314 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
22315 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
22320 #, c-format
22321 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
22322 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22325 #, c-format
22326 msgid "Elliott Davis"
22327 msgstr "Elliott Davis"
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
22332 #, c-format
22333 msgid "Email"
22334 msgstr "E-Mail"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22338 #, c-format
22339 msgid "Email address:"
22340 msgstr "E-Mail-Adresse:"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
22344 #, c-format
22345 msgid "Email has been sent."
22346 msgstr "E-Mail gesendet."
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
22349 #, c-format
22350 msgid "Email&#58; "
22351 msgstr "E-Mail&#58; "
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22354 #, c-format
22355 msgid "Email:"
22356 msgstr "E-Mail:"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22360 #, c-format
22361 msgid "Email: "
22362 msgstr "E-Mail: "
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22365 #, c-format
22366 msgid "Emma Heath"
22367 msgstr "Emma Heath"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
22370 #, c-format
22371 msgid "Emne(r): "
22372 msgstr "Emne(r): "
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
22375 #, c-format
22376 msgid "Empty and close"
22377 msgstr "Leeren und schließen"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
22380 #, c-format
22381 msgid "Emulsion on film:"
22382 msgstr "Filmemulsion:"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22385 #, c-format
22386 msgid "Enabled"
22387 msgstr "Aktiviert"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22390 #, c-format
22391 msgid "Enabled?"
22392 msgstr "Aktiviert?"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
22395 #, c-format
22396 msgid "Encoding"
22397 msgstr "Codierung"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
22400 #, c-format
22401 msgid "Encoding (z3950 can send"
22402 msgstr "Codierung (z3950 kann senden"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
22405 #, c-format
22406 msgid "Encoding: "
22407 msgstr "Codierung: "
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
22414 #, c-format
22415 msgid "Encyclopedias"
22416 msgstr "Enzyklopädien"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22419 #, c-format
22420 msgid "Encyclopedias "
22421 msgstr "Enzyklopädien "
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22424 #, c-format
22425 msgid "End Date: "
22426 msgstr "Enddatum: "
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
22430 #, c-format
22431 msgid "End date"
22432 msgstr "Enddatum"
22434 #. SCRIPT
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
22436 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22437 msgstr "Enddatum liegt vor heute, ungültiges Enddatum!"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22440 #, c-format
22441 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22442 msgstr "Das Abo-Ende stimmt nicht mit der Laufzeit des Abonnements überein."
22444 #. For the first occurrence,
22445 #. SCRIPT
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22447 msgid "End date missing"
22448 msgstr "Enddatum fehlt"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
22451 #, c-format
22452 msgid "End date:"
22453 msgstr "Enddatum:"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
22458 #, c-format
22459 msgid "End date: "
22460 msgstr "Enddatum: "
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
22463 #, c-format
22464 msgid "End date: *"
22465 msgstr "Enddatum: *"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
22468 #, c-format
22469 msgid "End of date range"
22470 msgstr "Ende der Datumsspanne"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
22473 #, c-format
22474 msgid "Ending date:"
22475 msgstr "Ablaufdatum:"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
22478 #, c-format
22479 msgid "English"
22480 msgstr "Englisch"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22483 #, c-format
22484 msgid "Enhanced content"
22485 msgstr "Kataloganreicherung"
22487 #. A
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22489 msgid "Enhanced content settings"
22490 msgstr "Einstellungen für Kataloganreicherung"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
22493 #, c-format
22494 msgid "Enrollment fee"
22495 msgstr "Benutzungsgebühr"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
22498 #, c-format
22499 msgid "Enrollment fee: "
22500 msgstr "Benutzungsgebühr: "
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
22503 #, c-format
22504 msgid "Enrollment period"
22505 msgstr "Gültigkeitsdauer"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
22508 #, c-format
22509 msgid "Enrollment period: "
22510 msgstr "Gültigkeitsdauer: "
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22513 #, c-format
22514 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
22515 msgstr ""
22516 "Geben Sie einen Barcode ein, um ein Signaturschild für den Ausdruck mit speziellen Etikettendruckern zu erzeugen."
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
22519 #, c-format
22520 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22521 msgstr "Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste an Feldern für den Ausdruck ein. Dazu passen beliebige "
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
22524 #, c-format
22525 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22526 msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
22529 #, c-format
22530 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
22531 msgstr ""
22532 "Geben Sie einen Text ein, der den Standard in der Liste der Suchresultate überschreibt. Z. B. für eine Webseite als "
22533 "Medientyp: "
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22536 #, c-format
22537 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22538 msgstr "Geben Sie einen Titel und eine Beschreibung für den Schließtag an."
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
22541 #, c-format
22542 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22543 msgstr "Geben Sie ein Wort oder eine Phrase ein, die auf der Basis Ihrer Whitelist/Blacklist getestet werden soll: "
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
22546 #, c-format
22547 msgid "Enter any authority field:"
22548 msgstr "Geben Sie ein beliebiges Normdatenfeld ein:"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
22551 #, c-format
22552 msgid "Enter any heading:"
22553 msgstr "Ansetzung:"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
22556 #, c-format
22557 msgid "Enter authorized heading:"
22558 msgstr "Autorisierte Ansetzung:"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22561 #, c-format
22562 msgid "Enter barcode: "
22563 msgstr "Barcode eingeben: "
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22566 #, c-format
22567 msgid "Enter biblionumber:"
22568 msgstr "Titelsatznummer eingeben:"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
22571 #, c-format
22572 msgid "Enter cover biblionumber: "
22573 msgstr "Titelsatznummer eingeben: "
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
22577 #, c-format
22578 msgid "Enter item barcode:"
22579 msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
22583 #, c-format
22584 msgid "Enter item barcode: "
22585 msgstr "Exemplarbarcode eingeben: "
22587 #. %1$s:  name
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
22589 #, c-format
22590 msgid "Enter parameters for report %s:"
22591 msgstr "Geben Sie die Parameter für Report %s an:"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
22595 #, c-format
22596 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22597 msgstr "Ausweisnummer oder Namen des Benutzers eingeben:"
22599 #. SCRIPT
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22601 msgid "Enter patron card number:"
22602 msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
22605 #, c-format
22606 msgid "Enter patron cardnumber: "
22607 msgstr "Ausweisnummer eingeben: "
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
22619 #, c-format
22620 msgid "Enter search keywords:"
22621 msgstr "Stichwörter für die Suche eingeben:"
22623 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
22625 msgid "Enter search terms"
22626 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
22629 #, c-format
22630 msgid "Enter starting card number: "
22631 msgstr "Nummer des ersten Benutzerausweises: "
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
22634 #, c-format
22635 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22636 msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an: "
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22639 #, c-format
22640 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22641 msgstr "Barcode des anzuhängenden Exemplars:"
22643 #. INPUT type=text name=q
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18 intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
22653 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22654 msgstr "Geben Sie die Begriffe ein nach denen Sie suchen wollen"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
22657 #, c-format
22658 msgid "Entry convention"
22659 msgstr "Festgelegte Eintragungspraxis"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
22663 #, c-format
22664 msgid "Enumeration"
22665 msgstr "Aufzählung"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22668 #, c-format
22669 msgid "Envoyer"
22670 msgstr "Senden"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
22673 #, c-format
22674 msgid "Equidistant conic"
22675 msgstr "Abstandstreu, konisch"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
22678 #, c-format
22679 msgid "Equirectangular"
22680 msgstr "Equirectangular (Projektion auf eine Kugelfläche)"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
22683 #, c-format
22684 msgid "Era identifier"
22685 msgstr "Zeitraum-Identifikator"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
22688 #, c-format
22689 msgid "Eric Olsen"
22690 msgstr "Eric Olsen"
22692 #. For the first occurrence,
22693 #. SCRIPT
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
22695 #, c-format
22696 msgid "Error"
22697 msgstr "Fehler"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
22700 #, c-format
22701 msgid "Error 400"
22702 msgstr "Error 400"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
22705 #, c-format
22706 msgid "Error 401"
22707 msgstr "Error 401"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
22710 #, c-format
22711 msgid "Error 402"
22712 msgstr "Error 402"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
22715 #, c-format
22716 msgid "Error 403"
22717 msgstr "Error 403"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
22720 #, c-format
22721 msgid "Error 404"
22722 msgstr "Error 404"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
22725 #, c-format
22726 msgid "Error 405"
22727 msgstr "Error 405"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
22730 #, c-format
22731 msgid "Error 500"
22732 msgstr "Error 500"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
22735 #, c-format
22736 msgid "Error adding items:"
22737 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Exemplare:"
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
22740 #, c-format
22741 msgid "Error analysis:"
22742 msgstr "Fehleranalyse:"
22744 #. SCRIPT
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22746 msgid "Error downloading the file"
22747 msgstr "Fehler beim herunterladen der Datei"
22749 #. SCRIPT
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22751 msgid "Error importing the framework %s"
22752 msgstr "Importfehler Framework %s"
22754 #. %1$s:  ( errZebraConnection )
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
22756 #, c-format
22757 msgid "Error message from Zebra: %s "
22758 msgstr "Fehlermeldung des Zebra-Servers: %s "
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
22762 #, c-format
22763 msgid "Error saving item"
22764 msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
22768 #, c-format
22769 msgid "Error saving items"
22770 msgstr "Fehler beim Speichern der Exemplare"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
22774 #, c-format
22775 msgid "Error:"
22776 msgstr "Fehler:"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
22782 #, c-format
22783 msgid "Error: "
22784 msgstr "Fehler: "
22786 #. For the first occurrence,
22787 #. %1$s:  ELSE
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
22790 #, c-format
22791 msgid "Error: %s"
22792 msgstr "Fehler: %s"
22794 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq
22795 #. %2$s:  errse.serialseq
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
22797 #, c-format
22798 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22799 msgstr "Fehler: Barcode nicht einmalig für %sserialseq %s"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
22802 #, c-format
22803 msgid "Error: Required news title missing!"
22804 msgstr "Fehler: Erforderlicher Titel fehlt!"
22806 #. %1$s:  msg_add
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
22808 #, c-format
22809 msgid "Error: Server with id %s not found"
22810 msgstr "Fehler: Server mit Id %s nicht gefunden"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22813 #, c-format
22814 msgid "Error: no field value specified."
22815 msgstr "Fehler: es wurde kein Feld angegeben."
22817 #. SCRIPT
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
22819 msgid "Error; your data might not have been saved"
22820 msgstr "Fehler; Daten wurden möglicherweise nicht gespeichert"
22822 #. For the first occurrence,
22823 #. %1$s:  name
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
22826 #, c-format
22827 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22828 msgstr "Fehler, die beim Ausführen der Parameter für den Report gefunden wurden: %s"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
22831 #, c-format
22832 msgid "Errors occurred:"
22833 msgstr "Aufgetretene Fehler:"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22836 #, c-format
22837 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22838 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22841 #, c-format
22842 msgid ""
22843 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es "
22844 "community."
22845 msgstr ""
22846 "Espa&ntilde;ol (Spanisch) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, mit Unterstützung der "
22847 "\"koha-es\" Community."
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22850 #, c-format
22851 msgid "Espace\\Temps"
22852 msgstr "Raum/Zeit"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
22857 #, c-format
22858 msgid "Essays"
22859 msgstr "Essays"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
22862 #, c-format
22863 msgid "Est cost"
22864 msgstr "Ermittelter Preis"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22867 #, c-format
22868 msgid "Estimated cost per unit "
22869 msgstr "Geschätzter Preis/Exemplar "
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
22872 #, c-format
22873 msgid "Estimated delivery date"
22874 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
22877 #, c-format
22878 msgid "Estimated delivery date from: "
22879 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum ab: "
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
22882 #, c-format
22883 msgid "Estimated delivery date:"
22884 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum:"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
22890 #, c-format
22891 msgid "Ethnic bowed strings"
22892 msgstr "Folkloristische Streichinstrumente"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
22898 #, c-format
22899 msgid "Ethnic brass"
22900 msgstr "Folkloristische Blechbläser"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
22906 #, c-format
22907 msgid "Ethnic chorus"
22908 msgstr "Folkloristischer Chor"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
22914 #, c-format
22915 msgid "Ethnic keyboard"
22916 msgstr "Folkloristische Tasteninstrumente"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
22922 #, c-format
22923 msgid "Ethnic orchestra"
22924 msgstr "Folkloristische Orchester"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
22930 #, c-format
22931 msgid "Ethnic percussion"
22932 msgstr "Folkloristische Schlaginstrumente"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
22936 #, c-format
22937 msgid "Ethnic plucked string"
22938 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
22942 #, c-format
22943 msgid "Ethnic plucked strings"
22944 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
22950 #, c-format
22951 msgid "Ethnic voices"
22952 msgstr "Folkloristische Stimmen"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
22958 #, c-format
22959 msgid "Ethnic woodwinds"
22960 msgstr "Folkloristische Holzbläser"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22963 #, c-format
22964 msgid "Ethnicity"
22965 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22968 #, c-format
22969 msgid "Ethnicity notes"
22970 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
22973 #, c-format
22974 msgid "Ethnicity notes: "
22975 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
22978 #, c-format
22979 msgid "Ethnicity:"
22980 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
22983 #, c-format
22984 msgid "Ethnological information"
22985 msgstr "Ethnologische Angaben"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
22988 #, c-format
22989 msgid "Eventyr"
22990 msgstr "Eventyr"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
22995 #, c-format
22996 msgid "Every"
22997 msgstr "Jeder"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23000 #, c-format
23001 msgid "Everyone"
23002 msgstr "Jeder"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
23005 #, c-format
23006 msgid "Everything went OK, update done."
23007 msgstr "Es ist alles in Ordnung, das Update ist beendet."
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
23010 #, c-format
23011 msgid "Evonne Cheung"
23012 msgstr "Evonne Cheung"
23014 #. SCRIPT
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
23016 msgid "Exact bit depth 001-999"
23017 msgstr "Genaue Bittiefe 001-999"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23020 #, c-format
23021 msgid "Exactly on"
23022 msgstr "Genau in"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
23025 #, c-format
23026 msgid "Example: 5.00"
23027 msgstr "Beispiel: 5.00"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
23030 #, c-format
23031 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
23032 msgstr "Beispiel: Name=subscription.name|Titel=subscription.title|Heftzählung=serial.serialseq"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
23035 #, c-format
23036 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23037 msgstr "Beispiel: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23039 #. SCRIPT
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23041 msgid "Exception: %s"
23042 msgstr "Ausnahme: %s"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23045 #, c-format
23046 msgid "Exceptions"
23047 msgstr "Ausnahmen"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
23050 #, c-format
23051 msgid "Existing holds"
23052 msgstr "Vorhandene Ausleihen"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23055 #, c-format
23056 msgid "Existing patrons"
23057 msgstr "Vorhandene Benutzer"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
23060 #, c-format
23061 msgid "Expand all"
23062 msgstr "Alle aufklappen"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
23068 #, c-format
23069 msgid "Expected"
23070 msgstr "Erwartet"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
23073 #, c-format
23074 msgid "Expected issue status can't be changed. "
23075 msgstr "Der Exemplarstatus 'Erwartet' kann nicht geändert werden. "
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
23078 #, c-format
23079 msgid "Expected on"
23080 msgstr "Erwartet am"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
23083 #, c-format
23084 msgid "Expected or late"
23085 msgstr "Erwartet oder überfällig"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
23090 #, c-format
23091 msgid "Expiration"
23092 msgstr "Ablaufdatum"
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
23097 #, c-format
23098 msgid "Expiration date"
23099 msgstr "Ablaufdatum"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
23103 #, c-format
23104 msgid "Expiration date: "
23105 msgstr "Ablaufdatum: "
23107 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
23109 #, c-format
23110 msgid "Expiration date: %s"
23111 msgstr "Ablaufdatum: %s"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
23115 #, c-format
23116 msgid "Expiration:"
23117 msgstr "Ablauf:"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
23120 #, c-format
23121 msgid "Expiration: "
23122 msgstr "Ablaufdatum: "
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23125 #, c-format
23126 msgid "Expired? / Closed?"
23127 msgstr "Abgelaufen? / Beendet?"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
23131 #, c-format
23132 msgid "Expires before:"
23133 msgstr "Läuft ab vor:"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
23137 #, c-format
23138 msgid "Expires on"
23139 msgstr "Läuft ab am"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
23142 #, c-format
23143 msgid "Expiring before:"
23144 msgstr "Läuft ab vor:"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
23147 #, c-format
23148 msgid "Expiry date"
23149 msgstr "Ablaufdatum"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
23152 #, c-format
23153 msgid "Explanation"
23154 msgstr "Erklärung"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
23157 #, c-format
23158 msgid "Explanation: "
23159 msgstr "Erklärung: "
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
23163 #, c-format
23164 msgid "Explorer I"
23165 msgstr "Explorer I"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
23169 #, c-format
23170 msgid "Explorer II"
23171 msgstr "Explorer II"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
23191 #, c-format
23192 msgid "Export"
23193 msgstr "Export"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23196 #, c-format
23197 msgid "Export "
23198 msgstr "Export "
23200 #. %1$s:  loo.frameworktext
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23202 #, c-format
23203 msgid "Export %s framework"
23204 msgstr "Framework %s exportieren"
23206 #. INPUT type=button
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
23208 msgid "Export as CSV"
23209 msgstr "Als CSV-Datei exportieren"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
23212 #, c-format
23213 msgid "Export authority records"
23214 msgstr "Normdatensätze exportieren"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
23218 #, c-format
23219 msgid "Export batch"
23220 msgstr "Stapel exportieren"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
23223 #, c-format
23224 msgid "Export bibliographic records"
23225 msgstr "Bibliographische Datensätze exportieren"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
23228 #, c-format
23229 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23230 msgstr "Titel-, Bestands- und Normdaten aus Koha exportieren"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
23233 #, c-format
23234 msgid ""
23235 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron cards printable directly on a printer"
23236 msgstr ""
23237 "Exportieren Sie die Daten für die Benutzerausweise als PDF. Die Datei kann mit jedem PDF-Reader gelesen und direkt "
23238 "auf einem Drucker ausgedruckt werden"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
23241 #, c-format
23242 msgid "Export checkouts using format:"
23243 msgstr "Exportiere Ausleihen im Format:"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
23246 #, c-format
23247 msgid "Export configuration"
23248 msgstr "Export-Konfiguration"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
23251 #, c-format
23252 msgid "Export data"
23253 msgstr "Datenexport"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
23256 #, c-format
23257 msgid "Export database"
23258 msgstr "Datenbank exportieren"
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
23261 #, c-format
23262 msgid "Export default framework"
23263 msgstr "Standard-Framework exportieren"
23265 #. TH
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
23267 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)"
23268 msgstr "Export der Framework-Struktur (Felder, Unterfelder) in eine Tabellendatei (.csv, .xml, .ods)"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23272 #, c-format
23273 msgid "Export item(s)"
23274 msgstr "Exemplar(e) exportieren"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
23277 #, c-format
23278 msgid "Export label data in one of three formats:"
23279 msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:"
23281 #. For the first occurrence,
23282 #. SCRIPT
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23284 msgid "Export labels"
23285 msgstr "Etiketten exportieren"
23287 #. SCRIPT
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
23289 msgid "Export patron cards"
23290 msgstr "Benutzerausweise exportieren"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
23293 #, c-format
23294 msgid "Export single or multiple batches"
23295 msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
23298 #, c-format
23299 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
23300 msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
23303 #, c-format
23304 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
23305 msgstr "Exportieren Sie eine einzelne oder mehrere Benutzerausweise aus einem Stapel"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
23308 #, c-format
23309 msgid "Export this basket as CSV"
23310 msgstr "Diesen Korb als CSV exportieren"
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
23313 #, c-format
23314 msgid "Export this basket group as CSV"
23315 msgstr "Diese Bestellgruppe als CSV exportieren"
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
23318 #, c-format
23319 msgid "Export to CSV file: "
23320 msgstr "Als CSV-Datei exportieren: "
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
23324 #, c-format
23325 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23326 msgstr "Export in ein CSV-Arbeitsblatt"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
23330 #, c-format
23331 msgid "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
23332 msgstr "Export nach Excel im XML-Format, kompatibel zu OpenOffice/LibreOffice"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23336 #, c-format
23337 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23338 msgstr "Export in das OpenDocument Tabellenformat"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
23341 #, c-format
23342 msgid "Export today's checked in barcodes"
23343 msgstr "Heute zurückgebuchte Barcodes exportieren"
23345 #. For the first occurrence,
23346 #. %1$s:  label_count
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
23349 #, c-format
23350 msgid "Exporting %s cards(s)."
23351 msgstr "Es werden %s Ausweise exportiert."
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
23354 #, c-format
23355 msgid "Extended Roman"
23356 msgstr "Extended Roman"
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23359 #, c-format
23360 msgid "FINMARC"
23361 msgstr "FINMARC"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
23365 #, c-format
23366 msgid "FV"
23367 msgstr "FV"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23370 #, c-format
23371 msgid "Fabio Tiana"
23372 msgstr "Fabio Tiana"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
23377 #, c-format
23378 msgid "Facsimiles"
23379 msgstr "Faksimile"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
23382 #, c-format
23383 msgid "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
23384 msgstr "Feld konnte nicht hinzgefügt werden. Bitte überprüfen Sie ob der Feldname schon existiert."
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
23387 #, c-format
23388 msgid "Failed to add item with barcode "
23389 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Exemplars mit Barcode "
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23392 #, c-format
23393 msgid "Failed to add scheduled task"
23394 msgstr "Geplanter Task konnte nicht hinzugefügt werden"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
23397 #, c-format
23398 msgid "Failed to apply different matching rule"
23399 msgstr "Konnte keine andere Abgleichregel anwenden"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
23402 #, c-format
23403 msgid "Failed to delete field."
23404 msgstr "Feld konnte nicht gelöscht werden."
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
23407 #, c-format
23408 msgid "Failed to remove item with barcode "
23409 msgstr "Folgendes Exemplar konnte nicht entfernt werden: "
23411 # transferiert?
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
23413 #, c-format
23414 msgid "Failed to transfer collection"
23415 msgstr "Sammlung konnte nicht verlagert werden"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
23418 #, c-format
23419 msgid "Failed to unzip archive."
23420 msgstr "Archiv konnte nicht entpackt werden."
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
23423 #, c-format
23424 msgid "Failed to update field."
23425 msgstr "Feld konnte nicht aktualisiert werden."
23427 #. SCRIPT
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23429 msgid "Fall"
23430 msgstr "Herbst"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
23433 #, c-format
23434 msgid "FamFamFam Site"
23435 msgstr "FamFamFam Site"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
23438 #, c-format
23439 msgid "Famfamfam iconset"
23440 msgstr "Famfamfam Iconset"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
23443 #, c-format
23444 msgid "Fantasias"
23445 msgstr "Fantasien"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
23448 #, c-format
23449 msgid "Fantasikart"
23450 msgstr "Fantasikart"
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
23453 #, c-format
23454 msgid "Fast cataloging"
23455 msgstr "Schnellaufnahme"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23458 #, c-format
23459 msgid "Fax"
23460 msgstr "Fax"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
23466 #, c-format
23467 msgid "Fax: "
23468 msgstr "Fax: "
23470 #. %1$s:  branche.branchfax |html
23471 #. %2$s:  END
23472 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail )
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23474 #, c-format
23475 msgid "Fax: %s%s %s "
23476 msgstr "Fax: %s%s %s "
23478 #. SCRIPT
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23480 msgid "Feb"
23481 msgstr "Feb"
23483 #. For the first occurrence,
23484 #. SCRIPT
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23486 #, c-format
23487 msgid "February"
23488 msgstr "Februar"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
23495 #, c-format
23496 msgid "Federal/national"
23497 msgstr "Bund-/national"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23500 #, c-format
23501 msgid "Fee receipt"
23502 msgstr "Gebührenquittung"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
23505 #, c-format
23506 msgid "Feedback:"
23507 msgstr "Rückmeldung:"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23510 #, c-format
23511 msgid "Fees &amp; Charges:"
23512 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
23517 #, c-format
23518 msgid "Female "
23519 msgstr "Weiblich "
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
23522 #, c-format
23523 msgid "Fernando Canizo"
23524 msgstr "Fernando Canizo"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
23530 #, c-format
23531 msgid "Ferro, Canary Islands"
23532 msgstr "Ferro, Kanarische Inseln"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
23536 #, c-format
23537 msgid "Festschrift"
23538 msgstr "Festschrift"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
23541 #, c-format
23542 msgid "Festschrift indicator:"
23543 msgstr "Festschriftindikator"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
23546 #, c-format
23547 msgid "Festskrift "
23548 msgstr "Festskrift "
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23552 #, c-format
23553 msgid "Fiction"
23554 msgstr "Belletristik"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
23557 #, c-format
23558 msgid "Fiction (not further specified)"
23559 msgstr "Belletristik (nicht näher spezifiziert)"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
23563 #, c-format
23564 msgid "Field"
23565 msgstr "Feld"
23567 #. For the first occurrence,
23568 #. SCRIPT
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23570 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23571 msgstr "Feld %s ist ein Pflichtfeld, wenigstens eines der Unterfelder muss ausgefüllt werden."
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
23575 #, c-format
23576 msgid "Field 1"
23577 msgstr "Feld 1"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
23581 #, c-format
23582 msgid "Field 2"
23583 msgstr "Feld 2"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
23587 #, c-format
23588 msgid "Field 3"
23589 msgstr "Feld 3"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23592 #, c-format
23593 msgid "Field name: "
23594 msgstr "Feldname: "
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
23597 #, c-format
23598 msgid "Field separator: "
23599 msgstr "Feldtrennzeichen: "
23601 #. %1$s:  field_added.label
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
23603 #, c-format
23604 msgid "Field successfully added: %s "
23605 msgstr "Feld wurde erfolgreich hinzugefügt: %s "
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
23608 #, c-format
23609 msgid "Field successfully deleted. "
23610 msgstr "Feld erfolgreich gelöscht. "
23612 #. %1$s:  field_updated.label
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
23614 #, c-format
23615 msgid "Field successfully updated: %s "
23616 msgstr "Feld erfolgreich aktualisiert: %s "
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
23619 #, c-format
23620 msgid "Field to use for record matching"
23621 msgstr "Feld, das für Abgleich der Datensätze verwendet wird"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23624 #, c-format
23625 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23626 msgstr "Feld-gewichtet, nach Relevanz sortiert"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
23632 #, c-format
23633 msgid "Fil"
23634 msgstr "Fil"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23637 #, c-format
23638 msgid "File : "
23639 msgstr "Datei: "
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
23642 #, c-format
23643 msgid ""
23644 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other "
23645 "parameters."
23646 msgstr ""
23647 "Eine Datei mit authids, jeweils eine per Zeile. Diese Liste funktioniert als Filter und ist kompatibel mit anderen "
23648 "Parametern."
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23651 #, c-format
23652 msgid ""
23653 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. This list works as a filter: it is "
23654 "compatible with other parameters."
23655 msgstr ""
23656 "Eine Datei mit einer Liste von Titelsatznummern, jeweils eine per Zeile. Diese Liste funktioniert als Filter und ist "
23657 "mit anderen Parametern kompatibel."
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
23660 #, c-format
23661 msgid "File format: "
23662 msgstr "Dateiformat: "
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
23666 #, c-format
23667 msgid "File name"
23668 msgstr "Dateiname"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
23672 #, c-format
23673 msgid "File name:"
23674 msgstr "Dateiname"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23677 #, c-format
23678 msgid "File type"
23679 msgstr "Dateityp"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23682 #, c-format
23683 msgid "File:"
23684 msgstr "Datei:"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23688 #, c-format
23689 msgid "File: "
23690 msgstr "Datei: "
23692 #. %1$s:  SOURCE_FILE
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
23694 #, c-format
23695 msgid "File: %s"
23696 msgstr "Datei: %s"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
23700 #, c-format
23701 msgid "Files"
23702 msgstr "Dateien"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
23705 #, c-format
23706 msgid "Files attached to invoice"
23707 msgstr "An Rechnung angehängte Dateien"
23709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
23711 #, c-format
23712 msgid "Files for %s"
23713 msgstr "Dateien für %s"
23715 #. %1$s:  invoicenumber | html
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23717 #, c-format
23718 msgid "Files for invoice: %s"
23719 msgstr "Dateien für Rechnung %s"
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
23722 #, c-format
23723 msgid "Filing Rule"
23724 msgstr "Sortierregel"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
23727 #, c-format
23728 msgid "Filing routine: "
23729 msgstr "Sortierfunktion: "
23731 #. For the first occurrence,
23732 #. SCRIPT
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
23734 msgid "Filing rule code missing"
23735 msgstr "Code für Sortierregel fehlt"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
23738 #, c-format
23739 msgid "Filing rule code: "
23740 msgstr "Sortierregelcode: "
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
23743 #, c-format
23744 msgid "Filing rule: "
23745 msgstr "Sortierregel: "
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
23748 #, c-format
23749 msgid "Film base"
23750 msgstr "Filmbasis"
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
23753 #, c-format
23754 msgid "Film emulsion (polarity)"
23755 msgstr "Filmemulsion (Polarität)"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
23758 #, c-format
23759 msgid "Film inspection date"
23760 msgstr "Beurteilungsdatum des Films:"
23762 #. IMG
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
23766 #, c-format
23767 msgid "Film og video"
23768 msgstr "Film og video"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
23772 #, c-format
23773 msgid "Filmer og videogrammer"
23774 msgstr "Filmer oder Videoaufnehmer"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
23777 #, c-format
23778 msgid "Filmkassett"
23779 msgstr "Filmkassett"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
23782 #, c-format
23783 msgid "Filmlydspor"
23784 msgstr "Filmlydspor"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
23787 #, c-format
23788 msgid "Filmografier"
23789 msgstr "Filmografier"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
23796 #, c-format
23797 msgid "Filmographies"
23798 msgstr "Filmographie"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
23801 #, c-format
23802 msgid "Filmsløyfe"
23803 msgstr "Filmsløyfe"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
23807 #, c-format
23808 msgid "Filmspole"
23809 msgstr "Filmspole"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
23812 #, c-format
23813 msgid "Filmstrip"
23814 msgstr "Filmstreifen"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
23825 #, c-format
23826 msgid "Filter"
23827 msgstr "Filter"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
23830 #, c-format
23831 msgid "Filter :"
23832 msgstr "Filtern nach:"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
23835 #, c-format
23836 msgid "Filter barcode"
23837 msgstr "Barcode filtern"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23840 #, c-format
23841 msgid "Filter by: "
23842 msgstr "Filtern nach: "
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
23845 #, c-format
23846 msgid "Filter location"
23847 msgstr "Filter Ort"
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
23850 #, c-format
23851 msgid "Filter on:"
23852 msgstr "Gefiltert nach:"
23854 #. SCRIPT
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
23856 msgid "Filter paid transactions"
23857 msgstr "Bezahlte Transaktionen ausblenden"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
23860 #, c-format
23861 msgid "Filter results :"
23862 msgstr "Suche eingrenzen:"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
23865 #, c-format
23866 msgid "Filter results:"
23867 msgstr "Ergebnisse filtern:"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23877 #, c-format
23878 msgid "Filtered on:"
23879 msgstr "Gefiltert nach:"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
23883 #, c-format
23884 msgid "Filters"
23885 msgstr "Filter"
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
23888 #, c-format
23889 msgid "Filters :"
23890 msgstr "Filter:"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
23893 #, c-format
23894 msgid "Fine"
23895 msgstr "Mahngebühr"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
23898 #, c-format
23899 msgid "Fine amount"
23900 msgstr "Mahngebühr"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
23903 #, c-format
23904 msgid "Fine amount: "
23905 msgstr "Gebühr: "
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
23908 #, c-format
23909 msgid "Fine charging interval"
23910 msgstr "Intervall für Gebühren"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
23913 #, c-format
23914 msgid "Fine grace period (day)"
23915 msgstr "Gnadenfrist für Gebühr (Tage)"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
23919 #, c-format
23920 msgid "Fines"
23921 msgstr "Gebühren"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
23924 #, c-format
23925 msgid "Fines &amp; Charges"
23926 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
23929 #, c-format
23930 msgid "Fines &amp; charges"
23931 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:468
23934 #, c-format
23935 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23936 msgstr "Mahngebühren für zurückgegebene Exemplare werden erlassen"
23938 #. INPUT type=submit name=submit
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23941 msgid "Finish"
23942 msgstr "Beenden"
23944 #. INPUT type=submit
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
23946 msgid "Finish receiving"
23947 msgstr "Lieferung abschließen"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23950 #, c-format
23951 msgid "Finlay Thompson"
23952 msgstr "Finlay Thompson"
23954 #. For the first occurrence,
23955 #. SCRIPT
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
23958 msgid "First"
23959 msgstr "Erste"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
23962 #, c-format
23963 msgid "First arrival:"
23964 msgstr "Erste Ankunft:"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
23967 #, c-format
23968 msgid "First issue publication date"
23969 msgstr "1. Heft"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
23972 #, c-format
23973 msgid "First issue publication date:"
23974 msgstr "Publikationsdatum 1. Heft:"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
23979 #, c-format
23980 msgid "First name"
23981 msgstr "Vorname"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
23984 #, c-format
23985 msgid "First name: "
23986 msgstr "Vorname: "
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
23989 #, c-format
23990 msgid "Firstname"
23991 msgstr "Vorname"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
23994 #, c-format
23995 msgid "Fjernanalysebilde"
23996 msgstr "Fjernanalysebilde"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
23999 #, c-format
24000 msgid "Fjerntilgang (online)"
24001 msgstr "Fjerntilgang (online)"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
24004 #, c-format
24005 msgid "Flagged"
24006 msgstr "Markiert"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
24009 #, c-format
24010 msgid "Flamenco"
24011 msgstr "Flamenco"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
24014 #, c-format
24015 msgid "Flash card"
24016 msgstr "Leselernkarten (Vokabelkarten)"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
24019 #, c-format
24020 msgid "Flipover"
24021 msgstr "Flipover"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
24024 #, c-format
24025 msgid "Float"
24026 msgstr "Gleitkommazahl"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
24029 #, c-format
24030 msgid "Florian Bischof"
24031 msgstr "Florian Bischof"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
24037 #, c-format
24038 msgid "Flute"
24039 msgstr "Flöte"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
24042 #, c-format
24043 msgid "Flykart"
24044 msgstr "Flykart"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
24047 #, c-format
24048 msgid "Folk music"
24049 msgstr "Folk-Musik"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
24052 #, c-format
24053 msgid "Folktales"
24054 msgstr "Volkserzählungen"
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
24057 #, c-format
24058 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24059 msgstr "Verwende Wert aus Systemeinstellung BlockExpiredPatronOpacActions "
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
24063 #, c-format
24064 msgid "Font"
24065 msgstr "Schriftzeichensatz"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
24071 #, c-format
24072 msgid "Font size: "
24073 msgstr "Schriftgröße: "
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
24079 #, c-format
24080 msgid "Font: "
24081 msgstr "Schriftart: "
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
24084 #, c-format
24085 msgid "For "
24086 msgstr "Für "
24088 #. SCRIPT
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24090 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24091 msgstr "Bei sehr großen Katalogen kann dies zu unerwartetem Verhalten führen"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
24096 #, c-format
24097 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
24098 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
24101 #, c-format
24102 msgid "For the selected operations: "
24103 msgstr "Für die ausgewählten Aktionen: "
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
24106 #, c-format
24107 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
24108 msgstr "Für diese Bibliothek können die Regeln für Medientypen unabhängig von den Benutzertyen bearbeitet werden. "
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
24111 #, c-format
24112 msgid ""
24113 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless "
24114 "of the item type. "
24115 msgstr ""
24116 "Für diese Bibliothek kann eine maximale Anzahl an Ausleihen festgelegt werden, die ein Benutzer eines bestimmten "
24117 "Benutzertyps unabhängig vom Medientyp ausleihen kann. "
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
24120 #, c-format
24121 msgid "For:"
24122 msgstr "Für:"
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
24125 #, c-format
24126 msgid "Foredrag, taler"
24127 msgstr "Foredrag, taler"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
24131 #, c-format
24132 msgid "Forever"
24133 msgstr "Für immer"
24135 #. %1$s:  holdfor_firstname
24136 #. %2$s:  holdfor_surname
24137 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
24139 #, c-format
24140 msgid "Forget %s %s (%s)"
24141 msgstr "Vergiss %s %s (%s)"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
24144 #, c-format
24145 msgid "Forgive fines on return: "
24146 msgstr "Gebührenerlass bei Rückgabe: "
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
24149 #, c-format
24150 msgid "Forgive overdue charges"
24151 msgstr "Mahngebühren erlassen"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
24154 #, c-format
24155 msgid "Forgiven"
24156 msgstr "erlassen"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
24159 #, c-format
24160 msgid "Form lines"
24161 msgstr "Formlinien"
24163 #. For the first occurrence,
24164 #. SCRIPT
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
24172 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24173 msgstr "Formular wegen folgender Probleme nicht gespeichert"
24175 #. SCRIPT
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
24177 msgid "Form not submitted: word missing"
24178 msgstr "Form nicht übertragen: fehlendes Wort"
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
24181 #, c-format
24182 msgid "Form of cartographic item:"
24183 msgstr "Form des kartographischen Dokuments:"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
24186 #, c-format
24187 msgid "Form of composition"
24188 msgstr "Form der Komposition"
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
24191 #, c-format
24192 msgid "Form of contents 1:"
24193 msgstr "Form des Inhalts 1:"
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
24196 #, c-format
24197 msgid "Form of contents 2:"
24198 msgstr "Form des Inhalts 2:"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
24201 #, c-format
24202 msgid "Form of contents 3:"
24203 msgstr "Form des Inhalts 3:"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
24206 #, c-format
24207 msgid "Form of contents 4:"
24208 msgstr "Form des Inhalts 4:"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
24211 #, c-format
24212 msgid "Form of contents codes 1:"
24213 msgstr "Code für Inhaltsform 1:"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
24216 #, c-format
24217 msgid "Form of contents codes 2:"
24218 msgstr "Code für Inhaltsform 2:"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
24221 #, c-format
24222 msgid "Form of contents codes 3:"
24223 msgstr "Code für Inhaltsform 3:"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
24226 #, c-format
24227 msgid "Form of contents codes 4:"
24228 msgstr "Code für Inhaltsform 4:"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
24237 #, c-format
24238 msgid "Form of item"
24239 msgstr "Art des Exemplars"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
24242 #, c-format
24243 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
24244 msgstr "Form des Mediums: Codierte Daten: Medienbezeichner (nicht repetierbar)"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
24250 #, c-format
24251 msgid "Form of material"
24252 msgstr "Materialbezeichnung"
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
24255 #, c-format
24256 msgid "Form of musical work:"
24257 msgstr "Form des musikalischen Werkes:"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
24260 #, c-format
24261 msgid "Form of original item"
24262 msgstr "Art des Originals"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
24265 #, c-format
24266 msgid "Form of release - videorecording"
24267 msgstr "Veröffentlichungsform - Videoaufnahme"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
24270 #, c-format
24271 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
24272 msgstr "Veröffentlichungsform - Bildprojektion, Spielfilm"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
24275 #, c-format
24276 msgid "Form of release:"
24277 msgstr "Veröffentlichungsform:"
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
24280 #, c-format
24281 msgid "Form of reproduction"
24282 msgstr "Reproduktionsart"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
24285 #, c-format
24286 msgid "Format of music"
24287 msgstr "Musikformat"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24290 #, c-format
24291 msgid "Format:"
24292 msgstr "Format:"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
24295 #, c-format
24296 msgid "Format: "
24297 msgstr "Format: "
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
24301 #, c-format
24302 msgid "Formatting"
24303 msgstr "Formatierung"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
24306 #, c-format
24307 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
24308 msgstr "Vorgänger ... und ...:"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
24311 #, c-format
24312 msgid "Former Koha release team members"
24313 msgstr "Ehemalige Mitglieder des Koha-Release-Teams"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
24318 #, c-format
24319 msgid "Forms"
24320 msgstr "Formulare"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
24323 #, c-format
24324 msgid "Fortellinger, noveller"
24325 msgstr "Fortellinger, noveller"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
24328 #, c-format
24329 msgid "Fortsettelse av: "
24330 msgstr "Fortsettelse av: "
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
24333 #, c-format
24334 msgid "Fortsettelse i: "
24335 msgstr "Fortsettelse i: "
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
24338 #, c-format
24339 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
24340 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
24343 #, c-format
24344 msgid "Fortsettes delvis i: "
24345 msgstr "Fortsettes delvis i: "
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
24349 #, c-format
24350 msgid "Fotografi"
24351 msgstr "Fotografi"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
24354 #, c-format
24355 msgid "Fotografi - negativ"
24356 msgstr "Fotografi - negativ"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
24359 #, c-format
24360 msgid "Fotokart"
24361 msgstr "Fotokart"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
24364 #, c-format
24365 msgid "Fotomosaikk"
24366 msgstr "Fotomosaikk"
24368 #. %1$s:  total_rows
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
24370 #, c-format
24371 msgid "Found %s results."
24372 msgstr "Gefunden: %s."
24374 #. SCRIPT
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24376 msgid "Fr"
24377 msgstr "Fr"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24381 #, c-format
24382 msgid "Framework code"
24383 msgstr "Framework-Code"
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
24387 #, c-format
24388 msgid "Framework code: "
24389 msgstr "Framework-Code: "
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24392 #, c-format
24393 msgid "Framework description"
24394 msgstr "Beschreibung des Frameworks"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
24397 #, c-format
24398 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24399 msgstr "Framework-Name, dann gehen Sie zum bibliographischen Framework, um die Parameter des MARC-Editors zu setzen"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24402 #, c-format
24403 msgid "Framework:"
24404 msgstr "Framework:"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
24407 #, c-format
24408 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24409 msgstr "Français (Französisch) "
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
24412 #, c-format
24413 msgid "Francesca Moore"
24414 msgstr "Francesca Moore"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24417 #, c-format
24418 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24419 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
24422 #, c-format
24423 msgid "Francois Marier"
24424 msgstr "Francois Marier"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
24427 #, c-format
24428 msgid "Fred Pierre"
24429 msgstr "Fred Pierre"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
24432 #, c-format
24433 msgid "Frederic Durand"
24434 msgstr "Frederic Durand"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
24437 #, c-format
24438 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
24439 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24443 #, c-format
24444 msgid "Frequencies"
24445 msgstr "Erscheinungsweisen"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
24449 #, c-format
24450 msgid "Frequency"
24451 msgstr "Frequenz"
24453 #. SCRIPT
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24455 msgid ""
24456 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than "
24457 "a time period."
24458 msgstr ""
24459 "Die Erscheinungsweise und die Abonnementlänge stimmen nicht gut überein. Eventuell sollten Sie besser die Anzahl "
24460 "Hefte, anstelle einer Zeitperiode eingeben."
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
24463 #, c-format
24464 msgid "Frequency of issue"
24465 msgstr "Ausgabenfrequenz"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
24470 #, c-format
24471 msgid "Frequency:"
24472 msgstr "Frequenz:"
24474 #. SCRIPT
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24476 msgid "Fri"
24477 msgstr "Fr"
24479 #. For the first occurrence,
24480 #. SCRIPT
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
24484 #, c-format
24485 msgid "Friday"
24486 msgstr "Freitag"
24488 #. SCRIPT
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24490 msgid "Fridays"
24491 msgstr "Freitage"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
24494 #, c-format
24495 msgid "Fridolin Somers"
24496 msgstr "Fridolin Somers"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
24499 #, c-format
24500 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24501 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24504 #, c-format
24505 msgid "Fridolyn Somers"
24506 msgstr "Fridolyn Somers"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24509 #, c-format
24510 msgid "Friedrich zur Hellen"
24511 msgstr "Friedrich zur Hellen"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
24525 #, c-format
24526 msgid "From"
24527 msgstr "Vom"
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24533 #, c-format
24534 msgid "From "
24535 msgstr "Vom "
24537 # Titel in Matrixtabelle oben links
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
24539 #, c-format
24540 msgid "From \\ To"
24541 msgstr "Von/Nach"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24544 #, c-format
24545 msgid "From a new (empty) record"
24546 msgstr "Aus einer Bestellaufnahme (neuer Datensatz)"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24549 #, c-format
24550 msgid "From a staged file"
24551 msgstr "Aus einer zwischengespeicherten Datei"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24554 #, c-format
24555 msgid "From a subscription"
24556 msgstr "Aus einem Abonnement"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24559 #, c-format
24560 msgid "From a suggestion"
24561 msgstr "Aus einem Anschaffungsvorschlag"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24564 #, c-format
24565 msgid "From an existing record: "
24566 msgstr "Aus einem vorhandenen Satz: "
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24569 #, c-format
24570 msgid "From an external source"
24571 msgstr "Aus einer externen Quelle"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
24574 #, c-format
24575 msgid "From any library"
24576 msgstr "Aus jeder Bibliothek"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24579 #, c-format
24580 msgid "From any library:"
24581 msgstr "Aus jeder Bibliothek:"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
24584 #, c-format
24585 msgid "From authid: "
24586 msgstr "Von (authid): "
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
24589 #, c-format
24590 msgid "From biblio number: "
24591 msgstr "Von Titelsatznummer: "
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
24594 #, c-format
24595 msgid "From call number:"
24596 msgstr "Von Signatur: "
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24599 #, c-format
24600 msgid "From date:"
24601 msgstr "Von:"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
24604 #, c-format
24605 msgid "From home library"
24606 msgstr "Aus der Heimatbibliothek"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24609 #, c-format
24610 msgid "From home library:"
24611 msgstr "Aus der Heimatbibliothek:"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24614 #, c-format
24615 msgid "From item call number: "
24616 msgstr "Von Signatur: "
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24619 #, c-format
24620 msgid "From titles with highest hold ratios"
24621 msgstr "Aus Liste der Titel mit höchster Vormerkungsrate"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
24626 #, c-format
24627 msgid "From:"
24628 msgstr "Aus:"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
24631 #, c-format
24632 msgid "From: "
24633 msgstr "Aus: "
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
24637 #, c-format
24638 msgid "Front "
24639 msgstr "Vorderseite "
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24642 #, c-format
24643 msgid "Frère Sébastien Marie"
24644 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24647 #, c-format
24648 msgid "Frédéric Demians"
24649 msgstr "Frédéric Demians"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
24652 #, c-format
24653 msgid "Frédérick Capovilla"
24654 msgstr "Frédérick Capovilla"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
24657 #, c-format
24658 msgid "Fugues"
24659 msgstr "Fugen"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
24664 #, c-format
24665 msgid "Full level"
24666 msgstr "Vollständiges Niveau"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
24670 #, c-format
24671 msgid "Full level (\"item in hand\")"
24672 msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")"
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
24678 #, c-format
24679 msgid "Full orchestra"
24680 msgstr "Vollständiges Orchester"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
24683 #, c-format
24684 msgid "Full score"
24685 msgstr "Gesamtpartitur"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
24688 #, c-format
24689 msgid "Full score, miniature or study size"
24690 msgstr "Gesamtpartitur als Taschenpartitur oder Studienpartitur"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
24693 #, c-format
24694 msgid "Fullfilled"
24695 msgstr "Erfüllt"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
24698 #, c-format
24699 msgid "Functional designation"
24700 msgstr "Funktionale Bestimmung"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
24708 #, c-format
24709 msgid "Fund"
24710 msgstr "Konto"
24712 #. SCRIPT
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
24714 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24715 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Elternkontos"
24717 #. SCRIPT
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
24719 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24720 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Etats"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
24723 #, c-format
24724 msgid "Fund amount:"
24725 msgstr "Summe:"
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
24729 #, c-format
24730 msgid "Fund code"
24731 msgstr "Kontocode"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
24734 #, c-format
24735 msgid "Fund code: "
24736 msgstr "Kontocode: "
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
24739 #, c-format
24740 msgid "Fund filters"
24741 msgstr "Kontofilter"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24744 #, c-format
24745 msgid "Fund id"
24746 msgstr "Konto: "
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
24749 #, c-format
24750 msgid "Fund list of budget "
24751 msgstr "Konten des Etats "
24753 #. TD
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
24755 msgid "Fund locked"
24756 msgstr "Konto gesperrt"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
24760 #, c-format
24761 msgid "Fund name"
24762 msgstr "Kontoname"
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
24765 #, c-format
24766 msgid "Fund name: "
24767 msgstr "Kontoname: "
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
24770 #, c-format
24771 msgid "Fund parent: "
24772 msgstr "Überkonto: "
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
24775 #, c-format
24776 msgid "Fund remaining"
24777 msgstr "Verbleibender Betrag"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
24780 #, c-format
24781 msgid "Fund search"
24782 msgstr "Kontensuche"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
24785 #, c-format
24786 msgid "Fund total"
24787 msgstr "Summe"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
24792 #, c-format
24793 msgid "Fund:"
24794 msgstr "Konto:"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24801 #, c-format
24802 msgid "Fund: "
24803 msgstr "Konto: "
24805 #. For the first occurrence,
24806 #. %1$s:  fund_code
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24808 #, c-format
24809 msgid "Fund: %s"
24810 msgstr "Konto: %s"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56 intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
24815 #, c-format
24816 msgid "Funds"
24817 msgstr "Konten"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24820 #, c-format
24821 msgid "Fyneworks.com"
24822 msgstr "Fyneworks.com"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
24825 #, c-format
24826 msgid "Fysiske bøker"
24827 msgstr "Fysiske bøker"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
24830 #, c-format
24831 msgid "GPL License"
24832 msgstr "GPL-Lizenz"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
24836 #, c-format
24837 msgid "GST"
24838 msgstr "MWSt:"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
24842 #, c-format
24843 msgid "GST %%"
24844 msgstr "MWSt %%"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
24847 #, c-format
24848 msgid "GST:"
24849 msgstr "GST:"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
24852 #, c-format
24853 msgid "Gaetan Boisson"
24854 msgstr "Gaetan Boisson"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
24857 #, c-format
24858 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24859 msgstr "Galego (Galizisch) Ignacio Javier"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
24863 #, c-format
24864 msgid "Galen Charlton"
24865 msgstr "Galen Charlton"
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
24870 #, c-format
24871 msgid "Gall"
24872 msgstr "Gall"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
24877 #, c-format
24878 msgid "Game"
24879 msgstr "Spiel"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
24883 #, c-format
24884 msgid "Gap between columns:"
24885 msgstr "Abstand zwischen den Spalten:"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
24889 #, c-format
24890 msgid "Gap between rows:"
24891 msgstr "Abstand zwischen den Zeilen:"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
24894 #, c-format
24895 msgid "Garry Collum"
24896 msgstr "Garry Collum"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
24900 #, c-format
24901 msgid "Gauss"
24902 msgstr "Gauss"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
24905 #, c-format
24906 msgid "Gauss-Kruger"
24907 msgstr "Gauß-Krüger"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
24910 #, c-format
24911 msgid "Geauga County Public Library"
24912 msgstr "Geauga County Public Library"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
24915 #, c-format
24916 msgid "Gender"
24917 msgstr "Geschlecht"
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
24920 #, c-format
24921 msgid "Gender:"
24922 msgstr "Geschlecht:"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
24927 #, c-format
24928 msgid "Genealogical tables"
24929 msgstr "Genealogische Tafeln"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
24936 #, c-format
24937 msgid "General"
24938 msgstr "Allgemein"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
24941 #, c-format
24942 msgid "General settings"
24943 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
24946 #, c-format
24947 msgid "General vertical near-sided"
24948 msgstr "General vertical near-sided"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
24951 #, c-format
24952 msgid "General; "
24953 msgstr "Allgemein; "
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
24956 #, c-format
24957 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24958 msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schließtag erstellen."
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
24961 #, c-format
24962 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24963 msgstr "Eine Ausnahme für einen Datumsbereich erstellen."
24965 #. INPUT type=button
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
24967 msgid "Generate next"
24968 msgstr "Nächstes erzeugen"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
24971 #, c-format
24972 msgid "Generation"
24973 msgstr "Erzeugung"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
24976 #, c-format
24977 msgid "Generation:"
24978 msgstr "Erzeugung:"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
24984 #, c-format
24985 msgid "Generell;"
24986 msgstr "Generell;"
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
24989 #, c-format
24990 msgid "Geodetic adjustment"
24991 msgstr "Gedätische Angleichung"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24995 #, c-format
24996 msgid "Gestion des index MACLES"
24997 msgstr "Verwaltung der Indices MACLES"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
25000 #, c-format
25001 msgid "Get Firefox add-on"
25002 msgstr "Firefox Add-on besorgen"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
25005 #, c-format
25006 msgid "Get desktop application"
25007 msgstr "Desktop-Anwendung besorgen"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25011 #, c-format
25012 msgid "Get it!"
25013 msgstr "Verwenden!"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25016 #, c-format
25017 msgid "Glen Stewart"
25018 msgstr "Glen Stewart"
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25021 #, c-format
25022 msgid "Global system preferences"
25023 msgstr "Globale Systemparameter"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
25028 #, c-format
25029 msgid "Globe"
25030 msgstr "Globus"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25033 #, c-format
25034 msgid "Glyphicons Free"
25035 msgstr "Glyphicons Free"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
25038 #, c-format
25039 msgid "Gnomic"
25040 msgstr "Gnonomisch"
25042 #. INPUT type=submit
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
25053 msgid "Go"
25054 msgstr "OK"
25056 #. IMG
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
25059 msgid "Go bottom"
25060 msgstr "Ans Ende"
25062 #. IMG
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
25065 msgid "Go down"
25066 msgstr "Nach unten"
25068 #. For the first occurrence,
25069 #. SCRIPT
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
25071 #, c-format
25072 msgid "Go to advanced search"
25073 msgstr "Zur Erweiterten Suche"
25075 #. A
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
25078 msgid "Go to item details"
25079 msgstr "Zurück zu den Exemplardetails"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
25082 #, c-format
25083 msgid "Go to item search"
25084 msgstr "Zur Exemplarsuche"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
25089 #, c-format
25090 msgid "Go to page : "
25091 msgstr "Gehe zur Seite: "
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
25094 #, c-format
25095 msgid "Go to receipt page"
25096 msgstr "Zur Inventarisierung"
25098 #. A
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
25101 msgid "Go to record detail page"
25102 msgstr "Zur Detailansicht"
25104 #. IMG
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
25107 msgid "Go top"
25108 msgstr "An die Spitze"
25110 #. IMG
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
25113 msgid "Go up"
25114 msgstr "Nach oben"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25117 #, c-format
25118 msgid "Gone no address flag"
25119 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
25124 #, c-format
25125 msgid "Goode's homolographic"
25126 msgstr "Goode, homolografisch"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
25131 #, c-format
25132 msgid "Goode's homolosine"
25133 msgstr "Goode, homolosine"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
25136 #, c-format
25137 msgid "Gospel music"
25138 msgstr "Gospel-Musik"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
25146 #, c-format
25147 msgid "Government publication"
25148 msgstr "Amtsdrucksache"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
25155 #, c-format
25156 msgid "Government publication-level undetermined"
25157 msgstr "Amtsdruckschrift unbestimmter (Verwaltungs-)Ebene"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
25161 #, c-format
25162 msgid "Grace period:"
25163 msgstr "Gnadenfrist:"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
25166 #, c-format
25167 msgid "Gradient and bathymetric tints"
25168 msgstr "Steigungs- und Tiefenfärbungen"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
25171 #, c-format
25172 msgid "Grafisk blad"
25173 msgstr "Grafisk blad"
25175 #. IMG
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
25179 #, c-format
25180 msgid "Grafisk materiale"
25181 msgstr "Grafisk materiale"
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
25184 #, c-format
25185 msgid "Grafiske data"
25186 msgstr "Grafiske data"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
25190 #, c-format
25191 msgid "Grammofonplate"
25192 msgstr "Grammofonplate"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
25195 #, c-format
25196 msgid "Graphic"
25197 msgstr "Graphik"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
25202 #, c-format
25203 msgid "Greek"
25204 msgstr "Griechisch"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
25210 #, c-format
25211 msgid "Greenwich, United Kingdom"
25212 msgstr "Greenwich, Vereinigtes Königreich"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
25215 #, c-format
25216 msgid "Greg Barniskis"
25217 msgstr "Greg Barniskis"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
25220 #, c-format
25221 msgid "Groove width:"
25222 msgstr "Spurbreite:"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
25226 #, c-format
25227 msgid "Group"
25228 msgstr "Gruppe"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
25231 #, c-format
25232 msgid "Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS')"
25233 msgstr "Gruppieren mehrerer Benutzerattribute in einem Block (basierend auf dem normierten Wert 'PA_CLASS')"
25235 #. INPUT type=text name=group
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
25237 msgid "Group code"
25238 msgstr "Gruppen-Code"
25240 #. INPUT type=text name=groupdesc
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
25242 msgid "Group name"
25243 msgstr "Gruppenname"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
25246 #, c-format
25247 msgid "Group(s):"
25248 msgstr "Gruppe(n)"
25250 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties )
25251 #. %2$s:  ELSE
25252 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain )
25253 #. %4$s:  END
25254 #. %5$s:  END
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
25256 #, c-format
25257 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
25258 msgstr "Gruppe(n): %sEigenschaften%s%sSuch-Domäne%s%s"
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
25261 #, c-format
25262 msgid "Groups of libraries: "
25263 msgstr "Konto: "
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
25266 #, c-format
25267 msgid "Guarantees:"
25268 msgstr "Bürgt für:"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25271 #, c-format
25272 msgid "Guarantor borrower number"
25273 msgstr "Benutzernummer des Bürgen"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25276 #, c-format
25277 msgid "Guarantor information"
25278 msgstr "Bürge"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
25281 #, c-format
25282 msgid "Guarantor:"
25283 msgstr "Bürge:"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
25286 #, c-format
25287 msgid "Guide box:"
25288 msgstr "Schnittkanten:"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
25294 #, c-format
25295 msgid "Guided reports"
25296 msgstr "Geführte Reports"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
25301 #, c-format
25302 msgid "Guided reports wizard"
25303 msgstr "Geführter Reports-Assistent"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
25309 #, c-format
25310 msgid "Guitar family"
25311 msgstr "Gitarrenfamilie"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
25314 #, c-format
25315 msgid "Gynn Lomax"
25316 msgstr "Gynn Lomax"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
25319 #, c-format
25320 msgid "Gått inn i: "
25321 msgstr "Gått inn i: "
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25324 #, c-format
25325 msgid "H. Passini"
25326 msgstr "H. Passini"
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
25329 #, c-format
25330 msgid "HTML message:"
25331 msgstr "HTML-Benachrichtigung:"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
25334 #, c-format
25335 msgid "Hachures"
25336 msgstr "Schraffierung"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25343 #, c-format
25344 msgid "Handbooks"
25345 msgstr "Handbücher"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
25348 #, c-format
25349 msgid "Har delvis tatt opp: "
25350 msgstr "Har delvis tatt opp: "
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
25353 #, c-format
25354 msgid "Har tatt opp: "
25355 msgstr "Har tatt opp: "
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
25358 #, c-format
25359 msgid "Hard due date"
25360 msgstr "Endgültiges Fälligkeitsdatum"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
25366 #, c-format
25367 msgid "Harp"
25368 msgstr "Harfe"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
25374 #, c-format
25375 msgid "Harpsichord"
25376 msgstr "Cembalo"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
25379 #, c-format
25380 msgid "Header row could not be parsed"
25381 msgstr "Kopfzeile konnte nicht analysiert werden"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
25384 #, c-format
25385 msgid "Heading"
25386 msgstr "Ansetzung"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
25393 #, c-format
25394 msgid "Heading A-Z"
25395 msgstr "Ansetzungsformen A-Z"
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
25402 #, c-format
25403 msgid "Heading Z-A"
25404 msgstr "Ansetzungsformen Z-A"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
25407 #, c-format
25408 msgid "Heading ascendant"
25409 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
25412 #, c-format
25413 msgid "Heading descendant"
25414 msgstr "Ansetzungen absteigend"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
25417 #, c-format
25418 msgid "Heading match: "
25419 msgstr "Passende Ansetzung: "
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
25424 #, c-format
25425 msgid "Hebrew"
25426 msgstr "Hebräisch"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
25430 #, c-format
25431 msgid "Hectametres"
25432 msgstr "Hektometer"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
25435 #, c-format
25436 msgid "Help"
25437 msgstr "Hilfe"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
25440 #, c-format
25441 msgid "Help input"
25442 msgstr "Hilfe zur Eingabe"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
25448 #, c-format
25449 msgid "Helsinki, Finland"
25450 msgstr "Helsinki (Finnland)"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
25457 #, c-format
25458 msgid "Hemisphere:"
25459 msgstr "Hemisphäre:"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
25462 #, c-format
25463 msgid "Henri-Damien Laurent"
25464 msgstr "Henri-Damien Laurent"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
25467 #, c-format
25468 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25469 msgstr "Dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog."
25471 #. %1$s:  shelfname
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
25473 #, c-format
25474 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25475 msgstr "Dies ist Ihre Liste mit dem Titel %s, gesendet aus unserem Online-Katalog."
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
25478 #, c-format
25479 msgid "Hi,"
25480 msgstr "Guten Tag,"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
25483 #, c-format
25484 msgid "Hidden by default"
25485 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
25490 #, c-format
25491 msgid "Hide all"
25492 msgstr "Alles ausblenden"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
25496 #, c-format
25497 msgid "Hide all columns"
25498 msgstr "Alle Spalten ausblenden"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
25501 #, c-format
25502 msgid "Hide inactive budgets"
25503 msgstr "Inaktive Etats verbergen"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25506 #, c-format
25507 msgid "Hide or show columns for tables."
25508 msgstr "Spalten in Tabellen ein- oder ausblenden."
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
25511 #, c-format
25512 msgid "Hide window"
25513 msgstr "Fenster ausblenden"
25515 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration
25516 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
25518 #, c-format
25519 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
25520 msgstr "Titel mit hoher Nachfrage. Die Ausleihfrist wird gekürzt auf %s Tage (Rückgabe %s). Trotzdem ausleihen?"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
25523 #, c-format
25524 msgid "Highlight"
25525 msgstr "Markieren"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
25528 #, c-format
25529 msgid ""
25530 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the "
25531 "existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25532 msgstr ""
25533 "Hinweis: Sie können die Zeitschriftenhistorie auch manuell aktualisieren. Das kann bei einem alten Abonnement oder "
25534 "zur Bereinigung der Historie sinnvoll sein. Bearbeiten Sie diese Felder mit Vorsicht, da mit zukünftigen "
25535 "Zeitschriftenzugängen das Feld automatisch wieder verändert wird."
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
25538 #, c-format
25539 msgid "Hint:"
25540 msgstr "Tipp:"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25543 #, c-format
25544 msgid "Hints"
25545 msgstr "Tipps"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
25548 #, c-format
25549 msgid "Historical information"
25550 msgstr "Geschichtliche Angaben"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
25554 #, c-format
25555 msgid "History"
25556 msgstr "Geschichte"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
25559 #, c-format
25560 msgid "History OPAC note:"
25561 msgstr "OPAC-Notiz für Historie:"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
25564 #, c-format
25565 msgid "History end date:"
25566 msgstr "Ende der Historie:"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
25569 #, c-format
25570 msgid "History staff note:"
25571 msgstr "Interne Notiz für Historie:"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
25574 #, c-format
25575 msgid "History start date:"
25576 msgstr "Anfang der Historie:"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
25579 #, c-format
25580 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25581 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Deutschland"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
25584 #, c-format
25585 msgid "Hold"
25586 msgstr "Vormerkung"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
25589 #, c-format
25590 msgid "Hold Date"
25591 msgstr "Vormerkungsdatum"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
25595 #, c-format
25596 msgid "Hold at"
25597 msgstr "Vorgemerkt für"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
25601 #, c-format
25602 msgid "Hold date"
25603 msgstr "Vormerkungsdatum"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
25606 #, c-format
25607 msgid "Hold details"
25608 msgstr "Vormerkungsdetails"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
25611 #, c-format
25612 msgid "Hold expires on date:"
25613 msgstr "Vormerkung endet am:"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
25616 #, c-format
25617 msgid "Hold fee"
25618 msgstr "Vormerkgebühr"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
25621 #, c-format
25622 msgid "Hold fee: "
25623 msgstr "Vormerkgebühr: "
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
25627 #, c-format
25628 msgid "Hold for:"
25629 msgstr "Vorgemerkt für:"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
25632 #, c-format
25633 msgid "Hold for: "
25634 msgstr "Vorgemerkt für: "
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
25637 #, c-format
25638 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25639 msgstr "Vormerkung gefunden (Exemplar ist bereitgestellt): "
25641 #. %1$s:  nextreservtitle
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25643 #, c-format
25644 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25645 msgstr "Vormerkung gefunden für (%s), bitte transportieren"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
25648 #, c-format
25649 msgid "Hold found: "
25650 msgstr "Vormerkung gefunden: "
25652 #. SCRIPT
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25654 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25655 msgstr "Die Vormerkung ist <strong>ausgesetzt</strong>"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
25658 #, c-format
25659 msgid "Hold needing transfer found: "
25660 msgstr "Vormerkung, die Transfer benötigt, gefunden: "
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
25663 #, c-format
25664 msgid "Hold placed by : "
25665 msgstr "Vormerkung von: "
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
25668 #, c-format
25669 msgid "Hold policy"
25670 msgstr "Vormerkregel:"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25673 #, c-format
25674 msgid "Hold ratio"
25675 msgstr "Vormerkrate"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
25678 #, c-format
25679 msgid "Hold ratio: "
25680 msgstr "Vormerkungsrate: "
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25683 #, c-format
25684 msgid "Hold ratios"
25685 msgstr "Vormerkrate"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
25688 #, c-format
25689 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25690 msgstr "Vormerkraten zur Ermittlung der Anzahl benötigter Exemplare"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
25693 #, c-format
25694 msgid "Hold starts on date:"
25695 msgstr "Vormerkung startet am:"
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
25698 #, c-format
25699 msgid "Hold status "
25700 msgstr "Vormerkstatus "
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
25703 #, c-format
25704 msgid "Holding branch"
25705 msgstr "Exemplarstandort"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
25708 #, c-format
25709 msgid "Holding libraries"
25710 msgstr "Besitzende Bibliotheken"
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
25716 #, c-format
25717 msgid "Holding library"
25718 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
25721 #, c-format
25722 msgid "Holding library:"
25723 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
25726 #, c-format
25727 msgid "Holdings"
25728 msgstr "Exemplare"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
25731 #, c-format
25732 msgid "Holdings note: "
25733 msgstr "Bestand: "
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
25736 #, c-format
25737 msgid "Holdings:"
25738 msgstr "Exemplare:"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
25746 #, c-format
25747 msgid "Holds"
25748 msgstr "Vormerkungen"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
25751 #, c-format
25752 msgid "Holds Queue"
25753 msgstr "Liste der Vormerkungen"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
25756 #, c-format
25757 msgid "Holds allowed (count)"
25758 msgstr "Erlaubte Vormerkungen (Anzahl)"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25761 #, c-format
25762 msgid "Holds awaiting pickup"
25763 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
25765 #. %1$s:  show_date
25766 #. %2$s:  IF ( all_branches_link )
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
25768 #, c-format
25769 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25770 msgstr "Vormerkungen warten auf Abholung für Ihre Bibliothek am: %s %s "
25772 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
25774 #, c-format
25775 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25776 msgstr "Vormerkungen die seit %s Tagen auf Abholung warten."
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25779 #, c-format
25780 msgid "Holds queue"
25781 msgstr "Liste der Vormerkungen"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
25786 #, c-format
25787 msgid "Holds statistics"
25788 msgstr "Vormerkstatistiken"
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
25791 #, c-format
25792 msgid "Holds to pull"
25793 msgstr "Zu erledigende Vormerkungen"
25795 #. %1$s:  IF ( run_report )
25796 #. %2$s:  from
25797 #. %3$s:  to
25798 #. %4$s:  END
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
25800 #, c-format
25801 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
25802 msgstr "Bereitzustellende Vormerkungen%s vorgemerkt zwischen %s und %s%s"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
25805 #, c-format
25806 msgid "Holds waiting:"
25807 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen:"
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
25810 #, c-format
25811 msgid "Holds:"
25812 msgstr "Vormerkungen:"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
25815 #, c-format
25816 msgid "Holger Meißner"
25817 msgstr "Holger Meißner"
25819 #. For the first occurrence,
25820 #. SCRIPT
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25822 #, c-format
25823 msgid "Holiday exception"
25824 msgstr "Ausnahme"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25827 #, c-format
25828 msgid "Holiday only on this day"
25829 msgstr "Schließtag nur an diesem Tag"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25832 #, c-format
25833 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25834 msgstr "Schließtag, der sich jede Woche an diesem Tag wiederholt"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25837 #, c-format
25838 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25839 msgstr "Schließtag, der jedes Jahr auf das gleiche Datum fällt"
25841 #. For the first occurrence,
25842 #. SCRIPT
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25844 #, c-format
25845 msgid "Holiday repeating weekly"
25846 msgstr "Wöchentlich wiederholter Schließtag"
25848 #. For the first occurrence,
25849 #. SCRIPT
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25851 #, c-format
25852 msgid "Holiday repeating yearly"
25853 msgstr "Jährlich wiederholter Schließtag"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25856 #, c-format
25857 msgid "Holidays on a range"
25858 msgstr "Schließzeitraum"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25861 #, c-format
25862 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25863 msgstr "Jährlich wiederholter Schließzeitraum"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
25866 #, c-format
25867 msgid "Hologram"
25868 msgstr "Hologram"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26013 #, c-format
26014 msgid "Home"
26015 msgstr "Start"
26017 #. %1$s:  IF ( do_it )
26018 #. %2$s:  ELSE
26019 #. %3$s:  END
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26021 #, c-format
26022 msgid "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26023 msgstr "Start &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModeration&rsaquo; %sTags moderieren%s"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26026 #, c-format
26027 msgid "Home branch"
26028 msgstr "Heimatabteilung"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
26031 #, c-format
26032 msgid "Home libraries"
26033 msgstr "Heimatbibliothek"
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
26044 #, c-format
26045 msgid "Home library"
26046 msgstr "Heimatbibliothek"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
26049 #, c-format
26050 msgid "Home library (branchcode)"
26051 msgstr "Heimatbibliothek (Bibliothekscode)"
26053 #. SCRIPT
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26055 msgid "Home library unknown."
26056 msgstr "Heimatbibliothek unbekannt."
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
26059 #, c-format
26060 msgid "Home library:"
26061 msgstr "Heimatbibliothek:"
26063 #. SCRIPT
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26065 msgid "Home library: %s"
26066 msgstr "Heimatbibliothek: %s"
26068 #. For the first occurrence,
26069 #. %1$s:  IF ( branchname )
26070 #. %2$s:  branchname
26071 #. %3$s:  ELSE
26072 #. %4$s:  branch
26073 #. %5$s:  END
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
26075 #, c-format
26076 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
26077 msgstr "Heimatbibliothek: %s%s%s%s%s"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
26083 #, c-format
26084 msgid "Horizontal: "
26085 msgstr "Horizontal: "
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
26091 #, c-format
26092 msgid "Horn"
26093 msgstr "Horn"
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
26096 #, c-format
26097 msgid "Horowhenua Library Trust"
26098 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
26101 #, c-format
26102 msgid "Host records"
26103 msgstr "Übergeordnete Datensätze"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
26106 #, c-format
26107 msgid "Hostname/Port"
26108 msgstr "Hostname/Port"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
26111 #, c-format
26112 msgid "Hostname: "
26113 msgstr "Hostname: "
26115 #. SCRIPT
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26117 msgid "Hour"
26118 msgstr "Stunde"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
26124 #, c-format
26125 msgid "Hours"
26126 msgstr "Stunden"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
26129 #, c-format
26130 msgid "Hours:"
26131 msgstr "Stunden:"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
26134 #, c-format
26135 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
26136 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
26138 #. For the first occurrence,
26139 #. SCRIPT
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26142 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26143 msgstr "Wie viele Hefte sollen zugehen?"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
26146 #, c-format
26147 msgid "How to process items: "
26148 msgstr "Wie Titel zu bearbeiten sind: "
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
26151 #, c-format
26152 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26153 msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26156 #, c-format
26157 msgid "Hugh Davenport"
26158 msgstr "Hugh Davenport"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
26161 #, c-format
26162 msgid "Humor, satires, etc."
26163 msgstr "Humor, Satiren, usw."
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
26166 #, c-format
26167 msgid "Hymns"
26168 msgstr "Hymnen"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
26171 #, c-format
26172 msgid "Håndbøker"
26173 msgstr "Håndbøker"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26176 #, c-format
26177 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26178 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
26181 #, c-format
26182 msgid "I encountered some problems."
26183 msgstr "Es sind einige Probleme aufgetreten."
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26186 #, c-format
26187 msgid "I18N/L10N"
26188 msgstr "I18N/L10N"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26191 #, c-format
26192 msgid "IBERMARC"
26193 msgstr "IBERMARC"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
26196 #, c-format
26197 msgid "ID"
26198 msgstr "ID"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
26201 #, c-format
26202 msgid "INPUT SAVED"
26203 msgstr "EINGABE GESPEICHERT"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
26206 #, c-format
26207 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26208 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
26211 #, c-format
26212 msgid "INTERMARC"
26213 msgstr "INTERMARC"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
26216 #, c-format
26217 msgid "INVOICE"
26218 msgstr "RECHNUNG"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26221 #, c-format
26222 msgid "IP"
26223 msgstr "IP"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
26226 #, c-format
26227 msgid "IP address has changed, please log in again "
26228 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26231 #, c-format
26232 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26233 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
26236 #, c-format
26237 msgid "IP: "
26238 msgstr "IP: "
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
26241 #, c-format
26242 msgid "ISBD"
26243 msgstr "ISBD"
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
26250 #, c-format
26251 msgid "ISBN"
26252 msgstr "ISBN"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
26255 #, c-format
26256 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26257 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
26261 #, c-format
26262 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26263 msgstr "ISBN, ISSN oder andere Standardnummer:"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
26266 #, c-format
26267 msgid "ISBN, author or title :"
26268 msgstr "ISBN, Autor oder Titel:"
26270 #. %1$s:  isbneanissn
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
26272 #, c-format
26273 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26274 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
26278 #, c-format
26279 msgid "ISBN:"
26280 msgstr "ISBN:"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
26293 #, c-format
26294 msgid "ISBN: "
26295 msgstr "ISBN: "
26297 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
26299 #, c-format
26300 msgid "ISBN: %s"
26301 msgstr "ISBN: %s"
26303 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
26305 #, c-format
26306 msgid "ISBN: %s "
26307 msgstr "ISBN: %s "
26309 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26310 #. %2$s:  isbn.marcisbn
26311 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last )
26312 #. %4$s:  END
26313 #. %5$s:  END
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
26315 #, c-format
26316 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26317 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
26321 #, c-format
26322 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
26323 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
26326 #, c-format
26327 msgid "ISO 5426"
26328 msgstr "ISO 5426"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
26331 #, c-format
26332 msgid "ISO 6937"
26333 msgstr "ISO 6937"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
26336 #, c-format
26337 msgid "ISO 8859-1"
26338 msgstr "ISO 8859-1"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
26341 #, c-format
26342 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26343 msgstr "ISO-Format (JJJJ-MM-TT)"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
26346 #, c-format
26347 msgid "ISO code"
26348 msgstr "ISO-Code"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
26351 #, c-format
26352 msgid "ISO code: "
26353 msgstr "ISO-Code:"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
26356 #, c-format
26357 msgid "ISO2709 with items"
26358 msgstr "ISO2709 mit Exemplardaten"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
26361 #, c-format
26362 msgid "ISO2709 without items"
26363 msgstr "ISO2709 ohne Exemplardaten"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26372 #, c-format
26373 msgid "ISSN"
26374 msgstr "ISSN"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
26381 #, c-format
26382 msgid "ISSN:"
26383 msgstr "ISSN:"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26394 #, c-format
26395 msgid "ISSN: "
26396 msgstr "ISSN: "
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26399 #, c-format
26400 msgid "ITEM"
26401 msgstr "EXEMPLARE"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26404 #, c-format
26405 msgid "ITEMS"
26406 msgstr "EXEMPLARE"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
26409 #, c-format
26410 msgid "ITEMS OVERDUE"
26411 msgstr "ÜBERFÄLLIGE AUSLEIHEN"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
26414 #, c-format
26415 msgid "Ian Walls"
26416 msgstr "Ian Walls"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
26419 #, c-format
26420 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
26421 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
26424 #, c-format
26425 msgid "Icon"
26426 msgstr "Icon"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
26429 #, c-format
26430 msgid "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
26431 msgstr ""
26432 "Falls eine Kartennummer in der Tabelle existiert, können Sie wählen, ob Sie sie ignorieren wollen oder ob Sie sie mit "
26433 "der alten überschreiben wollen."
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
26436 #, c-format
26437 msgid ""
26438 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is given to a patron record, the same value "
26439 "cannot be given to a different record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26440 msgstr ""
26441 "Wenn angehakt, wird die Eigenschaft zur einzigartigen Kennung &mdash; Wenn ein Wert einmal in einem Benutzerdatensatz "
26442 "eingetragen wurde, kann er in keinem weiteren eingetragen werden. Diese Einstellung kann nicht mehr verändert werden, "
26443 "nachdem eine Eigenschaft definiert wurde."
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26446 #, c-format
26447 msgid ""
26448 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is "
26449 "made."
26450 msgstr ""
26451 "Wenn angehakt, wird der Schließtag in die Kalender aller Bibliotheken übertragen. Wenn der Schließtag an einem "
26452 "Standort bereits eingetragen ist, erfolgt keine Änderung."
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
26456 #, c-format
26457 msgid "If empty, English is used"
26458 msgstr "Englisch wenn leer"
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
26461 #, c-format
26462 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26463 msgstr "Wenn bei Bestellung oder Zugang Exemplare angelegt wurden, werden diese ebenfalls gelöscht."
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
26466 #, c-format
26467 msgid ""
26468 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types "
26469 "and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
26470 msgstr ""
26471 "Beim Laden der Benutzerattribute sollte das Feld 'patron_attributes' eine komma-getrennte Liste von Attributtypen und "
26472 "Werten enthalten. Das Attributty und ein Doppelpunkt sollte jedem Wert vorausgehen. Zum Beispiel: "
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
26475 #, c-format
26476 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26477 msgstr "Falls ein passender Datensatz schon in der Tabelle der Benutzer vorhanden ist:"
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
26480 #, c-format
26481 msgid ""
26482 "If no preferences are selected, the default preferences for the category chosen will be applied on save, otherwise "
26483 "your selection here is saved"
26484 msgstr ""
26485 "Wenn keine Einstellungen gemacht werden, werden die Standardeinstellungen des Benutzertyps eingetragen und "
26486 "gespeichert."
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26489 #, c-format
26490 msgid ""
26491 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit "
26492 "you define for a specific item type. "
26493 msgstr ""
26494 "Wenn die Gesamtanzahl ausleihbarer Medien für einen Benutzertyp frei gelassen wird, gilt keine Begrenzung, außer den "
26495 "Begrenzungen, die Sie für einzelne Medientypen definiert haben. "
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
26498 #, c-format
26499 msgid ""
26500 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
26501 msgstr ""
26502 "Wenn es einen (oder mehrere) Tage in der Woche gibt, an denen keine Hefte erscheinen, können Sie dies in den "
26503 "untenstehenden Checkboxen angeben."
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
26506 #, c-format
26507 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26508 msgstr "Wenn dies nicht ist, was Sie erwartet haben, gehen Sie zu "
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
26511 #, c-format
26512 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
26513 msgstr "Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden weitergeleitet werden, klicken Sie "
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
26517 #, c-format
26518 msgid ""
26519 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions "
26520 "will show immediately."
26521 msgstr ""
26522 "Wenn Sie den Code eines normierten Werts ändern, werden die Datensätze, die diesen Code verwenden nicht automatisch "
26523 "aktualisiert. Änderungen in der Beschreibung werden direkt angezeigt."
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
26526 #, c-format
26527 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
26528 msgstr ""
26529 "Wenn Sie wollen, dass Koha eine Aktion (eine Benachrichtigung schicken oder einen Benutzer sperren) auslöst, dann "
26530 "wird ein Karenzwert benötigt."
26532 #. SCRIPT
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26534 msgid ""
26535 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel "
26536 "to return and enter a vendor"
26537 msgstr ""
26538 "Wenn Sie verspätete oder vermisste Hefte reklamieren möchten, müssen Sie dieses Abonnement mit einem Lieferanten "
26539 "verknüpfen. Klicken Sie auf OK um das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten "
26540 "einzugeben."
26542 #. INPUT type=submit
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:369 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26545 #, c-format
26546 msgid "Ignore"
26547 msgstr "Ignorieren"
26549 #. INPUT type=submit
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
26551 msgid "Ignore and continue"
26552 msgstr "Ignorieren und fortfahren"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
26555 #, c-format
26556 msgid "Ignore and return to transfers: "
26557 msgstr "Ignorieren und zu Transporten zurückkehren: "
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
26560 #, c-format
26561 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26562 msgstr "Ignoriere diesen, behalte den schon existierenden"
26564 #. SCRIPT
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26566 msgid "Ignored"
26567 msgstr "Ignoriert"
26569 #. %1$s:  stopwords_removed
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
26571 #, c-format
26572 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
26573 msgstr "Die foldenden allgemeinen Wörter werden ignoriert: \"%s\""
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
26576 #, c-format
26577 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
26578 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
26583 #, c-format
26584 msgid "Illuminations"
26585 msgstr "Illuminationen"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
26588 #, c-format
26589 msgid "Illustration"
26590 msgstr "Illustration"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
26593 #, c-format
26594 msgid "Illustration - Book 1:"
26595 msgstr "Illustration - Buch 1:"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
26598 #, c-format
26599 msgid "Illustration - Book 2:"
26600 msgstr "Illustration - Buch 2:"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
26603 #, c-format
26604 msgid "Illustration - Book 3:"
26605 msgstr "Illustration - Buch 3:"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
26608 #, c-format
26609 msgid "Illustration - Book 4:"
26610 msgstr "Illustration - Buch 4:"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
26613 #, c-format
26614 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
26615 msgstr "Illustration - Ganzseitig 1:"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
26618 #, c-format
26619 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
26620 msgstr "Illustration - Ganzseitig 2:"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
26623 #, c-format
26624 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
26625 msgstr "Illustration - Ganzseitig 3:"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
26628 #, c-format
26629 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
26630 msgstr "Illustration - Ganzseitig 4:"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
26633 #, c-format
26634 msgid "Illustration - Technique:"
26635 msgstr "Illustration - Technik"
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
26638 #, c-format
26639 msgid "Illustration codes 1:"
26640 msgstr "Illustration Codes 1:"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
26643 #, c-format
26644 msgid "Illustration codes 2:"
26645 msgstr "Illustration Codes 2:"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
26648 #, c-format
26649 msgid "Illustration codes 3:"
26650 msgstr "Illustration Codes 3:"
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
26653 #, c-format
26654 msgid "Illustration codes 4:"
26655 msgstr "Illustration Codes 4:"
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
26660 #, c-format
26661 msgid "Illustrations"
26662 msgstr "Illustrationen"
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
26665 #, c-format
26666 msgid "Illustrations - code 1"
26667 msgstr "Illustrationscodes 1"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
26670 #, c-format
26671 msgid "Illustrations - code 2"
26672 msgstr "Illustrationscodes 2"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
26675 #, c-format
26676 msgid "Illustrations - code 3"
26677 msgstr "Illustrationscodes 3"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
26680 #, c-format
26681 msgid "Illustrations - code 4"
26682 msgstr "Illustrationscodes 4"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
26685 #, c-format
26686 msgid "Illustrator"
26687 msgstr "Illustrator"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
26690 #, c-format
26691 msgid "Image"
26692 msgstr "Bild"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
26695 #, c-format
26696 msgid "Image 1"
26697 msgstr "Bild 1"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
26700 #, c-format
26701 msgid "Image 2"
26702 msgstr "Bild 2"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
26705 #, c-format
26706 msgid "Image file"
26707 msgstr "Bilddatei"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
26710 #, c-format
26711 msgid "Image name: "
26712 msgstr "Bildname: "
26714 #. %1$s:  IMAGE_NAME
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
26716 #, c-format
26717 msgid "Image name: %s"
26718 msgstr "Bildname: %s"
26720 #. %1$s:  filerror.CRDFIL
26721 #. %2$s:  ELSE
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
26723 #, c-format
26724 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26725 msgstr "Bild wurde nicht importiert (%s fehlt). %s"
26727 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
26729 #, c-format
26730 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26731 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da Koha die Datei nicht zum Lesen öffnen konnte. %s"
26733 #. %1$s:  END
26734 #. %2$s:  END
26735 #. %3$s:  ELSE
26736 #. %4$s:  END
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
26738 #, c-format
26739 msgid ""
26740 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported "
26741 "successfully. %s"
26742 msgstr ""
26743 "Bild wurde wegen eines unbekannten Fehlers nicht importiert. Bitte prüfen Sie die Logdatei für weitere Details. %s %s "
26744 "%s erfolgreich importiert. %s"
26746 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
26748 #, c-format
26749 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
26750 msgstr ""
26751 "Bild wurde wegen eines Fehlers auf Datenbankebene nicht importiert. Bitte prüfen Sie die Logdatei für weitere "
26752 "Details. %s"
26754 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR )
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
26756 #, c-format
26757 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26758 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da die Datei beschädigt ist. %s"
26760 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
26762 #, c-format
26763 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
26764 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da die Datei zu groß ist (s. Online-Hilfe). %s"
26766 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR )
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
26768 #, c-format
26769 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26770 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da das Dateiformat nicht erkannt werden konnte. %s"
26772 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR )
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
26774 #, c-format
26775 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26776 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da der Benutzer in der Datenbank nicht gefunden wurde. %s"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
26780 #, c-format
26781 msgid "Image source: "
26782 msgstr "Bildquelle: "
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
26785 #, c-format
26786 msgid "Image successfully uploaded"
26787 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
26790 #, c-format
26791 msgid "Image upload results :"
26792 msgstr "Importergebnisse:"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26795 #, c-format
26796 msgid "Image(s) successfully deleted"
26797 msgstr "Bild(er) erfolgreich gelöscht"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26801 #, c-format
26802 msgid "Image: "
26803 msgstr "Bild: "
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
26806 #, c-format
26807 msgid "Images"
26808 msgstr "Bilder"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
26811 #, c-format
26812 msgid "Images for "
26813 msgstr "Bilder für "
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26825 #, c-format
26826 msgid "Import"
26827 msgstr "Import"
26829 #. %1$s:  loo.frameworkcode
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
26831 #, c-format
26832 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)"
26833 msgstr "%s Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) importieren"
26835 #. INPUT type=submit
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26837 msgid "Import >>"
26838 msgstr "Import >>"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
26841 #, c-format
26842 msgid ""
26843 "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is "
26844 "filled for the item):"
26845 msgstr ""
26846 "Alle ausgewählten Datensätze in die Bestellung übernehmen unter Verwendung folgender Bestellinformationen (falls "
26847 "nicht bei einzelnen Elementen festelegt):"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
26850 #, c-format
26851 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26852 msgstr "Alle Datensätze mit folgenden Einstellungen in die Bestellung übernehmen:"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
26855 #, c-format
26856 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)"
26857 msgstr ""
26858 "Die Feldstruktur (Felder und Unterfelder) des Standard-Frameworks aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) importieren"
26860 #. TH
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
26862 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)"
26863 msgstr "Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) importieren"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26866 #, c-format
26867 msgid "Import into the borrowers table"
26868 msgstr "Import in die Benutzertabelle"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26871 #, c-format
26872 msgid "Import patron data"
26873 msgstr "Benutzerdaten importieren"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26877 #, c-format
26878 msgid "Import patrons"
26879 msgstr "Benutzer importieren"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26882 #, c-format
26883 msgid "Import quotes"
26884 msgstr "Zitate importieren"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
26887 #, c-format
26888 msgid "Import results :"
26889 msgstr "Importergebnisse:"
26891 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
26893 msgid "Import this batch into the catalog"
26894 msgstr "Stapel in Katalog importieren"
26896 #. INPUT type=submit
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
26898 msgid "Import this patron"
26899 msgstr "Benutzer importieren"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26902 #, c-format
26903 msgid "Imported"
26904 msgstr "Importiert"
26906 #. SCRIPT
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
26908 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
26909 msgstr "Importiere in Framework: %s. Importiere aus Datei: %s"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
26912 #, c-format
26913 msgid "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
26914 msgstr "Bei Koha bedeutet das normalerweise, dass das Koha-Team an neuen Funktionen arbeitet."
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
26917 #, c-format
26918 msgid "In Use"
26919 msgstr "Wird verwendet"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
26922 #, c-format
26923 msgid "In framework:"
26924 msgstr "Im Framework:"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
26927 #, c-format
26928 msgid "In months: "
26929 msgstr "In Monaten: "
26931 #. For the first occurrence,
26932 #. %1$s:  OPACBaseURL
26933 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26935 #, c-format
26936 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26937 msgstr "im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
26940 #, c-format
26941 msgid ""
26942 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this "
26943 "computer: "
26944 msgstr ""
26945 "Damit die Offline-Verbuchung auf diesem Computer funktioniert, müssen die Bibliotheksdaten auf dem Computer aktuell "
26946 "sein:"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
26949 #, c-format
26950 msgid "In transit"
26951 msgstr "Transport"
26953 #. %1$s:  item.transfertfrom
26954 #. %2$s:  item.transfertto
26955 #. %3$s:  item.transfertwhen
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
26957 #, c-format
26958 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26959 msgstr "Unterwegs von %s nach %s seit %s"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
26964 #, c-format
26965 msgid "In: "
26966 msgstr "In: "
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26970 #, c-format
26971 msgid "Inactive"
26972 msgstr "Inaktiv"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
26975 #, c-format
26976 msgid "Inactive budgets"
26977 msgstr "Inaktive Etats"
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
26980 #, c-format
26981 msgid "Include expired subscriptions: "
26982 msgstr "Abgelaufene Abonnements einschließen: "
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
26986 #, c-format
26987 msgid "Include tax"
26988 msgstr "Enthalten MWSt"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
26994 #, c-format
26995 msgid "Inclusive dates of collection"
26996 msgstr "Entstehungszeitraum einer Sammlung"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
26999 #, c-format
27000 msgid "Incomplete contents:"
27001 msgstr "Unvollständige Inhalte:"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
27005 #, c-format
27006 msgid "Indefinite"
27007 msgstr "Unbegrenzt"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
27010 #, c-format
27011 msgid ""
27012 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match "
27013 "your library. "
27014 msgstr ""
27015 "Unabhängige Standorte (IndependentBranches) und automatische Standortbestimmung sind aktiviert und Sie melden sich "
27016 "mit einer IP-Adresse an, die nicht Ihrem Standort zugeordnet ist. "
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
27020 #, c-format
27021 msgid "Index"
27022 msgstr "Index"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
27025 #, c-format
27026 msgid "Index availability code"
27027 msgstr "Verfügbarkeit des Index Code"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
27031 #, c-format
27032 msgid "Index indicator"
27033 msgstr "Index Indikator"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
27037 #, c-format
27038 msgid "Index present"
27039 msgstr "Index vorhanden"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
27042 #, c-format
27043 msgid "Indexed in:"
27044 msgstr "Indiziert in:"
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27051 #, c-format
27052 msgid "Indexes"
27053 msgstr "Indices"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
27061 #, c-format
27062 msgid "India ink"
27063 msgstr "Tusche"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
27066 #, c-format
27067 msgid "Individual biography"
27068 msgstr "Einzelbiographie"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27071 #, c-format
27072 msgid "Individual libraries:"
27073 msgstr "Einzelne Bibliotheken:"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
27076 #, c-format
27077 msgid "Info"
27078 msgstr "Info"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
27081 #, c-format
27082 msgid "Info:"
27083 msgstr "Info:"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
27087 #, c-format
27088 msgid "Information"
27089 msgstr "Information"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27092 #, c-format
27093 msgid "Information "
27094 msgstr "Information "
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
27097 #, c-format
27098 msgid "Initials"
27099 msgstr "Initialen"
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
27102 #, c-format
27103 msgid "Initials: "
27104 msgstr "Initialen: "
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
27109 #, c-format
27110 msgid "Inner counter"
27111 msgstr "Innerer Zähler"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
27114 #, c-format
27115 msgid "Inner counter "
27116 msgstr "Innere Zählung "
27118 #. INPUT type=button name=insert
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
27120 msgid "Insert"
27121 msgstr "Einfügen"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
27124 #, c-format
27125 msgid "Installation complete."
27126 msgstr "Installation beendet."
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
27129 #, c-format
27130 msgid "Instruction"
27131 msgstr "Anleitung"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
27134 #, c-format
27135 msgid "Instructional materials"
27136 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
27139 #, c-format
27140 msgid "Instructions"
27141 msgstr "Anleitungen"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27144 #, c-format
27145 msgid "Instructor search:"
27146 msgstr "Dozentensuche:"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27150 #, c-format
27151 msgid "Instructors"
27152 msgstr "Dozenten"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27155 #, c-format
27156 msgid "Instructors:"
27157 msgstr "Dozenten:"
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
27160 #, c-format
27161 msgid "Instrumental and vocal parts"
27162 msgstr "Instrumental- und Vokalteile"
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
27165 #, c-format
27166 msgid "Instrumental parts"
27167 msgstr "Instrumentale Teile"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
27170 #, c-format
27171 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
27172 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Ensemble:"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
27175 #, c-format
27176 msgid "Instruments or voices for soloists"
27177 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Solisten"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
27181 #, c-format
27182 msgid "Insufficient privileges."
27183 msgstr "Unzureichende Rechte."
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27186 #, c-format
27187 msgid "Integer"
27188 msgstr "Integer"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
27191 #, c-format
27192 msgid "Integrated entry"
27193 msgstr "Integrierter Eintrag"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
27196 #, c-format
27197 msgid "Interactive multimedia"
27198 msgstr "Interaktive Multimedia"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
27201 #, c-format
27202 msgid "Interaktivt multimedium"
27203 msgstr "Interaktivt multimedium"
27205 #. SCRIPT
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27207 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27208 msgstr "Interner Serverfehler, bitte Seite neu laden"
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
27211 #, c-format
27212 msgid "Internal note:"
27213 msgstr "Interne Notiz:"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
27218 #, c-format
27219 msgid "Internal note: "
27220 msgstr "Interne Notiz: "
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
27227 #, c-format
27228 msgid "International intergovernmental"
27229 msgstr "International zwischenstaatlich"
27231 #. A
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27233 msgid "Internationalization and localization"
27234 msgstr "Internationalisierung und lokale Anpassung"
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
27237 #, c-format
27238 msgid "Interviews"
27239 msgstr "Interviews"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
27242 #, c-format
27243 msgid "Intervjuer"
27244 msgstr "Intervjuer"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
27251 #, c-format
27252 msgid "Into an application"
27253 msgstr "Für eine Anwendung"
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
27257 #, c-format
27258 msgid "Into an application "
27259 msgstr "In eine Anwendung "
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
27264 #, c-format
27265 msgid "Into an application: "
27266 msgstr "In eine Anwendung: "
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
27270 #, c-format
27271 msgid "Intranet"
27272 msgstr "Dienstoberfläche"
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27275 #, c-format
27276 msgid "Invalid authority type"
27277 msgstr "Ungültiger Normdatentyp"
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27280 #, c-format
27281 msgid "Invalid course!"
27282 msgstr "Ungültiger Kurs!"
27284 #. SCRIPT
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
27286 msgid "Invalid day entered in field %s"
27287 msgstr "Ungültiger Tag in Feld %s"
27289 #. SCRIPT
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
27291 msgid "Invalid month entered in field %s"
27292 msgstr "Ungültiger Monat in Feld %s"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
27295 #, c-format
27296 msgid "Invalid username or password"
27297 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
27299 #. %1$s:  e
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
27301 #, c-format
27302 msgid "Invalid value for %s"
27303 msgstr "Ungültiger Wert für %s"
27305 #. SCRIPT
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
27307 msgid "Invalid year entered in field %s"
27308 msgstr "Ungültiges Jahr in Feld %s"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
27311 #, c-format
27312 msgid "Inventory"
27313 msgstr "Inventur"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
27316 #, c-format
27317 msgid "Inventory date:"
27318 msgstr "Geprüft am:"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
27321 #, c-format
27322 msgid "Inventory number"
27323 msgstr "Inventarnummer"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27326 #, c-format
27327 msgid "Inventory/Stocktaking"
27328 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
27331 #, c-format
27332 msgid "Inventory/stocktaking"
27333 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27336 #, c-format
27337 msgid "Invoice "
27338 msgstr "Rechnung "
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27342 #, c-format
27343 msgid "Invoice amount"
27344 msgstr "Rechnungssumme"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
27347 #, c-format
27348 msgid "Invoice details"
27349 msgstr "Rechnungsdetails"
27351 # Rechnungen an sich sollten ja nicht geändert werden können...
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
27353 #, c-format
27354 msgid "Invoice has been modified"
27355 msgstr "Die Rechnungsdetails wurden geändert"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
27358 #, c-format
27359 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27360 msgstr "Die Rechnung ist abgeschlossen, deshalb ist keine Entgegennahme von Lieferungen mehr möglich. "
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
27363 #, c-format
27364 msgid "Invoice item price includes tax: "
27365 msgstr "Rechnungspreis enthält MWSt: "
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
27369 #, c-format
27370 msgid "Invoice no."
27371 msgstr "Rechnungsnr."
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27374 #, c-format
27375 msgid "Invoice no.: "
27376 msgstr "Rechnungsnr.: "
27378 #. %1$s:  invoicenumber
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
27380 #, c-format
27381 msgid "Invoice no.: %s"
27382 msgstr "Rechnungsnr.: %s"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
27385 #, c-format
27386 msgid "Invoice no:"
27387 msgstr "Rechnungsnr.:"
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
27391 #, c-format
27392 msgid "Invoice number"
27393 msgstr "Rechnungsnummer"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
27396 #, c-format
27397 msgid "Invoice number reverse"
27398 msgstr "Rechnungsnummer stornieren"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
27402 #, c-format
27403 msgid "Invoice number:"
27404 msgstr "Rechnungsnummer:"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
27407 #, c-format
27408 msgid "Invoice prices are: "
27409 msgstr "Rechnungspreise sind: "
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
27412 #, c-format
27413 msgid "Invoice prices:"
27414 msgstr "Rechnungspreise:"
27416 #. %1$s:  invoicenumber
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
27418 #, c-format
27419 msgid "Invoice: %s"
27420 msgstr "Rechnung: %s"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4 intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
27425 #, c-format
27426 msgid "Invoices"
27427 msgstr "Rechnungen"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
27430 #, c-format
27431 msgid "Irma Birchall"
27432 msgstr "Irma Birchall"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
27435 #, c-format
27436 msgid "Irregularity:"
27437 msgstr "Regelwidrigkeit:"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
27441 #, c-format
27442 msgid "Is a URL:"
27443 msgstr "Ist eine URL:"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
27446 #, c-format
27447 msgid "Is hidden by default"
27448 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27451 #, c-format
27452 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27453 msgstr "Liste wird von Ihnen verwaltet und kann nur von Ihnen betrachtet werden."
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
27457 #, c-format
27458 msgid "Is this a duplicate of "
27459 msgstr "Ist dies eine Dublette zu "
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
27462 #, c-format
27463 msgid "Isaac Brodsky"
27464 msgstr "Isaac Brodsky"
27466 #. SCRIPT
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
27468 msgid "Issue"
27469 msgstr "Heft"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
27473 #, c-format
27474 msgid "Issue "
27475 msgstr "Heft "
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
27478 #, c-format
27479 msgid "Issue #"
27480 msgstr "Heft#"
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
27484 #, c-format
27485 msgid "Issue history"
27486 msgstr "Heftübersicht"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
27489 #, c-format
27490 msgid "Issue number"
27491 msgstr "Heftnummer"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
27494 #, c-format
27495 msgid "Issue:"
27496 msgstr "Heft:"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
27499 #, c-format
27500 msgid "Issue: "
27501 msgstr "Heft: "
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27504 #, c-format
27505 msgid "Issues"
27506 msgstr "Hefte"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
27510 #, c-format
27511 msgid "Issues per unit"
27512 msgstr "Hefte je Einheit"
27514 #. SCRIPT
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27516 msgid "Issues per unit is required"
27517 msgstr "Hefte per Einheit ist ein Pflichtfeld"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27520 #, c-format
27521 msgid "Issues summary"
27522 msgstr "Ausleihe Zusammenfassung"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
27525 #, c-format
27526 msgid "Issuing rules"
27527 msgstr "Ausleihkonditionen"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
27533 #, c-format
27534 msgid "Istanbul, Turkey"
27535 msgstr "Istambul (Türkei)"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27538 #, c-format
27539 msgid "It began on "
27540 msgstr "Begann mit "
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
27544 #, c-format
27545 msgid "It has "
27546 msgstr "Hat "
27548 #. INPUT type=submit
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
27550 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27551 msgstr "Es ist eine Dublette. Bestehenden Datensatz bearbeiten"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
27554 #, c-format
27555 msgid ""
27556 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano "
27557 "Bargioni, Paolo Bizzarri"
27558 msgstr ""
27559 "Italiano (Italienisch) für 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; für 3.4 später: Zeno Tajoli, Stefano "
27560 "Bargioni, Paolo Bizzarri"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
27566 #, c-format
27567 msgid "Item"
27568 msgstr "Exemplar"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
27572 #, c-format
27573 msgid "Item "
27574 msgstr "Exemplar "
27576 #. For the first occurrence,
27577 #. %1$s:  loopro.object
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
27579 #, c-format
27580 msgid "Item %s"
27581 msgstr "Exemplar %s"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27584 #, c-format
27585 msgid "Item barcode:"
27586 msgstr "Barcode:"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
27590 #, c-format
27591 msgid "Item call number"
27592 msgstr "Signatur"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
27595 #, c-format
27596 msgid "Item callnumber between: "
27597 msgstr "Signatur liegt zwischen: "
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
27600 #, c-format
27601 msgid "Item callnumber:"
27602 msgstr "Signatur:"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
27605 #, c-format
27606 msgid "Item checked out"
27607 msgstr "Exemplar ausgeliehen"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
27611 #, c-format
27612 msgid "Item circulation alerts"
27613 msgstr "Benachrichtigungen Ausleihe und Rückgabe"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
27616 #, c-format
27617 msgid "Item consigned:"
27618 msgstr "Exemplar zugesendet:"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
27622 #, c-format
27623 msgid "Item count"
27624 msgstr "Anzahl Exemplare"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27627 #, c-format
27628 msgid "Item details"
27629 msgstr "Exemplar Details"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
27632 #, c-format
27633 msgid "Item floats"
27634 msgstr "Exemplar verbleibt in der Rückgabebibliothek"
27636 #. SCRIPT
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27638 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27639 msgstr "Exemplar ist vermisst (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
27642 #, c-format
27643 msgid "Item has been withdrawn"
27644 msgstr "Exemplar wurde zurückgenommen"
27646 #. SCRIPT
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27648 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27649 msgstr "Exemplar ist ausgeschieden (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
27651 #. SCRIPT
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27653 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27654 msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
27657 #, c-format
27658 msgid "Item holding library:"
27659 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
27662 #, c-format
27663 msgid "Item home library:"
27664 msgstr "Heimatbibliothek des Exemplars:"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
27668 #, c-format
27669 msgid "Item information"
27670 msgstr "Angaben zum Datensatz"
27672 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27673 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27674 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27676 #, c-format
27677 msgid "Item information %s%s %s "
27678 msgstr "Exemplarinformation %s%s %s "
27680 #. SCRIPT
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27682 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27683 msgstr "Das Exemplar ist <strong>unterwegs</strong> von %s seit %s"
27685 #. SCRIPT
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27687 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27688 msgstr "Das Exemplar ist <strong>bereitgestellt</strong>"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
27691 #, c-format
27692 msgid "Item is a music sound recording"
27693 msgstr "Die Vorlage ist eine Musikaufnahme"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
27696 #, c-format
27697 msgid "Item is already at destination library."
27698 msgstr "Exemplar ist bereits in der Zielbibliothek."
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
27701 #, c-format
27702 msgid "Item is restricted"
27703 msgstr "Exemplar ist gesperrt"
27705 #. SCRIPT
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27707 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27708 msgstr "Exemplar kann nur mit Einschränkungen benutzt werden (Transaktion wurde dennoch aufgezeichnet)"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27711 #, c-format
27712 msgid "Item is withdrawn."
27713 msgstr "Medium wurde zurückgenommen"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
27716 #, c-format
27717 msgid "Item is withdrawn. "
27718 msgstr "Das Medium hat den Status 'ausgeschieden' "
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
27721 #, c-format
27722 msgid "Item missing"
27723 msgstr "Exemplar fehlt"
27725 #. SCRIPT
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27727 msgid "Item not checked out."
27728 msgstr "Medien ohne Ausleihen"
27730 #. For the first occurrence,
27731 #. SCRIPT
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27733 msgid "Item not found."
27734 msgstr "Exemplar nicht gefunden"
27736 #. SCRIPT
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27738 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
27739 msgstr "Das Exemplar ist als nicht entliehen verzeichnet (Transaktion wurde dennoch gespeichert)"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
27742 #, c-format
27743 msgid "Item number"
27744 msgstr "Exemplarnummer"
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27747 #, c-format
27748 msgid "Item number (internal)"
27749 msgstr "Exemplarnummer (intern)"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27752 #, c-format
27753 msgid "Item number file: "
27754 msgstr "Datei mit Exemplarnummern: "
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
27758 #, c-format
27759 msgid "Item processing:"
27760 msgstr "Exemplarverarbeitung:"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
27763 #, c-format
27764 msgid "Item records were last synced on: "
27765 msgstr "Zuletzt synchronisiert am:"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
27768 #, c-format
27769 msgid "Item renewed:"
27770 msgstr "Exemplar verlängert:"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
27773 #, c-format
27774 msgid "Item returns home"
27775 msgstr "Exemplar geht zurück zur Heimatbibliothek"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
27778 #, c-format
27779 msgid "Item returns to issuing library"
27780 msgstr "Exemplar geht zurück zur Ausleihbibliothek"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
27783 #, c-format
27784 msgid "Item search"
27785 msgstr "Exemplarsuche"
27787 #. SCRIPT
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27789 msgid "Item search results"
27790 msgstr "Resultate der Exemplarsuche"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
27793 #, c-format
27794 msgid "Item should have been scanned"
27795 msgstr "Exemplar hätte gescannt werden sollen"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
27798 #, c-format
27799 msgid "Item should not have been scanned"
27800 msgstr "Exemplar hätte nicht gescannt werden sollen"
27802 #. %1$s:  reqbrchname
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
27804 #, c-format
27805 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27806 msgstr "Exemplar sollte nun in %s abholbereit sein"
27808 #. A
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
27810 msgid "Item sorting"
27811 msgstr "Exemplarsortierung"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
27815 #, c-format
27816 msgid "Item status"
27817 msgstr "Exemplar Status"
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
27820 #, c-format
27821 msgid "Item statuses"
27822 msgstr "Exemplar-Status"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27825 #, c-format
27826 msgid "Item tag"
27827 msgstr "Exemplar Feld"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
27848 #, c-format
27849 msgid "Item type"
27850 msgstr "Medientyp"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27853 #, c-format
27854 msgid "Item type "
27855 msgstr "Medientyp "
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
27858 #, c-format
27859 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27860 msgstr "Medientypicons sind deaktiviert. Um Sie zu aktivieren, verwenden Sie den Systemparameter "
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
27867 #, c-format
27868 msgid "Item type:"
27869 msgstr "Medientyp:"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27875 #, c-format
27876 msgid "Item type: "
27877 msgstr "Medientyp: "
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
27884 #, c-format
27885 msgid "Item types"
27886 msgstr "Medientypen"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
27889 #, c-format
27890 msgid "Item types administration"
27891 msgstr "Medientyp-Verwaltung"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
27894 #, c-format
27895 msgid "Item was lost, now found."
27896 msgstr "Exemplar war vermisst, wurde jetzt gefunden."
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
27899 #, c-format
27900 msgid "Item was on loan to "
27901 msgstr "Exemplar war ausgeliehen an "
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
27904 #, c-format
27905 msgid "Item with barcode "
27906 msgstr "Exemplar mit Barcode "
27908 #. %1$s:  barcode
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
27910 #, c-format
27911 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27912 msgstr "Exemplar mit Barcode '%s' erfolgreich hinzugefügt"
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
27915 #, c-format
27916 msgid "Item(s)"
27917 msgstr "Exemplar(e)"
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
27920 #, c-format
27921 msgid "Itemnumber"
27922 msgstr "Exemplarnummer"
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
27927 #, c-format
27928 msgid "Items"
27929 msgstr "Exemplare"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
27932 #, c-format
27933 msgid "Items available"
27934 msgstr "Verfügbare Exemplare"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
27937 #, c-format
27938 msgid "Items checked out"
27939 msgstr "Ausgeliehene Exemplare"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
27942 #, c-format
27943 msgid "Items expected"
27944 msgstr "Erwartete Exemplare"
27946 #. %1$s:  title |html
27947 #. %2$s:  IF ( author )
27948 #. %3$s:  author
27949 #. %4$s:  END
27950 #. %5$s:  biblionumber
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
27952 #, c-format
27953 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27954 msgstr "Exemplar für %s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
27957 #, c-format
27958 msgid "Items in "
27959 msgstr "Exemplare in "
27961 #. For the first occurrence,
27962 #. %1$s:  batch_id
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
27965 #, c-format
27966 msgid "Items in batch number %s"
27967 msgstr "Exemplare in Stapel %s"
27969 #. SCRIPT
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
27971 msgid "Items in your cart: %s"
27972 msgstr "Exemplare in Ihrem Korb: %s"
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27975 #, c-format
27976 msgid "Items list"
27977 msgstr "Exemplarliste"
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
27980 #, c-format
27981 msgid "Items lost"
27982 msgstr "Vermisste Exemplare"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
27985 #, c-format
27986 msgid "Items needed"
27987 msgstr "Erforderliche Exemplare"
27989 #. %1$s:  field.label
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
27991 #, c-format
27992 msgid "Items search field: %s"
27993 msgstr "Suchfeld für Exemplare: %s"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
27997 #, c-format
27998 msgid "Items search fields"
27999 msgstr "Suchfelder für Exemplare"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
28003 #, c-format
28004 msgid "Items with no checkouts"
28005 msgstr "Exemplare ohne Ausleihen"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
28009 #, c-format
28010 msgid "Items:"
28011 msgstr "Exemplare:"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28014 #, c-format
28015 msgid "Items: "
28016 msgstr "Exemplare: "
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28019 #, c-format
28020 msgid "Itemtype"
28021 msgstr "Medientyp"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28024 #, c-format
28025 msgid "Itype"
28026 msgstr "Medientyp"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
28029 #, c-format
28030 msgid "Ivan Brown"
28031 msgstr "Ivan Brown"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28034 #, c-format
28035 msgid "Jacek Ablewicz"
28036 msgstr "Jacek Ablewicz"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28039 #, c-format
28040 msgid "James Winter"
28041 msgstr "James Winter"
28043 #. SCRIPT
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28045 msgid "Jan"
28046 msgstr "Jan"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28049 #, c-format
28050 msgid "Jane Wagner"
28051 msgstr "Jane Wagner"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
28054 #, c-format
28055 msgid "Janet McGowan"
28056 msgstr "Janet McGowan"
28058 #. For the first occurrence,
28059 #. SCRIPT
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28061 #, c-format
28062 msgid "January"
28063 msgstr "Januar"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
28066 #, c-format
28067 msgid "Janusz Kaczmarek"
28068 msgstr "Janusz Kaczmarek"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
28071 #, c-format
28072 msgid "Japanese"
28073 msgstr "Japanisch"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
28076 #, c-format
28077 msgid "Jared Camins-Esakov"
28078 msgstr "Jared Camins-Esakov"
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
28081 #, c-format
28082 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
28083 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
28086 #, c-format
28087 msgid "Jason Etheridge"
28088 msgstr "Jason Etheridge"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
28091 #, c-format
28092 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28093 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
28096 #, c-format
28097 msgid "Jazz"
28098 msgstr "Jazz"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28101 #, c-format
28102 msgid "Jen Zajac"
28103 msgstr "Jen Zajac"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
28106 #, c-format
28107 msgid "Jeremy Crabtree"
28108 msgstr "Jeremy Crabtree"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
28111 #, c-format
28112 msgid "Jerome Charaoui"
28113 msgstr "Jerome Charaoui"
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
28116 #, c-format
28117 msgid "Jesse Maseto"
28118 msgstr "Jesse Maseto"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28121 #, c-format
28122 msgid "Jesse Weaver"
28123 msgstr "Jesse Weaver"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
28126 #, c-format
28127 msgid "Jo Ransom"
28128 msgstr "Jo Ransom"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
28136 #, c-format
28137 msgid "Job progress: "
28138 msgstr "Fortschritt: "
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28141 #, c-format
28142 msgid "Jobs already entered"
28143 msgstr "Aufträge schon eingegeben"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28146 #, c-format
28147 msgid "Joe Atzberger"
28148 msgstr "Joe Atzberger"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
28151 #, c-format
28152 msgid "John Beppu"
28153 msgstr "John Beppu"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
28156 #, c-format
28157 msgid "John Copeland"
28158 msgstr "John Copeland"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28161 #, c-format
28162 msgid "John Seymour"
28163 msgstr "John Seymour"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28166 #, c-format
28167 msgid "Jon Aker"
28168 msgstr "Jon Aker"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
28171 #, c-format
28172 msgid "Jonathan Druart"
28173 msgstr "Jonathan Druart"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
28176 #, c-format
28177 msgid "Jono Mingard"
28178 msgstr "Jono Mingard"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
28181 #, c-format
28182 msgid "Jordglobus"
28183 msgstr "Jordglobus"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28186 #, c-format
28187 msgid "Jorgia Kelsey"
28188 msgstr "Jorgia Kelsey"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
28191 #, c-format
28192 msgid "Joseph Alway"
28193 msgstr "Joseph Alway"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
28196 #, c-format
28197 msgid "Joshua Ferraro"
28198 msgstr "Joshua Ferraro"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28201 #, c-format
28202 msgid "Joy Nelson"
28203 msgstr "Joy Nelson"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28206 #, c-format
28207 msgid "Juan Romay Sieira"
28208 msgstr "Juan Romay Sieira"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
28211 #, c-format
28212 msgid "Juhani Seppälä"
28213 msgstr "Juhani Seppälä"
28215 #. SCRIPT
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28217 msgid "Jul"
28218 msgstr "Jul"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
28221 #, c-format
28222 msgid "Julian Maurice"
28223 msgstr "Julian Maurice"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
28229 #, c-format
28230 msgid "Julianehaab, Greenland"
28231 msgstr "Julianehaab (Groenland)"
28233 #. For the first occurrence,
28234 #. SCRIPT
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28236 #, c-format
28237 msgid "July"
28238 msgstr "Juli"
28240 #. SCRIPT
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28242 msgid "Jun"
28243 msgstr "Jun"
28245 #. For the first occurrence,
28246 #. SCRIPT
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
28248 #, c-format
28249 msgid "June"
28250 msgstr "Juni"
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28257 #, c-format
28258 msgid "Juvenile"
28259 msgstr "Jugendliche"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
28262 #, c-format
28263 msgid "Juvenile; "
28264 msgstr "Jugendliche; "
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
28267 #, c-format
28268 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28269 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
28273 #, c-format
28274 msgid "Kar"
28275 msgstr "Kar"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28278 #, c-format
28279 msgid "Karam Qubsi"
28280 msgstr "Karam Qubsi"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28283 #, c-format
28284 msgid "Karl Menzies"
28285 msgstr "Karl Menzies"
28287 #. IMG
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
28294 #, c-format
28295 msgid "Kart"
28296 msgstr "Korb"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
28299 #, c-format
28300 msgid "Kartografisk materiale"
28301 msgstr "Kartografisk materiale"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
28304 #, c-format
28305 msgid "Kartprofil"
28306 msgstr "Kartprofil"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
28309 #, c-format
28310 msgid "Kartseksjon"
28311 msgstr "Kartseksjon"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
28314 #, c-format
28315 msgid "Kassett"
28316 msgstr "Kassett"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
28319 #, c-format
28320 msgid "Kataloger"
28321 msgstr "Kataloger"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
28324 #, c-format
28325 msgid "Kate Henderson"
28326 msgstr "Kate Henderson"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
28329 #, c-format
28330 msgid "Kathryn Tyree"
28331 msgstr "Kathryn Tyree"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
28334 #, c-format
28335 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28336 msgstr "Katipo Communications, Neuseeland"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
28339 #, c-format
28340 msgid "Katrin Fischer"
28341 msgstr "Katrin Fischer"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
28344 #, c-format
28345 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
28346 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
28348 #. %1$s:  budget_period_description
28349 #. %2$s:  bookfund
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
28351 #, c-format
28352 msgid "Keep current (%s - %s)"
28353 msgstr "Behalte aktuelle (%s - %s)"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
28357 #, c-format
28358 msgid "Keep issue number"
28359 msgstr "Behalte Heftnummer"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
28362 #, c-format
28363 msgid "Kenza Zaki"
28364 msgstr "Kenza Zaki"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28367 #, c-format
28368 msgid "Key"
28369 msgstr "Schlüssel"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28373 #, c-format
28374 msgid "Keyword"
28375 msgstr "Stichwort"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
28378 #, c-format
28379 msgid "Keyword (any): "
28380 msgstr "Freitext (beliebig): "
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
28383 #, c-format
28384 msgid "Keyword search"
28385 msgstr "Stichwortsuche"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28388 #, c-format
28389 msgid "Keyword to MARC mapping"
28390 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
28393 #, c-format
28394 msgid "Keyword:"
28395 msgstr "Stichwort:"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28398 #, c-format
28399 msgid "Keyword: "
28400 msgstr "Stichwort: "
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
28403 #, c-format
28404 msgid "Keywords to MARC mapping"
28405 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
28409 #, c-format
28410 msgid "Kilometres"
28411 msgstr "Kilometer"
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
28414 #, c-format
28415 msgid "Kind of cutting:"
28416 msgstr "Schnittart:"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
28419 #, c-format
28420 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
28421 msgstr "Art der Disk, des Zylinders oder des Bandes:"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
28424 #, c-format
28425 msgid "Kind of film stock or print"
28426 msgstr "Art des Filmmaterials oder des Drucks"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
28429 #, c-format
28430 msgid "Kind of material:"
28431 msgstr "Art des Materials:"
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
28434 #, c-format
28435 msgid "Kind of sound for moving images"
28436 msgstr "Art des Filmtons"
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
28439 #, c-format
28440 msgid "Kind of sound:"
28441 msgstr "Art des Tonmaterials:"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28444 #, c-format
28445 msgid "Kip DeGraaf"
28446 msgstr "Kip DeGraaf"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
28453 #, c-format
28454 msgid "Kit"
28455 msgstr "Kit"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
28458 #, c-format
28459 msgid "Klikk her for online tilgang"
28460 msgstr "Klikk her for online tilgang"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
28463 #, c-format
28464 msgid "Klikk her for tilgang "
28465 msgstr "Klikk her for tilgang "
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28470 #, c-format
28471 msgid "Koha"
28472 msgstr "Koha"
28474 #. %1$s:  shelf
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28476 #, c-format
28477 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28478 msgstr "Koha &rsaquo; %s verschmelzen"
28480 #. For the first occurrence,
28481 #. %1$s:  IF ( nopermission )
28482 #. %2$s:  END
28483 #. %3$s:  IF ( timed_out )
28484 #. %4$s:  END
28485 #. %5$s:  IF ( different_ip )
28486 #. %6$s:  END
28487 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password )
28488 #. %8$s:  END
28489 #. %9$s:  IF ( loginprompt )
28490 #. %10$s:  END
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
28492 #, c-format
28493 msgid ""
28494 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in "
28495 "to Koha%s "
28496 msgstr ""
28497 "Koha &rsaquo; %sZugriff verweigert%s %sSession ist abgelaufen%s %sIP-Adresse hat sich geändert%s %sUngültiger "
28498 "Benutzername oder falsches Passwort%s %sAnmelden%s "
28500 #. %1$s:  IF ( viewshelf )
28501 #. %2$s:  shelfname | html
28502 #. %3$s:  ELSE
28503 #. %4$s:  END
28504 #. %5$s:  IF ( shelves )
28505 #. %6$s:  END
28506 #. %7$s:  IF ( edit )
28507 #. %8$s:  shelfname | html
28508 #. %9$s:  END
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
28510 #, c-format
28511 msgid "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28512 msgstr ""
28513 "Koha &rsaquo; %sListen &rsaquo; Einträge in %s%sListen%s%s &rsaquo; Neue Liste%s%s &rsaquo; Liste bearbeiten %s%s"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
28516 #, c-format
28517 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28518 msgstr "Koha &rsaquo; Über Koha"
28520 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28521 #. %2$s: - ELSE -
28522 #. %3$s: - END -
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28524 #, c-format
28525 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change order internal note %s "
28526 msgstr ""
28527 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo;  %s Bestellnotiz (Lieferant) bearbeiten %s Bestellnotiz (intern) bearbeiten %s "
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28530 #, c-format
28531 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28532 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Neue Bestellung"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28535 #, c-format
28536 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28537 msgstr "Exemplarsuchfelder"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
28540 #, c-format
28541 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28542 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung"
28544 #. %1$s:  IF ( op_save )
28545 #. %2$s:  IF ( suggestionid )
28546 #. %3$s:  suggestionid
28547 #. %4$s:  ELSE
28548 #. %5$s:  END
28549 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' )
28550 #. %7$s:  suggestionid
28551 #. %8$s:  ELSE
28552 #. %9$s:  END
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
28554 #, c-format
28555 msgid ""
28556 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add "
28557 "suggestion %s %s Suggestions &rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28558 msgstr ""
28559 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten  %s "
28560 "Anschaffungsvorschläge &rsaquo; Neuer Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
28561 "Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge verwalten %s "
28563 #. %1$s:  IF ( add_form )
28564 #. %2$s:  IF ( basketno )
28565 #. %3$s:  basketname
28566 #. %4$s:  ELSE
28567 #. %5$s:  booksellername
28568 #. %6$s:  END
28569 #. %7$s:  END
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
28571 #, c-format
28572 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
28573 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sNeue Bestellung bei %s %s %s "
28575 #. %1$s:  IF ( date )
28576 #. %2$s:  name
28577 #. %3$s:  IF ( invoice )
28578 #. %4$s:  invoice
28579 #. %5$s:  END
28580 #. %6$s:  formatteddatereceived
28581 #. %7$s:  ELSE
28582 #. %8$s:  name
28583 #. %9$s:  END
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
28585 #, c-format
28586 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s on %s%sReceive orders from %s%s"
28587 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s Lieferung für %s %sRechnung %s%s am %s%sLieferung von %s%s"
28589 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
28590 #. %2$s:  END
28591 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
28592 #. %4$s:  END
28593 #. %5$s:  basketname|html
28594 #. %6$s:  basketno
28595 #. %7$s:  name|html
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
28597 #, c-format
28598 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
28599 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für %s"
28601 #. %1$s:  IF ( opsearch )
28602 #. %2$s:  ELSE
28603 #. %3$s:  END
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28605 #, c-format
28606 msgid ""
28607 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from external source &rsaquo; Search results%s"
28608 msgstr ""
28609 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download%sBestellung über Z39.50-Doanload &rsaquo; "
28610 "Trefferliste%s"
28612 #. %1$s:  IF ( order_loop )
28613 #. %2$s:  ELSE
28614 #. %3$s:  END
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
28616 #, c-format
28617 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s"
28618 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellungen duchsuchen &rsaquo; Suchergebnisse%sBestellungssuche%s"
28620 #. %1$s:  IF ( booksellername )
28621 #. %2$s:  booksellername
28622 #. %3$s:  ELSE
28623 #. %4$s:  END
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
28625 #, c-format
28626 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28627 msgstr ""
28628 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellposten mit unsicheren Preisen bei %s%sBestellposten mit unsicheren Preisen%s"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28631 #, c-format
28632 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28633 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellformular für Anschaffungsvorschläge"
28635 #. %1$s:  basketno
28636 #. %2$s:  IF ( ordernumber )
28637 #. %3$s:  ordernumber
28638 #. %4$s:  ELSE
28639 #. %5$s:  END
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
28641 #, c-format
28642 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
28643 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; %sBestellung bearbeiten (Posten %s)%sNeue Bestellung%s"
28645 #. %1$s:  basketno
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28647 #, c-format
28648 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28649 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; Dublettenwarnung"
28651 #. %1$s:  IF ( add_form )
28652 #. %2$s:  IF ( contractnumber )
28653 #. %3$s:  contractname
28654 #. %4$s:  ELSE
28655 #. %5$s:  END
28656 #. %6$s:  END
28657 #. %7$s:  IF ( else )
28658 #. %8$s:  booksellername
28659 #. %9$s:  END
28660 #. %10$s:  IF ( add_validate )
28661 #. %11$s:  END
28662 #. %12$s:  IF ( delete_confirm )
28663 #. %13$s:  contractnumber
28664 #. %14$s:  END
28665 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed )
28666 #. %16$s:  END
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
28668 #, c-format
28669 msgid ""
28670 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s"
28671 "%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28672 msgstr ""
28673 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vereinbarungen &rsaquo; %s %sVereinbarung '%s' bearbeiten %sNeue Vereinbarung%s %s "
28674 "%sVereinbarungen mit %s%s %sDaten gespeichert%s %sLöschung der Vereinbarung '%s' bestätigen%s %sVereinbarung gelöscht"
28675 "%s"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
28678 #, c-format
28679 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28680 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnung"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28683 #, c-format
28684 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28685 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen &rsaquo; Dateien"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
28688 #, c-format
28689 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28690 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
28693 #, c-format
28694 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28695 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Verspätete Bestellungen"
28697 #. %1$s:  IF ( batch_details )
28698 #. %2$s:  import_batch_id
28699 #. %3$s:  ELSE
28700 #. %4$s:  END
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28702 #, c-format
28703 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28704 msgstr ""
28705 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung aus zwischengespeicherter MARC-Datei %s &rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; "
28706 "Stapelliste %s "
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28709 #, c-format
28710 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28711 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellt"
28713 #. %1$s:  name
28714 #. %2$s:  IF ( invoice )
28715 #. %3$s:  invoice
28716 #. %4$s:  END
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
28718 #, c-format
28719 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28720 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungszusammenfassung für: %s %sRechnung, %s%s"
28722 #. %1$s:  name
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28724 #, c-format
28725 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28726 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Empfange Lieferung von Lieferanten %s"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28729 #, c-format
28730 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28731 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vorhandene Titel durchsuchen"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28734 #, c-format
28735 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28736 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Ausgegeben"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28739 #, c-format
28740 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28741 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung transferieren"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28744 #, c-format
28745 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28746 msgstr "Koha &rsaquo; Zur Liste hinzufügen"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
28749 #, c-format
28750 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28751 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
28753 #. %1$s:  IF ( add_form )
28754 #. %2$s:  tablename
28755 #. %3$s:  kohafield
28756 #. %4$s:  END
28757 #. %5$s:  IF ( else )
28758 #. %6$s:  tagfield
28759 #. %7$s:  END
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28761 #, c-format
28762 msgid ""
28763 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to "
28764 "MARC mapping %s%s"
28765 msgstr ""
28766 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha-zu-MARC-Mapping &rsaquo; Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-"
28767 "MARC-Mapping %s%s"
28769 #. %1$s:  IF ( add_form )
28770 #. %2$s:  IF ( modify )
28771 #. %3$s:  searchfield
28772 #. %4$s:  ELSE
28773 #. %5$s:  END
28774 #. %6$s:  END
28775 #. %7$s:  IF ( add_validate )
28776 #. %8$s:  END
28777 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
28778 #. %10$s:  searchfield
28779 #. %11$s:  searchfield
28780 #. %12$s:  END
28781 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed )
28782 #. %14$s:  END
28783 #. %15$s:  IF ( else )
28784 #. %16$s:  END
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
28786 #, c-format
28787 msgid ""
28788 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system "
28789 "preference%s%s%s System preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; Confirm deletion "
28790 "of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
28791 msgstr ""
28792 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Systemparameter &rsaquo; %sSystemparameter '%s' bearbeiten%sSystemparameter "
28793 "hinzufügen%s%s%s Systemparameter &rsaquo; Daten gespeichert%s %s Systemparameter &rsaquo; %s &rsaquo; Löschung von "
28794 "Systemparameter '%s' bestätigen%s%s Systemparameter &rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
28796 #. %1$s:  IF ( add_form )
28797 #. %2$s:  IF ( searchfield )
28798 #. %3$s:  searchfield
28799 #. %4$s:  ELSE
28800 #. %5$s:  END
28801 #. %6$s:  END
28802 #. %7$s:  IF ( add_validate )
28803 #. %8$s:  END
28804 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
28805 #. %10$s:  searchfield
28806 #. %11$s:  END
28807 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
28808 #. %13$s:  END
28809 #. %14$s:  IF ( else )
28810 #. %15$s:  END
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28812 #, c-format
28813 msgid ""
28814 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer '%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s "
28815 "%s Printers &rsaquo; Printer added%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers &rsaquo; "
28816 "Printer deleted%s %sPrinters%s"
28817 msgstr ""
28818 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Drucker &rsaquo; Drucker '%s' bearbeiten%s Drucker &rsaquo; Neuer Drucker%s"
28819 "%s %s Drucker &rsaquo; Drucker hinzugefügt%s %s Drucker &rsaquo; Löschung von Drucker '%s' bestätigen%s %s Drucker "
28820 "&rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
28822 #. %1$s:  IF ( add_form )
28823 #. %2$s:  IF ( cityid )
28824 #. %3$s:  ELSE
28825 #. %4$s:  END
28826 #. %5$s:  ELSE
28827 #. %6$s:  IF ( delete_confirm )
28828 #. %7$s:  ELSE
28829 #. %8$s:  END
28830 #. %9$s:  END
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28832 #, c-format
28833 msgid ""
28834 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm "
28835 "deletion of city%s Cities%s%s"
28836 msgstr ""
28837 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sStädte &rsaquo; %s Stadt bearbeiten%s Neue Stadt%s%s%sStädte &rsaquo; "
28838 "Löschung der Stadt bestätigen%s Städte%s%s"
28840 #. %1$s:  IF ( add_form )
28841 #. %2$s:  action
28842 #. %3$s:  searchfield
28843 #. %4$s:  END
28844 #. %5$s:  IF ( delete_confirm )
28845 #. %6$s:  searchfield
28846 #. %7$s:  END
28847 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed )
28848 #. %9$s:  END
28849 #. %10$s:  IF ( else )
28850 #. %11$s:  END
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
28852 #, c-format
28853 msgid ""
28854 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion "
28855 "of tag '%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28856 msgstr ""
28857 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC-Frameworks &rsaquo; %s %s%s %sMARC-Frameworks &rsaquo; Löschung von Feld "
28858 "'%s' bestätigen%s %sMARC-Frameworks &rsaquo; Daten gelöscht%s %sMARC-Frameworks%s"
28860 #. %1$s:  IF ( op_new )
28861 #. %2$s:  ELSE
28862 #. %3$s:  END
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28864 #, c-format
28865 msgid ""
28866 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28867 msgstr ""
28868 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI-Set-Konfiguration &rsaquo; Neues OAI-set hinzufügen%sOAI-Set-Konfiguration"
28869 "%s"
28871 #. %1$s:  IF ( add_form )
28872 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
28873 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
28874 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
28875 #. %5$s:  authtypecode
28876 #. %6$s:  ELSE
28877 #. %7$s:  END
28878 #. %8$s:  END
28879 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p )
28880 #. %10$s:  IF ( authtypecode )
28881 #. %11$s:  authtypecode
28882 #. %12$s:  ELSE
28883 #. %13$s:  END
28884 #. %14$s:  END
28885 #. %15$s:  ELSE
28886 #. %16$s:  action
28887 #. %17$s:  END
28888 #. %18$s:  END
28889 #. %19$s:  IF ( delete_confirm )
28890 #. %20$s:  IF ( authtypecode )
28891 #. %21$s:  authtypecode
28892 #. %22$s:  ELSE
28893 #. %23$s:  END
28894 #. %24$s:  END
28895 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed )
28896 #. %26$s:  IF ( authtypecode )
28897 #. %27$s:  authtypecode
28898 #. %28$s:  ELSE
28899 #. %29$s:  END
28900 #. %30$s:  END
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
28902 #, c-format
28903 msgid ""
28904 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s %s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s "
28905 "&rsaquo; Modify tag%s %s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s"
28906 "%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; "
28907 "Data deleted%s"
28908 msgstr ""
28909 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Normdaten-Framework %s%s %s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s "
28910 "&rsaquo; Feld bearbeiten%s %s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Neues Feld%s %s&rsaquo; %s%s%s"
28911 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Löschung bestätigen%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-"
28912 "Framework%s &rsaquo; Daten gelöscht%s"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28915 #, c-format
28916 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28917 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdaten MARC-Unterfeld-Struktur"
28919 #. %1$s:  IF ( add_form )
28920 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
28921 #. %3$s:  ELSE
28922 #. %4$s:  END
28923 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
28924 #. %6$s:  END
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28926 #, c-format
28927 msgid ""
28928 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify authority type%sNew authority type%s %s "
28929 "&rsaquo; Confirm deletion of authority type %s "
28930 msgstr ""
28931 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdatentypen %s &rsaquo; %sNormdatentyp bearbeiten%sNeuer Normdatentyp%s %s "
28932 "&rsaquo; Löschung des Normdatentyps bestätigen %s "
28934 #. %1$s:  IF ( add_form )
28935 #. %2$s:  IF ( action_modify )
28936 #. %3$s:  END
28937 #. %4$s:  IF ( action_add_value )
28938 #. %5$s:  END
28939 #. %6$s:  IF ( action_add_category )
28940 #. %7$s:  END
28941 #. %8$s:  END
28942 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
28943 #. %10$s:  END
28944 #. %11$s:  IF ( else )
28945 #. %12$s:  END
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28947 #, c-format
28948 msgid ""
28949 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify authorized value%s %s &rsaquo; New "
28950 "authorized value%s %s &rsaquo; New category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
28951 msgstr ""
28952 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normierte Werte %s &rsaquo; %sNormierten Wert ändern%s %s &rsaquo; Neuer "
28953 "normierter Wert%s %s &rsaquo; Neue Kategorie normierter Werte%s%s %s &rsaquo; Löschen bestätigen%s %sNormierter Wert%s"
28955 #. %1$s:  IF ( add_form )
28956 #. %2$s:  IF ( budget_period_id )
28957 #. %3$s:  budget_period_description
28958 #. %4$s:  ELSE
28959 #. %5$s:  END
28960 #. %6$s:  END
28961 #. %7$s:  IF ( duplicate_form )
28962 #. %8$s:  END
28963 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
28964 #. %10$s:  budget_period_description
28965 #. %11$s:  END
28966 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
28967 #. %13$s:  END
28968 #. %14$s:  IF close_form
28969 #. %15$s:  budget_period_description
28970 #. %16$s:  END
28971 #. %17$s:  IF closed
28972 #. %18$s:  budget_period_description
28973 #. %19$s:  END
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
28975 #, c-format
28976 msgid ""
28977 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate "
28978 "budget%s %s&rsaquo; Delete budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; Budget "
28979 "%s closed %s "
28980 msgstr ""
28981 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats %s&rsaquo; %s Etat '%s' ändern %s Etat hinzufügen %s %s %s&rsaquo; Etat "
28982 "duplizieren%s %s&rsaquo; Etat '%s' löschen? %s %s&rsaquo; Daten gelöscht %s %s&rsaquo; Etat %s abschließen %s "
28983 "%s&rsaquo; Etat %s geschlossen %s "
28985 #. %1$s:  budget_period_description
28986 #. %2$s:  authcat
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28988 #, c-format
28989 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; Planning for %s by %s"
28990 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats &rsaquo; Konten &rsaquo; Planung für %s nach %s"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
28993 #, c-format
28994 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28995 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihbedingungen"
28997 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
28998 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
28999 #. %3$s:  ELSE
29000 #. %4$s:  END
29001 #. %5$s:  END
29002 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
29003 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
29004 #. %8$s:  ELSE
29005 #. %9$s:  END
29006 #. %10$s:  END
29007 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
29008 #. %12$s:  class_source
29009 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29010 #. %14$s:  sort_rule
29011 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29012 #. %16$s:  sort_rule
29013 #. %17$s:  END
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29015 #, c-format
29016 msgid ""
29017 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd "
29018 "classification source%s %s %s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29019 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s &rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29020 msgstr ""
29021 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Klassifikationen %s &rsaquo; %sKlassifikation bearbeiten%sKlassifikation "
29022 "hinzufügen%s %s %s &rsaquo; %sSortierregel bearbeiten%sSortierregel hinzufügen%s %s %s &rsaquo; Löschung der "
29023 "Klassifikation %s bestätigen %s &rsaquo; Löschung der Sortierregel %s bestätigen %s &rsaquo; Sortierregel %s kann "
29024 "nicht gelöscht werden%s "
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
29027 #, c-format
29028 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29029 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Tabellenkonfiguration"
29031 #. %1$s:  IF ( add_form )
29032 #. %2$s:  IF ( searchfield )
29033 #. %3$s:  searchfield
29034 #. %4$s:  ELSE
29035 #. %5$s:  END
29036 #. %6$s:  END
29037 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
29038 #. %8$s:  searchfield
29039 #. %9$s:  END
29040 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed )
29041 #. %11$s:  END
29042 #. %12$s:  IF ( else )
29043 #. %13$s:  END
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
29045 #, c-format
29046 msgid ""
29047 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency"
29048 "%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
29049 msgstr ""
29050 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Währungen &amp; Wechselkurse&rsaquo; %s%sWährung '%s' bearbeiten%sNeue Währung%s"
29051 "%s %sLöschung der Währung '%s' bestätigen%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29054 #, c-format
29055 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29056 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Meinten Sie?"
29058 #. %1$s:  IF op == 'add_form'
29059 #. %2$s:  IF ( budget_id )
29060 #. %3$s:  IF ( budget_name )
29061 #. %4$s:  budget_name
29062 #. %5$s:  END
29063 #. %6$s:  ELSE
29064 #. %7$s:  END
29065 #. %8$s:  END
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
29067 #, c-format
29068 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund %s%s"
29069 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konten%s &rsaquo; %sKonto%s '%s' bearbeiten%s%sNeues Konto %s%s"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
29072 #, c-format
29073 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing rules"
29074 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihkonditionen &rsaquo; Ausleihkonditionen kopieren"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
29077 #, c-format
29078 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29079 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
29081 #. %1$s:  IF ( add_form )
29082 #. %2$s:  IF ( itemtype )
29083 #. %3$s:  itemtype
29084 #. %4$s:  ELSE
29085 #. %5$s:  END
29086 #. %6$s:  END
29087 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
29088 #. %8$s:  IF ( total )
29089 #. %9$s:  itemtype
29090 #. %10$s:  ELSE
29091 #. %11$s:  itemtype
29092 #. %12$s:  END
29093 #. %13$s:  END
29094 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed )
29095 #. %15$s:  END
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
29097 #, c-format
29098 msgid ""
29099 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item type '%s' %s Add item type %s %s "
29100 "%s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29101 msgstr ""
29102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Medientypen %s&rsaquo; %s Medientyp '%s' bearbeiten %s Neuer Medientyp %s %s "
29103 "%s&rsaquo; %s Medientyp '%s' kann nicht gelöscht werden %s Medientyp '%s' löschen? %s %s %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
29107 #, c-format
29108 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
29109 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Suchfelder für Exemplare"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29112 #, c-format
29113 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29114 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
29116 #. %1$s:  IF ( editcategory )
29117 #. %2$s:  IF ( categorycode )
29118 #. %3$s:  categorycode
29119 #. %4$s:  ELSE
29120 #. %5$s:  END
29121 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
29122 #. %7$s:  categorycode
29123 #. %8$s:  ELSIF ( add )
29124 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
29125 #. %10$s:  ELSE
29126 #. %11$s:  branchcode
29127 #. %12$s:  END
29128 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
29129 #. %14$s:  branchcode
29130 #. %15$s:  END
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29132 #, c-format
29133 msgid ""
29134 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; "
29135 "Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29136 "'%s' %s "
29137 msgstr ""
29138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Bibliotheken und Gruppen %s &rsaquo;%sGruppe %s bearbeiten%sNeue Gruppe%s %s "
29139 "&rsaquo; Löschung der Gruppe %s bestätigen %s &rsaquo;%sNeue Bibliothek%sBibliothek %s bearbeiten%s %s &rsaquo; "
29140 "Löschung der Bibliothek '%s' bestätigen %s "
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
29143 #, c-format
29144 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29145 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Rückgabe- und Transportregeln"
29147 #. %1$s:  IF ( total )
29148 #. %2$s:  total
29149 #. %3$s:  ELSE
29150 #. %4$s:  END
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29152 #, c-format
29153 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s"
29154 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Struktur prüfen%s :%s Fehler gefunden%s : Konfiguration ist OK!%s"
29156 #. %1$s:  IF ( add_form )
29157 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
29158 #. %3$s:  ELSE
29159 #. %4$s:  END
29160 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
29161 #. %6$s:  frameworktext
29162 #. %7$s:  frameworkcode
29163 #. %8$s:  END
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29165 #, c-format
29166 msgid ""
29167 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s "
29168 "&rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29169 msgstr ""
29170 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Frameworks %s &rsaquo; %sFramework-Beschreibung bearbeiten%sNeues Framework"
29171 "%s %s &rsaquo; Framework %s (%s) löschen? %s "
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29174 #, c-format
29175 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29176 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI Sets &rsaquo; OAI-Set-Mappings"
29178 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form )
29179 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type )
29180 #. %3$s:  ELSE
29181 #. %4$s:  END
29182 #. %5$s:  END
29183 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
29184 #. %7$s:  code |html
29185 #. %8$s:  END
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
29187 #, c-format
29188 msgid ""
29189 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; "
29190 "Add patron attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29191 msgstr ""
29192 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzerattribute %s %s &rsaquo; Benutzerattribut bearbeiten %s &rsaquo; Neues "
29193 "Benutzerattribut %s %s %s &rsaquo; Löschung des Benutzerattributs &quot;%s&quot; bestätigen %s "
29195 #. %1$s:  IF ( add_form )
29196 #. %2$s:  IF ( categorycode )
29197 #. %3$s:  categorycode |html
29198 #. %4$s:  ELSE
29199 #. %5$s:  END
29200 #. %6$s:  END
29201 #. %7$s:  IF ( add_validate )
29202 #. %8$s:  END
29203 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
29204 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
29205 #. %11$s:  categorycode |html
29206 #. %12$s:  ELSE
29207 #. %13$s:  categorycode |html
29208 #. %14$s:  END
29209 #. %15$s:  END
29210 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed )
29211 #. %17$s:  END
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
29213 #, c-format
29214 msgid ""
29215 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %sData "
29216 "recorded%s %s%sCannot delete: category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted%s"
29217 msgstr ""
29218 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzertypen &rsaquo; %s%sBenutzertyp '%s' bearbeiten%sNeuer Benutzertyp%s%s "
29219 "%sDaten gespeichert%s %s%sBenutzertyp %s kann nicht gelöscht werden, wird verwendet%sLöschung des Benutzertyps '%s' "
29220 "bestätigen%s%s %sBenutzertyp gelöscht%s"
29222 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form )
29223 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule )
29224 #. %3$s:  ELSE
29225 #. %4$s:  END
29226 #. %5$s:  END
29227 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
29228 #. %7$s:  code
29229 #. %8$s:  END
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29231 #, c-format
29232 msgid ""
29233 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; "
29234 "Add record matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29235 msgstr ""
29236 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Datensatzabgleichregeln %s %s &rsaquo; Datensatzabgleichregel bearbeiten %s "
29237 "&rsaquo; Neue Datensatzabgleichregel %s %s %s &rsaquo; Löschung der Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; bearbeiten "
29238 "%s "
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
29241 #, c-format
29242 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29243 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemparameter"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
29246 #, c-format
29247 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29248 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transportkostentabelle"
29250 #. %1$s:  IF op == 'edit'
29251 #. %2$s:  PROCESS ServerType
29252 #. %3$s:  server.servername
29253 #. %4$s:  END
29254 #. %5$s:  IF op ==  'add'
29255 #. %6$s:  PROCESS ServerType
29256 #. %7$s:  END
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29258 #, c-format
29259 msgid ""
29260 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server"
29261 "%s "
29262 msgstr ""
29263 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU Server %s &rsaquo; Server %s bearbeiten %s%s %s &rsaquo; Neuer %s "
29264 "Server%s "
29266 #. %1$s:  IF ( add_form )
29267 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
29268 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
29269 #. %4$s:  END
29270 #. %5$s:  ELSE
29271 #. %6$s:  action
29272 #. %7$s:  END
29273 #. %8$s:  END
29274 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
29275 #. %10$s:  tagsubfield
29276 #. %11$s:  END
29277 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
29278 #. %13$s:  END
29279 #. %14$s:  IF ( else )
29280 #. %15$s:  END
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29282 #, c-format
29283 msgid ""
29284 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; Edit MARC subfields constraints%s%s MARC "
29285 "subfield structure &rsaquo; %s%s%s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29286 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29287 msgstr ""
29288 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; MARC-Unterfeldstruktur bearbeiten%s%s "
29289 "MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; %s%s%s %s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Löschung des Feldes %s bestätigen %s%s MARC-"
29290 "Unterfeldstruktur &rsaquo; Unterfeld gelöscht%s%sMARC-Unterfeldstruktur%s"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29293 #, c-format
29294 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29295 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten"
29297 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
29298 #. %2$s:  ELSE
29299 #. %3$s:  authid
29300 #. %4$s:  authtypetext
29301 #. %5$s:  END
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29303 #, c-format
29304 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
29305 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu Normdatensatz %s (%s) %s "
29307 #. %1$s:  IF ( authid )
29308 #. %2$s:  authid
29309 #. %3$s:  authtypetext
29310 #. %4$s:  ELSE
29311 #. %5$s:  authtypetext
29312 #. %6$s:  END
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29314 #, c-format
29315 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s"
29316 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %sNormdatensatz Nr.%s (%s) bearbeiten%sNeuer Normdatensatz (%s)%s"
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
29319 #, c-format
29320 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
29321 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; 008-Builder"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29324 #, c-format
29325 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29326 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Suchergebnisse Normdaten"
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
29329 #, c-format
29330 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
29331 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Leader-Builder"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29334 #, c-format
29335 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29336 msgstr "Koha &rsaquo; Normdatendetails"
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29339 #, c-format
29340 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29341 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes und Etiketten &rsaquo; Suchergebnisse"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
29344 #, c-format
29345 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
29346 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bestellern"
29348 #. %1$s:  booksellername |html
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29350 #, c-format
29351 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29352 msgstr "Koha &rsaquo; Bestellgruppe für %s"
29354 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
29355 #. %2$s:  ELSE
29356 #. %3$s:  END
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
29358 #, c-format
29359 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
29360 msgstr "Koha &rsaquo; Etat %s Besitzer %s Benutzer %s Suche "
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29363 #, c-format
29364 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
29365 msgstr "Koha &rsaquo; Kann Benutzer nicht löschen"
29367 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
29368 #. %2$s:  ELSE
29369 #. %3$s:  title |html
29370 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
29371 #. %5$s:  subtitl.subfield
29372 #. %6$s:  END
29373 #. %7$s:  END
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
29375 #, c-format
29376 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %s "
29377 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details zu %s %s %s%s %s "
29379 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
29380 #. %2$s:  ELSE
29381 #. %3$s:  title
29382 #. %4$s:  END
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29384 #, c-format
29385 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29386 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details zu %s %s "
29388 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
29389 #. %2$s:  ELSE
29390 #. %3$s:  bibliotitle
29391 #. %4$s:  END
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29393 #, c-format
29394 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s "
29395 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Beschriftete MARC-Details zu %s %s "
29397 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
29398 #. %2$s:  ELSE
29399 #. %3$s:  bibliotitle
29400 #. %4$s:  END
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29402 #, c-format
29403 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29404 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC-Details zu %s %s "
29406 #. %1$s:  IF ( searchdesc )
29407 #. %2$s:  IF ( query_desc )
29408 #. %3$s:  query_desc | html
29409 #. %4$s:  END
29410 #. %5$s:  IF ( limit_desc )
29411 #. %6$s:  limit_desc | html
29412 #. %7$s:  END
29413 #. %8$s:  ELSE
29414 #. %9$s:  END
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
29416 #, c-format
29417 msgid ""
29418 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not "
29419 "specify any search criteria%s"
29420 msgstr ""
29421 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sSuchergebnisse %szu '%s'%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s%sEs wurden "
29422 "keine Suchkriterien angegeben%s"
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
29425 #, c-format
29426 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29427 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Erweiterte Suche"
29429 #. %1$s:  title |html
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
29431 #, c-format
29432 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29433 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
29435 #. %1$s:  biblio.title |html
29436 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
29437 #. %3$s:  subtitl.subfield
29438 #. %4$s:  END
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29440 #, c-format
29441 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29442 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Details zu %s %s %s%s"
29444 #. %1$s:  title
29445 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
29446 #. %3$s:  subtitl.subfield
29447 #. %4$s:  END
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
29449 #, c-format
29450 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29451 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplardetails zu %s %s %s%s"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29454 #, c-format
29455 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29456 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplarsuche"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29459 #, c-format
29460 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29461 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
29464 #, c-format
29465 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
29466 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ergebnisse Schlagwortsuche"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
29469 #, c-format
29470 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29471 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung"
29473 #. %1$s:  title |html
29474 #. %2$s:  IF ( author )
29475 #. %3$s:  author
29476 #. %4$s:  END
29477 #. %5$s:  biblionumber
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
29479 #, c-format
29480 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29481 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %s %s von %s%s (Datensatz %s) &rsaquo; Exemplare"
29483 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
29484 #. %2$s:  title |html
29485 #. %3$s:  biblionumber
29486 #. %4$s:  ELSE
29487 #. %5$s:  END
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29489 #, c-format
29490 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s"
29491 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %sBearbeite %s (Titelsatz %s)%sNeuer Titelsatz%s"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
29494 #, c-format
29495 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
29496 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
29499 #, c-format
29500 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
29501 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 000-Leader-Builder"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
29504 #, c-format
29505 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
29506 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 006-Builder"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
29509 #, c-format
29510 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
29511 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 007-Builder"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
29514 #, c-format
29515 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
29516 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 007 feltbygger"
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
29519 #, c-format
29520 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
29521 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 008-Builder"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
29524 #, c-format
29525 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
29526 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 4XX Plugin"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
29530 #, c-format
29531 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
29532 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Leader-Plugin"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29535 #, c-format
29536 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29537 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; MARC-Import"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29540 #, c-format
29541 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29542 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Datensätze verschmelzen"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29545 #, c-format
29546 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29547 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Zu übergeordnetem Datensatz verknüpfen"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29551 #, c-format
29552 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29553 msgstr "Koha &rsaquo; Katalosigierungsplugin für Normdaten"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
29556 #, c-format
29557 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
29558 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Plugin für Links"
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
29561 #, c-format
29562 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29563 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerdublette prüfen"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29566 #, c-format
29567 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29568 msgstr "Koha &rsaquo; Erwachsenenkategorie wählen"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
29571 #, c-format
29572 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29573 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe"
29575 #. %1$s:  IF borrowernumber
29576 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29577 #. %3$s:  END
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
29579 #, c-format
29580 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29581 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe %s &rsaquo; Ausleihe an %s %s "
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29584 #, c-format
29585 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29586 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung hinzufügen"
29588 #. %1$s:  title |html
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
29590 #, c-format
29591 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29592 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Rückgabe %s"
29594 #. %1$s:  title |html
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
29596 #, c-format
29597 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29598 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
29601 #, c-format
29602 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29603 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungsraten"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29606 #, c-format
29607 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29608 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transportquittung drucken"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
29611 #, c-format
29612 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29613 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; Vormerkungen bestätigen"
29615 #. %1$s:  title |html
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
29617 #, c-format
29618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29619 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; %s vormerken"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29622 #, c-format
29623 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29624 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitgestellte Vormerkungen"
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
29627 #, c-format
29628 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29629 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Liste der Vormerkungen"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
29632 #, c-format
29633 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29634 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitzustellende Vormerkungen"
29636 #. %1$s:  todaysdate
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
29638 #, c-format
29639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29640 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihen überfällig seit %s"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29643 #, c-format
29644 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29645 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29648 #, c-format
29649 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29650 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Upload der Offline-Verbuchungsdateien"
29652 #. %1$s:  LoginBranchname
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
29654 #, c-format
29655 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29656 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Überfällige Ausleihen in %s"
29658 #. %1$s:  title |html
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
29660 #, c-format
29661 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29662 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; %s verlängern"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
29665 #, c-format
29666 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29667 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bibliothek auswählen"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
29670 #, c-format
29671 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
29672 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Statistiken"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29675 #, c-format
29676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29677 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29680 #, c-format
29681 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29682 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Tansportquittung drucken"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
29685 #, c-format
29686 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
29687 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29691 #, c-format
29692 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29693 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate"
29695 #. %1$s:  IF course_name
29696 #. %2$s:  course_name
29697 #. %3$s:  ELSE
29698 #. %4$s:  END
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29700 #, c-format
29701 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29702 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; %s %s bearbeiten %s Neuer Semesterapparat %s"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29706 #, c-format
29707 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29708 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Exemplare hinzufügen"
29710 #. %1$s:  course.course_name
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29712 #, c-format
29713 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29714 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Details zu %s"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29717 #, c-format
29718 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29719 msgstr "Koha &rsaquo; Korb herunterladen"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29722 #, c-format
29723 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29724 msgstr "Koha &rsaquo; Liste herunterladen"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
29727 #, c-format
29728 msgid "Koha &rsaquo; Error"
29729 msgstr "Koha &rsaquo; Error"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
29732 #, c-format
29733 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
29734 msgstr "Koha &rsaquo; Error 401"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
29737 #, c-format
29738 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
29739 msgstr "Koha &rsaquo; Error 402"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
29742 #, c-format
29743 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
29744 msgstr "Koha &rsaquo; Error 403"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
29747 #, c-format
29748 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
29749 msgstr "Koha &rsaquo; Error 404"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
29752 #, c-format
29753 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
29754 msgstr "Koha &rsaquo; Error 405"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
29757 #, c-format
29758 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
29759 msgstr "Koha &rsaquo; Error 500"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
29762 #, c-format
29763 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
29764 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bürgen"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
29767 #, c-format
29768 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
29769 msgstr "Koha &rsaquo; Vormerkungsreport &rsaquo; Alle Vormerkungen"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
29772 #, c-format
29773 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
29774 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Feltbygger for 008"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29777 #, c-format
29778 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29779 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketten"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
29782 #, c-format
29783 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
29784 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin zur Auswahl von Laborberichten"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29787 #, c-format
29788 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29789 msgstr "Koha &rsaquo; Listen &rsaquo; Liste versenden"
29791 #. %1$s:  bookselname
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
29793 #, c-format
29794 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
29795 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzersuche &rsaquo; %s"
29797 #. %1$s:  borrowernumber
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29799 #, c-format
29800 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
29801 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Drucke Beleg für %s"
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29804 #, c-format
29805 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
29806 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Bilder verwalten"
29808 #. For the first occurrence,
29809 #. %1$s:  IF ( searching )
29810 #. %2$s:  END
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
29812 #, c-format
29813 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29814 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer %s&rsaquo; Suchergebnisse%s"
29816 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
29817 #. %2$s:  ELSE
29818 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
29819 #. %4$s:  END
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29821 #, c-format
29822 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details for %s %s "
29823 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdetails zu %s %s "
29825 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
29826 #. %2$s:  ELSE
29827 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
29828 #. %4$s:  END
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
29830 #, c-format
29831 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s %s "
29832 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %s Benutzer existiert nicht %s Benutzerdetails zu %s %s "
29834 #. %1$s:  IF ( opadd )
29835 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate )
29836 #. %3$s:  ELSE
29837 #. %4$s:  END
29838 #. %5$s:  IF ( categoryname )
29839 #. %6$s:  categoryname
29840 #. %7$s:  ELSE
29841 #. %8$s:  IF ( I )
29842 #. %9$s:  END
29843 #. %10$s:  IF ( A )
29844 #. %11$s:  END
29845 #. %12$s:  IF ( C )
29846 #. %13$s:  END
29847 #. %14$s:  IF ( P )
29848 #. %15$s:  END
29849 #. %16$s:  IF ( S )
29850 #. %17$s:  END
29851 #. %18$s:  END
29852 #. %19$s:  UNLESS ( opadd )
29853 #. %20$s:  surname
29854 #. %21$s:  firstname
29855 #. %22$s:  END
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
29857 #, c-format
29858 msgid ""
29859 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
29860 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
29861 msgstr ""
29862 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sNeuer%s%s Bearbeite %s %s %s %s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s "
29863 "Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s%s %s, %s%s"
29865 #. %1$s:  IF ( newpassword )
29866 #. %2$s:  ELSE
29867 #. %3$s:  surname
29868 #. %4$s:  firstname
29869 #. %5$s:  END
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
29871 #, c-format
29872 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s"
29873 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sPasswort aktualisiert %sPasswort für %s, %s aktualisieren%s"
29875 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
29877 #, c-format
29878 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29879 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Konto für %s"
29881 #. %1$s:  borrower.firstname
29882 #. %2$s:  borrower.surname
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
29884 #, c-format
29885 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29886 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Zahlung von %s %s"
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
29889 #, c-format
29890 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29891 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gutschrift anlegen"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
29894 #, c-format
29895 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29896 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebühr erheben"
29898 #. %1$s:  borrower.firstname
29899 #. %2$s:  borrower.surname
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
29901 #, c-format
29902 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29903 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebührenzahlung für %s %s"
29905 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
29907 #, c-format
29908 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29909 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Erwerbungsvorschläge für %s"
29911 #. %1$s:  surname
29912 #. %2$s:  firstname
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
29914 #, c-format
29915 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29916 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
29919 #, c-format
29920 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29921 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Benutzer aktualisieren"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
29924 #, c-format
29925 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29926 msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
29928 #. %1$s:  IF ( do_it )
29929 #. %2$s:  ELSE
29930 #. %3$s:  END
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29932 #, c-format
29933 msgid "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29934 msgstr "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Erwerbungsstatistik &rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Erwerbungsstatistik%s"
29936 #. %1$s:  IF ( do_it )
29937 #. %2$s:  ELSE
29938 #. %3$s:  END
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
29940 #, c-format
29941 msgid "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29942 msgstr "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Katalogstatistiken &rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Katalogstatistiken%s"
29944 #. %1$s:  IF ( do_it )
29945 #. %2$s:  ELSE
29946 #. %3$s:  END
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
29948 #, c-format
29949 msgid "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29950 msgstr "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Benutzerstatistiken &rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Benutzerstatistiken%s"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
29953 #, c-format
29954 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29955 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
29958 #, c-format
29959 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29960 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bestand nach Medientypen"
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
29963 #, c-format
29964 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29965 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen"
29967 #. %1$s:  IF ( do_it )
29968 #. %2$s:  END
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
29970 #, c-format
29971 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29972 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29975 #, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29977 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports &rsaquo; Wörterbuch"
29979 #. %1$s:  IF ( saved1 )
29980 #. %2$s:  ELSIF ( create )
29981 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
29982 #. %4$s:  ELSIF ( execute )
29983 #. %5$s:  name
29984 #. %6$s:  ELSIF ( editsql )
29985 #. %7$s:  ELSIF ( buildx )
29986 #. %8$s:  buildx
29987 #. %9$s:  IF ( build1 )
29988 #. %10$s:  ELSIF ( build2 )
29989 #. %11$s:  ELSIF ( build3 )
29990 #. %12$s:  ELSIF ( build4 )
29991 #. %13$s:  ELSIF ( build5 )
29992 #. %14$s:  ELSIF ( build6 )
29993 #. %15$s:  END
29994 #. %16$s:  END
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
29996 #, c-format
29997 msgid ""
29998 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
29999 "Saved reports &rsaquo; SQL view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; Edit "
30000 "SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for "
30001 "display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
30002 msgstr ""
30003 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports %s&rsaquo; Gespeicherte Reports %s&rsaquo; Mit SQL erstellen "
30004 "%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; SQL-Ansicht%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; "
30005 "Gespeicherte Reports &rsaquo; SQL-Report bearbeiten %s&rsaquo; Report erstellen, Schritt %s von 6: %sModul auswählen "
30006 "%sArt des Reports auswählen %sSpalten für die Anzeige auswählen %sKriterien auswählen %sZu summierende Spalten "
30007 "auswählen %sSortierung auswählen %s %s "
30009 #. %1$s:  IF ( do_it )
30010 #. %2$s:  END
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
30012 #, c-format
30013 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30014 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vormerkstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30017 #, c-format
30018 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30019 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medien ohne Ausleihen"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
30022 #, c-format
30023 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30024 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermisste Exemplare"
30026 #. %1$s:  IF ( do_it )
30027 #. %2$s:  END
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
30029 #, c-format
30030 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30031 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Meist-entliehene Exemplare%s &rsaquo; Ergebnisse%s"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30034 #, c-format
30035 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30036 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30039 #, c-format
30040 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30041 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30044 #, c-format
30045 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30046 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30049 #, c-format
30050 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
30051 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bis Abgleich"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30054 #, c-format
30055 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
30056 msgstr "Koha &rsaquo; SRU-Suchfelder zuordnen"
30058 #. %1$s:  supplier
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30060 #, c-format
30061 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30062 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Lieferant %s"
30064 #. For the first occurrence,
30065 #. %1$s:  biblionumber
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
30068 #, c-format
30069 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30070 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften %s"
30072 #. %1$s:  title |html
30073 #. %2$s:  IF ( op )
30074 #. %3$s:  ELSE
30075 #. %4$s:  END
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30077 #, c-format
30078 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
30079 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sNeue Umlaufliste%sUmlaufliste bearbeiten%s"
30081 #. %1$s:  IF ( modify )
30082 #. %2$s:  bibliotitle |html
30083 #. %3$s:  ELSE
30084 #. %4$s:  END
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
30086 #, c-format
30087 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
30088 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s%s &rsaquo; Abonnement bearbeiten%sNeues Abonnement%s"
30090 #. %1$s:  bibliotitle
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30092 #, c-format
30093 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30094 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnenten benachrichtigen für %s"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30097 #, c-format
30098 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30099 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Katalogsuche"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
30102 #, c-format
30103 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30104 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Ablaufdaten prüfen"
30106 #. %1$s:  bibliotitle
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
30108 #, c-format
30109 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
30110 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zugang für Abonnement für %s"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
30113 #, c-format
30114 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30115 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Reklamationen"
30117 #. %1$s:  subscriptionid
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
30119 #, c-format
30120 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30121 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Details für Abonnement %s"
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30124 #, c-format
30125 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30126 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Erscheinungweisen"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30129 #, c-format
30130 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
30131 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Nummerierungsmuster"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30134 #, c-format
30135 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30136 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30139 #, c-format
30140 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30141 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30144 #, c-format
30145 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30146 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferantensuche"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30149 #, c-format
30150 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30151 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Suchergebnisse"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30154 #, c-format
30155 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30156 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferanten auswählen"
30158 #. %1$s:  bibliotitle
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
30160 #, c-format
30161 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30162 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für %s"
30164 #. %1$s:  bibliotitle
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
30166 #, c-format
30167 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30168 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung %s"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30171 #, c-format
30172 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30173 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementhistorie"
30175 #. %1$s:  bibliotitle
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30177 #, c-format
30178 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30179 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementinformation für %s"
30181 #. %1$s:  biblionumber
30182 #. %2$s:  bibliotitle
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30184 #, c-format
30185 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with title : %s"
30186 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnement-Information für Titelsatznr. %s mit dem Titel: %s"
30188 #. %1$s:  subscriptionid
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30190 #, c-format
30191 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30192 msgstr "Koha &rsaquo; Abonnement %s verlängern"
30194 #. %1$s:  IF ( add_form )
30195 #. %2$s:  IF ( searchfield )
30196 #. %3$s:  ELSE
30197 #. %4$s:  END
30198 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
30199 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
30200 #. %7$s:  searchfield
30201 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
30202 #. %9$s:  END
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
30204 #, c-format
30205 msgid ""
30206 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded "
30207 "%s&rsaquo; Delete stop word '%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
30208 msgstr ""
30209 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Stoppwörter %s&rsaquo; %sBearbeite%sNeues%s Stoppwort %s&rsaquo; Daten "
30210 "gespeichert %s&rsaquo; Stoppwort '%s' löschen? %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30213 #, c-format
30214 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30215 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge"
30217 #. %1$s:  IF ( do_it )
30218 #. %2$s:  ELSE
30219 #. %3$s:  END
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
30221 #, c-format
30222 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30223 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
30225 #. %1$s:  branchname
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
30227 #, c-format
30228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30229 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s - Kalender"
30231 #. %1$s:  IF ( del )
30232 #. %2$s:  ELSE
30233 #. %3$s:  END
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30235 #, c-format
30236 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification%s "
30237 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %sStapellöschung von Exemplaren%sStapelbearbeitung von Exemplaren%s "
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30240 #, c-format
30241 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30242 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung von Exemplaren"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
30245 #, c-format
30246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30247 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
30249 #. %1$s:  IF step == 2
30250 #. %2$s:  END
30251 #. %3$s:  IF step == 3
30252 #. %4$s:  END
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
30254 #, c-format
30255 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30256 msgstr ""
30257 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdaten löschen/anonymisieren %s&rsaquo; Bestätigen%s%s&rsaquo; Beendet%s"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
30260 #, c-format
30261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30262 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30265 #, c-format
30266 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30267 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung Titel und Normdaten)"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30270 #, c-format
30271 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30272 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; CSV-Exportprofile"
30274 #. %1$s:  IF ( status )
30275 #. %2$s:  ELSE
30276 #. %3$s:  END
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30278 #, c-format
30279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
30280 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Kommentare &rsaquo; %s Freigegebene Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
30282 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers )
30283 #. %2$s:  END
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
30285 #, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30287 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdatenimport%s&rsaquo; Ergebnisse%s"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30290 #, c-format
30291 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30292 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Inventur"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30296 #, c-format
30297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
30298 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30301 #, c-format
30302 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
30303 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etiketten drucken/exportieren"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30306 #, c-format
30307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
30308 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Stapel verwalten"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
30311 #, c-format
30312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
30313 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etikettenelemente verwalten"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30316 #, c-format
30317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
30318 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Vorlagen"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30321 #, c-format
30322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
30323 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etikettendruck"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
30326 #, c-format
30327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
30328 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Export"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30331 #, c-format
30332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30333 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
30335 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
30336 #. %2$s:  import_batch_id
30337 #. %3$s:  END
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
30339 #, c-format
30340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30341 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30344 #, c-format
30345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare matched records"
30346 msgstr ""
30347 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze verwalten &rsaquo; Übereinstimmende Datensätze "
30348 "vergleichen"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
30351 #, c-format
30352 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30353 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Nachrichten"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
30356 #, c-format
30357 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
30358 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Mahntrigger"
30360 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form )
30361 #. %2$s:  IF ( modify )
30362 #. %3$s:  ELSE
30363 #. %4$s:  END
30364 #. %5$s:  END
30365 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
30366 #. %7$s:  END
30367 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
30368 #. %9$s:  END
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30370 #, c-format
30371 msgid ""
30372 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s "
30373 "&rsaquo; Confirm deletion%s"
30374 msgstr ""
30375 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungen%s%s &rsaquo; Benachrichtigung bearbeiten%s &rsaquo; Neue "
30376 "Benachrichtigung%s%s%s &rsaquo; Benachrichtigung hinzugefügt%s%s &rsaquo; Löschung bestätigen%s"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
30379 #, c-format
30380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card printing/exporting"
30381 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Benutzerausweisdruck/-export"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30385 #, c-format
30386 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30387 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30390 #, c-format
30391 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card batches"
30392 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Stapel verwalten"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30395 #, c-format
30396 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
30397 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Templates"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
30400 #, c-format
30401 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card elements"
30402 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Benutzerausweiselemente verwalten"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30405 #, c-format
30406 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/exporting"
30407 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Benutzerausweisdruck/-export"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30410 #, c-format
30411 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30412 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten"
30414 #. %1$s:  list.name
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30416 #, c-format
30417 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30418 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; %s &rsaquo; Benutzer hinzufügen"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30421 #, c-format
30422 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
30423 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; Neue Benutzerliste"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30426 #, c-format
30427 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30428 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins "
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30432 #, c-format
30433 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30434 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugins hochladen "
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30437 #, c-format
30438 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30439 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30442 #, c-format
30443 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30444 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate des Tages bearbeiten"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30447 #, c-format
30448 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30449 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate hochladen"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30452 #, c-format
30453 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30454 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen"
30456 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30457 #. %2$s:  ELSE
30458 #. %3$s:  editColTitle
30459 #. %4$s:  END -
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30461 #, c-format
30462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new collection %s Edit collection %s %s "
30463 msgstr ""
30464 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; %s Sammlung hinzufügen %s Sammlung bearbeiten %s %s "
30466 #. %1$s:  colTitle
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30468 #, c-format
30469 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s &rsquo; Add or remove items"
30470 msgstr ""
30471 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung %s &rsquo; Exemplare hinzufügen/entfernen"
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
30474 #, c-format
30475 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer collection"
30476 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung verlagern"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30479 #, c-format
30480 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30481 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; SMS-Mitteilungen senden"
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30484 #, c-format
30485 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30486 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Signaturschilder"
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30489 #, c-format
30490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30491 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
30493 #. %1$s:  IF ( do_it )
30494 #. %2$s:  ELSE
30495 #. %3$s:  END
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30497 #, c-format
30498 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30499 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBewertung&rsaquo; %sTags moderieren%s"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30502 #, c-format
30503 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30504 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Aufgabenplaner"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30507 #, c-format
30508 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30509 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Bilder hochladen"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30512 #, c-format
30513 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30514 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
30517 #, c-format
30518 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
30519 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
30521 #. %1$s:  bookselname
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
30523 #, c-format
30524 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30525 msgstr "Koha &rsaquo; Lieferant %s"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30528 #, c-format
30529 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30530 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30533 #, c-format
30534 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30535 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30538 #, c-format
30539 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30540 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30543 #, c-format
30544 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30545 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Suchergebnisse"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30548 #, c-format
30549 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30550 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU-Suchergebnisse"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
30553 #, c-format
30554 msgid "Koha 3.0 Installer"
30555 msgstr "Koha-3.0-Installer"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
30558 #, c-format
30559 msgid "Koha 3.18 release team"
30560 msgstr "Koha 3.18 Release Team"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
30563 #, c-format
30564 msgid "Koha Project Bugzilla"
30565 msgstr "Koha-Bugzilla"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30568 #, c-format
30569 msgid "Koha SAB CINECA"
30570 msgstr "Koha SAB CINECA"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
30577 #, c-format
30578 msgid "Koha administration"
30579 msgstr "Administration"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
30582 #, c-format
30583 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
30584 msgstr ""
30585 "Koha kann bereits gespeicherte Passwörter nicht anzeigen. Unten sehen Sie einen zufällig generierten Vorschlag. "
30586 "Lassen Sie das Feld leer, um das Passwort nicht zu ändern."
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30589 #, c-format
30590 msgid "Koha database schema"
30591 msgstr "Koha-Datenbankschema"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
30594 #, c-format
30595 msgid "Koha development team"
30596 msgstr "Koha-Entwicklerteam"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
30601 #, c-format
30602 msgid "Koha field"
30603 msgstr "Koha-Feld"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
30607 #, c-format
30608 msgid "Koha field:"
30609 msgstr "Koha Feld:"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
30612 #, c-format
30613 msgid "Koha full call number"
30614 msgstr "Exemplarsignatur"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
30617 #, c-format
30618 msgid "Koha history timeline"
30619 msgstr "Koha Timeline"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
30622 #, c-format
30623 msgid "Koha internal"
30624 msgstr "Koha Interna"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30627 #, c-format
30628 msgid ""
30629 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as "
30630 "published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
30631 msgstr ""
30632 "Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und/oder verändern gemäß den Bedingungen der GNU General "
30633 "Public License veröffentlicht von der Free Software Foundation; entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) "
30634 "eine spätere Version."
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
30637 #, c-format
30638 msgid "Koha itemtype"
30639 msgstr "Koha Medientyp"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
30642 #, c-format
30643 msgid "Koha link:"
30644 msgstr "Koha link:"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
30647 #, c-format
30648 msgid "Koha module:"
30649 msgstr "Koha-Modul:"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30652 #, c-format
30653 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30654 msgstr "Für Sortierung in Koha normalisierte Klassifikation"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
30658 #, c-format
30659 msgid "Koha offline circulation"
30660 msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30663 #, c-format
30664 msgid "Koha report library"
30665 msgstr "Koha Report Library"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
30668 #, c-format
30669 msgid "Koha reports library"
30670 msgstr "Koha Report Library"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
30673 #, c-format
30674 msgid "Koha staff client"
30675 msgstr "Koha Dienstoberfläche"
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30678 #, c-format
30679 msgid "Koha team"
30680 msgstr "Koha-Team"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
30683 #, c-format
30684 msgid "Koha to MARC Mapping"
30685 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
30688 #, c-format
30689 msgid "Koha to MARC mapping"
30690 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
30692 #. %1$s:  tagfield
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
30694 #, c-format
30695 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30696 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping %s"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30699 #, c-format
30700 msgid "Koha version: "
30701 msgstr "Koha-Version: "
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30704 #, c-format
30705 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30706 msgstr "KohaAloha, Neuseeland"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30709 #, c-format
30710 msgid "Kohala"
30711 msgstr "Kohala"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
30714 #, c-format
30715 msgid "Kombidokument"
30716 msgstr "Kombidokument"
30718 #. IMG
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
30721 #, c-format
30722 msgid "Kombidokumenter"
30723 msgstr "Kombidokumenter"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
30726 #, c-format
30727 msgid "Komedier"
30728 msgstr "Komedier"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
30732 #, c-format
30733 msgid "Kompaktplate"
30734 msgstr "Kompaktplate"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
30737 #, c-format
30738 msgid "Konferansepublikasjon "
30739 msgstr "Konferansepublikasjon "
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
30742 #, c-format
30743 msgid "Konversasjonsleksika"
30744 msgstr "Konversasjonsleksika"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
30747 #, c-format
30748 msgid "Korean"
30749 msgstr "Koreanisch"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30752 #, c-format
30753 msgid "Koustubha Kale"
30754 msgstr "Koustubha Kale"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
30757 #, c-format
30758 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30759 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
30762 #, c-format
30763 msgid "Krovak"
30764 msgstr "Krovak"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
30769 #, c-format
30770 msgid "Kunstreproduksjon"
30771 msgstr "Kunstreproduksjon"
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30775 #, c-format
30776 msgid "Kyle Hall"
30777 msgstr "Kyle Hall"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
30780 #, c-format
30781 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
30782 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30785 #, c-format
30786 msgid "LC Call No: "
30787 msgstr "LC-Signatur: "
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
30792 #, c-format
30793 msgid "LC call number: "
30794 msgstr "LC-Signatur: "
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
30798 #, c-format
30799 msgid "LCCN"
30800 msgstr "LCCN"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63 intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30803 #, c-format
30804 msgid "LCCN:"
30805 msgstr "LCCN:"
30807 #. For the first occurrence,
30808 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
30810 #, c-format
30811 msgid "LCCN: %s "
30812 msgstr "LCCN: %s "
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
30815 #, c-format
30816 msgid "LDR "
30817 msgstr "LDR "
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
30823 #, c-format
30824 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30825 msgstr "UNVERÄNDERT BELASSEN"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30828 #, c-format
30829 msgid "LIBRISMARC"
30830 msgstr "LIBRISMARC"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
30833 #, c-format
30834 msgid "LOC:"
30835 msgstr "LOC:"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
30841 #, c-format
30842 msgid "Label"
30843 msgstr "Label"
30845 #. %1$s:  batche.batch_id
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
30847 #, c-format
30848 msgid "Label Batch Number %s"
30849 msgstr "Etikettenstapel %s"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
30852 #, c-format
30853 msgid "Label creator"
30854 msgstr "Etikettendruck"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
30857 #, c-format
30858 msgid "Label for lib: "
30859 msgstr "Interne Beschreibung: "
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
30862 #, c-format
30863 msgid "Label for opac: "
30864 msgstr "OPAC-Beschreibung: "
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
30867 #, c-format
30868 msgid "Label height:"
30869 msgstr "Etikettenhöhe:"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
30872 #, c-format
30873 msgid "Label number"
30874 msgstr "Etikettennummer"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
30877 #, c-format
30878 msgid "Label templates"
30879 msgstr "Templates"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
30882 #, c-format
30883 msgid "Label width:"
30884 msgstr "Etikettenbreite:"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
30887 #, c-format
30888 msgid "Labeled MARC"
30889 msgstr "Beschriftetes MARC"
30891 #. %1$s:  biblionumber
30892 #. %2$s:  bibliotitle
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
30894 #, c-format
30895 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30896 msgstr "Beschrifteter MARC-Datensatz : %s ( %s )"
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30900 #, c-format
30901 msgid "Labels"
30902 msgstr "Label"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30907 #, c-format
30908 msgid "Labels home"
30909 msgstr "Etikettendruck"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
30912 #, c-format
30913 msgid "Laboratory"
30914 msgstr "Labor"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
30917 #, c-format
30918 msgid "Laboratory search"
30919 msgstr "Suche nach Labor"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
30922 #, c-format
30923 msgid "Laboratory search results"
30924 msgstr "Ergebnisse Laborsuche"
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
30928 #, c-format
30929 msgid "Laborde"
30930 msgstr "Laborde"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
30933 #, c-format
30934 msgid "Lagringsbrikke"
30935 msgstr "Lagringsbrikke"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
30938 #, c-format
30939 msgid "Lambert conformal"
30940 msgstr "Lambert, winkeltreu"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
30945 #, c-format
30946 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
30947 msgstr "Lambert, azimutal, flächentreu"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
30951 #, c-format
30952 msgid "Lambert's conformal conic"
30953 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
30956 #, c-format
30957 msgid "Lambert's conformal conict"
30958 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
30963 #, c-format
30964 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
30965 msgstr "Lambert, zylindrisch, flächentreu"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
30968 #, c-format
30969 msgid "Land forms"
30970 msgstr "Geländeformen"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
30974 #, c-format
30975 msgid "Landsat I"
30976 msgstr "Landsat I"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
30980 #, c-format
30981 msgid "Landsat II"
30982 msgstr "Landsat II"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
30986 #, c-format
30987 msgid "Landsat III"
30988 msgstr "Landsat III"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30994 #, c-format
30995 msgid "Language"
30996 msgstr "Sprache"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
30999 #, c-format
31000 msgid "Language instruction"
31001 msgstr "Sprachunterricht"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
31004 #, c-format
31005 msgid "Language material"
31006 msgstr "Sprachmaterial"
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
31010 #, c-format
31011 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
31012 msgstr "Katalogisierungssprache (Pflichtfeld)"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31016 #, c-format
31017 msgid "Language: "
31018 msgstr "Sprache: "
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
31021 #, c-format
31022 msgid "Languages"
31023 msgstr "Sprachen"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
31026 #, c-format
31027 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31028 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31038 #, c-format
31039 msgid "Large print"
31040 msgstr "Großdruck"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
31046 #, c-format
31047 msgid "Larger ensemble brass band"
31048 msgstr "Großes Ensemble Blechbläser"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31051 #, c-format
31052 msgid "Larry Baerveldt"
31053 msgstr "Larry Baerveldt"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
31056 #, c-format
31057 msgid "Lars Wirzenius"
31058 msgstr "Lars Wirzenius"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
31062 #, c-format
31063 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
31064 msgstr "Optische (reflektierende) Laserdisk"
31066 #. For the first occurrence,
31067 #. SCRIPT
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31069 msgid "Last"
31070 msgstr "Letzte"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
31073 #, c-format
31074 msgid "Last Updated"
31075 msgstr "Letzte Änderung"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
31078 #, c-format
31079 msgid "Last borrowed:"
31080 msgstr "Zuletzt ausgeliehen:"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
31083 #, c-format
31084 msgid "Last borrower:"
31085 msgstr "Letzter Entleiher:"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
31088 #, c-format
31089 msgid "Last checkout date:"
31090 msgstr "Letztes Ausleihdatum:"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
31093 #, c-format
31094 msgid "Last displayed"
31095 msgstr "Zuletzt angezeigt"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
31098 #, c-format
31099 msgid "Last location"
31100 msgstr "Letzter Standort"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31103 #, c-format
31104 msgid "Last renewal of subscription was "
31105 msgstr "Letzte Abo-Verlängerung war "
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
31108 #, c-format
31109 msgid "Last seen"
31110 msgstr "Zuletzt geprüft"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
31113 #, c-format
31114 msgid "Last seen:"
31115 msgstr "Zuletzt geprüft:"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
31118 #, c-format
31119 msgid "Last sync: "
31120 msgstr "Zuletzt synchronisiert:"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
31123 #, c-format
31124 msgid "Last updated"
31125 msgstr "Letzte Änderung"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
31128 #, c-format
31129 msgid "Last updated: "
31130 msgstr "Letzte Änderung: "
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
31133 #, c-format
31134 msgid "Last value "
31135 msgstr "Letzter Wert "
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
31144 #, c-format
31145 msgid "Late"
31146 msgstr "Verspätet"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
31149 #, c-format
31150 msgid "Late orders"
31151 msgstr "Überfällige Bestellungen"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
31154 #, c-format
31155 msgid "Latest entry"
31156 msgstr "Neuester Eintrag"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
31160 #, c-format
31161 msgid "Latin"
31162 msgstr "Latin"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
31165 #, c-format
31166 msgid "Latina (Latin)"
31167 msgstr "Latina (Latein)"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31174 #, c-format
31175 msgid "Law reports and digests"
31176 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
31180 #, c-format
31181 msgid "Layout name: "
31182 msgstr "Layoutname: "
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
31185 #, c-format
31186 msgid "Leave a message"
31187 msgstr "Benachrichtigung hinterlassen"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
31190 #, c-format
31191 msgid "Leave empty to add via item search."
31192 msgstr "Frei lassen, wenn Exemplarsuche verwendet wird."
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
31195 #, c-format
31196 msgid "Lectures, speeches"
31197 msgstr "Vorlesungen, Vorträge"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31200 #, c-format
31201 msgid "Left on order "
31202 msgstr "Nicht geliefert "
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
31206 #, c-format
31207 msgid "Left page margin:"
31208 msgstr "Linker Seitenrand:"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
31211 #, c-format
31212 msgid "Left text margin:"
31213 msgstr "Linker Textrand:"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31220 #, c-format
31221 msgid "Legal articles"
31222 msgstr "Juristische Aufsätze"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31229 #, c-format
31230 msgid "Legal cases and case notes"
31231 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
31234 #, c-format
31235 msgid "Legend"
31236 msgstr "Legende"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
31239 #, c-format
31240 msgid "Legend "
31241 msgstr "Legende "
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31248 #, c-format
31249 msgid "Legislation"
31250 msgstr "Gesetzgebung"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
31253 #, c-format
31254 msgid "Length"
31255 msgstr "Länge"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
31262 #, c-format
31263 msgid "Length: "
31264 msgstr "Länge: "
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
31267 #, c-format
31268 msgid "Letter"
31269 msgstr "Brief"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
31272 #, c-format
31273 msgid "Letters"
31274 msgstr "Briefe"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
31279 #, c-format
31280 msgid "Lettlest;"
31281 msgstr "Lettlest;"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31285 #, c-format
31286 msgid "Level"
31287 msgstr "Level"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
31291 #, c-format
31292 msgid "Lib"
31293 msgstr "Bib"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
31296 #, c-format
31297 msgid "LibLime, USA"
31298 msgstr "LibLime, USA"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
31301 #, c-format
31302 msgid "Librarian"
31303 msgstr "Bibliothekar"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31306 #, c-format
31307 msgid "Librarian identity:"
31308 msgstr "Mitarbeiter:"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
31312 #, c-format
31313 msgid "Librarian interface"
31314 msgstr "Dienstoberfläche"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
31317 #, c-format
31318 msgid "Librarian:"
31319 msgstr "Mitarbeiter:"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
31322 #, c-format
31323 msgid "Libraries"
31324 msgstr "Bibliotheken"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
31328 #, c-format
31329 msgid "Libraries and groups"
31330 msgstr "Bibliotheken und Gruppen"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
31333 #, c-format
31334 msgid "Libraries limitation: "
31335 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
31362 #, c-format
31363 msgid "Library"
31364 msgstr "Bibliothek"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
31367 #, c-format
31368 msgid "Library "
31369 msgstr "Bibliothek "
31371 #. %1$s:  branchcode
31372 #. %2$s:  branchname
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
31374 #, c-format
31375 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31376 msgstr "%s - %s: Rückgabe- und Transportregel"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
31379 #, c-format
31380 msgid "Library 2"
31381 msgstr "Bibliothek 2"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
31384 #, c-format
31385 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
31386 msgstr "Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Exemplare dieser Bibliothek zugeordnet sind"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
31389 #, c-format
31390 msgid "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that library"
31391 msgstr "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer und Exemplare dieser Bibliothek zugeordnet sind"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
31394 #, c-format
31395 msgid "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that library"
31396 msgstr "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer in dieser Bibliothek angemeldet sind"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
31399 #, c-format
31400 msgid "Library category added"
31401 msgstr "Bibliothekskategorie hinzugefügt"
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
31404 #, c-format
31405 msgid "Library category deleted"
31406 msgstr "Bibliothekskategorie gelöscht"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
31409 #, c-format
31410 msgid "Library category modified"
31411 msgstr "Bibliothekskategorie geändert"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
31414 #, c-format
31415 msgid "Library code: "
31416 msgstr "Bibliothekskürzel: "
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
31419 #, c-format
31420 msgid "Library deleted"
31421 msgstr "Bibliothek gelöscht"
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
31424 #, c-format
31425 msgid "Library is invalid."
31426 msgstr "Bibliothek ist ungültig."
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
31429 #, c-format
31430 msgid "Library management"
31431 msgstr "Bibliotheksverwaltung"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31434 #, c-format
31435 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
31436 msgstr "Bibliothek nicht gespeichert &mdash; Code und/oder Name fehlt"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
31439 #, c-format
31440 msgid "Library of the patron:"
31441 msgstr "Bibliothek des Benutzers:"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
31444 #, c-format
31445 msgid "Library saved"
31446 msgstr "Bibliothek gespeichert"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
31449 #, c-format
31450 msgid "Library set-up"
31451 msgstr "Kontodaten"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31454 #, c-format
31455 msgid "Library transfer limits"
31456 msgstr "Transportregeln"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
31459 #, c-format
31460 msgid "Library use"
31461 msgstr "Bibliotheksmanagement"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
31464 #, c-format
31465 msgid "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
31466 msgstr "Eine Bibliothek mit diesem Code existiert bereits &mdash; Bitte geben Sie einen eindeutigen Code ein"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365 intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
31478 #, c-format
31479 msgid "Library:"
31480 msgstr "Bibliothek:"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
31492 #, c-format
31493 msgid "Library: "
31494 msgstr "Bibliothek: "
31496 #. For the first occurrence,
31497 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode )
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
31499 #, c-format
31500 msgid "Library: %s"
31501 msgstr "Bibliothek: %s"
31503 #. %1$s:  update.old_branch or "?"
31504 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
31506 #, c-format
31507 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31508 msgstr "Bibliothek: %s &rArr; %s"
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
31511 #, c-format
31512 msgid "Libretto or text"
31513 msgstr "Libretto oder Text"
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31516 #, c-format
31517 msgid "Libriotech, Norway"
31518 msgstr "Libriotech, Norwegen"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31521 #, c-format
31522 msgid "Licenses"
31523 msgstr "Lizenzen"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31526 #, c-format
31527 msgid "Limit collection code to: "
31528 msgstr "Einschränken auf Sammlung: "
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31531 #, c-format
31532 msgid "Limit item type to: "
31533 msgstr "Einschränken auf Medientyp: "
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
31536 #, c-format
31537 msgid ""
31538 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the "
31539 "item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31540 msgstr ""
31541 "Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und "
31542 "dem involvierten Medientyp. Diese Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
31545 #, c-format
31546 msgid "Limit to any of the following:"
31547 msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken:"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
31550 #, c-format
31551 msgid "Limit to:"
31552 msgstr "Einschränken:"
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31556 #, c-format
31557 msgid "Limit to: "
31558 msgstr "Einschränken: "
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
31563 #, c-format
31564 msgid "Limits"
31565 msgstr "Einschränkungen"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31568 #, c-format
31569 msgid "Line"
31570 msgstr "Zeile"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
31573 #, c-format
31574 msgid "Line "
31575 msgstr "Zeile "
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
31578 #, c-format
31579 msgid "Link to host item"
31580 msgstr "Mit übergeordnetem Titel verlinken"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31583 #, c-format
31584 msgid "Link:"
31585 msgstr "Link:"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
31588 #, c-format
31589 msgid "Linked with: "
31590 msgstr "Verknüpft mit "
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
31596 #, c-format
31597 msgid "Lisbon, Portugal"
31598 msgstr "Lissabon, Portugal"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
31601 #, c-format
31602 msgid "List"
31603 msgstr "Liste"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
31606 #, c-format
31607 msgid "List Fields"
31608 msgstr "Listenfelder"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
31612 #, c-format
31613 msgid "List Name"
31614 msgstr "Listenname"
31616 #. %1$s:  IF loggedinuser==0
31617 #. %2$s:  END
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
31619 #, c-format
31620 msgid "List could not be created. %s(Do not use the database administrator account.)%s"
31621 msgstr "Die Liste konnte nicht erzeugt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für den Datenbankadministrator.)%s"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
31624 #, c-format
31625 msgid "List fields"
31626 msgstr "Felder auflisten"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
31629 #, c-format
31630 msgid "List item price includes tax: "
31631 msgstr "Listenpreis enthält MWSt: "
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
31634 #, c-format
31635 msgid "List member:"
31636 msgstr "Benutzerliste:"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
31639 #, c-format
31640 msgid "List name:"
31641 msgstr "Listenname:"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
31644 #, c-format
31645 msgid "List name: "
31646 msgstr "Listenname: "
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
31649 #, c-format
31650 msgid "List prices are: "
31651 msgstr "Listenpreise sind: "
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
31654 #, c-format
31655 msgid "List prices:"
31656 msgstr "Listenpreise:"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
31665 #, c-format
31666 msgid "Lists"
31667 msgstr "Listen"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
31670 #, c-format
31671 msgid "Lists that include this title: "
31672 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
31675 #, c-format
31676 msgid "Literary form"
31677 msgstr "Literarische Form:"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
31680 #, c-format
31681 msgid "Literary genre"
31682 msgstr "Literarisches Genre"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
31685 #, c-format
31686 msgid "Literary text for sound recordings"
31687 msgstr "Text für Tonaufzeichnungen"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
31690 #, c-format
31691 msgid "Literary text indicator:"
31692 msgstr "Indikator der Literarischen Textes:"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
31695 #, c-format
31696 msgid "Literature code"
31697 msgstr "Literaturcode"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
31700 #, c-format
31701 msgid "Literature:"
31702 msgstr "Literatur:"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
31705 #, c-format
31706 msgid "Live action"
31707 msgstr "Realfilm"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
31710 #, c-format
31711 msgid "Liz Rea"
31712 msgstr "Liz Rea"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31715 #, c-format
31716 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
31717 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
31720 #, c-format
31721 msgid "LoC classification"
31722 msgstr "LoC-Klassifikation"
31724 #. For the first occurrence,
31725 #. SCRIPT
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31727 msgid "Loading"
31728 msgstr "Lädt..."
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
31731 #, c-format
31732 msgid "Loading "
31733 msgstr "Lädt... "
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
31736 #, c-format
31737 msgid "Loading data..."
31738 msgstr "Daten werden geladen..."
31740 #. SCRIPT
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31742 msgid "Loading page %s, please wait..."
31743 msgstr "Lade Seite %s, bitte warten..."
31745 #. SCRIPT
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31747 msgid "Loading records, please wait..."
31748 msgstr "Datensätze werden geladen, bitte warten..."
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
31752 #, c-format
31753 msgid "Loading, please wait..."
31754 msgstr "Lädt, bitte warten..."
31756 #. For the first occurrence,
31757 #. SCRIPT
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31760 msgid "Loading..."
31761 msgstr "Lädt..."
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
31764 #, c-format
31765 msgid "Loan length"
31766 msgstr "Leihfrist"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
31769 #, c-format
31770 msgid "Loan period"
31771 msgstr "Leihfrist"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
31778 #, c-format
31779 msgid "Local"
31780 msgstr "Lokal"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
31783 #, c-format
31784 msgid "Local Use"
31785 msgstr "Lokale Nutzung"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
31788 #, c-format
31789 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31790 msgstr "Eigene Coverbilder wurden in den Systemparametern nicht aktiviert."
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31793 #, c-format
31794 msgid "Local use"
31795 msgstr "Lokale Verwendung"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
31798 #, c-format
31799 msgid "Local use preferences"
31800 msgstr "Benutzerdefinierte Parameter"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
31803 #, c-format
31804 msgid "Local use recorded"
31805 msgstr "Lokale Benutzung wurde gespeichert"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
31808 #, c-format
31809 msgid "Locale"
31810 msgstr "Locale"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
31813 #, c-format
31814 msgid "Locale:"
31815 msgstr "Locale:"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
31831 #, c-format
31832 msgid "Location"
31833 msgstr "Standort"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
31836 #, c-format
31837 msgid "Location and availability"
31838 msgstr "Standort und Verfügbarkeit"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
31841 #, c-format
31842 msgid "Location(s)"
31843 msgstr "Standort(e)"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
31849 #, c-format
31850 msgid "Location:"
31851 msgstr "Standort:"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31854 #, c-format
31855 msgid "Locations"
31856 msgstr "Standorte"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
31859 #, c-format
31860 msgid "Lock budget: "
31861 msgstr "Etat sperren: "
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
31867 #, c-format
31868 msgid "Locked"
31869 msgstr "Gesperrt"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
31872 #, c-format
31873 msgid "Log out"
31874 msgstr "Abmelden"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
31877 #, c-format
31878 msgid "Log viewer"
31879 msgstr "Loganzeige"
31881 #. INPUT type=submit
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
31883 msgid "Login"
31884 msgstr "Anmelden"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
31887 #, c-format
31888 msgid "Logs"
31889 msgstr "Logs"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
31895 #, c-format
31896 msgid "London, United Kingdom"
31897 msgstr "London, Vereinigtes Königreich"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
31900 #, c-format
31901 msgid "Look for existing records in catalog?"
31902 msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
31905 #, c-format
31906 msgid "Loose-leaf"
31907 msgstr "Loseblattsammlung"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
31910 #, c-format
31911 msgid "Lost"
31912 msgstr "Vermisst"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31915 #, c-format
31916 msgid "Lost Items"
31917 msgstr "Vermisste Exemplare"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
31920 #, c-format
31921 msgid "Lost card"
31922 msgstr "Ausweis verloren"
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31925 #, c-format
31926 msgid "Lost card flag"
31927 msgstr "Ausweis verloren"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
31930 #, c-format
31931 msgid "Lost code"
31932 msgstr "Verloren-Status"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
31935 #, c-format
31936 msgid "Lost item"
31937 msgstr "Vermisstes Exemplar"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
31941 #, c-format
31942 msgid "Lost items"
31943 msgstr "Vermisste Exemplare"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
31946 #, c-format
31947 msgid "Lost items in staff client"
31948 msgstr "Vermisste Medien in der Koha Dienstoberfläche"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
31951 #, c-format
31952 msgid "Lost items in staff client: "
31953 msgstr "Vermisste Exemplare in Dienstoberfläche: "
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
31956 #, c-format
31957 msgid "Lost on:"
31958 msgstr "Vermisst seit:"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31961 #, c-format
31962 msgid "Lost status"
31963 msgstr "Verloren-Status"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
31966 #, c-format
31967 msgid "Lost status:"
31968 msgstr "Verloren-Status:"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
31971 #, c-format
31972 msgid "Lost status: "
31973 msgstr "Verloren-Status: "
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
31976 #, c-format
31977 msgid "Lost: "
31978 msgstr "Vermisst: "
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
31981 #, c-format
31982 msgid "Lover og forskrifter"
31983 msgstr "Lover og forskrifter"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
31991 #, c-format
31992 msgid "Lower left X coordinate: "
31993 msgstr "Untere linke X-Koordinate: "
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
32001 #, c-format
32002 msgid "Lower left Y coordinate: "
32003 msgstr "Untere linke Y-Koordinate: "
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
32009 #, c-format
32010 msgid "Lute family"
32011 msgstr "Lautenfamilie"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
32014 #, c-format
32015 msgid "Lyd"
32016 msgstr "Lyd"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
32019 #, c-format
32020 msgid "Lydbok"
32021 msgstr "Lydbok"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
32024 #, c-format
32025 msgid "Lydbånd"
32026 msgstr "Lydbånd"
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
32029 #, c-format
32030 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
32031 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
32034 #, c-format
32035 msgid "Lydkassett"
32036 msgstr "Lydkassett"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
32039 #, c-format
32040 msgid "Lydopptak"
32041 msgstr "Lydopptak"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
32044 #, c-format
32045 msgid "Lærebok, brevkurs"
32046 msgstr "Lærebok, brevkurs"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
32049 #, c-format
32050 msgid "M&#257;ori"
32051 msgstr "M&#257;ori"
32053 # Metadata Authority Description Schema (MADS) - (Library of Congress)
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
32055 #, c-format
32056 msgid "MADS (XML)"
32057 msgstr "MADS (XML)"
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
32060 #, c-format
32061 msgid "MALMARC"
32062 msgstr "MALMARC"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
32078 #, c-format
32079 msgid "MARC"
32080 msgstr "MARC"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
32084 #, c-format
32085 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32086 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
32089 #, c-format
32090 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32091 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
32095 #, c-format
32096 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32097 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
32100 #, c-format
32101 msgid "MARC 8"
32102 msgstr "MARC 8"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32105 #, c-format
32106 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32107 msgstr "Test des bibliographischen MARC-Frameworks"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32110 #, c-format
32111 msgid "MARC Card View"
32112 msgstr "MARC-Ansicht"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
32118 #, c-format
32119 msgid "MARC Code List for Countries"
32120 msgstr "Liste der MARC-Codes für Länder"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
32126 #, c-format
32127 msgid "MARC Code List for Languages"
32128 msgstr "Liste der MARC-Codes für Sprachen"
32130 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
32131 #. %2$s:  frameworktext
32132 #. %3$s:  frameworkcode
32133 #. %4$s:  ELSE
32134 #. %5$s:  END
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
32136 #, c-format
32137 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32138 msgstr "MARC-Framework für %s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
32141 #, c-format
32142 msgid "MARC Preview:"
32143 msgstr "MARC-Vorschau:"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32146 #, c-format
32147 msgid "MARC View"
32148 msgstr "MARC-Ansicht"
32150 #. %1$s:  biblionumber
32151 #. %2$s:  bibliotitle |html
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
32153 #, c-format
32154 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32155 msgstr "MARC Biblio : %s ( %s )"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
32158 #, c-format
32159 msgid "MARC bibliographic framework"
32160 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32163 #, c-format
32164 msgid "MARC bibliographic framework test"
32165 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework prüfen"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32168 #, c-format
32169 msgid "MARC blob"
32170 msgstr "MARC Blob"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
32174 #, c-format
32175 msgid "MARC field"
32176 msgstr "MARC-Feld"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32179 #, c-format
32180 msgid "MARC field: "
32181 msgstr "MARC-Feld: "
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
32187 #, c-format
32188 msgid "MARC frameworks"
32189 msgstr "MARC-Frameworks"
32191 #. %1$s:  marcflavour
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
32193 #, c-format
32194 msgid "MARC frameworks: %s"
32195 msgstr "MARC-Frameworks: %s"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
32199 #, c-format
32200 msgid "MARC modification templates"
32201 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
32204 #, c-format
32205 msgid "MARC preview"
32206 msgstr "MARC-Vorschau"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
32209 #, c-format
32210 msgid "MARC staging results :"
32211 msgstr "Resultate des MARC-Imports:"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
32215 #, c-format
32216 msgid "MARC structure"
32217 msgstr "MARC-Struktur"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32221 #, c-format
32222 msgid "MARC subfield"
32223 msgstr "MARC-Unterfeld"
32225 #. %1$s:  tagfield
32226 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
32227 #. %3$s:  frameworkcode
32228 #. %4$s:  ELSE
32229 #. %5$s:  END
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
32231 #, c-format
32232 msgid "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32233 msgstr "MARC-Unterfeldstruktur für %s %s(Framework %s)%s(Standard-Framework)%s"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32236 #, c-format
32237 msgid "MARC subfield: "
32238 msgstr "MARC-Unterfeld: "
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
32246 #, c-format
32247 msgid "MARC-8"
32248 msgstr "MARC-8"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
32251 #, c-format
32252 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
32253 msgstr "MARC21 Plugin für Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
32256 #, c-format
32257 msgid "MARC21/USMARC"
32258 msgstr "MARC21/USMARC"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
32262 #, c-format
32263 msgid "MARCXML"
32264 msgstr "MARCXML"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
32268 #, c-format
32269 msgid "METEOSAT"
32270 msgstr "METEOSAT"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32273 #, c-format
32274 msgid "MIT License"
32275 msgstr "MIT-Lizenz"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32278 #, c-format
32279 msgid "MIT license"
32280 msgstr "MIT-Lizenz"
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
32283 #, c-format
32284 msgid "MJ Ray"
32285 msgstr "MJ Ray"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
32289 #, c-format
32290 msgid "MM"
32291 msgstr "MM"
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
32294 #, c-format
32295 msgid "MODS (XML)"
32296 msgstr "MODS (XML)"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
32301 #, c-format
32302 msgid "MP"
32303 msgstr "MP"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
32308 #, c-format
32309 msgid "MU"
32310 msgstr "MU"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
32314 #, c-format
32315 msgid "MX"
32316 msgstr "MX"
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
32322 #, c-format
32323 msgid "Madras, India"
32324 msgstr "Madras (Indien)"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
32330 #, c-format
32331 msgid "Madrid, Spain"
32332 msgstr "Madrid (Spanien)"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
32335 #, c-format
32336 msgid "Madrigals"
32337 msgstr "Madrigale"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
32340 #, c-format
32341 msgid "Magnetbåndkassett"
32342 msgstr "Magnetbåndkassett"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
32345 #, c-format
32346 msgid "Magnetbåndspole"
32347 msgstr "Magnetbåndspole"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
32350 #, c-format
32351 msgid "Magnetisk-optisk plate"
32352 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
32355 #, c-format
32356 msgid "Magnus Enger"
32357 msgstr "Magnus Enger"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
32360 #, c-format
32361 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32362 msgstr "Magyar (Ungarisch) Agnes Imecs"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
32365 #, c-format
32366 msgid "Mail"
32367 msgstr "Mail"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
32370 #, c-format
32371 msgid "Main Author"
32372 msgstr "Verfasser"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
32375 #, c-format
32376 msgid "Main address"
32377 msgstr "Hauptadresse"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
32380 #, c-format
32381 msgid "Main entry"
32382 msgstr "Haupteintrag"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
32385 #, c-format
32386 msgid "Main entry ($a only)"
32387 msgstr "Haupteintrag (nur $a)"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
32390 #, c-format
32391 msgid "Main entry ($a only): "
32392 msgstr "Hauptansetzung (nur $a): "
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
32395 #, c-format
32396 msgid "Main entry: "
32397 msgstr "Hauptansetzung: "
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
32400 #, c-format
32401 msgid "Main library"
32402 msgstr "Hauptbibliothek"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
32405 #, c-format
32406 msgid ""
32407 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make "
32408 "all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32409 msgstr ""
32410 "Jährlich wiederholte Schließzeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 und den 10. August 2012 als Daten "
32411 "auswählen, werden auch alle Tage zwischen diesen Daten für dieses Jahr und alle Folgejahre als Schließtage "
32412 "eingetragen."
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
32415 #, c-format
32416 msgid ""
32417 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days "
32418 "between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
32419 msgstr ""
32420 "Einmalige Schließzeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 und den 10. August 2012 auswählen, werden auch die "
32421 "Tage zwischen diesen Tagen als Schließdaten nur in diesem Jahr eingetragen."
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
32424 #, c-format
32425 msgid ""
32426 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in "
32427 "other years."
32428 msgstr ""
32429 "Einzelne Schließtage. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 als Schließtag auswählen, gilt dies nur für 2012, aber "
32430 "nicht für andere Jahre."
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
32433 #, c-format
32434 msgid "Make budget active: "
32435 msgstr "Etat aktivieren: "
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
32438 #, c-format
32439 msgid "Make payment"
32440 msgstr "Bezahlen"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
32443 #, c-format
32444 msgid ""
32445 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make "
32446 "every Saturday a holiday."
32447 msgstr ""
32448 "Wöchentliche Schließtage. Zum Beispiel: Wenn Ihre Bibliothek Samstags geschlossen ist, können Sie mit dieser Option "
32449 "jeden Samstag zum Schließtag machen."
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
32454 #, c-format
32455 msgid "Male "
32456 msgstr "Männlich "
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
32459 #, c-format
32460 msgid "Maleri"
32461 msgstr "Maleri"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
32464 #, c-format
32465 msgid "Manage CSV export profiles"
32466 msgstr "Profile für CSV-Export verwalten"
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
32469 #, c-format
32470 msgid "Manage MARC modification templates"
32471 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen verwalten"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
32474 #, c-format
32475 msgid "Manage OAI Sets"
32476 msgstr "OAI-Sets verwalten"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
32479 #, c-format
32480 msgid "Manage Patron Image"
32481 msgstr "Benutzerfotos verwalten"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
32484 #, c-format
32485 msgid "Manage batches"
32486 msgstr "Stapel verwalten"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
32489 #, c-format
32490 msgid "Manage custom fields for items search"
32491 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für Exemplarsuche verwalten"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32494 #, c-format
32495 msgid "Manage frequencies "
32496 msgstr "Erscheinungsweisen verwalten"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32499 #, c-format
32500 msgid "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
32501 msgstr ""
32502 "Globale Systemparameter wie MARC-Version, Datenformat, E-Mail-Adresse des Administrators und Templates verwalten."
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
32505 #, c-format
32506 msgid "Manage images"
32507 msgstr "Bilder verwalten"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
32510 #, c-format
32511 msgid "Manage invoice files"
32512 msgstr "Rechnungsdateien verwalten"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
32515 #, c-format
32516 msgid "Manage label batches"
32517 msgstr "Stapel verwalten"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
32520 #, c-format
32521 msgid "Manage label layouts"
32522 msgstr "Layouts verwalten"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
32525 #, c-format
32526 msgid "Manage layouts"
32527 msgstr "Layouts verwalten"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32530 #, c-format
32531 msgid "Manage lists of patrons."
32532 msgstr "Benutzerlisten verwalten."
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32535 #, c-format
32536 msgid "Manage numbering patterns "
32537 msgstr "Nummerierungsmuster"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
32540 #, c-format
32541 msgid "Manage orders"
32542 msgstr "Bestellungen verwalten"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
32545 #, c-format
32546 msgid "Manage patron card batches"
32547 msgstr "Stapel verwalten"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
32550 #, c-format
32551 msgid "Manage patron card layouts"
32552 msgstr "Layouts verwalten"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5 intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
32555 #, c-format
32556 msgid "Manage profiles"
32557 msgstr "Profile verwalten"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
32560 #, c-format
32561 msgid "Manage rotating collections"
32562 msgstr "Rechnungsdateien verwalten"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
32565 #, c-format
32566 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32567 msgstr ""
32568 "Die Regeln für die automatische Feststellung der Übereinstimmung von MARC Sätzen während der Datensatzimporte "
32569 "verwalten."
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
32572 #, c-format
32573 msgid "Manage staged MARC records"
32574 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
32576 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
32577 #. %2$s:  import_batch_id
32578 #. %3$s:  END
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
32580 #, c-format
32581 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32582 msgstr "Zwischengespeicherte MARC-Datensätze verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
32585 #, c-format
32586 msgid "Manage staged records"
32587 msgstr "Zwischengespeicherte Sätze managen"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
32590 #, c-format
32591 msgid "Manage suggestions"
32592 msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4 intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
32595 #, c-format
32596 msgid "Manage templates"
32597 msgstr "Templates verwalten"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
32600 #, c-format
32601 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32602 msgstr "Verwalten Sie Templates für MARC-Modifikationen während des Importprozesses."
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32607 #, c-format
32608 msgid "Managed by"
32609 msgstr "Bearbeitet von"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
32612 #, c-format
32613 msgid "Managed by - on"
32614 msgstr "Bearbeitet von/am"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
32618 #, c-format
32619 msgid "Managed by:"
32620 msgstr "Bearbeitet von:"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
32624 #, c-format
32625 msgid "Managed in tab: "
32626 msgstr "Angezeigt auf Reiter: "
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
32629 #, c-format
32630 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32631 msgstr "Zwischengespeicherte MARC Datensätze verwaltet, inclusive Vervollständigen und rückgängig Machen von Importen"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
32634 #, c-format
32635 msgid "Management date from:"
32636 msgstr "Bearbeitungsdatum von:"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
32640 #, c-format
32641 msgid "Mandatory"
32642 msgstr "Pflichtfeld"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
32648 #, c-format
32649 msgid "Mandatory: "
32650 msgstr "Pflichtfeld: "
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
32656 #, c-format
32657 msgid "Mandolin"
32658 msgstr "Mandoline"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
32661 #, c-format
32662 msgid "Manual credit"
32663 msgstr "Gutschrift"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
32666 #, c-format
32667 msgid "Manual history"
32668 msgstr "Manuelle Historie"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
32671 #, c-format
32672 msgid "Manual history: "
32673 msgstr "Manuelle Historie: "
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
32676 #, c-format
32677 msgid "Manual invoice"
32678 msgstr "Manuelle Gebühr"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
32681 #, c-format
32682 msgid "Manual issue "
32683 msgstr "Manuelles Heft "
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
32686 #, c-format
32687 msgid "Manufacturer: "
32688 msgstr "Hersteller: "
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
32691 #, c-format
32692 msgid "Manuscript"
32693 msgstr "Manuskript"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
32696 #, c-format
32697 msgid "Manuscript cartographic material"
32698 msgstr "Sprachunterricht"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
32701 #, c-format
32702 msgid "Manuscript language material"
32703 msgstr "Handschriftliche Sprachmaterialien"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
32706 #, c-format
32707 msgid "Manuscript notated music"
32708 msgstr "Handschriftlich notierte Musik"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
32711 #, c-format
32712 msgid "Manuskripter"
32713 msgstr "Manuskripter"
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
32719 #, c-format
32720 msgid "Map"
32721 msgstr "Karte"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
32724 #, c-format
32725 msgid "Map projection"
32726 msgstr "Kartenprojektion"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
32729 #, c-format
32730 msgid "Map serial"
32731 msgstr "Kartensammelwerk"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
32734 #, c-format
32735 msgid "Map series"
32736 msgstr "Kartenserien"
32738 #. %1$s:  setName
32739 #. %2$s:  setSpec
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32741 #, c-format
32742 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32743 msgstr "Mappings für Set '%s' (%s)"
32745 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32747 #, c-format
32748 msgid "Mappings for the %s"
32749 msgstr "Mappings für %s"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32752 #, c-format
32753 msgid "Mappings have been saved"
32754 msgstr "Mappings wurden gespeichert"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
32760 #, c-format
32761 msgid "Maps"
32762 msgstr "Karten"
32764 #. SCRIPT
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
32766 msgid "Mar"
32767 msgstr "März"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
32770 #, c-format
32771 msgid "Marc Balmer"
32772 msgstr "Marc Balmer"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
32775 #, c-format
32776 msgid "Marc Chantreux"
32777 msgstr "Marc Chantreux"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32780 #, c-format
32781 msgid "Marc Veron"
32782 msgstr "Marc Veron"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
32785 #, c-format
32786 msgid "Marcel de Rooy"
32787 msgstr "Marcel de Rooy"
32789 #. For the first occurrence,
32790 #. SCRIPT
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
32792 #, c-format
32793 msgid "March"
32794 msgstr "März"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
32797 #, c-format
32798 msgid "Marches"
32799 msgstr "Märsche"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
32802 #, c-format
32803 msgid "Marco Gaiarin"
32804 msgstr "Marco Gaiarin"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
32810 #, c-format
32811 msgid "Marimba"
32812 msgstr "Marimba"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32815 #, c-format
32816 msgid "Mark Gavillet"
32817 msgstr "Mark Gavillet"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
32820 #, c-format
32821 msgid "Mark Tompsett"
32822 msgstr "Mark Tompsett"
32824 #. INPUT type=submit
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32826 msgid "Mark seen and continue >>"
32827 msgstr "Als gesehen markieren und fortsetzen >>"
32829 #. INPUT type=submit
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
32831 msgid "Mark seen and quit"
32832 msgstr "Gesehen markieren und beenden"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
32835 #, c-format
32836 msgid "Mark selected as: "
32837 msgstr "Markieren als: "
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
32840 #, c-format
32841 msgid "Mark the original budget as inactive"
32842 msgstr "Original-Etat als inaktiv markieren"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
32845 #, c-format
32846 msgid "Martin Renvoize"
32847 msgstr "Martin Renvoize"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
32851 #, c-format
32852 msgid "Maskinlesbare filer"
32853 msgstr "Maskinlesbare filer"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32856 #, c-format
32857 msgid "Mason James"
32858 msgstr "Mason James"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
32861 #, c-format
32862 msgid "Masses"
32863 msgstr "Messen"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
32866 #, c-format
32867 msgid "Master: "
32868 msgstr "Master: "
32870 #. SCRIPT
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32872 msgid "Match applied"
32873 msgstr "Abgleichregel angewandt"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
32876 #, c-format
32877 msgid "Match check "
32878 msgstr "Prüfung "
32880 #. %1$s:  matchcheck.mc_num
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
32882 #, c-format
32883 msgid "Match check %s"
32884 msgstr "Prüfung %s"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
32887 #, c-format
32888 msgid "Match check 1 | "
32889 msgstr "Prüfung 1 | "
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
32892 #, c-format
32893 msgid "Match details"
32894 msgstr "Details des Abgleichs"
32896 #. SCRIPT
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32898 msgid "Match found"
32899 msgstr "Übereinstimmung gefunden"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
32902 #, c-format
32903 msgid "Match point "
32904 msgstr "Prüfpunkt "
32906 #. %1$s:  matchpoint.mp_num
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
32908 #, c-format
32909 msgid "Match point %s | "
32910 msgstr "Prüfpunkt %s | "
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
32913 #, c-format
32914 msgid "Match point 1 | "
32915 msgstr "Prüfpunkt 1 | "
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
32918 #, c-format
32919 msgid "Match points"
32920 msgstr "Prüfpunkt"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
32923 #, c-format
32924 msgid "Match threshold: "
32925 msgstr "Punktzahl: "
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
32928 #, c-format
32929 msgid "Match type"
32930 msgstr "Übereinstimmungstyp"
32932 #. %1$s:  record_lis.match_id
32933 #. %2$s:  record_lis.match_score
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32935 #, c-format
32936 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32937 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s): "
32939 #. SCRIPT
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32941 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32942 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s):%s"
32944 #. %1$s:  record_lis.match_id
32945 #. %2$s:  record_lis.match_score
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32947 #, c-format
32948 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32949 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Trefferquote = %s): "
32951 #. SCRIPT
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32953 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32954 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Punktzahl = %s):%s"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32957 #, c-format
32958 msgid "Matching rule applied"
32959 msgstr "Abgleichregel angewandt"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
32962 #, c-format
32963 msgid "Matching rule applied:"
32964 msgstr "Angewandte Abgleichregel:"
32966 #. SCRIPT
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
32968 msgid "Matching rule code missing"
32969 msgstr "Code für Abgleichregel fehlt"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
32972 #, c-format
32973 msgid "Matching rule code: "
32974 msgstr "Abgleichregelcode: "
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
32978 #, c-format
32979 msgid "Matchpoint components"
32980 msgstr "Prüfpunkt-Komponenten"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
32983 #, c-format
32984 msgid "Material 1"
32985 msgstr "Material 1"
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
32988 #, c-format
32989 msgid "Material 2"
32990 msgstr "Material 2"
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
32993 #, c-format
32994 msgid "Material 3"
32995 msgstr "Material 3"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
33000 #, c-format
33001 msgid "Material type: "
33002 msgstr "Materialtyp: "
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
33006 #, c-format
33007 msgid "Materials"
33008 msgstr "Materialien"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
33011 #, c-format
33012 msgid "Materials specified"
33013 msgstr "Beilagen"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
33016 #, c-format
33017 msgid "Materials specified:"
33018 msgstr "Beilagen:"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
33022 #, c-format
33023 msgid "Materialtype: "
33024 msgstr "Materialtyp: "
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33027 #, c-format
33028 msgid "Mathieu Saby"
33029 msgstr "Mathieu Saby"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
33032 #, c-format
33033 msgid "Matrix"
33034 msgstr "Matrix"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
33037 #, c-format
33038 msgid "Matthew Hunt"
33039 msgstr "Matthew Hunt"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
33042 #, c-format
33043 msgid "Matthias Meusburger"
33044 msgstr "Matthias Meusburger"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
33047 #, c-format
33048 msgid "Max length:"
33049 msgstr "Maximale Länge:"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
33052 #, c-format
33053 msgid "Max. suspension duration (day)"
33054 msgstr "Maximale Sperrung (in Tagen)"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
33057 #, c-format
33058 msgid "Maxime Beaulieu"
33059 msgstr "Maxime Beaulieu"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
33062 #, c-format
33063 msgid "Maxime Pelletier"
33064 msgstr "Maxime Pelletier"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
33067 #, c-format
33068 msgid "Maximum Koha Version"
33069 msgstr "Bis Koha Version"
33071 #. For the first occurrence,
33072 #. SCRIPT
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
33074 #, c-format
33075 msgid "May"
33076 msgstr "Mai"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
33079 #, c-format
33080 msgid "Mazurkas"
33081 msgstr "Mazurken"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
33084 #, c-format
33085 msgid "Md. Aftabuddin"
33086 msgstr "Md. Aftabuddin"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
33089 #, c-format
33090 msgid "Mean value of ground resolution"
33091 msgstr "Durchschnittswert der Auflösung am Boden"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
33094 #, c-format
33095 msgid "Meaning"
33096 msgstr "Bedeutung"
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
33099 #, c-format
33100 msgid "Media for sound"
33101 msgstr "Tonträger"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
33104 #, c-format
33105 msgid "Meenakshi. R"
33106 msgstr "Meenakshi. R"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33109 #, c-format
33110 msgid "Melia Meggs"
33111 msgstr "Melia Meggs"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
33114 #, c-format
33115 msgid "Members"
33116 msgstr "Benutzer"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
33119 #, c-format
33120 msgid "Memoarer"
33121 msgstr "Memoarer"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
33124 #, c-format
33125 msgid "Memoirs"
33126 msgstr "Memoiren"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
33129 #, c-format
33130 msgid "Men"
33131 msgstr "Männer"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
33137 #, c-format
33138 msgid "Men's chorus"
33139 msgstr "Männerchor"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
33144 #, c-format
33145 msgid "Mercator"
33146 msgstr "Mercator"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
33153 #, c-format
33154 msgid "Merge"
33155 msgstr "Verschmelzen"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
33158 #, c-format
33159 msgid "Merge invoices"
33160 msgstr "Rechnungen verschmelzen"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
33163 #, c-format
33164 msgid "Merge reference"
33165 msgstr "Verweisung verschmelzen"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
33168 #, c-format
33169 msgid "Merge selected"
33170 msgstr "Titel verschmelzen"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
33173 #, c-format
33174 msgid "Merge selected invoices"
33175 msgstr "Ausgewählte Rechnungen verschmelzen"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
33178 #, c-format
33179 msgid "Merged with ... to form ..."
33180 msgstr "Als Fortsetzung gilt:"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33183 #, c-format
33184 msgid "Merging records"
33185 msgstr "Verschmelze Datensätze"
33187 #. SCRIPT
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33189 msgid "Merging with authority: "
33190 msgstr "Zusammenführung mit Normdatensatz: "
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
33193 #, c-format
33194 msgid "Merllisia Manueli"
33195 msgstr "Merllisia Manueli"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
33198 #, c-format
33199 msgid "Message"
33200 msgstr "Benachrichtigung"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
33203 #, c-format
33204 msgid "Message body:"
33205 msgstr "Benachrichtigungstext:"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33209 #, c-format
33210 msgid "Message sent"
33211 msgstr "E-Mail wurde verschickt"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
33214 #, c-format
33215 msgid "Message subject:"
33216 msgstr "Betreff:"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
33219 #, c-format
33220 msgid "Messages:"
33221 msgstr "Benachrichtigungen:"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
33224 #, c-format
33225 msgid "Messaging"
33226 msgstr "Benachrichtigung"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
33230 #, c-format
33231 msgid "Metres"
33232 msgstr "Meter"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
33238 #, c-format
33239 msgid "Mexico City, Mexico"
33240 msgstr "Mexiko-Stadt, Mexiko"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
33246 #, c-format
33247 msgid "Mezzosoprano"
33248 msgstr "Mezzosopran"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
33253 #, c-format
33254 msgid "Mezzoteinte"
33255 msgstr "Halbton"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
33258 #, c-format
33259 msgid "Michael Hafen"
33260 msgstr "Michael Hafen"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
33263 #, c-format
33264 msgid "Michaes Herman"
33265 msgstr "Michaes Herman"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
33274 #, c-format
33275 msgid "Microfiche"
33276 msgstr "Mikrofiche"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
33285 #, c-format
33286 msgid "Microfilm"
33287 msgstr "Mikrofilm"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
33291 #, c-format
33292 msgid "Microform"
33293 msgstr "Mikroform"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
33302 #, c-format
33303 msgid "Microopaque"
33304 msgstr "Mikrokarte"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
33307 #, c-format
33308 msgid "Microscope slide"
33309 msgstr "Objektträger"
33311 #. SCRIPT
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33313 msgid "Microsecond"
33314 msgstr "Mikrosekunde"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33317 #, c-format
33318 msgid "Mike Hansen"
33319 msgstr "Mike Hansen"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
33322 #, c-format
33323 msgid "Mike Johnson"
33324 msgstr "Mike Johnson"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
33327 #, c-format
33328 msgid "Mike Mylonas"
33329 msgstr "Mike Mylonas"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
33332 #, c-format
33333 msgid "Mikro-opak"
33334 msgstr "Mikro-opak"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
33337 #, c-format
33338 msgid "Mikrofilmkassett"
33339 msgstr "Mikrofilmkassett"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
33343 #, c-format
33344 msgid "Mikrofilmkort"
33345 msgstr "Mikrofilmkort"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
33349 #, c-format
33350 msgid "Mikrofilmspole"
33351 msgstr "Mikrofilmspole"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
33354 #, c-format
33355 msgid "Mikroformer"
33356 msgstr "Mikroformer"
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
33359 #, c-format
33360 msgid "Mikroskopdia"
33361 msgstr "Mikroskopdia"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
33366 #, c-format
33367 msgid "Miller"
33368 msgstr "Miller"
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
33372 #, c-format
33373 msgid "Miller's bipolar"
33374 msgstr "Miller, bipolar"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
33379 #, c-format
33380 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
33381 msgstr "Miller, bipolar, schiefachsig, winkeltreu, konisch"
33383 #. SCRIPT
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33385 msgid "Millisecond"
33386 msgstr "Millisekunde"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
33389 #, c-format
33390 msgid "Mine"
33391 msgstr "Meine"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
33394 #, c-format
33395 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33396 msgstr "Mines Paristech (früher Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33399 #, c-format
33400 msgid "Minimum Koha Version"
33401 msgstr "Ab Version"
33403 #. For the first occurrence,
33404 #. %1$s:  minPasswordLength
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
33407 #, c-format
33408 msgid "Minimum password length: %s"
33409 msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
33412 #, c-format
33413 msgid "Minuets"
33414 msgstr "Minuette"
33416 #. SCRIPT
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33418 msgid "Minute"
33419 msgstr "Minute"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
33426 #, c-format
33427 msgid "Minute (complete with 0):"
33428 msgstr "Minuten (ergänzen mit Ziffern 0):"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
33433 #, c-format
33434 msgid "Minutes"
33435 msgstr "Minuten"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
33438 #, c-format
33439 msgid "Minutes:"
33440 msgstr "Minuten:"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33443 #, c-format
33444 msgid "Mirko Tietgen"
33445 msgstr "Mirko Tietgen"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
33453 #, c-format
33454 msgid "Missing"
33455 msgstr "Vermisst"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
33462 #, c-format
33463 msgid "Missing (damaged)"
33464 msgstr "Fehlt (beschädigt)"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
33471 #, c-format
33472 msgid "Missing (lost)"
33473 msgstr "Vermisst (verloren)"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
33480 #, c-format
33481 msgid "Missing (never received)"
33482 msgstr "Fehlt (nicht erhalten)"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
33489 #, c-format
33490 msgid "Missing (sold out)"
33491 msgstr "Fehlt (vergriffen)"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
33497 #, c-format
33498 msgid "Missing characters"
33499 msgstr "Fehlende Zeichen"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33504 #, c-format
33505 msgid "Missing issues"
33506 msgstr "Vermisste Hefte"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
33509 #, c-format
33510 msgid "Missing issues:"
33511 msgstr "Fehlende Hefte:"
33513 #. %1$s:  subscription.missinglist
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
33515 #, c-format
33516 msgid "Missing issues: %s "
33517 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
33521 #, c-format
33522 msgid "Mixed Materials"
33523 msgstr "Gemischte Materialien"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
33529 #, c-format
33530 msgid "Mixed chorus"
33531 msgstr "Gemischter Chor"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
33534 #, c-format
33535 msgid "Mixed forms"
33536 msgstr "Verschiedene Formen"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
33539 #, c-format
33540 msgid "Mixed material"
33541 msgstr "Medienkombination"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
33544 #, c-format
33545 msgid "Mixed materials"
33546 msgstr "Medienkombination"
33548 #. SCRIPT
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
33550 msgid "Mo"
33551 msgstr "Mo"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33554 #, c-format
33555 msgid "Mobile phone"
33556 msgstr "Mobilnummer"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33559 #, c-format
33560 msgid "Mobile phone number"
33561 msgstr "Mobilnummer"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
33566 #, c-format
33567 msgid "Mobile phone: "
33568 msgstr "Mobilnummer: "
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
33571 #, c-format
33572 msgid "Model"
33573 msgstr "Modell"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
33576 #, c-format
33577 msgid "Modell"
33578 msgstr "Modell"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33581 #, c-format
33582 msgid "Moderate patron comments. "
33583 msgstr "Benutzer-Kommentare moderieren. "
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33586 #, c-format
33587 msgid "Moderate patron tags"
33588 msgstr "Tags von Benutzern moderieren"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
33591 #, c-format
33592 msgid "Modification date"
33593 msgstr "Änderungsdatum"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
33597 #, c-format
33598 msgid "Modification log"
33599 msgstr "Änderungslog"
33601 #. %1$s:  edited_source
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
33603 #, c-format
33604 msgid "Modified classification source %s"
33605 msgstr "Klassifikation %s geändert"
33607 #. %1$s:  edited_rule
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
33609 #, c-format
33610 msgid "Modified filing rule %s"
33611 msgstr "Sortierregel %s geändert"
33613 #. %1$s:  edited_attribute_type
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
33615 #, c-format
33616 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33617 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; geändert"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
33623 #, c-format
33624 msgid "Modified record"
33625 msgstr "Geänderter Satz"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
33628 #, c-format
33629 msgid "Modified record code"
33630 msgstr "Geänderter Datensatzcode"
33632 #. %1$s:  edited_matching_rule
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
33634 #, c-format
33635 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33636 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; geändert"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
33639 #, c-format
33640 msgid "Modified stereographic for Alaska"
33641 msgstr "Modifiziert stereographisch für Alaska"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
33646 #, c-format
33647 msgid "Modify"
33648 msgstr "Ändern"
33650 #. %1$s:  PROCESS ServerType
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
33652 #, c-format
33653 msgid "Modify %s server"
33654 msgstr "%s Server bearbeiten"
33656 #. %1$s:  spec
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
33658 #, c-format
33659 msgid "Modify OAI set '%s'"
33660 msgstr "OAI-Set '%s' bearbeiten"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
33663 #, c-format
33664 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
33665 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung bearbeiten"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
33668 #, c-format
33669 msgid "Modify a city"
33670 msgstr "Eine Ort ändern"
33672 #. %1$s:  authid
33673 #. %2$s:  authtypetext
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
33675 #, c-format
33676 msgid "Modify authority #%s %s"
33677 msgstr "Ändere Normdatensatz #%s %s"
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
33680 #, c-format
33681 msgid "Modify budget "
33682 msgstr "Etat bearbeiten"
33684 #. %1$s:  categorycode |html
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
33686 #, c-format
33687 msgid "Modify category %s"
33688 msgstr "Ändere Kategorie %s"
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
33691 #, c-format
33692 msgid "Modify classification source"
33693 msgstr "Klassifikation ändern"
33695 #. %1$s:  contractname
33696 #. %2$s:  booksellername
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
33698 #, c-format
33699 msgid "Modify contract %s for %s"
33700 msgstr "Vereinbarung %s mit %s bearbeiten"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
33703 #, c-format
33704 msgid "Modify filing rule"
33705 msgstr "Sortierregel ändern"
33707 #. %1$s:  description
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
33709 #, c-format
33710 msgid "Modify frequency: %s"
33711 msgstr "Erscheinungsweise bearbeiten: %s"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
33714 #, c-format
33715 msgid "Modify item type"
33716 msgstr "Medientyp bearbeiten"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
33719 #, c-format
33720 msgid "Modify items in a batch"
33721 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
33724 #, c-format
33725 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
33726 msgstr "CSV-Exportprofil bearbeiten oder löschen"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
33729 #, c-format
33730 msgid "Modify patron attribute type"
33731 msgstr "Benutzerattribut ändern"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33734 #, c-format
33735 msgid "Modify patrons in batch"
33736 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzern"
33738 #. INPUT type=button
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
33740 msgid "Modify pattern"
33741 msgstr "Muster bearbeiten"
33743 #. %1$s:  label
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
33745 #, c-format
33746 msgid "Modify pattern: %s"
33747 msgstr "Muster Bearbeiten: %s"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33750 #, c-format
33751 msgid "Modify printer"
33752 msgstr "Drucker ändern"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
33755 #, c-format
33756 msgid "Modify record matching rule"
33757 msgstr "Datensatzabgleichregel ändern"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
33760 #, c-format
33761 msgid "Modify record using the following template: "
33762 msgstr "Datensatz mit folgendem Template bearbeiten: "
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
33765 #, c-format
33766 msgid "Modify selected items"
33767 msgstr "Ausgewählte Exemplare bearbeiten"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
33770 #, c-format
33771 msgid "Modify word"
33772 msgstr "Wort ändern"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
33776 #, c-format
33777 msgid "Module"
33778 msgstr "Modul"
33780 #. TH
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
33782 msgid "Module current"
33783 msgstr "Modul aktuell"
33785 #. TH
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
33787 msgid "Module upgrade needed"
33788 msgstr "Modul-Upgrade erforderlich"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
33791 #, c-format
33792 msgid "Module:"
33793 msgstr "Modul:"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
33798 #, c-format
33799 msgid "Mollweide"
33800 msgstr "Mollweide"
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51 intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
33806 #, c-format
33807 msgid "Mon"
33808 msgstr "Mo"
33810 #. For the first occurrence,
33811 #. SCRIPT
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
33815 #, c-format
33816 msgid "Monday"
33817 msgstr "Montag"
33819 #. SCRIPT
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33821 msgid "Mondays"
33822 msgstr "Montags"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
33826 #, c-format
33827 msgid "Monografier"
33828 msgstr "Monografier"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
33831 #, c-format
33832 msgid "Monografiserie"
33833 msgstr "Monografiserie"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
33837 #, c-format
33838 msgid "Monographic series"
33839 msgstr "Monographischer Gesamttitel"
33841 #. For the first occurrence,
33842 #. SCRIPT
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33853 #, c-format
33854 msgid "Month"
33855 msgstr "Monat"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
33858 #, c-format
33859 msgid "Month/day"
33860 msgstr "Monat/Tag"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
33863 #, c-format
33864 msgid "Month: "
33865 msgstr "Monat: "
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
33869 #, c-format
33870 msgid "Monthly"
33871 msgstr "monatlich"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
33874 #, c-format
33875 msgid "More "
33876 msgstr "Mehr "
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
33879 #, c-format
33880 msgid "More details"
33881 msgstr "Weitere Details"
33883 #. For the first occurrence,
33884 #. SCRIPT
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
33886 msgid "More lists"
33887 msgstr "Weitere Listen"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
33893 #, c-format
33894 msgid "Moscow, Russia"
33895 msgstr "Moskau (Russland)"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
33899 #, c-format
33900 msgid "Most-circulated items"
33901 msgstr "Meist-entliehene Exemplare"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
33904 #, c-format
33905 msgid "Motets"
33906 msgstr "Motetten"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
33911 #, c-format
33912 msgid "Motion picture"
33913 msgstr "Film"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
33916 #, c-format
33917 msgid "Motion picture music"
33918 msgstr "Filmmusik"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
33922 #, c-format
33923 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
33924 msgstr "Filme und Filmstreifen => 16 mm"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
33928 #, c-format
33929 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
33930 msgstr "Filme und Filmstreifen => 28 mm"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
33934 #, c-format
33935 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
33936 msgstr "Filme und Filmstreifen => 35 mm"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
33940 #, c-format
33941 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
33942 msgstr "Filme und Filmstreifen => 70 mm"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
33945 #, c-format
33946 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
33947 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
33950 #, c-format
33951 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
33952 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
33956 #, c-format
33957 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
33958 msgstr "Filme und Filmstreifen => 9.5 mm"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
33962 #, c-format
33963 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
33964 msgstr "Filme und Filmstreifen => Super 8 mm"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
33967 #, c-format
33968 msgid "Move"
33969 msgstr "Verschieben"
33971 #. IMG
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
33976 msgid "Move Up"
33977 msgstr "Nach oben"
33979 #. A
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
33981 msgid "Move action down"
33982 msgstr "Aktion nach unten verschieben"
33984 #. A
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
33986 msgid "Move action to bottom"
33987 msgstr "Aktion ans Ende verschieben"
33989 #. A
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
33991 msgid "Move action to top"
33992 msgstr "Aktion an den Anfang verschieben"
33994 #. A
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
33996 msgid "Move action up"
33997 msgstr "Aktion nach oben verschieben"
33999 #. A
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
34001 msgid "Move hold down"
34002 msgstr "Vormerkung nach hinten verschieben"
34004 #. A
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
34006 msgid "Move hold to bottom"
34007 msgstr "Vormerkung ans Ende verschieben"
34009 #. A
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
34011 msgid "Move hold to top"
34012 msgstr "Vormerkung an den Anfang verschieben"
34014 #. A
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
34016 msgid "Move hold up"
34017 msgstr "Vormerkung nach oben verschieben"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
34020 #, c-format
34021 msgid "Move remaining unspent funds"
34022 msgstr "Verbliebene Mittel umbuchen"
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
34025 #, c-format
34026 msgid "Move these patrons to the trash"
34027 msgstr "Diese Benutzer in den Mülleimer verschieben"
34029 #. INPUT type=submit
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
34031 msgid "Move unreceived orders"
34032 msgstr "Nicht zugegangene Bestellungen umbuchen"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
34035 #, c-format
34036 msgid "Moved!"
34037 msgstr "Verschoben"
34039 #. INPUT type=button
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
34042 msgid "Multi receiving"
34043 msgstr "Zugang mehrerer Hefte"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
34050 #, c-format
34051 msgid "Multilocal"
34052 msgstr "Vielörtig"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
34058 #, c-format
34059 msgid "Multiple dates"
34060 msgstr "Mehrfache Datumsangaben"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
34063 #, c-format
34064 msgid "Multiple forms"
34065 msgstr "Verschiedene Formen"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
34071 #, c-format
34072 msgid "Multiple languages"
34073 msgstr "Verschiedene Sprachen"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
34076 #, c-format
34077 msgid "Multiple score formats"
34078 msgstr "Verschiedene Notenformate"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
34085 #, c-format
34086 msgid "Multistate"
34087 msgstr "Mehrstaatlich"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
34093 #, c-format
34094 msgid "Munich, Germany"
34095 msgstr "München, Deutschland"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
34099 #, c-format
34100 msgid "Mus"
34101 msgstr "Mus"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
34109 #, c-format
34110 msgid "Music"
34111 msgstr "Musik"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
34114 #, c-format
34115 msgid "Music Parts"
34116 msgstr "Musikalische Stimmen"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34119 #, c-format
34120 msgid "Musical recording"
34121 msgstr "Musikaufnahme"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
34124 #, c-format
34125 msgid "Musical revues and comedies"
34126 msgstr "Musikrevuen und -komödien"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
34129 #, c-format
34130 msgid "Musical sound recording"
34131 msgstr "Musikalische Tonaufzeichnung"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
34136 #, c-format
34137 msgid "Musikk"
34138 msgstr "Musikk"
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
34141 #, c-format
34142 msgid "Musikktrykk"
34143 msgstr "Musikktrykk"
34145 #. IMG
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
34150 #, c-format
34151 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
34152 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
34155 #, c-format
34156 msgid "My account"
34157 msgstr "Mein Konto"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
34160 #, c-format
34161 msgid "My checkouts"
34162 msgstr "Meine Ausleihen"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
34165 #, c-format
34166 msgid "My library"
34167 msgstr "Meine Bibliothek"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
34170 #, c-format
34171 msgid "MySQL version: "
34172 msgstr "MySQL-Version: "
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
34177 #, c-format
34178 msgid "N/A "
34179 msgstr "N/A "
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
34183 #, c-format
34184 msgid "NAB standard"
34185 msgstr "NAB Standard"
34187 #. INPUT type=submit
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
34189 msgid "NO"
34190 msgstr "NEIN"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
34193 #, c-format
34194 msgid "NO NAME"
34195 msgstr "KEINE BEZEICHNUNG"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
34199 #, c-format
34200 msgid "NOAA"
34201 msgstr "NOAA"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
34204 #, c-format
34205 msgid "NORMARC"
34206 msgstr "NORMARC"
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
34209 #, c-format
34210 msgid "NORMARC-koder for land"
34211 msgstr "NORMARC-koder for land"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
34214 #, c-format
34215 msgid "NORMARC-koder for språk"
34216 msgstr "NORMARC-koder for språk"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
34219 #, c-format
34220 msgid "NOT CHECKED IN"
34221 msgstr "NICHT ZURÜCKGEGEBEN"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
34224 #, c-format
34225 msgid ""
34226 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
34227 msgstr ""
34228 "ACHTUNG: Bitten Sie Ihren Administrator das misc/batchRebuildBiblioTables.pl-Skript laufen zu lassen, wenn Sie etwas "
34229 "an dieser Tabelle verändern."
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
34236 #, c-format
34237 msgid "NOTE:"
34238 msgstr "ACHTUNG:"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34241 #, c-format
34242 msgid "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
34243 msgstr ""
34244 "ACHTUNG: Wenn Sie etwas an diesen Werten verändern, müssen Sie ihren Administrator bitten misc/"
34245 "batchRebuildBiblioTables.pl anzustoßen."
34247 #. %1$s:  heading | html
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34249 #, c-format
34250 msgid "NT: %s"
34251 msgstr "ET: %s"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
34254 #, c-format
34255 msgid "Nadia Nicolaides"
34256 msgstr "Nadia Nicolaides"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
34259 #, c-format
34260 msgid "Nahuel Angelinetti"
34261 msgstr "Nahuel Angelinetti"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
34284 #, c-format
34285 msgid "Name"
34286 msgstr "Name"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34289 #, c-format
34290 msgid "Name (any): "
34291 msgstr "Name (beliebig): "
34293 #. SCRIPT
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
34295 msgid "Name is a required field!"
34296 msgstr "Der Name ist ein Pflichtfeld"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
34301 #, c-format
34302 msgid "Name of day"
34303 msgstr "Name des Tages"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
34308 #, c-format
34309 msgid "Name of month"
34310 msgstr "Monat"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
34313 #, c-format
34314 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
34315 msgstr "Name des Satelliten für die Fernerkundung:"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
34320 #, c-format
34321 msgid "Name of season"
34322 msgstr "Jahreszeit"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34325 #, c-format
34326 msgid "Name or ISSN: "
34327 msgstr "Name oder ISSN: "
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
34330 #, c-format
34331 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34332 msgstr "Name oder Barcode nicht gefunden. Bitte versuchen Sie einen anderen "
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
34335 #, c-format
34336 msgid "Name or cardnumber:"
34337 msgstr "Name oder Ausweisnummer:"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
34340 #, c-format
34341 msgid "Name the new definition"
34342 msgstr "Erfassen Sie eine Bezeichnung für die Definition"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
34348 #, c-format
34349 msgid "Name:"
34350 msgstr "Name:"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
34356 #, c-format
34357 msgid "Name: "
34358 msgstr "Name: "
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
34361 #, c-format
34362 msgid "Name: *"
34363 msgstr "Name: *"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34366 #, c-format
34367 msgid "Named:"
34368 msgstr "Dateiname:"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
34380 #, c-format
34381 msgid "Named: "
34382 msgstr "Name: "
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
34388 #, c-format
34389 msgid "Naples, Italy"
34390 msgstr "Neapel, Italien"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
34393 #, c-format
34394 msgid "Narrative text indicator"
34395 msgstr "Indikator für den erzählenden Text"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34398 #, c-format
34399 msgid "Natalie Bennison"
34400 msgstr "Natalie Bennison"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
34403 #, c-format
34404 msgid "Nate Curulla"
34405 msgstr "Nate Curulla"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
34411 #, c-format
34412 msgid "National bibliographic agency"
34413 msgstr "Nationalbibliographische Agentur"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
34417 #, c-format
34418 msgid "Nature of contents"
34419 msgstr "Art des Inhalts"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
34422 #, c-format
34423 msgid "Nature of contents - code 1"
34424 msgstr "Art des Inhalts - Code 1"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
34427 #, c-format
34428 msgid "Nature of contents - code 2"
34429 msgstr "Art des Inhalts - Code 2"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
34432 #, c-format
34433 msgid "Nature of contents - code 3"
34434 msgstr "Art des Inhalts - Code 3"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
34437 #, c-format
34438 msgid "Nature of contents - code 4"
34439 msgstr "Art des Inhalts - Code 4"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
34442 #, c-format
34443 msgid "Nature of contents code"
34444 msgstr "Inhaltstyp"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
34447 #, c-format
34448 msgid "Nature of entire work"
34449 msgstr "Art des Gesamtwerkes"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
34452 #, c-format
34453 msgid "Navigasjonskart"
34454 msgstr "Navigasjonskart"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
34457 #, c-format
34458 msgid "Near East University"
34459 msgstr "Near East University"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
34462 #, c-format
34463 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34464 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holland-Belgien)"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
34467 #, c-format
34468 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34469 msgstr "Nederlands-Nederland (Holland - die Niederlande) Sponsored by Rijksmuseum"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
34472 #, c-format
34473 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34474 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
34477 #, c-format
34478 msgid "Nettbasert ressurs: "
34479 msgstr "Nettbasert ressurs: "
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
34482 #, c-format
34483 msgid "Nettressurser"
34484 msgstr "Nettressurser"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
34488 #, c-format
34489 msgid "Never"
34490 msgstr "Niemals"
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
34497 #, c-format
34498 msgid "New"
34499 msgstr "Neu"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34503 #, c-format
34504 msgid "New "
34505 msgstr "Neu "
34507 #. %1$s:  PROCESS ServerType
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
34509 #, c-format
34510 msgid "New %s server"
34511 msgstr "Neuer %s-Server"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
34514 #, c-format
34515 msgid "New CSV export profile"
34516 msgstr "Neues CSV-Exportprofil"
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34519 #, c-format
34520 msgid "New SQL report"
34521 msgstr "Neuer SQL-Report"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
34524 #, c-format
34525 msgid "New SRU server"
34526 msgstr "Neuer SRU-Server"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
34529 #, c-format
34530 msgid "New Z39.50 server"
34531 msgstr "Neuer Z39.50-Server"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34534 #, c-format
34535 msgid "New authority "
34536 msgstr "Neuer Normdatensatz "
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
34539 #, c-format
34540 msgid "New authority type"
34541 msgstr "Neuer Normdatentyp"
34543 #. %1$s:  category
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
34545 #, c-format
34546 msgid "New authorized value for %s"
34547 msgstr "Neuer normierter Wert für %s"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
34550 #, c-format
34551 msgid "New basket"
34552 msgstr "Neue Bestellung"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34555 #, c-format
34556 msgid "New basket group"
34557 msgstr "Neue Bestellgruppe"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15 intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
34560 #, c-format
34561 msgid "New batch"
34562 msgstr "Neuer Stapel"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
34565 #, c-format
34566 msgid "New batch patron modification"
34567 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
34569 #. A
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
34571 msgid "New batch patrons modification"
34572 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
34574 #. A
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
34576 #, c-format
34577 msgid "New batch record deletion"
34578 msgstr "Neue Stapellöschung von Titeln"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34582 #, c-format
34583 msgid "New budget"
34584 msgstr "Neuer Etat"
34586 #. SCRIPT
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
34588 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34589 msgstr "Neuer Eltern-Etat ist unterhalb des Etats"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
34592 #, c-format
34593 msgid "New card"
34594 msgstr "Neuer Ausweis"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
34598 #, c-format
34599 msgid "New category"
34600 msgstr "Neue Kategorie"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
34603 #, c-format
34604 msgid "New child record"
34605 msgstr "Neuer Aufsatz"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
34608 #, c-format
34609 msgid "New city"
34610 msgstr "Neue Stadt"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
34613 #, c-format
34614 msgid "New classification source"
34615 msgstr "Neue Klassifikation"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
34618 #, c-format
34619 msgid "New collection"
34620 msgstr "Neue Sammlung"
34622 #. %1$s:  booksellername
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
34624 #, c-format
34625 msgid "New contract for %s"
34626 msgstr "Neue Vereinbarung mit %s"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34629 #, c-format
34630 msgid "New course"
34631 msgstr "Neuer Kurs"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34634 #, c-format
34635 msgid "New currency"
34636 msgstr "Neue Währung"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
34639 #, c-format
34640 msgid "New definition"
34641 msgstr "Neue Definition"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
34644 #, c-format
34645 msgid "New entry"
34646 msgstr "Neuer Eintrag"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
34649 #, c-format
34650 msgid "New filing rule"
34651 msgstr "Neue Sortierregeln"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
34654 #, c-format
34655 msgid "New framework"
34656 msgstr "Neues Framework"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
34660 #, c-format
34661 msgid "New frequency"
34662 msgstr "Neue Erscheinungsweise"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
34665 #, c-format
34666 msgid "New from Z39.50"
34667 msgstr "Import über Z39.50"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
34670 #, c-format
34671 msgid "New from Z39.50/SRU"
34672 msgstr "Import über Z39.50/SRU"
34674 #. %1$s:  budget_period_description
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34676 #, c-format
34677 msgid "New fund for %s"
34678 msgstr "Neues Konto für %s"
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
34681 #, c-format
34682 msgid "New group"
34683 msgstr "Neue Gruppe"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34686 #, c-format
34687 msgid "New guided report"
34688 msgstr "Neuer geführter Report"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
34691 #, c-format
34692 msgid "New item"
34693 msgstr "Neues Exemplar"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
34696 #, c-format
34697 msgid "New item type"
34698 msgstr "Neuer Medientyp"
34700 #. %1$s:  label_batch
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
34702 #, c-format
34703 msgid "New label batch created: # %s "
34704 msgstr "Neuer Etikettenstapel erstellt: # %s "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
34707 #, c-format
34708 msgid "New layout"
34709 msgstr "Neues Layout"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
34712 #, c-format
34713 msgid "New library"
34714 msgstr "Neue Bibliothek"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
34721 #, c-format
34722 msgid "New line (\\n)"
34723 msgstr "Neue Zeile (\\n)"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
34726 #, c-format
34727 msgid "New list"
34728 msgstr "Neue Liste"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
34731 #, c-format
34732 msgid "New notice"
34733 msgstr "Neue Notiz"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
34736 #, c-format
34737 msgid "New number pattern"
34738 msgstr "Neues Nummererungsmuster:"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
34741 #, c-format
34742 msgid "New numbering pattern"
34743 msgstr "Neues Nummerierungsmuster"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
34746 #, c-format
34747 msgid "New password:"
34748 msgstr "Neues Passwort:"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
34751 #, c-format
34752 msgid "New patron "
34753 msgstr "Neuer Benutzer "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
34756 #, c-format
34757 msgid "New patron attribute type"
34758 msgstr "Neues Benutzerattribut"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
34761 #, c-format
34762 msgid "New patron list"
34763 msgstr "Neue Benutzerliste"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
34766 #, c-format
34767 msgid "New preference"
34768 msgstr "Neuer Parameter"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34771 #, c-format
34772 msgid "New printer"
34773 msgstr "Neuer Drucker"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11 intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
34777 #, c-format
34778 msgid "New profile"
34779 msgstr "Neues Profil"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
34783 #, c-format
34784 msgid "New purchase suggestion"
34785 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
34788 #, c-format
34789 msgid "New record"
34790 msgstr "Neuer Titel"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
34793 #, c-format
34794 msgid "New record "
34795 msgstr "Neuer Titel "
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
34798 #, c-format
34799 msgid "New record matching rule"
34800 msgstr "Neue Datensatzabgleichregel"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34803 #, c-format
34804 msgid "New report "
34805 msgstr "Neuer Report "
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
34808 #, c-format
34809 msgid "New routing list"
34810 msgstr "Neue Umlaufliste"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
34813 #, c-format
34814 msgid "New set"
34815 msgstr "Neues OAI-Set"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
34818 #, c-format
34819 msgid "New stop word"
34820 msgstr "Neues Stoppwort"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
34824 #, c-format
34825 msgid "New subscription"
34826 msgstr "Neues Abonnement"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
34830 #, c-format
34831 msgid "New tag"
34832 msgstr "Neuer Tag"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7 intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34835 #, c-format
34836 msgid "New template"
34837 msgstr "Neues Template"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
34840 #, c-format
34841 msgid "New username:"
34842 msgstr "Neuer Benutzername:"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34845 #, c-format
34846 msgid "New vendor"
34847 msgstr "Neuer Lieferant"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
34850 #, c-format
34851 msgid "New word"
34852 msgstr "Neues Wort"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
34857 #, c-format
34858 msgid "News"
34859 msgstr "Nachrichten"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
34862 #, c-format
34863 msgid "News: "
34864 msgstr "Nachrichten: "
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
34868 #, c-format
34869 msgid "Newspaper"
34870 msgstr "Zeitung"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
34873 #, c-format
34874 msgid "Newspaper format"
34875 msgstr "Zeitungsformat"
34877 #. For the first occurrence,
34878 #. SCRIPT
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
34885 msgid "Next"
34886 msgstr "Weiter"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
34892 #, c-format
34893 msgid "Next &gt;&gt;"
34894 msgstr "Weiter &gt;&gt;"
34896 #. INPUT type=button
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
34907 msgid "Next >>"
34908 msgstr "Weiter >>"
34910 #. INPUT type=button name=changepage_next
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
34914 msgid "Next Page"
34915 msgstr "Nächste Seite"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
34918 #, c-format
34919 msgid "Next available"
34920 msgstr "Nächstes verfügbares"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
34923 #, c-format
34924 msgid "Next issue publication date:"
34925 msgstr "Nächstes Heft:"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34928 #, c-format
34929 msgid "Next records"
34930 msgstr "Nächste Titel"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
34935 #, c-format
34936 msgid "Next&gt;&gt;"
34937 msgstr "Nächster&gt;&gt;"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
34941 #, c-format
34942 msgid "Next&gt;&gt; "
34943 msgstr "Weiter&gt;&gt; "
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
34946 #, c-format
34947 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
34948 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
34951 #, c-format
34952 msgid "Nick Clemens"
34953 msgstr "Nick Clemens"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
34956 #, c-format
34957 msgid "Nicolas Legrand"
34958 msgstr "Nicolas Legrand"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
34961 #, c-format
34962 msgid "Nicolas Morin"
34963 msgstr "Nicolas Morin"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
34966 #, c-format
34967 msgid "Nicole C. Engard"
34968 msgstr "Nicole C. Engard"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
34972 #, c-format
34973 msgid "Nimbus"
34974 msgstr "Nimbus"
34976 #. For the first occurrence,
34977 #. SCRIPT
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
34985 #, c-format
34986 msgid "No"
34987 msgstr "Nein"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
34990 #, c-format
34991 msgid "No "
34992 msgstr "Nein "
34994 #. For the first occurrence,
34995 #. %1$s:  ELSE
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
34998 #, c-format
34999 msgid "No %s "
35000 msgstr "Kein %s"
35002 # 7 %%% Fehler in der Vorlage?  Nein,scheint in HTML OK  MV
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
35009 #, c-format
35010 msgid "No (default)"
35011 msgstr "Nein (Voreinstellung)"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
35014 #, c-format
35015 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
35016 msgstr ""
35017 "Kein ACQ-Framework definiert, verwende Default-Framework. Sie können ein Framework mit Code ACQ erstellen, von dem "
35018 "der Exemplarbereich hier verwendet wird."
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
35021 #, c-format
35022 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
35023 msgstr ""
35024 "Kein ACQ-Framework definiert, Default-Framework wird verwendet. Sie können ein Framework mit Code ACQ erstellen, von "
35025 "dem der Exemplarbereich hier verwendet wird "
35027 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35029 #, c-format
35030 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35031 msgstr "Es wurden keine Einträge für den Normierten Wert DEPARTMENT gefunden. %s Bitte "
35033 #. %1$s:  errmsgloo.msg
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
35035 #, c-format
35036 msgid "No Item with barcode: %s"
35037 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
35040 #, c-format
35041 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
35042 msgstr ""
35043 "Für Ihre Sprache steht kein MARC-Format zur Verfügung. Bitte benutzen Sie das Standard-Format in englischer Sprache "
35044 "(en)"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
35047 #, c-format
35048 msgid "No Status"
35049 msgstr "Kein Status"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35052 #, c-format
35053 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
35054 msgstr ""
35055 "Es wurde kein normierter Wert TERM gefunden! Bitte erstellen Sie einen oder mehrere Einträge für die Kategorie TERM."
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
35058 #, c-format
35059 msgid "No accompanying matter"
35060 msgstr "Kein Begleitmaterial"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35064 #, c-format
35065 msgid "No active currency is defined"
35066 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
35069 #, c-format
35070 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35071 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert. Bitte gehen Sie zu "
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35075 #, c-format
35076 msgid "No address stored."
35077 msgstr "Keine Adresse gespeichert."
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
35080 #, c-format
35081 msgid "No alphabet or script given/No key title"
35082 msgstr "Alphabet oder Schrift nicht angegeben/kein Key-title"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
35152 #, c-format
35153 msgid "No attempt to code"
35154 msgstr "Kein Codierungsversuch"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
35157 #, c-format
35158 msgid "No biographical material"
35159 msgstr "Kein biographisches Material"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
35162 #, c-format
35163 msgid "No categories have been defined. "
35164 msgstr "Es wurden keine Benutzertypen definiert. "
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35168 #, c-format
35169 msgid "No city stored."
35170 msgstr "Keine Stadt gespeichert."
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
35173 #, c-format
35174 msgid "No claims notice defined. "
35175 msgstr "Keine Reklamationsbriefe definiert. "
35177 #. SCRIPT
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
35179 msgid "No columns selected!"
35180 msgstr "Keine Spalten ausgewählt!"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35183 #, c-format
35184 msgid "No comments have been approved."
35185 msgstr "Es wurden keine Kommentare freigegeben."
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35188 #, c-format
35189 msgid "No comments to moderate."
35190 msgstr "Keine zu moderierenden Kommentare."
35192 #. SCRIPT
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
35194 msgid "No cover image available"
35195 msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
35197 #. For the first occurrence,
35198 #. SCRIPT
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35200 msgid "No data available in table"
35201 msgstr "Keine Daten verfügbar"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
35204 #, c-format
35205 msgid "No database named "
35206 msgstr "Keine Datenbank benannt "
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
35212 #, c-format
35213 msgid "No dates given; B.C. date involved"
35214 msgstr "Keine Datumsangaben, v. Chr. Datum ist angegeben"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
35217 #, c-format
35218 msgid "No descriptions"
35219 msgstr "Keine Beschreibungen"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
35222 #, c-format
35223 msgid "No determinable frequency"
35224 msgstr "Keine erkennbare Freqzenz"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
35227 #, c-format
35228 msgid "No email is configured for your user."
35229 msgstr "In Ihrem Benutzerkonto ist kein E-Mail hinterlegt."
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35233 #, c-format
35234 msgid "No email stored."
35235 msgstr "Keine E-Mail-Adresse gespeichert."
35237 #. For the first occurrence,
35238 #. SCRIPT
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35240 msgid "No entries to show"
35241 msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
35245 #, c-format
35246 msgid "No fund"
35247 msgstr "Kein Konto"
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
35250 #, c-format
35251 msgid "No funds to display for this search criteria"
35252 msgstr "Es gibt keine Konten für diese Suchkriterien"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
35255 #, c-format
35256 msgid "No group"
35257 msgstr "Keine Gruppe"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
35260 #, c-format
35261 msgid "No groups defined."
35262 msgstr "Keine Gruppen definiert."
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35267 #, c-format
35268 msgid "No holds allowed"
35269 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
35272 #, c-format
35273 msgid "No holds allowed:"
35274 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt:"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
35277 #, c-format
35278 msgid "No holds found."
35279 msgstr "Keine Vormerkungen gefunden."
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
35284 #, c-format
35285 msgid "No illustrations"
35286 msgstr "Keine Illustrationen"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
35289 #, c-format
35290 msgid "No image: "
35291 msgstr "Kein Bild: "
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
35294 #, c-format
35295 msgid "No images are currently available. "
35296 msgstr "Es sind aktuell keine Bilder verfügbar. "
35298 #. SCRIPT
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
35300 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35301 msgstr "Für diesen Titel wurden bisher keine Bilder hochgeladen."
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
35305 #, c-format
35306 msgid "No index"
35307 msgstr "Kein Index"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
35313 #, c-format
35314 msgid "No information provided"
35315 msgstr "Keine Information angegeben"
35317 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
35319 #, c-format
35320 msgid "No item found with barcode %s"
35321 msgstr "Es wurde kein Exemplare mit dem Barcode %s gefunden"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35324 #, c-format
35325 msgid "No item matches this barcode"
35326 msgstr "Kein Exemplar mit diesem Barcode"
35328 #. SCRIPT
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
35330 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
35331 msgstr "Datensätze sind bereits in Ihrem Korb!"
35333 #. SCRIPT
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
35335 msgid "No item was selected"
35336 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
35338 #. SCRIPT
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35340 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35341 msgstr "Es gibt kein Exemplar mit diesem Barcode in der Offline-Datenbank (Transaktion wurde dennoch aufgezeichnet): %s"
35343 #. %1$s:  errmsgloo.msg
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
35345 #, c-format
35346 msgid "No item with barcode: %s"
35347 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
35350 #, c-format
35351 msgid "No items"
35352 msgstr "Kein Exemplar"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
35355 #, c-format
35356 msgid "No items are available"
35357 msgstr "Keine Exemplare verfügbar"
35359 #. %1$s:  looptable.coltitle
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
35361 #, c-format
35362 msgid "No items for %s"
35363 msgstr "Keine Medien für %s"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35367 #, c-format
35368 msgid "No items found."
35369 msgstr "Keine Exemplare gefunden."
35371 #. %1$s:  END
35372 #. %2$s:  END
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
35374 #, c-format
35375 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35376 msgstr "Es wurden keine Exemplare gefunden. %s %s "
35378 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY
35379 #. %2$s:  BORERR
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
35381 #, c-format
35382 msgid ""
35383 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a "
35384 "letter, restrict action, or both should be specified."
35385 msgstr ""
35386 "Es wurde keine Benachrichtigung oder Sperre für die Karenzzeit von %s für Benutzertyp %s eingetragen. Wenn eine "
35387 "Karenzzeit eingetragen wird, muss entweder eine Benachrichtigung oder Sperraktion erfolgen."
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35390 #, c-format
35391 msgid "No limit"
35392 msgstr "keine Begrenzung"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
35398 #, c-format
35399 msgid "No linguistic content"
35400 msgstr "Kein sprachlicher Inhalt"
35402 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING )
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
35404 #, c-format
35405 msgid "No log found %s for "
35406 msgstr "Kein Log %s für "
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35409 #, c-format
35410 msgid "No mappings have been defined for this set"
35411 msgstr "Es wurden keine Mappings für dieses Set definiert"
35413 #. SCRIPT
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35415 msgid "No match"
35416 msgstr "Keine Übereinstimmung"
35418 #. SCRIPT
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
35420 msgid "No matches found"
35421 msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
35423 #. For the first occurrence,
35424 #. SCRIPT
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35426 msgid "No matching records found"
35427 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
35429 #. SCRIPT
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35431 msgid "No matching reports found"
35432 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
35435 #, c-format
35436 msgid "No missing issues found."
35437 msgstr "Keine fehlenden Hefte gefunden."
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
35440 #, c-format
35441 msgid "No more renewals possible"
35442 msgstr "Keine weiteren Verlängerungen möglich"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
35445 #, c-format
35446 msgid "No news loaded"
35447 msgstr "Keine Nachrichten geladen"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
35450 #, c-format
35451 msgid "No notice"
35452 msgstr "Keine Benachrichtigung"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
35455 #, c-format
35456 msgid "No order"
35457 msgstr "Keine Bestellungen"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
35460 #, c-format
35461 msgid "No order selected"
35462 msgstr "Keine Bestellung ausgewählt"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
35465 #, c-format
35466 msgid "No orders yet"
35467 msgstr "Noch keine Bestellungen"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
35470 #, c-format
35471 msgid "No outstanding charges"
35472 msgstr "Keine offenen Gebühren"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
35475 #, c-format
35476 msgid "No parts in hand or not specified"
35477 msgstr "Keine Teile vorliegend oder nicht spezifiziert"
35479 #. SCRIPT
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35481 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35482 msgstr "Die Ausweisnummer wurde nicht in der Offline-Datenbank gefunden (verarbeite trotzdem): %s"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
35485 #, c-format
35486 msgid "No patron matched "
35487 msgstr "Kein passender Benutzer "
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
35490 #, c-format
35491 msgid "No patron may put this book on hold."
35492 msgstr "Kein Benutzer wird diesen Titel vormerken."
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
35495 #, c-format
35496 msgid "No patron records have been actually removed"
35497 msgstr "Es wurden keine Benutzer gelöscht"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
35500 #, c-format
35501 msgid "No patron records have been anonymized"
35502 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze anonymisiert"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
35505 #, c-format
35506 msgid "No patron records have been removed"
35507 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze entfernt"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
35510 #, c-format
35511 msgid "No patron with this name, please, try another"
35512 msgstr "Es gibt keinen Benutzer mit diesem Namen, bitte versuchen Sie es erneut"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
35515 #, c-format
35516 msgid "No pending baskets"
35517 msgstr "Keine offenen Körbe"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35521 #, c-format
35522 msgid "No phone stored."
35523 msgstr "Keine Telefonnummer gespeichert"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
35526 #, c-format
35527 msgid "No physical items for this record"
35528 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
35534 #, c-format
35535 msgid "No place, unknown, or undetermined"
35536 msgstr "Keine Ortsangabe, unbekannt oder nicht bestimmbar"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
35539 #, c-format
35540 msgid "No plugins installed"
35541 msgstr "Keine Plugins installiert"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
35544 #, c-format
35545 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35546 msgstr "Es wurden keine Plugins, die als Werkzeuge verwendet werden können, installiert"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
35549 #, c-format
35550 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35551 msgstr "Es wurden keine Plugins, die als Reports dienen, installiert"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35554 #, c-format
35555 msgid "No printers defined."
35556 msgstr "Keine Drucker definiert."
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
35559 #, c-format
35560 msgid "No private lists."
35561 msgstr "Keine privaten Listen."
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
35564 #, c-format
35565 msgid "No public lists."
35566 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
35568 #. SCRIPT
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35570 msgid "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
35571 msgstr "Keine Zitate vorhanden. Bitte verwenden Sie die Schaltfläche 'Neues Zitat' um eines hinzuzufügen."
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
35574 #, c-format
35575 msgid "No records have been staged."
35576 msgstr "Keine Titeldatensätze gespeichert."
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
35579 #, c-format
35580 msgid "No relief shown"
35581 msgstr "Kein Relief angezeigt"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
35584 #, c-format
35585 msgid "No renewal before"
35586 msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor"
35588 #. SCRIPT
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35590 msgid "No renewal before %s"
35591 msgstr "Keine Verlängerung vor %s"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
35594 #, c-format
35595 msgid "No results for your query"
35596 msgstr "Keine Ergebnisse für ihre Abfrage"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
35602 #, c-format
35603 msgid "No results found"
35604 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35607 #, c-format
35608 msgid "No results found for "
35609 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden "
35611 #. %1$s:  result.melding
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
35613 #, c-format
35614 msgid "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35615 msgstr "Es wurde kein Treffer in der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank gefunden. Nachricht: \"%s\""
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
35618 #, c-format
35619 msgid "No results found."
35620 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
35622 #. %1$s:  IF ( query_desc )
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35624 #, c-format
35625 msgid "No results match your search %sfor "
35626 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche %snach "
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
35629 #, c-format
35630 msgid "No results match your search for "
35631 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach "
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
35634 #, c-format
35635 msgid "No results."
35636 msgstr "Keine Ergebnisse."
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
35639 #, c-format
35640 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
35641 msgstr ""
35642 "Für Ihre Sprache stehen keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. Es werden daher die Beispieldaten für "
35643 "Englisch (en) verwendet"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
35646 #, c-format
35647 msgid "No saved reports match your criteria. "
35648 msgstr "Es gibt keien gespeicherten Reports, die zu Ihrer Suchanfrage passen. "
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
35656 #, c-format
35657 msgid "No specific type"
35658 msgstr "Kein spezifischer Typ"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
35663 #, c-format
35664 msgid "No specified nature of contents"
35665 msgstr "Art des Inhalts nicht näher bestimmt"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
35668 #, c-format
35669 msgid "No specified special format characteristics"
35670 msgstr "Keine speziellen Formateigenschaften"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
35673 #, c-format
35674 msgid "No statistics to report"
35675 msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
35678 #, c-format
35679 msgid "No system preferences matched your search for "
35680 msgstr "Es gibt keine Systemparameter passend zu Ihrer Suche nach "
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
35683 #, c-format
35684 msgid "No transfers to receive"
35685 msgstr "Keine eingehenden Transporte"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
35688 #, c-format
35689 msgid "No warnings."
35690 msgstr "Keine Warnungen."
35692 #. INPUT type=submit
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
35698 msgid "No, Do Not Delete"
35699 msgstr "Nein, nicht löschen"
35701 #. INPUT type=button
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35703 msgid "No, I don't confirm"
35704 msgstr "Nein, ich bestätige nicht"
35706 #. INPUT type=submit
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
35708 msgid "No, do not Delete"
35709 msgstr "Nein, nicht löschen"
35711 #. INPUT type=submit
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
35717 msgid "No, do not delete"
35718 msgstr "Nein, nicht löschen"
35720 #. INPUT type=submit
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
35722 msgid "No, do not delete!"
35723 msgstr "Nein, nicht löschen!"
35725 #. INPUT type=submit
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35727 msgid "No, don't cancel"
35728 msgstr "Nein, nicht abbrechen"
35730 #. INPUT type=submit
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
35732 msgid "No, don't check out (N)"
35733 msgstr "Nein, nicht ausleihen (N)"
35735 #. INPUT type=submit
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
35737 msgid "No, don't close (N)"
35738 msgstr "Nein, nicht schließen (N)"
35740 #. INPUT type=submit
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
35743 msgid "No, don't delete"
35744 msgstr "Nein, nicht löschen"
35746 #. INPUT type=submit
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
35748 msgid "No, don't delete (N)"
35749 msgstr "Nein, nicht löschen (N)"
35751 #. INPUT type=submit
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
35753 msgid "No, don't renew (N)"
35754 msgstr "Nein, nicht verlängern (N)"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
35758 #, c-format
35759 msgid "No."
35760 msgstr "Nr."
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
35763 #, c-format
35764 msgid "No. of items:"
35765 msgstr "Anzahl Exemplare:"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
35768 #, c-format
35769 msgid "No. of times checked out"
35770 msgstr "Anzahl der Ausleihen"
35772 #. INPUT type=button
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
35774 msgid "No: Save as new authority"
35775 msgstr "Nein: Als neuen Normsatz speichern"
35777 #. INPUT type=button
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
35779 msgid "No: Save as new record"
35780 msgstr "Nein: Als neuen Titel speichern"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
35783 #, c-format
35784 msgid "Nocturnes"
35785 msgstr "Nocturne"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
35788 #, c-format
35789 msgid "Non fiction"
35790 msgstr "Sachliteratur"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
35798 #, c-format
35799 msgid "Non required value"
35800 msgstr "fakultativer Wert"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
35808 #, c-format
35809 msgid "Non-ISBD"
35810 msgstr "Nicht-ISBD"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35813 #, c-format
35814 msgid "Non-musical recording"
35815 msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35836 #, c-format
35837 msgid "None"
35838 msgstr "-"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
35848 #, c-format
35849 msgid "None of the following"
35850 msgstr "Keines der folgenden"
35852 #. SCRIPT
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
35854 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35855 msgstr "Keines dieser Exemplare kann für diesen Benutzer vorgemerkt werden."
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
35858 #, c-format
35859 msgid "Nonmusical sound recording"
35860 msgstr "Nicht-musikalische Tonaufnahme"
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
35864 #, c-format
35865 msgid "Nonprojected graphic"
35866 msgstr "Nicht-projizierte Graphik"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
35869 #, c-format
35870 msgid "Nonpublic note"
35871 msgstr "Interne Notiz"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
35875 #, c-format
35876 msgid "Nonpublic note:"
35877 msgstr "Interne Notiz:"
35879 #. %1$s:  internalnotes
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
35881 #, c-format
35882 msgid "Nonpublic note: %s"
35883 msgstr "Interne Notiz: %s"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
35886 #, c-format
35887 msgid "Normal"
35888 msgstr "Normal"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
35892 #, c-format
35893 msgid "Normal (16x - 30x)"
35894 msgstr "Normal (16x - 30x)"
35896 #. SCRIPT
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
35898 msgid "Normal day"
35899 msgstr "Normaler Tag"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
35906 #, c-format
35907 msgid "Normalization rule: "
35908 msgstr "Normalisierungsregel: "
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
35911 #, c-format
35912 msgid "Normalized irregular"
35913 msgstr "Unregelmäßig"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35916 #, c-format
35917 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35918 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegisch) Axel Bojer und Thomas Gramstad"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
35921 #, c-format
35922 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35923 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegisch) Unni Knutsen und Marit Kristine Ådland"
35925 #. SCRIPT
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
35927 msgid "Northern"
35928 msgstr "Nördlich"
35930 #. %1$s:  END
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
35932 #, c-format
35933 msgid "Not Installed %s"
35934 msgstr "Nicht installiert %s"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
35938 #, c-format
35939 msgid "Not a conference publication"
35940 msgstr "Keine Kongressschrift"
35942 #. INPUT type=submit
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
35944 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35945 msgstr "Keine Dublette. Als neuen Datensatz speichern."
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
35948 #, c-format
35949 msgid "Not a festschrift"
35950 msgstr "Keine Festschrift"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
35957 #, c-format
35958 msgid "Not a government publication"
35959 msgstr "Keine Amtsdruckschrift"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35962 #, c-format
35963 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35964 msgstr "Nicht alle in den Frameworks referenzierten Normdatentypen sind definiert. "
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35967 #, c-format
35968 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
35969 msgstr "Nicht alle Unterfelder der folgenden Felder sind auf dem selben Reiter (oder als 'ignoriert' markiert). "
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
35978 #, c-format
35979 msgid "Not applicable"
35980 msgstr "Nicht anwendbar"
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
35983 #, c-format
35984 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
35985 msgstr "Nicht arrangiert oder transponiert oder nicht spezifiziert"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
35992 #, c-format
35993 msgid "Not available"
35994 msgstr "Nicht verfügbar"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
35997 #, c-format
35998 msgid "Not checked out since: "
35999 msgstr "Nicht ausgeliehen seit: "
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
36002 #, c-format
36003 msgid "Not checked out."
36004 msgstr "Nicht ausgeliehen."
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
36007 #, c-format
36008 msgid "Not fiction (not further specified)"
36009 msgstr "Sachliteratur (nicht näher spezifiziert)"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
36014 #, c-format
36015 msgid "Not for loan"
36016 msgstr "Nicht ausleihbar"
36018 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36019 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36020 #. %3$s:  ELSE
36021 #. %4$s:  END
36022 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36023 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36024 #. %7$s:  ELSE
36025 #. %8$s:  END
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
36027 #, c-format
36028 msgid "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s %s %s being available for loan %s "
36029 msgstr ""
36030 "Status 'Nicht ausleihbar' geändert von %s %s %s zur Ausleihe verfügbar %s zu %s %s %s zur Ausleihe verfügbar %s "
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
36033 #, c-format
36034 msgid "Not for loan: "
36035 msgstr "Nicht ausleihbar: "
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
36041 #, c-format
36042 msgid "Not modified"
36043 msgstr "Nicht verändert"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
36046 #, c-format
36047 msgid "Not published"
36048 msgstr "Nicht veröffentlicht"
36050 #. SCRIPT
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36052 msgid "Not renewable"
36053 msgstr "Nicht verlängerbar"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
36057 #, c-format
36058 msgid "Not specified"
36059 msgstr "Nicht spezifiziert"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
36062 #, c-format
36063 msgid "Not specified or not applicable"
36064 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
36067 #, c-format
36068 msgid "Not specified or not applicable "
36069 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar "
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
36074 #, c-format
36075 msgid "Notated music"
36076 msgstr "Notierte Musik"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
36081 #, c-format
36082 msgid "Note"
36083 msgstr "Hinweis"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
36086 #, c-format
36087 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36088 msgstr "Achtung: Die Exemplare werden mit diesem Werkzeug exportiert - wenn nicht anders festgelegt."
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
36091 #, c-format
36092 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36093 msgstr "Hinweis: Diese Exportdatei wird sehr groß sein, und sie wird über Nacht erzeugt."
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
36096 #, c-format
36097 msgid "Note about the accompanying materials: "
36098 msgstr "Beilagen: "
36100 #. SCRIPT
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36102 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36103 msgstr "Notiz zum Begleitmaterial: %s"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
36106 #, c-format
36107 msgid "Note for OPAC"
36108 msgstr "OPAC-Notiz"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
36111 #, c-format
36112 msgid "Note for staff"
36113 msgstr "Interne Notiz"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
36116 #, c-format
36117 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36118 msgstr "Nachricht an den Bibliothekar, der die Verlängerung bearbeitet: "
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
36121 #, c-format
36122 msgid "Note that if the system preference "
36123 msgstr "Achtung: Wenn der Systemparameter "
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
36127 #, c-format
36128 msgid "Note:"
36129 msgstr "Hinweis:"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
36133 #, c-format
36134 msgid "Note: "
36135 msgstr "Hinweis: "
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
36138 #, c-format
36139 msgid ""
36140 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report "
36141 "that will either not complete, or slow your system down."
36142 msgstr ""
36143 "Achtung: Seien Sie vorsichtig beim Auswählen von Spalten. Wenn Ihre Auswahl zu breit ist, könnte das Resultat in "
36144 "einem sehr grossen Report bestehen, der entweder nicht vollständig sein wird oder Ihr System verlangsamt."
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
36147 #, c-format
36148 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
36149 msgstr "Achtung: Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars."
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
36152 #, c-format
36153 msgid ""
36154 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the "
36155 "bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the "
36156 "bibliographic record"
36157 msgstr ""
36158 "Beachten Sie: Für das 'Normdatenfeld, das zu kopieren ist' fügen Sie das Normdatenfeld ein, das vom Normdatensatz zum "
36159 "bibliographischen Datensatz kopiert werden soll. Z.B.: In MARC21 sollte das Feld 100 im Normdatendsatz auf das Feld "
36160 "100 im bibliographischen Datensatz kopiert werden."
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
36163 #, c-format
36164 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36165 msgstr "Hinweis: eines der beiden folgenden Felder muss 1 sein"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
36168 #, c-format
36169 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
36170 msgstr "Achtung: Sie sollten keinen Anlass haben, die folgenden Standardwerte zu ändern"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
36183 #, c-format
36184 msgid "Notes"
36185 msgstr "Hinweise"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
36189 #, c-format
36190 msgid "Notes "
36191 msgstr "Hinweise "
36193 #. For the first occurrence,
36194 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
36196 #, c-format
36197 msgid "Notes : %s "
36198 msgstr "Hinweise: %s "
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36201 #, c-format
36202 msgid "Notes/Comments"
36203 msgstr "Hinweise / Kommentare"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
36214 #, c-format
36215 msgid "Notes:"
36216 msgstr "Hinweise:"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
36222 #, c-format
36223 msgid "Notes: "
36224 msgstr "Hinweise: "
36226 #. For the first occurrence,
36227 #. %1$s:  reservenotes
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
36229 #, c-format
36230 msgid "Notes: %s"
36231 msgstr "Hinweise: %s"
36233 #. %1$s:  branche.branchnotes |html
36234 #. %2$s:  END
36235 #. %3$s:  END
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
36237 #, c-format
36238 msgid "Notes: %s%s %s "
36239 msgstr "Hinweise: %s%s %s "
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
36243 #, c-format
36244 msgid "Nothing found."
36245 msgstr "Nichts gefunden."
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
36248 #, c-format
36249 msgid "Nothing found. "
36250 msgstr "Nichts gefunden. "
36252 #. For the first occurrence,
36253 #. SCRIPT
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
36255 msgid "Nothing is selected."
36256 msgstr "Es wurde nichts ausgewählt."
36258 #. SCRIPT
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36260 msgid "Nothing to save"
36261 msgstr "Nichts zu speichern"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
36265 #, c-format
36266 msgid "Notice"
36267 msgstr "Benachrichtigung"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
36271 #, c-format
36272 msgid "Notices"
36273 msgstr "Benachrichtigungen"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
36276 #, c-format
36277 msgid "Notices &amp; Slips"
36278 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36281 #, c-format
36282 msgid "Notices &amp; slips"
36283 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
36286 #, c-format
36287 msgid "Notices and Slips"
36288 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
36291 #, c-format
36292 msgid "Notification Date"
36293 msgstr "Datum der Benachrichtigung"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36296 #, c-format
36297 msgid "Notified by"
36298 msgstr "Gemeldet von"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
36302 #, c-format
36303 msgid "Notify id"
36304 msgstr "Mahnnr."
36306 #. SCRIPT
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36308 msgid "Nov"
36309 msgstr "Nov"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
36312 #, c-format
36313 msgid "Novelle / fortelling"
36314 msgstr "Novelle / fortelling"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
36317 #, c-format
36318 msgid "Novels"
36319 msgstr "Novellen"
36321 #. For the first occurrence,
36322 #. SCRIPT
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
36324 #, c-format
36325 msgid "November"
36326 msgstr "November"
36328 #. SCRIPT
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36330 msgid "Now"
36331 msgstr "Jetzt"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
36334 #, c-format
36335 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
36336 msgstr "Jetzt sind wir soweit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit Beispieldaten gefüllt werden können."
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36339 #, c-format
36340 msgid "Num/Patrons"
36341 msgstr "Anz./Benutzer"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
36347 #, c-format
36348 msgid "Number"
36349 msgstr "Nummer"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36353 #, c-format
36354 msgid "Number "
36355 msgstr "Nummer "
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
36358 #, c-format
36359 msgid "Number of baskets"
36360 msgstr "Anzahl Bestellungen"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
36363 #, c-format
36364 msgid "Number of checkouts"
36365 msgstr "Anzahl Ausleihen"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
36369 #, c-format
36370 msgid "Number of columns:"
36371 msgstr "Anzahl Spalten:"
36373 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
36375 #, c-format
36376 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36377 msgstr "Semesterapparate, in denen dieses Exemplar steht: %s"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
36380 #, c-format
36381 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36382 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC:"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
36385 #, c-format
36386 msgid "Number of issues to display to staff:"
36387 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet:"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
36390 #, c-format
36391 msgid "Number of issues to display to staff: "
36392 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet: "
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36395 #, c-format
36396 msgid "Number of issues to display to the public: "
36397 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC: "
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
36400 #, c-format
36401 msgid "Number of issues:"
36402 msgstr "Anzahl Hefte:"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36405 #, c-format
36406 msgid "Number of items added"
36407 msgstr "Anzahl hinzugefügter Exemplare"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
36410 #, c-format
36411 msgid "Number of items deleted"
36412 msgstr "Anzahl der gelöschten Exemplare"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36415 #, c-format
36416 msgid "Number of items displayed"
36417 msgstr "Anzahl der angezeigten Exemplare"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
36420 #, c-format
36421 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36422 msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36425 #, c-format
36426 msgid "Number of items replaced"
36427 msgstr "Anzahl der überschriebenen Exemplare"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
36430 #, c-format
36431 msgid "Number of items to add : "
36432 msgstr "Anzahl neuer Exemplare: "
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
36435 #, c-format
36436 msgid "Number of months:"
36437 msgstr "Anzahl der Monate:"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
36440 #, c-format
36441 msgid "Number of months: "
36442 msgstr "Anzahl der Monate: "
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
36445 #, c-format
36446 msgid "Number of num:"
36447 msgstr "Anzahl Nr.:"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
36450 #, c-format
36451 msgid "Number of pages"
36452 msgstr "Anzahl Seiten"
36454 #. %1$s:  LinesRead
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
36456 #, c-format
36457 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36458 msgstr "Anzahl der gelesenen potentiellen Barcodes: %s"
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
36461 #, c-format
36462 msgid "Number of records added"
36463 msgstr "Anzahl der hinzugefügten Sätze"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36466 #, c-format
36467 msgid "Number of records changed back"
36468 msgstr "Anzahl der zurück geänderten Datensätze"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
36471 #, c-format
36472 msgid "Number of records deleted"
36473 msgstr "Anzahl der gelöschten Sätze"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36477 #, c-format
36478 msgid "Number of records ignored"
36479 msgstr "Anzahl unberücksichtigter Sätze"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
36482 #, c-format
36483 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36484 msgstr "Anzahl der nicht gelöschten Sätze, da diese Medien ausgeliehen sind"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36487 #, c-format
36488 msgid "Number of records updated"
36489 msgstr "Anzahl geänderte Sätze"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
36492 #, c-format
36493 msgid "Number of renewals"
36494 msgstr "Anzahl Verlängerungen"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
36498 #, c-format
36499 msgid "Number of rows:"
36500 msgstr "Anzahl Reihen:"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36503 #, c-format
36504 msgid "Number of students:"
36505 msgstr "Anzahl Teilnehmer:"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
36508 #, c-format
36509 msgid "Number of weeks:"
36510 msgstr "Anzahl der Wochen:"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
36513 #, c-format
36514 msgid "Number of weeks: "
36515 msgstr "Anzahl der Wochen: "
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
36518 #, c-format
36519 msgid "Number pattern:"
36520 msgstr "Numm.muster:"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
36523 #, c-format
36524 msgid "Number patterns"
36525 msgstr "Nummerierungsmuster"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
36529 #, c-format
36530 msgid "Numbered"
36531 msgstr "Zählung"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
36534 #, c-format
36535 msgid "Numbering calculation"
36536 msgstr "Berechnung der Nummerierung"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
36539 #, c-format
36540 msgid "Numbering formula"
36541 msgstr "Nummerierungsmuster"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
36546 #, c-format
36547 msgid "Numbering formula:"
36548 msgstr "Chronolog.<br />Muster:"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
36551 #, c-format
36552 msgid "Numbering pattern"
36553 msgstr "Nummerierungs-<br />muster"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
36556 #, c-format
36557 msgid "Numbering pattern:"
36558 msgstr "Nummerierungs-<br />muster:"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
36561 #, c-format
36562 msgid "Numbering patterns"
36563 msgstr "Nummerierungsmuster"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
36566 #, c-format
36567 msgid "Numeric data"
36568 msgstr "Numerische Daten"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
36571 #, c-format
36572 msgid "Numeriske data"
36573 msgstr "Numeriske data"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
36576 #, c-format
36577 msgid "Nuño López Ansótegui"
36578 msgstr "Nuño López Ansótegui"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36581 #, c-format
36582 msgid "OAI set mappings"
36583 msgstr "OAI-Set-Mappings"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
36586 #, c-format
36587 msgid "OAI sets"
36588 msgstr "OAI-Sets"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
36592 #, c-format
36593 msgid "OAI sets configuration"
36594 msgstr "OAI-Set-Konfiguration"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
36597 #, c-format
36598 msgid "OD/Checkouts"
36599 msgstr "Überfällig/Ausleihen"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
36603 #, c-format
36604 msgid "OFF"
36605 msgstr "AUS"
36607 #. INPUT type=submit name=submit
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
36700 #, c-format
36701 msgid "OK"
36702 msgstr "OK"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
36706 #, c-format
36707 msgid "ON"
36708 msgstr "AN"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
36712 #, c-format
36713 msgid "OPAC"
36714 msgstr "OPAC"
36716 #. For the first occurrence,
36717 #. %1$s:  lang_lis.language
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
36720 #, c-format
36721 msgid "OPAC (%s)"
36722 msgstr "OPAC (%s)"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
36725 #, c-format
36726 msgid "OPAC Info: "
36727 msgstr "OPAC-Info: "
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
36730 #, c-format
36731 msgid "OPAC View: "
36732 msgstr "OPAC-Sicht: "
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
36735 #, c-format
36736 msgid "OPAC and Koha news"
36737 msgstr "OPAC- und Koha-Nachrichten"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
36740 #, c-format
36741 msgid "OPAC info: "
36742 msgstr "OPAC-Info: "
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
36746 #, c-format
36747 msgid "OPAC note"
36748 msgstr "OPAC-Notiz"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
36751 #, c-format
36752 msgid "OPAC note:"
36753 msgstr "OPAC-Notiz:"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
36756 #, c-format
36757 msgid "OPAC view:"
36758 msgstr "OPAC-Sicht:"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
36761 #, c-format
36762 msgid "OPAC view: "
36763 msgstr "OPAC-Sicht: "
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36766 #, c-format
36767 msgid "OPAC/Staff login"
36768 msgstr "OPAC/Dienst-Login"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
36771 #, c-format
36772 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
36773 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, Neuseeland (Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
36775 #. INPUT type=button
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
36780 #, c-format
36781 msgid "OR"
36782 msgstr "ODER"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
36785 #, c-format
36786 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
36787 msgstr "ODER wählen Sie die Felder, die Sie bereit stellen möchten, aus der folgenden Liste:"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
36790 #, c-format
36791 msgid "OR new collection: "
36792 msgstr "ODER neue Sammlung: "
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
36795 #, c-format
36796 msgid "OR:"
36797 msgstr "ODER:"
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36800 #, c-format
36801 msgid "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36802 msgstr ""
36803 "Bestelldatum,Berechnetes Lieferdatum,Lieferant,Informaton,Gesamtkosten,Bestellung,Anzahl Reklamationen,"
36804 "Reklamationsdatum "
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
36807 #, c-format
36808 msgid "OS version ('uname -a'): "
36809 msgstr "OS Version ('uname -a'): "
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
36812 #, c-format
36813 msgid "OVER THE LIMIT"
36814 msgstr "ÜBER BEGRENZUNG"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
36817 #, c-format
36818 msgid "Object"
36819 msgstr "Objekt"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
36822 #, c-format
36823 msgid "Object: "
36824 msgstr "Objekt: "
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
36829 #, c-format
36830 msgid "Oblique Mercator"
36831 msgstr "Querachsige Mercatorprojektion"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
36837 #, c-format
36838 msgid "Oboe"
36839 msgstr "Oboe"
36841 #. SCRIPT
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36843 msgid "Oct"
36844 msgstr "Okt"
36846 #. For the first occurrence,
36847 #. SCRIPT
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36849 #, c-format
36850 msgid "October"
36851 msgstr "Oktober"
36853 #. For the first occurrence,
36854 #. %1$s:  ELSE
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
36857 #, c-format
36858 msgid "Off %s "
36859 msgstr "von %s "
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
36862 #, c-format
36863 msgid ""
36864 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will "
36865 "not be available."
36866 msgstr ""
36867 "Die Offline-Verbuchung wurde deaktiviert. Sie können weiterhin Transaktionen aufzeichen, aber die Benutzer- und "
36868 "Exemplardaten sind nicht verfügbar."
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
36873 #, c-format
36874 msgid "Offline circulation"
36875 msgstr "Offline-Verbuchung"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
36878 #, c-format
36879 msgid "Offline circulation file upload"
36880 msgstr "Upload der Offline-Verbuchungsdatei"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
36885 #, c-format
36886 msgid "Offprints"
36887 msgstr "Sonderdrucke"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
36891 #, c-format
36892 msgid "Offset:"
36893 msgstr "Offset:"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
36900 #, c-format
36901 msgid "Offset: "
36902 msgstr "Offset: "
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36905 #, c-format
36906 msgid "Olivier Crouzet"
36907 msgstr "Olivier Crouzet"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
36910 #, c-format
36911 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36912 msgstr "Olwen Williams (Datenbankdesign und Datenaufbereitung für Koha 1.0)"
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
36915 #, c-format
36916 msgid "On"
36917 msgstr "Am"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
36921 #, c-format
36922 msgid "On "
36923 msgstr "Am "
36925 #. SCRIPT
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36927 msgid "On hold"
36928 msgstr "Vorgemerkt"
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
36931 #, c-format
36932 msgid "On hold for"
36933 msgstr "Vorgemerkt für"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36936 #, c-format
36937 msgid "On title "
36938 msgstr "Für Titel "
36940 #. For the first occurrence,
36941 #. SCRIPT
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
36943 #, c-format
36944 msgid "On-site checkout"
36945 msgstr "Am "
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
36948 #, c-format
36949 msgid "On-site checkouts"
36950 msgstr "Vor-Ort-Ausleihen"
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
36953 #, c-format
36954 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36955 msgstr "Nur Vor-Ort-Ausleihe. Automatisches Rückgabedatum: "
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
36958 #, c-format
36959 msgid "On:"
36960 msgstr "Am:"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
36966 #, c-format
36967 msgid "Ondes Martenot"
36968 msgstr "Ondes Martenot"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
36971 #, c-format
36972 msgid "One barcode per line."
36973 msgstr "In Barcode je Zeile."
36975 #. SCRIPT
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36977 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36978 msgstr "Eines von 'Hefte je Einheit' und \"Einheiten je Heft' muss 1 sein"
36980 #. SCRIPT
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36982 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36983 msgstr "Eine oder mehrere Werte sind nicht numerisch"
36985 #. SCRIPT
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36987 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36988 msgstr "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
36990 #. SCRIPT
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
36992 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36993 msgstr "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
36996 #, c-format
36997 msgid "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for which the material is intended"
36998 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für das Exemplar angibt"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
37002 #, c-format
37003 msgid ""
37004 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the target audience for which the material is "
37005 "intended"
37006 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für das Exemplar angibt."
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
37009 #, c-format
37010 msgid "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item is intended."
37011 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für das Exemplar angibt."
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
37014 #, c-format
37015 msgid "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the item."
37016 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des Exemplars angibt."
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
37019 #, c-format
37020 msgid "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which an item was originally published."
37021 msgstr ""
37022 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des Exemplars angibt, in dem es ursprünglich "
37023 "veröffentlicht wurde."
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
37026 #, c-format
37027 msgid ""
37028 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used in conjunction with 008/19 (Regularity)."
37029 msgstr ""
37030 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines Exemplars in Verbindung mit 008/19 "
37031 "(Regelmäßigkeit) angibt."
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
37034 #, c-format
37035 msgid ""
37036 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an item; used in conjunction with 008/18 "
37037 "(Frequency)."
37038 msgstr ""
37039 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines Exemplars in Verbindung mit 008/19 "
37040 "(Regelmäßigkeit) angibt"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37043 #, c-format
37044 msgid ""
37045 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it consists entirely of a certain type of "
37046 "material. If the item can be considered more than one type of material, the types are recorded in 008/25-27 (Nature "
37047 "of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
37048 msgstr ""
37049 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des Exemplars angibt, wenn es vollständig aus einer "
37050 "bestimmten Materialart besteht. Wenn das Exemplar aus mehr als einem Material besteht, werden diese Materialien in "
37051 "008/25-27 (Materialart) katalogisiert und 008/24 bleibt frei (#)."
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
37054 #, c-format
37055 msgid ""
37056 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script of the language of the title on the "
37057 "source item upon which the key title (field 222) is based."
37058 msgstr ""
37059 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Originalalphabet oder die Schrift der Sprache des "
37060 "Quellexemplars angibt, auf dem der Key-title (Feld 222) basiert."
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
37063 #, c-format
37064 msgid ""
37065 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating motion in motion pictures or "
37066 "videorecordings."
37067 msgstr ""
37068 "Das Feld enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Technik angibt, die in einem Film oder einerVideoaufnahme "
37069 "verwendet wird."
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
37072 #, c-format
37073 msgid "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item described."
37074 msgstr ""
37075 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des kartografischen Exemplars angibt, das im "
37076 "bibliographischen Datensatz beschrieben wird."
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
37079 #, c-format
37080 msgid "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file described in the bibliographic record"
37081 msgstr ""
37082 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der Datei angibt, die in dem "
37083 "bibliografischenDatensatz beschrieben ist."
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
37086 #, c-format
37087 msgid "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
37088 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des Periodikums angibt."
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
37094 #, c-format
37095 msgid ""
37096 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in 008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). "
37097 "For continuing resources, the code in 008/06 also indicates the publication status."
37098 msgstr ""
37099 "Diese Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des Datums in 008/007 (Datum 1) und 008/11-14 "
37100 "(Datum 2) beschreibt. Für Periodika gibt der Code in 008/06 außerdem den Publikationsstatus an."
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
37103 #, c-format
37104 msgid "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material being described."
37105 msgstr ""
37106 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der visuellen Materialien des Exemplars angibt."
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
37109 #, c-format
37110 msgid ""
37111 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or produced by or for an international, "
37112 "national, provincial, state, or local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
37113 "jurisdictional level of the agency."
37114 msgstr ""
37115 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar von oder für eine(r) amtliche(n) "
37116 "Agentur veröffentlicht oder hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Level dieser Agentur."
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
37119 #, c-format
37120 msgid ""
37121 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains biographical material, and if so, what "
37122 "the biographical characteristics are."
37123 msgstr ""
37124 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar biografische Materialienenthält, und "
37125 "wenn dies der Fall ist, mit welchen biografischen Merkmalen."
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
37128 #, c-format
37129 msgid ""
37130 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is published or produced by or for an "
37131 "international, national, provincial, state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
37132 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level of the agency."
37133 msgstr ""
37134 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) "
37135 "Agentur veröffentlicht oder hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser Agentur."
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
37138 #, c-format
37139 msgid ""
37140 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published or produced by or for an international, "
37141 "national, provincial, state, or local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
37142 "jurisdictional level of the agency."
37143 msgstr ""
37144 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) "
37145 "Agentur veröffentlicht oder hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser Agentur."
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
37148 #, c-format
37149 msgid ""
37150 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published or produced by or for an international, "
37151 "provincial, national, state, or local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
37152 "jurisdictional level of the agency."
37153 msgstr ""
37154 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) "
37155 "Agentur veröffentlicht oder hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser Agentur."
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
37159 #, c-format
37160 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the item"
37161 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu beschreibenden Vorlage angibt."
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
37165 #, c-format
37166 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the item being described"
37167 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu beschreibenden Vorlage angibt."
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
37170 #, c-format
37171 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the item being described."
37172 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu beschreibenden Vorlage angibt."
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
37175 #, c-format
37176 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
37177 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu beschreibenden Vorlage angibt."
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
37180 #, c-format
37181 msgid "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
37182 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der Vorlage angibt"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
37185 #, c-format
37186 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
37187 msgstr "Nicht definiert, jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
37190 #, c-format
37191 msgid ""
37192 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., piano-conductor score). \"Staff notation"
37193 "\" in this element refers to music written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using staves or "
37194 "graphic, symbolic, or word-based notation."
37195 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Format der musikalischen Komposition angibt."
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
37201 #, c-format
37202 msgid ""
37203 "One-character code that indicates the original cataloging source of the record. If the cataloging source is known, it "
37204 "is identified in subfield $a of field 040 (Cataloging Source)."
37205 msgstr ""
37206 "Einstelliger Zeichencode, der die originale Katalogisierungsquelle des Datensatzes angibt. Wenn die "
37207 "Katalogisierungsquelle bekannt ist, wird diese in Feld 040 $a (Katalogisierungsquelle) angegeben."
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
37213 #, c-format
37214 msgid ""
37215 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record is a modification of information that "
37216 "appeared on the item being cataloged or that was intended to be included in the MARC record."
37217 msgstr ""
37218 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder einige Daten des bibliografischen "
37219 "Datensatzes modifizierte Informationen des katalogisierten Exemplars sind oder ob beabsichtigt wurde, sie im MARC-"
37220 "Datensatz aufzunehmen."
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
37223 #, c-format
37224 msgid ""
37225 "One-character code that indicates whether or not the item is published or produced by or for an international, "
37226 "national, state, provincial, or local government agency, or by any subdivision of such a body"
37227 msgstr ""
37228 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) "
37229 "Agentur veröffentlicht oder hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser Agentur."
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
37232 #, c-format
37233 msgid ""
37234 "One-character code that indicates whether the item consists of the proceedings, reports, or summaries of a conference."
37235 msgstr ""
37236 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder "
37237 "Zusammenfassungen eines Kongresses besteht."
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
37240 #, c-format
37241 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
37242 msgstr "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar eine Festschrift ist."
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
37245 #, c-format
37246 msgid ""
37247 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric codes 0 and 1 provide a generic "
37248 "identification of whether or not the item is a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
37249 "literary forms."
37250 msgstr ""
37251 "Die Position gibt die literarische Form eines Exemplars an. Die Ziffern 0 und 1 bieten eine allgemeine Angabe, ob es "
37252 "sich bei dem Werk um Fiktion handelt oder nicht. Die Buchstaben können verwendet werden, um spezifischere "
37253 "literarische Formen zu bestimmen."
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
37256 #, c-format
37257 msgid ""
37258 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the proceedings, reports, or summaries of a "
37259 "conference."
37260 msgstr ""
37261 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder "
37262 "Zusammenfassungen eines Kongresses besteht"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
37265 #, c-format
37266 msgid "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index to its own contents"
37267 msgstr ""
37268 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das Exemplar ein Register zum eigenenInhalt "
37269 "enthält."
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
37272 #, c-format
37273 msgid ""
37274 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying material includes a location index or "
37275 "gazetteer."
37276 msgstr ""
37277 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder das Exemplar oder Begleitmaterial ein "
37278 "Ortsregister oder einen geografisches Lexikon enthält."
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
37281 #, c-format
37282 msgid ""
37283 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged according to successive entry, latest entry, "
37284 "or integrated entry cataloging conventions."
37285 msgstr ""
37286 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob ein Exemplar gemäß fortlaufender, neuester oder "
37287 "integrierter Eintragungspraxis katalogisiert wurde."
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
37297 #, c-format
37298 msgid "Online"
37299 msgstr "Online"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
37302 #, c-format
37303 msgid "Online Access: "
37304 msgstr "Online-Ressourcen: "
37306 #. A
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37308 msgid "Online Public Access Catalog"
37309 msgstr "Online Public Access Catalog"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
37312 #, c-format
37313 msgid "Online Resources: "
37314 msgstr "Online-Ressourcen: "
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37317 #, c-format
37318 msgid "Online help"
37319 msgstr "Onlinehilfe"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
37322 #, c-format
37323 msgid "Online resources:"
37324 msgstr "Online-Ressourcen:"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
37327 #, c-format
37328 msgid "Online resources: "
37329 msgstr "Online-Ressourcen: "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
37332 #, c-format
37333 msgid "Online system or service"
37334 msgstr "Online-System oder -Dienst"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
37337 #, c-format
37338 msgid "Online tilgang: "
37339 msgstr "Online tilgang: "
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
37342 #, c-format
37343 msgid "Online tjeneste"
37344 msgstr "Online tjeneste"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37347 #, c-format
37348 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37349 msgstr "Nur 1 MARC Feld mit den Exemplaren verbunden"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
37352 #, c-format
37353 msgid "Only Item:"
37354 msgstr "Nur Exemplar:"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37357 #, c-format
37358 msgid "Only KPZ file format is supported."
37359 msgstr "Es wird nur das KPZ-Datenformat unterstützt."
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37362 #, c-format
37363 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37364 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG, XPM werden unterstützt."
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
37367 #, c-format
37368 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37369 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. "
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37372 #, c-format
37373 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
37374 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. Bilder "
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
37377 #, c-format
37378 msgid "Only item "
37379 msgstr "Nur Exemplar "
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37382 #, c-format
37383 msgid "Only items currently available"
37384 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
37387 #, c-format
37388 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37389 msgstr "Es sind nur Vor-Ort-Ausleihen erlaubt"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
37392 #, c-format
37393 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37394 msgstr "Nur Benutzer aus der Heimatbibliothek des Exemplars können dieses vormerken."
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
37397 #, c-format
37398 msgid ""
37399 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are "
37400 "enabled) are returned in the search results"
37401 msgstr ""
37402 "Nur Bibliotheksmitarbeiter mit 'superlibrarian' oder Erwerbungsberechtigungen werden in der Ergebnisliste angezeigt"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
37405 #, c-format
37406 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in the search results. "
37407 msgstr ""
37408 "Nur Benutzer mit Berechtigung für die Erwerbung oder Systemadministration (superlibrarian) werden in der Trefferliste "
37409 "angezeigt "
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
37413 #, c-format
37414 msgid "Open"
37415 msgstr "Offen"
37417 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
37419 #, c-format
37420 msgid "Open (%s)"
37421 msgstr "Laufend (%s)"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
37424 #, c-format
37425 msgid "Open Document Spreadsheet"
37426 msgstr "OpenDocument Tabellenformat"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37433 #, c-format
37434 msgid "Open in new window"
37435 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
37438 #, c-format
37439 msgid "Open in new window "
37440 msgstr "In neuem Fenster öffnen "
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
37443 #, c-format
37444 msgid "Open on:"
37445 msgstr "Geöffnet am:"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
37448 #, c-format
37449 msgid "Open."
37450 msgstr "Offen"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
37453 #, c-format
37454 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37455 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
37458 #, c-format
37459 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37460 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
37463 #, c-format
37464 msgid "Opened on:"
37465 msgstr "Geöffnet am:"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
37468 #, c-format
37469 msgid "Operas"
37470 msgstr "Opern"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
37473 #, c-format
37474 msgid "Operations"
37475 msgstr "Operationen"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37478 #, c-format
37479 msgid "Operator"
37480 msgstr "Operator"
37482 #. TH
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
37484 msgid "Optional module missing"
37485 msgstr "Optionales Modul fehlt"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
37491 #, c-format
37492 msgid "Options"
37493 msgstr "Optionen"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
37496 #, c-format
37497 msgid "Optisk kassett"
37498 msgstr "Optisk kassett"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
37501 #, c-format
37502 msgid "Optisk plate"
37503 msgstr "Optisk plate"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
37506 #, c-format
37507 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
37508 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
37511 #, c-format
37512 msgid "Or enter a list of record numbers"
37513 msgstr "Oder eine Liste von Datensatznummern"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
37516 #, c-format
37517 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37518 msgstr "Oder scannen Sie die Ausweisnummern nacheinander ein"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37521 #, c-format
37522 msgid "Or scan items one by one"
37523 msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
37526 #, c-format
37527 msgid "Or use a patron list"
37528 msgstr "Oder verwenden Sie eine Benutzerliste"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
37531 #, c-format
37532 msgid "Oratorios"
37533 msgstr "Oratorien"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
37536 #, c-format
37537 msgid "Ordbøker"
37538 msgstr "Ordbøker"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
37545 #, c-format
37546 msgid "Order"
37547 msgstr "Bestellung"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
37551 #, c-format
37552 msgid "Order "
37553 msgstr "Bestellung "
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
37556 #, c-format
37557 msgid "Order by: "
37558 msgstr "Sortiere nach: "
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37561 #, c-format
37562 msgid "Order cost"
37563 msgstr "Kosten der Bestellung"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37566 #, c-format
37567 msgid "Order cost search"
37568 msgstr "Bestellkostensuche"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
37571 #, c-format
37572 msgid "Order date"
37573 msgstr "Bestelldatum"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
37576 #, c-format
37577 msgid "Order date:"
37578 msgstr "Bestelldatum:"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
37581 #, c-format
37582 msgid "Order from external source"
37583 msgstr "Bestellung über Z39.50-Download"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37586 #, c-format
37587 msgid "Order line"
37588 msgstr "Bestellposten"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
37591 #, c-format
37592 msgid "Order line (parent)"
37593 msgstr "Bestellposten (Ursprung)"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
37596 #, c-format
37597 msgid "Order line :"
37598 msgstr "Bestellposten:"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
37601 #, c-format
37602 msgid "Order line search"
37603 msgstr "Bestellpostensuche"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37606 #, c-format
37607 msgid "Order line:"
37608 msgstr "Bestellposten:"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
37611 #, c-format
37612 msgid "Order number"
37613 msgstr "Bestellnummer"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
37616 #, c-format
37617 msgid "Order status: "
37618 msgstr "Bestellstatus"
37620 #. A
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
37623 msgid "Order this one"
37624 msgstr "Dieses bestellen"
37626 #. SCRIPT
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37628 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37629 msgstr "Bestelltotal (%s) überschreitet verfügbaren Etat (%s)"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37632 #, c-format
37633 msgid "Ordered"
37634 msgstr "Gebunden"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
37638 #, c-format
37639 msgid "Ordered amount"
37640 msgstr "Kosten der Bestellung"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
37643 #, c-format
37644 msgid "Ordered by "
37645 msgstr "Bestellt von "
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
37648 #, c-format
37649 msgid "Ordering information"
37650 msgstr "Bestellinformationen"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
37653 #, c-format
37654 msgid "Ordernumber"
37655 msgstr "Bestellnummer"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37658 #, c-format
37659 msgid "Orders"
37660 msgstr "Bestellungen"
37662 #. %1$s:  booksellerfromname
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
37664 #, c-format
37665 msgid "Orders for %s"
37666 msgstr "Bestellungen bei %s"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
37669 #, c-format
37670 msgid "Orders from: "
37671 msgstr "Bestellungen von: "
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
37674 #, c-format
37675 msgid "Orders search"
37676 msgstr "Bestellungen durchsuchen"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37679 #, c-format
37680 msgid "Orders with uncertain prices"
37681 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37684 #, c-format
37685 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37686 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant "
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
37689 #, c-format
37690 msgid "Ordkort"
37691 msgstr "Ordkort"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
37697 #, c-format
37698 msgid "Organ"
37699 msgstr "Orgel"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
37703 #, c-format
37704 msgid "Organization"
37705 msgstr "Organisation"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
37708 #, c-format
37709 msgid "Organization #:"
37710 msgstr "Organisation #:"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
37713 #, c-format
37714 msgid "Organization email: "
37715 msgstr "E-Mail: "
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
37718 #, c-format
37719 msgid "Organization name: "
37720 msgstr "Organisation: "
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
37723 #, c-format
37724 msgid "Organization phone: "
37725 msgstr "Telefon: "
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
37728 #, c-format
37729 msgid "Organize by: "
37730 msgstr "Anzeige nach: "
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37733 #, c-format
37734 msgid "Original"
37735 msgstr "Original"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
37738 #, c-format
37739 msgid "Original alphabet or script of title"
37740 msgstr "Originalalphabet oder Schrift des Titels"
37742 #. A
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
37744 msgid "Original order line"
37745 msgstr "Original-Bestellposten"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
37748 #, c-format
37749 msgid "Originalt kunstverk"
37750 msgstr "Originalt kunstverk"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
37753 #, c-format
37754 msgid "Ornamental device:"
37755 msgstr "Zierelement:"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
37758 #, c-format
37759 msgid "Orthographic"
37760 msgstr "Orthographisch"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
37763 #, c-format
37764 msgid "Ortofoto"
37765 msgstr "Ortofoto"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
37771 #, c-format
37772 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
37773 msgstr "Oslo (Christiana) (Norwegen)"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
37799 #, c-format
37800 msgid "Other"
37801 msgstr "Andere"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
37804 #, c-format
37805 msgid "Other Title: "
37806 msgstr "Weitere Titel: "
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37809 #, c-format
37810 msgid "Other action"
37811 msgstr "Andere Aktion"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
37817 #, c-format
37818 msgid "Other bowed strings"
37819 msgstr "Andere Streichinstrumente"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
37825 #, c-format
37826 msgid "Other brass"
37827 msgstr "Andere Blechblasinstrumente"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37830 #, c-format
37831 msgid "Other course reserves"
37832 msgstr "Weitere Semesterapparate"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
37835 #, c-format
37836 msgid "Other data"
37837 msgstr "Andere Daten"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
37840 #, c-format
37841 msgid "Other editions: "
37842 msgstr "Andere Ausgaben: "
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
37848 #, c-format
37849 msgid "Other electronic"
37850 msgstr "Andere Elektronische"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
37853 #, c-format
37854 msgid "Other fields updated."
37855 msgstr "Andere Felder geändert"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
37858 #, c-format
37859 msgid "Other holdings"
37860 msgstr "Weitere Exemplare"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
37863 #, c-format
37864 msgid "Other holdings:"
37865 msgstr "Weitere Exemplare:"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
37868 #, c-format
37869 msgid "Other librarians"
37870 msgstr "Andere Bibliotheksmitarbeiter"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37873 #, c-format
37874 msgid "Other name"
37875 msgstr "Sonstiger Name"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
37878 #, c-format
37879 msgid "Other names"
37880 msgstr "Weitere Namen"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
37883 #, c-format
37884 msgid "Other options (choose one)"
37885 msgstr "Weitere Optionen (eine auswählen)"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
37891 #, c-format
37892 msgid "Other orchestra"
37893 msgstr "Andere Orchester"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
37899 #, c-format
37900 msgid "Other percussion"
37901 msgstr "Andere Schlaginstrumente"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
37907 #, c-format
37908 msgid "Other plucked strings"
37909 msgstr "Andere Zupfinstrumente"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
37914 #, c-format
37915 msgid "Other title: "
37916 msgstr "Weitere Titel: "
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
37922 #, c-format
37923 msgid "Other woodwinds"
37924 msgstr "Andere Holzbläser"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
37927 #, c-format
37928 msgid "Others..."
37929 msgstr "Andere.."
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
37941 #, c-format
37942 msgid "Output"
37943 msgstr "Ausgabe"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
37946 #, c-format
37947 msgid "Output format"
37948 msgstr "Ausgabeformat"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
37951 #, c-format
37952 msgid "Output format "
37953 msgstr "Ausgabeformat "
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37956 #, c-format
37957 msgid "Output format:"
37958 msgstr "Ausgabeformat"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
37961 #, c-format
37962 msgid "Output to a file named: "
37963 msgstr "Ausgabe in Datei: "
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
37966 #, c-format
37967 msgid "Output:"
37968 msgstr "Ausgabe:"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37971 #, c-format
37972 msgid "Outstanding"
37973 msgstr "Unbezahlt"
37975 #. %1$s:  IF ( chargesamount )
37976 #. %2$s:  chargesamount
37977 #. %3$s:  END
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
37979 #, c-format
37980 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
37981 msgstr "Offene Gebühren &amp; Entgelte %s von %s%s"
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
37984 #, c-format
37985 msgid "Overdue"
37986 msgstr "Überfällig"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
37989 #, c-format
37990 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37991 msgstr "Maximale Mahngebühr"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
37994 #, c-format
37995 msgid "Overdue notice required: "
37996 msgstr "Mahnschreiben erforderlich: "
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37999 #, c-format
38000 msgid "Overdue notice/status triggers"
38001 msgstr "Mahntrigger"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
38004 #, c-format
38005 msgid "Overdue report"
38006 msgstr "Überfällige Ausleihen"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38009 #, c-format
38010 msgid "Overdue status"
38011 msgstr "Überziehungsstatus"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
38015 #, c-format
38016 msgid "Overdues"
38017 msgstr "Überfälligkeiten"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
38020 #, c-format
38021 msgid "Overdues with fines"
38022 msgstr "Überfälligkeiten mit Gebühren"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
38025 #, c-format
38026 msgid "Overdues:"
38027 msgstr "Überfälligkeiten:"
38029 #. INPUT type=submit
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38032 msgid "Override and renew"
38033 msgstr "Übergehen und verlängern"
38035 #. INPUT type=submit
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38037 msgid "Override limit and renew"
38038 msgstr "Überschreiben und verlängern"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
38041 #, c-format
38042 msgid "Override renewal limit:"
38043 msgstr "Verlängerungslimit überschreiben:"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
38046 #, c-format
38047 msgid "Override restriction temporarily"
38048 msgstr "Benutzersperre temporär aufheben"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
38051 #, c-format
38052 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
38053 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
38056 #, c-format
38057 msgid "Overtures"
38058 msgstr "Overtüren"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
38061 #, c-format
38062 msgid "Overwrite the existing one with this"
38063 msgstr "Vorhandenen mit diesem überschreiben"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
38066 #, c-format
38067 msgid "Owen Leonard"
38068 msgstr "Owen Leonard"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
38071 #, c-format
38072 msgid "Owner"
38073 msgstr "Besitzer"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
38078 #, c-format
38079 msgid "Owner: "
38080 msgstr "Besitzer: "
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
38084 #, c-format
38085 msgid "P.V.C."
38086 msgstr "P.V.C"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
38089 #, c-format
38090 msgid "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly on a printer"
38091 msgstr "PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem Drucker gedruckt werden"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38094 #, c-format
38095 msgid "PICAMARC"
38096 msgstr "PICAMARC"
38098 #. SCRIPT
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38100 msgid "PM"
38101 msgstr "PM"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
38105 #, c-format
38106 msgid "PR"
38107 msgstr "PR"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38110 #, c-format
38111 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38112 msgstr "PTFS Europe Ltd, Vereinigtes Königreich"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
38115 #, c-format
38116 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38117 msgstr "PTFS. Maryland, USA"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38120 #, c-format
38121 msgid "Pablo Bianchi"
38122 msgstr "Pablo Bianchi"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
38125 #, c-format
38126 msgid "Packaging manager:"
38127 msgstr "Packaging manager:"
38129 #. For the first occurrence,
38130 #. %1$s:  FOREACH page IN pages
38131 #. %2$s:  IF ( page.current_page )
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
38134 #, c-format
38135 msgid "Page %s %s "
38136 msgstr "Seite %s %s "
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
38140 #, c-format
38141 msgid "Page height:"
38142 msgstr "Seitenhöhe:"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
38145 #, c-format
38146 msgid "Page side: "
38147 msgstr "Blattseite: "
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
38151 #, c-format
38152 msgid "Page width:"
38153 msgstr "Seitenbreite:"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
38156 #, c-format
38157 msgid "Paid for?:"
38158 msgstr "Bezahlt?:"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
38164 #, c-format
38165 msgid "Paper bin:"
38166 msgstr "Papierkorb:"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
38170 #, c-format
38171 msgid "Parallelltittel: "
38172 msgstr "Paralleltitel: "
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
38178 #, c-format
38179 msgid "Paris, France"
38180 msgstr "Paris (Frankreich)"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
38183 #, c-format
38184 msgid "Part-songs"
38185 msgstr "Mehrstimmige Lieder"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
38188 #, c-format
38189 msgid "Partial contents:"
38190 msgstr "Teilweise enthalten:"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
38193 #, c-format
38194 msgid "Partially received"
38195 msgstr "Teilweise zugegangen"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
38198 #, c-format
38199 msgid "Parts indicator:"
38200 msgstr "Indikator der Teile:"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38203 #, c-format
38204 msgid "Pasi Kallinen"
38205 msgstr "Pasi Kallinen"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
38208 #, c-format
38209 msgid "Passacaglias"
38210 msgstr "Passacaglia"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
38213 #, c-format
38214 msgid "Passion music"
38215 msgstr "Passionsmusik"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
38218 #, c-format
38219 msgid "Password"
38220 msgstr "Passwort"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
38223 #, c-format
38224 msgid "Password Updated"
38225 msgstr "Passwort geändert"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
38228 #, c-format
38229 msgid "Password is too short"
38230 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
38232 #. %1$s:  minPasswordLength
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38234 #, c-format
38235 msgid "Password must be at least %s characters long."
38236 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
38240 #, c-format
38241 msgid "Password:"
38242 msgstr "Passwort:"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
38245 #, c-format
38246 msgid "Password: "
38247 msgstr "Passwort: "
38249 #. For the first occurrence,
38250 #. SCRIPT
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
38253 #, c-format
38254 msgid "Passwords do not match"
38255 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
38258 #, c-format
38259 msgid "Passwords do not match."
38260 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
38262 #. SCRIPT
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
38264 msgid "Passwords will be displayed as text"
38265 msgstr "Passwörter werden als Text angezeigt"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
38268 #, c-format
38269 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38270 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38275 #, c-format
38276 msgid "Patent document"
38277 msgstr "Patentdokument"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
38280 #, c-format
38281 msgid "Patent information: "
38282 msgstr "Patentinformation: "
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38290 #, c-format
38291 msgid "Patron"
38292 msgstr "Benutzer"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
38295 #, c-format
38296 msgid "Patron #:"
38297 msgstr "Benutzernr.:"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
38300 #, c-format
38301 msgid "Patron account flags"
38302 msgstr "Sperren"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
38305 #, c-format
38306 msgid "Patron activity"
38307 msgstr "Benutzeraktivität"
38309 #. SCRIPT
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
38311 msgid "Patron attribute type code missing"
38312 msgstr "Benutzerattribut fehlt"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
38316 #, c-format
38317 msgid "Patron attribute type code: "
38318 msgstr "Benutzerattribut: "
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38322 #, c-format
38323 msgid "Patron attribute types"
38324 msgstr "Benutzerattribute"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
38328 #, c-format
38329 msgid "Patron attributes"
38330 msgstr "Benutzerattribute"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
38333 #, c-format
38334 msgid "Patron attributes: "
38335 msgstr "Benutzerattribute: "
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38343 #, c-format
38344 msgid "Patron card creator"
38345 msgstr "Benutzerausweisdruck"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
38348 #, c-format
38349 msgid "Patron card creator home"
38350 msgstr "Benutzerausweisdruck"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
38353 #, c-format
38354 msgid "Patron card templates"
38355 msgstr "Templates"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
38360 #, c-format
38361 msgid "Patron categories"
38362 msgstr "Benutzertypen"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38369 #, c-format
38370 msgid "Patron category"
38371 msgstr "Benutzerkategorie"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
38374 #, c-format
38375 msgid "Patron category administration"
38376 msgstr "Benutzertypen"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
38379 #, c-format
38380 msgid "Patron category:"
38381 msgstr "Benutzertyp:"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38386 #, c-format
38387 msgid "Patron category: "
38388 msgstr "Benutzertyp: "
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
38391 #, c-format
38392 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38393 msgstr "Der Benutzer ist auf keiner Umlaufliste aufgeführt."
38395 #. SCRIPT
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38397 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38398 msgstr "Gebühren sind über dem Limit: %s"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
38401 #, c-format
38402 msgid "Patron flags:"
38403 msgstr "Kontosperren:"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
38406 #, c-format
38407 msgid "Patron has "
38408 msgstr "Benutzer hat "
38410 #. %1$s:  charges
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38412 #, c-format
38413 msgid "Patron has %s in fines."
38414 msgstr "Benutzer hat %s Gebühren"
38416 #. %1$s:  ItemsOnIssues
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38418 #, c-format
38419 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38420 msgstr "Benutzer hat %s Exemplar(e) ausgeliehen."
38422 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE
38423 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
38424 #. %3$s:  END
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
38426 #, c-format
38427 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38428 msgstr "Benutzer hat %s überfällige Medien. %s Trotzdem ausleihen? %s "
38430 #. %1$s:  IF ( creditsamount )
38431 #. %2$s:  creditsamount
38432 #. %3$s:  END
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
38434 #, c-format
38435 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38436 msgstr "Benutzer hat ein Guthaben%s in Höhe von %s%s "
38438 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
38440 #, c-format
38441 msgid "Patron has a restriction until %s."
38442 msgstr "Der Benutzer ist gesperrt bis %s."
38444 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
38445 #. %2$s:  END
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
38447 #, c-format
38448 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
38449 msgstr "Benutzer hat bereits ein Exemplar dieses Titels ausgeliehen. %s  Trotzdem ausleihen? %s "
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
38452 #, c-format
38453 msgid "Patron has an indefinite restriction"
38454 msgstr "Der Benutzer ist unbegrenzt gesperrt"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
38457 #, c-format
38458 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38459 msgstr "Der Benutzer eine zeitlich unbegrenzte Sperre."
38461 #. SCRIPT
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38463 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38464 msgstr "Der Benutzer hatte überfällige Medien und ist gesperrt bis: %s"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
38467 #, c-format
38468 msgid "Patron has nothing checked out."
38469 msgstr "Benutzer hat nichts ausgeliehen"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
38472 #, c-format
38473 msgid "Patron has nothing on hold."
38474 msgstr "Benutzer hat nichts vorgemerkt."
38476 #. %1$s:  fines
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
38478 #, c-format
38479 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38480 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
38482 #. SCRIPT
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38484 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38485 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren:  %s"
38487 #. INPUT type=text
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
38489 msgid "Patron holds"
38490 msgstr "Vormerkungen"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
38493 #, c-format
38494 msgid "Patron image failed to upload"
38495 msgstr "Benutzerfoto konnte nicht hochgeladen werden"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
38498 #, c-format
38499 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38500 msgstr "Benutzerfotos erfolgreich hochgeladen."
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
38503 #, c-format
38504 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38505 msgstr "Benutzerfotos wurden mit einigen Fehlern hochgeladen"
38507 #. For the first occurrence,
38508 #. SCRIPT
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
38511 #, c-format
38512 msgid "Patron is RESTRICTED"
38513 msgstr "Benutzer ist GESPERRT"
38515 #. A
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
38517 msgid "Patron is an adult"
38518 msgstr "Benutzer ist ein Erwachsener"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
38522 #, c-format
38523 msgid "Patron is currently unrestricted."
38524 msgstr "Benutzer ist zur Zeit nicht gesperrt."
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38527 #, c-format
38528 msgid "Patron is restricted"
38529 msgstr "Benutzer ist gesperrt"
38531 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
38532 #. %2$s:  userdebarreddate
38533 #. %3$s:  IF (debarredcomment )
38534 #. %4$s:  debarredcomment
38535 #. %5$s:  END
38536 #. %6$s:  END
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
38538 #, c-format
38539 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
38540 msgstr "Benutzer ist gesperrt%s bis %s %s(%s)%s%s "
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
38543 #, c-format
38544 msgid "Patron list: "
38545 msgstr "Benutzerliste: "
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38549 #, c-format
38550 msgid "Patron lists"
38551 msgstr "Benutzerlisten"
38553 #. OPTGROUP
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
38555 msgid "Patron lists:"
38556 msgstr "Benutzerlisten:"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
38559 #, c-format
38560 msgid "Patron messaging preferences"
38561 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38564 #, c-format
38565 msgid "Patron name"
38566 msgstr "Benutzername"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38569 #, c-format
38570 msgid "Patron not found"
38571 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
38573 #. SCRIPT
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38575 msgid "Patron not found."
38576 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
38579 #, c-format
38580 msgid "Patron not found:"
38581 msgstr "Benutzer nicht gefunden:"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
38584 #, c-format
38585 msgid "Patron notification:"
38586 msgstr "Benachrichtigung:"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
38590 #, c-format
38591 msgid "Patron notification: "
38592 msgstr "Benachrichtigung: "
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
38595 #, c-format
38596 msgid "Patron records were last synced on: "
38597 msgstr "Letzte Synchronisierung der Benutzerdaten: "
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
38600 #, c-format
38601 msgid "Patron restrictions"
38602 msgstr "Benutzersperren"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
38605 #, c-format
38606 msgid "Patron search"
38607 msgstr "Benutzersuche: "
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
38610 #, c-format
38611 msgid "Patron search: "
38612 msgstr "Benutzersuche: "
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
38615 #, c-format
38616 msgid "Patron selection"
38617 msgstr "Auswahl Benutzer"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
38621 #, c-format
38622 msgid "Patron sort 1"
38623 msgstr "Statistik 1"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
38627 #, c-format
38628 msgid "Patron sort 2"
38629 msgstr "Statistik 2"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
38632 #, c-format
38633 msgid "Patron status"
38634 msgstr "Benutzerstatus"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
38637 #, c-format
38638 msgid "Patron types and categories"
38639 msgstr "Benutzertypen"
38641 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
38643 #, c-format
38644 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
38645 msgstr "Der Benutzer war früher gesperrt bis %s"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
38648 #, c-format
38649 msgid "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but the local record was kept."
38650 msgstr ""
38651 "Der Benutzer wurde durch die norwegische nationale Benutzerdatenbank zur Löschung markiert, aber der lokale Datensatz "
38652 "bleibt erhalten."
38654 #. For the first occurrence,
38655 #. %1$s:  expiry
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
38657 #, c-format
38658 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38659 msgstr "Benutzerkonto wurde verlängert bis %s"
38661 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
38662 #. %2$s:  userdebarreddate
38663 #. %3$s:  END
38664 #. %4$s:  IF ( debarredcomment )
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
38666 #, c-format
38667 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38668 msgstr "Das Konto des Benutzers ist gesperrt %s bis %s %s %s mit der Erläuterung: "
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
38671 #, c-format
38672 msgid "Patron's address in doubt"
38673 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
38677 #, c-format
38678 msgid "Patron's address is in doubt"
38679 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
38681 #. SCRIPT
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38683 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38684 msgstr "Benutzeradresse ist zweifelhaft (dennoch weiter)"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
38687 #, c-format
38688 msgid "Patron's address is in doubt."
38689 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
38691 #. %1$s:  age_low
38692 #. %2$s:  age_high
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
38694 #, c-format
38695 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38696 msgstr "Das Alter des Benutzers passt nicht zum Benutzertyp. Der erlaubte Altersbereich ist %s-%s."
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
38699 #, c-format
38700 msgid "Patron's card has been reported lost."
38701 msgstr "Benutzerausweis wurde verloren gemeldet."
38703 #. %1$s:  IF ( expiry )
38704 #. %2$s:  expiry
38705 #. %3$s:  END
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38707 #, c-format
38708 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38709 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen. %sBenutzerausweis ist abgelaufen am %s%s "
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
38712 #, c-format
38713 msgid "Patron's card is expired"
38714 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen."
38716 #. SCRIPT
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38718 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38719 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen (%s)"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38723 #, c-format
38724 msgid "Patron's card is lost"
38725 msgstr "Benutzerausweis ist verloren"
38727 #. %1$s:  expiry
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
38729 #, c-format
38730 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38731 msgstr "Benutzerasuweis läuft am %s ab "
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38734 #, c-format
38735 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38736 msgstr "Der Benutzerdatensatz hat Konten, für die er einsteht, beigefügt."
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38739 #, c-format
38740 msgid "Patron:"
38741 msgstr "Benutzer:"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
38744 #, c-format
38745 msgid "Patron: "
38746 msgstr "Benutzer: "
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
38764 #, c-format
38765 msgid "Patrons"
38766 msgstr "Benutzer"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27 intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38770 #, c-format
38771 msgid "Patrons and circulation"
38772 msgstr "Benutzer und Ausleihe"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
38775 #, c-format
38776 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38777 msgstr "Benutzer jeder Bibliothek können dieses Exemplar vormerken. "
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
38780 #, c-format
38781 msgid "Patrons in list"
38782 msgstr "Benutzer in der Liste"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
38785 #, c-format
38786 msgid "Patrons requesting modifications"
38787 msgstr "Benutzer mit Änderungswünschen"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38792 #, c-format
38793 msgid "Patrons statistics"
38794 msgstr "Benutzerstatistiken"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
38797 #, c-format
38798 msgid "Patrons to be added"
38799 msgstr "Hinzuzufügende Benutzer"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
38802 #, c-format
38803 msgid "Patrons who haven't checked out"
38804 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
38807 #, c-format
38808 msgid "Patrons with holds"
38809 msgstr "Benutzer mit Vormerkungen"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38812 #, c-format
38813 msgid "Patrons with no checkouts"
38814 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
38819 #, c-format
38820 msgid "Patrons with the most checkouts"
38821 msgstr "Benutzer mit dem meisten Ausleihen"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
38824 #, c-format
38825 msgid "Pattern name:"
38826 msgstr "Name des Musters:"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
38829 #, c-format
38830 msgid "Paul Poulain"
38831 msgstr "Paul Poulain"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
38834 #, c-format
38835 msgid "Pavans"
38836 msgstr "Pavanen"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
38839 #, c-format
38840 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38841 msgstr "Pawel Skuza (Polnisch für 1.2)"
38843 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
38845 msgid "Pay"
38846 msgstr "Bezahlen"
38848 #. INPUT type=submit name=paycollect
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
38850 msgid "Pay amount"
38851 msgstr "Betrag bezahlen"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
38854 #, c-format
38855 msgid "Pay an amount toward all fines"
38856 msgstr "Gebühr gegen alle Gebührenposten bezahlen"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
38859 #, c-format
38860 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38861 msgstr "ausgewählte Gebühr bezahlen"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
38864 #, c-format
38865 msgid "Pay an individual fine"
38866 msgstr "Individuelle Gebühr bezahlen"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
38869 #, c-format
38870 msgid "Pay fine"
38871 msgstr "Gebühr bezahlen"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
38876 #, c-format
38877 msgid "Pay fines"
38878 msgstr "Gebühren zahlen"
38880 #. %1$s:  borrower.firstname
38881 #. %2$s:  borrower.surname
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
38883 #, c-format
38884 msgid "Pay fines for %s %s"
38885 msgstr "Gebührenzahlung für %s %s"
38887 #. INPUT type=submit name=payselected
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
38889 msgid "Pay selected"
38890 msgstr "Ausgewählte bezahlen"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38893 #, c-format
38894 msgid "Payment amount"
38895 msgstr "Betrag"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
38898 #, c-format
38899 msgid "Payment note"
38900 msgstr "Notiz zur Zahlung"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38903 #, c-format
38904 msgid "Payment type"
38905 msgstr "Zahlungsart"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38908 #, c-format
38909 msgid "Payments"
38910 msgstr "Zahlungen"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38913 #, c-format
38914 msgid "Peggy Thrasher"
38915 msgstr "Peggy Thrasher"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
38918 #, c-format
38919 msgid "Pekebok"
38920 msgstr "Pekebok"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
38926 #, c-format
38927 msgid "Peking, People's Republic of China"
38928 msgstr "Peking, Volksrepublik China"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38938 #, c-format
38939 msgid "Pending"
38940 msgstr "Zu Bearbeiten"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
38943 #, c-format
38944 msgid "Pending offline circulation actions"
38945 msgstr "Nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
38948 #, c-format
38949 msgid "Pending order"
38950 msgstr "Offene Bestellung"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
38953 #, c-format
38954 msgid "Pending orders"
38955 msgstr "Offene Bestellungen"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
38958 #, c-format
38959 msgid "Pending suggestions"
38960 msgstr "Unbearbeitete Vorschläge"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
38963 #, c-format
38964 msgid "Pending tags"
38965 msgstr "Unmoderierte Tags"
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
38969 #, c-format
38970 msgid "Per"
38971 msgstr "Per"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
38974 #, c-format
38975 msgid "Perform a new search"
38976 msgstr "Neue Suche"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
38979 #, c-format
38980 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
38981 msgstr "Inventur (Bestandsaufnahme) Ihres Kataloges durchführen"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
38984 #, c-format
38985 msgid "Performer-conductor part"
38986 msgstr "Partitur des Dirigenten"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
38989 #, c-format
38990 msgid "Period"
38991 msgstr "Zeitraum"
38993 #. %1$s:  IF budget_period_total
38994 #. %2$s:  budget_period_total | $Price
38995 #. %3$s:  END
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
38997 #, c-format
38998 msgid "Period allocated %s%s%s "
38999 msgstr "Zugewiesene Mittel %s%s%s "
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
39003 #, c-format
39004 msgid "Periodical"
39005 msgstr "Periodika"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
39008 #, c-format
39009 msgid "Periodicity"
39010 msgstr "Periodizität"
39012 #. IMG
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
39018 #, c-format
39019 msgid "Periodika"
39020 msgstr "Periodika"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
39023 #, c-format
39024 msgid "Perl @INC: "
39025 msgstr "Perl @INC: "
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
39028 #, c-format
39029 msgid "Perl interpreter: "
39030 msgstr "Perl Interpreter: "
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
39033 #, c-format
39034 msgid "Perl modules"
39035 msgstr "Perl Module"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
39038 #, c-format
39039 msgid "Perl version: "
39040 msgstr "Perl-Version: "
39042 # Homebranch
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39044 #, c-format
39045 msgid "Permanent library"
39046 msgstr "Heimatbibliothek"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
39049 #, c-format
39050 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39051 msgstr "Anonymisiere die Ausleihhistorie, wenn älter als"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
39054 #, c-format
39055 msgid "Permanently delete these patrons"
39056 msgstr "Diese Benutzer endgültig löschen"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
39059 #, c-format
39060 msgid "Permissions: "
39061 msgstr "Berechtigungen: "
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
39064 #, c-format
39065 msgid "Perspektivkart"
39066 msgstr "Perspektivkart"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39069 #, c-format
39070 msgid "Peter Crellan Kelly"
39071 msgstr "Peter Crellan Kelly"
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
39074 #, c-format
39075 msgid "Peter Lorimer"
39076 msgstr "Peter Lorimer"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
39079 #, c-format
39080 msgid "Petter Goksoyr Asen"
39081 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
39083 #. %1$s:  branche.branchphone |html
39084 #. %2$s:  END
39085 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax )
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
39087 #, c-format
39088 msgid "Ph: %s%s %s "
39089 msgstr "Telefon: %s%s %s "
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
39095 #, c-format
39096 msgid "Philadelphia, USA"
39097 msgstr "Philadelphia (USA)"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
39100 #, c-format
39101 msgid "Philippe Jaillon"
39102 msgstr "Philippe Jaillon"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
39106 #, c-format
39107 msgid "Phone"
39108 msgstr "Telefon"
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
39112 #, c-format
39113 msgid "Phone number"
39114 msgstr "Telefonnummer"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
39117 #, c-format
39118 msgid "Phone:"
39119 msgstr "Telefon:"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
39125 #, c-format
39126 msgid "Phone: "
39127 msgstr "Telefon: "
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
39131 #, c-format
39132 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
39133 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
39136 #, c-format
39137 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
39138 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
39143 #, c-format
39144 msgid "Photographs"
39145 msgstr "Fotografien"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
39148 #, c-format
39149 msgid "Physical address: "
39150 msgstr "Besuchsadresse: "
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39153 #, c-format
39154 msgid "Physical details:"
39155 msgstr "Physische Details:"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
39158 #, c-format
39159 msgid "Physical dimension"
39160 msgstr "Physische Ausmasse"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
39163 #, c-format
39164 msgid "Physical form of publication"
39165 msgstr "Physische Publikationsform"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
39168 #, c-format
39169 msgid "Physical medium"
39170 msgstr "Physisches Medium"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
39173 #, c-format
39174 msgid "Physical presentation"
39175 msgstr "Physische Präsentation"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
39181 #, c-format
39182 msgid "Piano"
39183 msgstr "Klavier"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
39189 #, c-format
39190 msgid "Piccolo"
39191 msgstr "Piccolo"
39193 #. INPUT type=submit name=pick
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
39195 msgid "Pick"
39196 msgstr "Abholen"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
39199 #, c-format
39200 msgid "Pickup at:"
39201 msgstr "Abholen in:"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
39204 #, c-format
39205 msgid "Pickup library"
39206 msgstr "Abholbibliothek"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
39209 #, c-format
39210 msgid "Pickup library is different"
39211 msgstr "Abholbibliothek ist unterschiedlich"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
39214 #, c-format
39215 msgid "Pictorially"
39216 msgstr "Bildlich"
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
39220 #, c-format
39221 msgid "Picture"
39222 msgstr "Bild"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
39225 #, c-format
39226 msgid "Picture card, post card"
39227 msgstr "Bildkarte, Postkarte"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
39230 #, c-format
39231 msgid "Pierrick Le Gall"
39232 msgstr "Pierrick Le Gall"
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
39235 #, c-format
39236 msgid "Piotr Kowalski"
39237 msgstr "Piotr Kowalski"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39240 #, c-format
39241 msgid "Piotr Wejman"
39242 msgstr "Piotr Wejman"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
39249 #, c-format
39250 msgid "Pipe (|)"
39251 msgstr "Pipe (|)"
39253 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39254 #. %2$s:  title |html
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
39256 #, c-format
39257 msgid "Place a hold on %s%s"
39258 msgstr "Vormerkung auf %s%s"
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
39261 #, c-format
39262 msgid "Place a hold on a specific item"
39263 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar vormerken"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
39266 #, c-format
39267 msgid "Place a hold on the next available item "
39268 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar vormerken "
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
39278 #, c-format
39279 msgid "Place hold"
39280 msgstr "Vormerken"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
39283 #, c-format
39284 msgid "Place hold "
39285 msgstr "Vormerken "
39287 #. For the first occurrence,
39288 #. %1$s:  holdfor_firstname
39289 #. %2$s:  holdfor_surname
39290 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
39293 #, c-format
39294 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39295 msgstr "Vomerken für %s %s (%s)"
39297 #. SCRIPT
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39299 msgid "Place hold on this item?"
39300 msgstr "Dieses Exemplar vormerken?"
39302 #. SCRIPT
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39304 msgid "Place hold?"
39305 msgstr "Vormerken?"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
39308 #, c-format
39309 msgid "Place of publication"
39310 msgstr "Ort der Veröffentlichung"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39314 #, c-format
39315 msgid "Placed on"
39316 msgstr "Bestellt am"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
39319 #, c-format
39320 msgid "Places"
39321 msgstr "Orte"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
39324 #, c-format
39325 msgid "Plakat"
39326 msgstr "Plakat"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
39329 #, c-format
39330 msgid "Plan"
39331 msgstr "Plan"
39333 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39335 #, c-format
39336 msgid "Plan by %s"
39337 msgstr "Planung nach %s"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39340 #, c-format
39341 msgid "Plan by item types"
39342 msgstr "Planung nach Medientypen"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39345 #, c-format
39346 msgid "Plan by libraries"
39347 msgstr "Planung nach Bibliotheken"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39350 #, c-format
39351 msgid "Plan by months"
39352 msgstr "Planung nach Monaten"
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
39355 #, c-format
39356 msgid "Planet- eller måneglobus"
39357 msgstr "Planet- eller måneglobus"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
39360 #, c-format
39361 msgid "Planned date"
39362 msgstr "Voraussichtliches Datum"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
39365 #, c-format
39366 msgid "Planned for"
39367 msgstr "Geplant für"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39370 #, c-format
39371 msgid "Planning"
39372 msgstr "Planung"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39375 #, c-format
39376 msgid "Planning "
39377 msgstr "Planung "
39379 #. %1$s:  budget_period_description
39380 #. %2$s:  authcat
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39382 #, c-format
39383 msgid "Planning for %s by %s"
39384 msgstr "Planung für %s von %s"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
39389 #, c-format
39390 msgid "Plans"
39391 msgstr "Pläne"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
39394 #, c-format
39395 msgid "Plansje"
39396 msgstr "Plansje"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
39400 #, c-format
39401 msgid "Plate Carree"
39402 msgstr "Quadratische Platte"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
39405 #, c-format
39406 msgid "Platelager (harddisk)"
39407 msgstr "Platelager (harddisk)"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
39412 #, c-format
39413 msgid "Plates"
39414 msgstr "Tafeln"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
39417 #, c-format
39418 msgid "Play media"
39419 msgstr "Medien abspielen"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
39422 #, c-format
39423 msgid "Playing cards"
39424 msgstr "Spielkarten"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
39427 #, c-format
39428 msgid "Please "
39429 msgstr "Bitte "
39431 #. SCRIPT
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
39433 msgid "Please %supload%s one."
39434 msgstr "Bitte eines %shochladen%s."
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
39437 #, c-format
39438 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
39439 msgstr "Bitte Löschung des Abonnements bestätigen"
39441 #. SCRIPT
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39443 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
39444 msgstr "Bitte fügen Sie Barcodes über das Eingabefeld oder die Exemplarsuche hinzu."
39446 #. SCRIPT
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39448 msgid "Please cancel the previous hold first"
39449 msgstr "Bitte stornieren sie zuerst die bisherige Vormerkung"
39451 #. SCRIPT
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
39453 msgid "Please check at least one action"
39454 msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39457 #, c-format
39458 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39459 msgstr "Bitte haken Sie die Hefte an, die NICHT erscheinen (Unregelmäßigkeiten)"
39461 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry )
39462 #. %2$s:  ELSE
39463 #. %3$s:  END
39464 #. %4$s:  END
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
39466 #, c-format
39467 msgid "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry less than 30 days. %s %s %s "
39468 msgstr ""
39469 "Für nähere Informationen überprüfen Sie bitte die Logdatei. %sBitte wählen Sie eine Cachdauer von weniger als 30 "
39470 "Tagen. %s %s %s "
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
39473 #, c-format
39474 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39475 msgstr "Bitte wählen Sie eine Cache-Dauer (cache_expiry) von weniger als 30 Tagen "
39477 #. For the first occurrence,
39478 #. SCRIPT
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
39480 msgid "Please choose a file to upload"
39481 msgstr "Datei zum Upload auswählen"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
39484 #, c-format
39485 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39486 msgstr "Bitte wählen Sie die Bibliothek, deren Ausleihregeln geklont werden sollen:"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
39489 #, c-format
39490 msgid "Please choose a vendor."
39491 msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten."
39493 #. SCRIPT
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
39495 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
39496 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Z39.50-Server für die Suche"
39498 #. SCRIPT
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
39500 msgid "Please choose at least one external target"
39501 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen externen Server"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
39504 #, c-format
39505 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39506 msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren."
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
39509 #, c-format
39510 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39511 msgstr "Bitte wählen Sie die Bibliothek für welche die Regeln geklont werden sollen:"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
39514 #, c-format
39515 msgid ""
39516 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the "
39517 "other will be deleted."
39518 msgstr ""
39519 "Bitte wählen Sie, welcher Titel bei der Verschmelzung als Referenz dienen soll (der als Referenz gewählte Titel wird "
39520 "erhalten, der andere wird gelöscht):"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
39523 #, c-format
39524 msgid "Please click 'Next' to continue "
39525 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
39528 #, c-format
39529 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
39530 msgstr "Bitte klicken Sie 'Weiter', wenn diese Information korrekt ist "
39532 #. SCRIPT
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39534 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39535 msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Erscheinungsmuster testen' bevor Sie das Abonnement speichern."
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
39538 #, c-format
39539 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39540 msgstr "Bitte klicken Sie auf einen der Reiter auf der linken Seite dieses Formulars."
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
39543 #, c-format
39544 msgid "Please confirm checkout"
39545 msgstr "Bitte Ausleihe bestätigen"
39547 #. SCRIPT
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
39549 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39550 msgstr "Bitte entscheiden Sie, ob es sich hier um eine Benutzerdublette handelt"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
39553 #, c-format
39554 msgid "Please contact your system administrator"
39555 msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
39558 #, c-format
39559 msgid "Please correct these errors and "
39560 msgstr "Bitte korrigieren Sie diese Fehler und "
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
39563 #, c-format
39564 msgid "Please create the database before continuing."
39565 msgstr "Bitte legen Sie die Datenbank an, bevor Sie fortfahren."
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
39568 #, c-format
39569 msgid "Please define one"
39570 msgstr "Bitte eine Benachrichtigung anlegen"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
39573 #, c-format
39574 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39575 msgstr "Bitte bearbeiten Sie eine Währung und markieren diese als aktiv."
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
39578 #, c-format
39579 msgid "Please enable Javascript:"
39580 msgstr "Bitte schalten Sie JavaScript ein:"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
39583 #, c-format
39584 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39585 msgstr "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es erneut."
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
39588 #, c-format
39589 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39590 msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Bilder in den Formaten GIF, JPEG, PNG der XPM hochladen."
39592 #. SCRIPT
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39594 msgid "Please enter a name for this pattern"
39595 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Muster an"
39597 #. SCRIPT
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
39599 msgid "Please enter a number of items to create."
39600 msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl anzulegender Exemplare ein."
39602 #. SCRIPT
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39604 msgid "Please enter a valid URL."
39605 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL an."
39607 #. SCRIPT
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39609 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39610 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO) an."
39612 #. SCRIPT
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39614 msgid "Please enter a valid date."
39615 msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
39617 #. SCRIPT
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39619 msgid "Please enter a valid email address."
39620 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
39622 #. SCRIPT
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39624 msgid "Please enter a valid number."
39625 msgstr "Bitte eine gültige Ziffer eingeben."
39627 #. SCRIPT
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39629 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39630 msgstr "Bitte geben eine Zeichenkette mit einer Länge von {0} bis {1} Zeichen ein."
39632 #. SCRIPT
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39634 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39635 msgstr "Bitte einen Wert zwischen {0} und {1} eingeben."
39637 #. SCRIPT
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39639 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39640 msgstr "Bitte einen Wert größer oder gleich {0} ein."
39642 #. SCRIPT
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39644 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39645 msgstr "Bitte einen Wert kleiner oder gleich {0} eingeben."
39647 #. SCRIPT
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
39649 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39650 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Kriterium für die Löschung."
39652 #. SCRIPT
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39654 msgid "Please enter at least {0} characters."
39655 msgstr "Bitte mindestens {0} Zeichen eingeben."
39657 #. SCRIPT
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39659 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39660 msgstr "Bitte nicht mehr als {0} Zeichen eingeben."
39662 #. SCRIPT
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39664 msgid "Please enter only digits."
39665 msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
39667 #. SCRIPT
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39669 msgid "Please enter the same value again."
39670 msgstr "Bitte nochmals den gleichen Wert eingeben."
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
39673 #, c-format
39674 msgid "Please enter your username and password:"
39675 msgstr "Bitte geben Sie ihren Benutzernamen und das Passwort ein:"
39677 #. SCRIPT
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39679 msgid "Please fill at least one template."
39680 msgstr "Mindestens ein Template erforderlich."
39682 #. SCRIPT
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39684 msgid "Please fix this field."
39685 msgstr "Bitte dieses Feld korrigieren."
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
39688 #, c-format
39689 msgid "Please log in again"
39690 msgstr "Bitte melden Sie sich nochmals an"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
39693 #, c-format
39694 msgid ""
39695 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category "
39696 "'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39697 msgstr ""
39698 "Bitte melden Sie sich als normaler Bibliotheksmitarbeiter an. Um ein solches Konto anzulegen, erstellen Sie eine "
39699 "Bibliothek, einen Benutzertyp 'Bibliotheksmitarbeiter' und einen Benutzer mit dieser Kategorie. Geben Sie diesem "
39700 "Benutzer die erforderlichen Berechtigungen unter 'Mehr' in der Werkzeugleiste."
39702 #. SCRIPT
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39704 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39705 msgstr "Bitte melden Sie sich bei Koha an und versuchen Sie es erneut. (Fehler: '%s')"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
39708 #, c-format
39709 msgid ""
39710 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal "
39711 "bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
39712 msgstr ""
39713 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Daten im bibliographischen MARC-Format handelt, dass "
39714 "Sie in eine persönliche Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite importieren können."
39716 #. For the first occurrence,
39717 #. SCRIPT
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39719 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39720 msgstr "Bitte beachten Sie, dass diese externe Suche den aktuellen Datensatz ersetzen könnte."
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39723 #, c-format
39724 msgid ""
39725 "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your systems "
39726 "administrator."
39727 msgstr ""
39728 "Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der angezeigten Auswahlliste. Wird Ihre Sprache nicht angezeigt, informieren Sie "
39729 "bitte ihren Systemadministrator."
39731 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
39733 #, c-format
39734 msgid "Please put the "
39735 msgstr "Ziehen Sie die "
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
39738 #, c-format
39739 msgid "Please return "
39740 msgstr "Bitte zurückschicken "
39742 #. %1$s:  errmsgloo.msg
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
39744 #, c-format
39745 msgid "Please return item to home library: %s"
39746 msgstr "Bitte das Medium zur Heimatbibliothek zurückschicken: %s"
39748 #. %1$s:  errmsgloo.msg
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
39750 #, c-format
39751 msgid "Please return to %s"
39752 msgstr "Bitte zurückschicken an %s"
39754 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr )
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39756 #, c-format
39757 msgid ""
39758 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %sThe "
39759 "database returned the following error: "
39760 msgstr ""
39761 "Bitte kehren Sie zur Seite &quot;Gespeicherte Reports&quot; zurück und löschen Sie diesen Report oder versuchen Sie "
39762 "einen neuen zu erstellen. %sDie Datenbank gab folgenden Fehler zurück: "
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
39766 #, c-format
39767 msgid "Please review the error log for more details."
39768 msgstr "Für nähere Informationen prüfen Sie bitte die Fehler-Logdatei."
39770 #. SCRIPT
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39772 msgid "Please select ..."
39773 msgstr "Bitte wählen..."
39775 #. For the first occurrence,
39776 #. SCRIPT
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
39778 msgid "Please select a %s."
39779 msgstr "Bitte wählen: %s."
39781 #. For the first occurrence,
39782 #. SCRIPT
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39784 msgid "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39785 msgstr "Klicken Sie auf die IDs von Zitaten, um sie zum Löschen auszuwählen."
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
39788 #, c-format
39789 msgid ""
39790 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field value from the authority record to the "
39791 "686$a field of the bibliographic record."
39792 msgstr ""
39793 "Bitte wählen Sie einen Wert in der Klassifikation. 686$a wird vom Normsatz in das 686$a des Titelsatzes übernommen."
39795 #. SCRIPT
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
39797 msgid "Please select an ods or xml file"
39798 msgstr "Bitte wählen Sie eine ods- oder xml-Datei"
39800 #. SCRIPT
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
39802 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
39803 msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateiformat (cvs, ods, xml)"
39805 #. For the first occurrence,
39806 #. SCRIPT
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39808 msgid "Please select at least label to delete."
39809 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette zum löschen."
39811 #. For the first occurrence,
39812 #. SCRIPT
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
39814 msgid "Please select at least one batch to export."
39815 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Stapel für den Export."
39817 #. For the first occurrence,
39818 #. SCRIPT
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39820 msgid "Please select at least one card to export."
39821 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Karte für den Export."
39823 #. SCRIPT
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
39825 msgid "Please select at least one issue."
39826 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Ausgabe."
39828 #. For the first occurrence,
39829 #. SCRIPT
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39831 msgid "Please select at least one item to delete."
39832 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Mediuml für die Löschung."
39834 #. For the first occurrence,
39835 #. SCRIPT
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
39837 msgid "Please select at least one item to export."
39838 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Titel für den Export."
39840 #. For the first occurrence,
39841 #. SCRIPT
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39843 msgid "Please select at least one item."
39844 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar."
39846 #. For the first occurrence,
39847 #. SCRIPT
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39849 msgid "Please select at least one label to export."
39850 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette für den Export."
39852 #. SCRIPT
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
39854 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39855 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Anschaffungsvorschlag für die Löschung."
39857 #. SCRIPT
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39859 msgid "Please select image(s) to %s."
39860 msgstr "Bitte wählen Sie Bild(er) für: %s."
39862 #. For the first occurrence,
39863 #. SCRIPT
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
39865 msgid "Please select only one %s to %s."
39866 msgstr "Bitte wählen Sie nur ein %s für %s."
39868 #. SCRIPT
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39870 msgid "Please specify title and content for %s"
39871 msgstr "Bitte Titel und Inhalt angeben für %s"
39873 #. SCRIPT
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39875 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39876 msgstr "Bitte geben Sie vor dem Speichern sowohl die Quelle als auch den Text ein."
39878 #. For the first occurrence,
39879 #. SCRIPT
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
39882 msgid "Please upload a file first."
39883 msgstr "Bitte laden Sie zuerst eine Datei hoch."
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
39887 #, c-format
39888 msgid "Please verify that it exists."
39889 msgstr "Bitte bestätigen, dass es existiert."
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39892 #, c-format
39893 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39894 msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Apache User Schreibberechtigung für das Verzeichnis plugins besitzt."
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
39897 #, c-format
39898 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39899 msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie entweder eineinfache Anführungszeichen oder aber TAB-Zeichen benutzt."
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
39902 #, c-format
39903 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39904 msgstr "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es erneut."
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39907 #, c-format
39908 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39909 msgstr "Bitte überprüfen Sie die ZIP-Datei und versuchen es erneut."
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
39912 #, c-format
39913 msgid "Plugin Version"
39914 msgstr "Plugin-Version"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
39917 #, c-format
39918 msgid "Plugin to build links between records"
39919 msgstr "Plugin zur Erzeugung von Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
39924 #, c-format
39925 msgid "Plugin:"
39926 msgstr "Plugin:"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39930 #, c-format
39931 msgid "Plugins"
39932 msgstr "Plugins"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39935 #, c-format
39936 msgid "Plugins disabled!"
39937 msgstr "Plugins deaktiviert!"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
39941 #, c-format
39942 msgid "Poetry"
39943 msgstr "Poesie"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
39946 #, c-format
39947 msgid "Polar stereographic"
39948 msgstr "Polarstereographisch"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
39951 #, c-format
39952 msgid "Polarity:"
39953 msgstr "Polarität:"
39955 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase
39956 #. %2$s:  codes_loo.code
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
39958 #, c-format
39959 msgid "Policy for %s: %s"
39960 msgstr "Regel für %s: %s"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
39963 #, c-format
39964 msgid "Polonaises"
39965 msgstr "Polonaisen"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
39968 #, c-format
39969 msgid "Polski (Polish)"
39970 msgstr "Polski (Polnisch)"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
39973 #, c-format
39974 msgid "Polyconic"
39975 msgstr "Polykonisch"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
39978 #, c-format
39979 msgid "Polytechnic University"
39980 msgstr "Polytechnic University"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
39983 #, c-format
39984 msgid "Popular music"
39985 msgstr "Populäre Musik"
39987 #. OPTGROUP
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39989 msgid "Popularity"
39990 msgstr "Beliebtheit"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39993 #, c-format
39994 msgid "Popularity (least to most)"
39995 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39998 #, c-format
39999 msgid "Popularity (most to least)"
40000 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
40003 #, c-format
40004 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40005 msgstr "Belege Felder mit den Standardwerten aus dem Standard-Framework "
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40008 #, c-format
40009 msgid "Port: "
40010 msgstr "Port: "
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
40014 #, c-format
40015 msgid "Portrait"
40016 msgstr "Portrait"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
40021 #, c-format
40022 msgid "Portraits"
40023 msgstr "Portraits"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40026 #, c-format
40027 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40028 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisch)"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
40031 #, c-format
40032 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
40033 msgstr "Position der Plattform für photographisches oder Fernerkundungsbild:"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
40036 #, c-format
40037 msgid "Position: "
40038 msgstr "Position: "
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
40041 #, c-format
40042 msgid "Postal address: "
40043 msgstr "Postanschrift: "
40045 #. %1$s:  koha_new.newdate
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
40047 #, c-format
40048 msgid "Posted on %s "
40049 msgstr "Veröffentlicht am %s "
40051 #. %1$s:  koha_new.newdate
40052 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools )
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
40054 #, c-format
40055 msgid "Posted on %s %s "
40056 msgstr "Veröffentlicht am %s %s "
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
40059 #, c-format
40060 msgid "Postkort"
40061 msgstr "Postkort"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40068 #, c-format
40069 msgid "Pre-adolescent"
40070 msgstr "Kind (10-12 Jahre)"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
40073 #, c-format
40074 msgid "Pre-adolescent; "
40075 msgstr "Kind (10-12 Jahre); "
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
40078 #, c-format
40079 msgid "Predefined notes: "
40080 msgstr "Vordefinierte Notizen: "
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40083 #, c-format
40084 msgid "Prediction pattern"
40085 msgstr "Erscheinungsmuster"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
40089 #, c-format
40090 msgid "Preference"
40091 msgstr "Einstellung"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
40094 #, c-format
40095 msgid "Preferences and parameters"
40096 msgstr "Einstellungen und Parameter"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
40099 #, c-format
40100 msgid "Preludes"
40101 msgstr "Präludien"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40108 #, c-format
40109 msgid "Preschool"
40110 msgstr "Vorschule"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
40113 #, c-format
40114 msgid "Preschool; "
40115 msgstr "Vorschule; "
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40118 #, c-format
40119 msgid "Preselected"
40120 msgstr "Standardauswahl"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
40123 #, c-format
40124 msgid "Preselected (searched by default): "
40125 msgstr "Ausgewählt (Standardsuche): "
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
40128 #, c-format
40129 msgid "Presentation format - motion picture"
40130 msgstr "Materielle Aufmachung - Film"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
40133 #, c-format
40134 msgid "Presentation format - videorecording"
40135 msgstr "Materielle Aufmachung - Video"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
40138 #, c-format
40139 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
40140 msgstr "Technische Aufmachung im Falle von photographischen oder nicht-photographischen Bildern:"
40142 #. SCRIPT
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40144 msgid "Prev"
40145 msgstr "Zurück"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
40149 #, c-format
40150 msgid "Preview"
40151 msgstr "Vorschau"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
40156 #, c-format
40157 msgid "Preview MARC"
40158 msgstr "MARC-Sicht"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
40162 #, c-format
40163 msgid "Preview card"
40164 msgstr "Vorschau"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40167 #, c-format
40168 msgid "Preview routing list for "
40169 msgstr "Vorschau der Umlaufliste für "
40171 #. For the first occurrence,
40172 #. SCRIPT
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40175 msgid "Previous"
40176 msgstr "Zurück"
40178 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
40182 msgid "Previous Page"
40183 msgstr "Vorherige Seite"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
40186 #, c-format
40187 msgid "Previous borrower:"
40188 msgstr "Vorletzter Entleiher:"
40190 #. For the first occurrence,
40191 #. SCRIPT
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
40193 #, c-format
40194 msgid "Previous checkouts"
40195 msgstr "Vorherige Ausleihen"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
40198 #, c-format
40199 msgid "Previous page"
40200 msgstr "Vorherige Seite"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
40203 #, c-format
40204 msgid "Previous records"
40205 msgstr "Vorherige Datensätze"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
40209 #, c-format
40210 msgid "Previous sessions"
40211 msgstr "Frühere Sitzungen"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73 intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
40218 #, c-format
40219 msgid "Price"
40220 msgstr "Preis"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40223 #, c-format
40224 msgid "Price effective from"
40225 msgstr "Preis gültig ab"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
40228 #, c-format
40229 msgid "Price exc. taxes"
40230 msgstr "Preis ohne MWSt."
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
40233 #, c-format
40234 msgid "Price inc. taxes"
40235 msgstr "Preis mit MWSt."
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
40239 #, c-format
40240 msgid "Price:"
40241 msgstr "Preis:"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
40244 #, c-format
40245 msgid "Price: "
40246 msgstr "Preis:"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40253 #, c-format
40254 msgid "Primary"
40255 msgstr "Primar"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
40258 #, c-format
40259 msgid "Primary Mobile Phone"
40260 msgstr "1. Mobilnummer"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
40263 #, c-format
40264 msgid "Primary Phone"
40265 msgstr "1. Telefonnummer"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
40268 #, c-format
40269 msgid "Primary acquisitions contact"
40270 msgstr "Primärer Erwerbungskontakt"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
40273 #, c-format
40274 msgid "Primary cartographic image 1:"
40275 msgstr "Primäres karthographisches Bild 1:"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
40278 #, c-format
40279 msgid "Primary cartographic image 2:"
40280 msgstr "Primäres karthographisches Bild 2:"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40283 #, c-format
40284 msgid "Primary email"
40285 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
40288 #, c-format
40289 msgid "Primary email:"
40290 msgstr "1. E-Mail-Adresse:"
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40293 #, c-format
40294 msgid "Primary phone"
40295 msgstr "1. Telefonnummer"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
40300 #, c-format
40301 msgid "Primary phone: "
40302 msgstr "1. Telefonnummer: "
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
40305 #, c-format
40306 msgid "Primary serials contact"
40307 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
40310 #, c-format
40311 msgid "Primary support material"
40312 msgstr "Primäres Trägermaterial"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
40315 #, c-format
40316 msgid "Primary; "
40317 msgstr "Primär; "
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
40320 #, c-format
40321 msgid "Prime meridian 1:"
40322 msgstr "Primärer Meridian 1:"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
40325 #, c-format
40326 msgid "Prime meridian 2:"
40327 msgstr "Primärer Meridian 2:"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
40333 #, c-format
40334 msgid "Print"
40335 msgstr "Druck"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
40338 #, c-format
40339 msgid "Print "
40340 msgstr "Drucken "
40342 #. %1$s:  today
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40344 #, c-format
40345 msgid "Print Notices for %s"
40346 msgstr "Benachrichtigungen für %s drucken"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
40349 #, c-format
40350 msgid "Print Page"
40351 msgstr "Druckseite"
40353 #. For the first occurrence,
40354 #. %1$s:  cardnumber
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40357 #, c-format
40358 msgid "Print Receipt for %s"
40359 msgstr "Beleg drucken für %s"
40361 #. INPUT type=submit
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
40363 msgid "Print and confirm"
40364 msgstr "Drucken und bestätigen"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
40367 #, c-format
40368 msgid "Print card number as barcode: "
40369 msgstr "Ausweisnummer als Barcode drucken: "
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
40372 #, c-format
40373 msgid "Print card number as text under barcode: "
40374 msgstr "Ausweisnummer als Text unterhalb des Barcodes drucken: "
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
40377 #, c-format
40378 msgid "Print label"
40379 msgstr "Etikett drucken"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
40383 #, c-format
40384 msgid "Print list"
40385 msgstr "Liste drucken"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
40388 #, c-format
40389 msgid "Print quick slip"
40390 msgstr "Kurzquittung drucken"
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
40394 #, c-format
40395 msgid "Print slip"
40396 msgstr "Quittung drucken"
40398 #. INPUT type=submit
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
40401 msgid "Print slip and confirm"
40402 msgstr "Quittung drucken und bestätigen"
40404 #. INPUT type=submit
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
40406 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
40407 msgstr "Quittung drucken, in Transport und bestätigen"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
40410 #, c-format
40411 msgid "Print summary"
40412 msgstr "Zusammenfassung drucken"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
40415 #, c-format
40416 msgid "Print this basket group in PDF"
40417 msgstr "Bestellgruppe als PDF ausgeben"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
40420 #, c-format
40421 msgid "Print this label"
40422 msgstr "Etikett drucken"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40425 #, c-format
40426 msgid "Printer added"
40427 msgstr "Drucker hinzugefügt"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40430 #, c-format
40431 msgid "Printer deleted"
40432 msgstr "Drucker gelöscht"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
40438 #, c-format
40439 msgid "Printer name:"
40440 msgstr "Druckername:"
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40443 #, c-format
40444 msgid "Printer name: "
40445 msgstr "Druckername: "
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40449 #, c-format
40450 msgid "Printer profiles"
40451 msgstr "Druckerprofile"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
40454 #, c-format
40455 msgid "Printer search:"
40456 msgstr "Druckersuche:"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
40459 #, c-format
40460 msgid "Printer's device:"
40461 msgstr "Druckgerät:"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40464 #, c-format
40465 msgid "Printer: "
40466 msgstr "Drucker: "
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40471 #, c-format
40472 msgid "Printers"
40473 msgstr "Drucker"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
40477 #, c-format
40478 msgid "Priority"
40479 msgstr "Priorität"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
40482 #, c-format
40483 msgid "Priority:"
40484 msgstr "Priorität:"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
40487 #, c-format
40488 msgid "Privacy Pref:"
40489 msgstr "Datenschutzeinstellung:"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40492 #, c-format
40493 msgid "Privacy settings"
40494 msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
40500 #, c-format
40501 msgid "Private"
40502 msgstr "Privat"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
40505 #, c-format
40506 msgid "Private list:"
40507 msgstr "Private Liste:"
40509 #. OPTGROUP
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40511 msgid "Private lists"
40512 msgstr "Private Listen"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40515 #, c-format
40516 msgid "Problem sending the cart..."
40517 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand des Korbes aufgetreten..."
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40520 #, c-format
40521 msgid "Problem sending the list..."
40522 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand der Liste aufgetreten..."
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
40525 #, c-format
40526 msgid "Problems"
40527 msgstr "Probleme"
40529 #. INPUT type=button
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
40531 msgid "Process"
40532 msgstr "Ausführen"
40534 #. INPUT type=submit
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
40536 msgid "Process images"
40537 msgstr "Bilder verarbeiten"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
40540 #, c-format
40541 msgid "Processing "
40542 msgstr "Lädt "
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
40545 #, c-format
40546 msgid "Processing authority records"
40547 msgstr "Bearbeitung von Normdatensätzen"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
40550 #, c-format
40551 msgid "Processing bibliographic records"
40552 msgstr "Titelsätze bearbeiten"
40554 #. For the first occurrence,
40555 #. SCRIPT
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
40558 #, c-format
40559 msgid "Processing..."
40560 msgstr "Lädt..."
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
40563 #, c-format
40564 msgid "Producer: "
40565 msgstr "Produzent: "
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
40568 #, c-format
40569 msgid "Production elements"
40570 msgstr "Produktionselemente"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
40573 #, c-format
40574 msgid "Professional"
40575 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
40578 #, c-format
40579 msgid "Professional patron"
40580 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
40583 #, c-format
40584 msgid "Profile MARC fields: "
40585 msgstr "MARC-Felder des Profils: "
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
40588 #, c-format
40589 msgid "Profile SQL fields: "
40590 msgstr "SQL-Felder des Profils:"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
40593 #, c-format
40594 msgid "Profile description: "
40595 msgstr "Beschreibung des Profils: "
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
40598 #, c-format
40599 msgid "Profile name: "
40600 msgstr "Profilname: "
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
40604 #, c-format
40605 msgid "Profile settings"
40606 msgstr "Eigenschaften"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
40609 #, c-format
40610 msgid "Profile type: "
40611 msgstr "Profilname: "
40613 #. For the first occurrence,
40614 #. %1$s:  END
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40617 #, c-format
40618 msgid "Profile unassigned %s "
40619 msgstr "Profil nicht zugeordnet %s "
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
40623 #, c-format
40624 msgid "Profile:"
40625 msgstr "Eigenschaften:"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
40628 #, c-format
40629 msgid "Program music"
40630 msgstr "Programmmusik"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
40637 #, c-format
40638 msgid "Programmed texts"
40639 msgstr "Programmierte Texte"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
40642 #, c-format
40643 msgid "Programvare"
40644 msgstr "Programvare"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
40648 #, c-format
40649 msgid "Projected graphic"
40650 msgstr "Projizierte Graphik"
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
40653 #, c-format
40654 msgid "Projected medium"
40655 msgstr "Projiziertes Medium"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
40658 #, c-format
40659 msgid "Projection"
40660 msgstr "Projektion"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
40663 #, c-format
40664 msgid "Projection not specified"
40665 msgstr "Projektion nicht spezifiziert"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
40668 #, c-format
40669 msgid "Properties"
40670 msgstr "Einstellungen"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
40673 #, c-format
40674 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40675 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
40678 #, c-format
40679 msgid "Provenance note: "
40680 msgstr "Provenienz: "
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
40687 #, c-format
40688 msgid "Public"
40689 msgstr "Öffentlich"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
40692 #, c-format
40693 msgid "Public list:"
40694 msgstr "Öffentliche Liste:"
40696 #. OPTGROUP
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
40701 #, c-format
40702 msgid "Public lists"
40703 msgstr "Öffentliche Listen"
40705 #. For the first occurrence,
40706 #. SCRIPT
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
40708 msgid "Public lists:"
40709 msgstr "Öffentliche Listen:"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40714 #, c-format
40715 msgid "Public note"
40716 msgstr "OPAC-Notiz"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40723 #, c-format
40724 msgid "Public note:"
40725 msgstr "OPAC-Notiz:"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
40728 #, c-format
40729 msgid "Public notes"
40730 msgstr "OPAC-Notiz"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
40733 #, c-format
40734 msgid "Publication Date 2"
40735 msgstr "Erscheinungsdatum 2"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
40740 #, c-format
40741 msgid "Publication date"
40742 msgstr "Erscheinungsdatum"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40745 #, c-format
40746 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40747 msgstr "Erscheinungsjahr (jjjj-jjjj)"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
40750 #, c-format
40751 msgid "Publication date 1"
40752 msgstr "Erscheinungsjahr 1"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
40758 #, c-format
40759 msgid "Publication date and copyright date"
40760 msgstr "Erscheinungs- und Copyrightjahr"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
40763 #, c-format
40764 msgid "Publication date: "
40765 msgstr "Erscheinungsjahr: "
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
40768 #, c-format
40769 msgid "Publication details"
40770 msgstr "Band/Heft"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40774 #, c-format
40775 msgid "Publication place:"
40776 msgstr "Erscheinungsort:"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
40779 #, c-format
40780 msgid "Publication year"
40781 msgstr "Erscheinungsjahr"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
40785 #, c-format
40786 msgid "Publication year:"
40787 msgstr "Erscheinungsjahr:"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
40790 #, c-format
40791 msgid "Publication year: "
40792 msgstr "Erscheinungsjahr: "
40794 #. %1$s:  publicationyear
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
40796 #, c-format
40797 msgid "Publication year: %s"
40798 msgstr "Erscheinungsjahr:  %s"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40801 #, c-format
40802 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40803 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40806 #, c-format
40807 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40808 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
40811 #, c-format
40812 msgid "Publication: "
40813 msgstr "Erscheinungsjahr: "
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
40816 #, c-format
40817 msgid "Published by:"
40818 msgstr "Erschienen bei:"
40820 #. For the first occurrence,
40821 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode
40822 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
40823 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear
40824 #. %4$s:  END
40825 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
40826 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages
40827 #. %7$s:  END
40828 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size')
40829 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size')
40830 #. %10$s:  END
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
40832 #, c-format
40833 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40834 msgstr "Veröffentlicht von: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
40837 #, c-format
40838 msgid "Published date"
40839 msgstr "Erschienen am"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
40843 #, c-format
40844 msgid "Published on"
40845 msgstr "Erschienen am"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
40852 #, c-format
40853 msgid "Publisher"
40854 msgstr "Verlag"
40856 #. %1$s:  ordersloo.publishercode
40857 #. %2$s:  END
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
40859 #, c-format
40860 msgid "Publisher :%s%s "
40861 msgstr "Verlag :%s%s "
40863 #. %1$s:  order.publishercode
40864 #. %2$s:  END
40865 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid )
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
40867 #, c-format
40868 msgid "Publisher :%s%s %s "
40869 msgstr "Verleger: %s%s %s "
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40872 #, c-format
40873 msgid "Publisher location"
40874 msgstr "Verlagsort"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
40877 #, c-format
40878 msgid "Publisher's device:"
40879 msgstr "Publikationsmittel:"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
40889 #, c-format
40890 msgid "Publisher:"
40891 msgstr "Verlag:"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
40898 #, c-format
40899 msgid "Publisher: "
40900 msgstr "Verlag: "
40902 #. %1$s:  publisher
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
40904 #, c-format
40905 msgid "Publisher: %s"
40906 msgstr "Verlag: %s"
40908 #. %1$s:  loop_order.publishercode
40909 #. %2$s:  END
40910 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid )
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
40912 #, c-format
40913 msgid "Publisher:%s%s %s "
40914 msgstr "Verleger: %s%s %s "
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
40920 #, c-format
40921 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
40922 msgstr "Pulkova (St.Petersburg), Russland"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
40925 #, c-format
40926 msgid "Pull this many items"
40927 msgstr "Anzahl benötigter Exemplare"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
40930 #, c-format
40931 msgid "Purchase"
40932 msgstr "Einkauf"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
40935 #, c-format
40936 msgid "Purchase suggestions"
40937 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
40940 #, c-format
40941 msgid "Puzzle"
40942 msgstr "Puzzle"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
40946 #, c-format
40947 msgid "Qty."
40948 msgstr "Anz."
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
40952 #, c-format
40953 msgid "Quadruplex (reel)"
40954 msgstr "Quadruplex (Spule)"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
40957 #, c-format
40958 msgid "Quality assurance manager:"
40959 msgstr "Quality assurance manager:"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
40962 #, c-format
40963 msgid "Quality assurance team:"
40964 msgstr "Quality Assurance Team:"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
40967 #, c-format
40968 msgid "Quality of image"
40969 msgstr "Bildqualität"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
40973 #, c-format
40974 msgid "Quantity"
40975 msgstr "Anzahl"
40977 #. SCRIPT
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
40979 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40980 msgstr "Anzahl muss größer als '0' sein"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
40983 #, c-format
40984 msgid "Quantity received"
40985 msgstr "Gelieferte Anzahl"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40988 #, c-format
40989 msgid "Quantity received: "
40990 msgstr "Gelieferte Anzahl: "
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40993 #, c-format
40994 msgid "Quantity search"
40995 msgstr "Suche nach Anzahl"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
40998 #, c-format
40999 msgid "Quantity to receive: "
41000 msgstr "Bestellte Anzahl: "
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
41004 #, c-format
41005 msgid "Quantity: "
41006 msgstr "Anzahl: "
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
41010 #, c-format
41011 msgid "Quarterly"
41012 msgstr "vierteljährlich"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
41018 #, c-format
41019 msgid "Questionable date"
41020 msgstr "Geschätzte Datumsangaben"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41023 #, c-format
41024 msgid "Queue"
41025 msgstr "Warteschlange"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41028 #, c-format
41029 msgid "Queue: "
41030 msgstr "Warteschlange: "
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
41034 #, c-format
41035 msgid "Quick spine label creator"
41036 msgstr "Schneller Signaturschilddruck"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
41040 #, c-format
41041 msgid "Quote editor"
41042 msgstr "Zitat bearbeiten"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
41045 #, c-format
41046 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41047 msgstr "Bearbeitungswerkzeug für die Funktion 'Zitat des Tages' im OPAC"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
41050 #, c-format
41051 msgid "Quote uploader"
41052 msgstr "Zitate hochladen"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41055 #, c-format
41056 msgid "R&eacute;initialiser"
41057 msgstr "Neu beginnen"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41062 #, c-format
41063 msgid "RIS"
41064 msgstr "RIS"
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
41067 #, c-format
41068 msgid "RRP tax exc."
41069 msgstr "Listenpreis exkl. MWSt."
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
41072 #, c-format
41073 msgid "RRP tax inc."
41074 msgstr "Listenpreis inkl. MWSt."
41076 #. %1$s:  heading | html
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41078 #, c-format
41079 msgid "RT: %s"
41080 msgstr "VT: %s"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
41083 #, c-format
41084 msgid "Rachel Dustin"
41085 msgstr "Rachel Dustin"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
41088 #, c-format
41089 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41090 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki von 2004 bis heute)"
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
41093 #, c-format
41094 msgid "Rafal Kopaczka"
41095 msgstr "Rafal Kopaczka"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
41098 #, c-format
41099 msgid "Ragtime music"
41100 msgstr "Ragtime"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
41106 #, c-format
41107 msgid "Range of years of bulk of collection"
41108 msgstr "Zeitspanne des größten Teils einer Sammlung"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41112 #, c-format
41113 msgid "Rank"
41114 msgstr "Rang"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
41117 #, c-format
41118 msgid "Rank (display order): "
41119 msgstr "Rang (Anzeigereihenfolge): "
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
41122 #, c-format
41123 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41124 msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
41127 #, c-format
41128 msgid "Rapporter, referater"
41129 msgstr "Rapporter, referater"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
41132 #, c-format
41133 msgid "Rate"
41134 msgstr "Kurs"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
41137 #, c-format
41138 msgid "Rate: "
41139 msgstr "Kurs: "
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
41143 #, c-format
41144 msgid "Raw (any): "
41145 msgstr "Freitext (alle): "
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
41149 #, c-format
41150 msgid "Realia"
41151 msgstr "Gegenstand"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
41154 #, c-format
41155 msgid "Reason"
41156 msgstr "Grund"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
41160 #, c-format
41161 msgid "Reason for suggestion: "
41162 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
41164 #. TEXTAREA name=reason
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
41166 msgid "Reason of cancellation"
41167 msgstr "Stonierungsgrund: "
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41170 #, c-format
41171 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41172 msgstr "Begründungen für die Annahme oder Ablehnung eines Anschaffungsvorschlags"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41176 #, c-format
41177 msgid "Receive"
41178 msgstr "Zugang"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
41181 #, c-format
41182 msgid "Receive a new shipment"
41183 msgstr "Eine neue Lieferung annehmen"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
41186 #, c-format
41187 msgid "Receive date"
41188 msgstr "Zugegangen"
41190 #. %1$s:  name
41191 #. %2$s:  IF ( invoice )
41192 #. %3$s:  invoice
41193 #. %4$s:  END
41194 #. %5$s:  ordernumber
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
41196 #, c-format
41197 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41198 msgstr "Exemplarzugang von: %s %s[%s] %s (Bestellnr. %s)"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
41201 #, c-format
41202 msgid "Receive shipment"
41203 msgstr "Lieferung erhalten"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41206 #, c-format
41207 msgid "Receive shipment from vendor "
41208 msgstr "Lieferung von Lieferant "
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41211 #, c-format
41212 msgid "Receive shipments"
41213 msgstr "Lieferung erhalten"
41215 # War Zugang?
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
41217 #, c-format
41218 msgid "Receive?"
41219 msgstr "Lieferung?"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
41222 #, c-format
41223 msgid "Received"
41224 msgstr "Zugegangen"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
41227 #, c-format
41228 msgid "Received "
41229 msgstr "Geliefert "
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
41232 #, c-format
41233 msgid "Received biblios"
41234 msgstr "Zugegangene Titel"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
41237 #, c-format
41238 msgid "Received by:"
41239 msgstr "Zugangsbearbeitung:"
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41244 #, c-format
41245 msgid "Received issues"
41246 msgstr "Eingegangene Hefte"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
41249 #, c-format
41250 msgid "Received issues:"
41251 msgstr "Eingegangene Hefte:"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
41254 #, c-format
41255 msgid "Received items"
41256 msgstr "Gelieferte Exemplare"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41260 #, c-format
41261 msgid "Received on"
41262 msgstr "Erhalten am"
41264 #. %1$s:  firstname
41265 #. %2$s:  surname
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41267 #, c-format
41268 msgid "Received with thanks from %s %s "
41269 msgstr "Bezahlt von %s %s "
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
41272 #, c-format
41273 msgid "Receives claims for late issues"
41274 msgstr "Erhält Reklamationen für verspätete Hefte"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41277 #, c-format
41278 msgid "Receives claims for late orders"
41279 msgstr "Erhält Reklamationen für verspätete Bestellungen"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
41282 #, c-format
41283 msgid "Receives overdue notices: "
41284 msgstr "Erhält Mahnungen: "
41286 #. INPUT type=submit
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
41288 msgid "Recheck"
41289 msgstr "Erneut prüfen"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
41292 #, c-format
41293 msgid "Recipients:"
41294 msgstr "Empfänger:"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
41297 #, c-format
41298 msgid "Record"
41299 msgstr "Datensatz"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
41302 #, c-format
41303 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41304 msgstr "Abgleich fehlgeschlagen -- ausgewählte Abgleichregel nicht verfügbar."
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
41307 #, c-format
41308 msgid "Record matching rule:"
41309 msgstr "Datensatzabgleichregel:"
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
41313 #, c-format
41314 msgid "Record matching rules"
41315 msgstr "Datensatzabgleichregeln"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41318 #, c-format
41319 msgid "Record number list (one per line): "
41320 msgstr "Liste mit Datensatzummern (eine Nummer/Zeile): "
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
41324 #, c-format
41325 msgid "Record type"
41326 msgstr "Datensatztyp"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
41329 #, c-format
41330 msgid "Record type:"
41331 msgstr "Datensatztyp:"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
41334 #, c-format
41335 msgid "Record type: "
41336 msgstr "Datensatztyp: "
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
41339 #, c-format
41340 msgid "Record:"
41341 msgstr "Datensatz:"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
41347 #, c-format
41348 msgid "Recorder"
41349 msgstr "Aufnahmegerät"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
41352 #, c-format
41353 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
41354 msgstr "Aufnahmetechnik für Fernerkundungsbild:"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
41357 #, c-format
41358 msgid "Recording technique:"
41359 msgstr "Aufnahmetechnik:"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
41362 #, c-format
41363 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41364 msgstr "Rote Zellen bedeuten, dass kein Transfer erlaubt ist."
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
41367 #, c-format
41368 msgid "Reduction ratio:"
41369 msgstr "Verkleinerungsmaßstab:"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41372 #, c-format
41373 msgid "Reed Wade"
41374 msgstr "Reed Wade"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
41377 #, c-format
41378 msgid "Referanseverk"
41379 msgstr "Referanseverk"
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
41382 #, c-format
41383 msgid "Refine results"
41384 msgstr "Ergebnisse verfeinern"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
41387 #, c-format
41388 msgid "Refine results:"
41389 msgstr "Ergebnisse verfeinern:"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
41392 #, c-format
41393 msgid "Refine your search"
41394 msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
41397 #, c-format
41398 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
41399 msgstr "Feinere Kategorien für die Farbgebung bei Filmen"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
41402 #, c-format
41403 msgid "Refunds"
41404 msgstr "Erstattungen"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
41408 #, c-format
41409 msgid "RegEx"
41410 msgstr "RegEx"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41413 #, c-format
41414 msgid "Registration date"
41415 msgstr "Anmeldedatum"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
41418 #, c-format
41419 msgid "Registration date: "
41420 msgstr "Anmeldedatum: "
41422 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
41424 #, c-format
41425 msgid "Registration date: %s"
41426 msgstr "Anmeldedatum: %s"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
41429 #, c-format
41430 msgid "Registre"
41431 msgstr "Registre"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
41434 #, c-format
41435 msgid "Regula Sebastiao"
41436 msgstr "Regula Sebastiao"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
41439 #, c-format
41440 msgid "Regular"
41441 msgstr "Regulär"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41444 #, c-format
41445 msgid "Regular print"
41446 msgstr "Stammdruck"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
41454 #, c-format
41455 msgid "Regular print reproduction"
41456 msgstr "Normale Print-Reproduktion"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
41461 #, c-format
41462 msgid "Regularity"
41463 msgstr "Regelmäßigkeit"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
41466 #, c-format
41467 msgid "Rehearsals"
41468 msgstr "Proben"
41470 #. For the first occurrence,
41471 #. SCRIPT
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
41474 msgid "Reject"
41475 msgstr "Ablehnen"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
41484 #, c-format
41485 msgid "Rejected"
41486 msgstr "Abgelehnt"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
41489 #, c-format
41490 msgid "Rejected tags"
41491 msgstr "Abgelehnte Tags"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
41497 #, c-format
41498 msgid "Related record not required"
41499 msgstr "Verbundener Datensatz nicht erforderlich"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41502 #, c-format
41503 msgid "Relationship"
41504 msgstr "Beziehung"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
41507 #, c-format
41508 msgid "Relationship information"
41509 msgstr "Beziehungsinformationen"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
41512 #, c-format
41513 msgid "Relationship: "
41514 msgstr "Beziehung: "
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
41517 #, c-format
41518 msgid "Relatives' checkouts"
41519 msgstr "Ausleihen der Verwandten"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
41522 #, c-format
41523 msgid "Release maintainers:"
41524 msgstr "Release maintainers:"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
41527 #, c-format
41528 msgid "Release manager:"
41529 msgstr "Release manager:"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41532 #, c-format
41533 msgid "Relevance"
41534 msgstr "Relevanz"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
41537 #, c-format
41538 msgid "Relief"
41539 msgstr "Relief"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
41542 #, c-format
41543 msgid "Relief codes 1:"
41544 msgstr "Reliefodes 1:"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
41547 #, c-format
41548 msgid "Relief codes 2:"
41549 msgstr "Reliefcodes 2:"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
41552 #, c-format
41553 msgid "Relief codes 3:"
41554 msgstr "Reliefcodes 3:"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
41557 #, c-format
41558 msgid "Relief codes 4:"
41559 msgstr "Reliefcodes 4:"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
41562 #, c-format
41563 msgid "Remember for next check in:"
41564 msgstr "Für nächste Rückgabe speichern:"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
41567 #, c-format
41568 msgid "Remember for session:"
41569 msgstr "Für Sitzung speichern:"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
41572 #, c-format
41573 msgid "Reminder Date"
41574 msgstr "Erinnerungsdatum"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
41577 #, c-format
41578 msgid "Reminder: "
41579 msgstr "Erinnerung: "
41581 # Platzhalter richtig verteilt?
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
41583 #, c-format
41584 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41585 msgstr "Warnung: Diese Aktion löscht alle ausgewählten Normdaten!"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
41588 #, c-format
41589 msgid ""
41590 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and "
41591 "attached items!"
41592 msgstr ""
41593 "Warnung: Diese Aktion löscht alle Titelsätze, zugehörigen Abonements, bestehende Vormerkungen und anhängende "
41594 "Exemplare!"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
41597 #, c-format
41598 msgid "Remote image"
41599 msgstr "Entferntes Bild"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
41602 #, c-format
41603 msgid "Remote image:"
41604 msgstr "Entferntes Bild:"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
41607 #, c-format
41608 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41609 msgstr "Entfernter Datensatz gelöscht, lokaler Datensatz bleibt erhalten"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
41613 #, c-format
41614 msgid "Remote-sensing image"
41615 msgstr "Fernerkundungsbild"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
41622 #, c-format
41623 msgid "Remove"
41624 msgstr "Entfernen"
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41628 #, c-format
41629 msgid "Remove "
41630 msgstr "Löschen "
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
41634 #, c-format
41635 msgid "Remove duplicates"
41636 msgstr "Duplikate entfernen"
41638 #. A
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41640 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
41641 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_title_value | html %]"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
41645 #, c-format
41646 msgid "Remove item from collection"
41647 msgstr "Exemplar aus der Sammlung entfernen"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
41651 #, c-format
41652 msgid "Remove item(s)"
41653 msgstr "Exemplar(e) entfernen"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
41656 #, c-format
41657 msgid "Remove non-local items"
41658 msgstr "Nicht-lokale Medien entfernen"
41660 #. INPUT type=button
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
41662 msgid "Remove owner"
41663 msgstr "Besitzer entfernen"
41665 #. SCRIPT
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41667 msgid "Remove restriction?"
41668 msgstr "Sperre aufheben?"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41671 #, c-format
41672 msgid "Remove selected"
41673 msgstr "Markierte löschen"
41675 #. INPUT type=submit
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
41677 msgid "Remove selected patrons"
41678 msgstr "Markierte Benutzer entfernen"
41680 #. INPUT type=submit
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41682 msgid "Remove tag"
41683 msgstr "Tag entfernen"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
41687 #, c-format
41688 msgid "Remove this match check"
41689 msgstr "Diese Überprüfung nach Übereinstimmung entfernen"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
41693 #, c-format
41694 msgid "Remove this match point"
41695 msgstr "Diesen Prüfpunkt entfernen"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
41698 #, c-format
41699 msgid "Remove?"
41700 msgstr "Löschen?"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
41710 #, c-format
41711 msgid "Renew"
41712 msgstr "Verlängern"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
41715 #, c-format
41716 msgid "Renew "
41717 msgstr "Verlängern "
41719 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
41721 #, c-format
41722 msgid "Renew #%s"
41723 msgstr "%s verlängern"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
41726 #, c-format
41727 msgid "Renew all"
41728 msgstr "Alle verlängern"
41730 #. SCRIPT
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41732 msgid "Renew failed:"
41733 msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen:"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
41736 #, c-format
41737 msgid "Renew or return checked items"
41738 msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
41741 #, c-format
41742 msgid "Renew patron"
41743 msgstr "Benutzer verlängern"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
41746 #, c-format
41747 msgid "Renew this subscription"
41748 msgstr "Dieses Abonnement verlängern"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41751 #, c-format
41752 msgid "Renewal"
41753 msgstr "Verlängerung"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
41756 #, c-format
41757 msgid "Renewal due date:"
41758 msgstr "Verlängerungsdatum:"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
41761 #, c-format
41762 msgid "Renewal period"
41763 msgstr "Verlängerungszeitraum"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
41766 #, c-format
41767 msgid "Renewals allowed (count)"
41768 msgstr "Erlaubte Verlängerungen (Anzahl)"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
41771 #, c-format
41772 msgid "Renewed"
41773 msgstr "Verlängert"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
41776 #, c-format
41777 msgid "Renewed "
41778 msgstr "Verlängert "
41780 #. SCRIPT
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41782 msgid "Renewed, due:"
41783 msgstr "Verlängert, bis:"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41786 #, c-format
41787 msgid "Rental charge"
41788 msgstr "Leihgebühr"
41790 #. %1$s:  RENTALCHARGE
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
41792 #, c-format
41793 msgid "Rental charge for this item: %s"
41794 msgstr "Leihgebühr für dieses Exemplar: %s"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
41797 #, c-format
41798 msgid "Rental charge:"
41799 msgstr "Leihgebühr:"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
41802 #, c-format
41803 msgid "Rental charge: "
41804 msgstr "Leihgebühr: "
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
41807 #, c-format
41808 msgid "Rental discount (%%)"
41809 msgstr "Rabatt auf Leihgebühr (%%)"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
41813 #, c-format
41814 msgid "Reopen"
41815 msgstr "Wieder öffnen"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
41818 #, c-format
41819 msgid "Reopen it"
41820 msgstr "Wieder öffnen"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
41823 #, c-format
41824 msgid "Reopen this basket"
41825 msgstr "Bestellung wieder öffnen"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
41828 #, c-format
41829 msgid "Reopen this basket group"
41830 msgstr "Bestellgruppe wieder öffnen"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41833 #, c-format
41834 msgid "Reopen: "
41835 msgstr "Wieder öffnen: "
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
41838 #, c-format
41839 msgid "Rep.price"
41840 msgstr "Rep.price"
41842 #. A
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
41847 msgid "Repeat this Tag"
41848 msgstr "Tag wiederholen"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
41852 #, c-format
41853 msgid "Repeatable"
41854 msgstr "wiederholbar"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
41861 #, c-format
41862 msgid "Repeatable: "
41863 msgstr "Wiederholbar: "
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
41866 #, c-format
41867 msgid "Replace all patron attributes"
41868 msgstr "Alle Benutzerattribute überschreiben"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
41871 #, c-format
41872 msgid "Replace existing covers"
41873 msgstr "Existierende Coverbilder ersetzen"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
41876 #, c-format
41877 msgid "Replace only included patron attributes"
41878 msgstr "Nur gelieferte Benutzerattribute überschreiben"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
41881 #, c-format
41882 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41883 msgstr "Datensatz via Z39.50&/SRU überschreiben"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
41887 #, c-format
41888 msgid "Replacement cost: "
41889 msgstr "Ersatzkosten: "
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
41892 #, c-format
41893 msgid "Replacement price"
41894 msgstr "Ersatzpreis"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
41897 #, c-format
41898 msgid "Replacement price:"
41899 msgstr "Ersatzpreis:"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
41902 #, c-format
41903 msgid "Reply-To (if different to Email): "
41904 msgstr "Antwortadresse (falls abweichend von E-Mail): "
41906 #. %1$s:  ELSIF ( buildx )
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
41908 #, c-format
41909 msgid "Report %s"
41910 msgstr "Report %s"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41913 #, c-format
41914 msgid "Report Plugins"
41915 msgstr "Report-Plugins"
41917 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description
41918 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41919 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41920 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description
41921 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41922 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
41924 #, c-format
41925 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
41926 msgstr "Bericht über die Umbuchung von nicht zugegangenen Bestellungen von Etat %s (%s - %s) auf Etat %s (%s - %s)"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
41929 #, c-format
41930 msgid "Report group:"
41931 msgstr "Report-Gruppe:"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
41939 #, c-format
41940 msgid "Report is public:"
41941 msgstr "Öffentlicher Report:"
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
41944 #, c-format
41945 msgid "Report name"
41946 msgstr "Reportname"
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
41949 #, c-format
41950 msgid "Report name:"
41951 msgstr "Reportname:"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
41955 #, c-format
41956 msgid "Report name: "
41957 msgstr "Reportname: "
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
41960 #, c-format
41961 msgid "Report number: "
41962 msgstr "Reportnummer: "
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
41965 #, c-format
41966 msgid "Report subgroup:"
41967 msgstr "Report-Untergruppe:"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41970 #, c-format
41971 msgid "Report:"
41972 msgstr "Report:"
41974 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
41976 #, c-format
41977 msgid "Reported on %s"
41978 msgstr "Hinweis am %s"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
41981 #, c-format
41982 msgid "Reporting"
41983 msgstr "Berichterstattung"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42002 #, c-format
42003 msgid "Reports"
42004 msgstr "Reports"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
42007 #, c-format
42008 msgid "Reports Dictionary"
42009 msgstr "Reports-Wörterbuch"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
42012 #, c-format
42013 msgid "Reports dictionary"
42014 msgstr "Reports-Wörterbuch"
42016 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname )
42017 #. %2$s:  mainloo.branchname
42018 #. %3$s:  END
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
42020 #, c-format
42021 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42022 msgstr "Report über Medientypen %s in %s%s"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
42025 #, c-format
42026 msgid "Representational"
42027 msgstr "Figürlich"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
42033 #, c-format
42034 msgid "Reprint/reissue date and original date"
42035 msgstr "Nachdruck/Neuauflagendatum und Datum des Originals"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
42038 #, c-format
42039 msgid "Requiems"
42040 msgstr "Requien"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42133 #, c-format
42134 msgid "Required"
42135 msgstr "Pflichtfeld"
42137 #. LABEL
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
42139 msgid "Required field"
42140 msgstr "Pflichtfeld"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
42143 #, c-format
42144 msgid "Required fields cannot be cleared"
42145 msgstr "Plichtfelder können nicht geleert werden"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
42148 #, c-format
42149 msgid "Required match checks"
42150 msgstr "Erforderliche Prüfungen"
42152 #. TH
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
42154 msgid "Required module missing"
42155 msgstr "Erforderliche Module fehlen"
42157 #. IMG
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
42159 msgid "Requires override of hold policy"
42160 msgstr "Erfordert ein Übergehen der Vormerkregeln"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
42163 #, c-format
42164 msgid "Reserve cancelled"
42165 msgstr "Vormerkung storniert"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
42168 #, c-format
42169 msgid "Reserve found"
42170 msgstr "Vormerkung gefunden"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
42173 #, c-format
42174 msgid "Reserves"
42175 msgstr "Exemplare"
42177 #. INPUT type=reset
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
42183 #, c-format
42184 msgid "Reset"
42185 msgstr "Zurücksetzen"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
42188 #, c-format
42189 msgid "Reset filter"
42190 msgstr "Filter zurücksetzen"
42192 #. INPUT type=submit name=submit
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
42194 msgid "Restore"
42195 msgstr "Wiederherstellen"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
42198 #, c-format
42199 msgid "Restrict"
42200 msgstr "Sperren"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
42203 #, c-format
42204 msgid "Restrict access to: "
42205 msgstr "Zugang beschränken auf: "
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
42210 #, c-format
42211 msgid "Restricted"
42212 msgstr "Gesperrt"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42215 #, c-format
42216 msgid "Restricted [until] flag"
42217 msgstr "Gesperrt [bis] Flag"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42220 #, c-format
42221 msgid "Restricted:"
42222 msgstr "Sperre:"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
42225 #, c-format
42226 msgid "Restriction overridden temporarily"
42227 msgstr "Benutzersperre temporär aufheben"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
42230 #, c-format
42231 msgid "Restriction overridden temporarily."
42232 msgstr "Benutzersperre temporär aufgehoben."
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
42235 #, c-format
42236 msgid "Result"
42237 msgstr "Ergebnis"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
42245 #, c-format
42246 msgid "Results"
42247 msgstr "Ergebnisse"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
42250 #, c-format
42251 msgid "Results "
42252 msgstr "Ergebnisse "
42254 #. %1$s:  from
42255 #. %2$s:  to
42256 #. %3$s:  IF ( total )
42257 #. %4$s:  total
42258 #. %5$s:  END
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
42260 #, c-format
42261 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42262 msgstr "Ergebnisse %s bis %s %s von %s%s"
42264 #. For the first occurrence,
42265 #. %1$s:  from
42266 #. %2$s:  to
42267 #. %3$s:  total
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42270 #, c-format
42271 msgid "Results %s to %s of %s"
42272 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
42274 #. %1$s:  from
42275 #. %2$s:  to
42276 #. %3$s:  total
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
42278 #, c-format
42279 msgid "Results %s to %s of %s "
42280 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s "
42282 #. %1$s:  from
42283 #. %2$s:  to
42284 #. %3$s:  numresults
42285 #. %4$s:  IF ( member )
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
42287 #, c-format
42288 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
42289 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %sname: '"
42291 #. %1$s:  from
42292 #. %2$s:  to
42293 #. %3$s:  numresults
42294 #. %4$s:  IF ( member )
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
42296 #, c-format
42297 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
42298 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %s'"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
42301 #, c-format
42302 msgid "Results for Authority Records"
42303 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
42306 #, c-format
42307 msgid "Results found "
42308 msgstr "Treffer gefunden "
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
42311 #, c-format
42312 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42313 msgstr "Treffer in der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
42316 #, c-format
42317 msgid "Results per page :"
42318 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
42320 #. INPUT type=submit
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
42322 msgid "Resume all suspended holds"
42323 msgstr "Ausgesetzten Vormerkungen reaktivieren"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
42326 #, c-format
42327 msgid "Return date"
42328 msgstr "Rückgabedatum"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
42331 #, c-format
42332 msgid "Return policy"
42333 msgstr "Rückgaberegel"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
42336 #, c-format
42337 msgid "Return to batch item deletion"
42338 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
42341 #, c-format
42342 msgid "Return to batch item modification"
42343 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
42346 #, c-format
42347 msgid "Return to issuing rules"
42348 msgstr "Zurück zu den Ausleihkonditionen"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
42351 #, c-format
42352 msgid "Return to items search fields overview page"
42353 msgstr "Zurück zur Übersichtsseite über die Exemplarsuchfelder"
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
42356 #, c-format
42357 msgid "Return to patron detail"
42358 msgstr "Zurück zu den Benutzerdetails"
42360 #. SCRIPT
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42362 msgid "Return to results"
42363 msgstr "Zurück zur Trefferliste"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42370 #, c-format
42371 msgid "Return to rotating collections home"
42372 msgstr "Zurück zu den Wandernden Sammlungen"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42375 #, c-format
42376 msgid "Return to sets management"
42377 msgstr "Zurück zur Set-Konfiguration"
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
42380 #, c-format
42381 msgid "Return to spine label printer"
42382 msgstr "Zurück zum Etikettendruck"
42384 #. %1$s:  batchid
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42386 #, c-format
42387 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42388 msgstr "Zurück zu den zwischengespeicherten MARC-Import %s"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42391 #, c-format
42392 msgid "Return to the basket without making a new order."
42393 msgstr "Zurück zum Korb ohne Erstellen einer neuen Bestellung."
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
42396 #, c-format
42397 msgid "Return to tools"
42398 msgstr "Zurück zu Werkzeugen"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
42401 #, c-format
42402 msgid "Return to: "
42403 msgstr "Zurück zu: "
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
42406 #, c-format
42407 msgid "Return-Path (if different to Email): "
42408 msgstr "Return-Path (falls unterschiedlich zur E-Mail-Adresse):"
42410 #. SCRIPT
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42412 msgid "Returned"
42413 msgstr "Zurückgegeben"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
42416 #, c-format
42417 msgid "Returns"
42418 msgstr "Rückgaben"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
42421 #, c-format
42422 msgid "Reverse"
42423 msgstr "Zurücknehmen"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
42426 #, c-format
42427 msgid "Revert waiting status"
42428 msgstr "'Abholbereit'-Status aufheben"
42430 #. SCRIPT
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42432 msgid "Reverted"
42433 msgstr "Zurückgenommen"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
42436 #, c-format
42437 msgid "Reviewer"
42438 msgstr "Gutachter"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42445 #, c-format
42446 msgid "Reviews"
42447 msgstr "Reviews"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
42450 #, c-format
42451 msgid "Rhapsodies"
42452 msgstr "Rhapsodies"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42455 #, c-format
42456 msgid "Ricardo Dias Marques"
42457 msgstr "Ricardo Dias Marques"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
42460 #, c-format
42461 msgid "Ricercars"
42462 msgstr "Ricercari"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
42465 #, c-format
42466 msgid "Richard Anderson"
42467 msgstr "Richard Anderson"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
42470 #, c-format
42471 msgid "Rick Welykochy"
42472 msgstr "Rick Welykochy"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
42475 #, c-format
42476 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42477 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Niederlande"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
42483 #, c-format
42484 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
42485 msgstr "Rio de Janeiro, Brasilien"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42488 #, c-format
42489 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42490 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
42493 #, c-format
42494 msgid "Robert Williams"
42495 msgstr "Robert Williams"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42498 #, c-format
42499 msgid "Robin Sheat"
42500 msgstr "Robin Sheat"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
42503 #, c-format
42504 msgid "Robinson"
42505 msgstr "Robinson"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
42508 #, c-format
42509 msgid "Rock drawings"
42510 msgstr "Felszeichnungen"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
42513 #, c-format
42514 msgid "Rock music"
42515 msgstr "Rockmusik"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
42518 #, c-format
42519 msgid "Roger Buck"
42520 msgstr "Roger Buck"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
42523 #, c-format
42524 msgid "Rolando Isidoro"
42525 msgstr "Rolando Isidoro"
42527 #. SCRIPT
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
42529 msgid "Rollover at:"
42530 msgstr "Wechsel bei:"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
42533 #, c-format
42534 msgid "Rollover:"
42535 msgstr "Wechsel:"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
42538 #, c-format
42539 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
42540 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
42543 #, c-format
42544 msgid "Roman"
42545 msgstr "Roman"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
42548 #, c-format
42549 msgid "Roman Amor"
42550 msgstr "Roman Amor"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
42553 #, c-format
42554 msgid "Romaner"
42555 msgstr "Romaner"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
42561 #, c-format
42562 msgid "Rome, Italy"
42563 msgstr "Rom, Italien"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
42566 #, c-format
42567 msgid "Romina Racca"
42568 msgstr "Romina Racca"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42571 #, c-format
42572 msgid "Ron Wickersham"
42573 msgstr "Ron Wickersham"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
42576 #, c-format
42577 msgid "Rondos"
42578 msgstr "Rondos"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42585 #, c-format
42586 msgid "Rotating collections"
42587 msgstr "Wandernde Sammlungen"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
42591 #, c-format
42592 msgid "Routing"
42593 msgstr "Umlauf"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42597 #, c-format
42598 msgid "Routing list"
42599 msgstr "Umlaufliste"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
42602 #, c-format
42603 msgid "Routing lists"
42604 msgstr "Umlauflisten"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
42607 #, c-format
42608 msgid "Routing:"
42609 msgstr "Umlauf:"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42616 #, c-format
42617 msgid "Row"
42618 msgstr "Zeile"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
42621 #, c-format
42622 msgid "Rows per page: "
42623 msgstr "Zeilen pro Seite: "
42625 #. %1$s:  IF ( branch )
42626 #. %2$s:  branch
42627 #. %3$s:  ELSE
42628 #. %4$s:  END
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
42630 #, c-format
42631 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42632 msgstr "Regeln für Aktionen bei Überfälligkeit: %s%s%s Standardbibliothek %s"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
42635 #, c-format
42636 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
42637 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
42640 #, c-format
42641 msgid "Run"
42642 msgstr "Ausführen"
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
42645 #, c-format
42646 msgid "Run report"
42647 msgstr "Report ausführen"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
42650 #, c-format
42651 msgid "Run report "
42652 msgstr "Report ausführen "
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42655 #, c-format
42656 msgid "Run reports"
42657 msgstr "Reports ausführen"
42659 #. INPUT type=submit
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
42661 msgid "Run the report"
42662 msgstr "Report ausführen"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
42665 #, c-format
42666 msgid "Run this report"
42667 msgstr "Diesen Report ausführen"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
42670 #, c-format
42671 msgid "Run tool"
42672 msgstr "Werkzeug ausführen"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
42675 #, c-format
42676 msgid "Running time"
42677 msgstr "Laufzeit"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
42680 #, c-format
42681 msgid "Running time exceeds three characters"
42682 msgstr "Laufzeit überschreitet drei Zeichen"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
42685 #, c-format
42686 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
42687 msgstr "Laufzeit von Filmen und Videoaufnahmen"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
42690 #, c-format
42691 msgid "Russel Garlick"
42692 msgstr "Russel Garlick"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42695 #, c-format
42696 msgid "Ryan Higgins"
42697 msgstr "Ryan Higgins"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
42700 #, c-format
42701 msgid "Røntgenbilde"
42702 msgstr "Røntgenbilde"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
42705 #, c-format
42706 msgid "SAN-Ouest Provence"
42707 msgstr "SAN-Ouest Provence"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
42710 #, c-format
42711 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42712 msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankreich"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
42715 #, c-format
42716 msgid "SBN"
42717 msgstr "SBN"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
42722 #, c-format
42723 msgid "SE"
42724 msgstr "SE"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
42728 #, c-format
42729 msgid "SEN 2"
42730 msgstr "SEN 2"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
42734 #, c-format
42735 msgid "SEN 3"
42736 msgstr "SEN 3"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
42739 #, c-format
42740 msgid "SIP media type: "
42741 msgstr "SIP Medientyp: "
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
42744 #, c-format
42745 msgid "SMS"
42746 msgstr "SMS"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42749 #, c-format
42750 msgid "SMS Messaging"
42751 msgstr "SMS Meldung"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
42754 #, c-format
42755 msgid "SMS alert number"
42756 msgstr "SMS-Nummer"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
42759 #, c-format
42760 msgid "SMS number:"
42761 msgstr "SMS-Nummer:"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
42765 #, c-format
42766 msgid "SQL"
42767 msgstr "SQL"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
42771 #, c-format
42772 msgid "SQL:"
42773 msgstr "SQL"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
42776 #, c-format
42777 msgid "SRU Search fields mapping: "
42778 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung: "
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
42782 #, c-format
42783 msgid "ST"
42784 msgstr "ST"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
42787 #, c-format
42788 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
42789 msgstr "STARTDATUM: 1. Januar 2010,TRACK:Day"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
42792 #, c-format
42793 msgid "SUDOC serial history: "
42794 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
42796 #. SCRIPT
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42798 msgid "Sa"
42799 msgstr "Sa"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42802 #, c-format
42803 msgid "Salutation"
42804 msgstr "Anrede"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
42807 #, c-format
42808 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42809 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
42812 #, c-format
42813 msgid "Sam Sanders"
42814 msgstr "Sam Sanders"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
42817 #, c-format
42818 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
42819 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
42822 #, c-format
42823 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
42824 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
42829 #, c-format
42830 msgid "Samples"
42831 msgstr "Muster"
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
42834 #, c-format
42835 msgid "Samtaler og diskusjoner"
42836 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
42839 #, c-format
42840 msgid "Samuel Crosby"
42841 msgstr "Samuel Crosby"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
42847 #, c-format
42848 msgid "Santiago, Chile"
42849 msgstr "Santiago (Chile)"
42851 #. SCRIPT
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42853 msgid "Sat"
42854 msgstr "Sa"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
42857 #, c-format
42858 msgid "Satisfied "
42859 msgstr "Erledigt "
42861 #. For the first occurrence,
42862 #. SCRIPT
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42866 #, c-format
42867 msgid "Saturday"
42868 msgstr "Samstag"
42870 #. SCRIPT
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42872 msgid "Saturdays"
42873 msgstr "Samstage"
42875 #. INPUT type=submit
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
42924 #, c-format
42925 msgid "Save"
42926 msgstr "Speichern"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
42929 #, c-format
42930 msgid "Save "
42931 msgstr "Speichern "
42933 #. INPUT type=button
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
42935 msgid "Save Changes"
42936 msgstr "Änderungen speichern"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
42939 #, c-format
42940 msgid "Save Record"
42941 msgstr "Satz speichern"
42943 #. INPUT type=submit name=submit
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
42945 msgid "Save Report"
42946 msgstr "Report speichern"
42948 #. For the first occurrence,
42949 #. %1$s:  TAB.tab_title
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
42951 #, c-format
42952 msgid "Save all %s preferences"
42953 msgstr "Alle %s Parameter speichern"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
42956 #, c-format
42957 msgid "Save and continue editing"
42958 msgstr "Speichern und fortfahren"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
42961 #, c-format
42962 msgid "Save and edit items"
42963 msgstr "Speichern und Exemplare bearbeiten"
42965 #. INPUT type=submit name=ok
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
42967 msgid "Save and preview routing slip"
42968 msgstr "Umlaufliste speichern und Vorschau zeigen"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
42971 #, c-format
42972 msgid "Save and view record"
42973 msgstr "Datensatz speichern und anzeigen"
42975 #. INPUT type=submit name=save_anyway
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
42978 msgid "Save anyway"
42979 msgstr "Trotzdem speichern"
42981 #. INPUT type=button
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
42983 msgid "Save as new pattern"
42984 msgstr "Als neues Muster speichern"
42986 #. INPUT type=submit
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
42995 msgid "Save changes"
42996 msgstr "Änderungen speichern"
42998 #. INPUT type=submit name=submit
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
43000 msgid "Save compound"
43001 msgstr "Verbund speichern"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
43004 #, c-format
43005 msgid "Save configuration"
43006 msgstr "Konfiguration speichern"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43009 #, c-format
43010 msgid "Save quotes"
43011 msgstr "Zitate speichern"
43013 #. INPUT type=submit name=submit
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
43015 msgid "Save report"
43016 msgstr "Report speichern"
43018 #. INPUT type=submit
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
43020 msgid "Save subscription"
43021 msgstr "Abonnement speichern"
43023 #. INPUT type=submit
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
43025 msgid "Save subscription history"
43026 msgstr "Abonnementverlauf speichern"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
43029 #, c-format
43030 msgid "Save your custom report"
43031 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
43033 #. SCRIPT
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43035 msgid "Saved preference %s"
43036 msgstr "Einstellung gespeichert: %s"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
43039 #, c-format
43040 msgid "Saved report results"
43041 msgstr "Gespeicherte Reportergebnisse"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
43049 #, c-format
43050 msgid "Saved reports"
43051 msgstr "Gespeicherte Reports"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
43054 #, c-format
43055 msgid "Saved reports page"
43056 msgstr "Gespeicherte Reports"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
43059 #, c-format
43060 msgid "Saved results"
43061 msgstr "Gespeicherte Ergebnisse"
43063 #. For the first occurrence,
43064 #. SCRIPT
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43067 msgid "Saving..."
43068 msgstr "Speichert..."
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
43071 #, c-format
43072 msgid "Savitra Sirohi"
43073 msgstr "Savitra Sirohi"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
43079 #, c-format
43080 msgid "Saxophone"
43081 msgstr "Saxophon"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
43084 #, c-format
43085 msgid "Scan Index for: "
43086 msgstr "Index scannen für: "
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
43090 #, c-format
43091 msgid "Scan a barcode to check in:"
43092 msgstr "Einen Barcode scannen für eine Rückgabe:"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
43095 #, c-format
43096 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43097 msgstr "Scannen Sie einen Benutzerbarcode. "
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
43100 #, c-format
43101 msgid "Scan index:"
43102 msgstr "Registersuche:"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
43105 #, c-format
43106 msgid "Scan indexes"
43107 msgstr "Registersuche"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
43110 #, c-format
43111 msgid "Schedule"
43112 msgstr "Aufgabenplaner"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
43115 #, c-format
43116 msgid "Schedule tasks to run"
43117 msgstr "Auszuführende Zeitplaner Aufgaben"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
43120 #, c-format
43121 msgid "Schedule this report to run using the: "
43122 msgstr "Erstellen Sie einen Zeitplan, um diesen Report laufen zu lassen mit: "
43124 #. For the first occurrence,
43125 #. SCRIPT
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43127 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43128 msgstr "Für automatische Verlängerung geplant"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
43131 #, c-format
43132 msgid "Scheduler tool"
43133 msgstr "Aufgabenplaner"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
43138 #, c-format
43139 msgid "Score"
43140 msgstr "Punktzahl"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
43144 #, c-format
43145 msgid "Score: "
43146 msgstr "Wert: "
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
43149 #, c-format
43150 msgid "Screen"
43151 msgstr "Bildschirm"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
43155 #, c-format
43156 msgid "Script of title"
43157 msgstr "Titelschrift"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
43160 #, c-format
43161 msgid "Sean Hamlin"
43162 msgstr "Sean Hamlin"
43164 #. INPUT type=submit
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49 intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
43199 #, c-format
43200 msgid "Search"
43201 msgstr "Suche"
43203 #. INPUT type=text
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
43206 msgid "Search ISSN"
43207 msgstr "ISSN suchen"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
43210 #, c-format
43211 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43212 msgstr "Z39.50/SRU-Server durchsuchen"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
43215 #, c-format
43216 msgid "Search all headings"
43217 msgstr "Ansetzungen durchsuchen"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43220 #, c-format
43221 msgid "Search between two dates"
43222 msgstr "Suche zwischen zwei Daten"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
43225 #, c-format
43226 msgid "Search by contract name or/and description:"
43227 msgstr "Nach Vereinbarungsbezeichnung und/oder -beschreibung suchen:"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
43230 #, c-format
43231 msgid "Search by patron category name:"
43232 msgstr "Suche nach Benutzertyp:"
43234 #. INPUT type=text
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
43237 msgid "Search callnumber"
43238 msgstr "Signatur suchen"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
43241 #, c-format
43242 msgid "Search cities"
43243 msgstr "Städte durchsuchen"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
43246 #, c-format
43247 msgid "Search contracts"
43248 msgstr "Vereinbarungen durchsuchen"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
43251 #, c-format
43252 msgid "Search currencies"
43253 msgstr "Währungen durchsuchen"
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
43256 #, c-format
43257 msgid "Search existing notices:"
43258 msgstr "Benachrichtigungen suchen:"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
43261 #, c-format
43262 msgid "Search existing records"
43263 msgstr "Vorhandenen Titel suchen"
43265 #. INPUT type=text
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
43267 msgid "Search expiration date"
43268 msgstr "Ablaufdatum suchen"
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
43271 #, c-format
43272 msgid "Search fields:"
43273 msgstr "Suchfelder:"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
43276 #, c-format
43277 msgid "Search filters"
43278 msgstr "Suchfilter"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
43281 #, c-format
43282 msgid "Search for"
43283 msgstr "Suche nach"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
43286 #, c-format
43287 msgid "Search for "
43288 msgstr "Suche nach "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
43291 #, c-format
43292 msgid "Search for Basket User"
43293 msgstr "Benutzer für Bestellung suchen"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
43296 #, c-format
43297 msgid "Search for a record to merge in a new window"
43298 msgstr "Nach einem Datensatz zum Verschmelzen in neuem Fenster suchen"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
43301 #, c-format
43302 msgid "Search for a vendor"
43303 msgstr "Lieferant suchen"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
43306 #, c-format
43307 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43308 msgstr "Suchen Sie nach einem Lieferanten, von dem Sie die Bestellung transferieren möchten"
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
43311 #, c-format
43312 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43313 msgstr "Suchen Sie einen Lieferanten zu dem Sie transferieren möchten"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
43316 #, c-format
43317 msgid "Search for another record"
43318 msgstr "Anderen Datensatz suchen"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
43321 #, c-format
43322 msgid "Search for authority type: EDITORS"
43323 msgstr "Suche nach Normsatztyp: Herausgeber"
43325 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
43326 #. %2$s:  ELSE
43327 #. %3$s:  END
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
43329 #, c-format
43330 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
43331 msgstr "Suche nach Etat %s Besitzer %s Benutzer %s "
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
43334 #, c-format
43335 msgid "Search for guarantor"
43336 msgstr "Nach Bürgen suchen"
43338 #. %1$s:  IF ( batch_id )
43339 #. %2$s:  batch_id
43340 #. %3$s:  END
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43342 #, c-format
43343 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43344 msgstr "Suche nach Exemplaren %s um sie zu Stapel %s %s hinzuzufügen "
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
43347 #, c-format
43348 msgid "Search for record"
43349 msgstr "Nach Datensatz suchen"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
43352 #, c-format
43353 msgid "Search for tag:"
43354 msgstr "Suche nach Tag:"
43356 #. A
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
43358 msgid "Search for this Author"
43359 msgstr "Nach diesem Autor suchen"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
43362 #, c-format
43363 msgid "Search funds"
43364 msgstr "Konten suchen"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
43367 #, c-format
43368 msgid "Search funds:"
43369 msgstr "Konten suchen:"
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
43372 #, c-format
43373 msgid "Search history"
43374 msgstr "Suchhistorie"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
43377 #, c-format
43378 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43379 msgstr "Suchen Sie im Kalender nach Tagen, die Sie als Schließtage definieren möchten."
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
43383 #, c-format
43384 msgid "Search index: "
43385 msgstr "Index durchsuchen: "
43387 #. INPUT type=text
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
43390 msgid "Search library"
43391 msgstr "Bibliothek suchen"
43393 #. INPUT type=text
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
43396 msgid "Search location"
43397 msgstr "Standort durchsuchen"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
43400 #, c-format
43401 msgid "Search main heading"
43402 msgstr "Hauptansetzung suchen"
43404 #. INPUT type=text
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
43407 msgid "Search notes"
43408 msgstr "Notizen suchen"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
43411 #, c-format
43412 msgid "Search notices"
43413 msgstr "Benachrichtigung suchen"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
43417 #, c-format
43418 msgid "Search on"
43419 msgstr "Suche nach"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
43422 #, c-format
43423 msgid "Search on "
43424 msgstr "Suche nach "
43426 #. IMG
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
43428 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43429 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value %]"
43431 #. IMG
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
43433 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43434 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value |html %]"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43437 #, c-format
43438 msgid "Search options"
43439 msgstr "Suchoptionen"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43442 #, c-format
43443 msgid "Search orders"
43444 msgstr "Bestellungen suchen"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43447 #, c-format
43448 msgid "Search orders:"
43449 msgstr "Bestellungen durchsuchen:"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
43452 #, c-format
43453 msgid "Search patron categories"
43454 msgstr "Benutzertyp suchen"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
43457 #, c-format
43458 msgid "Search patrons"
43459 msgstr "Benutzer suchen"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
43462 #, c-format
43463 msgid "Search printers"
43464 msgstr "Drucker suchen"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
43470 #, c-format
43471 msgid "Search results"
43472 msgstr "Suchergebnisse"
43474 #. %1$s:  from
43475 #. %2$s:  to
43476 #. %3$s:  total
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
43478 #, c-format
43479 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43480 msgstr "Ergebnisse von %s bis %s aus %s"
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
43483 #, c-format
43484 msgid "Search stop words"
43485 msgstr "Stoppwort suchen"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
43488 #, c-format
43489 msgid "Search string matches: "
43490 msgstr "Suchbegriffe passen auf: "
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
43494 #, c-format
43495 msgid "Search subscriptions"
43496 msgstr "Abonnement suchen"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
43499 #, c-format
43500 msgid "Search subscriptions:"
43501 msgstr "Abonnements suchen:"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
43504 #, c-format
43505 msgid "Search suggestions"
43506 msgstr "Anschaffungsvorschlag suchen"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
43509 #, c-format
43510 msgid "Search system preferences"
43511 msgstr "Systemparameter suchen"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
43516 #, c-format
43517 msgid "Search targets "
43518 msgstr "Suchziele "
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43521 #, c-format
43522 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43523 msgstr "Durchsuche die norwegische nationale Benutzerdatenbank"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25 intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
43535 #, c-format
43536 msgid "Search the catalog"
43537 msgstr "Katalog durchsuchen"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43540 #, c-format
43541 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43542 msgstr "Katalog und Datenpool durchsuchen:"
43544 #. INPUT type=text
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
43547 msgid "Search title"
43548 msgstr "Titel suchen"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43551 #, c-format
43552 msgid "Search to hold"
43553 msgstr "Vormerkung suchen"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
43556 #, c-format
43557 msgid "Search type:"
43558 msgstr "Suchart:"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43561 #, c-format
43562 msgid "Search value: "
43563 msgstr "Suchbegriff: "
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43566 #, c-format
43567 msgid "Search vendors:"
43568 msgstr "Lieferanten suchen:"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
43571 #, c-format
43572 msgid "Search was: "
43573 msgstr "Suchbegriff: "
43575 #. For the first occurrence,
43576 #. SCRIPT
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
43579 #, c-format
43580 msgid "Search:"
43581 msgstr "Suche:"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
43587 #, c-format
43588 msgid "Search:&nbsp;"
43589 msgstr "Suche:&nbsp;"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
43595 #, c-format
43596 msgid "Search:&nbsp; "
43597 msgstr "Suche:&nbsp; "
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
43600 #, c-format
43601 msgid "Searchable: "
43602 msgstr "Suchbar: "
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
43607 #, c-format
43608 msgid "Searched for "
43609 msgstr "Gesucht nach "
43611 #. A
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
43613 #, c-format
43614 msgid "Searching"
43615 msgstr "Suche"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
43619 #, c-format
43620 msgid "Seasat"
43621 msgstr "Seasat"
43623 #. SCRIPT
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43625 msgid "Season"
43626 msgstr "Jahreszeit"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
43629 #, c-format
43630 msgid "Sebastiaan Durand"
43631 msgstr "Sebastiaan Durand"
43633 #. For the first occurrence,
43634 #. SCRIPT
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43636 msgid "Second"
43637 msgstr "Zweiter"
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
43644 #, c-format
43645 msgid "Second (complete with 0):"
43646 msgstr "Sekunden (ergänzen mit 0):"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
43649 #, c-format
43650 msgid "Secondary Author"
43651 msgstr "Zweiter Verfasser"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
43654 #, c-format
43655 msgid "Secondary email"
43656 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
43659 #, c-format
43660 msgid "Secondary email: "
43661 msgstr "2. E-Mail-Adresse: "
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
43664 #, c-format
43665 msgid "Secondary phone"
43666 msgstr "2. Telefonnummer"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
43669 #, c-format
43670 msgid "Secondary phone: "
43671 msgstr "2. Telefonnummer: "
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
43674 #, c-format
43675 msgid "Secondary support material"
43676 msgstr "Sekundäres Trägermaterial"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
43679 #, c-format
43680 msgid "Secondary support material - visual projection"
43681 msgstr "Sekundäres Trägermaterial - optische Projektion"
43683 # %%% Fehler in der Vorlage?
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
43687 #, c-format
43688 msgid "Seconds (default)"
43689 msgstr "Sekunden (Voreinstellung)"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
43692 #, c-format
43693 msgid "Seconds:"
43694 msgstr "Sekunden:"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43698 #, c-format
43699 msgid "Section"
43700 msgstr "Abschnitt"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43703 #, c-format
43704 msgid "Section:"
43705 msgstr "Abschnitt:"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
43708 #, c-format
43709 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43710 msgstr "Zeige alle Abonnements für diesen Titel"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
43713 #, c-format
43714 msgid "See basket information"
43715 msgstr "Siehe Bestellung"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
43718 #, c-format
43719 msgid "See invoice information"
43720 msgstr "Siehe Rechnung"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
43723 #, c-format
43724 msgid "See online help for advanced options"
43725 msgstr "Beachten Sie die OnlinehIlfe für die erweiterten Funktionen."
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
43728 #, c-format
43729 msgid "Seen"
43730 msgstr "gesehen"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
43733 #, c-format
43734 msgid "Sel&amp;close"
43735 msgstr "Ausw.&amp;Ende"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
43750 #, c-format
43751 msgid "Select"
43752 msgstr "Auswählen"
43754 # Select <i>All branches</i>
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
43756 #, c-format
43757 msgid "Select "
43758 msgstr "Wählen Sie "
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
43761 #, c-format
43762 msgid ""
43763 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want "
43764 "to associate with this value."
43765 msgstr ""
43766 "Mit 'Alle Bibliotheken' wird der normierte Wert für alle Bibliotheken verfügbar. Wenn dies nicht gewünscht ist, kann "
43767 "der Wert auch nur einer oder mehreren einzelnen Bibliotheken zugeordnet werden. "
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
43770 #, c-format
43771 msgid "Select All"
43772 msgstr "Alle auswählen"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
43775 #, c-format
43776 msgid ""
43777 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate "
43778 "with this value. "
43779 msgstr ""
43780 "Mit 'Alle' wird diese Benutzereigenschaft immer angezeigt. Wenn dies nicht gewünscht ist, können auch die "
43781 "Bibliotheken ausgewählt werden, denen dieses Benutzerattribut zugeordnet werden soll. "
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
43784 #, c-format
43785 msgid "Select CSV profile:"
43786 msgstr "CSV-Profil auswählen:"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
43789 #, c-format
43790 msgid ""
43791 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import "
43792 "into the catalog."
43793 msgstr ""
43794 "MARC-Datei zur Bereitstellung im Datenpool auswählen. Sie wird geprüft und alle gültigen Sätze werden zum Import in "
43795 "den Katalog bereitgestellt."
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
43798 #, c-format
43799 msgid "Select a borrower category"
43800 msgstr "Wählen Sie einen Benutzertyp:"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
43803 #, c-format
43804 msgid "Select a budget"
43805 msgstr "Etat auswählen"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
43808 #, c-format
43809 msgid "Select a category type"
43810 msgstr "Benutzertyp auswählen"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
43813 #, c-format
43814 msgid "Select a collection"
43815 msgstr "eine Sammlung wählen"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43818 #, c-format
43819 msgid "Select a department"
43820 msgstr "Abteilung auswählen"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
43823 #, c-format
43824 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
43825 msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
43829 #, c-format
43830 msgid "Select a fund"
43831 msgstr "Konto auswählen"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
43835 #, c-format
43836 msgid "Select a layout to be applied: "
43837 msgstr "Wählen Sie ein Layout, das angewendet werden soll: "
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
43840 #, c-format
43841 msgid "Select a library"
43842 msgstr "Bibliothek auswählen"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
43845 #, c-format
43846 msgid "Select a library :"
43847 msgstr "Bibliothek auswählen:"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
43850 #, c-format
43851 msgid "Select a library : "
43852 msgstr "Bibliothek auswählen: "
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
43857 #, c-format
43858 msgid "Select a library:"
43859 msgstr "Bibliothek auswählen:"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
43862 #, c-format
43863 msgid "Select a patron: "
43864 msgstr "Benutzer auswählen: "
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
43868 #, c-format
43869 msgid "Select a template to be applied: "
43870 msgstr "Wählen Sie ein Template: "
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
43874 #, c-format
43875 msgid "Select a type of material"
43876 msgstr "Art des Materials wählen"
43878 #. LABEL
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
43883 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
43884 msgstr "Wählen Sie einen Materialtyp um die Werte der Variabel festzulegen"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
43899 #, c-format
43900 msgid "Select all"
43901 msgstr "Alle auswählen"
43903 #. SCRIPT
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43905 msgid "Select all sample data"
43906 msgstr "Alle Beispieldaten auswählen"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43909 #, c-format
43910 msgid "Select an authority framework"
43911 msgstr "Normdaten-Framework auswählen:"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43914 #, c-format
43915 msgid "Select an existing list"
43916 msgstr "Vorhandene Liste auswählen"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
43919 #, c-format
43920 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43921 msgstr ""
43922 "Wählen Sie eine Bild- oder eine Zip-Datei zum Hochladen. Zulässig sind Bilddateien in den Formaten GIF, JPEG, PNG und "
43923 "XPM."
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
43926 #, c-format
43927 msgid "Select day: "
43928 msgstr "Tag auswählen: "
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
43931 #, c-format
43932 msgid "Select download format: "
43933 msgstr "Download-Format wählen: "
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
43936 #, c-format
43937 msgid "Select items you want to check"
43938 msgstr "Die Medien auswählen, die Sie prüfen wollen"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
43941 #, c-format
43942 msgid "Select local databases"
43943 msgstr "Lokale Datenbanken auswählen"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
43946 #, c-format
43947 msgid "Select month:"
43948 msgstr "Monat wählen:"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
43951 #, c-format
43952 msgid "Select none to see all libraries"
43953 msgstr "Nichts auswählen um alle Bibliotheken anzuzeigen"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
43956 #, c-format
43957 msgid "Select note"
43958 msgstr "Notiz wählen"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
43961 #, c-format
43962 msgid "Select notice:"
43963 msgstr "Einen Brief wählen:"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
43966 #, c-format
43967 msgid "Select one or more images to delete. "
43968 msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Bilder, die Sie löschen möchten. "
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
43971 #, c-format
43972 msgid "Select planning type:"
43973 msgstr "Planungsweise auswählen:"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
43976 #, c-format
43977 msgid "Select records to export "
43978 msgstr "Datensätze für Export wählen "
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
43981 #, c-format
43982 msgid "Select remote databases"
43983 msgstr "Datenbanken auswählen"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
43986 #, c-format
43987 msgid "Select table "
43988 msgstr "Tabelle auswählen "
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43991 #, c-format
43992 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43993 msgstr "Wählen Sie die Titelsatznummer, an die das Exemplar angehängt werden soll"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43996 #, c-format
43997 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43998 msgstr "Wählen Sie die Titelsatznummer, mit der das Exemplar verlinkt werden soll"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
44001 #, c-format
44002 msgid "Select the file to import: "
44003 msgstr "Importdatei auswählen: "
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
44006 #, c-format
44007 msgid "Select the file to stage: "
44008 msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen: "
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
44013 #, c-format
44014 msgid "Select the file to upload: "
44015 msgstr "Datei zum Upload auswählen: "
44017 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44019 #, c-format
44020 msgid "Select the host item to link%s to "
44021 msgstr "Übergeordneten Titel für Link mit %s auswählen "
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
44024 #, c-format
44025 msgid "Select to display or not:"
44026 msgstr "Anzeigen?:"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
44029 #, c-format
44030 msgid "Select to import"
44031 msgstr "Importdatei wählen"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44034 #, c-format
44035 msgid "Select used MARC framework:"
44036 msgstr "Verwendetes MARC-Framework auswählen:"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44039 #, c-format
44040 msgid "Select without holds"
44041 msgstr "Ohne Vormerkungen auswählen"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
44044 #, c-format
44045 msgid "Select without items"
44046 msgstr "Ohne Exemplare auswählen"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
44049 #, c-format
44050 msgid "Select your MARC flavor"
44051 msgstr "MARC-Format auswählen"
44053 #. SCRIPT
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44055 msgid "Select:"
44056 msgstr "Auswählen:"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
44061 #, c-format
44062 msgid "Select?"
44063 msgstr "Auswählen?"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
44066 #, c-format
44067 msgid "Selected items :"
44068 msgstr "Ausgewählte Exemplare:"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
44071 #, c-format
44072 msgid "Selecting Default Settings"
44073 msgstr "Standardeinstellungen auswählen"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
44076 #, c-format
44077 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
44078 msgstr ""
44079 "Wenn Sie eine Benachrichtigung auswählen, können Benutzer im OPAC eine Benachrichtigung über den Zugang eines neuen "
44080 "Zeitschriftenheftes abonnieren."
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
44083 #, c-format
44084 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44085 msgstr "Diese Option überschreibt eventuell existierende Konto-Besitzer"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
44088 #, c-format
44089 msgid "Selvbiografier"
44090 msgstr "Selvbiografier"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
44097 #, c-format
44098 msgid "Semi-colon (;)"
44099 msgstr "Semikolon (;)"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
44103 #, c-format
44104 msgid "Semiannual"
44105 msgstr "Halbjährlich"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
44109 #, c-format
44110 msgid "Semimonthly"
44111 msgstr "Halbmonatlich"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
44115 #, c-format
44116 msgid "Semiweekly"
44117 msgstr "Halbwöchentlich"
44119 #. INPUT type=submit
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
44122 #, c-format
44123 msgid "Send"
44124 msgstr "Abschicken"
44126 #. INPUT type=submit
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44128 msgid "Send SMS"
44129 msgstr "SMS senden"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
44132 #, c-format
44133 msgid "Send list"
44134 msgstr "Liste verschicken"
44136 #. INPUT type=submit name=submit
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
44138 msgid "Send notification"
44139 msgstr "Benachrichtigung verschicken"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
44142 #, c-format
44143 msgid "Send to"
44144 msgstr "Senden an"
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44147 #, c-format
44148 msgid "Sending your cart"
44149 msgstr "Verschicke Ihren Korb"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44152 #, c-format
44153 msgid "Sending your list"
44154 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
44156 #. For the first occurrence,
44157 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
44159 #, c-format
44160 msgid "Sent notices for %s"
44161 msgstr "Benachrichtigungen an %s"
44163 #. SCRIPT
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44165 msgid "Sep"
44166 msgstr "Sep"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
44169 #, c-format
44170 msgid "Separate supplement to another work"
44171 msgstr "Separate Karte als Beilage eines anderen Werkes"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
44174 #, c-format
44175 msgid "Separated from:"
44176 msgstr "Hervorgegangen aus:"
44178 #. SCRIPT
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
44180 msgid "Separator must be / in field %s"
44181 msgstr "Trennzeichen im Feld %s muss / sein"
44183 #. For the first occurrence,
44184 #. SCRIPT
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
44186 #, c-format
44187 msgid "September"
44188 msgstr "September"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
44191 #, c-format
44192 msgid "Serge Renaux"
44193 msgstr "Serge Renaux"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
44196 #, c-format
44197 msgid "Serhij Dubyk"
44198 msgstr "Serhij Dubyk"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
44201 #, c-format
44202 msgid "Serial"
44203 msgstr "Zeitschrift"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
44206 #, c-format
44207 msgid "Serial Type"
44208 msgstr "Reihentyp"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44211 #, c-format
44212 msgid "Serial collection"
44213 msgstr "Zeitschriftenbestand"
44215 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
44217 #, c-format
44218 msgid "Serial collection #%s"
44219 msgstr "Zeitschriftenbestand für Abo %s"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
44222 #, c-format
44223 msgid "Serial collection information for "
44224 msgstr "Bestandsinformation zu "
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
44227 #, c-format
44228 msgid "Serial edition "
44229 msgstr "Zeitschrift "
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
44232 #, c-format
44233 msgid "Serial enumeration:"
44234 msgstr "Reihennummerierung:"
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
44237 #, c-format
44238 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44239 msgstr "Reihennummerierung/Chronologie"
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
44242 #, c-format
44243 msgid "Serial number:"
44244 msgstr "Zeitschriftennr.:"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
44247 #, c-format
44248 msgid "Serial receipt creates an item record."
44249 msgstr "Bei Zugang wird ein Exemplar angelegt."
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
44252 #, c-format
44253 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44254 msgstr "Bei Zugang wird kein Exemplar angelegt."
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
44257 #, c-format
44258 msgid "Serial receive"
44259 msgstr "Zeitschriftenzugang"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44262 #, c-format
44263 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44264 msgstr "Zeitschriftenabonnement: Suche nach Lieferant "
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
44267 #, c-format
44268 msgid "Serial/Integrating resource"
44269 msgstr "Ressource mit fortlaufender, integrierender Erscheinungsweise"
44271 #. For the first occurrence,
44272 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
44274 #, c-format
44275 msgid "Serial: %s "
44276 msgstr "Zeitschrift: %s "
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44296 #, c-format
44297 msgid "Serials"
44298 msgstr "Zeitschriften"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
44301 #, c-format
44302 msgid "Serials (routing list)"
44303 msgstr "Zeitschriften (Umlaufliste)"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
44306 #, c-format
44307 msgid "Serials planning"
44308 msgstr "Erscheinungsverlauf"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44312 #, c-format
44313 msgid "Serials subscriptions"
44314 msgstr "Zeitschriftenabonnements"
44316 #. %1$s:  total
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
44318 #, c-format
44319 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44320 msgstr "Zeitschriftenabonnements (%s gefunden)"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186 intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
44325 #, c-format
44326 msgid "Series"
44327 msgstr "Reihen"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44330 #, c-format
44331 msgid "Series title"
44332 msgstr "Reihe"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
44339 #, c-format
44340 msgid "Series: "
44341 msgstr "Reihen: "
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44346 #, c-format
44347 msgid "Server"
44348 msgstr "Server"
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
44351 #, c-format
44352 msgid "Server information"
44353 msgstr "Serverinformationen"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
44356 #, c-format
44357 msgid "Server name: "
44358 msgstr "Servername: "
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
44361 #, c-format
44362 msgid "Session timed out, please log in again"
44363 msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte erneut anmelden"
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
44366 #, c-format
44367 msgid "Session timed out."
44368 msgstr "Sitzung abgelaufen."
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
44372 #, c-format
44373 msgid "Set"
44374 msgstr "Gesamtaufnahme"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
44377 #, c-format
44378 msgid "Set all funds to zero"
44379 msgstr "Alle Konten auf null setzen"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
44384 #, c-format
44385 msgid "Set back to"
44386 msgstr "Zurücksetzen auf"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
44389 #, c-format
44390 msgid "Set due date to expiry:"
44391 msgstr "Setze Fälligkeit auf Ablaufdatum:"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
44394 #, c-format
44395 msgid "Set inventory date to:"
44396 msgstr "Setze Inventurdatum auf:"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
44402 #, c-format
44403 msgid "Set library"
44404 msgstr "Bibliothek festlegen"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
44407 #, c-format
44408 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44409 msgstr "Konfiguriere Benachrichtigungen und Kontosperrung für überfällige Medien"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44412 #, c-format
44413 msgid "Set permissions"
44414 msgstr "Berechtigungen setzen"
44416 #. %1$s:  surname
44417 #. %2$s:  firstname
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
44419 #, c-format
44420 msgid "Set permissions for %s, %s"
44421 msgstr "Berechtigungen für %s, %s setzen"
44423 #. INPUT type=submit name=submit
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
44425 msgid "Set status"
44426 msgstr "Status setzen"
44428 #. IMG
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
44430 msgid "Set to lowest priority"
44431 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
44433 #. INPUT type=button
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
44435 msgid "Set to patron"
44436 msgstr "Verknüpfen"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
44439 #, c-format
44440 msgid "Set: "
44441 msgstr "Gesamtaufnahme: "
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
44444 #, c-format
44445 msgid "Sex"
44446 msgstr "Geschlecht"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
44449 #, c-format
44450 msgid "Shading"
44451 msgstr "Schummerung"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44454 #, c-format
44455 msgid "Shari Perkins"
44456 msgstr "Shari Perkins"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
44459 #, c-format
44460 msgid "Sharon Moreland"
44461 msgstr "Sharon Moreland"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
44468 #, c-format
44469 msgid "Sharp (#)"
44470 msgstr "Raute (#)"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
44473 #, c-format
44474 msgid "Shaun Evans"
44475 msgstr "Shaun Evans"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44478 #, c-format
44479 msgid "Shelving control number"
44480 msgstr "Magazinnummer"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
44488 #, c-format
44489 msgid "Shelving location"
44490 msgstr "Standort"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
44493 #, c-format
44494 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44495 msgstr "Standort (item.location) ist "
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
44498 #, c-format
44499 msgid "Shelving location selected: "
44500 msgstr "Standort ausgewählt: "
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
44503 #, c-format
44504 msgid "Shelving location:"
44505 msgstr "Standort:"
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
44508 #, c-format
44509 msgid "Shipment cost"
44510 msgstr "Versandkosten"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
44513 #, c-format
44514 msgid "Shipment cost:"
44515 msgstr "Versandkosten:"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
44519 #, c-format
44520 msgid "Shipment date"
44521 msgstr "Lieferdatum:"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
44524 #, c-format
44525 msgid "Shipment date reverse"
44526 msgstr "Lieferdatum (umgekehrt)"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
44529 #, c-format
44530 msgid "Shipment date:"
44531 msgstr "Lieferdatum:"
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
44534 #, c-format
44535 msgid "Shipment date: "
44536 msgstr "Lieferdatum: "
44538 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
44540 #, c-format
44541 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44542 msgstr "Versandkosten für Rechnung %s"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
44545 #, c-format
44546 msgid "Shipping cost:"
44547 msgstr "Versandkosten:"
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44550 #, c-format
44551 msgid "Shipping cost: "
44552 msgstr "Versandkosten: "
44554 #. %1$s:  basketno
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
44556 #, c-format
44557 msgid "Shopping Basket %s"
44558 msgstr "Bestellung %s"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
44561 #, c-format
44562 msgid "Short stories"
44563 msgstr "Kurzgeschichten"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
44569 #, c-format
44570 msgid "Shortened"
44571 msgstr "Gekürzt"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
44575 #, c-format
44576 msgid "Show"
44577 msgstr "Zeigen"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
44580 #, c-format
44581 msgid "Show MARC tag documentation links"
44582 msgstr "Dokumentations-Links für MARC-Tags anzeigen"
44584 #. For the first occurrence,
44585 #. SCRIPT
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44587 msgid "Show _MENU_ entries"
44588 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
44591 #, c-format
44592 msgid "Show active baskets only"
44593 msgstr "Nur aktive Bestellungen"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
44596 #, c-format
44597 msgid "Show active funds only"
44598 msgstr "Nur aktive Konten anzeigen"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
44601 #, c-format
44602 msgid "Show actual/estimated values"
44603 msgstr "Zeige tatsächliche/geschätzte Werte"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
44608 #, c-format
44609 msgid "Show all"
44610 msgstr "Alle anzeigen"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
44613 #, c-format
44614 msgid "Show all baskets"
44615 msgstr "Alle Bestellungen"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
44619 #, c-format
44620 msgid "Show all columns"
44621 msgstr "Zeige alle Spalten"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
44624 #, c-format
44625 msgid "Show all details "
44626 msgstr "Zeige alle Details "
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
44629 #, c-format
44630 msgid "Show all items"
44631 msgstr "Zeige alle Exemplare"
44633 #. For the first occurrence,
44634 #. %1$s:  hiddencount
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
44636 #, c-format
44637 msgid "Show all items (%s hidden)"
44638 msgstr "Zeige alle Exemplare (%s versteckt)"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
44641 #, c-format
44642 msgid "Show all suggestions"
44643 msgstr "Alle Anschaffungsvorschläge zeigen"
44645 #. SCRIPT
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
44647 msgid "Show all transactions"
44648 msgstr "Alle Transaktionen anzeigen"
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
44653 #, c-format
44654 msgid "Show analytics"
44655 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
44658 #, c-format
44659 msgid "Show any items currently checked out:"
44660 msgstr "Zeige aktuell entliehene Medien:"
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
44664 #, c-format
44665 msgid "Show biblio"
44666 msgstr "Zeige Titel"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
44669 #, c-format
44670 msgid "Show category: "
44671 msgstr "Kategorie zeigen: "
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
44674 #, c-format
44675 msgid "Show checkouts"
44676 msgstr "Zeige Ausleihen"
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
44679 #, c-format
44680 msgid "Show in search pulldown: "
44681 msgstr "Zeige in Auwahlliste: "
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
44684 #, c-format
44685 msgid "Show inactive budgets"
44686 msgstr "Inaktive Etats anzeigen"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
44689 #, c-format
44690 msgid "Show more"
44691 msgstr "Mehr zeigen"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
44694 #, c-format
44695 msgid "Show my funds only"
44696 msgstr "Nur meine Konten anzeigen"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
44699 #, c-format
44700 msgid "Show only mine"
44701 msgstr "Zeige nur meine"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44704 #, c-format
44705 msgid "Show only renewed "
44706 msgstr "Zeige nur verlängerte "
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
44709 #, c-format
44710 msgid "Show only subscriptions "
44711 msgstr "Nur Subskriptionen anzeigen "
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
44715 #, c-format
44716 msgid "Show subscriptions"
44717 msgstr "Zeige Abonnements"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
44720 #, c-format
44721 msgid "Show tags"
44722 msgstr "Tags anzeigen"
44724 #. For the first occurrence,
44725 #. SCRIPT
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
44728 msgid "Show values for '%s' material type?"
44729 msgstr "Werte für Materialtyp '%s' anzeigen?"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
44732 #, c-format
44733 msgid "Show volumes"
44734 msgstr "Zeige Bände"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
44737 #, c-format
44738 msgid "Show/Hide advanced pattern"
44739 msgstr "Zeige/Verberge erweitertes Erscheinungsmuster"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
44743 #, c-format
44744 msgid "Show/hide columns:"
44745 msgstr "Zeige/Verberge Spalten:"
44747 #. For the first occurrence,
44748 #. SCRIPT
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44750 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44751 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44754 #, c-format
44755 msgid "Shown"
44756 msgstr "Angezeigt"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
44760 #, c-format
44761 msgid "Shows on transit slips"
44762 msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
44766 #, c-format
44767 msgid "Sidelooking airbone radar"
44768 msgstr "Luftgestütztes Schrägsichtradar-Aufklärungssystem"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
44774 #, c-format
44775 msgid "Sign languages"
44776 msgstr "Gebärdensprachen"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
44779 #, c-format
44780 msgid "Silvia Simonetti"
44781 msgstr "Silvia Simonetti"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44784 #, c-format
44785 msgid "Simith"
44786 msgstr "Simith"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
44789 #, c-format
44790 msgid "Simon Story"
44791 msgstr "Simon Story"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
44794 #, c-format
44795 msgid "Since"
44796 msgstr "Seit"
44798 #. SCRIPT
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44800 msgid "Single holiday: %s"
44801 msgstr "Einmaliger Schließtag: %s"
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
44807 #, c-format
44808 msgid "Single known date/probable date"
44809 msgstr "Einzig bekanntes/wahrscheinliches Datum"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
44812 #, c-format
44813 msgid "Single map"
44814 msgstr "Einzelkarte"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
44817 #, c-format
44818 msgid "SingleBranchMode is ON."
44819 msgstr "SingleBranchMode ist AN."
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
44822 #, c-format
44823 msgid "Sinusoidal"
44824 msgstr "Sinusoidal"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
44827 #, c-format
44828 msgid "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
44829 msgstr "Sechs nicht definierte Zeichenpositionen. Jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44832 #, c-format
44833 msgid "Size"
44834 msgstr "Größe"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
44837 #, c-format
44838 msgid "Sjøkart"
44839 msgstr "Start"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44843 #, c-format
44844 msgid "Skip issue number"
44845 msgstr "Heftnummer überspringen"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
44848 #, c-format
44849 msgid "Skip items on loan: "
44850 msgstr "Ausgeliehene Exemplare übergehen: "
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
44853 #, c-format
44854 msgid "Skjønnlitteratur"
44855 msgstr "Jugendliteratur"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
44858 #, c-format
44859 msgid "Skuespill"
44860 msgstr "Skuespill"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
44864 #, c-format
44865 msgid "Skylab"
44866 msgstr "Skylab"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
44869 #, c-format
44870 msgid "Slide"
44871 msgstr "Dia"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
44875 #, c-format
44876 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
44877 msgstr "Dias 2 x 2in. (5*5 cm)"
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
44881 #, c-format
44882 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
44883 msgstr "Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll (5.5 x 5.5 cm)"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
44887 #, c-format
44888 msgid "Slip"
44889 msgstr "Quittung"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
44892 #, c-format
44893 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
44894 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
44897 #, c-format
44898 msgid "Sløyfekassett"
44899 msgstr "Sløyfekassett"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
44902 #, c-format
44903 msgid "Småbarn;"
44904 msgstr "Småbarn;"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44907 #, c-format
44908 msgid "Social security or card number: "
44909 msgstr "Sozialversicherungsnummer:"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
44912 #, c-format
44913 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
44914 msgstr "Einige Perl-Module sind nicht installiert. Module in rot "
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
44917 #, c-format
44918 msgid ""
44919 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", "
44920 "\"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
44921 msgstr ""
44922 "Einige Beispiele kompatibler Preisfelder sind \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", "
44923 "\"$9.99 USD (paperback)\". Diese Beispiele beziehen sich auf  US-Dollar als aktive Währung. "
44925 #. SCRIPT
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44927 msgid "Some fields are not valid:"
44928 msgstr "Einige Felder sind nicht gültig:"
44930 #. SCRIPT
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44932 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44933 msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Es kein kein neues Nummerierungsmuster angelegt werden."
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
44936 #, c-format
44937 msgid "Sonatas"
44938 msgstr "Sonaten"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
44941 #, c-format
44942 msgid "Songs"
44943 msgstr "Lieder"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
44946 #, c-format
44947 msgid "Sonia Lemaire"
44948 msgstr "Sonia Lemaire"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
44951 #, c-format
44952 msgid "Sophie Meynieux"
44953 msgstr "Sophie Meynieux"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
44959 #, c-format
44960 msgid "Soprano"
44961 msgstr "Sopran"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44964 #, c-format
44965 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44966 msgstr "Keine Resultate."
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
44969 #, c-format
44970 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44971 msgstr "Keine Treffer."
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44974 #, c-format
44975 msgid "Sort 1"
44976 msgstr "Sortierung 1"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44979 #, c-format
44980 msgid "Sort 2"
44981 msgstr "Sortierung 2"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
44984 #, c-format
44985 msgid "Sort By"
44986 msgstr "Sortieren nach"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
44989 #, c-format
44990 msgid "Sort By: "
44991 msgstr "Sortieren nach: "
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
44994 #, c-format
44995 msgid "Sort by"
44996 msgstr "Sortieren nach"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
44999 #, c-format
45000 msgid "Sort by "
45001 msgstr "Sortieren nach "
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
45004 #, c-format
45005 msgid "Sort by :"
45006 msgstr "Sortieren nach:"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
45009 #, c-format
45010 msgid "Sort by:"
45011 msgstr "Sortieren nach:"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
45015 #, c-format
45016 msgid "Sort by: "
45017 msgstr "Sortieren nach: "
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45021 #, c-format
45022 msgid "Sort field 1"
45023 msgstr "Statistik 1"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
45026 #, c-format
45027 msgid "Sort field 1:"
45028 msgstr "Statistik 1:"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
45032 #, c-format
45033 msgid "Sort field 2"
45034 msgstr "Statistik 2"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
45037 #, c-format
45038 msgid "Sort field 2:"
45039 msgstr "Statistik 2:"
45041 #. A
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
45043 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
45044 msgstr "Sortiere nach [% label %] ([% sortorder %])"
45046 #. For the first occurrence,
45047 #. SCRIPT
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
45049 msgid "Sort routine missing"
45050 msgstr "Sortierroutine fehlt"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
45054 #, c-format
45055 msgid "Sort this list by: "
45056 msgstr "Die Liste sortieren nach: "
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
45061 #, c-format
45062 msgid "Sort1"
45063 msgstr "Statistik 1"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
45068 #, c-format
45069 msgid "Sort2"
45070 msgstr "Statistik 2"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
45073 #, c-format
45074 msgid "Sorting"
45075 msgstr "Sortiert..."
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
45078 #, c-format
45079 msgid "Sorting routine"
45080 msgstr "Sortierfunktion"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
45085 #, c-format
45086 msgid "Sound"
45087 msgstr "Ton"
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
45090 #, c-format
45091 msgid "Sound indicator"
45092 msgstr "Indikator für Ton"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
45096 #, c-format
45097 msgid "Sound recording"
45098 msgstr "Tonaufnahme"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
45101 #, c-format
45102 msgid "Sounds"
45103 msgstr "Töne"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
45106 #, c-format
45107 msgid "Source"
45108 msgstr "Quelle"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
45112 #, c-format
45113 msgid "Source (incoming) record check field"
45114 msgstr "Feldüberprüfung des Quellendatensatzes (eintreffend)"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
45117 #, c-format
45118 msgid "Source in use?"
45119 msgstr "Verwendete Klassifikation?"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
45122 #, c-format
45123 msgid "Source library:"
45124 msgstr "Ausgangsbibliothek:"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45127 #, c-format
45128 msgid "Source of acquisition"
45129 msgstr "Erwerbungsquelle"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45132 #, c-format
45133 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45134 msgstr "Quelle der Klassifikation / des Lagerschemas"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
45137 #, c-format
45138 msgid "Source records"
45139 msgstr "Ausgangsdatensätze"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
45142 #, c-format
45143 msgid "Source: "
45144 msgstr "Quelle: "
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45147 #, c-format
45148 msgid "Southeastern University"
45149 msgstr "Southeastern University"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
45156 #, c-format
45157 msgid "Space ( )"
45158 msgstr "Leerzeichen ( )"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
45161 #, c-format
45162 msgid "Space oblique Mercator"
45163 msgstr "Space oblique Mercator"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
45167 #, c-format
45168 msgid "Spacelab"
45169 msgstr "Spacelab"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
45172 #, c-format
45173 msgid "Special format characteristics"
45174 msgstr "Spezielle Formatelemente"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
45177 #, c-format
45178 msgid "Special relationship: "
45179 msgstr "Spezielle Beziehung: "
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
45182 #, c-format
45183 msgid "Special reproduction characteristics:"
45184 msgstr "Besondere Reproduktionsmerkmale:"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45187 #, c-format
45188 msgid "Special thanks to the following organizations"
45189 msgstr "Besonderer Dank geht an die folgenden Organisationen"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
45196 #, c-format
45197 msgid "Specialized"
45198 msgstr "Fachkundige"
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
45201 #, c-format
45202 msgid "Specialized; "
45203 msgstr "Spezialisiert; "
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
45207 #, c-format
45208 msgid "Specific material designation"
45209 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
45212 #, c-format
45213 msgid "Specific material designation:"
45214 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung:"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
45217 #, c-format
45218 msgid "Specific reduction ratio"
45219 msgstr "Spezifischer Verkleinerungsmaßstab"
45221 #. For the first occurrence,
45222 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
45224 #, c-format
45225 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45226 msgstr "Datum für die Reaktivierung %s: "
45228 #. For the first occurrence,
45229 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
45231 #, c-format
45232 msgid "Specify due date %s: "
45233 msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen %s: "
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
45236 #, c-format
45237 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45238 msgstr "Geben Sie an, auf welche Weise der Schließtag wiederholt werden soll."
45240 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
45242 #, c-format
45243 msgid "Specify return date %s: "
45244 msgstr "Rückgabedatum festlegen %s: "
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
45247 #, c-format
45248 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
45249 msgstr "Spektralbänder: 01 bis 99 = Zahl der Bänder, xx=nicht anwendbar"
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
45252 #, c-format
45253 msgid "Speeches"
45254 msgstr "Reden"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
45257 #, c-format
45258 msgid "Speed:"
45259 msgstr "Geschwindigkeit:"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
45262 #, c-format
45263 msgid "Spent"
45264 msgstr "Ausgegeben"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
45268 #, c-format
45269 msgid "Spent amount"
45270 msgstr "Ausgegeben"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
45276 #, c-format
45277 msgid "Spesialisert;"
45278 msgstr "Spesialisert;"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
45282 #, c-format
45283 msgid "Spill"
45284 msgstr "Spill"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
45287 #, c-format
45288 msgid "Spine label"
45289 msgstr "Signaturschild"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
45292 #, c-format
45293 msgid "Split call numbers: "
45294 msgstr "Signaturen umbrechen: "
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
45297 #, c-format
45298 msgid "Split into .. and ...:"
45299 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
45303 #, c-format
45304 msgid "Spot 1"
45305 msgstr "Spot 1"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
45309 #, c-format
45310 msgid "Spot 2"
45311 msgstr "Spot 2"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
45315 #, c-format
45316 msgid "Spot 3"
45317 msgstr "Spot 3"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
45320 #, c-format
45321 msgid "Spot heights"
45322 msgstr "Höhenpunkte"
45324 #. SCRIPT
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45326 msgid "Spring"
45327 msgstr "Frühling"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
45330 #, c-format
45331 msgid "Språkkurs"
45332 msgstr "Språkkurs"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
45335 #, c-format
45336 msgid "Språkundervisning"
45337 msgstr "Språkundervisning"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
45340 #, c-format
45341 msgid "Square dance music"
45342 msgstr "Squaredancemusik"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
45345 #, c-format
45346 msgid "Srdjan Jankovic"
45347 msgstr "Srdjan Jankovic"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
45350 #, c-format
45351 msgid "Srikanth Dhondi"
45352 msgstr "Srikanth Dhondi"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
45355 #, c-format
45356 msgid "Stacey Walker"
45357 msgstr "Stacey Walker"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
45360 #, c-format
45361 msgid "Staff"
45362 msgstr "Personal"
45364 #. A
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45366 #, c-format
45367 msgid "Staff client"
45368 msgstr "Dienstoberfläche"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45373 #, c-format
45374 msgid "Staff note"
45375 msgstr "Interne Notiz"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45379 #, c-format
45380 msgid "Staff note:"
45381 msgstr "Interne Notiz:"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
45384 #, c-format
45385 msgid "Staff patron"
45386 msgstr "Bibliotheksmitarbeiter"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
45389 #, c-format
45390 msgid "Stage MARC for import"
45391 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
45396 #, c-format
45397 msgid "Stage MARC records for import"
45398 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
45401 #, c-format
45402 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45403 msgstr "Stelle MARC-Datensätze im Datenpool bereit."
45405 #. INPUT type=button
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
45407 msgid "Stage for import"
45408 msgstr "Bereitstellen für den Import"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
45411 #, c-format
45412 msgid "Stage records into the reservoir"
45413 msgstr "Stelle Datensätze im Datenpool bereit."
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
45418 #, c-format
45419 msgid "Staged"
45420 msgstr "Bereitgestellt"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45423 #, c-format
45424 msgid "Staged MARC management"
45425 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
45428 #, c-format
45429 msgid "Staged MARC record management"
45430 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
45433 #, c-format
45434 msgid "Staged:"
45435 msgstr "Zwischengespeichert:"
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
45438 #, c-format
45439 msgid "Stan Brinkerhoff"
45440 msgstr "Stan Brinkerhoff"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
45444 #, c-format
45445 msgid "Standard"
45446 msgstr "Standard"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
45451 #, c-format
45452 msgid "Standard ID: "
45453 msgstr "Standard-ID: "
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45457 #, c-format
45458 msgid "Standard number"
45459 msgstr "Standardnummer"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
45464 #, c-format
45465 msgid "Standards/specifications"
45466 msgstr "Standards/Spezifikationen"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
45469 #, c-format
45470 msgid "Standardtittel: "
45471 msgstr "Standardtittel: "
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
45475 #, c-format
45476 msgid "Standars/specifications"
45477 msgstr "Standards/Spezifikationen"
45479 #. INPUT type=button
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
45481 msgid "Start"
45482 msgstr "Start"
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45485 #, c-format
45486 msgid "Start Date: "
45487 msgstr "Anfangsdatum: "
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
45491 #, c-format
45492 msgid "Start date"
45493 msgstr "Anfangsdatum"
45495 #. For the first occurrence,
45496 #. SCRIPT
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
45498 msgid "Start date missing"
45499 msgstr "Anfangsdatum fehlt"
45501 #. For the first occurrence,
45502 #. SCRIPT
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
45504 msgid "Start date must be before end date"
45505 msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
45508 #, c-format
45509 msgid "Start date:"
45510 msgstr "Anfangsdatum:"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
45516 #, c-format
45517 msgid "Start date: "
45518 msgstr "Anfangsdatum: "
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
45521 #, c-format
45522 msgid "Start date: *"
45523 msgstr "Anfangsdatum: *"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
45526 #, c-format
45527 msgid "Start defining libraries"
45528 msgstr "Beginnen Sie mit der Definition von Bibliotheken"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
45531 #, c-format
45532 msgid "Start of date range"
45533 msgstr "Start oder Datumsbereich"
45535 #. INPUT type=submit
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
45540 msgid "Start search"
45541 msgstr "Suche beginnen"
45543 #. INPUT type=text name=start_label
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
45545 msgid "Starting card number"
45546 msgstr "Erste Ausweisnummer"
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
45549 #, c-format
45550 msgid "Starting date:"
45551 msgstr "Anfangsdatum:"
45553 #. INPUT type=text name=start_label
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
45555 msgid "Starting label number"
45556 msgstr "Erstes Etikett"
45558 #. For the first occurrence,
45559 #. SCRIPT
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45562 #, c-format
45563 msgid "Starting with:"
45564 msgstr "Beginnend mit:"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
45568 #, c-format
45569 msgid "Starts with"
45570 msgstr "Beginnt mit"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
45575 #, c-format
45576 msgid "State"
45577 msgstr "Bundesland"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
45580 #, c-format
45581 msgid "State of preservation - Binding:"
45582 msgstr "Erhaltungszustand - Bindung:"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
45585 #, c-format
45586 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
45587 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 1:"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
45590 #, c-format
45591 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
45592 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 2:"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
45599 #, c-format
45600 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
45601 msgstr "Unselbstständige Gebietskörperschaft"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
45605 #, c-format
45606 msgid "State: "
45607 msgstr "Bundesland: "
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
45610 #, c-format
45611 msgid "States of authority heading code"
45612 msgstr "Status des Ansetzungscodes"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
45615 #, c-format
45616 msgid "Statistic 1 done on: "
45617 msgstr "Kategorie Statistik 1: "
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
45621 #, c-format
45622 msgid "Statistic 1: "
45623 msgstr "Statistik 1: "
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
45626 #, c-format
45627 msgid "Statistic 2 done on: "
45628 msgstr "Kategorie Statistik 2: "
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
45632 #, c-format
45633 msgid "Statistic 2: "
45634 msgstr "Statistik 2: "
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
45637 #, c-format
45638 msgid "Statistical"
45639 msgstr "Statistisch"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
45642 #, c-format
45643 msgid "Statistical patron"
45644 msgstr "Statistischer Benutzer"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
45653 #, c-format
45654 msgid "Statistics"
45655 msgstr "Statistiken"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45658 #, c-format
45659 msgid "Statistics date and time"
45660 msgstr "Statistik Datum und Zeit"
45662 #. %1$s:  UNLESS ( I )
45663 #. %2$s:  title
45664 #. %3$s:  firstname
45665 #. %4$s:  END
45666 #. %5$s:  surname
45667 #. %6$s:  cardnumber
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
45669 #, c-format
45670 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45671 msgstr "Statistiken für %s%s %s %s %s (%s)"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
45674 #, c-format
45675 msgid "Statistics wizards"
45676 msgstr "Statistik Wizards"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
45679 #, c-format
45680 msgid "Statistikker"
45681 msgstr "Statistikker"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
45698 #, c-format
45699 msgid "Status"
45700 msgstr "Status"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45704 #, c-format
45705 msgid "Status "
45706 msgstr "Status "
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45709 #, c-format
45710 msgid "Status : "
45711 msgstr "Status: "
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
45718 #, c-format
45719 msgid "Status:"
45720 msgstr "Status:"
45722 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
45723 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
45724 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
45725 #. %4$s:  END
45726 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost )
45727 #. %6$s:  END
45728 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged )
45729 #. %8$s:  END
45730 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
45731 #. %10$s:  END
45732 #. %11$s:  END
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
45734 #, c-format
45735 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45736 msgstr "Status %s( %s%s %s %sVerloren%s %sBeschädigt%s %sZurückgezogen%s )%s"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
45739 #, c-format
45740 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45741 msgstr "Status, die beschädigte Exemplare beschreiben"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
45744 #, c-format
45745 msgid "Statuses to describe a lost item"
45746 msgstr "Status, die verlorene Exemplare beschreiben"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
45749 #, c-format
45750 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45751 msgstr "Status, die erklären, warum ein Exemplar nicht ausgeliehen werden kann"
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
45754 #, c-format
45755 msgid "Stefano Bargioni"
45756 msgstr "Stefano Bargioni"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
45759 #, c-format
45760 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45761 msgstr "Schritt 1 von 5: Definition bezeichnen"
45763 #. %1$s:  IF (usecache)
45764 #. %2$s:  END
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
45766 #, c-format
45767 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose report visibility "
45768 msgstr "Schritt 1 von 6: Modul für den Report auswählen,%s Cache-Dauer festlegen, %s und Sichtbarkeit wählen "
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
45771 #, c-format
45772 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45773 msgstr "Schritt 2 von 5: Modul auswählen"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
45776 #, c-format
45777 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45778 msgstr "Schritt 2 von 6: Art des Reports auswählen"
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
45781 #, c-format
45782 msgid "Step 2: Choose the area "
45783 msgstr "Schritt 2: Modul "
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
45786 #, c-format
45787 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
45788 msgstr "Schritt 3 von 5: Spalten wählen"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
45791 #, c-format
45792 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45793 msgstr "Schritt 3 von 6: Spalten auswählen"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
45796 #, c-format
45797 msgid "Step 3: Choose columns "
45798 msgstr "Schritt 3: Spalten "
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
45801 #, c-format
45802 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45803 msgstr "Schritt 4 von 5: Wert festlegen"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
45806 #, c-format
45807 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45808 msgstr "Schritt 4 von 6: Sucheinschränkungen auswählen"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
45811 #, c-format
45812 msgid "Step 4: Specify a value "
45813 msgstr "Schritt 4: Werte "
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
45816 #, c-format
45817 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45818 msgstr "Schritt 5: Details bestätigen"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45821 #, c-format
45822 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45823 msgstr "Schritt 5 von 6: Wählen Sie die Spalte, die totalisiert werden soll"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
45826 #, c-format
45827 msgid "Step 5: Confirm definition"
45828 msgstr "Schritt 5: Definition bestätigen"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
45831 #, c-format
45832 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45833 msgstr "Schritt 6 von 6: Wählen Sie, wie der Report geordnet sein soll"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
45836 #, c-format
45837 msgid "Stephanie Hogan"
45838 msgstr "Stephanie Hogan"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
45841 #, c-format
45842 msgid "Stephen Edwards"
45843 msgstr "Stephen Edwards"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
45846 #, c-format
45847 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45848 msgstr "Stephen Hedges (früher Documentation Manager)"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
45851 #, c-format
45852 msgid "Stereobilde"
45853 msgstr "Stereobilde"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
45856 #, c-format
45857 msgid "Stereographic"
45858 msgstr "Stereographisch"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
45861 #, c-format
45862 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45863 msgstr "Steve Tonnesen (frühe Arbeiten an MARC, Konzept der virtuellen Regale, KohaCD)"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
45866 #, c-format
45867 msgid "Steven Callender"
45868 msgstr "Steven Callender"
45870 #. For the first occurrence,
45871 #. %1$s:  numberpending
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
45875 #, c-format
45876 msgid "Still %s servers to search"
45877 msgstr "Noch %s Server zu durchsuchen"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
45880 #, c-format
45881 msgid "Stjerneglobus"
45882 msgstr "Stjerneglobus"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
45885 #, c-format
45886 msgid "Stjernekart"
45887 msgstr "Stjernekart"
45889 #. For the first occurrence,
45890 #. SCRIPT
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
45893 #, c-format
45894 msgid "Stock number"
45895 msgstr "Inventarnummer"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
45901 #, c-format
45902 msgid "Stockholm, Sweden"
45903 msgstr "Stockholm (Schweden)"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
45906 #, c-format
45907 msgid "Stop word search:"
45908 msgstr "Stopwortsuche"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
45911 #, c-format
45912 msgid "Stop words"
45913 msgstr "Stopwörter"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
45917 #, c-format
45918 msgid "Stopped"
45919 msgstr "Beendet"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
45924 #, c-format
45925 msgid "Storskrift;"
45926 msgstr "Storskrift;"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45929 #, c-format
45930 msgid "Street Address"
45931 msgstr "Straße"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
45934 #, c-format
45935 msgid "Street address"
45936 msgstr "Straße"
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
45939 #, c-format
45940 msgid "Street number"
45941 msgstr "Hausnummer"
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45944 #, c-format
45945 msgid "Street type"
45946 msgstr "Straßentyp"
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
45952 #, c-format
45953 msgid "String orchestra"
45954 msgstr "Streichorchester"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
45957 #, c-format
45958 msgid "Student count"
45959 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
45962 #, c-format
45963 msgid "Studieplansje"
45964 msgstr "Studieplansje"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
45967 #, c-format
45968 msgid "Studies and exercises"
45969 msgstr "Etuden und Übungen"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
45972 #, c-format
45973 msgid "Stéphane Delaune"
45974 msgstr "Stéphane Delaune"
45976 #. SCRIPT
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45978 msgid "Su"
45979 msgstr "So"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
45982 #, c-format
45983 msgid "Sub classification"
45984 msgstr "Unterklassifizierung"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
45987 #, c-format
45988 msgid "Sub total "
45989 msgstr "Zwischensumme "
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
45992 #, c-format
45993 msgid "Sub total:"
45994 msgstr "Gesamt:"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
46001 #, c-format
46002 msgid "Subfield"
46003 msgstr "Unterfeld"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
46007 #, c-format
46008 msgid "Subfield code:"
46009 msgstr "Unterfeld Code:"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
46012 #, c-format
46013 msgid "Subfield code: "
46014 msgstr "Unterfeld Code: "
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
46017 #, c-format
46018 msgid "Subfield separator: "
46019 msgstr "Trennzeichen zwischen Unterfeldern: "
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
46022 #, c-format
46023 msgid "Subfield:"
46024 msgstr "Unterfeld:"
46026 #. %1$s:  tagsubfield
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
46028 #, c-format
46029 msgid "Subfield: %s"
46030 msgstr "Unterfeld: %s"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
46035 #, c-format
46036 msgid "Subfields"
46037 msgstr "Unterfelder"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
46044 #, c-format
46045 msgid "Subfields: "
46046 msgstr "Unterfelder: "
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
46049 #, c-format
46050 msgid "Subgroup"
46051 msgstr "Untergruppe"
46053 #. INPUT type=text name=subgroup
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
46055 msgid "Subgroup code"
46056 msgstr "Untergruppekürzel"
46058 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
46060 msgid "Subgroup name"
46061 msgstr "Untergruppe"
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
46064 #, c-format
46065 msgid "Subgroup:"
46066 msgstr "Untergruppe:"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
46071 #, c-format
46072 msgid "Subject"
46073 msgstr "Schlagwort"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
46076 #, c-format
46077 msgid "Subject - Author/Title"
46078 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
46081 #, c-format
46082 msgid "Subject - Corporate Author"
46083 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
46086 #, c-format
46087 msgid "Subject - Family"
46088 msgstr "Schlagwort - Familie"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
46091 #, c-format
46092 msgid "Subject - Form"
46093 msgstr "Schlagwort - Form"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
46096 #, c-format
46097 msgid "Subject - Geographical Name"
46098 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
46101 #, c-format
46102 msgid "Subject - Personal Name"
46103 msgstr "Schlagwort - Personenname"
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
46106 #, c-format
46107 msgid "Subject - Topical Name"
46108 msgstr "Schlagwort - Sache"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
46111 #, c-format
46112 msgid "Subject Category"
46113 msgstr "Schlagwortkategorie"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
46119 #, c-format
46120 msgid "Subject heading: "
46121 msgstr "Schlagwörter: "
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
46124 #, c-format
46125 msgid "Subject headings"
46126 msgstr "Schlagwörter"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
46129 #, c-format
46130 msgid "Subject phrase"
46131 msgstr "Schlagwort, exakt"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
46134 #, c-format
46135 msgid "Subject search results"
46136 msgstr "Ergebnisse Schlagwortsuche"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
46139 #, c-format
46140 msgid "Subject sub-division: "
46141 msgstr "Schlagwortunterteilung: "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
46144 #, c-format
46145 msgid "Subject(s)"
46146 msgstr "Schlagwörter"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
46149 #, c-format
46150 msgid "Subject(s): "
46151 msgstr "Schlagwörter: "
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46154 #, c-format
46155 msgid "Subject: "
46156 msgstr "Schlagwort: "
46158 #. For the first occurrence,
46159 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
46161 #, c-format
46162 msgid "Subject: %s "
46163 msgstr "Betreff: %s"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
46166 #, c-format
46167 msgid "Subjects:"
46168 msgstr "Schlagwörter:"
46170 #. INPUT type=submit
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22 intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19 intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20 intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26 intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125 intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189 intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417 intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46219 msgid "Submit"
46220 msgstr "Bestätigen"
46222 #. INPUT type=submit
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
46224 msgid "Submit your suggestion"
46225 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
46228 #, c-format
46229 msgid "Subscription #"
46230 msgstr "Abonnement #"
46232 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46234 #, c-format
46235 msgid "Subscription #%s"
46236 msgstr "Abonnement #%s"
46238 #. %1$s:  loopro.object
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
46240 #, c-format
46241 msgid "Subscription %s "
46242 msgstr "Abonnement %s "
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46245 #, c-format
46246 msgid "Subscription Details"
46247 msgstr "Abo-Details"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
46250 #, c-format
46251 msgid "Subscription ID: "
46252 msgstr "Abo-Nr: "
46254 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
46256 #, c-format
46257 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46258 msgstr "Abonnement-Umlauflisten für %s"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46261 #, c-format
46262 msgid "Subscription begin"
46263 msgstr "Beginn"
46265 #. %1$s:  END
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46267 #, c-format
46268 msgid "Subscription closed %s "
46269 msgstr "Abonnement beendet %s "
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
46272 #, c-format
46273 msgid "Subscription details"
46274 msgstr "Abo-Details"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46277 #, c-format
46278 msgid "Subscription end"
46279 msgstr "Ende"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
46282 #, c-format
46283 msgid "Subscription end date"
46284 msgstr "Abo-Ende"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
46287 #, c-format
46288 msgid "Subscription end date:"
46289 msgstr "Abo-Ende:"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46292 #, c-format
46293 msgid "Subscription expired"
46294 msgstr "Abonnement abgelaufen"
46296 #. %1$s:  bibliotitle
46297 #. %2$s:  IF closed
46298 #. %3$s:  END
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46300 #, c-format
46301 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46302 msgstr "Abonnement für %s %s(beendet)%s"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
46305 #, c-format
46306 msgid "Subscription has expired."
46307 msgstr "Abonnement ist abgelaufen"
46309 #. %1$s:  title
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
46311 #, c-format
46312 msgid "Subscription history for %s"
46313 msgstr "Abonnementhistorie für %s"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46316 #, c-format
46317 msgid "Subscription id"
46318 msgstr "Abo-Nr."
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46321 #, c-format
46322 msgid "Subscription information for "
46323 msgstr "Informationen zum Abonnement für "
46325 #. %1$s:  biblionumber
46326 #. %2$s:  bibliotitle
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46328 #, c-format
46329 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46330 msgstr "Informationen zum Abonnement für Biblio #%s mit dem Titel: %s"
46332 #. SCRIPT
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
46334 msgid "Subscription is about to expire next issue"
46335 msgstr "Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
46340 #, c-format
46341 msgid "Subscription length:"
46342 msgstr "Laufzeit:"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
46345 #, c-format
46346 msgid "Subscription num."
46347 msgstr "Abonr."
46349 #. %1$s:  bibliotitle
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
46351 #, c-format
46352 msgid "Subscription renewal for %s"
46353 msgstr "Abo-Verlängerung für %s"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
46356 #, c-format
46357 msgid "Subscription start date"
46358 msgstr "Abo-Beginn"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
46361 #, c-format
46362 msgid "Subscription start date:"
46363 msgstr "Abo-Beginn:"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
46366 #, c-format
46367 msgid "Subscription summaries"
46368 msgstr "Abo-Zusammenfassung"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46373 #, c-format
46374 msgid "Subscription summary"
46375 msgstr "Abo-Beschreibung"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
46378 #, c-format
46379 msgid "Subscription title"
46380 msgstr "Abonnementtitel"
46382 #. %1$s:  enddate
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
46384 #, c-format
46385 msgid "Subscription will expire %s. "
46386 msgstr "Abonnement läuft ab am %s. "
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
46389 #, c-format
46390 msgid "Subscription(s)"
46391 msgstr "Abonnement(s)"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46394 #, c-format
46395 msgid "Subscription:"
46396 msgstr "Abonnement:"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
46399 #, c-format
46400 msgid "Subscriptions"
46401 msgstr "Abonnements"
46403 #. LABEL
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46406 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46407 msgstr "Das Abonnement muss einem bibliographischen Satz zugeordnet werden"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46410 #, c-format
46411 msgid "Subtotal "
46412 msgstr "Zwischensumme "
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
46415 #, c-format
46416 msgid "Subtotal for"
46417 msgstr "Zwischensumme für"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
46420 #, c-format
46421 msgid "Subtype limits"
46422 msgstr "Weitere Suchkriterien"
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
46425 #, c-format
46426 msgid "Success"
46427 msgstr "Erfolgreich"
46429 #. SCRIPT
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46431 msgid "Success."
46432 msgstr "Erfolgreich"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
46435 #, c-format
46436 msgid "Success: Import reversed"
46437 msgstr "Erfolgreich: Import wurde rückgängig gemacht"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
46440 #, c-format
46441 msgid "Successive entry"
46442 msgstr "Fortlaufender Eintrag"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
46445 #, c-format
46446 msgid "Suggested by"
46447 msgstr "Vorgeschlagen von"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
46450 #, c-format
46451 msgid "Suggested by - on"
46452 msgstr "Vorgeschlagen von/am"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
46455 #, c-format
46456 msgid "Suggested by:"
46457 msgstr "Vorgeschlagen von:"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
46460 #, c-format
46461 msgid "Suggested by: "
46462 msgstr "Vorgeschalgen von: "
46464 #. For the first occurrence,
46465 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby
46466 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
46467 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby
46468 #. %4$s:  END
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
46471 #, c-format
46472 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46473 msgstr "Vorgeschlagen von: %s%s, %s %s ("
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
46476 #, c-format
46477 msgid "Suggested date from:"
46478 msgstr "Vorschlagsdatum von:"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
46483 #, c-format
46484 msgid "Suggestion"
46485 msgstr "Vorschlag"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
46489 #, c-format
46490 msgid "Suggestion accepted"
46491 msgstr "Vorschlag angenommen"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
46495 #, c-format
46496 msgid "Suggestion creation"
46497 msgstr "Vorschlag erstellt"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
46500 #, c-format
46501 msgid "Suggestion information"
46502 msgstr "Informationen zum Anschaffungsvorschlag"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
46508 #, c-format
46509 msgid "Suggestion management"
46510 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
46517 #, c-format
46518 msgid "Suggestions"
46519 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
46522 #, c-format
46523 msgid "Suggestions management"
46524 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
46527 #, c-format
46528 msgid "Suggestions pending approval"
46529 msgstr "Zu bearbeitende Anschaffungsvorschläge"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
46532 #, c-format
46533 msgid "Suggestions search:"
46534 msgstr "Anschaffungsvorschläge suchen:"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
46537 #, c-format
46538 msgid "Suites"
46539 msgstr "Suiten"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
46555 #, c-format
46556 msgid "Summary"
46557 msgstr "Zusammenfassung"
46559 #. %1$s:  firstname
46560 #. %2$s:  surname
46561 #. %3$s:  cardnumber
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
46563 #, c-format
46564 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46565 msgstr "Zusammenfassung für %s %s (%s)"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
46568 #, c-format
46569 msgid "Summary search"
46570 msgstr "Suche"
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
46573 #, c-format
46574 msgid "Summary: "
46575 msgstr "Zusammenfassung: "
46577 #. SCRIPT
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46579 msgid "Summer"
46580 msgstr "Sommer"
46582 #. SCRIPT
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46584 msgid "Sun"
46585 msgstr "So"
46587 #. For the first occurrence,
46588 #. SCRIPT
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
46592 #, c-format
46593 msgid "Sunday"
46594 msgstr "Sonntag"
46596 #. SCRIPT
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46598 msgid "Sundays"
46599 msgstr "Sonntage"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
46602 #, c-format
46603 msgid "Sundry"
46604 msgstr "Verschiedenes"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
46607 #, c-format
46608 msgid "Superseded by:"
46609 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
46612 #, c-format
46613 msgid "Superseded in part by:"
46614 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
46617 #, c-format
46618 msgid "Supersedes in part:"
46619 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
46622 #, c-format
46623 msgid "Supersedes:"
46624 msgstr "Hervorgegangen aus:"
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
46627 #, c-format
46628 msgid "Supplemental issue "
46629 msgstr "Supplement "
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
46632 #, c-format
46633 msgid "Supplier:"
46634 msgstr "Lieferant:"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
46637 #, c-format
46638 msgid "Support material - Book:"
46639 msgstr "Trägermaterial - Buch:"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
46642 #, c-format
46643 msgid "Support material - Plates:"
46644 msgstr "Trägermaterial - Platten:"
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
46651 #, c-format
46652 msgid "Surname"
46653 msgstr "Nachname"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
46656 #, c-format
46657 msgid "Surname: "
46658 msgstr "Nachname: "
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
46661 #, c-format
46662 msgid "Surveys"
46663 msgstr "Bestandesaufnahmen"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
46670 #, c-format
46671 msgid "Surveys of literature in a subject area"
46672 msgstr "Literaturübersichten zu einem Fachgebiet"
46674 #. INPUT type=submit
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
46676 msgid "Suspend all holds"
46677 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
46680 #, c-format
46681 msgid "Suspension in days (day)"
46682 msgstr "Sperrung (in Tagen)"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
46685 #, c-format
46686 msgid "Svenska (Swedish)"
46687 msgstr "Svenska (Schwedisch)"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
46693 #, c-format
46694 msgid "Sydney, Australia"
46695 msgstr "Sydney (Australien)"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
46698 #, c-format
46699 msgid "Sylinder"
46700 msgstr "Sylinder"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
46703 #, c-format
46704 msgid "Symbol"
46705 msgstr "Symbol"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
46708 #, c-format
46709 msgid "Symbol: "
46710 msgstr "Symbol: "
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
46713 #, c-format
46714 msgid "Symbolkort"
46715 msgstr "Symbolkort"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
46718 #, c-format
46719 msgid "Symphonic poems"
46720 msgstr "Sinfonische Dichtungen"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
46723 #, c-format
46724 msgid "Symphonies"
46725 msgstr "Symphonien"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
46728 #, c-format
46729 msgid "Sync status: "
46730 msgstr "Synchronisierungsstatus: "
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
46733 #, c-format
46734 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46735 msgstr "Mit der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank synchronisieren:"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
46738 #, c-format
46739 msgid "Synchronize"
46740 msgstr "Synchronisieren"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46743 #, c-format
46744 msgid "Syntax"
46745 msgstr "Syntax"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
46748 #, c-format
46749 msgid "Syntax (z3950 can send"
46750 msgstr "Syntax (z3950 kann senden"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
46756 #, c-format
46757 msgid "Synthesizer"
46758 msgstr "Synthesizer"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
46762 #, c-format
46763 msgid "Synthetic aperture radar"
46764 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
46767 #, c-format
46768 msgid "System Preferences"
46769 msgstr "Systemparameter"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
46772 #, c-format
46773 msgid "System information"
46774 msgstr "Systeminformation"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46777 #, c-format
46778 msgid "System permissions"
46779 msgstr "Systemberechtigungen"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46782 #, c-format
46783 msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46784 msgstr ""
46785 "Der Systemparameter 'AutoCreateAuthorities' ist eingeschaltet, diese Funktionalität benötigt auch "
46786 "'BiblioAddsAuthorities'."
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46789 #, c-format
46790 msgid ""
46791 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' "
46792 "or else the 'Show analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46793 msgstr ""
46794 "Der Systemparameter 'EasyAnalyticalRecords' ist gesetzt, aber 'UseControlNumber' steht auf 'Verwenden'. Setzen Sie "
46795 "diesen auf 'Nicht verwenden', da sonst die Links für 'Unselbständige Werke' ('Zeige unselbstständige Werke') in der "
46796 "Dienstoberfläche und im OPAC nicht funktionieren."
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46799 #, c-format
46800 msgid ""
46801 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number "
46802 "if you want that this feature works correctly."
46803 msgstr ""
46804 "Der Systemparameter 'OPACPrivacy' ist aktiviert, aber der Parameter 'AnonymousPatron'  ist mit 0 belegt. Damit diese "
46805 "Funktion korrekt arbeitet, muss dieser mit einer gültigen Benutzernummer belegt werden."
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
46808 #, c-format
46809 msgid "System preference search:"
46810 msgstr "Suche in Systemparametern:"
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15 intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
46819 #, c-format
46820 msgid "System preferences"
46821 msgstr "Systemparameter"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
46824 #, c-format
46825 msgid "Sèbastien Hinderer"
46826 msgstr "Sèbastien Hinderer"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
46829 #, c-format
46830 msgid "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
46831 msgstr "Wählen Sie den Wert für das Feld 700 $4. Dieser wird automatisch in das folgende Feld 700 $8 übertragen."
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
46834 #, c-format
46835 msgid ""
46836 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, "
46837 "Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
46838 msgstr ""
46839 "T&uuml;rk&ccedil;e (Türkisch) Prä-3.8: Selma Aslan; 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal "
46840 "Caner Bayrakci und Alper Tutunsatar)"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46857 #, c-format
46858 msgid "TOTAL"
46859 msgstr "GESAMT"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
46862 #, c-format
46863 msgid "Tab separated text"
46864 msgstr "Tab-getrennter Text"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
46867 #, c-format
46868 msgid "Tab:"
46869 msgstr "Tab:"
46871 #. %1$s:  subfield.tab
46872 #. %2$s:  subfield.tagsubfield
46873 #. %3$s:  subfield.liblibrarian
46874 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield )
46875 #. %5$s:  subfield.kohafield
46876 #. %6$s:  END
46877 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable )
46878 #. %8$s:  END
46879 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory )
46880 #. %10$s:  END
46881 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso )
46882 #. %12$s:  subfield.seealso
46883 #. %13$s:  END
46884 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value )
46885 #. %15$s:  subfield.authorised_value
46886 #. %16$s:  END
46887 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode )
46888 #. %18$s:  subfield.authtypecode
46889 #. %19$s:  END
46890 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder )
46891 #. %21$s:  subfield.value_builder
46892 #. %22$s:  END
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
46894 #, c-format
46895 msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
46896 msgstr "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, wiederholbar%s%s, Obligatorisch%s%s, Siehe %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46899 #, c-format
46900 msgid "Tabs in use"
46901 msgstr "Verwendete Tabs"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
46904 #, c-format
46905 msgid "Tabular"
46906 msgstr "In Tabellenform"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
46913 #, c-format
46914 msgid "Tabulation (\\t)"
46915 msgstr "Tabulator (\t)"
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
46919 #, c-format
46920 msgid "Tactile material"
46921 msgstr "Taktiles Material"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
46927 #, c-format
46928 msgid "Tag"
46929 msgstr "Tag"
46931 #. For the first occurrence,
46932 #. %1$s:  tagfield
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
46935 #, c-format
46936 msgid "Tag %s Subfield structure"
46937 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
46939 #. For the first occurrence,
46940 #. %1$s:  tagfield
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
46943 #, c-format
46944 msgid "Tag %s subfield structure"
46945 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
46948 #, c-format
46949 msgid "Tag 009: "
46950 msgstr "Feld 009: "
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
46953 #, c-format
46954 msgid "Tag deleted"
46955 msgstr "Feld gelöscht"
46957 #. A
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
46963 #, c-format
46964 msgid "Tag editor"
46965 msgstr "Tag-Editor"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
46968 #, c-format
46969 msgid "Tag moderation"
46970 msgstr "Tag-Moderation"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
46973 #, c-format
46974 msgid "Tag:"
46975 msgstr "Tag: "
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
46985 #, c-format
46986 msgid "Tag: "
46987 msgstr "Tag: "
46989 #. %1$s:  searchfield
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
46991 #, c-format
46992 msgid "Tag: %s"
46993 msgstr "Tag: %s"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
46996 #, c-format
46997 msgid "Tagged with:"
46998 msgstr "Getaggt mit:"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
47002 #, c-format
47003 msgid "Tags"
47004 msgstr "Tags"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
47007 #, c-format
47008 msgid "Tags pending approval"
47009 msgstr "Zu moderierende Tags"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
47012 #, c-format
47013 msgid "Tags:"
47014 msgstr "Tags:"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
47017 #, c-format
47018 msgid "Tamil"
47019 msgstr "Tamilisch"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
47022 #, c-format
47023 msgid "Tamil, France"
47024 msgstr "Tamil, France"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
47030 #, c-format
47031 msgid "Tape"
47032 msgstr "Band"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
47035 #, c-format
47036 msgid "Tape configuration:"
47037 msgstr "Bandkonfiguration:"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
47040 #, c-format
47041 msgid "Tape width:"
47042 msgstr "Bandbreite:"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47045 #, c-format
47046 msgid "Target"
47047 msgstr "Ziel"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
47051 #, c-format
47052 msgid "Target (database) record check field"
47053 msgstr "Feld für die Überprüfung des Zieldatensatzes (Datenbank)"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
47059 #, c-format
47060 msgid "Target audience"
47061 msgstr "Zielgruppe"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
47064 #, c-format
47065 msgid "Target audience code"
47066 msgstr "Code für Zielgruppe"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
47069 #, c-format
47070 msgid "Target audience code 2"
47071 msgstr "Code für Zielgruppe 2"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
47074 #, c-format
47075 msgid "Target audience code 3"
47076 msgstr "Code für Zielgruppe 3"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47080 #, c-format
47081 msgid "Task scheduler"
47082 msgstr "Aufgabenplaner"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
47085 #, c-format
47086 msgid "Tax number registered:"
47087 msgstr "Registrierte Steuernummer:"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
47090 #, c-format
47091 msgid "Tax number registered: "
47092 msgstr "Registrierte Steuernummer: "
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
47096 #, c-format
47097 msgid "Tax rate: "
47098 msgstr "MWSt-Rate: "
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
47101 #, c-format
47102 msgid "Teatro lirico"
47103 msgstr "Teatro lirico"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
47106 #, c-format
47107 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
47108 msgstr "Technische und/oder historische Angaben zu den Instrumenten"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
47111 #, c-format
47112 msgid "Technical drawing"
47113 msgstr "Forschungsberichte"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
47116 #, c-format
47117 msgid "Technical information on music"
47118 msgstr "Technische Angaben zur Musik"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47125 #, c-format
47126 msgid "Technical reports"
47127 msgstr "Technische Berichte"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
47130 #, c-format
47131 msgid "Technique"
47132 msgstr "Technik"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
47135 #, c-format
47136 msgid "Technique (prints) 1"
47137 msgstr "Technik (Drucke) 1"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
47140 #, c-format
47141 msgid "Technique (prints) 2"
47142 msgstr "Technik (Drucke) 2"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
47145 #, c-format
47146 msgid "Technique (prints) 3"
47147 msgstr "Technik (Drucke) 3"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
47150 #, c-format
47151 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
47152 msgstr "Technik - Videoaufzeichnung, Film"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
47155 #, c-format
47156 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
47157 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 1"
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
47160 #, c-format
47161 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
47162 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 2"
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
47165 #, c-format
47166 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
47167 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 3"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
47170 #, c-format
47171 msgid "Tegneserie"
47172 msgstr "Tegneserie"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
47175 #, c-format
47176 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
47177 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
47180 #, c-format
47181 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
47182 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
47185 #, c-format
47186 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
47187 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
47190 #, c-format
47191 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
47192 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
47195 #, c-format
47196 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
47197 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
47200 #, c-format
47201 msgid "Tegneserier for voksne;"
47202 msgstr "Tegneserier for voksne;"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
47205 #, c-format
47206 msgid "Tegneserier;"
47207 msgstr "Tegneserier;"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
47210 #, c-format
47211 msgid "Tegnet kart"
47212 msgstr "Tegnet kart"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
47215 #, c-format
47216 msgid "Tegning"
47217 msgstr "Tegning"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
47220 #, c-format
47221 msgid "Teknisk tegning"
47222 msgstr "Teknisk tegning"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
47225 #, c-format
47226 msgid "Tekniske rapporter"
47227 msgstr "Tekniske rapporter"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
47230 #, c-format
47231 msgid "Tekst"
47232 msgstr "Tekst"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
47236 #, c-format
47237 msgid "Template ID:"
47238 msgstr "Template-ID:"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
47242 #, c-format
47243 msgid "Template code:"
47244 msgstr "Templatecode:"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
47248 #, c-format
47249 msgid "Template description:"
47250 msgstr "Templatebeschreibung:"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
47256 #, c-format
47257 msgid "Template name:"
47258 msgstr "Names des Templates:"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
47261 #, c-format
47262 msgid "Template: "
47263 msgstr "Template: "
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
47269 #, c-format
47270 msgid "Tenor"
47271 msgstr "Tenor"
47273 #. A
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
47277 #, c-format
47278 msgid "Term"
47279 msgstr "Term"
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
47282 #, c-format
47283 msgid "Term/Phrase"
47284 msgstr "Term/Phrase"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47287 #, c-format
47288 msgid "Term:"
47289 msgstr "Begriff:"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47292 #, c-format
47293 msgid "Term: "
47294 msgstr "Begriff: "
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
47297 #, c-format
47298 msgid "Terms summary"
47299 msgstr "Liste aller Begriffe"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
47302 #, c-format
47303 msgid "Terrengmodell"
47304 msgstr "Terrengmodell"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
47307 #, c-format
47308 msgid "Test"
47309 msgstr "Test"
47311 #. INPUT type=button
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
47313 msgid "Test pattern"
47314 msgstr "Erscheinungsweise testen"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
47318 #, c-format
47319 msgid "Test prediction pattern"
47320 msgstr "Erscheinungsmuster testen"
47322 #. SCRIPT
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47324 msgid "Testing..."
47325 msgstr "Führe Test aus..."
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47328 #, c-format
47329 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47330 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47338 #, c-format
47339 msgid "Text"
47340 msgstr "Text"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
47345 #, c-format
47346 msgid "Text alignment: "
47347 msgstr "Textausrichtung: "
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
47350 #, c-format
47351 msgid "Text fields"
47352 msgstr "Textfelder"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
47356 #, c-format
47357 msgid "Text for OPAC: "
47358 msgstr "Text für OPAC: "
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
47362 #, c-format
47363 msgid "Text for librarian: "
47364 msgstr "Text für Bibliothekare: "
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
47367 #, c-format
47368 msgid "Text for librarians: "
47369 msgstr "Text für Bibliothekare: "
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47372 #, c-format
47373 msgid "Text for opac: "
47374 msgstr "Text für OPAC: "
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
47377 #, c-format
47378 msgid "Text justification: "
47379 msgstr "Textausrichtung: "
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
47384 #, c-format
47385 msgid "Text: "
47386 msgstr "Text: "
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47389 #, c-format
47390 msgid "Textarea"
47391 msgstr "Textbereich"
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47395 msgid "Th"
47396 msgstr "Do"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
47399 #, c-format
47400 msgid "Thai"
47401 msgstr "Thai"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
47404 #, c-format
47405 msgid "Thatcher Rea"
47406 msgstr "Thatcher Rea"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
47413 #, c-format
47414 msgid "The "
47415 msgstr "Die "
47417 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
47419 #, c-format
47420 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47421 msgstr "Die letzten %s Hefte dieses Abonnements:"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
47424 #, c-format
47425 msgid ""
47426 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
47427 msgstr ""
47428 "Der Eintrag &lt;use_zebra_facets&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. Verwende Standard-Berechnung für Facetten. "
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47431 #, c-format
47432 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration file. It should be set to "
47433 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. Er sollte fogenden Wert haben: "
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
47436 #, c-format
47437 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
47438 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; hat den Wert "
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47441 #, c-format
47442 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration file. It should be set to "
47443 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. Er sollte folgenden Wert haben: "
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
47446 #, c-format
47447 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
47448 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; hat den Wert "
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
47451 #, c-format
47452 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
47453 msgstr "Die folgenden 2 Felder sind zu Ihrer eigenen Verfügung. Sie können für statistische Vorhaben nützlich sein"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
47456 #, c-format
47457 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47458 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
47461 #, c-format
47462 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47463 msgstr "Das Bridge Material Type Icon Set ist lizenziert unter einer "
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47466 #, c-format
47467 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
47468 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich gelöscht."
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
47471 #, c-format
47472 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
47473 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich geändert."
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47476 #, c-format
47477 msgid "The CSV profile has not been deleted."
47478 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht gelöscht."
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
47481 #, c-format
47482 msgid "The CSV profile has not been modified."
47483 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht geändert."
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
47486 #, c-format
47487 msgid ""
47488 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to print a nearly unlimited variety of "
47489 "labels including barcodes. Here are some of the features of the Label Creator module:"
47490 msgstr ""
47491 "Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen für eine unbegrenzt große Vielfalt von "
47492 "Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
47495 #, c-format
47496 msgid "The Noun Project"
47497 msgstr "The Noun Project"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47500 #, c-format
47501 msgid "The Noun Project icons"
47502 msgstr "Icons von The Noun Project"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
47505 #, c-format
47506 msgid ""
47507 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you design to print a nearly unlimited variety "
47508 "of patron cards including barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
47509 msgstr ""
47510 "Das Modul für den Benutzerausweisdruck erlaubt Ihnen unter Verwendung von Layouts und Templates eine fast unbegrenzte "
47511 "Vielfalt an Benutzerausweisen mit Barcodes zu drucken. Einige Features des Moduls sind:"
47513 #. SCRIPT
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
47515 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47516 msgstr "Die aktive Währung muss einen Kurs von 1.0 haben"
47518 #. %1$s:  errauthid
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47520 #, c-format
47521 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47522 msgstr "Der Normdatensatz, den Sie suchten, existiert nicht (%s)."
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
47526 #, c-format
47527 msgid "The authorized value category ("
47528 msgstr "Die Kategorie Normierter Werte ("
47530 #. %1$s:  Barcode
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
47532 #, c-format
47533 msgid "The barcode %s was not found."
47534 msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
47536 #. %1$s:  barcode |html
47537 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging )
47538 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
47540 #, c-format
47541 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
47542 msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden %s %s %s "
47544 #. SCRIPT
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
47546 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47547 msgstr "Das Startdatum fehlt oder ist ungültig."
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47550 #, c-format
47551 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
47552 msgstr "Die biblio.biblionumber und biblioitems.biblioitemnumber sind auf ein MARC-Teilfeld gemapped,"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47555 #, c-format
47556 msgid "The biblionumber "
47557 msgstr "Die Titelsatznummer "
47559 #. %1$s:  email_add
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47561 #, c-format
47562 msgid "The cart was sent to: %s"
47563 msgstr "Der Korb wurde an %s verschickt"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
47566 #, c-format
47567 msgid "The column "
47568 msgstr "Die Spalte "
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
47571 #, c-format
47572 msgid ""
47573 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC interface, or a "
47574 "Koha interface. This link ensures that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha interface "
47575 "easily."
47576 msgstr ""
47577 "Die Spalte Koha Feld zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden ist. Koha kann ein MARC-Interface und "
47578 "ein Koha-Interface anbieten. Dieser Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind, dadurch könne Sie leicht von "
47579 "einem MARC-Interface zu einem Koha-Interface wechseln."
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47582 #, c-format
47583 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47584 msgstr "Das korrespondierende Unterfeld MUSS auf dem Reiter -1 (ignorieren) sein"
47586 #. SCRIPT
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
47588 msgid "The destination should be filled."
47589 msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
47592 #, c-format
47593 msgid ""
47594 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an extremely useful tool in the course of your "
47595 "cataloging work. You are encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
47596 msgstr ""
47597 "Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die Arbeit in der Katalogisierung nützlich "
47598 "finden. Bitte teilen Sie uns Verbesserungswünsche und Fehler mit "
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
47601 #, c-format
47602 msgid ""
47603 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an extremely useful tool. You are encouraged "
47604 "to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
47605 msgstr ""
47606 "Die Entwickler des Moduls für den Benutzerausweisdruck hoffen, dass Sie dieses Werkzeug nützlich finden. Bitte teilen "
47607 "Sie uns Verbesserungswünsche und Fehler mit via "
47609 #. %1$s:  INVALID_DATE
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
47611 #, c-format
47612 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
47613 msgstr "Das Fälligkeitsdatum &quot;%s&quot; ist ungültig"
47615 #. SCRIPT
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
47617 msgid "The ending date is missing or invalid."
47618 msgstr "Das Enddatum fehlt oder ist ungültig."
47620 #. SCRIPT
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47622 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
47623 msgstr ""
47624 "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. Daher können Sie es nicht hinzufügen."
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47627 #, c-format
47628 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47629 msgstr "Das Feld itemnum MUSS gemapped sein "
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
47632 #, c-format
47633 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
47634 msgstr "Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind "
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
47637 #, c-format
47638 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47639 msgstr "Die Datei wird in eine editierbare Tabelle importiert, von wo aus die Zitate gespeichert werden können."
47641 #. %1$s:  sort_rule
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
47643 #, c-format
47644 msgid ""
47645 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please remove it from all classification source "
47646 "definitions before trying again. "
47647 msgstr ""
47648 "Die Sortierregel %s wird von mindestens einer Klassifikation verwendet. Bitte entfernen Sie sie aus allen definierten "
47649 "Klassifikationen, bevor Sie es erneut versuchen. "
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
47652 #, c-format
47653 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
47654 msgstr ""
47655 "Die erste Zeile in der Datei muss eine Kopfzeile sein, die definiert welche Felder Sie in Ihrer Datei für den Import "
47656 "bereitstellen."
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47659 #, c-format
47660 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
47661 msgstr ""
47662 "Die Verzögerung der ersten Benachrichtigung sollte geringer sein als die der zweiten, diese widerum geringer als die "
47663 "der dritten für das "
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47666 #, c-format
47667 msgid "The following barcodes were found: "
47668 msgstr "Die folgenden Barcodes wurden gefunden: "
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
47671 #, c-format
47672 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47673 msgstr "Der folgende Fehler trat während des Imports der Datenbankstruktur auf:"
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47676 #, c-format
47677 msgid "The following error was encountered:"
47678 msgstr "Der folgende Fehler trat auf:"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
47681 #, c-format
47682 msgid "The following errors have occurred:"
47683 msgstr "Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
47686 #, c-format
47687 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47688 msgstr "Folgende Fehler wurden gefunden. Bitte beheben Sie diese und versuchen es erneut:"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
47691 #, c-format
47692 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47693 msgstr "Folgende Felder sind fehlerhaft. Bitte berichtigen Sie diese."
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
47696 #, c-format
47697 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
47698 msgstr "Die folgenden Vormerkungen wurden noch nicht bereitgestellt. Bitte buchen Sie diese zurück."
47700 #. %1$s:  FOREACH book IN options
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
47702 #, c-format
47703 msgid "The following items were found by searching: %s "
47704 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden gefunden: %s "
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
47707 #, c-format
47708 msgid "The following items were modified:"
47709 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden geändert:"
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47712 #, c-format
47713 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
47714 msgstr "Es gibt folgende Mappings für items.permanent_location, die nicht existieren sollten. "
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47717 #, c-format
47718 msgid "The following records could not be deleted:"
47719 msgstr "Die folgenden Titel konnten nicht gelöscht werden:"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47722 #, c-format
47723 msgid "The import id number "
47724 msgstr "Die Import-ID "
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47727 #, c-format
47728 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47729 msgstr "Es existiert keine Rechnung mit dieser Rechnungsnummer. "
47731 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47733 #, c-format
47734 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47735 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich angehängt an %s"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47738 #, c-format
47739 msgid "The item has successfully been linked to "
47740 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich verlinkt mit "
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47743 #, c-format
47744 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47745 msgstr "Das gewählte Exemplar wird an den Zieldatensatz umgehängt."
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
47748 #, c-format
47749 msgid "The list "
47750 msgstr "Die Liste "
47752 #. %1$s:  email
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47754 #, c-format
47755 msgid "The list was sent to: %s"
47756 msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt"
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
47759 #, c-format
47760 msgid "The merging was successful. "
47761 msgstr "Die Zusammenführung war erfolgreich. "
47763 #. %1$s:  profile_name
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47765 #, c-format
47766 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
47767 msgstr "Das neue CSV-Profil '%s' wurde erfolgreich angelegt."
47769 #. %1$s:  profile_name
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47771 #, c-format
47772 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
47773 msgstr "Das neue CSV-Profil \"%s\" wurde nicht angelegt."
47775 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
47777 #, c-format
47778 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47779 msgstr "Die Anzahl der Tage (%s) muss eine Zahl zwischen 0 und 999 sein."
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
47782 #, c-format
47783 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
47784 msgstr "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht gelöscht werden konnten."
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
47787 #, c-format
47788 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47789 msgstr "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47792 #, c-format
47793 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
47794 msgstr "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht gelöscht werden konnten."
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47797 #, c-format
47798 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47799 msgstr "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
47802 #, c-format
47803 msgid "The order has been successfully canceled."
47804 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert."
47806 #. %1$s:  ELSE
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47808 #, c-format
47809 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47810 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert %s "
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
47813 #, c-format
47814 msgid ""
47815 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. "
47816 "Cancellation is not possible. "
47817 msgstr ""
47818 "Die Bestellposition, die sie stornieren wollten, wurde durch eine Teillieferung einer anderen Bestellposition "
47819 "erzeugt, die unterdessen gelöscht wurde. Deshalb ist eine Stornierung nicht möglich. "
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
47822 #, c-format
47823 msgid ""
47824 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already "
47825 "received. Try to cancel this one first and retry. "
47826 msgstr ""
47827 "Die Bestellposition die Sie stornieren wollten, wurde durch eine Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, "
47828 "die bereits angenommen wurde. Versuchen Sie, diese zu stornieren und probieren Sie es erneut. "
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
47831 #, c-format
47832 msgid "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission to remove."
47833 msgstr ""
47834 "Der Eigentümer einer Liste darf immer Einträge hinzufügen, benötigt aber zusätzliche Berechtigungen um sie zu löschen."
47836 #. For the first occurrence,
47837 #. SCRIPT
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
47840 msgid "The page entered is not a number."
47841 msgstr "Der eingegebene Wert ist keine Zahl."
47843 #. For the first occurrence,
47844 #. SCRIPT
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
47847 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47848 msgstr "Die Seitenangabe sollte eine Zahl sein zwischen 1 und %s."
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
47851 #, c-format
47852 msgid "The password entered is too short"
47853 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
47857 #, c-format
47858 msgid "The passwords entered do not match"
47859 msgstr "Die Eingaben in 'Passwort' und 'Passwortbestätigung' stimmen nicht überein."
47861 #. %1$s:  DEBT
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
47863 #, c-format
47864 msgid "The patron has a debt of %s."
47865 msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
47867 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
47869 #, c-format
47870 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
47871 msgstr "Der Benutzer hat unbezahlte Gebühren für Vormerkungen, Ausleihen etc. in Höhe von %s"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
47874 #, c-format
47875 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
47876 msgstr "Die Upoad-Funktion akzeptiert CSV-Dateien mit den Spalten \"quelle\",\"text\""
47878 #. For the first occurrence,
47879 #. %1$s:  biblionumber
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47883 #, c-format
47884 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47885 msgstr "Der Datensatz, den Sie anforderten, existiert nicht (%s)."
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
47888 #, c-format
47889 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
47890 msgstr ""
47891 "Die Regeln werden vom am meisten zutreffend bis zum am wenigsten zutreffend angwandt, die erste, die eingegeben ist:"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
47894 #, c-format
47895 msgid "The rules have been cloned."
47896 msgstr "Die Regeln wurden geklont."
47898 #. SCRIPT
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
47900 msgid "The source field should be filled."
47901 msgstr "Das Quellfeld muss ausgefüllt werden."
47903 #. SCRIPT
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
47905 msgid "The source subfield should be filled for update."
47906 msgstr "Das Quell-Unterfeld muss zur Aktualisierung ausgefüllt werden."
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
47909 #, c-format
47910 msgid "The subscription has linked issues"
47911 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Hefte"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47914 #, c-format
47915 msgid "The subscription has linked items"
47916 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Exemplare"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
47919 #, c-format
47920 msgid "The subscription has not expired yet"
47921 msgstr "Das Abonnement ist noch nicht abgelaufen"
47923 #. SPAN
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
47925 msgid "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
47926 msgstr ""
47927 "Der Systemparameter [% NAME.name %] kann von der Einstellung hier abweichen und durch einen oder mehrere Viratual "
47928 "Hosts überschrieben worden sein."
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
47931 #, c-format
47932 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47933 msgstr "Die nicht zugegangenen Bestellungen der folgenden Konten werden umgebucht"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47936 #, c-format
47937 msgid "The upload file appears to be empty."
47938 msgstr "Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47941 #, c-format
47942 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '.kpz'."
47943 msgstr "Die hochgeladene Datei ist anscheinend keine kpz-Datei. Die Dateiendung lautet nicht '.kpz'"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47946 #, c-format
47947 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
47948 msgstr "Die hochgeladene Datei scheint keine .zip Datei zu sein. Die Dateiendung ist nicht '.zip'."
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
47951 #, c-format
47952 msgid "Thematic index"
47953 msgstr "Thematisches Register"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47956 #, c-format
47957 msgid "Themes"
47958 msgstr "Themen"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
47963 #, c-format
47964 msgid "There are "
47965 msgstr "Es sind "
47967 #. For the first occurrence,
47968 #. %1$s:  label_element_title
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
47970 #, c-format
47971 msgid "There are no %s currently available."
47972 msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
47974 #. %1$s:  category
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
47976 #, c-format
47977 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47978 msgstr "Es sind keine Normwerte definiert für %s"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
47981 #, c-format
47982 msgid "There are no collections currently defined."
47983 msgstr "Aktuell sind keine Sammlungen definiert."
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
47986 #, c-format
47987 msgid "There are no contracts with this vendor. "
47988 msgstr "Mit diesem Lieferanten existieren keine Vereinbarungen. "
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
47991 #, c-format
47992 msgid "There are no defined actions for this template."
47993 msgstr "Es wurden keine Aktionen für dieses Template definiert."
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
47996 #, c-format
47997 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47998 msgstr "Es wurden keine Templates definiert. Bitte erstellen Sie zuerst ein Template."
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
48001 #, c-format
48002 msgid "There are no images for this record."
48003 msgstr "Es gibt keine Bilder zu diesem Datensatz."
48005 #. %1$s:  batch_id
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
48007 #, c-format
48008 msgid "There are no items in Batch %s yet"
48009 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare."
48011 #. %1$s:  batch_id
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
48013 #, c-format
48014 msgid "There are no items in batch %s yet"
48015 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
48018 #, c-format
48019 msgid "There are no items in this collection."
48020 msgstr "Diese Sammlung enthält keine Exemplare."
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
48023 #, c-format
48024 msgid "There are no itemtypes defined"
48025 msgstr "Es sind keine Medientypen definiert"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
48028 #, c-format
48029 msgid "There are no late orders."
48030 msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
48033 #, c-format
48034 msgid "There are no libraries defined. "
48035 msgstr "Es sind keine Bibliotheken definiert. "
48037 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48039 #, c-format
48040 msgid "There are no mappings for the %s"
48041 msgstr "Es existieren keine Mappings für %s"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
48044 #, c-format
48045 msgid "There are no notices for this library."
48046 msgstr "Es gibt keien Benachrichtigungen für diese Bibliothek."
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48049 #, c-format
48050 msgid "There are no notices."
48051 msgstr "Es gibt keine Benachrichtigungen."
48053 #. %1$s:  IF ( location )
48054 #. %2$s:  END
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48056 #, c-format
48057 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48058 msgstr "Heute%s sind an den gewählten Orten%s keine Ausleihen überfällig."
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48061 #, c-format
48062 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48063 msgstr "Es gibt keine Abonnenten für diese Benachrichtigung über neue Zeitschriftenhefte."
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
48066 #, c-format
48067 msgid "There are no pending offline operations."
48068 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Offline-Operationen."
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
48071 #, c-format
48072 msgid "There are no pending patron modifications."
48073 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Änderungswünsche von Benutzern."
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
48076 #, c-format
48077 msgid "There are no saved matching rules."
48078 msgstr "Es sind keine Abgleichregeln gespeichert."
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
48081 #, c-format
48082 msgid "There are no saved patron attribute types."
48083 msgstr "Es wurden keine Benutzerattribute gespeichert."
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
48086 #, c-format
48087 msgid "There are no saved reports. "
48088 msgstr "Es wurden keine Reports gespeichert. "
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
48091 #, c-format
48092 msgid "There are no sets defined."
48093 msgstr "Es wurden keine OAI-Sets definiert."
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
48096 #, c-format
48097 msgid "There are no statistics for this patron."
48098 msgstr "Es existieren keine Statistikdaten für diesen Benutzer."
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
48101 #, c-format
48102 msgid "There are no titles tagged with the term "
48103 msgstr "Es gibt keine Titel, die mit diesem Begriff getaggt sind "
48105 #. %1$s:  itemtags
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48107 #, c-format
48108 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48109 msgstr "Merh als 1 MARC-Tag ist auf den Exemplare Reiter (10) verwiesen: %s"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
48112 #, c-format
48113 msgid "There is no defined frequency."
48114 msgstr "Es wurde keine Erscheinungsweise definiert."
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
48117 #, c-format
48118 msgid "There is no existing patterns."
48119 msgstr "Es sind keine Muster vorhanden."
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
48122 #, c-format
48123 msgid "There is no open baskets for this supplier."
48124 msgstr "Es gibt keine Bestellungen für diesen Lieferanten."
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
48127 #, c-format
48128 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48129 msgstr "Es gibt keine Aufzeichnung von Benachrichtigungen, die an diesen Benutzer verschickt wurden."
48131 #. SCRIPT
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48133 msgid "There is no record selected"
48134 msgstr "Kein Datensatz ausgewählt"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
48137 #, c-format
48138 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48139 msgstr "Es gab 1 Barcode der mindestens ein nicht druckbares Zeichen enthält."
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
48142 #, c-format
48143 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48144 msgstr "Es gab 1 Barcode der zu lang ist."
48146 #. %1$s:  err_data
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48148 #, c-format
48149 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48150 msgstr "Es gab %s Barcodes die mindestens ein nicht druckbares Zeichen enthalten."
48152 #. %1$s:  err_length
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
48154 #, c-format
48155 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48156 msgstr "Es gab %s Barcodes die zu lang sind."
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
48159 #, c-format
48160 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48161 msgstr "Es gab keine nicht zugegangene Bestellungen für dieses Konto."
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
48164 #, c-format
48165 msgid "There were problems with your submission"
48166 msgstr "Beim Speichern sind Probleme aufgetreten"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
48169 #, c-format
48170 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48171 msgstr "Daher wurde der zu verschmelzende Datensatz nicht gelöscht."
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
48175 #, c-format
48176 msgid "Thesaurus:"
48177 msgstr "Thesaurus:"
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48180 #, c-format
48181 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
48182 msgstr ""
48183 "Diese sind für ALLE Bibliotheken deaktiviert. Um diese Einstellungen zu ändern, wählen Sie die \"Standard\"-"
48184 "Bibliothek."
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48187 #, c-format
48188 msgid "These are disabled for the current library."
48189 msgstr "Diese sind in der aktuellen Bibliothek deaktiviert."
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
48192 #, c-format
48193 msgid "These are enabled."
48194 msgstr "Diese sind aktiviert."
48196 #. %1$s:  ratio
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
48198 #, c-format
48199 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
48200 msgstr "Diese Exemplare haben eine Vormerkratio &ge; %s."
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
48207 #, c-format
48208 msgid "Theses"
48209 msgstr "Thesen"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
48212 #, c-format
48213 msgid "Thesis: "
48214 msgstr "Abschlussarbeit: "
48216 #. SCRIPT
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
48218 msgid "Third"
48219 msgstr "Dritter"
48221 #. SCRIPT
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
48223 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48224 msgstr "Dieses Benutzerattribut wird nur angewendet auf den Benutzertyp %s"
48226 #. %1$s:  total
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
48228 #, c-format
48229 msgid "This category is used %s times"
48230 msgstr "Die Kategorie wird %s mal verwendet"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
48233 #, c-format
48234 msgid "This course already has this item on reserve."
48235 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits diesem Semesterapparat zugeordnet."
48237 #. %1$s:  total
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
48239 #, c-format
48240 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
48241 msgstr "Diese Währung wird %s mal verwendet. Löschung nicht möglich"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
48246 #, c-format
48247 msgid "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
48248 msgstr "Dieser Fehler bedeutet, dass der Link ins Leere läuft und die Seite nicht mehr existiert."
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
48251 #, c-format
48252 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
48253 msgstr "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind diese Seite anzusehen"
48255 #. SPAN
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
48258 msgid "This field is mandatory"
48259 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld"
48261 #. SCRIPT
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48263 msgid "This field is required."
48264 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld."
48266 #. %1$s:  total
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
48268 #, c-format
48269 msgid "This framework is used %s times"
48270 msgstr "Diese Framework wird %smal verwendet"
48272 #. %1$s:  subscriptions.size
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
48274 #, c-format
48275 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
48276 msgstr "Diese Erscheinungsweise wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie diese dennoch löschen?"
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
48279 #, c-format
48280 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48281 msgstr "Dieser Konto-Code existiert nicht im Ziel-Etat."
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48284 #, c-format
48285 msgid "This invoice has no files attached."
48286 msgstr "Es gibt keine dieser Rechnung zugeordneten Dateien."
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48289 #, c-format
48290 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
48291 msgstr "Diese Rechnungsnummer wurde bereits verwendet. Möchten Sie auf die bestehende Rechnung zugehen lassen?"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
48294 #, c-format
48295 msgid "This is a serial subscription"
48296 msgstr "Dies ist ein Serienabonnement"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
48299 #, c-format
48300 msgid ""
48301 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a "
48302 "report."
48303 msgstr ""
48304 "Hierbei handelt es sich um den 'anonymen' Benutzer, daher wird keine Ausleihhistorie angezeigt. Bitte verwenden Sie "
48305 "einen Report, wenn Sie diese Informationen benötigen."
48307 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch )
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
48309 #, c-format
48310 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48311 msgstr "Dieses Exemplar gehört nach %s und kann an diesem Standort nicht ausgeliehen werden."
48313 #. SCRIPT
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
48315 msgid "This item has been added to your cart"
48316 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
48318 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
48320 #, c-format
48321 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48322 msgstr "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\"."
48324 #. %1$s:  ITEM_LOST
48325 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
48326 #. %3$s:  END
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
48328 #, c-format
48329 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48330 msgstr "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\". %s Trotzdem ausleihen? %s "
48332 #. SCRIPT
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
48334 msgid "This item is already in your cart"
48335 msgstr "Der Titel ist bereits in Ihrem Korb"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
48338 #, c-format
48339 msgid "This item is on hold for another patron."
48340 msgstr "Dieses Exemplar ist für einen anderen Benutzer vorgemerkt."
48342 #. %1$s:  branchname
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
48344 #, c-format
48345 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48346 msgstr "Dieses Exemplar ist reserviert und zur Abholung bereit: %s"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
48349 #, c-format
48350 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48351 msgstr "Dieses Exemplar liegt in Ihrer Bibliothek zur Abholung bereit"
48353 # Darf man das so aufsplitten? Text hinter einem abschliessenden %s - Ja
48354 #. %1$s:  collectionBranch
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
48356 #, c-format
48357 msgid "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
48358 msgstr "Dieses Exemplar ist Teil einer Wandernden Sammlung und muss nach %s transportiert werden"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
48361 #, c-format
48362 msgid "This item must be checked in at its home library. "
48363 msgstr "Diese Exemplar muss in der Heimatbibliothek zurückgegeben werden. "
48365 #. %1$s:  homebranchname
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
48367 #, c-format
48368 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48369 msgstr "Diese Exemplar muss nach %s transportiert werden."
48371 #. SCRIPT
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
48373 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48374 msgstr "Dieses Exemplar ist normalerweise nicht vormerkbar, außer für Benutzer der Bibliothek %s."
48376 #. SCRIPT
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
48378 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48379 msgstr "Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden."
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
48382 #, c-format
48383 msgid "This member has no email"
48384 msgstr "Für diesen Benutzer wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
48387 #, c-format
48388 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48389 msgstr "Diese Nachricht erscheint auf der Übersichtsseite des Benutzerkontos im OPAC"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
48392 #, c-format
48393 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48394 msgstr "Diese Nachricht erscheint, wenn an diesen Benutzer ausgeliehen wird"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
48397 #, c-format
48398 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
48399 msgstr "Der Benutzer kann dieses Exemplar aufgrund der Bibliotheksleihbedingungen nicht entleihen."
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
48402 #, c-format
48403 msgid "This patron does not exist."
48404 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
48407 #, c-format
48408 msgid "This patron has no circulation history."
48409 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Ausleihhistorie."
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
48412 #, c-format
48413 msgid "This patron has no files attached."
48414 msgstr "Es gibt keine diesem Benutzer zugeordneten Dateien."
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
48417 #, c-format
48418 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48419 msgstr "Es gibt keine Anschaffungsvorschläge dieses Benutzers."
48421 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
48423 #, c-format
48424 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
48425 msgstr "Dieser Benutzer ist aus einer anderen Bibliothek (%s)"
48427 #. %1$s:  subscriptions.size
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
48429 #, c-format
48430 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
48431 msgstr "Dieses Muster wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie es dennoch löschen? "
48433 #. SCRIPT
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48435 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48436 msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits. Möchten Sie es bearbeiten?"
48438 #. SCRIPT
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48440 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48441 msgstr "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, da mindestens ein Exemplar aktuell ausgeliehen ist."
48443 #. A
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178 intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
48446 msgid "This record has no items"
48447 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
48449 #. SCRIPT
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48451 msgid "This record has no items."
48452 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48455 #, c-format
48456 msgid "This record is used "
48457 msgstr "Dieser Satz wird verwendet "
48459 #. For the first occurrence,
48460 #. %1$s:  total
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
48462 #, c-format
48463 msgid "This record is used %s times"
48464 msgstr "Dieser Satz ist %s mal in Benutzung"
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
48467 #, c-format
48468 msgid "This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
48469 msgstr "Dieser Report ist in Systemen mit vielen überfälligen Medien sehr ressourcenintensiv."
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
48473 #, c-format
48474 msgid ""
48475 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking "
48476 "on edit. "
48477 msgstr ""
48478 "Diese Seite zeigt das mit diesem Tag verbundene Teilfeld. Sie können das Teilfeld ändern bzw. ein neues hinzufügen, "
48479 "wenn Sie auf Bearbeiten klicken. "
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
48482 #, c-format
48483 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48484 msgstr "Dieses Script kann das benötigte temporäre Verzeichnis nicht anlegen oder darin schreiben."
48486 #. SCRIPT
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48488 msgid "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination record."
48489 msgstr "Dieses Unterfeld kann nicht hinzugefügt werden da es kein Feld %s im Zieldatensatz gibt."
48491 #. SCRIPT
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
48493 msgid "This subfield will be deleted"
48494 msgstr "Dieses Unterfeld wird gelöscht werden"
48496 #. A
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
48498 msgid "This subscription depends on another supplier"
48499 msgstr "Dieses Abonnement ist mit einem anderen Lieferanten verknüpft"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
48502 #, c-format
48503 msgid "This subscription is closed."
48504 msgstr "Dieses Abonnement ist beendet."
48506 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48508 #, c-format
48509 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48510 msgstr "Das Abonnement ist beendet. Das letzte Heft wurde am %s geliefert."
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
48513 #, c-format
48514 msgid ""
48515 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of "
48516 "limits can be used."
48517 msgstr ""
48518 "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzer zu löschen und Ausleihhistorien zu anonymisieren. Um Benutzer zu löschen können "
48519 "alle möglichen Kombinationen der Kriterien genutzt werden."
48521 #. SCRIPT
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
48523 msgid "This user is already in the list."
48524 msgstr "Der Benutzer ist bereits auf der Liste."
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
48527 #, c-format
48528 msgid "This vendor has no email"
48529 msgstr "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
48532 #, c-format
48533 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48534 msgstr "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse zur Reklamation verspäteter Hefte erfasst."
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
48537 #, c-format
48538 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
48539 msgstr "Das ist der Name, mit dem das Bild im Modul Benutzerausweisdruck referenziert wird. "
48541 # Platzhalter richtig verteilt?
48542 #. %1$s:  IF ( too_many_items )
48543 #. %2$s:  ELSE
48544 #. %3$s:  END
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
48546 #, c-format
48547 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48548 msgstr "Dies wird %sall die%sausgewählten%s Exemplare löschen."
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
48551 #, c-format
48552 msgid ""
48553 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range if it is oversized you could "
48554 "slow down Koha."
48555 msgstr ""
48556 "Löschen von Ausnahmen in einem Datumsbereich. Seien Sie vorsichtig mit dem Umfang eines Datumsbereichs. Falls er zu "
48557 "gross ist, könnte Koha merklich verlangsamt werden."
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
48560 #, c-format
48561 msgid ""
48562 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
48563 msgstr ""
48564 "Dies löscht nur die Regeln für sich wiederholende Schließtage. Die sich wiederholenden Schließtage werden gelöscht, "
48565 "aber nicht die Ausnahmen."
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
48568 #, c-format
48569 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
48570 msgstr ""
48571 "Dies löscht nur die einzelnen Schließtage. Die sich wiederholenden Schließtage und die Ausnahmen werden nicht "
48572 "gelöscht."
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
48575 #, c-format
48576 msgid ""
48577 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an "
48578 "exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48579 msgstr ""
48580 "Damit wird die Regel für diesen Schließtag gelöscht. Wenn es sich um einen sich wiederholten Schließtag handelt, wird "
48581 "überprüft, ob Ausnahmen existieren. Wenn eine Ausnahme existiert, wird die Ausnahme entfernt und ein regulärer "
48582 "Schließtag eingetragen."
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
48585 #, c-format
48586 msgid ""
48587 "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is "
48588 "modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
48589 msgstr ""
48590 "Damit werden die Änderung an Titel und Beschreibung des Schließtages gespeichert. Bei einem wiederholten Schließtag "
48591 "betrifft die Änderung alle Eintragungen."
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
48594 #, c-format
48595 msgid ""
48596 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule "
48597 "for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48598 msgstr ""
48599 "Damit werden Tag und Monat als Referenz für einen Schließtag genommen. Mit dieser Option können Sie die Regel jedes "
48600 "Jahr wiederholen. Beispiel: Die Auswahl des 1. August wird diesen Tag jedes Jahr zu einem Schließtag machen."
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
48603 #, c-format
48604 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48605 msgstr "Thomas Dukleth (Pflege der MARC-Frameworks)"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48608 #, c-format
48609 msgid "Those items won't be deleted"
48610 msgstr "Diese Exemplare werden nicht gelöscht"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
48614 #, c-format
48615 msgid "Three times a month"
48616 msgstr "Drei mal im Monat"
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
48620 #, c-format
48621 msgid "Three times a week"
48622 msgstr "Drei mal in der Woche"
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
48626 #, c-format
48627 msgid "Three times a year"
48628 msgstr "Drei mal im Jahr"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
48637 #, c-format
48638 msgid "Three-character alphabetic code"
48639 msgstr "Alphabetischer 3-Zeichen-Code"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
48642 #, c-format
48643 msgid ""
48644 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion picture or videorecording. The number is right "
48645 "justified and each unused position contains a zero."
48646 msgstr ""
48647 "Die Position enthält eine dreistellige Nummer, welche die gesamte Laufzeit des Filmes oder der Videoaufnahme angibt. "
48648 "Die Nummer ist rechtsbündig, wobei ungenutzte Position eine Null enthält."
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
48651 #, c-format
48652 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
48653 msgstr "Dreidimensionales Kunsterzeugnis oder natürlicher Gegenstand"
48655 #. SCRIPT
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
48657 msgid "Threshold missing"
48658 msgstr "Fehlender Grenzwert"
48660 #. SCRIPT
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48662 msgid "Thu"
48663 msgstr "Do"
48665 #. IMG
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
48667 msgid "Thumbnail"
48668 msgstr "Thumbnail"
48670 #. For the first occurrence,
48671 #. SCRIPT
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
48675 #, c-format
48676 msgid "Thursday"
48677 msgstr "Donnerstag"
48679 #. SCRIPT
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48681 msgid "Thursdays"
48682 msgstr "Donnerstage"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
48685 #, c-format
48686 msgid "Tidsskrift"
48687 msgstr "Tidsskrift"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48690 #, c-format
48691 msgid "Till reconciliation"
48692 msgstr "Bis zur Wiederaufnahme"
48694 #. For the first occurrence,
48695 #. SCRIPT
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
48699 #, c-format
48700 msgid "Time"
48701 msgstr "Zeit"
48703 #. SCRIPT
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48705 msgid "Time zone"
48706 msgstr "Zeitzone"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48709 #, c-format
48710 msgid "Time:"
48711 msgstr "Zeit:"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48714 #, c-format
48715 msgid "Timeline"
48716 msgstr "Zeitleiste"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48719 #, c-format
48720 msgid "Timeout"
48721 msgstr "Timeout"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
48724 #, c-format
48725 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48726 msgstr "Timeout (0 = Kein Timeout): "
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
48730 #, c-format
48731 msgid "Timestamp"
48732 msgstr "Timestamp"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
48738 #, c-format
48739 msgid "Timpani"
48740 msgstr "Pauken"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
48746 #, c-format
48747 msgid "Tirana, Albania"
48748 msgstr "Tirana (Albanien)"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
48752 #, c-format
48753 msgid "Tiros"
48754 msgstr "TIROS"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
48758 #, c-format
48759 msgid "Tissot's conformal conic"
48760 msgstr "Winkeltreue kegelförmige Projektion nach Tissot"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16 intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
48803 #, c-format
48804 msgid "Title"
48805 msgstr "Titel"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48808 #, c-format
48809 msgid "Title "
48810 msgstr "Titel "
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48813 #, c-format
48814 msgid "Title (A-Z)"
48815 msgstr "Titel (A-Z)"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48818 #, c-format
48819 msgid "Title (Z-A)"
48820 msgstr "Titel (Z-A)"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
48823 #, c-format
48824 msgid "Title (any): "
48825 msgstr "Titel (beliebig): "
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
48828 #, c-format
48829 msgid "Title (uniform): "
48830 msgstr "Einheitstitel: "
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
48833 #, c-format
48834 msgid "Title : "
48835 msgstr "Titel: "
48837 #. SCRIPT
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48839 msgid "Title cannot be empty"
48840 msgstr "Titel kann nicht leer sein"
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48844 #, c-format
48845 msgid "Title phrase"
48846 msgstr "Titelstichwort"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
48849 #, c-format
48850 msgid "Title translated: "
48851 msgstr "Übersetzter Titel: "
48853 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
48854 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
48855 #. %3$s: - END -
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
48857 #, c-format
48858 msgid ""
48859 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home library, Current location, Shelving "
48860 "location, Stock number, Status, Checkouts %s %s %s "
48861 msgstr ""
48862 "Titel, Erscheinungsjahr, Verlag, Reihe, Barcode, Signatur, Heimatbibliothek, Aktuelle Bibliothek, Standort, "
48863 "Inventarnummer, Status, Ausleihen %s %s %s"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
48866 #, c-format
48867 msgid "Title-page availability code"
48868 msgstr "Kode für die Verfügbarkeit der Titelseite"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12 intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
48880 #, c-format
48881 msgid "Title:"
48882 msgstr "Titel:"
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48892 #, c-format
48893 msgid "Title: "
48894 msgstr "Titel: "
48896 #. %1$s:  title
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
48898 #, c-format
48899 msgid "Title: %s"
48900 msgstr "Titel: %s"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48903 #, c-format
48904 msgid "Titles"
48905 msgstr "Titel"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48908 #, c-format
48909 msgid "Titles tagged with the term "
48910 msgstr "Titel, getaggt mit Begriff "
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
48924 #, c-format
48925 msgid "To"
48926 msgstr "An"
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48930 #, c-format
48931 msgid "To "
48932 msgstr "An "
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
48935 #, c-format
48936 msgid "To Date : "
48937 msgstr "Bis: "
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
48947 #, c-format
48948 msgid "To a file:"
48949 msgstr "In eine Datei:"
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
48953 #, c-format
48954 msgid "To a file: "
48955 msgstr "In eine Datei: "
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
48958 #, c-format
48959 msgid "To authid: "
48960 msgstr "Bis (authid): "
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
48963 #, c-format
48964 msgid "To biblio number: "
48965 msgstr "Zur Biblio Nummer: "
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
48968 #, c-format
48969 msgid "To call number:"
48970 msgstr "Bis Signatur:"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
48973 #, c-format
48974 msgid "To date: "
48975 msgstr "Bis: "
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48978 #, c-format
48979 msgid ""
48980 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be enabled, and the flag enable_plugins must be set "
48981 "in the Koha configuration file"
48982 msgstr ""
48983 "Um die Koha-Plugins zu aktivieren, müssen der Systemparameter UseKohaPlugins und die Markierung enable_plugins in der "
48984 "XML-Konfigurationsdatei von Koha aktiviert werden."
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
48987 #, c-format
48988 msgid "To item call number: "
48989 msgstr "Bis Signatur: "
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
48992 #, c-format
48993 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48994 msgstr "Um eine Regel zu ändern, erstellen Sie eine neue mit dem selben Benutzer- und Medientyp."
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
48997 #, c-format
48998 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48999 msgstr "Um die Benutzer von der Ankunft eines neuen Zeitschriftenhefts zu benachrichtigen zu können, müssen Sie "
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49004 #, c-format
49005 msgid "To report this error, you can "
49006 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie "
49008 #. INPUT type=submit name=submit
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49010 msgid "To screen"
49011 msgstr "Auf den Bildschirm"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
49014 #, c-format
49015 msgid "To screen in the browser:"
49016 msgstr "Anzeige im Browser:"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
49028 #, c-format
49029 msgid "To screen into the browser: "
49030 msgstr "Anzeige im Browser: "
49032 #. %1$s:  title
49033 #. %2$s:  surname
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
49035 #, c-format
49036 msgid "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49037 msgstr "Um das Bild von %s %s zu aktualisieren, wählen Sie eine neue Bilddatei aus und klicken Sie auf 'Upload'. "
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243 intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
49044 #, c-format
49045 msgid "To:"
49046 msgstr "Bis:"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49052 #, c-format
49053 msgid "To: "
49054 msgstr "Bis: "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
49057 #, c-format
49058 msgid "Toccatas"
49059 msgstr "Tokkaten"
49061 #. SCRIPT
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
49063 msgid "Today"
49064 msgstr "Heute"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
49067 #, c-format
49068 msgid "Today's checkins"
49069 msgstr "Rückgaben heute"
49071 #. For the first occurrence,
49072 #. SCRIPT
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
49074 #, c-format
49075 msgid "Today's checkouts"
49076 msgstr "Heutige Ausleihen"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49079 #, c-format
49080 msgid "Today's notifications"
49081 msgstr "Aktuelle Hinweise"
49083 #. A
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
49085 msgid "Toggle lowest priority"
49086 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
49088 #. IMG
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
49090 msgid "Toggle set to lowest priority"
49091 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
49097 #, c-format
49098 msgid "Tokyo, Japan"
49099 msgstr "Tokyo (Japan)"
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
49102 #, c-format
49103 msgid "Tom Houlker"
49104 msgstr "Tom Houlker"
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
49108 #, c-format
49109 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49110 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
49112 #. For the first occurrence,
49113 #. %1$s:  current_loan_count
49114 #. %2$s:  max_loans_allowed
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
49116 #, c-format
49117 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49118 msgstr "Zu viele Ausleihen. %s ausgeliehen, nur %s Ausleihen erlaubt."
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
49121 #, c-format
49122 msgid "Too many holds: "
49123 msgstr "Zu viele Vormerkungen: "
49125 #. %1$s:  too_many_items
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
49127 #, c-format
49128 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49129 msgstr "Es gibt zu viele Exemplare (%s) um alle einzeln anzuzeigen."
49131 #. %1$s:  too_many_items
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
49133 #, c-format
49134 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
49135 msgstr "Zu viele Exemplare (%s): es werden nicht alle einzeln angezeigt."
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
49138 #, c-format
49139 msgid "Tool Plugins"
49140 msgstr "Werkzeug-Plugins"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33 intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222 intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49179 #, c-format
49180 msgid "Tools"
49181 msgstr "Werkzeuge"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
49184 #, c-format
49185 msgid "Tools home"
49186 msgstr "Werkzeuge"
49188 #. %1$s:  mainloo.limit
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
49190 #, c-format
49191 msgid "Top %s Most-circulated items"
49192 msgstr "Top %s der meist-entliehenen Titel"
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
49195 #, c-format
49196 msgid "Top lists"
49197 msgstr "Top-Listen"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
49201 #, c-format
49202 msgid "Top page margin:"
49203 msgstr "Oberer Seitenrand:"
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
49206 #, c-format
49207 msgid "Top text margin:"
49208 msgstr "Oberer Textrand:"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49211 #, c-format
49212 msgid "Topics"
49213 msgstr "Themen"
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
49219 #, c-format
49220 msgid "Total"
49221 msgstr "Gesamt"
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
49224 #, c-format
49225 msgid "Total "
49226 msgstr "Gesamt "
49228 #. For the first occurrence,
49229 #. %1$s:  currency
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
49231 #, c-format
49232 msgid "Total (%s)"
49233 msgstr "Summe (%s)"
49235 #. %1$s:  tf.gstgsti
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
49237 #, c-format
49238 msgid "Total (GST %s %%)"
49239 msgstr "Total (MWSt %s %%)"
49241 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f")
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
49243 #, c-format
49244 msgid "Total (GST %s%%)"
49245 msgstr "Total (MWSt %s%%)"
49247 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
49249 #, c-format
49250 msgid "Total (GST %s)"
49251 msgstr "Summe (MWSt %s)"
49253 #. %1$s:  currency
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
49255 #, c-format
49256 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49257 msgstr "Total inkl. Versandkosten (%s)"
49259 #. %1$s:  totalcredits
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49261 #, c-format
49262 msgid "Total amount credits: %s"
49263 msgstr "Guthaben insgesamt: %s"
49265 #. %1$s:  totalcash
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49267 #, c-format
49268 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49269 msgstr "Gezahlte Summe: %s "
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
49272 #, c-format
49273 msgid "Total amount outstanding: "
49274 msgstr "Offener Betrag: "
49276 #. %1$s:  totalpaid
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49278 #, c-format
49279 msgid "Total amount paid: %s"
49280 msgstr "Bezahlt: %s"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
49283 #, c-format
49284 msgid "Total amount payable:"
49285 msgstr "Zu bezahlen:"
49287 #. %1$s:  totalrefund
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49289 #, c-format
49290 msgid "Total amount refunds: %s"
49291 msgstr "Summe der Rückerstattungen: %s"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
49294 #, c-format
49295 msgid "Total amount to be written off:"
49296 msgstr "Zu erlassen:"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
49299 #, c-format
49300 msgid "Total amount: "
49301 msgstr "Gesamtsumme: "
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
49304 #, c-format
49305 msgid "Total available"
49306 msgstr "Insgesamt verfügbar"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49309 #, c-format
49310 msgid "Total checkouts"
49311 msgstr "Anzahl Ausleihen"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
49314 #, c-format
49315 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49316 msgstr "Anzahl Ausleihen bis gestern"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
49319 #, c-format
49320 msgid "Total checkouts:"
49321 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
49324 #, c-format
49325 msgid "Total cost"
49326 msgstr "Gesamtkosten"
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
49329 #, c-format
49330 msgid "Total current checkouts allowed"
49331 msgstr "Anzahl erlaubter Ausleihen gesamt"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
49334 #, c-format
49335 msgid "Total due"
49336 msgstr "Gebühren insgesamt"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
49339 #, c-format
49340 msgid "Total due:"
49341 msgstr "Gebühren insgesamt:"
49343 #. %1$s:  totaldue
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
49345 #, c-format
49346 msgid "Total due: %s"
49347 msgstr "Gebühren insgesamt: %s"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49350 #, c-format
49351 msgid "Total holds"
49352 msgstr "Total Vormerkungen"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49355 #, c-format
49356 msgid "Total items in group"
49357 msgstr "Anzahl Exemplare in Gruppe"
49359 #. SCRIPT
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49361 msgid "Total must be a number"
49362 msgstr "Summe muss eine Nummer sein"
49364 #. %1$s:  unlimited_total
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
49366 #, c-format
49367 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
49368 msgstr "Insgesamt %s Datensätze entsprechen der (uneingeschränkten) Suchanfrage."
49370 #. %1$s:  totalwritten
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49372 #, c-format
49373 msgid "Total number written off: %s charges"
49374 msgstr "Geamtzahl abgeschrieben: %s Preis"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
49377 #, c-format
49378 msgid "Total ordered"
49379 msgstr "Total bestellt"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
49382 #, c-format
49383 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49384 msgstr "Offene Gebühren insgesamt: "
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
49387 #, c-format
49388 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49389 msgstr "Total der Ausstände am: "
49391 #. %1$s:  total
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
49393 #, c-format
49394 msgid "Total paid: %s"
49395 msgstr "Bezahlt: %s"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
49398 #, c-format
49399 msgid "Total renewals"
49400 msgstr "Total Verlängerungen"
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
49403 #, c-format
49404 msgid "Total spent"
49405 msgstr "Total ausgegeben"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
49408 #, c-format
49409 msgid "Total tax exc."
49410 msgstr "Total exkl. MWSt."
49412 #. For the first occurrence,
49413 #. %1$s:  currency
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
49416 #, c-format
49417 msgid "Total tax exc. (%s)"
49418 msgstr "Total exkl. MWSt (%s)"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
49421 #, c-format
49422 msgid "Total tax inc."
49423 msgstr "Total inkl. MWSt."
49425 #. For the first occurrence,
49426 #. %1$s:  currency
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
49429 #, c-format
49430 msgid "Total tax inc. (%s)"
49431 msgstr "Total inkl. MWSt. (%s)"
49433 #. %1$s:  totalw
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
49435 #, c-format
49436 msgid "Total written off: %s"
49437 msgstr "Gesamt abgeschrieben: %s"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
49440 #, c-format
49441 msgid "Total: "
49442 msgstr "Gesamt: "
49444 #. For the first occurrence,
49445 #. %1$s:  basket.total
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
49447 #, c-format
49448 msgid "Total: %s "
49449 msgstr "Summe: %s "
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
49453 #, c-format
49454 msgid "Totals:"
49455 msgstr "Gesamt:"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
49458 #, c-format
49459 msgid "Toy"
49460 msgstr "Spielzeug"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
49463 #, c-format
49464 msgid "Trademark"
49465 msgstr "Markenzeichen"
49467 #. A
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
49469 msgid "Transaction logs"
49470 msgstr "Transaktionslogs"
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
49477 #, c-format
49478 msgid "Transfer"
49479 msgstr "Transfer"
49481 #. INPUT type=submit
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
49483 msgid "Transfer collection"
49484 msgstr "Sammlung verlagern"
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
49487 #, c-format
49488 msgid "Transfer collection "
49489 msgstr "Sammlung verlagern "
49491 #. %1$s:  reser.diff
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
49493 #, c-format
49494 msgid "Transfer is %s days late"
49495 msgstr "Transport ist %s Tag(e) verspätet"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
49498 #, c-format
49499 msgid "Transfer now?"
49500 msgstr "Jetzt transportieren?"
49502 #. %1$s:  branchname
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49504 #, c-format
49505 msgid "Transfer to %s"
49506 msgstr "Transport nach %s"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
49510 #, c-format
49511 msgid "Transfer to:"
49512 msgstr "Transportieren nach:"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
49515 #, c-format
49516 msgid "Transferred from "
49517 msgstr "Transport von "
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
49520 #, c-format
49521 msgid "Transferred items"
49522 msgstr "Transportierte Exemplare"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
49525 #, c-format
49526 msgid "Transferred to "
49527 msgstr "Transport nach "
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
49533 #, c-format
49534 msgid "Transfers"
49535 msgstr "Transporte"
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49538 #, c-format
49539 msgid "Transfers are "
49540 msgstr "Transporte sind "
49542 #. %1$s:  show_date
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
49544 #, c-format
49545 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49546 msgstr "Transporte in Ihre Bibliothek vom %s"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
49549 #, c-format
49550 msgid "Transfers to receive"
49551 msgstr "Eingehende Transporte"
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49554 #, c-format
49555 msgid "Translation"
49556 msgstr "Übersetzung"
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49559 #, c-format
49560 msgid "Translation manager:"
49561 msgstr "Translation manager:"
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49564 #, c-format
49565 msgid "Translations"
49566 msgstr "Übersetzungen"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
49570 #, c-format
49571 msgid "Transliteration code"
49572 msgstr "Transliterations-Code"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
49576 #, c-format
49577 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
49578 msgstr "Folien 10 * 10 Inch (25 * 25 cm)"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
49582 #, c-format
49583 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
49584 msgstr "Folien 4 * 5 Inch (10 * 12.5 cm)"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
49588 #, c-format
49589 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
49590 msgstr "Folien 5 * 7 Inch (12.5 * 17.5 cm)"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
49594 #, c-format
49595 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
49596 msgstr "Folien 7 * 7 Inch (17.5 * 17.5 cm)"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
49601 #, c-format
49602 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
49603 msgstr "Folien 8 * 10 Inch (20 * 25 cm)"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
49607 #, c-format
49608 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
49609 msgstr "Folien 8 * 8 Inch (20 * 20 cm)"
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
49612 #, c-format
49613 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
49614 msgstr "Folien 9 * 9 Inch (22.5 * 22.5 cm)"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
49617 #, c-format
49618 msgid "Transparency"
49619 msgstr "Folie"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
49622 #, c-format
49623 msgid "Transparent"
49624 msgstr "Folie"
49626 # Transportkostenmatrix? Müsste überall nachgeführt werden
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
49628 #, c-format
49629 msgid "Transport cost matrix"
49630 msgstr "Transportkostentabelle"
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
49633 #, c-format
49634 msgid "Transposition"
49635 msgstr "Transposition"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
49638 #, c-format
49639 msgid "Transposition and arrangement"
49640 msgstr "Transposition und Arrangement"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
49643 #, c-format
49644 msgid "Transverse Mercator"
49645 msgstr "Mercator, querachsig"
49647 #. IMG
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
49650 #, c-format
49651 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
49652 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
49659 #, c-format
49660 msgid "Treaties"
49661 msgstr "Staatsverträge"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
49664 #, c-format
49665 msgid "Treaties "
49666 msgstr "Staatsverträge "
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
49669 #, c-format
49670 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
49671 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
49675 #, c-format
49676 msgid "Triennial"
49677 msgstr "Dreijährlich"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
49680 #, c-format
49681 msgid "Trio-sonatas"
49682 msgstr "Trio-Sonaten"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
49688 #, c-format
49689 msgid "Trombone"
49690 msgstr "Posaune"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
49696 #, c-format
49697 msgid "Trumpet"
49698 msgstr "Trompete"
49700 #. INPUT type=submit
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
49703 msgid "Try Another Search"
49704 msgstr "Neue Suche"
49706 #. INPUT type=submit
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49708 msgid "Try again with a different barcode"
49709 msgstr "Versuchen Sie es erneut mit einem anderen Barcode"
49711 #. INPUT type=submit
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
49714 #, c-format
49715 msgid "Try another search"
49716 msgstr "Neue Suche"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
49719 #, c-format
49720 msgid "Trykt kart"
49721 msgstr "Trykt kart"
49723 #. SCRIPT
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
49725 msgid "Tu"
49726 msgstr "Do"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
49732 #, c-format
49733 msgid "Tuba"
49734 msgstr "Tuba"
49736 #. SCRIPT
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
49738 msgid "Tue"
49739 msgstr "Di"
49741 #. For the first occurrence,
49742 #. SCRIPT
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
49746 #, c-format
49747 msgid "Tuesday"
49748 msgstr "Dienstag"
49750 #. SCRIPT
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49752 msgid "Tuesdays"
49753 msgstr "Dienstage"
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
49756 #, c-format
49757 msgid "Tumer Garip"
49758 msgstr "Tumer Garip"
49760 #. SCRIPT
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
49762 msgid "Two records must be selected for merging."
49763 msgstr "Es müssen zwei Datensätze für die Verschmelzung ausgewählt werden."
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
49766 #, c-format
49767 msgid "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
49768 msgstr "Zwei nicht definierte Zeichenpositionen; jede Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
49774 #, c-format
49775 msgid "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of publication, production, or execution."
49776 msgstr ""
49777 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, die bei der Erstellung der Vorlage "
49778 "verwendet wurde."
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
49784 #, c-format
49785 msgid "Two-character alphabetic code"
49786 msgstr "Zweistelliger alphabetischer Zeichencode"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
49789 #, c-format
49790 msgid ""
49791 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes are based on Library of Congress subject "
49792 "headings. If more than one code is appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all appropriate "
49793 "specific codes are given in field 047 (Form of Composition). Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 "
49794 "(Form of Composition) contains non-MARC composition codes."
49795 msgstr ""
49796 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Art der Komposition angibt. Die Codes basieren aufden "
49797 "Schlagwörtern der Library of Congress. Wenn mehr als ein Code zutrifft, wird der Code mu (mehrfacheFormen) in "
49798 "008/18-19 benutzt, wobei alle zutreffenden spezifizierten Codes im Feld 047 (Art der Komposition)angegeben werden."
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
49801 #, c-format
49802 msgid "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in producing the item."
49803 msgstr ""
49804 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, die bei der Erstellung der Vorlageverwendet "
49805 "wurde."
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
49808 #, c-format
49809 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
49810 msgstr "Zweidimensionale, nicht projizierte Graphik"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
49822 #, c-format
49823 msgid "Type"
49824 msgstr "Typ"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
49828 #, c-format
49829 msgid "Type C (reel)"
49830 msgstr "Typ C (Spule)"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
49833 #, c-format
49834 msgid "Type of Material"
49835 msgstr "Art des Materials"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
49838 #, c-format
49839 msgid "Type of cartographic material"
49840 msgstr "Art des kartographischen Materials"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
49843 #, c-format
49844 msgid "Type of computer file"
49845 msgstr "Art der Datei"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
49848 #, c-format
49849 msgid "Type of continuing resource"
49850 msgstr "Art der Periodika"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
49853 #, c-format
49854 msgid "Type of continuing resource designator"
49855 msgstr "Bezeichner für die Art des Periodikums"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
49861 #, c-format
49862 msgid "Type of date/Publication status"
49863 msgstr "Art der Datumsangaben/Veröffentlichungsstatus"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
49866 #, c-format
49867 msgid "Type of electronic resource:"
49868 msgstr "Art der elektronischen Ressource:"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
49872 #, c-format
49873 msgid "Type of material"
49874 msgstr "Art des Materials"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
49877 #, c-format
49878 msgid "Type of material code"
49879 msgstr "Code für den Materialtyp"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
49882 #, c-format
49883 msgid "Type of procedure"
49884 msgstr "Typ der Prozedur"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
49887 #, c-format
49888 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
49889 msgstr "Typ des Publikationsdatums: Publikationsdatum 1 und 2"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
49892 #, c-format
49893 msgid "Type of scale:"
49894 msgstr "Typ der Skala:"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
49897 #, c-format
49898 msgid "Type of score:"
49899 msgstr "Typ der Partitur:"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
49902 #, c-format
49903 msgid "Type of visual material"
49904 msgstr "Art der visuellen Materialien"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
49908 #, c-format
49909 msgid "Type:"
49910 msgstr "Typ:"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
49914 #, c-format
49915 msgid "Type: "
49916 msgstr "Typ: "
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
49919 #, c-format
49920 msgid "Types of binding:"
49921 msgstr "Art der Bindung:"
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
49925 #, c-format
49926 msgid "U-matic"
49927 msgstr "U-matic"
49929 #. %1$s:  heading | html
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49931 #, c-format
49932 msgid "UF: %s"
49933 msgstr "UF: %s"
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
49936 #, c-format
49937 msgid "UKMARC"
49938 msgstr "UKMARC"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49941 #, c-format
49942 msgid "UNIMARC"
49943 msgstr "UNIMARC"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
49949 #, c-format
49950 msgid "UNIMARC field 100 builder"
49951 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 100"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
49955 #, c-format
49956 msgid "UNIMARC field 105 builder"
49957 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 105"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
49961 #, c-format
49962 msgid "UNIMARC field 106 builder"
49963 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 106"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
49967 #, c-format
49968 msgid "UNIMARC field 110 builder"
49969 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 110"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
49973 #, c-format
49974 msgid "UNIMARC field 115a builder"
49975 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115a"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
49979 #, c-format
49980 msgid "UNIMARC field 115b builder"
49981 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115b"
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
49985 #, c-format
49986 msgid "UNIMARC field 116 builder"
49987 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 116"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
49991 #, c-format
49992 msgid "UNIMARC field 117 builder"
49993 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 117"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
49997 #, c-format
49998 msgid "UNIMARC field 120 builder"
49999 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 120"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
50003 #, c-format
50004 msgid "UNIMARC field 121a builder"
50005 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121a"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
50009 #, c-format
50010 msgid "UNIMARC field 121b builder"
50011 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121b"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
50015 #, c-format
50016 msgid "UNIMARC field 122 builder"
50017 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 122"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
50021 #, c-format
50022 msgid "UNIMARC field 123a builder"
50023 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123a"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
50027 #, c-format
50028 msgid "UNIMARC field 123d builder"
50029 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123d"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
50033 #, c-format
50034 msgid "UNIMARC field 123e builder"
50035 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123e"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
50039 #, c-format
50040 msgid "UNIMARC field 123f builder"
50041 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123f"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
50045 #, c-format
50046 msgid "UNIMARC field 123g builder"
50047 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123g"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
50051 #, c-format
50052 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
50053 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123i/j"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
50057 #, c-format
50058 msgid "UNIMARC field 124a builder"
50059 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124a"
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
50063 #, c-format
50064 msgid "UNIMARC field 124b builder"
50065 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124b"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
50069 #, c-format
50070 msgid "UNIMARC field 124c builder"
50071 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124c"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
50075 #, c-format
50076 msgid "UNIMARC field 124d builder"
50077 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124d"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
50081 #, c-format
50082 msgid "UNIMARC field 124e builder"
50083 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124e"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
50087 #, c-format
50088 msgid "UNIMARC field 124f builder"
50089 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124f"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
50093 #, c-format
50094 msgid "UNIMARC field 124g builder"
50095 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124g"
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
50099 #, c-format
50100 msgid "UNIMARC field 125a builder"
50101 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125a"
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
50105 #, c-format
50106 msgid "UNIMARC field 125b builder"
50107 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125b"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
50111 #, c-format
50112 msgid "UNIMARC field 126a builder"
50113 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126a"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
50117 #, c-format
50118 msgid "UNIMARC field 126b builder"
50119 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126b"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
50123 #, c-format
50124 msgid "UNIMARC field 127 builder"
50125 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 127"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
50129 #, c-format
50130 msgid "UNIMARC field 128a builder"
50131 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128a"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
50135 #, c-format
50136 msgid "UNIMARC field 128b builder"
50137 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128b"
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
50141 #, c-format
50142 msgid "UNIMARC field 128c builder"
50143 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128c"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
50147 #, c-format
50148 msgid "UNIMARC field 130 builder"
50149 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 130"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
50153 #, c-format
50154 msgid "UNIMARC field 135a builder"
50155 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 135a"
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
50159 #, c-format
50160 msgid "UNIMARC field 140 builder"
50161 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 140"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
50165 #, c-format
50166 msgid "UNIMARC field 141 builder"
50167 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 141"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
50172 #, c-format
50173 msgid "UNIMARC field 210c builder"
50174 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
50178 #, c-format
50179 msgid "UNIMARC field 225a builder"
50180 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 225a"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
50184 #, c-format
50185 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
50186 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 4XX"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
50190 #, c-format
50191 msgid "UNIMARC field 686a builder"
50192 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 686a"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
50196 #, c-format
50197 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
50198 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 700-4"
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
50202 #, c-format
50203 msgid "UNIMARC leader builder"
50204 msgstr "UNIMARC-Plugin für Leader"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50207 #, c-format
50208 msgid "URL"
50209 msgstr "URL"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
50212 #, c-format
50213 msgid "URL(s)"
50214 msgstr "URL(s)"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
50217 #, c-format
50218 msgid "URL: "
50219 msgstr "URL: "
50221 #. For the first occurrence,
50222 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
50224 #, c-format
50225 msgid "URL: %s "
50226 msgstr "URL: %s "
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
50231 #, c-format
50232 msgid "URN:ISBN:"
50233 msgstr "URN:ISBN:"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
50236 #, c-format
50237 msgid "URN:ISSN:"
50238 msgstr "URN:ISSN:"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
50241 #, c-format
50242 msgid "UTF-8 (Default)"
50243 msgstr "UTF-8 (Standard)"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
50249 #, c-format
50250 msgid "Ukjent;"
50251 msgstr "Ukjent;"
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
50254 #, c-format
50255 msgid "Ulrich Kleiber"
50256 msgstr "Ulrich Kleiber"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
50259 #, c-format
50260 msgid "Unable to delete patron"
50261 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
50264 #, c-format
50265 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50266 msgstr "Mit den aktuellen Einstellungen können Benutzer anderer Bibliotheken nicht gelöscht werden"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
50269 #, c-format
50270 msgid "Unable to delete staff user"
50271 msgstr "Unmöglich den Personalnutzer zu löschen"
50273 #. SCRIPT
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50275 msgid "Unable to return"
50276 msgstr "Keine Rückgabe möglich"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
50279 #, c-format
50280 msgid "Unable to save image to database."
50281 msgstr "Bild kann nicht in der Datenbank gespeichert werden."
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50284 #, c-format
50285 msgid "Unapprove"
50286 msgstr "Freigabe zurückziehen"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
50289 #, c-format
50290 msgid "Unauthorized user "
50291 msgstr "Unberechtigter Nutzer "
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
50294 #, c-format
50295 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50296 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
50299 #, c-format
50300 msgid "Uncertain"
50301 msgstr "Unsicher"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
50304 #, c-format
50305 msgid "Uncertain price: "
50306 msgstr "Ungewisser Preis: "
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9 intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
50310 #, c-format
50311 msgid "Uncertain prices"
50312 msgstr "Ungewisse Preise"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
50318 #, c-format
50319 msgid "Unchanged"
50320 msgstr "Unverändert"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
50326 #, c-format
50327 msgid "Uncheck all"
50328 msgstr "Alles abwählen"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
50349 #, c-format
50350 msgid "Undefined"
50351 msgstr "nicht definiert"
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
50354 #, c-format
50355 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
50356 msgstr "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
50363 #, c-format
50364 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
50365 msgstr "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
50372 #, c-format
50373 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
50374 msgstr "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
50377 #, c-format
50378 msgid "Undervisning"
50379 msgstr "Undervisning"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
50385 #, c-format
50386 msgid "Undetermined"
50387 msgstr "Nicht definiert"
50389 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
50391 msgid "Undo import into catalog"
50392 msgstr "Import in den Katalog rückgängig machen"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
50395 #, c-format
50396 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50397 msgstr "Leider sind keine Backups verfügbar."
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
50400 #, c-format
50401 msgid "Ungdom over 12 år;"
50402 msgstr "Ungdom over 12 år;"
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50405 #, c-format
50406 msgid "Ungrouped baskets"
50407 msgstr "Ungruppierte Bestellungen"
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
50410 #, c-format
50411 msgid "Unhighlight"
50412 msgstr "Unmarkieren"
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50415 #, c-format
50416 msgid "Unified title"
50417 msgstr "Einheitssachtitel"
50419 #. For the first occurrence,
50420 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
50422 #, c-format
50423 msgid "Unified title: %s "
50424 msgstr "Einheitssachtitel: %s"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
50427 #, c-format
50428 msgid "Uniform Resource Identifier"
50429 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
50432 #, c-format
50433 msgid "Uniform title: "
50434 msgstr "Einheitssachtitel: "
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
50437 #, c-format
50438 msgid "Uniform titles: "
50439 msgstr "Einheitssachtitel: "
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
50442 #, c-format
50443 msgid "Uninstall"
50444 msgstr "Deinstallieren"
50446 #. For the first occurrence,
50447 #. SCRIPT
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50449 #, c-format
50450 msgid "Unique holiday"
50451 msgstr "Einmaliger Schließtag"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
50454 #, c-format
50455 msgid "Unique holidays"
50456 msgstr "Einmalige Schließtage"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
50459 #, c-format
50460 msgid "Unique identifier: "
50461 msgstr "Eindeutige Kennung: "
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50466 #, c-format
50467 msgid "Unit"
50468 msgstr "Einheit"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
50471 #, c-format
50472 msgid "Unit cost"
50473 msgstr "Kosten/Exemplare"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
50476 #, c-format
50477 msgid "Unit cost search"
50478 msgstr "Exemplarkostensuche"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
50481 #, c-format
50482 msgid "Unit price "
50483 msgstr "Stückpreis "
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
50487 #, c-format
50488 msgid "Units per issue"
50489 msgstr "Einheiten je Heft "
50491 #. SCRIPT
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50493 msgid "Units per issue is required"
50494 msgstr "Einheiten je Heft muss angegeben werden."
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
50498 #, c-format
50499 msgid "Units:"
50500 msgstr "Einheiten:"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
50505 #, c-format
50506 msgid "Units: "
50507 msgstr "Einheiten: "
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50510 #, c-format
50511 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50512 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
50515 #, c-format
50516 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50517 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
50535 #, c-format
50536 msgid "Unknown"
50537 msgstr "Unbekannt"
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
50540 #, c-format
50541 msgid "Unknown error."
50542 msgstr "Unbekannter Fehler."
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
50549 #, c-format
50550 msgid "Unknown if item is government publication"
50551 msgstr "Unbekannt, ob das Exemplar eine Amtsdruckschrift ist"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
50557 #, c-format
50558 msgid "Unknown or not specified"
50559 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
50562 #, c-format
50563 msgid "Unknown or unspecified"
50564 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
50567 #, c-format
50568 msgid "Unknown plugin type "
50569 msgstr "Unbekannter Plugintyp "
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
50572 #, c-format
50573 msgid "Unpacking completed"
50574 msgstr "Auspacken beendet"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
50577 #, c-format
50578 msgid "Unreceived orders"
50579 msgstr "Bestellungen ohne Zugang"
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
50582 #, c-format
50583 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50584 msgstr "Unbekannter oder fehlender Feldtrenner."
50586 #. SCRIPT
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50588 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50589 msgstr "Unbekannter Benutzer (%s)"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50592 #, c-format
50593 msgid "Unseen since"
50594 msgstr "nicht gesehen seit"
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50597 #, c-format
50598 msgid "Unset"
50599 msgstr "Zurücksetzen"
50601 #. IMG
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
50603 msgid "Unset lowest priority"
50604 msgstr "Niedrigste Priorität zuücknehmen"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
50612 #, c-format
50613 msgid "Unspecified"
50614 msgstr "Nicht spezifiziert"
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
50620 #, c-format
50621 msgid "Unspecified bowed strings"
50622 msgstr "Nicht näher spezifizierte Streichinstrumente"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
50628 #, c-format
50629 msgid "Unspecified brass"
50630 msgstr "Nicht näher spezifizierte Blechblasinstrumente"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
50636 #, c-format
50637 msgid "Unspecified chorus"
50638 msgstr "Nicht näher spezifizierter Chor"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
50644 #, c-format
50645 msgid "Unspecified electronic"
50646 msgstr "Nicht näher spezifizierte Elektronische"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
50652 #, c-format
50653 msgid "Unspecified keyboard"
50654 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Tasteninstrument"
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
50660 #, c-format
50661 msgid "Unspecified orchestra"
50662 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Orchester"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
50668 #, c-format
50669 msgid "Unspecified percussion"
50670 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Schlaginstrument"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
50676 #, c-format
50677 msgid "Unspecified plucked strings"
50678 msgstr "Nicht näher spezifizierte Zupfinstrumente"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
50684 #, c-format
50685 msgid "Unspecified voices"
50686 msgstr "Nicht näher spezifizierte Stimmen"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
50692 #, c-format
50693 msgid "Unspecified woodwinds"
50694 msgstr "Nicht näher spezifizierte Holzbläser"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
50697 #, c-format
50698 msgid "Until date: "
50699 msgstr "Bis: "
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
50704 #, c-format
50705 msgid ""
50706 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) that indicate the presence of types of "
50707 "illustrations in the item. If fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified and unused "
50708 "positions contain blanks (#)"
50709 msgstr ""
50710 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie "
50711 "Illustrationsarten im Exemplar angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die Codes "
50712 "rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
50715 #, c-format
50716 msgid ""
50717 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type specified on the item. Codes are recorded in "
50718 "order of their importance to the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are left justified "
50719 "and each unused position contains a blank (#)"
50720 msgstr ""
50721 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Codes, welche die spezifische Reliefart im Exemplar angeben. Die Codes "
50722 "werden in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit erfasst. Wenn weniger als vier Codes zugewiesen werden, sind sie "
50723 "linksbündig, wobei ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
50728 #, c-format
50729 msgid ""
50730 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of the item is or contains certain types of "
50731 "material. If fewer than four codes are assigned, the codes are left justified and unused positions contain blanks (#)"
50732 msgstr ""
50733 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in alphabetischer Ordnung erfasst), die angeben,ob ein "
50734 "wichtiger Teil des Exemplars aus bestimmten Arten von Material besteht oder diese beinhaltet. Wennweniger als vier "
50735 "Zeichencodes zugewiesen werden, sind diese rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
50738 #, c-format
50739 msgid ""
50740 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) that indicate the contents of program notes "
50741 "and other accompanying material for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six codes are "
50742 "assigned, the codes are left justified and each unused position contains a blank (#)."
50743 msgstr ""
50744 "Die Position enthält bis zu sechs einstellige Codes (in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt), die den Inhaltdes "
50745 "Programmheftes oder anderen Begleitmaterials der Tonaufnahme, handschriftlichen Noten oder Notenangeben. Wenn weniger "
50746 "als sechs Codes zutreffen, sind die Codes linksbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
50749 #, c-format
50750 msgid ""
50751 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) that indicate that a work contains "
50752 "certain types of materials. If fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
50753 "position contains a blank (#)."
50754 msgstr ""
50755 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie "
50756 "Illustrationsarten im Exemplar angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die Codes "
50757 "rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
50760 #, c-format
50761 msgid ""
50762 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format characteristics of the map. Codes are "
50763 "recorded in order of their importance to the described item. If only one code is assigned, it is left justified and "
50764 "the unused position contains a blank (#)."
50765 msgstr ""
50766 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes, welche die speziellen Formatmerkmale der Karte angeben. Die Codes "
50767 "werden in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit erfasst. Wenn nur ein Code zugewiesen wird, ist dieser linksbündig, wobei "
50768 "die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
50771 #, c-format
50772 msgid ""
50773 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) that indicate the type of literary text "
50774 "contained in a nonmusical sound recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused position "
50775 "contains a blank (#)."
50776 msgstr ""
50777 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes (in der Reihenfolge der folgenden Liste aufgeführt), welche die "
50778 "Art des literarischen Textes in einer nicht-musikalischen Tonaufnahme angeben. Wenn nur ein Code zutrifft, ist er "
50779 "linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
50781 #. INPUT type=submit
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
50785 msgid "Update"
50786 msgstr "Aktualisieren"
50788 #. INPUT type=submit name=submit
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
50790 msgid "Update SQL"
50791 msgstr "SQL bearbeiten"
50793 #. SCRIPT
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
50795 msgid "Update action"
50796 msgstr "Aktion bearbeiten"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
50799 #, c-format
50800 msgid "Update all child funds with this owner "
50801 msgstr "Alle Unterkonten dieses Besitzers aktualisieren "
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193 intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
50804 #, c-format
50805 msgid "Update child to adult patron"
50806 msgstr "Kind zu Erwachsenem aktualisieren"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
50809 #, c-format
50810 msgid "Update errors :"
50811 msgstr "Aktualisiere Fehlermeldungen:"
50813 #. INPUT type=submit name=submit
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
50815 msgid "Update hold(s)"
50816 msgstr "Aktualisiere Vormerkungen"
50818 #. SCRIPT
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50820 msgid "Update item"
50821 msgstr "Exemplar ändern"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
50824 #, c-format
50825 msgid "Update patron records"
50826 msgstr "Benutzer aktualisieren"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
50829 #, c-format
50830 msgid "Update report :"
50831 msgstr "Updatebericht:"
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
50834 #, c-format
50835 msgid "Update succeeded"
50836 msgstr "Update erfolgreich"
50838 #. %1$s:  name
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
50840 #, c-format
50841 msgid "Update: %s"
50842 msgstr "Aktualisieren: %s"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
50845 #, c-format
50846 msgid "Updated:"
50847 msgstr "Aktualisiert:"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
50850 #, c-format
50851 msgid "Updating Web site"
50852 msgstr "Fortwährend aktualisierte Webseite"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
50855 #, c-format
50856 msgid "Updating database"
50857 msgstr "Fortwährend aktualisierte Datenbank"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
50860 #, c-format
50861 msgid "Updating database structure"
50862 msgstr "Aktualisierung der Datenbank"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
50866 #, c-format
50867 msgid "Updating loose-leaf"
50868 msgstr "Fortwährend aktualisierte Loseblattsammlung"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
50871 #, c-format
50872 msgid "Updating website"
50873 msgstr "Website"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
50879 #, c-format
50880 msgid "Upload"
50881 msgstr "Upload"
50883 #. INPUT type=submit name=upload
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50885 msgid "Upload File"
50886 msgstr "Datei hochladen"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
50889 #, c-format
50890 msgid "Upload Images"
50891 msgstr "Bilder hochladen"
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50894 #, c-format
50895 msgid "Upload Koha Plugin"
50896 msgstr "Koha-Plugin hochladen"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50899 #, c-format
50900 msgid "Upload New File"
50901 msgstr "Neue Datei hochladen"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
50904 #, c-format
50905 msgid "Upload Patron Image"
50906 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
50909 #, c-format
50910 msgid "Upload a plugin"
50911 msgstr "Plugin hochladen"
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50914 #, c-format
50915 msgid "Upload another KOC file"
50916 msgstr "Weitere KOC-Datei hochladen"
50918 #. INPUT type=button
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50921 #, c-format
50922 msgid "Upload file"
50923 msgstr "Datei hochladen"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
50927 #, c-format
50928 msgid "Upload file:"
50929 msgstr "Datei hochladen:"
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
50932 #, c-format
50933 msgid "Upload image"
50934 msgstr "Bild hochladen"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
50937 #, c-format
50938 msgid "Upload images"
50939 msgstr "Bilder hochladen"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
50943 #, c-format
50944 msgid "Upload local cover image"
50945 msgstr "Coverbilder hochladen"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
50948 #, c-format
50949 msgid "Upload more images"
50950 msgstr "Weitere Bilder hochladen"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
50953 #, c-format
50954 msgid "Upload offline circulation data"
50955 msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei hochladen"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
50958 #, c-format
50959 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50960 msgstr "Offline-Verbuchungsdatei hochladen (.koc)"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50964 #, c-format
50965 msgid "Upload patron images"
50966 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
50969 #, c-format
50970 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50971 msgstr "Laden Sie einzelne oder mehrere Benutzerfotos auf einmal hoch"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
50975 #, c-format
50976 msgid "Upload progress: "
50977 msgstr "Fortschritt des Hochladens: "
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
50980 #, c-format
50981 msgid "Upload quotes"
50982 msgstr "Zitate hochladen"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
50985 #, c-format
50986 msgid "Upload transactions"
50987 msgstr "Transaktionen hochladen"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
50991 #, c-format
50992 msgid "Uploaded"
50993 msgstr "Hochgeladen"
50995 #. SCRIPT
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50997 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50998 msgstr "Transaktionen werden hochgeladen, bitte warten..."
51000 #. SCRIPT
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51002 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51003 msgstr "Es können nur CSV-Dateien hochgeladen werden. Dateityp nicht korrekt: %s"
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
51006 #, c-format
51007 msgid "Upper age limit"
51008 msgstr "Höchstalter"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
51011 #, c-format
51012 msgid "Upperage limit: "
51013 msgstr "Höchstalter: "
51015 #. %1$s:  missing_module.usage
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
51017 #, c-format
51018 msgid "Usage: %s "
51019 msgstr "Verwendung: %s "
51021 #. INPUT type=submit
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51023 msgid "Use Existing"
51024 msgstr "bestehende verwenden"
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
51027 #, c-format
51028 msgid "Use MARC Modification Template:"
51029 msgstr "Verwende Templates für MARC-Modifikationen"
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
51032 #, c-format
51033 msgid "Use a barcode file"
51034 msgstr "Nutze eine Barcode-Datei"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51038 #, c-format
51039 msgid "Use a file"
51040 msgstr "Verwende eine Datei"
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
51043 #, c-format
51044 msgid "Use a file "
51045 msgstr "Verwende eine Datei "
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
51048 #, c-format
51049 msgid "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they will be deleted without warning !"
51050 msgstr ""
51051 "Verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht! Wenn für die Zielbibliothek bereits Ausleihregeln definiert sind, werden "
51052 "diese ohne Warnung gelöscht!"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
51055 #, c-format
51056 msgid "Use default values"
51057 msgstr "Verwende voreingestellte Werte"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51060 #, c-format
51061 msgid "Use existing record"
51062 msgstr "Vorhandenen Titel benutzen"
51064 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51066 msgid "Use for iso2709 exports"
51067 msgstr "Für ISO-2709-Exporte"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
51070 #, c-format
51071 msgid ""
51072 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are "
51073 "allowed. "
51074 msgstr ""
51075 "Die Verwendung dieses Schlüsselwortes ist in Koha Reports aufgrund von Sicherheits- und Datenintegritätsrisiken nicht "
51076 "erlaubt. Es sind nur SELECT-Statements erlaubt. "
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51079 #, c-format
51080 msgid "Use restrictions"
51081 msgstr "Benutzungsbeschränkungen"
51083 #. INPUT type=submit name=submit
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
51086 #, c-format
51087 msgid "Use saved"
51088 msgstr "Gespeicherte Reports"
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
51091 #, c-format
51092 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
51093 msgstr "Klicken Sie \"Bestätigen\", um die Löschung zu bestätigen. "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
51096 #, c-format
51097 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51098 msgstr "Verwenden Sie das Wörterbuch, um eigene Kriterien für die Erstellung von Reports zu definieren."
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
51101 #, c-format
51102 msgid ""
51103 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between "
51104 "the built in canned reports and writing custom SQL reports."
51105 msgstr ""
51106 "Benützen Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte Reports zu erzeugen. Dieses Feature ist ein "
51107 "Mittelweg zwischen den eingebauten Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL."
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51110 #, c-format
51111 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51112 msgstr "Verwenden Sie das Wörterbuch um eigene Kriterien für die Verwendung in Reports zu definieren."
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
51115 #, c-format
51116 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51117 msgstr "Benützen Sie das Suchformular im linken Bereich um Rechnungen anzuzeigen."
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
51120 #, c-format
51121 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51122 msgstr "Verwenden Sie das Suchformular auf der linken Seite um Abonnements zu finden."
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
51125 #, c-format
51126 msgid "Use the toolbar above to add items."
51127 msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen."
51129 #. For the first occurrence,
51130 #. %1$s:  label_element
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
51132 #, c-format
51133 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51134 msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen."
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
51137 #, c-format
51138 msgid "Use tool plugins"
51139 msgstr "Werkzeug-Plugins verwenden"
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
51145 #, c-format
51146 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51147 msgstr "Benützen Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu navigieren."
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51151 #, c-format
51152 msgid "Used"
51153 msgstr "In Verwendung"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
51158 #, c-format
51159 msgid "Used in"
51160 msgstr "verwendet in"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
51163 #, c-format
51164 msgid "Used in "
51165 msgstr "Verwendet in "
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51168 #, c-format
51169 msgid "Useful resources"
51170 msgstr "Nützliche Quellen"
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51173 #, c-format
51174 msgid "User "
51175 msgstr "Nutzer "
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51178 #, c-format
51179 msgid "User code"
51180 msgstr "Benutzercode"
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51183 #, c-format
51184 msgid "Userid"
51185 msgstr "NutzerID"
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
51188 #, c-format
51189 msgid "Userid / Password update failed"
51190 msgstr "User-ID / Passwortänderung fehlgeschlagen"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
51193 #, c-format
51194 msgid "Userid: "
51195 msgstr "NutzerID: "
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51198 #, c-format
51199 msgid "Username"
51200 msgstr "Benutzername"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
51203 #, c-format
51204 msgid "Username/password already exists."
51205 msgstr "Login/Passwort wird bereits verwendet."
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
51208 #, c-format
51209 msgid "Username:"
51210 msgstr "Benutzername:"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
51213 #, c-format
51214 msgid "Username: "
51215 msgstr "Benutzername: "
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51218 #, c-format
51219 msgid "Users:"
51220 msgstr "Benutzer:"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89 intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
51223 #, c-format
51224 msgid "Using framework:"
51225 msgstr "Framework:"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
51229 #, c-format
51230 msgid "Utgave: "
51231 msgstr "Utgave: "
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
51235 #, c-format
51236 msgid "Utgiver: "
51237 msgstr "Utgiver: "
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
51240 #, c-format
51241 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51242 msgstr "Werkzeug um eingescannte Coverbilder für den OPAC hochzuladen"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
51245 #, c-format
51246 msgid "Utskilt fra: "
51247 msgstr "Utskilt fra: "
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
51250 #, c-format
51251 msgid "Utstilling"
51252 msgstr "Utstilling"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
51256 #, c-format
51257 msgid "V2000 (videocassette)"
51258 msgstr "V2000 (Videokassette)"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
51262 #, c-format
51263 msgid "VHS"
51264 msgstr "VHS"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
51267 #, c-format
51268 msgid "VHS tape / Videocassette"
51269 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
51274 #, c-format
51275 msgid "VM"
51276 msgstr "VM"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
51282 #, c-format
51283 msgid "Value"
51284 msgstr "Wert"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
51288 #, c-format
51289 msgid "Value: "
51290 msgstr "Wert: "
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51293 #, c-format
51294 msgid "Values"
51295 msgstr "Werte"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
51298 #, c-format
51299 msgid "Values are comma-separated."
51300 msgstr "Die Werte sind komma-getrennt."
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
51303 #, c-format
51304 msgid "Values for collection codes"
51305 msgstr "Werte für Sammlungscodes"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
51308 #, c-format
51309 msgid "Values for custom patron notes"
51310 msgstr "Werte für benutzerdefinierte Benutzerbenachrichtigungen"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
51313 #, c-format
51314 msgid "Values for shelving locations"
51315 msgstr "Werte für Aufstellungsstandorte"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
51318 #, c-format
51319 msgid "Van Der Grinten"
51320 msgstr "Van Der Grinten"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
51324 #, c-format
51325 msgid "Van der Grinten"
51326 msgstr "Van der Grinten"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
51329 #, c-format
51330 msgid "Variable name:"
51331 msgstr "Name der Variable:"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
51334 #, c-format
51335 msgid "Variable options:"
51336 msgstr "Verschiedene Optionen:"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
51339 #, c-format
51340 msgid "Variable type:"
51341 msgstr "Typ der Variable:"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
51345 #, c-format
51346 msgid "Variable: "
51347 msgstr "Variable: "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
51350 #, c-format
51351 msgid "Variations"
51352 msgstr "Variationen"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
51358 #, c-format
51359 msgid "Various places"
51360 msgstr "Verschiedene Orte"
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
51363 #, c-format
51364 msgid "Velg materialtype"
51365 msgstr "Materialtyp"
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51372 #, c-format
51373 msgid "Vendor"
51374 msgstr "Lieferant"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51377 #, c-format
51378 msgid "Vendor "
51379 msgstr "Lieferant "
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
51382 #, c-format
51383 msgid "Vendor details"
51384 msgstr "Lieferant"
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
51387 #, c-format
51388 msgid "Vendor invoice "
51389 msgstr "Lieferantenrechn.nr. "
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
51392 #, c-format
51393 msgid "Vendor is:"
51394 msgstr "Lieferant ist:"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
51397 #, c-format
51398 msgid "Vendor is: "
51399 msgstr "Lieferant ist: "
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51402 #, c-format
51403 msgid "Vendor name : "
51404 msgstr "Lieferantenname: "
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
51407 #, c-format
51408 msgid "Vendor not found"
51409 msgstr "Lieferant nicht gefunden"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
51412 #, c-format
51413 msgid "Vendor note:"
51414 msgstr "Lieferantennotiz:"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
51419 #, c-format
51420 msgid "Vendor note: "
51421 msgstr "Lieferantennotiz: "
51423 #. SCRIPT
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
51425 msgid "Vendor price must be a number"
51426 msgstr "Lieferantenpreis muss numerisch sein"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
51429 #, c-format
51430 msgid "Vendor price: "
51431 msgstr "Lieferantenpreis: "
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51434 #, c-format
51435 msgid "Vendor search"
51436 msgstr "Lieferantensuche"
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
51439 #, c-format
51440 msgid "Vendor search results"
51441 msgstr "Ergebnisse Lieferantensuche"
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
51449 #, c-format
51450 msgid "Vendor:"
51451 msgstr "Lieferant:"
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51457 #, c-format
51458 msgid "Vendor: "
51459 msgstr "Lieferant: "
51461 #. %1$s:  suppliername
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
51463 #, c-format
51464 msgid "Vendor: %s"
51465 msgstr "Lieferant: %s"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
51468 #, c-format
51469 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51470 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Ausleihhistorie gelöscht werden soll"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
51473 #, c-format
51474 msgid "Verify you want to delete patrons"
51475 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Benutzer gelöscht werden sollen"
51477 #. %1$s:  missing_module.version
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
51479 #, c-format
51480 msgid "Version: %s "
51481 msgstr "Version: %s "
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
51487 #, c-format
51488 msgid "Vertical: "
51489 msgstr "Vertikal: "
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
51492 #, c-format
51493 msgid "Video Types"
51494 msgstr "Videotyp"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
51498 #, c-format
51499 msgid "Video8 (videocassette)"
51500 msgstr "Video8 (Videokassette)"
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
51503 #, c-format
51504 msgid "Videokassett"
51505 msgstr "Videokassett"
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
51508 #, c-format
51509 msgid "Videokassett (VHS)"
51510 msgstr "Videokassett (VHS)"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
51513 #, c-format
51514 msgid "Videoplate"
51515 msgstr "Videoplate"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
51518 #, c-format
51519 msgid "Videoplate (DVD)"
51520 msgstr "Videoplate (DVD)"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
51525 #, c-format
51526 msgid "Videorecording"
51527 msgstr "Videoaufnahme"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
51530 #, c-format
51531 msgid "Videospole"
51532 msgstr "Videospole"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
51536 #, c-format
51537 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
51538 msgstr "Videoband 1 Zoll (2 1/2 cm)"
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
51541 #, c-format
51542 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
51543 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3)"
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
51546 #, c-format
51547 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
51548 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3) "
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
51552 #, c-format
51553 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
51554 msgstr "Videobänder 1/4 in. (1/2 cm)"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
51558 #, c-format
51559 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
51560 msgstr "Videobänder 1/4 in. (2 cm)"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
51564 #, c-format
51565 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
51566 msgstr "Videobänder 2 in. (5 cm)"
51568 #. INPUT type=submit
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
51570 #, c-format
51571 msgid "View"
51572 msgstr "Zeige"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51575 #, c-format
51576 msgid "View "
51577 msgstr "Zeige "
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
51580 #, c-format
51581 msgid "View All"
51582 msgstr "Alle anzeigen"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
51585 #, c-format
51586 msgid "View MARC"
51587 msgstr "MARC-Sicht"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
51590 #, c-format
51591 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51592 msgstr "Anzahl der Exemplare in Ihrer Bibliothek nach Medientypen"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
51595 #, c-format
51596 msgid "View all libraries"
51597 msgstr "Zeige alle Bibliotheken"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
51600 #, c-format
51601 msgid "View analytics"
51602 msgstr "Zeige Aufsätze"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51607 #, c-format
51608 msgid "View dictionary"
51609 msgstr "Wörterbuch anzeigen"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
51612 #, c-format
51613 msgid "View existing record"
51614 msgstr "Vorhandenen Datensatz anzeigen"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
51617 #, c-format
51618 msgid "View final record"
51619 msgstr "Letzten Datensatz anzeigen"
51621 #. A
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
51623 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51624 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
51626 #. A
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
51628 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51629 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
51632 #, c-format
51633 msgid "View invoice"
51634 msgstr "Rechnung anzeigen"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
51637 #, c-format
51638 msgid "View item"
51639 msgstr "Medium ansehen"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
51642 #, c-format
51643 msgid "View item's checkout history"
51644 msgstr "Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen"
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51647 #, c-format
51648 msgid "View pending offline circulation actions"
51649 msgstr "Zeige nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
51652 #, c-format
51653 msgid "View record"
51654 msgstr "Titel anzeigen"
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
51657 #, c-format
51658 msgid "View restrictions"
51659 msgstr "Sperren anzeigen"
51661 #. INPUT type=submit
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51663 msgid "View spine label"
51664 msgstr "Signaturschild anzeigen"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
51667 #, c-format
51668 msgid "Viktor Sarge"
51669 msgstr "Viktor Sarge"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
51672 #, c-format
51673 msgid "Villancicos"
51674 msgstr "Villancicos"
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
51677 #, c-format
51678 msgid "Vincent Danjean"
51679 msgstr "Vincent Danjean"
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
51682 #, c-format
51683 msgid "Vinduskort"
51684 msgstr "Vinduskort"
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
51690 #, c-format
51691 msgid "Viol"
51692 msgstr "Bratsche"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
51698 #, c-format
51699 msgid "Viola"
51700 msgstr "Bratsche"
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
51706 #, c-format
51707 msgid "Viola da gamba"
51708 msgstr "Viola da Gamba"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
51714 #, c-format
51715 msgid "Violon"
51716 msgstr "Violine"
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
51719 #, c-format
51720 msgid "Visibility: "
51721 msgstr "Sichtbarkeit: "
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
51724 #, c-format
51725 msgid "Visual Material"
51726 msgstr "Visuelles Material"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
51729 #, c-format
51730 msgid "Visual Materials"
51731 msgstr "Visuelle Materialien"
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
51734 #, c-format
51735 msgid "Visual material"
51736 msgstr "Visuelles Material"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
51739 #, c-format
51740 msgid "Vitor Fernandes"
51741 msgstr "Vitor Fernandes"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
51744 #, c-format
51745 msgid "Vocal parts"
51746 msgstr "Vokalteile"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
51749 #, c-format
51750 msgid "Vocal score"
51751 msgstr "Vokalpartitur"
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
51754 #, c-format
51755 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
51756 msgstr "Singstimme ohne Begleitung"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
51762 #, c-format
51763 msgid "Voices high voice"
51764 msgstr "Hohe Stimmen"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
51770 #, c-format
51771 msgid "Voices low voice"
51772 msgstr "Tiefe Stimmen"
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
51778 #, c-format
51779 msgid "Voices medium voice"
51780 msgstr "Mittlere Stimmen"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
51783 #, c-format
51784 msgid "Voksne over 15 år;"
51785 msgstr "Voksne over 15 år;"
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
51788 #, c-format
51789 msgid "Voksne over 18 år;"
51790 msgstr "Voksne over 18 år;"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
51796 #, c-format
51797 msgid "Voksne;"
51798 msgstr "Voksne;"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
51801 #, c-format
51802 msgid "Vol no."
51803 msgstr "Heft/Band"
51805 #. SCRIPT
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
51807 msgid "Volume"
51808 msgstr "Jahrgang"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
51811 #, c-format
51812 msgid "Volume date"
51813 msgstr "Datum des Bandes"
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
51816 #, c-format
51817 msgid "Volume information"
51818 msgstr "Information zum Band/Teil"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
51821 #, c-format
51822 msgid "Volume number"
51823 msgstr "Band/Teil Nummer"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
51826 #, c-format
51827 msgid "Volume:"
51828 msgstr "Band:"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
51831 #, c-format
51832 msgid "Volumes: "
51833 msgstr "Bände: "
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
51837 #, c-format
51838 msgid "WARNING:"
51839 msgstr "WARNUNG:"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
51842 #, c-format
51843 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
51844 msgstr "Warten Sie, bis die Systemwartung beendet ist, oder "
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51848 #, c-format
51849 msgid "Waiting"
51850 msgstr "Abholbereit"
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
51853 #, c-format
51854 msgid "Waiting "
51855 msgstr "Abholbereit "
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
51858 #, c-format
51859 msgid "Waiting Date"
51860 msgstr "Letzte Frist"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
51863 #, c-format
51864 msgid "Wall map"
51865 msgstr "Wandkarte"
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
51868 #, c-format
51869 msgid "Waltzes"
51870 msgstr "Waltzer"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
51873 #, c-format
51874 msgid "Ward van Wanrooij"
51875 msgstr "Ward van Wanrooij"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51884 #, c-format
51885 msgid "Warning"
51886 msgstr "Warnung"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
51889 #, c-format
51890 msgid "Warning at (%%): "
51891 msgstr "Warnung bei (%%):"
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
51894 #, c-format
51895 msgid "Warning at (amount): "
51896 msgstr "Warnung bei (Summe): "
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
51899 #, c-format
51900 msgid "Warning regarding current user"
51901 msgstr "Warnung zum aktuellen Benutzer"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51904 #, c-format
51905 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51906 msgstr "Warnung! Die Gesamtsumme der Bestellungen überschreitet die verfügbaren Mittel für dieses Konto."
51908 #. %1$s:  encumbrance
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51910 #, c-format
51911 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51912 msgstr "Warnung! Sie überschreiten die Mittel auf diesem Konto mit %s%%."
51914 #. %1$s:  expenditure
51915 #. %2$s:  IF (currency)
51916 #. %3$s:  currency
51917 #. %4$s:  END
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51919 #, c-format
51920 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51921 msgstr "Warnung! Sie überschreiten das Maximum auf diesem Konto (%s%s %s%s)."
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
51924 #, c-format
51925 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51926 msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
51929 #, c-format
51930 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51931 msgstr "Achtung, die folgenden Ausweisnummern wurden nicht gefunden:"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
51934 #, c-format
51935 msgid ""
51936 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch data ( e.g. branches.branchname ) will "
51937 "refer to the borrower's home branch."
51938 msgstr ""
51939 "Vorsicht, dies ist eine Vorlage für eine Sammelmail die Medien von mehreren Zweigstellen enthalten kann, daher wird "
51940 "für die Bibliotheksdaten (zum Beispiel Bibliotheksname und -adresse) die Heimatbibliothek des Benutzers verwendet."
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
51943 #, c-format
51944 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
51945 msgstr "Warnung: Sie haben mehr Exemplare eingegeben als erwartet wurden. Exemplare werden nicht angelegt."
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61 intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
51950 #, c-format
51951 msgid "Warning:"
51952 msgstr "Warnung:"
51954 #. SCRIPT
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
51956 msgid "Warning: Duplicate organization"
51957 msgstr "Achtung: Dublette Organisation"
51959 #. SCRIPT
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
51961 msgid "Warning: Duplicate patron"
51962 msgstr "Warnung: Benutzerdublette"
51964 #. SCRIPT
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
51966 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51967 msgstr "Warnung: Ablaufdatum liegt vor dem Anmeldedatum"
51969 #. For the first occurrence,
51970 #. %1$s:  message.upload_version
51971 #. %2$s:  message.current_version
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51974 #, c-format
51975 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
51976 msgstr ""
51977 "ACHTUNG: Diese Datei hat die Version %s, aber ich weiss nur wie Version %s importiert wird. Ich versuche mein Bestes."
51979 #. SCRIPT
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51981 msgid ""
51982 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you "
51983 "sure you want to delete this record?"
51984 msgstr ""
51985 "Warnung: Dieser Titel wird in %s Bestellung(en) benutzt. Wenn Sie ihn löschen, können ernsthafte Probleme im "
51986 "Bestellmodul auftreten. Möchten Sie den Datensatz dennoch löschen?"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
51989 #, c-format
51990 msgid "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your own risk."
51991 msgstr "Warnung: Dieser Report wurde für eine neuere Version von Koha geschrieben."
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
51994 #, c-format
51995 msgid "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your own risk."
51996 msgstr "Warnung: Dieser Report wurde für eine ältere Version von Koha geschrieben. Ausführen auf eigene Verantwortung."
51998 #. %1$s:  message.badbarcode
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
52000 #, c-format
52001 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52002 msgstr "ACHTUNG: Kann den Benutzer nicht aus dem Exemplarbarcode %s ermitteln. Keine Rückgabe möglich."
52004 # Gegenlesen
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
52006 #, c-format
52007 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
52008 msgstr "Warnung: Es konnten nicht alle markierten Titel von dieser Liste gelöscht werden."
52010 # Sachverhalt?
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
52012 #, c-format
52013 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
52014 msgstr "Warnung: Die markierten Titel konnten nicht aus dieser Liste gelöscht werden."
52016 #. SCRIPT
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52018 msgid "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52019 msgstr "Warnung: Sie verändern hiermit das Erscheinungsmuster für alle damit verknüpften Abonnements."
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
52022 #, c-format
52023 msgid "Warning: no barcodes were found"
52024 msgstr "Achtung: keine Barcodes gefunden"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
52027 #, c-format
52028 msgid "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?\"."
52029 msgstr ""
52030 "Achtung: Die Zeichenkette enthält ein Zeichen, dass nicht innerhalb des darstellbaren Zeichenraums liegt! Es wird "
52031 "ersetzt mit \"?\"."
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
52034 #, c-format
52035 msgid "Warnings"
52036 msgstr "Warnungen"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
52039 #, c-format
52040 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52041 msgstr "Warnungen zur Systemkonfiguration"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
52047 #, c-format
52048 msgid "Washington, DC, USA"
52049 msgstr "Washington (USA)"
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
52052 #, c-format
52053 msgid "Watermark:"
52054 msgstr "Wasserzeichen:"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
52057 #, c-format
52058 msgid "Waylon Robertson"
52059 msgstr "Waylon Robertson"
52061 #. SCRIPT
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52063 msgid "We"
52064 msgstr "Mi"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
52067 #, c-format
52068 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
52069 msgstr "Wir sind bereit, um einige Basiskonfigurationen vorzunehmen. Bitte "
52071 #. %1$s:  dbversion
52072 #. %2$s:  kohaversion
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52074 #, c-format
52075 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
52076 msgstr "Wir stellen von Koha-Version %s auf %s um. Sie müssen "
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
52079 #, c-format
52080 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
52081 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
52084 #, c-format
52085 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
52086 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
52089 #, c-format
52090 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
52091 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
52093 #. A
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
52095 #, c-format
52096 msgid "Web services"
52097 msgstr "Web Services"
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
52100 #, c-format
52101 msgid "Website"
52102 msgstr "Webseite"
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
52105 #, c-format
52106 msgid "Website: "
52107 msgstr "Webseite: "
52109 #. SCRIPT
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52111 msgid "Wed"
52112 msgstr "Mi"
52114 #. For the first occurrence,
52115 #. SCRIPT
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
52119 #, c-format
52120 msgid "Wednesday"
52121 msgstr "Mittwoch"
52123 #. SCRIPT
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
52125 msgid "Wednesdays"
52126 msgstr "Mittwoche"
52128 #. For the first occurrence,
52129 #. SCRIPT
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52133 #, c-format
52134 msgid "Week"
52135 msgstr "Woche"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
52139 #, c-format
52140 msgid "Weekly"
52141 msgstr "Wöchentlich"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52144 #, c-format
52145 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52146 msgstr "Wöchentlich - Wiederholbare Schließtage"
52148 #. SCRIPT
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
52150 msgid "Weekly holiday: %s"
52151 msgstr "Wöchentlicher Schließtag: %s"
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
52154 #, c-format
52155 msgid "Weight"
52156 msgstr "Gewicht"
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
52159 #, c-format
52160 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
52161 msgstr "Willkommen im Modul 'Benutzerausweisdruck'"
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
52164 #, c-format
52165 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
52166 msgstr "Willkommen in Kohas Modul für den Etikettendruck"
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
52169 #, c-format
52170 msgid "Welcome to the Koha web installer"
52171 msgstr "Willkommen im Web-Installer von Koha"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
52174 #, c-format
52175 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52176 msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
52179 #, c-format
52180 msgid ""
52181 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently "
52182 "active currency. "
52183 msgstr ""
52184 "Wenn MARC-Dateien mit den Bereitstellungswerkzeugen (Staging) importiert werden, wird versucht, den Preis der aktuell "
52185 "aktiven Währung zu finden und zu verwenden. "
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
52190 #, c-format
52191 msgid "When more than"
52192 msgstr "Wenn mehr als"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
52195 #, c-format
52196 msgid "When there is an irregular issue:"
52197 msgstr "Wenn es eine Unregelmäßigkeit gibt:"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
52200 #, c-format
52201 msgid ""
52202 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete, "
52203 "please be patient."
52204 msgstr ""
52205 "Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, klicken Sie bitte zum Start des Prozesses unten auf 'Import'. Es kann eine Weile "
52206 "dauern. Bitte haben Sie Geduld."
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
52209 #, c-format
52210 msgid "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or arrangement of another work."
52211 msgstr ""
52212 "Ob das Ganze oder ein Teil des katalogisierten Werkes eine Transposition und/oder ein Arrangement eines anderen "
52213 "Werkes ist."
52215 #. SCRIPT
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52217 msgid "Why close an empty basket?"
52218 msgstr "Soll die leere Bestellung geschlossen werden?"
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
52221 #, c-format
52222 msgid "Width or dimensions"
52223 msgstr "Breite oder Ausmaß"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
52226 #, c-format
52227 msgid "Will Stokes"
52228 msgstr "Will Stokes"
52230 #. SCRIPT
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
52232 msgid "Winter"
52233 msgstr "Winter"
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
52236 #, c-format
52237 msgid "Wire"
52238 msgstr "Draht"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
52241 #, c-format
52242 msgid "With framework : "
52243 msgstr "Mit Framework: "
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
52246 #, c-format
52247 msgid "With framework: "
52248 msgstr "Mit Framework: "
52250 #. INPUT type=submit name=submit
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
52252 msgid "Withdraw"
52253 msgstr "Zurückziehen"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
52256 #, c-format
52257 msgid "Withdrawn"
52258 msgstr "Ausgeschieden"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
52261 #, c-format
52262 msgid "Withdrawn on:"
52263 msgstr "Ausgeschieden am:"
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
52266 #, c-format
52267 msgid "Withdrawn status"
52268 msgstr "Ausgeschieden Status"
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
52271 #, c-format
52272 msgid "Withdrawn?:"
52273 msgstr "Ausgeschieden?:"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
52276 #, c-format
52277 msgid "Without periodicity"
52278 msgstr "Ohne regelmäßiges Erscheinen"
52280 #. SCRIPT
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52282 msgid "Wk"
52283 msgstr "Wo"
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
52286 #, c-format
52287 msgid "Wolfgang Heymans"
52288 msgstr "Wolfgang Heymans"
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
52291 #, c-format
52292 msgid "Women"
52293 msgstr "Frauen"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
52299 #, c-format
52300 msgid "Women's chorus"
52301 msgstr "Frauenchor"
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
52305 #, c-format
52306 msgid "Word"
52307 msgstr "Wort"
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
52310 #, c-format
52311 msgid "Working day"
52312 msgstr "Werktag"
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
52315 #, c-format
52316 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52317 msgstr "News für den OPAC und das Personal schreiben"
52319 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
52321 msgid "Write off"
52322 msgstr "Erlassen"
52324 #. INPUT type=submit name=woall
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
52326 msgid "Write off all"
52327 msgstr "Alles erlassen"
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
52330 #, c-format
52331 msgid "Write off an individual fine"
52332 msgstr "Einzelne Gebühr erlassen"
52334 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
52336 msgid "Write off this charge"
52337 msgstr "Gebühr erlassen"
52339 #. SCRIPT
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
52341 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52342 msgstr "Falsches Datum! Das Startdatum darf nicht hinter dem Enddatum liegen."
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
52347 #, c-format
52348 msgid "X "
52349 msgstr "X "
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
52352 #, c-format
52353 msgid "XML - Included as an alternate export format"
52354 msgstr "XML - als alternatives Export-Format"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
52357 #, c-format
52358 msgid "XML configuration file"
52359 msgstr "XML-Konfigurationsdatei"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
52362 #, c-format
52363 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52364 msgstr "XSLT-Datei(en) zur Veränderung der Treffer: "
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
52367 #, c-format
52368 msgid "Xercode, Spain"
52369 msgstr "Xercode, Spain"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
52375 #, c-format
52376 msgid "Xylophone"
52377 msgstr "Xylophon"
52379 #. INPUT type=submit
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
52381 msgid "YES"
52382 msgstr "JA"
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
52385 #, c-format
52386 msgid "YUI"
52387 msgstr "YUI"
52389 #. For the first occurrence,
52390 #. SCRIPT
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52401 #, c-format
52402 msgid "Year"
52403 msgstr "Jahr"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134 intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
52406 #, c-format
52407 msgid "Year: "
52408 msgstr "Jahr: "
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
52415 #, c-format
52416 msgid "Yearbooks"
52417 msgstr "Jahrbücher"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
52420 #, c-format
52421 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52422 msgstr "Jährlich - Wiederholbare Schließtage"
52424 #. SCRIPT
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
52426 msgid "Yearly holiday: %s"
52427 msgstr "Jährlicher Schließtag: %s"
52429 #. For the first occurrence,
52430 #. SCRIPT
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
52444 #, c-format
52445 msgid "Yes"
52446 msgstr "Ja"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
52451 #, c-format
52452 msgid "Yes "
52453 msgstr "Ja "
52455 #. INPUT type=submit
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
52458 msgid "Yes, Delete"
52459 msgstr "Ja, löschen"
52461 #. INPUT type=submit
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52463 msgid "Yes, Delete this Tag"
52464 msgstr "Ja, dieses Tag löschen"
52466 #. INPUT type=submit
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52468 msgid "Yes, I confirm"
52469 msgstr "Ja, ich bestätige"
52471 #. INPUT type=submit name=dotransfer
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
52473 msgid "Yes, Print slip"
52474 msgstr "Ja, Quittung drucken"
52476 #. INPUT type=submit
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52478 msgid "Yes, cancel"
52479 msgstr "Ja, abbrechen"
52481 #. INPUT type=submit
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
52483 msgid "Yes, check out (Y)"
52484 msgstr "Ja, ausleihen (Y)"
52486 #. INPUT type=submit
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
52488 msgid "Yes, close (Y)"
52489 msgstr "Ja, schließen (Y)"
52491 #. INPUT type=submit
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
52497 msgid "Yes, delete"
52498 msgstr "Ja, löschen"
52500 #. INPUT type=submit
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
52502 msgid "Yes, delete (Y)"
52503 msgstr "Ja, löschen (Y)"
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
52506 #, c-format
52507 msgid "Yes, delete this basket!"
52508 msgstr "Ja, diese Bestellung löschen!"
52510 #. INPUT type=submit
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
52512 msgid "Yes, delete this framework!"
52513 msgstr "Ja, dieses Framework löschen!"
52515 #. INPUT type=submit
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
52518 msgid "Yes, delete this subfield"
52519 msgstr "Ja, dieses Unterfeld löschen"
52521 #. INPUT type=submit
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
52523 msgid "Yes, renew (Y)"
52524 msgstr "Ja, verlängern (Y)"
52526 #. INPUT type=submit
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
52528 msgid "Yes: Edit existing authority"
52529 msgstr "Ja: Bestehenden Normdatensatz bearbeiten"
52531 #. INPUT type=submit
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
52533 msgid "Yes: Edit existing items"
52534 msgstr "Ja, bestehende Exemplare bearbeiten"
52536 #. INPUT type=submit
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
52538 msgid "Yes: View existing items"
52539 msgstr "Ja, bestehende Exemplare anzeigen"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52542 #, c-format
52543 msgid "YesNo"
52544 msgstr "JaNein"
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
52547 #, c-format
52548 msgid "Yohann Dufour"
52549 msgstr "Yohann Dufour"
52551 #. SCRIPT
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
52553 msgid "You already have a list with that name!"
52554 msgstr "Sie haben bereits eine Liste mit diesem Namen"
52556 #. SCRIPT
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
52558 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52559 msgstr "Sie sind dabei %s Exemplare zu erzeugen. Fortsetzen?"
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52562 #, c-format
52563 msgid "You are about to install Koha."
52564 msgstr "Sie sind dabei Koha zu installieren"
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
52567 #, c-format
52568 msgid ""
52569 "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not "
52570 "function as expected when using this account."
52571 msgstr ""
52572 "Sie sind offenbar mit dem Login des Koha-Datenbankadministrators angemeldet. Mit diesem Benutzerkonto funktionieren "
52573 "einige Dinge nicht wie erwartet."
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
52576 #, c-format
52577 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52578 msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung diese Bestellung zu bearbeiten."
52580 #. A
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
52582 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52583 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzer zu löschen"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
52586 #, c-format
52587 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52588 msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung dieses Konto zu bearbeiten"
52590 #. A
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
52592 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52593 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerkonten zu verlängern"
52595 #. A
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
52597 msgid "You are not authorized to set permissions"
52598 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerberechtigungen zu bearbeiten"
52600 #. SCRIPT
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52602 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52603 msgstr "Sie sind noch offline und können daher keine Transaktionen verarbeiten"
52605 #. SCRIPT
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52607 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52608 msgstr "Sie sind noch offline und können daher die Datenbank nicht synchronisieren"
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
52611 #, c-format
52612 msgid "You are only viewing one item. "
52613 msgstr "Sie sehen nur ein Exemplar. "
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
52616 #, c-format
52617 msgid ""
52618 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, "
52619 "followed by the equal sign."
52620 msgstr ""
52621 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt der vorgegebenen) verwenden, indem Sie einer Feldnummer den "
52622 "Spaltennamen, gefolgt von einem Gleichheitszeichen voranstellen."
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
52625 #, c-format
52626 msgid ""
52627 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, "
52628 "followed by the equal sign."
52629 msgstr ""
52630 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt jener von Koha) verwenden, indem Sie einer Feldnummer den "
52631 "Spaltennamen, gefolgt von einem Gleichheitszeichen voranstellen."
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
52634 #, c-format
52635 msgid ""
52636 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are "
52637 "used in a subscription or another order will not be deleted)."
52638 msgstr ""
52639 "Sie können auswählen, ob auch die Titeldatensätze, soweit möglich, gelöscht werden sollen (Titelsätze mit weiteren "
52640 "Exemplaren, Abonnements oder weiteren verknüpften Bestellungen können nicht gelöscht werden)."
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
52643 #, c-format
52644 msgid ""
52645 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC "
52646 "data comes from!"
52647 msgstr ""
52648 "Sie können diesem Import einen Namen geben. Es ist sinnvoll dass beim Anlegen eines Titelsatzes die Quelle der "
52649 "ensprechenden MARC-Daten bekannt ist."
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
52652 #, c-format
52653 msgid ""
52654 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable "
52655 "holiday there is one day which is going to be an exception."
52656 msgstr ""
52657 "Sie können eine Ausnahme zu dieser Schließtagregel eintragen. Das bedeutet, Sie können zu einem wiederholten "
52658 "Schließtag Tage definieren, an denen die Bibliothek geöffnet ist."
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
52661 #, c-format
52662 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52663 msgstr "Eine Ausnahme für einen jährlich wiederholten Datumsbereich erstellen."
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
52666 #, c-format
52667 msgid ""
52668 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined "
52669 "below for a particular item type or category."
52670 msgstr ""
52671 "Sie können eine maximale Anzahl an möglichen Ausleihen, Vormerk- und Rückgabekonditionen konfigurieren, die "
52672 "herangezogen werden, wenn für diese Kombination aus Medien- und Benutzertyp kein eigener Eintrag gemacht wurde."
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
52675 #, c-format
52676 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52677 msgstr "Sie können folgende Jokerzeichen verwenden: %% _"
52679 #. SCRIPT
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
52681 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52682 msgstr "Sie können kein neues Exemplar hinzufügen. Legen Sie bitte eine neue Bestellung an."
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52685 #, c-format
52686 msgid "You can't create any orders unless you first "
52687 msgstr "Sie können keine Bestellungen anlegen bevor "
52689 #. SCRIPT
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52691 msgid "You can't receive any more items"
52692 msgstr "Sie können keine weiteren Exemplare zugehen lassen"
52694 #. %1$s:  errmsgloo.codeType
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
52696 #, c-format
52697 msgid "You cannot transfer items of %s "
52698 msgstr "Sie können keine Exemplare aus %s transferieren "
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
52701 #, c-format
52702 msgid "You did not specify any search criteria."
52703 msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen."
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
52706 #, c-format
52707 msgid "You didn't select any external target."
52708 msgstr "Es wurde kein externer Server für die Suche ausgewählt."
52710 #. SCRIPT
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52712 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
52713 msgstr "Sie haben keine unbearbeiteten Offline-Verbuchungsaktionen in der Datenbank auf diesem Computer."
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
52716 #, c-format
52717 msgid "You do not have permission to access this page. "
52718 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen. "
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
52721 #, c-format
52722 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52723 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zur Änderung der Anmeldeinformationen dieses Benutzers."
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52726 #, c-format
52727 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
52728 msgstr ""
52729 "Sie haben keine Benutzertypen definiert oder die Benutzertypen sind nicht so konfiguriert, dass Sie Erinnerungsmails "
52730 "erhalten."
52732 #. %1$s:  total
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52734 #, c-format
52735 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
52736 msgstr "Sie haben %s Fehler in ihrer MARC-Konfiguration. Korrigiern Sie sie vor der Benutzung von Koha"
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
52739 #, c-format
52740 msgid ""
52741 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is "
52742 "highly recommended not to do that."
52743 msgstr ""
52744 "Sie haben Ihre Bedingung auf dem selben Feld, wie das originale Feld aufgebaut. Wenn Ihre Datensätze wiederholte "
52745 "Felder enthalten, wird es empfohlen, dies nicht zu tun."
52747 #. SCRIPT
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
52749 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52750 msgstr "Sie haben entschieden, alle nicht zugegangenen Bestellungen von '%s' nach '%s' zu verschieben."
52752 #. SCRIPT
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
52754 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
52755 msgstr ""
52756 "Sie haben Exemplare aus der Bestellung gelöscht - vergessen Sie nicht, diese auch über die Katalogisierung zu löschen"
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
52759 #, c-format
52760 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52761 msgstr "Sie haben einen Benutzernamen angegeben, der bereits verwendet wird. Bitte wählen Sie einen anderen."
52763 #. SCRIPT
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
52765 msgid "You have made changes to system preferences."
52766 msgstr "Sie haben Änderungen an den Systemeinstellungen vorgenommen."
52768 #. SCRIPT
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52770 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
52771 msgstr "Sie haben das erweiterte Erscheinungsmuster bearbeitet. Bitte speichern Sie oder brechen Sie ab."
52773 #. SCRIPT
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52775 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
52776 msgstr "Sie haben keine Katalogfilter ausgewählt und möchten eine Barcodedatei mit Ihrem gesamten Bestand vergleichen."
52778 #. SCRIPT
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
52780 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52781 msgstr "Sie haben keine Benutzer für die Liste ausgewählt!"
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52784 #, c-format
52785 msgid "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; is not set to "
52786 msgstr "Sie haben &lt;use_zebra_facets&gt; gesetzt aber &lt;zebra_bib_index_mode&gt; hat nicht den Wert  "
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52789 #, c-format
52790 msgid "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in your configuration file. "
52791 msgstr "Sie haben UseQueryParser gesetzt aber der Eintrag für 'queryparser_config' fehlt in Ihrer Konfgurationsdatei. "
52793 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
52795 #, c-format
52796 msgid ""
52797 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is "
52798 "missing in your configuration file. "
52799 msgstr ""
52800 "Sie haben UseQueryParser gesetzt aber es gab ein Problem während der Initialisierung des QueryParser. %s Der Eintrag "
52801 "'queryparser_config' fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
52804 #, c-format
52805 msgid ""
52806 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the "
52807 "date due will be set to the expiry date "
52808 msgstr ""
52809 "Sie haben Systemeinstellung ReturnBeforeExpiry aktiviert. Das bedeutet, dass, wenn das Ablaufdatum des "
52810 "Benutzerausweises vor dem Fälligkeitsdatum des Mediums liegen würde, dieses gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird "
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
52813 #, c-format
52814 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
52815 msgstr "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren möchten, getrennt durch Pipes (|)."
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
52818 #, c-format
52819 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52820 msgstr "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren möchten, getrennt durch Pipes (|)."
52822 #. SCRIPT
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52824 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
52825 msgstr "Sie haben Transaktionen in der Datenbank auf diesem Computer, die noch nicht hochgeladen wurden."
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
52828 #, c-format
52829 msgid "You must "
52830 msgstr "Sie müssen "
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
52833 #, c-format
52834 msgid "You must be online to use these options."
52835 msgstr "Sie müssen online sein, um diese Optionen zu verwenden."
52837 #. SCRIPT
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52839 msgid "You must choose a first publication date"
52840 msgstr "Sie müssen das Datum für das 1. Heft festlegen"
52842 #. SCRIPT
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52844 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52845 msgstr "Sie müssen die Laufzeit oder das Enddatum des Abonnements festlegen."
52847 #. SCRIPT
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52849 msgid "You must choose or create a biblio"
52850 msgstr "Sie müssen ein Biblio anlegen oder auswählen"
52852 #. SCRIPT
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
52854 msgid "You must enter a date!"
52855 msgstr "Sie müssen ein Datum eingeben!"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52858 #, c-format
52859 msgid "You must enter a term to search on "
52860 msgstr "Sie müssen einen Suchbegriff für die Suche eingeben "
52862 #. SCRIPT
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
52864 msgid "You must give your new patron list a name!"
52865 msgstr "Sie müssen einen Namen für die neue Benutzerliste vergeben"
52867 #. %1$s:  total_due | format('%.2f')
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
52869 #, c-format
52870 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52871 msgstr "Es muss exakt oder weniger als %s eingezahlt werden. "
52873 #. SCRIPT
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
52875 msgid "You must select a fund"
52876 msgstr "Sie müssen eine Konto auswählen"
52878 #. SCRIPT
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
52880 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52881 msgstr "Sie müssen mindestens zwei Rechnungen auswählen, die Sie verschmelzen möchten."
52883 #. For the first occurrence,
52884 #. SCRIPT
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
52886 msgid "You must select checkout(s) to export"
52887 msgstr "Sie müssen Ausleihen für den Export auswählen"
52889 #. SCRIPT
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
52891 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52892 msgstr "Sie müssen einen oder mehrere Benutzer auswählen, die Sie entfernen möchten"
52894 #. SCRIPT
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52896 msgid "You must select one or more reports to delete"
52897 msgstr "Sie müssen einen oder mehrere Reports auswählen, die Sie löschen möchten"
52899 #. SCRIPT
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52901 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52902 msgstr "Sie müssen ein Fälligkeitsdatum eingeben, wenn Sie die Offline-Verbuchung nutzen möchten!"
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52905 #, c-format
52906 msgid "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system preference in order to use it."
52907 msgstr "Sie müssen den Systemparameter NorwegianPatronDBEnable aktivieren, um diese Funktion zu verwenden."
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52910 #, c-format
52911 msgid ""
52912 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use "
52913 "this function."
52914 msgstr ""
52915 "Sie müssen die Systemparameter NorwegianPatronDBUsername und NorwegianPatronDBPassword ausfüllen, wenn Sie diese "
52916 "Funktion nutzen möchten."
52918 #. SCRIPT
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
52920 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52921 msgstr "Sie müssen sich erneut anmelden, die Session ist abgelaufen"
52923 #. SCRIPT
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52925 msgid "You need to save the page before printing"
52926 msgstr "Sie müssen die Seite vor dem Druck speichern"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52929 #, c-format
52930 msgid "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system preference."
52931 msgstr "Sie müssen einen Endpunkt im Sysemparameter NorwegianPatronDBEndpoint konfigurieren."
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
52934 #, c-format
52935 msgid "You searched for "
52936 msgstr "Sie suchten nach "
52938 #. For the first occurrence,
52939 #. %1$s:  IF ( title )
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
52942 #, c-format
52943 msgid "You searched for: %s"
52944 msgstr "Sie suchten nach: %s"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
52948 #, c-format
52949 msgid "You searched on "
52950 msgstr "Sie suchten nach "
52952 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc )
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52954 #, c-format
52955 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: %s"
52956 msgstr ""
52957 "Sie haben aus einer externen Quelle einen Satz ausgewählt, der mit einem existierenden Satz im Katalog übereinstimmt: "
52958 "%s"
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
52961 #, c-format
52962 msgid "You should "
52963 msgstr "Sie müssen "
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
52966 #, c-format
52967 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52968 msgstr "Um die SMS-Templates verwenden zu können, müssen Sie die Systemeinstellung SMSSendDriver konfigurieren."
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
52971 #, c-format
52972 msgid "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use the phone templates."
52973 msgstr ""
52974 "Um die Telefon-Templates verwenden zu können, müssen Sie die Systemeinstellung TalkingTechItivaPhoneNotification "
52975 "konfigurieren."
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
52978 #, c-format
52979 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52980 msgstr "Sie müssen ihren Report vor der Ausführung speichern"
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52983 #, c-format
52984 msgid ""
52985 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad idea, and you are likely to encounter "
52986 "problems."
52987 msgstr "Sie sind als Datenbankadministrator angemeldet. Dies kann mit hoher Wahrscheinlichkeit Probleme verursachen."
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
52990 #, c-format
52991 msgid "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of Perl (at least Version 5.10)."
52992 msgstr "Ihre perl-Version ist veraltet. Installieren Sie bitte eine aktuelle Version (mindestens Version 5.10)."
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
52995 #, c-format
52996 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52997 msgstr "Ihr Administrator muss noch einen Etat definieren."
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
53000 #, c-format
53001 msgid "Your authority search history is empty."
53002 msgstr "Ihre Suchhstorie (Normdaten) ist leer."
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
53005 #, c-format
53006 msgid "Your cart"
53007 msgstr "Ihr Korb"
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
53010 #, c-format
53011 msgid "Your cart "
53012 msgstr "Ihr Korb "
53014 #. SCRIPT
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53016 msgid "Your cart is currently empty"
53017 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
53020 #, c-format
53021 msgid "Your cart is empty."
53022 msgstr "Ihr Korb ist leer."
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
53025 #, c-format
53026 msgid "Your catalog search history is empty."
53027 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalogdaten) ist leer."
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
53030 #, c-format
53031 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53032 msgstr "Ihre Daten wurden bearbeitet. Dies ist das Ergebnis:"
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53036 #, c-format
53037 msgid "Your download should begin automatically."
53038 msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten."
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53041 #, c-format
53042 msgid "Your file was processed."
53043 msgstr "Ihre Datei wurde verarbeitet."
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
53046 #, c-format
53047 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53048 msgstr "Ihre Bibliothek ist das Ziel für die folgenden Medientransfers"
53050 #. %1$s:  shelfname
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53052 #, c-format
53053 msgid "Your list: %s "
53054 msgstr "Ihre Liste: %s "
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
53059 #, c-format
53060 msgid "Your lists"
53061 msgstr "Ihre Listen"
53063 #. For the first occurrence,
53064 #. SCRIPT
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
53066 msgid "Your lists:"
53067 msgstr "Ihre Listen:"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
53070 #, c-format
53071 msgid "Your message: "
53072 msgstr "Ihre Nachrichten: "
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
53075 #, c-format
53076 msgid "Your notification has been sent."
53077 msgstr "Ihre Benachrichtigung wurde verschickt."
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
53080 #, c-format
53081 msgid "Your patron lists"
53082 msgstr "Ihre Benutzerlisten"
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
53085 #, c-format
53086 msgid "Your report has been saved"
53087 msgstr "Ihr Report wurde gespeichert"
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
53090 #, c-format
53091 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53092 msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
53095 #, c-format
53096 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53097 msgstr "Es wurden keine beendeten Abonnements gefunden."
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
53100 #, c-format
53101 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53102 msgstr "Es wurden keine laufenden Abonnements gefunden."
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
53105 #, c-format
53106 msgid "Your search returned no results."
53107 msgstr "Suche hat keine Treffer erzielt."
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
53110 #, c-format
53111 msgid "Z39.50 Authority search points"
53112 msgstr "Z39.50-Normdatensuche"
53114 #. INPUT type=button
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
53116 msgid "Z39.50 Search"
53117 msgstr "Z39.50-Suche"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
53121 #, c-format
53122 msgid "Z39.50/SRU search"
53123 msgstr "Z39.50/SRU-Suche"
53125 #. %1$s:  msg_add
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
53127 #, c-format
53128 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53129 msgstr "Z39.50/SRU-Server hinzugefügt (%s)"
53131 #. %1$s:  msg_add
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53133 #, c-format
53134 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53135 msgstr "Z39.50/SRU-Server gelöscht (%s)"
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
53138 #, c-format
53139 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53140 msgstr "Suche Z39.50/SRU-Server:"
53142 #. %1$s:  msg_add
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
53144 #, c-format
53145 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53146 msgstr "Z39.50/SRU-Server aktualisiert (%s)"
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
53150 #, c-format
53151 msgid "Z39.50/SRU servers"
53152 msgstr "Z39.50/SRU-Server"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
53155 #, c-format
53156 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
53157 msgstr "Z39.50/SRU-Server-Administration"
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
53160 #, c-format
53161 msgid "ZIP file"
53162 msgstr "ZIP-Datei"
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
53165 #, c-format
53166 msgid "Zach Sim"
53167 msgstr "Zach Sim"
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818 intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
53170 #, c-format
53171 msgid "Zarzuelas"
53172 msgstr "Zarzuelas"
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
53175 #, c-format
53176 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53177 msgstr "Es scheint dass der Zebra-Server nicht erreichbar ist. Ist er gestartet?"
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
53180 #, c-format
53181 msgid "Zebra version: "
53182 msgstr "Zebraversion: "
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53186 #, c-format
53187 msgid "Zeno Tajoli"
53188 msgstr "Zeno Tajoli"
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
53192 #, c-format
53193 msgid "Zip code"
53194 msgstr "PLZ"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
53198 #, c-format
53199 msgid "Zip/Postal code"
53200 msgstr "Postleitzahl"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
53204 #, c-format
53205 msgid "Zip/Postal code: "
53206 msgstr "Postleitzahl: "
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53209 #, c-format
53210 msgid "Zip/postal code"
53211 msgstr "Postleitzahl"
53213 #. For the first occurrence,
53214 #. SCRIPT
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
53217 #, c-format
53218 msgid "[ New list ]"
53219 msgstr "[ Neue Liste ]"
53221 #. SPAN
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53223 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53224 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53226 #. INPUT type=text name=time
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53228 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53229 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53231 #. INPUT type=text name=time2
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53233 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53234 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53236 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
53238 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
53239 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
53241 #. INPUT type=button
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
53243 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53244 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Aktivieren[% ELSE %]Aussetzen[% END %]"
53246 #. SPAN
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
53248 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
53249 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
53251 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
53254 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53255 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53257 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
53260 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53261 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53263 #. INPUT type=text name=firstname
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
53265 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
53266 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
53268 #. INPUT type=text name=initials
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
53270 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
53271 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
53273 #. INPUT type=text name=othernames
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
53275 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
53276 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
53278 #. INPUT type=text name=accepteddate
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
53280 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
53281 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
53283 #. INPUT name=paid
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53285 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
53286 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
53288 #. INPUT type=text name=authtypetext
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
53290 msgid "[% authtypetext |html %]"
53291 msgstr "[% authtypetext |html %]"
53293 #. INPUT type=text name=barcode_llx
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
53295 msgid "[% barcode_llx |html %]"
53296 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
53298 #. INPUT type=text name=barcode_lly
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
53300 msgid "[% barcode_lly |html %]"
53301 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
53303 #. INPUT type=text name=quantity
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
53305 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
53306 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
53308 #. INPUT type=text name=billingdate
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
53310 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
53311 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
53313 #. INPUT type=text name=borname
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
53315 msgid "[% borname |html %]"
53316 msgstr "[% borname |html %]"
53318 #. IMG
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
53320 msgid "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
53321 msgstr "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
53323 #. INPUT type=text name=branchname
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
53325 msgid "[% branch_name |html %]"
53326 msgstr "[% branch_name |html %]"
53328 #. INPUT type=text name=branchaddress1
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
53330 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
53331 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
53333 #. INPUT type=text name=branchaddress2
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
53335 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
53336 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
53338 #. INPUT type=text name=branchaddress3
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
53340 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
53341 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
53343 #. INPUT type=text name=branchcity
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
53345 msgid "[% branchcity |html %]"
53346 msgstr "[% branchcity |html %]"
53348 #. INPUT type=text name=branchcode
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
53350 msgid "[% branchcode |html %]"
53351 msgstr "[% branchcode |html %]"
53353 #. INPUT type=text name=branchcountry
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
53355 msgid "[% branchcountry |html %]"
53356 msgstr "[% branchcountry |html %]"
53358 #. INPUT type=text name=branchemail
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
53360 msgid "[% branchemail |html %]"
53361 msgstr "[% branchemail |html %]"
53363 #. INPUT type=text name=branchfax
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
53365 msgid "[% branchfax |html %]"
53366 msgstr "[% branchfax |html %]"
53368 #. INPUT type=text name=branchip
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
53370 msgid "[% branchip |html %]"
53371 msgstr "[% branchip |html %]"
53373 #. INPUT type=text name=branchnotes
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
53375 msgid "[% branchnotes |html %]"
53376 msgstr "[% branchnotes |html %]"
53378 #. INPUT type=text name=branchphone
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
53380 msgid "[% branchphone |html %]"
53381 msgstr "[% branchphone |html %]"
53383 #. INPUT type=text name=branchreplyto
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
53385 msgid "[% branchreplyto |html %]"
53386 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
53388 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
53390 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
53391 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
53393 #. INPUT type=text name=branchstate
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
53395 msgid "[% branchstate |html %]"
53396 msgstr "[% branchstate |html %]"
53398 #. INPUT type=text name=branchurl
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
53400 msgid "[% branchurl |html %]"
53401 msgstr "[% branchurl |html %]"
53403 #. INPUT type=text name=branchzip
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
53405 msgid "[% branchzip |html %]"
53406 msgstr "[% branchzip |html %]"
53408 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
53411 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
53412 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
53414 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
53417 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
53418 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
53420 #. INPUT type=text name=categorycode
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
53422 msgid "[% categorycode |html %]"
53423 msgstr "[% categorycode |html %]"
53425 #. INPUT type=text name=categoryname
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
53427 msgid "[% categoryname |html %]"
53428 msgstr "[% categoryname |html %]"
53430 #. INPUT type=text name=city_country
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
53432 msgid "[% city_country |html %]"
53433 msgstr "[% city_country |html %]"
53435 #. INPUT type=text name=city_name
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
53437 msgid "[% city_name |html %]"
53438 msgstr "[% city_name |html %]"
53440 #. INPUT type=text name=city_state
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
53442 msgid "[% city_state |html %]"
53443 msgstr "[% city_state |html %]"
53445 #. INPUT type=text name=codedescription
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53447 msgid "[% codedescription |html %]"
53448 msgstr "[% codedescription |html %]"
53450 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
53452 msgid "[% component.length |html %]"
53453 msgstr "[% component.length |html %]"
53455 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
53457 msgid "[% component.offset |html %]"
53458 msgstr "[% component.offset |html %]"
53460 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
53462 msgid "[% component.subfields |html %]"
53463 msgstr "[% component.subfields |html %]"
53465 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53467 msgid "[% component.tag |html %]"
53468 msgstr "[% component.tag |html %]"
53470 #. A
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
53472 msgid "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
53473 msgstr ""
53474 "[% count %] Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle Exemplare gelöscht werden, bevor "
53475 "dieser Titel gelöscht werden kann."
53477 #. INPUT type=text name=datelastseen
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
53479 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
53480 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
53482 #. INPUT type=text name=[% name %]
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
53484 msgid "[% default | html_entity %]"
53485 msgstr "[% default | html_entity %]"
53487 #. INPUT type=text name=description
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
53491 msgid "[% description |html %]"
53492 msgstr "[% description |html %]"
53494 #. IMG
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
53498 msgid "[% direction %] sort"
53499 msgstr "[% direction %] Sortierung"
53501 #. INPUT type=text name=discount
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
53503 msgid "[% discount | format ("
53504 msgstr "[% discount | format ("
53506 #. INPUT type=text name=enddate
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
53508 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
53509 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
53511 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
53513 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
53514 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
53516 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
53519 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
53520 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
53522 #. INPUT type=text name=explanation
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
53524 msgid "[% explanation |html %]"
53525 msgstr "[% explanation |html %]"
53527 #. A
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
53529 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
53530 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
53532 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
53534 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
53535 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
53537 #. INPUT type=text name=field_1_llx
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
53539 msgid "[% field_1_llx |html %]"
53540 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
53542 #. INPUT type=text name=field_1_lly
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
53544 msgid "[% field_1_lly |html %]"
53545 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
53547 #. INPUT type=text name=field_1_text
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
53549 msgid "[% field_1_text |html %]"
53550 msgstr "[% field_1_text |html %]"
53552 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
53554 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
53555 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
53557 #. INPUT type=text name=field_2_llx
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
53559 msgid "[% field_2_llx |html %]"
53560 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
53562 #. INPUT type=text name=field_2_lly
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
53564 msgid "[% field_2_lly |html %]"
53565 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
53567 #. INPUT type=text name=field_2_text
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
53569 msgid "[% field_2_text |html %]"
53570 msgstr "[% field_2_text |html %]"
53572 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
53574 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
53575 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
53577 #. INPUT type=text name=field_3_llx
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
53579 msgid "[% field_3_llx |html %]"
53580 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
53582 #. INPUT type=text name=field_3_lly
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
53584 msgid "[% field_3_lly |html %]"
53585 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
53587 #. INPUT type=text name=field_3_text
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
53589 msgid "[% field_3_text |html %]"
53590 msgstr "[% field_3_text |html %]"
53592 #. INPUT type=text name=firstacquidate
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
53594 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
53595 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
53597 #. IMG
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53599 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
53600 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
53602 #. INPUT type=text name=font_size
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
53604 msgid "[% font_size |html %]"
53605 msgstr "[% font_size |html %]"
53607 #. INPUT type=text name=format_string
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
53609 msgid "[% format_string |html %]"
53610 msgstr "[% format_string |html %]"
53612 #. INPUT type=text name=frameworktext
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
53614 msgid "[% frameworktext |html %]"
53615 msgstr "[% frameworktext |html %]"
53617 #. INPUT type=text name=histenddate
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
53619 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
53620 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
53622 #. INPUT type=text name=histstartdate
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
53624 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
53625 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
53627 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
53629 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
53630 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
53632 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
53634 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
53635 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
53637 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
53639 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
53640 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
53642 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
53644 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
53645 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
53647 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
53649 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
53650 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
53652 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
53654 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
53655 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
53657 #. A
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
53660 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53661 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
53663 #. INPUT type=text name=liblibrarian
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
53666 msgid "[% liblibrarian |html %]"
53667 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
53669 #. INPUT type=text name=libopac
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
53672 msgid "[% libopac |html %]"
53673 msgstr "[% libopac |html %]"
53675 #. INPUT type=text name=value
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
53678 msgid "[% loo.value |html %]"
53679 msgstr "[% loo.value |html %]"
53681 #. INPUT type=text name=manageddate
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
53683 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
53684 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
53686 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
53688 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
53689 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
53691 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
53693 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
53694 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
53696 #. INPUT type=text name=name
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53698 msgid "[% name|html %]"
53699 msgstr "[% name|html %]"
53701 #. INPUT type=text name=nextacquidate
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
53703 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
53704 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
53706 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
53709 msgid "[% norm.norm |html %]"
53710 msgstr "[% norm.norm |html %]"
53712 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
53714 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
53715 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
53717 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
53720 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
53721 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
53723 #. A
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
53725 msgid "[% repet | html %]"
53726 msgstr "[% road_type |html %]"
53728 #. INPUT name=suspend_until
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
53730 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
53731 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
53733 #. INPUT type=text name=searchfield
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
53735 msgid "[% searchfield |html %]"
53736 msgstr "[% searchfield |html %]"
53738 #. INPUT type=text name=servername
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
53740 msgid "[% server.servername | html %]"
53741 msgstr "[% server.servername | html %]"
53743 #. INPUT type=text name=shelfname
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
53745 msgid "[% shelfname |html %]"
53746 msgstr "[% shelfname |html %]"
53748 #. INPUT type=text name=shipmentdate
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
53750 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
53751 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
53753 #. SPAN
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
53755 msgid "[% span_title | collapse %]"
53756 msgstr "[% span_title | collapse %]"
53758 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
53760 msgid "[% src_component.length |html %]"
53761 msgstr "[% src_component.length |html %]"
53763 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
53765 msgid "[% src_component.offset |html %]"
53766 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
53768 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
53770 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
53771 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
53773 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
53775 msgid "[% src_component.tag |html %]"
53776 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
53778 #. INPUT type=text name=startdate
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
53780 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
53781 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
53783 #. INPUT type=text name=suggesteddate
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
53785 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
53786 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
53788 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
53790 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
53791 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
53793 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
53795 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
53796 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
53798 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
53800 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
53801 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
53803 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
53805 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
53806 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
53808 #. INPUT type=text name=threshold
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
53810 msgid "[% threshold |html %]"
53811 msgstr "[% threshold |html %]"
53813 #. SPAN
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
53815 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
53816 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
53818 #. SPAN
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
53820 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
53821 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
53823 #. INPUT type=text name=title
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53829 msgid "[% title |html %]"
53830 msgstr "[% title |html %]"
53832 #. INPUT type=text name=setdate
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
53834 msgid "[% today | $KohaDates %]"
53835 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
53837 #. INPUT name=paid
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
53839 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
53840 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
53842 #. INPUT type=text name=uniformtitle
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53844 msgid "[% uniformtitle |html %]"
53845 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
53847 #. INPUT type=text name=value_any
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
53850 msgid "[% value_any |html %]"
53851 msgstr "[% value_any |html %]"
53853 #. INPUT type=text name=value_main
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
53856 msgid "[% value_main |html %]"
53857 msgstr "[% value_main |html %]"
53859 #. INPUT type=text name=value_mainstr
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
53862 msgid "[% value_mainstr |html %]"
53863 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
53865 #. INPUT type=text name=value_match
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
53867 msgid "[% value_match |html %]"
53868 msgstr "[% value_match |html %]"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
53871 #, c-format
53872 msgid ""
53873 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || ( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) "
53874 "|| ( CAN_user_borrowers && pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && pendingsuggestions ) ) %%] "
53875 msgstr ""
53876 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || ( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) "
53877 "|| ( CAN_user_acquisition && pendingsuggestions ) ) %%] "
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
53880 #, c-format
53881 msgid ""
53882 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
53883 "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
53884 msgstr ""
53885 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
53886 "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
53888 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser)
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
53890 #, c-format
53891 msgid ""
53892 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatron || "
53893 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
53894 msgstr ""
53895 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatron || "
53896 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
53899 #, c-format
53900 msgid ""
53901 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" options = branches empty_option = \"All "
53902 "libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = locations "
53903 "empty_option = \"All locations\" %%] "
53904 msgstr ""
53905 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" options = branches empty_option = \"All "
53906 "libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = locations "
53907 "empty_option = \"All locations\" %%] "
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
53910 #, c-format
53911 msgid ""
53912 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = itemtypes empty_option = \"All item types"
53913 "\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes empty_option = \"All "
53914 "collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans "
53915 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
53916 msgstr ""
53917 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = itemtypes empty_option = \"All item types"
53918 "\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes empty_option = \"All "
53919 "collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans "
53920 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
53923 #, c-format
53924 msgid "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53925 msgstr "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
53928 #, c-format
53929 msgid "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53930 msgstr "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53933 #, c-format
53934 msgid ""
53935 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can include 'u' to signify unkown dates. See "
53936 "\"Legal Characters\" at: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges due to "
53937 "the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53938 msgstr ""
53939 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can include 'u' to signify unkown dates. See "
53940 "\"Legal Characters\" at: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges due to "
53941 "the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53943 #. %1$s:  IF borrower
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
53945 #, c-format
53946 msgid ""
53947 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a borrower variable rather than in the "
53948 "global namespace %%] %s "
53949 msgstr ""
53950 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a borrower variable rather than in the "
53951 "global namespace %%] %s "
53953 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
53962 msgid "[%- mv.value -%]"
53963 msgstr "[%- mv.value -%]"
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
53966 #, c-format
53967 msgid "[Clear all]"
53968 msgstr "[Auswahl aufheben]"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
53972 #, c-format
53973 msgid "[Delete]"
53974 msgstr "[Löschen]"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
53977 #, c-format
53978 msgid "[Edit Item]"
53979 msgstr "[Exemplar bearbeiten]"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
53982 #, c-format
53983 msgid "[Fewer options]"
53984 msgstr "[Weniger Optionen]"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
53987 #, c-format
53988 msgid "[More options]"
53989 msgstr "[mehr Optionen]"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
53992 #, c-format
53993 msgid "[New search]"
53994 msgstr "[neue Suche]"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
53997 #, c-format
53998 msgid "[Overridden] "
53999 msgstr "[Überschrieben] "
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
54002 #, c-format
54003 msgid "[Select all]"
54004 msgstr "[Alle auswählen]"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
54007 #, c-format
54008 msgid "[clear]"
54009 msgstr "[Löschen]"
54011 #. SCRIPT
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
54013 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54014 msgstr "\\nDieser Vorgang kann nicht rückgangig gemacht werden. Weiter?"
54016 #. %1$s:  END
54017 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn )
54018 #. %3$s:  END
54019 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost )
54020 #. %5$s:  END
54021 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged )
54022 #. %7$s:  END
54023 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit )
54024 #. %9$s:  END
54025 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold )
54026 #. %11$s:  END
54027 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan )
54028 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan
54029 #. %14$s:  END
54030 #. %15$s:  other_items_loo.count
54031 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
54033 #, c-format
54034 msgid "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
54035 msgstr "]%s %s(Ausgeschieden)%s %s(Verloren)%s %s(Damaged)%s %s(Unterwegs)%s %s(Vorgemerkt)%s %s%s%s (%s) %s "
54037 #. %1$s:  END
54038 #. %2$s:  onloan_items_loo.count
54039 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54040 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue
54041 #. %5$s:  END
54042 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date
54043 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
54045 #, c-format
54046 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54047 msgstr "]%s (%s%s, %s Lange überfällig%s) Fälligkeitsdatum: %s %s "
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
54053 #, c-format
54054 msgid "^ Ikke angitt"
54055 msgstr "^ Ikke angitt"
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
54058 #, c-format
54059 msgid "_ matches only a single character"
54060 msgstr "_ steht für ein beliebiges einzelnes Zeichen"
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
54064 #, c-format
54065 msgid "_blank"
54066 msgstr "_blank"
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
54070 #, c-format
54071 msgid "a - Analytic (component part)"
54072 msgstr "a - Analytisch (Teilkomponente)"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
54076 #, c-format
54077 msgid "a - Language materials, printed"
54078 msgstr "a - Sprachmaterialien, gedruckt"
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
54081 #, c-format
54082 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
54083 msgstr "a - UCS/Unicode (autom. gesetzt)"
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
54087 #, c-format
54088 msgid "a - autobiography"
54089 msgstr "a - Autobiographie"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
54099 #, c-format
54100 msgid "a - bibliography"
54101 msgstr "a - Bibliographie"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
54105 #, c-format
54106 msgid "a - currently published continuing resource"
54107 msgstr "a - Periodikum, das aktuell publiziert wird"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
54111 #, c-format
54112 msgid "a - established"
54113 msgstr "a - bekannt"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
54117 #, c-format
54118 msgid "a - fiction"
54119 msgstr "a - Belletristik"
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
54129 #, c-format
54130 msgid "a - illustrations"
54131 msgstr "a - Illustrationen"
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
54135 #, c-format
54136 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
54137 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
54141 #, c-format
54142 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
54143 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
54147 #, c-format
54148 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
54149 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
54153 #, c-format
54154 msgid "a Tekstlig materiale"
54155 msgstr "a Drehbuch-Material"
54157 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
54158 #. For the first occurrence,
54159 #. SCRIPT
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
54161 msgid "a an the"
54162 msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
54164 #. For the first occurrence,
54165 #. SCRIPT
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54167 msgid "a- 16 rpm (discs)"
54168 msgstr "a- 16 Upm (Platten)"
54170 #. For the first occurrence,
54171 #. SCRIPT
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54173 msgid "a- 3 1/2 in."
54174 msgstr "a- 3,5 Zoll"
54176 #. For the first occurrence,
54177 #. SCRIPT
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54179 msgid "a- 3 in. diameter"
54180 msgstr "a- 3 Zoll"
54182 #. For the first occurrence,
54183 #. SCRIPT
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54185 msgid "a- 3 layer color"
54186 msgstr "a- 3-lagige Farbe"
54188 #. For the first occurrence,
54189 #. SCRIPT
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54191 msgid "a- 8 mm."
54192 msgstr "a- 8 mm."
54194 #. For the first occurrence,
54195 #. SCRIPT
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54197 msgid "a- 8 mm. microfilm"
54198 msgstr "a- 8 mm."
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
54206 #, c-format
54207 msgid "a- AACR 2"
54208 msgstr "a- AACR 2"
54210 #. For the first occurrence,
54211 #. SCRIPT
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54213 msgid "a- Absent"
54214 msgstr "a- Fehlend"
54216 #. For the first occurrence,
54217 #. SCRIPT
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54219 msgid "a- Access"
54220 msgstr "a- Zugang"
54222 #. For the first occurrence,
54223 #. SCRIPT
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54225 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
54226 msgstr "a- Akustische Aufnahme, direkte Speicherung"
54228 #. For the first occurrence,
54229 #. SCRIPT
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54231 msgid "a- Active"
54232 msgstr "a- Aktiv"
54234 #. For the first occurrence,
54235 #. SCRIPT
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54237 msgid "a- Activity card"
54238 msgstr "a- Aktivitätskarte"
54240 #. For the first occurrence,
54241 #. SCRIPT
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54243 msgid "a- Aperture card"
54244 msgstr "a- Mikrofilmlochkarte"
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
54252 #, c-format
54253 msgid "a- Appropriate"
54254 msgstr "a- Geeignet"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
54262 #, c-format
54263 msgid "a- Archival"
54264 msgstr "a- Archivisch"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
54268 #, c-format
54269 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
54270 msgstr "a- Autonome oder halb-autonome Komponente"
54272 #. For the first occurrence,
54273 #. SCRIPT
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54275 msgid "a- Balloon"
54276 msgstr "a- Ballon"
54278 #. For the first occurrence,
54279 #. SCRIPT
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54281 msgid "a- Bar over bar"
54282 msgstr "a- Takte übereinander"
54284 #. For the first occurrence,
54285 #. SCRIPT
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54287 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
54288 msgstr "a- Beta (0,5 Zoll, Videokassette)"
54290 #. For the first occurrence,
54291 #. SCRIPT
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54293 msgid "a- Canvas"
54294 msgstr "a- Leinwand"
54296 #. For the first occurrence,
54297 #. SCRIPT
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54299 msgid "a- Celestial globe"
54300 msgstr "a- Himmelsglobus"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
54304 #, c-format
54305 msgid "a- Differentiated personal name"
54306 msgstr "a- Unterschiedener Personenname"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
54310 #, c-format
54311 msgid "a- Earlier rules"
54312 msgstr "a- Frühere Regeln"
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
54316 #, c-format
54317 msgid "a- Established heading"
54318 msgstr "a- Festgelegte Eintragung"
54320 #. For the first occurrence,
54321 #. SCRIPT
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54323 msgid "a- File reproduced from original"
54324 msgstr "a- Die Datei wurde vom Original reproduziert"
54326 #. For the first occurrence,
54327 #. SCRIPT
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54329 msgid "a- First generation (master)"
54330 msgstr "a- Erste Generation (Master)"
54332 #. For the first occurrence,
54333 #. SCRIPT
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54335 msgid "a- Full (1) track"
54336 msgstr "a- Vollspur (1)"
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
54340 #, c-format
54341 msgid "a- Fully established"
54342 msgstr "a- Voll festgelegt"
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
54348 #, c-format
54349 msgid "a- ISO transliteration scheme"
54350 msgstr "a- ISO-Norm für die Transliteration"
54352 # Fachausdruck der Firma Technicolor
54353 #. For the first occurrence,
54354 #. SCRIPT
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54356 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
54357 msgstr "a- Farbgetränkte Trägerdrucke"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
54367 #, c-format
54368 msgid "a- Increase in encoding level"
54369 msgstr "a- Erhöhe Codierungsebene"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
54373 #, c-format
54374 msgid "a- International standard"
54375 msgstr "a- Internationaler Standard"
54377 #. For the first occurrence,
54378 #. SCRIPT
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54380 msgid "a- Lacquer coating"
54381 msgstr "a- Lacküberzug"
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
54385 #, c-format
54386 msgid "a- Language material"
54387 msgstr "a- Sprachmaterial"
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
54393 #, c-format
54394 msgid "a- Language material (monography)"
54395 msgstr "a- Sprachmaterial (Monographie)"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
54398 #, c-format
54399 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
54400 msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
54403 #, c-format
54404 msgid "a- Library of Congress subject headings"
54405 msgstr "a- Library of Congress Schlagworte"
54407 #. For the first occurrence,
54408 #. SCRIPT
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54410 msgid "a- Literary braille"
54411 msgstr "a- Literarische Brailleschrift"
54413 #. For the first occurrence,
54414 #. SCRIPT
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54416 msgid "a- Low oblique"
54417 msgstr "a- Leicht abgeschrägt"
54419 #. For the first occurrence,
54420 #. SCRIPT
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54422 msgid "a- Low reduction ratio"
54423 msgstr "a- Niedrige Verkleinerung"
54425 #. SCRIPT
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54427 msgid "a- Map"
54428 msgstr "a- Karte"
54430 #. For the first occurrence,
54431 #. SCRIPT
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54433 msgid "a- Master tape"
54434 msgstr "a- Mastertape"
54436 #. For the first occurrence,
54437 #. SCRIPT
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54439 msgid "a- Meteorological"
54440 msgstr "a- Meteorologisch"
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
54448 #, c-format
54449 msgid "a- Monographic component part"
54450 msgstr "a- Monographischer Komponententteil"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
54454 #, c-format
54455 msgid "a- Monographic series"
54456 msgstr "a- Monographische Serien"
54458 #. For the first occurrence,
54459 #. SCRIPT
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54461 msgid "a- Moon"
54462 msgstr "a- Mond"
54464 #. For the first occurrence,
54465 #. SCRIPT
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54467 msgid "a- NAB standard"
54468 msgstr "a- NAB-Standard"
54470 #. For the first occurrence,
54471 #. SCRIPT
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54473 msgid "a- None apparent"
54474 msgstr "a- Keine erkennbare Schädigung"
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
54478 #, c-format
54479 msgid "a- Numbered"
54480 msgstr "a- Nummeriert"
54482 #. For the first occurrence,
54483 #. SCRIPT
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54485 msgid "a- One color"
54486 msgstr "a- Einfarbig"
54488 #. For the first occurrence,
54489 #. SCRIPT
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54491 msgid "a- One file format"
54492 msgstr "a- Eins"
54494 #. For the first occurrence,
54495 #. SCRIPT
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54497 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
54498 msgstr "a- Optische Tonspur auf dem Film"
54500 #. For the first occurrence,
54501 #. SCRIPT
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54503 msgid "a- Paper"
54504 msgstr "a- Papier"
54506 #. For the first occurrence,
54507 #. SCRIPT
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54509 msgid "a- Photocopy, blueline print"
54510 msgstr "a- Fotokopie, Blaupause"
54512 #. For the first occurrence,
54513 #. SCRIPT
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54515 msgid "a- Positive"
54516 msgstr "a- Positiv"
54518 #. For the first occurrence,
54519 #. SCRIPT
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54521 msgid "a- Print/braille"
54522 msgstr "a- Druck-Brailleschrift"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
54526 #, c-format
54527 msgid "a- Record can be used"
54528 msgstr "a- Satz kann verwendet werden"
54530 #. For the first occurrence,
54531 #. SCRIPT
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54533 msgid "a- Regular print"
54534 msgstr "a- Normaldruck"
54536 #. For the first occurrence,
54537 #. SCRIPT
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54539 msgid "a- Safety base, undetermined"
54540 msgstr "a- Sicherheitsträgermaterial, unbestimmt"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
54544 #, c-format
54545 msgid "a- Serial component part"
54546 msgstr "a- Komponententeil einer Serie"
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
54550 #, c-format
54551 msgid "a- Set"
54552 msgstr "a- Set"
54554 #. For the first occurrence,
54555 #. SCRIPT
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54557 msgid "a- Silver halide"
54558 msgstr "a- Silberhalogenid"
54560 #. For the first occurrence,
54561 #. SCRIPT
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54563 msgid "a- Sound"
54564 msgstr "a- Ton"
54566 #. For the first occurrence,
54567 #. SCRIPT
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54569 msgid "a- Sound on medium"
54570 msgstr "a- Ton auf dem Medium"
54572 #. For the first occurrence,
54573 #. SCRIPT
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54575 msgid "a- Standard 8mm."
54576 msgstr "a- Standard 8 mm"
54578 #. For the first occurrence,
54579 #. SCRIPT
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54581 msgid "a- Standard 8mm. film width"
54582 msgstr "a- Film Standard 8 mm"
54584 #. For the first occurrence,
54585 #. SCRIPT
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54587 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
54588 msgstr "a- Standardblende mit Tonspur (reduziertes Bild)"
54590 #. For the first occurrence,
54591 #. SCRIPT
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54593 msgid "a- Surface"
54594 msgstr "a- Oberfläche"
54596 #. For the first occurrence,
54597 #. SCRIPT
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54599 msgid "a- Tape cartridge"
54600 msgstr "a- Bandkassette"
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
54604 #, c-format
54605 msgid "a- Topical"
54606 msgstr "a- Thematisch"
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
54610 #, c-format
54611 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
54612 msgstr "a- Kopien sind konsistent mit der Eintragung"
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
54620 #, c-format
54621 msgid "a- UCS/Unicode"
54622 msgstr "a- UCS/Unicode"
54624 #. For the first occurrence,
54625 #. SCRIPT
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54627 msgid "a- Uncompressed"
54628 msgstr "a- Unkomprimiert"
54630 #. For the first occurrence,
54631 #. SCRIPT
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54633 msgid "a- Uncontracted"
54634 msgstr "a- Ungekürzt"
54636 #. For the first occurrence,
54637 #. SCRIPT
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54639 msgid "a- Workprint"
54640 msgstr "a- Workprint"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
54644 #, c-format
54645 msgid "a- collage"
54646 msgstr "a- Collage"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
54650 #, c-format
54651 msgid "a- federal/national"
54652 msgstr "a- Bund-/national"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
54658 #, c-format
54659 msgid "a- juvenile, general"
54660 msgstr "a- jugendlich, allgemein"
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
54664 #, c-format
54665 msgid "a- juvenile, general "
54666 msgstr "a- jugendlich, allgemein "
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
54670 #, c-format
54671 msgid "a- no adjustment"
54672 msgstr "a - keine Adaptierung"
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
54685 #, c-format
54686 msgid "a_t"
54687 msgstr "a_t"
54689 #. For the first occurrence,
54690 #. SCRIPT
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
54692 msgid "aa- Visible light"
54693 msgstr "aa- Sichtbares Licht"
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
54697 #, c-format
54698 msgid "aa- architectural drawing"
54699 msgstr "aa- Architekturzeichnung"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
54702 #, c-format
54703 msgid "aacr1"
54704 msgstr "aacr1"
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
54707 #, c-format
54708 msgid "aacr2"
54709 msgstr "aacr2"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
54712 #, c-format
54713 msgid "aacr2 compatible"
54714 msgstr "aacr2-kompatibel"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
54717 #, c-format
54718 msgid "aat"
54719 msgstr "aat"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
54748 #, c-format
54749 msgid "ab"
54750 msgstr "ab"
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
54754 #, c-format
54755 msgid "ab- item cover"
54756 msgstr "ab - Exemplareinband"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
54760 #, c-format
54761 msgid "abc"
54762 msgstr "abc"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
54770 #, c-format
54771 msgid "abcd"
54772 msgstr "abcd"
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
54776 #, c-format
54777 msgid "abcd35"
54778 msgstr "abcd35"
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
54782 #, c-format
54783 msgid "abcde35"
54784 msgstr "abcde35"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
54787 #, c-format
54788 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
54789 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
54792 #, c-format
54793 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
54794 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
54797 #, c-format
54798 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
54799 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
54803 #, c-format
54804 msgid "abcdeqnp"
54805 msgstr "abcdeqnp"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
54809 #, c-format
54810 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
54811 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
54815 #, c-format
54816 msgid "abcdgo"
54817 msgstr "abcdgo"
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
54820 #, c-format
54821 msgid "abcdjpvxyz"
54822 msgstr "abcdjpvxyz"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
54826 #, c-format
54827 msgid "abcdn"
54828 msgstr "abcdn"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
54846 #, c-format
54847 msgid "abcdq"
54848 msgstr "abcdq"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
54854 #, c-format
54855 msgid "abcdu"
54856 msgstr "abcdu"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
54860 #, c-format
54861 msgid "abcdvxyz"
54862 msgstr "abcdvxyz"
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
54867 #, c-format
54868 msgid "abce"
54869 msgstr "abce"
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
54872 #, c-format
54873 msgid "abcefg"
54874 msgstr "abcefg"
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
54880 #, c-format
54881 msgid "abceg"
54882 msgstr "abceg"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
54886 #, c-format
54887 msgid "abcg"
54888 msgstr "abcg"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
54891 #, c-format
54892 msgid "abchnp"
54893 msgstr "abchnp"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
54899 #, c-format
54900 msgid "abcq"
54901 msgstr "abcq"
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
54905 #, c-format
54906 msgid "abcx3"
54907 msgstr "abcx3"
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
54912 #, c-format
54913 msgid "abfghk"
54914 msgstr "abfghk"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
54918 #, c-format
54919 msgid "abfgk"
54920 msgstr "abfgk"
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
54924 #, c-format
54925 msgid "abhfgknps"
54926 msgstr "abhfgknps"
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
54930 #, c-format
54931 msgid "abhfgnp"
54932 msgstr "abhfgnp"
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
54935 #, c-format
54936 msgid "abj"
54937 msgstr "abj"
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
54941 #, c-format
54942 msgid "abje"
54943 msgstr "abje"
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
54946 #, c-format
54947 msgid "abstract"
54948 msgstr "Zusammenfassung"
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
54954 #, c-format
54955 msgid "abstract or summary"
54956 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung"
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
54959 #, c-format
54960 msgid "abstract or summary "
54961 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung "
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
54965 #, c-format
54966 msgid "abvxyz"
54967 msgstr "abvxyz"
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
54971 #, c-format
54972 msgid "abx"
54973 msgstr "abx"
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
54977 #, c-format
54978 msgid "ac- sticker"
54979 msgstr "ac - Kleber"
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
54983 #, c-format
54984 msgid "access"
54985 msgstr "Zugang"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
54989 #, c-format
54990 msgid "accompanying material"
54991 msgstr "Begleitmaterial"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54994 #, c-format
54995 msgid "account has expired"
54996 msgstr "Konto ist abgelaufen"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
54999 #, c-format
55000 msgid "acdef"
55001 msgstr "acdef"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
55004 #, c-format
55005 msgid "acdefghklnpqstu4"
55006 msgstr "acdefghklnpqstu4"
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
55009 #, c-format
55010 msgid "acdenq"
55011 msgstr "acdenq"
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
55018 #, c-format
55019 msgid "acdeq"
55020 msgstr "acdeq"
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
55024 #, c-format
55025 msgid "acetate"
55026 msgstr "Azetat"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
55030 #, c-format
55031 msgid "acoustic"
55032 msgstr "Akustisch"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
55035 #, c-format
55036 msgid "acronym"
55037 msgstr "Akronym"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
55045 #, c-format
55046 msgid "acrylics"
55047 msgstr "Acryl"
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
55050 #, c-format
55051 msgid "active"
55052 msgstr "aktiv"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
55056 #, c-format
55057 msgid "ad- poster"
55058 msgstr "ad- Poster"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
55061 #, c-format
55062 msgid "add a library"
55063 msgstr "Eine Bibliothek hinzufügen"
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
55066 #, c-format
55067 msgid "add a patron category"
55068 msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
55071 #, c-format
55072 msgid "added successfully"
55073 msgstr "erfolgreich hinzugefügt"
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
55076 #, c-format
55077 msgid "adfghklmnoprst"
55078 msgstr "adfghklmnoprst"
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
55081 #, c-format
55082 msgid "adfklmor"
55083 msgstr "adfklmor"
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
55087 #, c-format
55088 msgid "adolescent"
55089 msgstr "Jugendliche"
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
55093 #, c-format
55094 msgid "adult"
55095 msgstr "Erwachsene"
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
55098 #, c-format
55099 msgid "adult, General"
55100 msgstr "Erwachsener, allgemein"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
55103 #, c-format
55104 msgid "adult, serious"
55105 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
55109 #, c-format
55110 msgid "advertising texts"
55111 msgstr "Werbetexte"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
55114 #, c-format
55115 msgid "ae"
55116 msgstr "ae"
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
55120 #, c-format
55121 msgid "ae- postcard"
55122 msgstr "ae- Postkarte"
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
55128 #, c-format
55129 msgid "aerial"
55130 msgstr "oberflächlich"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
55134 #, c-format
55135 msgid "af- greetings card"
55136 msgstr "af - Grußkarte"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
55139 #, c-format
55140 msgid "afghk"
55141 msgstr "afghk"
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
55145 #, c-format
55146 msgid "afgk"
55147 msgstr "afgk"
55149 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
55151 #, c-format
55152 msgid "after %s days."
55153 msgstr "nach %s Tagen."
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
55157 #, c-format
55158 msgid "ag- chart"
55159 msgstr "ag - Diagramm"
55161 #. %1$s:  END
55162 #. %2$s:  IF ( error )
55163 #. %3$s:  ELSE
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
55165 #, c-format
55166 msgid "again. %s %s%s "
55167 msgstr "erneut %s %s%s "
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
55171 #, c-format
55172 msgid "agrt"
55173 msgstr "agrt"
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
55177 #, c-format
55178 msgid "ah- playing cards"
55179 msgstr "ah - Spielkarten"
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
55182 #, c-format
55183 msgid "ai"
55184 msgstr "ai"
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
55188 #, c-format
55189 msgid "ai- flash card"
55190 msgstr "ai- Karteikarte"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
55194 #, c-format
55195 msgid "air"
55196 msgstr "Luft"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
55204 #, c-format
55205 msgid "air brush"
55206 msgstr "Air Brush"
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
55210 #, c-format
55211 msgid "aj- ephemera"
55212 msgstr "aj- Ephemera"
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
55220 #, c-format
55221 msgid "algraphy"
55222 msgstr "Aluminiumdruck"
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
55226 #, c-format
55227 msgid "all"
55228 msgstr "alle"
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
55231 #, c-format
55232 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55233 msgstr "Alle Normsatztypen die in den Frameworks verwendet werden, sind definiert."
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
55236 #, c-format
55237 msgid "all frameworks"
55238 msgstr "alle Frameworks"
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55241 #, c-format
55242 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55243 msgstr "alle Unterfelder jeden Feldes sind im selben Tab (oder werden ignoriert)"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
55247 #, c-format
55248 msgid "allegory"
55249 msgstr "Allegorie"
55251 #. SCRIPT
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55253 msgid "already exists in database"
55254 msgstr "existiert bereits in der Datenbank"
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
55257 #, c-format
55258 msgid "already has a hold"
55259 msgstr "ist bereits vorgemerkt"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
55263 #, c-format
55264 msgid "an- calendar"
55265 msgstr "an- Kalender"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
55269 #, c-format
55270 msgid "anaglyphic"
55271 msgstr "Anaglyph"
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
55274 #, c-format
55275 msgid "analytics."
55276 msgstr "Aufsätze."
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
55280 #, c-format
55281 msgid "anamorphic"
55282 msgstr "Anamorph"
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
55286 #, c-format
55287 msgid "anamorphic (wide screen)"
55288 msgstr "Verzerrung (Breitwand)"
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
55291 #, c-format
55292 msgid "and"
55293 msgstr "und"
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
55296 #, c-format
55297 msgid "and "
55298 msgstr "und "
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
55301 #, c-format
55302 msgid "and has been returned."
55303 msgstr "und wurde zurückgegeben."
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
55306 #, c-format
55307 msgid "and is issued every "
55308 msgstr "und erscheint alle "
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55311 #, c-format
55312 msgid "and mark one currency as active."
55313 msgstr "und markieren Sie eine Währung als aktiv."
55315 #. For the first occurrence,
55316 #. %1$s:  batch_id
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
55319 #, c-format
55320 msgid "and removed from batch %s. "
55321 msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt. "
55323 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
55325 #, c-format
55326 msgid "and the "
55327 msgstr "und der "
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
55330 #, c-format
55331 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55332 msgstr "und sie müssen alle im 10 (Exemplare) Tab sein"
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
55336 #, c-format
55337 msgid "angular scale"
55338 msgstr "Wnkelskala"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
55342 #, c-format
55343 msgid "animation"
55344 msgstr "Animation"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
55348 #, c-format
55349 msgid "animation and live action"
55350 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
55354 #, c-format
55355 msgid "annual"
55356 msgstr "jährlich"
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
55360 #, c-format
55361 msgid "anthem "
55362 msgstr "Hymne "
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
55365 #, c-format
55366 msgid "anyone else to add entries."
55367 msgstr "anderen, Einträge hinzuzufügen."
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
55370 #, c-format
55371 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
55372 msgstr "die eigenen Einträge zu entfernen."
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
55375 #, c-format
55376 msgid "anyone to remove other contributed entries."
55377 msgstr "die Einträge anderer Personen zu entfernen."
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
55382 #, c-format
55383 msgid "aperture card"
55384 msgstr "Mikrofilmlochkarte"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
55387 #, c-format
55388 msgid "aperture card "
55389 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
55392 #, c-format
55393 msgid "application history"
55394 msgstr "Historie"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
55397 #, c-format
55398 msgid "approved"
55399 msgstr "bestätigt"
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
55409 #, c-format
55410 msgid "aq"
55411 msgstr "aq"
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
55417 #, c-format
55418 msgid "aqdc"
55419 msgstr "aqdc"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
55429 #, c-format
55430 msgid "aquatint"
55431 msgstr "Tuschätzung"
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
55434 #, c-format
55435 msgid "are licensed under the "
55436 msgstr "ist lizenziert unter der "
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
55440 #, c-format
55441 msgid "aria"
55442 msgstr "Arie"
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
55446 #, c-format
55447 msgid "armadillo"
55448 msgstr "Armadillo"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
55452 #, c-format
55453 msgid "arms"
55454 msgstr "Waffen"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
55458 #, c-format
55459 msgid "art original"
55460 msgstr "Kunst-Original"
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
55463 #, c-format
55464 msgid "art original "
55465 msgstr "Kunst-Original "
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
55469 #, c-format
55470 msgid "art reproduction"
55471 msgstr "Kunst-Reproduktion"
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
55474 #, c-format
55475 msgid "art reproduction "
55476 msgstr "Kunst-Reproduktion "
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
55480 #, c-format
55481 msgid "artefacts"
55482 msgstr "Artefakte"
55484 #. IMG
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
55486 msgid "article"
55487 msgstr "article"
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
55490 #, c-format
55491 msgid "as "
55492 msgstr "als "
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
55496 #, c-format
55497 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
55498 msgstr "als separates Supplement zu einer Zeitschrift, Monographie etc."
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
55502 #, c-format
55503 msgid "as- place card"
55504 msgstr "as- Platzkarte"
55506 #. SCRIPT
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55508 msgid "at %s"
55509 msgstr "in %s"
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
55512 #, c-format
55513 msgid "at : "
55514 msgstr "in : "
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
55517 #, c-format
55518 msgid "at current library "
55519 msgstr "in aktueller Bibliothek "
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
55522 #, c-format
55523 msgid "at least 1 item type defined"
55524 msgstr "mindestens 1 Medientyp definiert"
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
55527 #, c-format
55528 msgid "at least 1 item type must be defined"
55529 msgstr "mindestens 1 Medientyp muß definiert sein"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
55532 #, c-format
55533 msgid "at least 1 library defined"
55534 msgstr "mindestens 1 Bibliothek definiert"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
55537 #, c-format
55538 msgid "at least 1 library must be defined"
55539 msgstr "es muss mindestens1 Bibliothek definiert sein"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
55546 #, c-format
55547 msgid "atlas"
55548 msgstr "Atlas"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
55551 #, c-format
55552 msgid "atlas "
55553 msgstr "Atlas "
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
55557 #, c-format
55558 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
55559 msgstr "Atlas enthaltend Atlas in Loseblatt-From"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
55562 #, c-format
55563 msgid "atru"
55564 msgstr "atru"
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
55567 #, c-format
55568 msgid "attribute value "
55569 msgstr "Attributwert "
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
55572 #, c-format
55573 msgid "au"
55574 msgstr "au"
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
55578 #, c-format
55579 msgid "au- santino"
55580 msgstr "au- santino"
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
55587 #, c-format
55588 msgid "autobiography"
55589 msgstr "Autobiographie"
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
55596 #, c-format
55597 msgid "av"
55598 msgstr "av"
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
55602 #, c-format
55603 msgid "av "
55604 msgstr "av "
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
55607 #, c-format
55608 msgid "available"
55609 msgstr "Verfügbar"
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
55612 #, c-format
55613 msgid "available online "
55614 msgstr "online verfügbar "
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
55617 #, c-format
55618 msgid "axz"
55619 msgstr "axz"
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
55623 #, c-format
55624 msgid "azimuthal equal area"
55625 msgstr "azimutal, flächengleich"
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
55629 #, c-format
55630 msgid "azimuthal equidistant"
55631 msgstr "azimutal, abstandsgleich"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
55635 #, c-format
55636 msgid "azimuthal, other known specific type"
55637 msgstr "azumital, anderer bekannter spezifischer Typ"
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
55641 #, c-format
55642 msgid "azimuthal, specific type unknown"
55643 msgstr "azumital, unbekannter spezifischer Typ"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
55647 #, c-format
55648 msgid "b - Language materials, manuscript"
55649 msgstr "b - Sprachmaterialien, handschriftlich"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
55659 #, c-format
55660 msgid "b - catalogue"
55661 msgstr "b - Katalog"
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
55665 #, c-format
55666 msgid "b - continuing resource no longer being published"
55667 msgstr "b - Periodika, die nicht mehr publiziert werden"
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
55671 #, c-format
55672 msgid "b - drama"
55673 msgstr "b - Drama"
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
55677 #, c-format
55678 msgid "b - individual biography"
55679 msgstr "b - Einzelbiographie"
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
55689 #, c-format
55690 msgid "b - maps"
55691 msgstr "b - Karten"
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
55695 #, c-format
55696 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
55697 msgstr "b Manusskript (Kap. 4)"
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
55701 #, c-format
55702 msgid "b Serieanalytt"
55703 msgstr "b Serie"
55705 #. For the first occurrence,
55706 #. SCRIPT
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55708 msgid "b- 2 color, single strip"
55709 msgstr "b- 2 Farbe, Einzelstreifen"
55711 #. For the first occurrence,
55712 #. SCRIPT
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55714 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
55715 msgstr "b- 33 1/3 Upm (Platten)"
55717 #. For the first occurrence,
55718 #. SCRIPT
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55720 msgid "b- 5 in. diameter"
55721 msgstr "b- 5 Zoll"
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
55725 #, c-format
55726 msgid "b- AACR 1"
55727 msgstr "b- AACR 1"
55729 #. For the first occurrence,
55730 #. SCRIPT
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55732 msgid "b- Airborne"
55733 msgstr "b- Luftübertragen"
55735 #. For the first occurrence,
55736 #. SCRIPT
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55738 msgid "b- Aircraft--low altitude"
55739 msgstr "b- Flugzeug - geringe Höhe"
55741 #. For the first occurrence,
55742 #. SCRIPT
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55744 msgid "b- Bar by bar"
55745 msgstr "b- Takte nacheinander"
55747 #. For the first occurrence,
55748 #. SCRIPT
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55750 msgid "b- Black-and-white"
55751 msgstr "b- Schwarzweiss"
55753 #. For the first occurrence,
55754 #. SCRIPT
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55756 msgid "b- Braille"
55757 msgstr "b- Braille"
55759 #. For the first occurrence,
55760 #. SCRIPT
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55762 msgid "b- Bristol board"
55763 msgstr "b- Zeichenkarton"
55765 #. For the first occurrence,
55766 #. SCRIPT
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55768 msgid "b- CCIR standard"
55769 msgstr "b- CCIR-Standard"
55771 #. For the first occurrence,
55772 #. SCRIPT
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55774 msgid "b- Cellulose nitrate"
55775 msgstr "b- Zellulosenitrat"
55777 #. For the first occurrence,
55778 #. SCRIPT
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55780 msgid "b- Chip cartridge"
55781 msgstr "b- Chipkarte"
55783 #. For the first occurrence,
55784 #. SCRIPT
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55786 msgid "b- Contracted"
55787 msgstr "b- Braillekurzschrift"
55789 #. For the first occurrence,
55790 #. SCRIPT
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55792 msgid "b- Diazo"
55793 msgstr "b- Diazo"
55795 #. For the first occurrence,
55796 #. SCRIPT
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55798 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
55799 msgstr "b- Direkte Speicherung, nicht akustisch"
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
55803 #, c-format
55804 msgid "b- English and French"
55805 msgstr "b- Englisch und Französisch"
55807 #. For the first occurrence,
55808 #. SCRIPT
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55810 msgid "b- File reproduced from microform"
55811 msgstr "b- Die Datei wurde von einer Mikroform reproduziert"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
55815 #, c-format
55816 msgid "b- Form"
55817 msgstr "b- Form"
55819 #. For the first occurrence,
55820 #. SCRIPT
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55822 msgid "b- Format code braille"
55823 msgstr "b- Brailleschrift-Formatcode"
55825 #. For the first occurrence,
55826 #. SCRIPT
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55828 msgid "b- Half (2) track"
55829 msgstr "b- Halbspur (2)"
55831 #. For the first occurrence,
55832 #. SCRIPT
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55834 msgid "b- High oblique"
55835 msgstr "b- Stark abgeschrägt"
55837 #. For the first occurrence,
55838 #. SCRIPT
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55840 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
55841 msgstr "b- Großbrailleschrift oder vergößerte Brailleschrift"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
55845 #, c-format
55846 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
55847 msgstr "b- LC Schlagwörter für Kinderliteratur"
55849 #. SCRIPT
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55851 msgid "b- Large print"
55852 msgstr "b- Großdruck"
55854 #. SCRIPT
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55856 msgid "b- Large print "
55857 msgstr "b- Großdruck "
55859 #. For the first occurrence,
55860 #. SCRIPT
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55862 msgid "b- Lossless"
55863 msgstr "b- Verlustfrei"
55865 #. For the first occurrence,
55866 #. SCRIPT
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55868 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
55869 msgstr "b- Magnettonspur auf dem Film"
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
55873 #, c-format
55874 msgid "b- Memorandum"
55875 msgstr "b- Memorandum"
55877 #. For the first occurrence,
55878 #. SCRIPT
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55880 msgid "b- Microfilm cartridge"
55881 msgstr "b- Mikrofilm-Cartridge"
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
55885 #, c-format
55886 msgid "b- Multipart item"
55887 msgstr "b- mehrteiliges Medium"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
55891 #, c-format
55892 msgid "b- National standard"
55893 msgstr "b- Nationaler Standard"
55895 #. For the first occurrence,
55896 #. SCRIPT
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55898 msgid "b- Negative"
55899 msgstr "b- Negativ"
55901 #. For the first occurrence,
55902 #. SCRIPT
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55904 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
55905 msgstr "b- Nitrat: verdächtiger Geruch"
55907 #. For the first occurrence,
55908 #. SCRIPT
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55910 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
55911 msgstr "b- Unverzerrt (Breitwand)"
55913 #. For the first occurrence,
55914 #. SCRIPT
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55916 msgid "b- Normal reduction"
55917 msgstr "b- Normale Verkleinerung"
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
55925 #, c-format
55926 msgid "b- Not appropriate"
55927 msgstr "b- Nicht angemessen"
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
55931 #, c-format
55932 msgid "b- Part with independent title"
55933 msgstr "b- Teil mit eigenständigem Titel"
55935 #. For the first occurrence,
55936 #. SCRIPT
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55938 msgid "b- Passive"
55939 msgstr "b- Passiv"
55941 #. For the first occurrence,
55942 #. SCRIPT
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55944 msgid "b- Photocopy"
55945 msgstr "b- Fotokopie"
55947 #. For the first occurrence,
55948 #. SCRIPT
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55950 msgid "b- Planetary or lunar globe"
55951 msgstr "b- Planeten- oder Mondglobus"
55953 #. For the first occurrence,
55954 #. SCRIPT
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55956 msgid "b- Printing master"
55957 msgstr "b- Dupliziervorlage"
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
55961 #, c-format
55962 msgid "b- Record is being updated"
55963 msgstr "b- Satz wurde geändert"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
55969 #, c-format
55970 msgid "b- Serial component part"
55971 msgstr "b- Teil einer Serie"
55973 #. For the first occurrence,
55974 #. SCRIPT
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55976 msgid "b- Sound separate from medium"
55977 msgstr "b- Ton separat vom Medium"
55979 #. For the first occurrence,
55980 #. SCRIPT
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55982 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
55983 msgstr "b- Super 8 mm/Single 8 mm"
55985 #. For the first occurrence,
55986 #. SCRIPT
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55988 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
55989 msgstr "b- Film Super 8 mm./Single 8 mm"
55991 #. For the first occurrence,
55992 #. SCRIPT
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
55994 msgid "b- Surface observing"
55995 msgstr "b- Erdbeobachtung"
55997 #. For the first occurrence,
55998 #. SCRIPT
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56000 msgid "b- Tape duplication master"
56001 msgstr "b- Vervielfältigungsmasterband"
56003 #. For the first occurrence,
56004 #. SCRIPT
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56006 msgid "b- Three-layer stock"
56007 msgstr "b- Dreischichten-Rohmaterial"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
56011 #, c-format
56012 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
56013 msgstr "b- Nebeneintragungen sind nicht notwendigerweise consistent mit den Eintragungen"
56015 #. For the first occurrence,
56016 #. SCRIPT
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56018 msgid "b- Trims"
56019 msgstr "b- Schnitte"
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
56023 #, c-format
56024 msgid "b- Undifferentiated personal name"
56025 msgstr "b- Undifferenzierter Personenname"
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
56029 #, c-format
56030 msgid "b- Unnumbered"
56031 msgstr "b- Unnummeriert"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
56035 #, c-format
56036 msgid "b- Untraced reference"
56037 msgstr "b- Unverfolgte Referenz"
56039 #. For the first occurrence,
56040 #. SCRIPT
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56042 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
56043 msgstr "b- VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
56045 #. For the first occurrence,
56046 #. SCRIPT
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56048 msgid "b- Wood"
56049 msgstr "b- Holz"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
56053 #, c-format
56054 msgid "b- adjusted but without grid system"
56055 msgstr "b- justiert, aber ohne Gittersystem"
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
56059 #, c-format
56060 msgid "b- drawing"
56061 msgstr "b- Zeichnung"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
56067 #, c-format
56068 msgid "b- other"
56069 msgstr "b- andere"
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
56077 #, c-format
56078 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
56079 msgstr "b- Vor-Primarschule (Alter 0-5)"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
56083 #, c-format
56084 msgid "b- state/province"
56085 msgstr "b- Staat/Bundesland"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
56089 #, c-format
56090 msgid "ba"
56091 msgstr "ba"
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
56097 #, c-format
56098 msgid "ba- Latin"
56099 msgstr "ba- Latein"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
56103 #, c-format
56104 msgid "ballad"
56105 msgstr "Ballade"
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
56109 #, c-format
56110 msgid "ballet"
56111 msgstr "Ballett"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
56119 #, c-format
56120 msgid "basalt"
56121 msgstr "Basalt"
56123 #. A
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
56125 msgid "basket"
56126 msgstr "Korb"
56128 #. For the first occurrence,
56129 #. %1$s:  basket.basketname
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
56131 #, c-format
56132 msgid "basket: %s"
56133 msgstr "Bestellung: %s"
56135 #. A
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
56137 msgid "basketgroup"
56138 msgstr "Bestellgruppe"
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
56141 #, c-format
56142 msgid "batch_anonymise.pl"
56143 msgstr "batch_anonymise.pl"
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
56153 #, c-format
56154 msgid "bathymetry - isolines"
56155 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
56165 #, c-format
56166 msgid "bathymetry - soundings"
56167 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
56173 #, c-format
56174 msgid "bc"
56175 msgstr "bc"
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
56178 #, c-format
56179 msgid "bcg"
56180 msgstr "bcg"
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
56183 #, c-format
56184 msgid "be installed before you may continue."
56185 msgstr "muss installiert sein bevor Sie weitermachen können."
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
56188 #, c-format
56189 msgid "be less than 500KB. "
56190 msgstr "muss kleiner als 500KB sein. "
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56193 #, c-format
56194 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56195 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped"
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56198 #, c-format
56199 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56200 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped "
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56203 #, c-format
56204 msgid "be mapped to the same tag,"
56205 msgstr "verbunden werden mit dem gleichen Feld,"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
56208 #, c-format
56209 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56210 msgstr ""
56211 "Das Datumsformat entspricht Ihren Systemeinstellungen und muss immer mit Nullen aufgefüllt werden. Beispiel: "
56212 "'01/02/2008'. Alternativ kann das Datum auch im ISO-Format angegeben werden. (Beispiel: '2010-10-28') "
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
56215 #, c-format
56216 msgid "because fine balance is "
56217 msgstr "weil Gebührenkonto ist "
56219 #. SCRIPT
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
56221 msgid "begin with "
56222 msgstr "beginnt mit"
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
56225 #, c-format
56226 msgid "below"
56227 msgstr "weiter unten."
56229 #. INPUT type=text name=cardnumber
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
56231 msgid "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
56232 msgstr "zwischen [% minlength_cardnumber %] und [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
56235 #, c-format
56236 msgid "biblio and biblionumber"
56237 msgstr "Biblio und Biblionummer"
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
56264 #, c-format
56265 msgid "bibliography"
56266 msgstr "Bibliographie"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
56269 #, c-format
56270 msgid "bibliography "
56271 msgstr "Bibliographie "
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
56274 #, c-format
56275 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56276 msgstr "biblioitems.itemtype definiert"
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
56279 #, c-format
56280 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56281 msgstr "biblionumber und biblioitemnumber korrekt zugeordnet"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
56285 #, c-format
56286 msgid "biennial (every two years)"
56287 msgstr "zweijährig (alle zwei Jahre)"
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
56291 #, c-format
56292 msgid "bimonthly (every two months)"
56293 msgstr "zweimonatlich (alle zwei Monate)"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
56305 #, c-format
56306 msgid "biography"
56307 msgstr "Biographie"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
56310 #, c-format
56311 msgid "biography "
56312 msgstr "Biographie "
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
56326 #, c-format
56327 msgid "biography of arranger or transcriber"
56328 msgstr "Biographie des Arrangeurs oder des Verfassers der Transkription"
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
56342 #, c-format
56343 msgid "biography of composer"
56344 msgstr "Biographie des Komponisten"
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
56358 #, c-format
56359 msgid "biography of performer or history of ensemble"
56360 msgstr "Biographie des Interpreten oder Geschichte des Ensembles"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
56364 #, c-format
56365 msgid "biweekly (every two weeks)"
56366 msgstr "zweiwöchentlich (alle zwei Wochen)"
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
56370 #, c-format
56371 msgid "black and white"
56372 msgstr "schwarzweiss"
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
56380 #, c-format
56381 msgid "black chalk"
56382 msgstr "Schwarzkreide"
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
56388 #, c-format
56389 msgid "black-and-white"
56390 msgstr "schwarzweiss"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
56394 #, c-format
56395 msgid "blue or green strip"
56396 msgstr "Blau- oder Grünband"
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
56400 #, c-format
56401 msgid "bluegrass"
56402 msgstr "Bluegrass"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
56406 #, c-format
56407 msgid "blues"
56408 msgstr "Blues"
56410 #. IMG
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
56414 msgid "book"
56415 msgstr "book"
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
56419 #, c-format
56420 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
56421 msgstr "zu einem Journal, einer Monographe etc. gebunden"
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
56425 #, c-format
56426 msgid "bound with one or more others"
56427 msgstr "zusammen gebunden mit einer oder mehrerer anderen"
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
56432 #, c-format
56433 msgid "braille"
56434 msgstr "Braille"
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
56439 #, c-format
56440 msgid "braille "
56441 msgstr "Braille "
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
56446 #, c-format
56447 msgid "bristol board"
56448 msgstr "Zeichenkarton"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
56451 #, c-format
56452 msgid "broader"
56453 msgstr "weiter"
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
56457 #, c-format
56458 msgid "broken back"
56459 msgstr "gebrochener Rücken"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
56467 #, c-format
56468 msgid "bronze"
56469 msgstr "Bronze"
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
56473 #, c-format
56474 msgid "burin engraving"
56475 msgstr "Stichelgravur"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
56479 #, c-format
56480 msgid "butterfly"
56481 msgstr "Schmetterling"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
56484 #, c-format
56485 msgid "by"
56486 msgstr "von"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
56491 #, c-format
56492 msgid "by "
56493 msgstr "von "
56495 #. For the first occurrence,
56496 #. %1$s:  reserveloo.author
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
56499 #, c-format
56500 msgid "by %s"
56501 msgstr "von %s"
56503 #. For the first occurrence,
56504 #. %1$s:  biblio.author
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
56506 #, c-format
56507 msgid "by %s "
56508 msgstr "von %s "
56510 #. %1$s:  XISBN.author
56511 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate
56512 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode )
56513 #. %4$s:  XISBN.publishercode
56514 #. %5$s:  IF ( XISBN.place )
56515 #. %6$s:  XISBN.place
56516 #. %7$s:  END
56517 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear )
56518 #. %9$s:  XISBN.publicationyear
56519 #. %10$s:  END
56520 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement )
56521 #. %12$s:  XISBN.editionstatement
56522 #. %13$s:  END
56523 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability )
56524 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability
56525 #. %16$s:  END
56526 #. %17$s:  END
56527 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages )
56528 #. %19$s:  END
56529 #. %20$s:  XISBN.pages
56530 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus )
56531 #. %22$s:  XISBN.illus
56532 #. %23$s:  END
56533 #. %24$s:  IF ( XISBN.size )
56534 #. %25$s:  END
56535 #. %26$s:  XISBN.size
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
56537 #, c-format
56538 msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
56539 msgstr "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
56541 #. %1$s:  biblio.author |html
56542 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html
56543 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html
56544 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
56546 #, c-format
56547 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
56548 msgstr "von %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
56550 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
56552 #, c-format
56553 msgid "by %s: "
56554 msgstr "von %s: "
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
56557 #, c-format
56558 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56559 msgstr "von Allan Jardine ist lizensiert unter der BSD 3 und GPL v2 Lizenz."
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
56562 #, c-format
56563 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56564 msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert."
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
56567 #, c-format
56568 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56569 msgstr "von Zhixin Wen ist lizensiert unter der MIT-Lizenz."
56571 #. SCRIPT
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56573 msgid "by _AUTHOR_"
56574 msgstr "von _AUTHOR_"
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
56578 #, c-format
56579 msgid "by active remote sensing technique"
56580 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
56584 #, c-format
56585 msgid "by active remote sensing techniques"
56586 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
56592 #, c-format
56593 msgid "by computer"
56594 msgstr "mittels Computer"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
56598 #, c-format
56599 msgid "by hand"
56600 msgstr "von Hand"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
56603 #, c-format
56604 msgid "by item types"
56605 msgstr "nach Medientypen"
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
56608 #, c-format
56609 msgid "by libraries"
56610 msgstr "nach Bibliotheken"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56613 #, c-format
56614 msgid "by months"
56615 msgstr "nach Monaten"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
56621 #, c-format
56622 msgid "by passive remote sensing techniques"
56623 msgstr "mittels passiver Fernerkundungstechniken"
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
56626 #, c-format
56627 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56628 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
56632 #, c-format
56633 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
56634 msgstr "c - Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten Sammlung."
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
56637 #, c-format
56638 msgid "c - Corrected or updated record"
56639 msgstr "c - Korrigierter oder aktualisierter Datensatz"
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
56642 #, c-format
56643 msgid "c - Corrected record"
56644 msgstr "c - Korrigierter Datensatz"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
56648 #, c-format
56649 msgid "c - Music scores, printed"
56650 msgstr "c - Musiknoten, gedruckt"
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
56654 #, c-format
56655 msgid "c - collective biography"
56656 msgstr "c - Sammelbiographie"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
56660 #, c-format
56661 msgid "c - continuing resource of unknown status"
56662 msgstr "c - Periodikum mit unbekanntem Status"
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
56666 #, c-format
56667 msgid "c - essays"
56668 msgstr "c - Essays / Aufsätze"
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
56678 #, c-format
56679 msgid "c - index"
56680 msgstr "c - Index"
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
56690 #, c-format
56691 msgid "c - portraits"
56692 msgstr "c - Portraits"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
56696 #, c-format
56697 msgid "c - provisional"
56698 msgstr "c - vorläufig"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
56702 #, c-format
56703 msgid "c Maskinlesbar fil"
56704 msgstr "c Maskinlesbar fil"
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
56708 #, c-format
56709 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
56710 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
56714 #, c-format
56715 msgid "c Rettet post"
56716 msgstr "c Rettet post"
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
56720 #, c-format
56721 msgid "c Samling"
56722 msgstr "c Malerei"
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
56726 #, c-format
56727 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
56728 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
56730 #. For the first occurrence,
56731 #. SCRIPT
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56733 msgid "c- 3D"
56734 msgstr "c- 3D"
56736 #. For the first occurrence,
56737 #. SCRIPT
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56739 msgid "c- 45 rpm (discs)"
56740 msgstr "c- 45 Upm (Platten)"
56742 #. For the first occurrence,
56743 #. SCRIPT
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56745 msgid "c- 7 in. diameter"
56746 msgstr "c- 7 Zoll"
56748 #. For the first occurrence,
56749 #. SCRIPT
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56751 msgid "c- 9.5 mm."
56752 msgstr "c- Film 9,5 mm"
56754 #. For the first occurrence,
56755 #. SCRIPT
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56757 msgid "c- 9.5 mm. film width"
56758 msgstr "c- Film 9,5 mm"
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
56762 #, c-format
56763 msgid "c- AACR 2"
56764 msgstr "c- AACR 2"
56766 #. For the first occurrence,
56767 #. SCRIPT
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56769 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
56770 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
56772 #. For the first occurrence,
56773 #. SCRIPT
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56775 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
56776 msgstr "c- Flugzeug - mittlere Höhe"
56778 #. For the first occurrence,
56779 #. SCRIPT
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56781 msgid "c- Braille"
56782 msgstr "c- Braille"
56784 #. For the first occurrence,
56785 #. SCRIPT
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56787 msgid "c- Cardboard"
56788 msgstr "c- Karton"
56790 #. For the first occurrence,
56791 #. SCRIPT
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56793 msgid "c- Cardboard/illustration board"
56794 msgstr "c- Karton/Zeichentafel"
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
56798 #, c-format
56799 msgid "c- Chronological"
56800 msgstr "c- chronologisch"
56802 #. For the first occurrence,
56803 #. SCRIPT
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56805 msgid "c- Collage"
56806 msgstr "c- Collage"
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
56814 #, c-format
56815 msgid "c- Collection"
56816 msgstr "c- Gesamtaufnahme"
56818 #. For the first occurrence,
56819 #. SCRIPT
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56821 msgid "c- Combination"
56822 msgstr "c- Kombination"
56824 #. For the first occurrence,
56825 #. SCRIPT
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56827 msgid "c- Complete"
56828 msgstr "c- Vollständig"
56830 #. For the first occurrence,
56831 #. SCRIPT
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56833 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
56834 msgstr "c- Optische Computerkarte"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
56838 #, c-format
56839 msgid "c- Cooperative cataloging program"
56840 msgstr "c- Kooperatives Katalgisierungsprogramm"
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
56850 #, c-format
56851 msgid "c- Corrected or revised"
56852 msgstr "c- korrigiert oder überarbeitet"
56854 #. For the first occurrence,
56855 #. SCRIPT
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56857 msgid "c- Dolby-B encoded"
56858 msgstr "c- Dolby-B-verschlüsselt"
56860 #. SCRIPT
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56862 msgid "c- Electronic resource"
56863 msgstr "c- Elektronische Ressource"
56865 #. For the first occurrence,
56866 #. SCRIPT
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56868 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
56869 msgstr "c- Die Datei wurde von einer elektronischen Ressource reproduziert"
56871 #. For the first occurrence,
56872 #. SCRIPT
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56874 msgid "c- Film cartridge"
56875 msgstr "c- Film-Cartridge"
56877 #. For the first occurrence,
56878 #. SCRIPT
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56880 msgid "c- Filmstrip cartridge"
56881 msgstr "c- Filmstreifenpatrone"
56883 #. For the first occurrence,
56884 #. SCRIPT
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56886 msgid "c- High reduction"
56887 msgstr "c- Hohe Verkleinerung"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
56895 #, c-format
56896 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
56897 msgstr "c- ISBD-Punktuation nicht enthalten"
56899 #. For the first occurrence,
56900 #. SCRIPT
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56902 msgid "c- Line over line"
56903 msgstr "c- Linien übereinander"
56905 #. For the first occurrence,
56906 #. SCRIPT
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56908 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
56909 msgstr "c- Magnettonband in einer Cartridge"
56911 #. For the first occurrence,
56912 #. SCRIPT
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56914 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
56915 msgstr "c- Mathematik- und wissenschaftliche Brailleschrift"
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
56919 #, c-format
56920 msgid "c- Medical subject headings"
56921 msgstr "c- Medizinsche Schlagwörter"
56923 #. For the first occurrence,
56924 #. SCRIPT
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56926 msgid "c- Microfilm cassette"
56927 msgstr "c- Mikrofilm-Cassette"
56929 #. For the first occurrence,
56930 #. SCRIPT
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56932 msgid "c- Multicolored"
56933 msgstr "c- Mehrfarbig"
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
56937 #, c-format
56938 msgid "c- Multilocal"
56939 msgstr "c- Vielörtig"
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
56943 #, c-format
56944 msgid "c- National library association standard"
56945 msgstr "c- National library or bibliographic agency standard"
56947 #. For the first occurrence,
56948 #. SCRIPT
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56950 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
56951 msgstr "c- Nitrat: scharfer Geruch"
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
56959 #, c-format
56960 msgid "c- Notated music"
56961 msgstr "c- Notierte Musik"
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
56965 #, c-format
56966 msgid "c- Numbering varies"
56967 msgstr "c- Zählung wechselt"
56969 #. For the first occurrence,
56970 #. SCRIPT
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56972 msgid "c- Outtakes"
56973 msgstr "c- Outtakes"
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
56977 #, c-format
56978 msgid "c- Part with dependent title"
56979 msgstr "c- Teil mit nicht eigenständigem Titel"
56981 #. For the first occurrence,
56982 #. SCRIPT
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56984 msgid "c- Pre-production"
56985 msgstr "c- Vorproduktion"
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
56989 #, c-format
56990 msgid "c- Provisional"
56991 msgstr "c- Provisorisch"
56993 #. For the first occurrence,
56994 #. SCRIPT
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56996 msgid "c- Quarter (4) track"
56997 msgstr "c- Viertelspur (4)"
56999 #. For the first occurrence,
57000 #. SCRIPT
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57002 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
57003 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
57007 #, c-format
57008 msgid "c- Series-like phrase"
57009 msgstr "c- Serien-artiger Satz"
57011 #. For the first occurrence,
57012 #. SCRIPT
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57014 msgid "c- Service copy"
57015 msgstr "c- Gebrauchskopie"
57017 #. For the first occurrence,
57018 #. SCRIPT
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57020 msgid "c- Space observing"
57021 msgstr "c- Weltraumbeobachtung"
57023 #. For the first occurrence,
57024 #. SCRIPT
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57026 msgid "c- Spaceborne"
57027 msgstr "c- Weltraumübertragen"
57029 #. For the first occurrence,
57030 #. SCRIPT
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57032 msgid "c- Stone"
57033 msgstr "c- Stein"
57035 #. For the first occurrence,
57036 #. SCRIPT
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57038 msgid "c- Terrestrial globe"
57039 msgstr "c- Erdglobus"
57041 #. For the first occurrence,
57042 #. SCRIPT
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57044 msgid "c- Three layer stock, low fade"
57045 msgstr "c- Dreischichten-Rohmaterial, wenig verblasst"
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
57049 #, c-format
57050 msgid "c- Traced reference"
57051 msgstr "c- Verfolgte Referenz"
57053 #. For the first occurrence,
57054 #. SCRIPT
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57056 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
57057 msgstr "c- U-matic (0,75 Zoll, Videokassette)"
57059 #. For the first occurrence,
57060 #. SCRIPT
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57062 msgid "c- Undetermined 2 color"
57063 msgstr "c- Unbestimmte 2 Farben"
57065 #. SCRIPT
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57067 msgid "c- Vertical"
57068 msgstr "c- Vertikal"
57070 #. For the first occurrence,
57071 #. SCRIPT
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57073 msgid "c- Vesicular"
57074 msgstr "c- Vesikularfilm"
57076 #. For the first occurrence,
57077 #. SCRIPT
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57079 msgid "c- Videocartridge"
57080 msgstr "c- Videocartridge"
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
57084 #, c-format
57085 msgid "c- adjusted with grid system"
57086 msgstr "c- justiert mit Gittersystem"
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
57090 #, c-format
57091 msgid "c- county/department"
57092 msgstr "c- Grafschaft/Departement"
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
57098 #, c-format
57099 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
57100 msgstr "c- Verschiedenartige Transliterationen: ISO und anderer Regeln"
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
57104 #, c-format
57105 msgid "c- painting"
57106 msgstr "c- Malerei"
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
57114 #, c-format
57115 msgid "c- primary, ages 5-10"
57116 msgstr "c- primär, Alter 5-10"
57118 #. SCRIPT
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57120 msgid "c- vertical"
57121 msgstr "c- Vertikal"
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
57127 #, c-format
57128 msgid "ca- Cyrillic"
57129 msgstr "ca- Kyrillisch"
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
57139 #, c-format
57140 msgid "calendar"
57141 msgstr "Kalender"
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
57149 #, c-format
57150 msgid "camaiu"
57151 msgstr "Camaieu"
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
57155 #, c-format
57156 msgid "canon"
57157 msgstr "Kanon"
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
57161 #, c-format
57162 msgid "cantata"
57163 msgstr "Kantate"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
57168 #, c-format
57169 msgid "canvas"
57170 msgstr "Leinwand"
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
57174 #, c-format
57175 msgid "canzona"
57176 msgstr "Canzona"
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
57194 #, c-format
57195 msgid "cardboard"
57196 msgstr "Pappe"
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
57201 #, c-format
57202 msgid "cardboard/illustration board"
57203 msgstr "Karton/Illustrationskarton"
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
57207 #, c-format
57208 msgid "carol"
57209 msgstr "Weihnachtslied"
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
57216 #, c-format
57217 msgid "cartographic"
57218 msgstr "kartographisch"
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
57223 #, c-format
57224 msgid "cartoons or comic strips"
57225 msgstr "Cartoons oder Comic Strips"
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
57233 #, c-format
57234 msgid "casein"
57235 msgstr "Kasein"
57237 # Sieht nach einer normierten Abkürzung aus - habe in der Datei nachgesehen.
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
57241 #, c-format
57242 msgid "cash"
57243 msgstr "cash"
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
57247 #, c-format
57248 msgid "catalog"
57249 msgstr "Katalog"
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
57252 #, c-format
57253 msgid "catalog "
57254 msgstr "Katalog "
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
57259 #, c-format
57260 msgid "catalogue"
57261 msgstr "Katalog"
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
57271 #, c-format
57272 msgid "catechism"
57273 msgstr "Katechimus"
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
57279 #, c-format
57280 msgid "cdn"
57281 msgstr "cdn"
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
57285 #, c-format
57286 msgid "cdnp"
57287 msgstr "cdnp"
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
57290 #, c-format
57291 msgid "celestial globe"
57292 msgstr "Himmelsglobus"
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
57300 #, c-format
57301 msgid "ceramic"
57302 msgstr "Keramik"
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
57306 #, c-format
57307 msgid "cg"
57308 msgstr "cg"
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
57316 #, c-format
57317 msgid "chalk"
57318 msgstr "Kalk"
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
57322 #, c-format
57323 msgid "chance composition / aleatoric music"
57324 msgstr "Zufallskomposition / aleatorische Musik"
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
57328 #, c-format
57329 msgid "chanson, polyphonic"
57330 msgstr "Chanson, polyphon"
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
57334 #, c-format
57335 msgid "chant, christian"
57336 msgstr "Choral, christlich"
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
57340 #, c-format
57341 msgid "chant, non christian"
57342 msgstr "Choral, nicht-christlich"
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
57346 #, c-format
57347 msgid "characters"
57348 msgstr "Zeichen"
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
57353 #, c-format
57354 msgid "chart"
57355 msgstr "Tabelle"
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
57358 #, c-format
57359 msgid "chart "
57360 msgstr "Tabelle "
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
57379 #, c-format
57380 msgid "charts"
57381 msgstr "Karten"
57383 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
57385 msgid "check to delete this field"
57386 msgstr "Anhaken, um diese Feld zu löschen"
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
57394 #, c-format
57395 msgid "chiaroscuro woodcut"
57396 msgstr "Chiaroscuro-Holzschnitt"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
57399 #, c-format
57400 msgid "children (9-14)"
57401 msgstr "Kinder (9-14)"
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
57404 #, c-format
57405 msgid "chip cartridge"
57406 msgstr "Chipkarte"
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
57409 #, c-format
57410 msgid "chip cartridge "
57411 msgstr "Chipkarte "
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
57415 #, c-format
57416 msgid "choir-book"
57417 msgstr "Chorbuch"
57419 #. IMG
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
57423 #, c-format
57424 msgid "choose"
57425 msgstr "auswählen"
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
57429 #, c-format
57430 msgid "choral"
57431 msgstr "Choral"
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
57435 #, c-format
57436 msgid "choral-prelude"
57437 msgstr "Choral Prelude"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
57441 #, c-format
57442 msgid "chorochromatic"
57443 msgstr "Chorochromatisch"
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
57447 #, c-format
57448 msgid "choropleth"
57449 msgstr "Choroplethe"
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
57457 #, c-format
57458 msgid "chromolithography"
57459 msgstr "Chromolithographie"
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
57463 #, c-format
57464 msgid "chronicle"
57465 msgstr "Bericht"
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
57473 #, c-format
57474 msgid "clay"
57475 msgstr "Ton"
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
57478 #, c-format
57479 msgid "click to log out"
57480 msgstr "Zur Abmeldung anklicken"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
57484 #, c-format
57485 msgid "close score (e.g. hymnals)"
57486 msgstr "Partiturauszug (z.B. Gesangsbücher)"
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
57494 #, c-format
57495 msgid "cloth"
57496 msgstr "Kleid"
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
57500 #, c-format
57501 msgid "clothes"
57502 msgstr "Kleider"
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
57510 #, c-format
57511 msgid "coal"
57512 msgstr "Kohle"
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
57516 #, c-format
57517 msgid "coarse/standard"
57518 msgstr "grob/standard"
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
57537 #, c-format
57538 msgid "coats of arms"
57539 msgstr "Wappen"
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
57546 #, c-format
57547 msgid "code"
57548 msgstr "Code"
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
57551 #, c-format
57552 msgid "code and "
57553 msgstr "Code und "
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
57557 #, c-format
57558 msgid "coins"
57559 msgstr "Münzen"
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
57568 #, c-format
57569 msgid "collage"
57570 msgstr "Kollage"
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
57573 #, c-format
57574 msgid "collage "
57575 msgstr "Kollage "
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57580 #, c-format
57581 msgid "collection"
57582 msgstr "Sammlung"
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
57587 #, c-format
57588 msgid "collective biography"
57589 msgstr "Sammelbiographie"
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
57593 #, c-format
57594 msgid "color"
57595 msgstr "Farbe"
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
57599 #, c-format
57600 msgid "colour"
57601 msgstr "Farbe"
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
57609 #, c-format
57610 msgid "colour pencil"
57611 msgstr "Farbstift"
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
57616 #, c-format
57617 msgid "combination"
57618 msgstr "Kombination"
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
57621 #, c-format
57622 msgid "combination "
57623 msgstr "Kombination "
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
57627 #, c-format
57628 msgid "combination of black and white and colour"
57629 msgstr "Kombination von scharz und weiss und von Farben"
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
57633 #, c-format
57634 msgid "combination of various light emission techniques"
57635 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der Lichterzeugung"
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
57639 #, c-format
57640 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
57641 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der thermischen Infrarot-Abtastung"
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
57645 #, c-format
57646 msgid "comedy"
57647 msgstr "Komödie"
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
57651 #, c-format
57652 msgid "comic strip"
57653 msgstr "Comicstrip"
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
57656 #, c-format
57657 msgid "comic strip "
57658 msgstr "Comicstrip "
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
57668 #, c-format
57669 msgid "commemorative work"
57670 msgstr "Gedenkschrift"
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
57674 #, c-format
57675 msgid "complete"
57676 msgstr "vollständig"
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
57680 #, c-format
57681 msgid "completely covered by clouds"
57682 msgstr "vollständig mit Wolken bedeckt"
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
57686 #, c-format
57687 msgid "compressed score"
57688 msgstr "Partiturauszug"
57690 #. IMG
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
57692 msgid "computer file"
57693 msgstr "Computerdatei"
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
57701 #, c-format
57702 msgid "computer graphics"
57703 msgstr "Computer-Graphiken"
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
57706 #, c-format
57707 msgid "computer optical disc cartridge"
57708 msgstr "Optische Computer-Karte"
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
57712 #, c-format
57713 msgid "computer program(s)"
57714 msgstr "Computer-Programm(e)"
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
57718 #, c-format
57719 msgid "concerto"
57720 msgstr "Concerto"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
57724 #, c-format
57725 msgid "concerto grosso"
57726 msgstr "Concerto grosso"
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
57730 #, c-format
57731 msgid "condensed score, pianoconductor score"
57732 msgstr "Partiturauszug, Klavierauszug"
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
57736 #, c-format
57737 msgid "conference proceedings"
57738 msgstr "Tagungsberichte"
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
57746 #, c-format
57747 msgid "conference publication"
57748 msgstr "Konferenzschrift"
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
57752 #, c-format
57753 msgid "conference publication "
57754 msgstr "Konferenzschrift "
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
57757 #, c-format
57758 msgid "configuration file."
57759 msgstr "Konfigurations-Datei"
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
57763 #, c-format
57764 msgid "conic (simple)"
57765 msgstr "konisch (einfach)"
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
57769 #, c-format
57770 msgid "conic, other known specific type"
57771 msgstr "konisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
57775 #, c-format
57776 msgid "conic, specific type unknown"
57777 msgstr "konisch, spezifischer Typ unbekannt"
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
57780 #, c-format
57781 msgid "considered late"
57782 msgstr "Verspätet"
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
57786 #, c-format
57787 msgid "constituent"
57788 msgstr "Komponente"
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
57792 #, c-format
57793 msgid "containers"
57794 msgstr "Container"
57796 #. SCRIPT
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57798 msgid "containing "
57799 msgstr "enthält"
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
57812 #, c-format
57813 msgid "contains"
57814 msgstr "enthält"
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
57817 #, c-format
57818 msgid "contains biographical data"
57819 msgstr "enthält biographische Daten"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
57823 #, c-format
57824 msgid "contains biographical information"
57825 msgstr "enthält bibliographische Informationen"
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
57829 #, c-format
57830 msgid "continuing"
57831 msgstr "fortlaufend"
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
57841 #, c-format
57842 msgid "continuous tone shaded relief"
57843 msgstr "Relief mit kontinuierlich verlaufender Schattierung"
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
57853 #, c-format
57854 msgid "contours"
57855 msgstr "Umrisse"
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
57858 #, c-format
57859 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57860 msgstr "Steuerelemente für Spaltensichtbarkeit in DataTables"
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
57868 #, c-format
57869 msgid "copper"
57870 msgstr "Kupfer"
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
57874 #, c-format
57875 msgid "cordiform"
57876 msgstr "herzförmig"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
57880 #, c-format
57881 msgid "country music"
57882 msgstr "Country-Musik"
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
57890 #, c-format
57891 msgid "crayon"
57892 msgstr "Zeichenstift"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
57895 #, c-format
57896 msgid "create a patron"
57897 msgstr "Benutzer anlegen"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
57901 #, c-format
57902 msgid "create an item record when receiving this serial"
57903 msgstr "bei Zeitschriftenzugang Exemplar anlegen"
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
57906 #, c-format
57907 msgid "create one or more authorized values"
57908 msgstr "erstellen Sie einen weiteren normierten Wert"
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
57916 #, c-format
57917 msgid "creator"
57918 msgstr "Ersteller"
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
57922 #, c-format
57923 msgid "csh"
57924 msgstr "csh"
57926 #. SPAN
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
57928 msgid ""
57929 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% "
57930 "BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.item('size') "
57931 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT."
57932 "publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]&rft.genre="
57933 msgstr ""
57934 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% "
57935 "BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.item('size') "
57936 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT."
57937 "publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]&rft.genre="
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
57941 #, c-format
57942 msgid "cumulative index or table of contents available"
57943 msgstr "kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis vorhanden"
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
57946 #, c-format
57947 msgid "currently available items."
57948 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
57952 #, c-format
57953 msgid "cyan strip"
57954 msgstr "Cyan Streifen"
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
57959 #, c-format
57960 msgid "cylinder"
57961 msgstr "Zylinder"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
57964 #, c-format
57965 msgid "cylinder "
57966 msgstr "Zylinder "
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
57970 #, c-format
57971 msgid "cylindrical, other known specific type"
57972 msgstr "zylindrisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
57976 #, c-format
57977 msgid "cylindrical, specific type unknown"
57978 msgstr "zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
57982 #, c-format
57983 msgid "d - Deleted record"
57984 msgstr "d - Gelöschter Datensatz"
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
57988 #, c-format
57989 msgid "d - Music scores, manuscript"
57990 msgstr "d - Musiknoten, handschriftlich"
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
58000 #, c-format
58001 msgid "d - abstract or summary"
58002 msgstr "d - Abstract oder Zusammenfassung"
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
58012 #, c-format
58013 msgid "d - charts"
58014 msgstr "d - Tabellen"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
58018 #, c-format
58019 msgid "d - contains biographical information"
58020 msgstr "d - enthält bibliographische Informationen"
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
58024 #, c-format
58025 msgid "d - humour, satire"
58026 msgstr "d - Humor, Satire"
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
58030 #, c-format
58031 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
58032 msgstr "d - Monographie, vollständig bei Erscheinen oder innerhalb eines Kalenderjahres erschienen"
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
58036 #, c-format
58037 msgid "d Globus"
58038 msgstr "d Globus"
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
58042 #, c-format
58043 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
58044 msgstr "d Musikmanusskript (Kap. 5)"
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
58048 #, c-format
58049 msgid "d Slettet post"
58050 msgstr "d Slettet post"
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58053 #, c-format
58054 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58055 msgstr "Alles deselektionieren"
58057 #. For the first occurrence,
58058 #. SCRIPT
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58060 msgid "d- 10 in. diameter"
58061 msgstr "d- 10 Zoll"
58063 #. For the first occurrence,
58064 #. SCRIPT
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58066 msgid "d- 16 mm."
58067 msgstr "d- 16 mm"
58069 #. For the first occurrence,
58070 #. SCRIPT
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58072 msgid "d- 16 mm. film width"
58073 msgstr "d- Film 16 mm"
58075 #. For the first occurrence,
58076 #. SCRIPT
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58078 msgid "d- 16 mm. microfilm"
58079 msgstr "d- 16 mm."
58081 #. For the first occurrence,
58082 #. SCRIPT
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58084 msgid "d- 78 rpm (discs)"
58085 msgstr "d- 78 Upm (Platten)"
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
58089 #, c-format
58090 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
58091 msgstr "d- AACR2 kompatible Ansetzung"
58093 #. For the first occurrence,
58094 #. SCRIPT
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58096 msgid "d- Aircraft--high altitude"
58097 msgstr "d- Flugzeug - große Höhe"
58099 #. For the first occurrence,
58100 #. SCRIPT
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58102 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
58103 msgstr "d- Verzerrt (Breitwand)"
58105 #. For the first occurrence,
58106 #. SCRIPT
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58108 msgid "d- Atlas"
58109 msgstr "d- Atlas"
58111 #. For the first occurrence,
58112 #. SCRIPT
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58114 msgid "d- Computer braille"
58115 msgstr "d- Computer-Brailleschrift"
58117 #. For the first occurrence,
58118 #. SCRIPT
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58120 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
58121 msgstr "d- Computer Disc, nicht näher spezifiziert"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
58131 #, c-format
58132 msgid "d- Deleted"
58133 msgstr "d- gelöscht"
58135 #. For the first occurrence,
58136 #. SCRIPT
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58138 msgid "d- Digital storage"
58139 msgstr "d- Digitale Speicherung"
58141 #. For the first occurrence,
58142 #. SCRIPT
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58144 msgid "d- Disc master (negative)"
58145 msgstr "d- Schallplattenmaster (negativ)"
58147 #. For the first occurrence,
58148 #. SCRIPT
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58150 msgid "d- Drawing"
58151 msgstr "d- Zeichnung"
58153 #. For the first occurrence,
58154 #. SCRIPT
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58156 msgid "d- Duplicate"
58157 msgstr "d- Kopie"
58159 #. For the first occurrence,
58160 #. SCRIPT
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58162 msgid "d- Duplitized stock"
58163 msgstr "d- Zweischicht-Rohmaterial"
58165 #. For the first occurrence,
58166 #. SCRIPT
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58168 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
58169 msgstr "d- EIAJ (0,5 Zoll, Spule)"
58171 #. For the first occurrence,
58172 #. SCRIPT
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58174 msgid "d- Eight track"
58175 msgstr "d- Achtspur"
58177 #. For the first occurrence,
58178 #. SCRIPT
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58180 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
58181 msgstr "d- Die Datei wurde von einem Zwischenmedium reproduziert (keine Mikroform)"
58183 #. For the first occurrence,
58184 #. SCRIPT
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58186 msgid "d- Film"
58187 msgstr "d- Film"
58189 #. For the first occurrence,
58190 #. SCRIPT
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58192 msgid "d- Filmslip"
58193 msgstr "d- Filmstreifen ohne Ton"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
58197 #, c-format
58198 msgid "d- Geographic"
58199 msgstr "d- geografisch"
58201 #. For the first occurrence,
58202 #. SCRIPT
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58204 msgid "d- Glass"
58205 msgstr "d- Glas"
58207 #. SCRIPT
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58209 msgid "d- Globe"
58210 msgstr "d- Globus"
58212 #. For the first occurrence,
58213 #. SCRIPT
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58215 msgid "d- Loose-leaf"
58216 msgstr "d- Text im Loseblatthefter"
58218 #. For the first occurrence,
58219 #. SCRIPT
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58221 msgid "d- Lossy"
58222 msgstr "d- Mit Verlust"
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
58230 #, c-format
58231 msgid "d- Manuscript notated music"
58232 msgstr "d- Handgeschriebene Musik"
58234 #. For the first occurrence,
58235 #. SCRIPT
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58237 msgid "d- Metal"
58238 msgstr "d- Metall"
58240 #. For the first occurrence,
58241 #. SCRIPT
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58243 msgid "d- Microfilm reel"
58244 msgstr "d- Mikrofilm-Spule"
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
58248 #, c-format
58249 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
58250 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
58254 #, c-format
58255 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
58256 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
58258 #. For the first occurrence,
58259 #. SCRIPT
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58261 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
58262 msgstr "d- Nitrat: bräunlich, Verfärbung, ausgeblichen, staubig"
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
58266 #, c-format
58267 msgid "d- Other"
58268 msgstr "d- Andere"
58270 #. For the first occurrence,
58271 #. SCRIPT
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58273 msgid "d- Paragraph"
58274 msgstr "d- Abschnitt"
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
58278 #, c-format
58279 msgid "d- Preliminary"
58280 msgstr "d- Vorschulalter"
58282 #. For the first occurrence,
58283 #. SCRIPT
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58285 msgid "d- Rushes"
58286 msgstr "d- Musterabzüge"
58288 #. For the first occurrence,
58289 #. SCRIPT
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58291 msgid "d- Safety base, diacetate"
58292 msgstr "d- Sicherheitsträgermaterial, Diacetat"
58294 #. For the first occurrence,
58295 #. SCRIPT
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58297 msgid "d- Sound disc"
58298 msgstr "d- Schallplatte"
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
58302 #, c-format
58303 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
58304 msgstr "d- Geographisch unterschieden &mdash; direkt"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
58308 #, c-format
58309 msgid "d- Subdivision"
58310 msgstr "d- Unterteilung"
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
58318 #, c-format
58319 msgid "d- Subunit"
58320 msgstr "d- Untereinheit"
58322 #. For the first occurrence,
58323 #. SCRIPT
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58325 msgid "d- Tactile, with no writing system"
58326 msgstr "d- Taktil, ohne Schreibsystem"
58328 #. For the first occurrence,
58329 #. SCRIPT
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58331 msgid "d- Undetermined 3 color"
58332 msgstr "d- Unbestimmte 3 Farben"
58334 #. For the first occurrence,
58335 #. SCRIPT
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58337 msgid "d- Very high reduction"
58338 msgstr "d- Sehr hohe Verkleinerung"
58340 #. For the first occurrence,
58341 #. SCRIPT
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58343 msgid "d- Videodisc"
58344 msgstr "d- Videodisk"
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
58352 #, c-format
58353 msgid "d- children, ages 9-14"
58354 msgstr "d- Kinder (9-14)"
58356 #. For the first occurrence,
58357 #. SCRIPT
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58359 msgid "d- dbx encoded"
58360 msgstr "d- dbx-verschlüsselt"
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
58364 #, c-format
58365 msgid "d- local(municipal, etc.)"
58366 msgstr "d- lokal (örtlich, usw.)"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
58370 #, c-format
58371 msgid "d- photomechanical reproduction"
58372 msgstr "d- fotomechanische Reproduktion"
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
58378 #, c-format
58379 msgid "da- Japanese - script unspecified"
58380 msgstr "da- Japanisch - Schrift nicht präzisiert"
58382 #. For the first occurrence,
58383 #. SCRIPT
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58385 msgid "da- Near infrared"
58386 msgstr "da- Nahes Intrarot"
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
58390 #, c-format
58391 msgid "daily"
58392 msgstr "täglich"
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
58400 #, c-format
58401 msgid "damaged"
58402 msgstr "beschädigt"
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
58406 #, c-format
58407 msgid "danse form"
58408 msgstr "Tanzform"
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
58412 #, c-format
58413 msgid "dasymetric"
58414 msgstr "dasymetrisch"
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
58420 #, c-format
58421 msgid "database"
58422 msgstr "Datenbank"
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
58425 #, c-format
58426 msgid "database host : "
58427 msgstr "Datenbank-Host: "
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
58430 #, c-format
58431 msgid "database name : "
58432 msgstr "Datenbankname: "
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
58435 #, c-format
58436 msgid "database port : "
58437 msgstr "Datenbank Port: "
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
58440 #, c-format
58441 msgid "database type : "
58442 msgstr "Datenbanktyp: "
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
58445 #, c-format
58446 msgid "database user : "
58447 msgstr "Datenbankbenutzer: "
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
58451 #, c-format
58452 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
58453 msgstr "Datum nach dem Jahr 1 des gregorianischen Kalenders, d. h. n. Chr."
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
58457 #, c-format
58458 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
58459 msgstr "Datum vor dem Jahr 1 des greogrianischen Kalenders, d. h. v. Chr."
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
58462 #, c-format
58463 msgid "day(s) "
58464 msgstr "Tag(e) "
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
58467 #, c-format
58468 msgid "days "
58469 msgstr "Tage "
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
58472 #, c-format
58473 msgid "days ago"
58474 msgstr "vor Tagen"
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
58480 #, c-format
58481 msgid "db- Japanese - Kanji"
58482 msgstr "db- Japanisch - Kanji"
58484 #. For the first occurrence,
58485 #. SCRIPT
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58487 msgid "db- Middle infrared"
58488 msgstr "db- Mittleres Infrarot"
58490 #. For the first occurrence,
58491 #. SCRIPT
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58493 msgid "dc- Far infrared"
58494 msgstr "dc- Fernes Infrarot"
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
58500 #, c-format
58501 msgid "dc- Japanese - Kana"
58502 msgstr "dc- Japanisch - Kana"
58504 #. For the first occurrence,
58505 #. SCRIPT
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58507 msgid "dd- Thermal infrared"
58508 msgstr "dd- Thermisches Infrarot"
58510 #. For the first occurrence,
58511 #. SCRIPT
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58513 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
58514 msgstr "de- Kurzwellen-Infrarot (SWIR)"
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
58517 #, c-format
58518 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
58519 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, alle Medientypen"
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
58522 #, c-format
58523 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
58524 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
58527 #, c-format
58528 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
58529 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
58532 #, c-format
58533 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
58534 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
58538 #, c-format
58539 msgid "defg"
58540 msgstr "defg"
58542 # Wurde zu: Sie müssen definieren eines Etats in Administration
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
58544 #, c-format
58545 msgid "define a budget"
58546 msgstr "einen Etat definieren"
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
58549 #, c-format
58550 msgid "define a budget and a fund"
58551 msgstr "ein Etat und ein Konto definiert wurden"
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
58554 #, c-format
58555 msgid "define a notice"
58556 msgstr "eine Notiz definieren"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
58559 #, c-format
58560 msgid "del"
58561 msgstr "löschen"
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
58564 #, c-format
58565 msgid "deleted heading information"
58566 msgstr "Gelöschte Ansetzung"
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
58570 #, c-format
58571 msgid "design objects"
58572 msgstr "Design-Objekte"
58574 #. A
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
58577 msgid "detail of the subscription"
58578 msgstr "Details des Abonnements"
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
58581 #, c-format
58582 msgid "detected."
58583 msgstr "gefunden."
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
58593 #, c-format
58594 msgid "devotional literature"
58595 msgstr "Erbauungsliteratur"
58597 #. For the first occurrence,
58598 #. SCRIPT
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58600 msgid "df- Reflective infrared"
58601 msgstr "df- Reflektierendes Infrarot"
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
58607 #, c-format
58608 msgid "dgn"
58609 msgstr "dgn"
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
58614 #, c-format
58615 msgid "diagram"
58616 msgstr "Diagramm"
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
58619 #, c-format
58620 msgid "diagram "
58621 msgstr "Diagramm "
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
58625 #, c-format
58626 msgid "diagram map"
58627 msgstr "Diagramm-Karte"
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
58631 #, c-format
58632 msgid "diagrammatric map"
58633 msgstr "diagrammatische Karte"
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
58637 #, c-format
58638 msgid "diary"
58639 msgstr "Tagebuch"
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
58643 #, c-format
58644 msgid "diazo"
58645 msgstr "Diazo"
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
58660 #, c-format
58661 msgid "dictionary"
58662 msgstr "Wörterbuch"
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
58665 #, c-format
58666 msgid "dictionary "
58667 msgstr "Wörterbuch "
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
58671 #, c-format
58672 msgid "digital"
58673 msgstr "digital"
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
58677 #, c-format
58678 msgid "digital (compact disc)"
58679 msgstr "digital (Compact-Disc)"
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
58682 #, c-format
58683 msgid "digitized microfilm"
58684 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm"
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
58687 #, c-format
58688 msgid "digitized microfilm "
58689 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
58692 #, c-format
58693 msgid "digitized other analog"
58694 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium"
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
58697 #, c-format
58698 msgid "digitized other analog "
58699 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium "
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
58702 #, c-format
58703 msgid "digits"
58704 msgstr "Ziffern"
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
58708 #, c-format
58709 msgid "dimaxion"
58710 msgstr "Dymaxion"
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
58714 #, c-format
58715 msgid "diorama"
58716 msgstr "Diorama"
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
58719 #, c-format
58720 msgid "diorama "
58721 msgstr "Diorama "
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
58725 #, c-format
58726 msgid "dioramas"
58727 msgstr "Dioramen"
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
58731 #, c-format
58732 msgid "dir. de publication"
58733 msgstr "Publikationsdirektion"
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
58736 #, c-format
58737 msgid "direct"
58738 msgstr "direkt"
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
58745 #, c-format
58746 msgid "directory"
58747 msgstr "Verzeichnis"
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
58750 #, c-format
58751 msgid "directory "
58752 msgstr "Verzeichnis "
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
58756 #, c-format
58757 msgid "disc"
58758 msgstr "Disc"
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
58762 #, c-format
58763 msgid "disc master (negative)"
58764 msgstr "\"Vater\"-Platte (negativ)"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
58780 #, c-format
58781 msgid "discography"
58782 msgstr "Diskographie"
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
58785 #, c-format
58786 msgid "discography "
58787 msgstr "Diskographie "
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
58797 #, c-format
58798 msgid "discursive work"
58799 msgstr "Diskursives Werk"
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
58809 #, c-format
58810 msgid "discussion, dissertation, thesis"
58811 msgstr "Diskussionen, Dissertationen, Thesen"
58813 #. A
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
58815 msgid "display detail for this librarian."
58816 msgstr "zeige die Details für diesen Bibliothekar an."
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
58819 #, c-format
58820 msgid "display:block; "
58821 msgstr "display:block; "
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
58824 #, c-format
58825 msgid "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
58826 msgstr "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
58829 #, c-format
58830 msgid "dissertation or thesis"
58831 msgstr "Dissertation oder Thesis"
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
58834 #, c-format
58835 msgid "dissertation or thesis (revised)"
58836 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
58840 #, c-format
58841 msgid "divertimento"
58842 msgstr "Divertimento"
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
58845 #, c-format
58846 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58847 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen"
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
58850 #, c-format
58851 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58852 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen "
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
58855 #, c-format
58856 msgid "doesn't exist"
58857 msgstr "existiert nicht"
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
58860 #, c-format
58861 msgid "doesn't have enough privilege on database "
58862 msgstr "habe nicht genügend Rechte auf der Datenbank "
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
58865 #, c-format
58866 msgid "doesn't match"
58867 msgstr "stimmt nicht überein mit"
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
58870 #, c-format
58871 msgid "doesn't match any existing record."
58872 msgstr "stimmt mit keinem existierenden Datensatz überein."
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
58876 #, c-format
58877 msgid "doi"
58878 msgstr "doi"
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
58882 #, c-format
58883 msgid "dolls"
58884 msgstr "Puppen"
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
58890 #, c-format
58891 msgid "dom"
58892 msgstr "dom"
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
58896 #, c-format
58897 msgid "dot map"
58898 msgstr "Punktekarte"
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
58909 #, c-format
58910 msgid "drama"
58911 msgstr "Drama"
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
58915 #, c-format
58916 msgid "drama "
58917 msgstr "Drama "
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
58920 #, c-format
58921 msgid "drawing"
58922 msgstr "Zeichnung"
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
58930 #, c-format
58931 msgid "drypoint"
58932 msgstr "Kaltnadel"
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
58936 #, c-format
58937 msgid "duplicate"
58938 msgstr "Duplikat"
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
58942 #, c-format
58943 msgid "duplitised stock"
58944 msgstr "doppelseitig beschichtet"
58946 #. For the first occurrence,
58947 #. SCRIPT
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58949 msgid "dv- Combinations"
58950 msgstr "dv- Kombinationen"
58952 #. For the first occurrence,
58953 #. SCRIPT
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58955 msgid "dz- Other infrared data"
58956 msgstr "dz- Andere Infrarotdaten"
58958 #. INPUT type=reset
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58960 msgid "déselectionner tout"
58961 msgstr "Alles abwählen"
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
58965 #, c-format
58966 msgid "e - Cartographic materials, printed"
58967 msgstr "e - Kartografisches Material, gedruckt"
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
58977 #, c-format
58978 msgid "e - dictionary"
58979 msgstr "e - Wörterbuch"
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
58983 #, c-format
58984 msgid "e - letters"
58985 msgstr "e - Briefe"
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
58995 #, c-format
58996 msgid "e - plans"
58997 msgstr "e - Pläne"
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
59001 #, c-format
59002 msgid "e - reproduction of a document"
59003 msgstr "e - Reproduktion eines Dokuments"
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
59007 #, c-format
59008 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
59009 msgstr "e- Kartografisches Material (Kap. 3)"
59011 #. For the first occurrence,
59012 #. SCRIPT
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59014 msgid "e- 12 in."
59015 msgstr "e- 12 Zoll"
59017 #. For the first occurrence,
59018 #. SCRIPT
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59020 msgid "e- 12 in. diameter"
59021 msgstr "e- 12 Zoll"
59023 #. For the first occurrence,
59024 #. SCRIPT
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59026 msgid "e- 28 mm."
59027 msgstr "e- 28 mm"
59029 #. For the first occurrence,
59030 #. SCRIPT
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59032 msgid "e- 28 mm. film width"
59033 msgstr "e- Film 28 mm"
59035 #. For the first occurrence,
59036 #. SCRIPT
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59038 msgid "e- 3 strip color"
59039 msgstr "e- Drei-Fraben-Technicolor"
59041 #. For the first occurrence,
59042 #. SCRIPT
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59044 msgid "e- 8 rpm (discs)"
59045 msgstr "e- 8 Upm (Platten)"
59047 #. For the first occurrence,
59048 #. SCRIPT
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59050 msgid "e- Analog electrical storage"
59051 msgstr "e- Analoge elektrische Speicherung"
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
59059 #, c-format
59060 msgid "e- Cartographic material"
59061 msgstr "e- Kartografisches Material"
59063 #. For the first occurrence,
59064 #. SCRIPT
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59066 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
59067 msgstr "e- Computer Disc Cartridge, nicht näher spezifiziert"
59069 #. For the first occurrence,
59070 #. SCRIPT
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59072 msgid "e- Cylinder"
59073 msgstr "e- Zylinder"
59075 #. For the first occurrence,
59076 #. SCRIPT
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59078 msgid "e- Digital recording"
59079 msgstr "e- Digitalaufnahme"
59081 #. For the first occurrence,
59082 #. SCRIPT
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59084 msgid "e- Earth moon globe"
59085 msgstr "e- Erdmondglobus"
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
59089 #, c-format
59090 msgid "e- English only"
59091 msgstr "e- nur Englisch"
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
59095 #, c-format
59096 msgid "e- Language"
59097 msgstr "e- Sprache"
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
59101 #, c-format
59102 msgid "e- Local standard"
59103 msgstr "e- Lokaler Standard"
59105 #. For the first occurrence,
59106 #. SCRIPT
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59108 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
59109 msgstr "e- Magnettonband auf Spule"
59111 #. For the first occurrence,
59112 #. SCRIPT
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59114 msgid "e- Manned spacecraft"
59115 msgstr "e- Bemanntes Raumschiff"
59117 #. For the first occurrence,
59118 #. SCRIPT
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59120 msgid "e- Master"
59121 msgstr "e- Master"
59123 #. For the first occurrence,
59124 #. SCRIPT
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59126 msgid "e- Microfiche"
59127 msgstr "e- Mikrofiche"
59129 #. For the first occurrence,
59130 #. SCRIPT
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59132 msgid "e- Mixing tracks"
59133 msgstr "e- Spurmischung"
59135 #. For the first occurrence,
59136 #. SCRIPT
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59138 msgid "e- Music braille"
59139 msgstr "e- Musik-Brailleschrift"
59141 #. For the first occurrence,
59142 #. SCRIPT
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59144 msgid "e- Nitrate: sticky"
59145 msgstr "e- Nitrat: klebrig"
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
59149 #, c-format
59150 msgid "e- Node label"
59151 msgstr "e- Verknüpfungseintrag"
59153 #. For the first occurrence,
59154 #. SCRIPT
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59156 msgid "e- Other wide-screen format"
59157 msgstr "e- Anderes Breitwandformat"
59159 #. For the first occurrence,
59160 #. SCRIPT
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59162 msgid "e- Painting"
59163 msgstr "e- Gemälde"
59165 #. For the first occurrence,
59166 #. SCRIPT
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59168 msgid "e- Single line"
59169 msgstr "e- Einzelne Linie"
59171 #. For the first occurrence,
59172 #. SCRIPT
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59174 msgid "e- Synthetic"
59175 msgstr "e- Kunststoff"
59177 #. For the first occurrence,
59178 #. SCRIPT
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59180 msgid "e- Twelve track"
59181 msgstr "e- Zwölfspur"
59183 #. For the first occurrence,
59184 #. SCRIPT
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59186 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
59187 msgstr "e- Type C (1 Zoll, Spule)"
59189 #. For the first occurrence,
59190 #. SCRIPT
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59192 msgid "e- Ultra high reduction"
59193 msgstr "e- Extrem hohe Verkleinerung"
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
59197 #, c-format
59198 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
59199 msgstr "e- viel-örtlich (zwischen-departemental, usw. unter nationalem Niveau)"
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
59203 #, c-format
59204 msgid "e- photonegative"
59205 msgstr "e- Fotonegativ"
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
59213 #, c-format
59214 msgid "e- young adult, ages 14-20"
59215 msgstr "e- junge Erwachsene, Alter 14-20"
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
59221 #, c-format
59222 msgid "ea- Chinese"
59223 msgstr "ea- Chinesisch"
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
59227 #, c-format
59228 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
59229 msgstr "jedes Heft enthält ein eigenes Inhaltsverzeichnis - lose"
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
59232 #, c-format
59233 msgid "earlier"
59234 msgstr "früher"
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
59237 #, c-format
59238 msgid "earlier rules"
59239 msgstr "Frühere Regeln"
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
59242 #, c-format
59243 msgid "earth moon globe"
59244 msgstr "Erdmondglobus"
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
59248 #, c-format
59249 msgid "earth resources"
59250 msgstr "Erderkundung"
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
59260 #, c-format
59261 msgid "east"
59262 msgstr "Osten"
59264 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
59266 #, c-format
59267 msgid "ecost tax exc."
59268 msgstr "Ermittelter Preis exkl. MWSt."
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
59271 #, c-format
59272 msgid "ecost tax inc."
59273 msgstr "Ermittelter Preis inkl. MWSt."
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
59276 #, c-format
59277 msgid "edit"
59278 msgstr "bearbeiten"
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
59281 #, c-format
59282 msgid "edit "
59283 msgstr "bearbeiten "
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
59287 #, c-format
59288 msgid "eight track"
59289 msgstr "Achtspur"
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
59293 #, c-format
59294 msgid "electric"
59295 msgstr "elektrisch"
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
59301 #, c-format
59302 msgid "electronic"
59303 msgstr "elektronisch"
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
59306 #, c-format
59307 msgid "electronic "
59308 msgstr "elektronisch "
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
59311 #, c-format
59312 msgid "electronic resource"
59313 msgstr "Elektronische Ressource"
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
59317 #, c-format
59318 msgid "electronic videorecording (EVR)"
59319 msgstr "elektronische Videoaufnahme (EVR)"
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
59322 #, c-format
59323 msgid "email"
59324 msgstr "E-Mail"
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
59330 #, c-format
59331 msgid "email the Koha administrator"
59332 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
59334 #. META http-equiv=Content-Language
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
59336 msgid "en-us"
59337 msgstr "en-us"
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
59345 #, c-format
59346 msgid "encaustic"
59347 msgstr "Enkaustik"
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
59352 #, c-format
59353 msgid "encyclopaedia"
59354 msgstr "Enzyklopädie"
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
59366 #, c-format
59367 msgid "encyclopedia"
59368 msgstr "Enzyklopädie"
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
59371 #, c-format
59372 msgid "encyclopedia "
59373 msgstr "Enzyklopädie "
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
59383 #, c-format
59384 msgid "engraving"
59385 msgstr "Stich"
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
59393 #, c-format
59394 msgid "engraving in the crayon manner"
59395 msgstr "Stich in Krayonmanier"
59397 #. %1$s:  END
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
59399 #, c-format
59400 msgid "entries. %s "
59401 msgstr "Einträge. %s "
59403 #. %1$s:  ELSE
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
59405 #, c-format
59406 msgid "entry. %s "
59407 msgstr "Eintrag. %s "
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
59417 #, c-format
59418 msgid "ephemera"
59419 msgstr "Ephemera"
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
59422 #, c-format
59423 msgid "epost: "
59424 msgstr "epost: "
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
59427 #, c-format
59428 msgid "epost_sjekk: "
59429 msgstr "epost_sjekk: "
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
59432 #, c-format
59433 msgid "equivalent"
59434 msgstr "äquivalent"
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
59440 #, c-format
59441 msgid "erotica"
59442 msgstr "Erotika"
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
59448 #, c-format
59449 msgid "essay"
59450 msgstr "Essay"
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
59454 #, c-format
59455 msgid "essay "
59456 msgstr "Essay "
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
59460 #, c-format
59461 msgid "essay, feuilleton"
59462 msgstr "Essay, Feuilleton"
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
59467 #, c-format
59468 msgid "essays"
59469 msgstr "Essays / Aufsätze"
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
59479 #, c-format
59480 msgid "etching"
59481 msgstr "Radierung"
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
59495 #, c-format
59496 msgid "ethnological information"
59497 msgstr "ethnologische Information"
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
59500 #, c-format
59501 msgid ""
59502 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary "
59503 "Culture Centre, and Nere Erkiaga"
59504 msgstr ""
59505 "euskara (Baskisch) Fernando Berrizbeitia, die Bibliothekare der Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary "
59506 "Culture Centre und Nere Erkiaga"
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
59509 #, c-format
59510 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
59511 msgstr "Ex: Barcode, Signatur, Titel, \"050a 050b\", 300a "
59513 #. INPUT type=text name=cardnumber
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
59515 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
59516 msgstr "genau [% minlength_cardnumber %] Zeichen"
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
59519 #, c-format
59520 msgid "examination paper"
59521 msgstr "Prüfungspapier"
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
59529 #, c-format
59530 msgid "excellent"
59531 msgstr "vorzüglich"
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
59534 #, c-format
59535 msgid "exists"
59536 msgstr "existiert"
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
59539 #, c-format
59540 msgid "exists."
59541 msgstr "existiert."
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
59544 #, c-format
59545 msgid "expired"
59546 msgstr "abgelaufen"
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
59550 #, c-format
59551 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
59552 msgstr "f - Kartographisches Material, handschriftlich"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
59560 #, c-format
59561 msgid "f - Manuscript cartographic material"
59562 msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
59572 #, c-format
59573 msgid "f - encyclopaedia"
59574 msgstr "f - Enzyklopädie"
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
59578 #, c-format
59579 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
59580 msgstr "f - Monographie, unsicheres Publikationsdatum"
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
59590 #, c-format
59591 msgid "f - plates"
59592 msgstr "f - Tafeln"
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
59596 #, c-format
59597 msgid "f - short stories"
59598 msgstr "f - Kurzgeschichten"
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
59602 #, c-format
59603 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
59604 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
59606 #. For the first occurrence,
59607 #. SCRIPT
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59609 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
59610 msgstr "f- 1,4 m pro Sekunde (Platten)"
59612 #. For the first occurrence,
59613 #. SCRIPT
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59615 msgid "f- 16 in. diameter"
59616 msgstr "f- 16 Zoll"
59618 #. For the first occurrence,
59619 #. SCRIPT
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59621 msgid "f- 2 strip color"
59622 msgstr "f- Zwei-Farben-Technicolor"
59624 #. For the first occurrence,
59625 #. SCRIPT
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59627 msgid "f- 35 mm."
59628 msgstr "f- 35 mm."
59630 #. For the first occurrence,
59631 #. SCRIPT
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59633 msgid "f- 35 mm. film width"
59634 msgstr "f- Film 35 mm"
59636 #. For the first occurrence,
59637 #. SCRIPT
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59639 msgid "f- 35 mm. microfilm"
59640 msgstr "f- 35 mm."
59642 #. For the first occurrence,
59643 #. SCRIPT
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59645 msgid "f- Dolby-A encoded"
59646 msgstr "f- Dolby-A-verschlüsselt"
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
59650 #, c-format
59651 msgid "f- Established heading and subdivision"
59652 msgstr "f- Festgelegte Eintragung und Unterteilung."
59654 #. For the first occurrence,
59655 #. SCRIPT
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59657 msgid "f- Facsimile"
59658 msgstr "f- Faksimile"
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
59662 #, c-format
59663 msgid "f- Federal/national"
59664 msgstr "f- Bund-/national"
59666 #. For the first occurrence,
59667 #. SCRIPT
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59669 msgid "f- Film cassette"
59670 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
59672 #. For the first occurrence,
59673 #. SCRIPT
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59675 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
59676 msgstr "f - Filmstreifen, nicht näher spezifiziert"
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
59680 #, c-format
59681 msgid "f- French only"
59682 msgstr "f- nur französisch"
59684 #. For the first occurrence,
59685 #. SCRIPT
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59687 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
59688 msgstr "f- Magnettonband auf Kassette"
59690 #. For the first occurrence,
59691 #. SCRIPT
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59693 msgid "f- Microfiche cassette"
59694 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
59696 #. For the first occurrence,
59697 #. SCRIPT
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59699 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
59700 msgstr "f- Nitrat: schaumig, Blasen, Beulen"
59702 #. For the first occurrence,
59703 #. SCRIPT
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59705 msgid "f- Photomechanical print"
59706 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
59708 #. For the first occurrence,
59709 #. SCRIPT
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59711 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
59712 msgstr "f- Quadruplex (1 Zoll oder 2 Zoll, Spule)"
59714 #. For the first occurrence,
59715 #. SCRIPT
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59717 msgid "f- Section by section"
59718 msgstr "f- Sätze nacheinander"
59720 #. For the first occurrence,
59721 #. SCRIPT
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59723 msgid "f- Sixteen track"
59724 msgstr "f- Sechzehnspur"
59726 #. For the first occurrence,
59727 #. SCRIPT
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59729 msgid "f- Skin"
59730 msgstr "f- Leder"
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
59734 #, c-format
59735 msgid "f- Standard of unknown origin"
59736 msgstr "f- Standard von unbekannter Herkunft"
59738 #. For the first occurrence,
59739 #. SCRIPT
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59741 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
59742 msgstr "f- Standardblende ohne Tonspur (Vollbild)"
59744 #. SCRIPT
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59746 msgid "f- Tactile material"
59747 msgstr "f- Materialien für Blinde und Sehbehinderte"
59749 #. For the first occurrence,
59750 #. SCRIPT
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59752 msgid "f- Tape cassette"
59753 msgstr "f- Magnetbandkassette"
59755 #. For the first occurrence,
59756 #. SCRIPT
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59758 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
59759 msgstr "f- Titelbänder/Zwischentitelrollen"
59761 #. For the first occurrence,
59762 #. SCRIPT
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59764 msgid "f- Unmanned spacecraft"
59765 msgstr "f- Unbemanntes Raumschiff"
59767 #. For the first occurrence,
59768 #. SCRIPT
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59770 msgid "f- Videocassette"
59771 msgstr "f- Videokassette"
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
59775 #, c-format
59776 msgid "f- intergovernmental"
59777 msgstr "f- Zwischenstaatlich"
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
59781 #, c-format
59782 msgid "f- photoprint"
59783 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
59789 #, c-format
59790 msgid "fa- Arabic"
59791 msgstr "fa- arabisch"
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
59795 #, c-format
59796 msgid "fable"
59797 msgstr "Fabel"
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
59800 #, c-format
59801 msgid "facsimiles"
59802 msgstr "Faksimile"
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
59805 #, c-format
59806 msgid "failed to be added"
59807 msgstr "konnte nicht hinzugefügt werden"
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
59810 #, c-format
59811 msgid "failed to be updated"
59812 msgstr "konnte nicht aktualisiert werden"
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
59816 #, c-format
59817 msgid "fair"
59818 msgstr "ordentlich"
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
59822 #, c-format
59823 msgid "fairy tale"
59824 msgstr "Märchen"
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
59828 #, c-format
59829 msgid "false colour photography"
59830 msgstr "Falschfarbenphotographie"
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
59833 #, c-format
59834 msgid "famfamfam.com"
59835 msgstr "famfamfam.com"
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
59839 #, c-format
59840 msgid "fantasia"
59841 msgstr "Fantasia"
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
59845 #, c-format
59846 msgid "fauna"
59847 msgstr "Fauna"
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
59850 #, c-format
59851 msgid "fdato: "
59852 msgstr "fdato: "
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
59855 #, c-format
59856 msgid "feide: "
59857 msgstr "feide: "
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
59865 #, c-format
59866 msgid "felt-tip pen"
59867 msgstr "Filzstift"
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
59871 #, c-format
59872 msgid "festschrift"
59873 msgstr "Festschrift"
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
59876 #, c-format
59877 msgid "festschrift "
59878 msgstr "Festschrift "
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
59888 #, c-format
59889 msgid "fghkdlmor"
59890 msgstr "fghkdlmor"
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
59895 #, c-format
59896 msgid "fgkdlmor"
59897 msgstr "fgkdlmor"
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
59901 #, c-format
59902 msgid "fgknps"
59903 msgstr "fgknps"
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
59914 #, c-format
59915 msgid "fiction"
59916 msgstr "Belletristik"
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
59921 #, c-format
59922 msgid "fiction "
59923 msgstr "Belletristik "
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
59926 #, c-format
59927 msgid "field "
59928 msgstr "Feld "
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
59931 #, c-format
59932 msgid "field(s) "
59933 msgstr "Feld(er) "
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
59937 #, c-format
59938 msgid "film (sound film)"
59939 msgstr "Film (Tonfilm)"
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
59943 #, c-format
59944 msgid "film base other than safety film"
59945 msgstr "Filmbasis anders als Sicherheitsfilm"
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
59950 #, c-format
59951 msgid "film cartridge"
59952 msgstr "Filmkartusche"
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
59955 #, c-format
59956 msgid "film cartridge "
59957 msgstr "Filmkartusche "
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
59962 #, c-format
59963 msgid "film cassette"
59964 msgstr "Filmkasette"
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
59967 #, c-format
59968 msgid "film cassette "
59969 msgstr "Filmkasette "
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
59974 #, c-format
59975 msgid "film reel"
59976 msgstr "Filmrolle"
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
59979 #, c-format
59980 msgid "film reel "
59981 msgstr "Filmrolle "
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
59985 #, c-format
59986 msgid "film strip roll"
59987 msgstr "Filmstreifenrolle"
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
59991 #, c-format
59992 msgid "filmography"
59993 msgstr "Filmographie"
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
59996 #, c-format
59997 msgid "filmography "
59998 msgstr "Filmographie "
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
60003 #, c-format
60004 msgid "filmslip"
60005 msgstr "Filmstreifen"
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
60008 #, c-format
60009 msgid "filmslip "
60010 msgstr "Filmstreifen "
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
60014 #, c-format
60015 msgid "filmstrip"
60016 msgstr "Filmstreifen"
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
60019 #, c-format
60020 msgid "filmstrip "
60021 msgstr "Filmstreifen "
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
60026 #, c-format
60027 msgid "filmstrip cartridge"
60028 msgstr "Filmstreifen-Kartusche"
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
60031 #, c-format
60032 msgid "filmstrip cartridge "
60033 msgstr "Filmstreifen-Kartusche "
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
60036 #, c-format
60037 msgid "filmstrip roll"
60038 msgstr "Filmstreifenrolle"
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
60041 #, c-format
60042 msgid "filmstrip roll "
60043 msgstr "Filmstreifenrolle "
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
60047 #, c-format
60048 msgid "first generation (Master)"
60049 msgstr "Erste Generation (master)"
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
60054 #, c-format
60055 msgid "flash card"
60056 msgstr "Speicherkarte"
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
60059 #, c-format
60060 msgid "flash card "
60061 msgstr "Speicherkarte "
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
60065 #, c-format
60066 msgid "flora"
60067 msgstr "Flora"
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
60071 #, c-format
60072 msgid "flowline map, flow map"
60073 msgstr "Pfeillinienkarte"
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
60076 #, c-format
60077 msgid "fnr_hash: "
60078 msgstr "fnr_hash: "
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
60082 #, c-format
60083 msgid "folk music"
60084 msgstr "Folk-Musik"
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
60087 #, c-format
60088 msgid "folkeregsjekk_dato: "
60089 msgstr "folkeregsjekk_dato: "
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
60093 #, c-format
60094 msgid "folktale"
60095 msgstr "Volkssage"
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
60098 #, c-format
60099 msgid "folktale "
60100 msgstr "Volkssage "
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
60104 #, c-format
60105 msgid "folktales"
60106 msgstr "Volkserzählungen"
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
60110 #, c-format
60111 msgid "font"
60112 msgstr "Schriftart"
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
60115 #, c-format
60116 msgid "for "
60117 msgstr "für "
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
60127 #, c-format
60128 msgid "form lines"
60129 msgstr "Umrisslinien"
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
60132 #, c-format
60133 msgid "forms"
60134 msgstr "Formen"
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
60137 #, c-format
60138 msgid "framework values"
60139 msgstr "Vorlagenwerte"
60141 #. SCRIPT
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60143 msgid "from"
60144 msgstr "von"
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
60148 #, c-format
60149 msgid "from "
60150 msgstr "von: "
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
60168 #, c-format
60169 msgid "frontispiece"
60170 msgstr "Titelbild"
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
60174 #, c-format
60175 msgid "fugue"
60176 msgstr "Fuge"
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
60181 #, c-format
60182 msgid "full level"
60183 msgstr "Volles Niveau"
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
60187 #, c-format
60188 msgid "full score, graphic score"
60189 msgstr "Gesamtpartitur, Grafsche Partitur"
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
60193 #, c-format
60194 msgid "full track"
60195 msgstr "Vollspur"
60197 # (NOTE: <em>Did you mean?</em> functionality is not yet enabled on the staff client)
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
60199 #, c-format
60200 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
60201 msgstr "Funktionalität in der Benutzeroberläche noch nicht implementiert) "
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
60205 #, c-format
60206 msgid "furniture"
60207 msgstr "Möbel"
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
60211 #, c-format
60212 msgid "g - Projected and video material"
60213 msgstr "g - Projiziertes und Videomaterial"
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
60221 #, c-format
60222 msgid "g - Projected medium"
60223 msgstr "g- Projiziertes Medium"
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
60233 #, c-format
60234 msgid "g - directory"
60235 msgstr "g - Verzeichnis"
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
60239 #, c-format
60240 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
60241 msgstr "g - Monographie, deren Publikation länger als ein Jahr dauert"
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
60251 #, c-format
60252 msgid "g - music"
60253 msgstr "g - Musik"
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
60257 #, c-format
60258 msgid "g - poetry"
60259 msgstr "g - Poesie"
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
60263 #, c-format
60264 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
60265 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
60267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
60269 #, c-format
60270 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
60271 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
60273 #. For the first occurrence,
60274 #. SCRIPT
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60276 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
60277 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
60279 #. For the first occurrence,
60280 #. SCRIPT
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60282 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
60283 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
60285 #. For the first occurrence,
60286 #. SCRIPT
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60288 msgid "g- 70 mm."
60289 msgstr "g- 70 mm."
60291 #. For the first occurrence,
60292 #. SCRIPT
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60294 msgid "g- 70 mm. film width"
60295 msgstr "g- Film 70 mm."
60297 #. For the first occurrence,
60298 #. SCRIPT
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60300 msgid "g- 70 mm. microfilm"
60301 msgstr "g- 70 mm."
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
60305 #, c-format
60306 msgid "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of cataloging agency"
60307 msgstr "g- Konventionelle Transkribierung oder konventionelle Namensform in der Sprache der Katalogisierungsstelle"
60309 #. For the first occurrence,
60310 #. SCRIPT
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60312 msgid "g- Diagram"
60313 msgstr "g- Diagramm"
60315 #. For the first occurrence,
60316 #. SCRIPT
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60318 msgid "g- Dolby-C encoded"
60319 msgstr "g- Dolby-C-verschlüsselt"
60321 #. For the first occurrence,
60322 #. SCRIPT
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60324 msgid "g- Glass with lacquer"
60325 msgstr "g- Glas mit Lack"
60327 #. For the first occurrence,
60328 #. SCRIPT
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60330 msgid "g- Gray scale"
60331 msgstr "g- Graustufen"
60333 #. For the first occurrence,
60334 #. SCRIPT
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60336 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
60337 msgstr "g- Fernerkundungsgerät auf der Erde"
60339 #. SCRIPT
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60341 msgid "g- Laserdisc"
60342 msgstr "g- Laserdisk"
60344 #. SCRIPT
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60346 msgid "g- Laserdisc)"
60347 msgstr "g- Laserdisk"
60349 #. For the first occurrence,
60350 #. SCRIPT
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60352 msgid "g- Line by line"
60353 msgstr "g- Zeilen nacheinander"
60355 #. For the first occurrence,
60356 #. SCRIPT
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60358 msgid "g- Microopaque"
60359 msgstr "g- Mikrokarte"
60361 #. For the first occurrence,
60362 #. SCRIPT
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60364 msgid "g- Nitrate: congealed"
60365 msgstr "g- Nitrat: geronnen"
60367 #. For the first occurrence,
60368 #. SCRIPT
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60370 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
60371 msgstr "g- Optische und Magnettonspur auf dem Film"
60373 #. For the first occurrence,
60374 #. SCRIPT
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60376 msgid "g- Photonegative"
60377 msgstr "g- Fotonegativ"
60379 #. For the first occurrence,
60380 #. SCRIPT
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60382 msgid "g- Production rolls"
60383 msgstr "g- Produktionsrollen"
60385 #. SCRIPT
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60387 msgid "g- Projected graphic"
60388 msgstr "g- Projizierte Graphik"
60390 #. For the first occurrence,
60391 #. SCRIPT
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60393 msgid "g- Red strip"
60394 msgstr "g- Rotauszug"
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
60398 #, c-format
60399 msgid "g- Reference and subdivision"
60400 msgstr "g- Verweis und Unterteilung"
60402 #. For the first occurrence,
60403 #. SCRIPT
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60405 msgid "g- Sound cartridge"
60406 msgstr "g- Endlostonbandkassette"
60408 #. For the first occurrence,
60409 #. SCRIPT
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60411 msgid "g- Textile"
60412 msgstr "g- Textiles Material"
60414 #. For the first occurrence,
60415 #. SCRIPT
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60417 msgid "g- Textiles"
60418 msgstr "g- Textiles Material"
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
60422 #, c-format
60423 msgid "g- government in exile or clandestine"
60424 msgstr "g- Regierung im Exil oder im Untergrund"
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
60430 #, c-format
60431 msgid "ga- Greek"
60432 msgstr "ga- Griechisch"
60434 #. For the first occurrence,
60435 #. SCRIPT
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60437 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
60438 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
60442 #, c-format
60443 msgid "game"
60444 msgstr "Spiel"
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
60448 #, c-format
60449 msgid "games and recreation"
60450 msgstr "Spiel und Erholung"
60452 #. For the first occurrence,
60453 #. SCRIPT
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60455 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
60456 msgstr "gb- Synthetic Aperture Radar (SAR) - Einzelfrequenz"
60458 #. For the first occurrence,
60459 #. SCRIPT
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60461 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
60462 msgstr "gc- SAR- Multifrequenz (Mehrkanal)"
60464 #. For the first occurrence,
60465 #. SCRIPT
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60467 msgid "gd- SAR-like polarization"
60468 msgstr "gd- SAR-ähnliche Polarisierung"
60470 #. For the first occurrence,
60471 #. SCRIPT
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60473 msgid "ge- SAR-cross polarization"
60474 msgstr "ge- SAR-Querpolarisierung"
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
60477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
60493 #, c-format
60494 msgid "genealogical tables"
60495 msgstr "Ahnentafel"
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
60499 #, c-format
60500 msgid "general"
60501 msgstr "Allgemein"
60503 #. For the first occurrence,
60504 #. SCRIPT
60505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60506 msgid "gf- Infometric SAR"
60507 msgstr "gf- Informetrisches SAR"
60509 #. For the first occurrence,
60510 #. SCRIPT
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60512 msgid "gg- polarmetric SAR"
60513 msgstr "gg- Polarimetrisches SAR"
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
60519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
60524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
60526 #, c-format
60527 msgid "glass"
60528 msgstr "Glas"
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
60534 #, c-format
60535 msgid "globe"
60536 msgstr "Globus"
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
60542 #, c-format
60543 msgid "gn"
60544 msgstr "gn"
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
60548 #, c-format
60549 msgid "gnomonic"
60550 msgstr "Gnonomisch"
60552 #. A
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
60555 msgid "go to [% bibliotitle %]"
60556 msgstr "gehe zu [% bibliotitle %]"
60558 # Schreibfehler im UNIMARC-Original (für gilding)?
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
60565 #, c-format
60566 msgid "golding"
60567 msgstr "Vergoldung"
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
60570 #, c-format
60571 msgid "gone no address"
60572 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
60582 #, c-format
60583 msgid "good"
60584 msgstr "gut"
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
60588 #, c-format
60589 msgid "gospel music"
60590 msgstr "Gospel-Musik"
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
60598 #, c-format
60599 msgid "gouache"
60600 msgstr "Gouache"
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
60604 #, c-format
60605 msgid "gra"
60606 msgstr "gra"
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
60609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
60610 #, c-format
60611 msgid "graphic"
60612 msgstr "Graphik"
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
60615 #, c-format
60616 msgid "graphic "
60617 msgstr "Graphik "
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
60621 #, c-format
60622 msgid "graphic score"
60623 msgstr "Grafische Partitur"
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
60631 #, c-format
60632 msgid "graphite"
60633 msgstr "Graphit"
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
60637 #, c-format
60638 msgid "greater than 9 kilometres"
60639 msgstr "größer als 9 Kilometer"
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
60642 #, c-format
60643 msgid "group by"
60644 msgstr "gruppieren nach"
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
60648 #, c-format
60649 msgid "group by "
60650 msgstr "gruppieren nach "
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
60654 #, c-format
60655 msgid "grs1"
60656 msgstr "grs1"
60658 #. For the first occurrence,
60659 #. SCRIPT
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60661 msgid "gu- Passive microwave mapping"
60662 msgstr "gu- Passive Mikrowellen-Kartierung"
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
60665 #, c-format
60666 msgid "gyldig_til: "
60667 msgstr "gyldig_til: "
60669 #. For the first occurrence,
60670 #. SCRIPT
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60672 msgid "gz- Other microwave data"
60673 msgstr "gz- Andere Mikrowellendaten"
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
60683 #, c-format
60684 msgid "h - facsimiles"
60685 msgstr "h - Faksimile"
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
60689 #, c-format
60690 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
60691 msgstr "h - Monographie, sowohl mit aktuellem, wie auch mit Copyrightdatum"
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
60701 #, c-format
60702 msgid "h - project description"
60703 msgstr "h - Projektbeschreibung"
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
60707 #, c-format
60708 msgid "h - speeches, oratory"
60709 msgstr "h - Reden, Rhetorik"
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
60713 #, c-format
60714 msgid "h Mikroform "
60715 msgstr "h Mikroform "
60717 #. For the first occurrence,
60718 #. SCRIPT
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60720 msgid "h- 105 mm. microfilm"
60721 msgstr "h- 105 mm."
60723 #. For the first occurrence,
60724 #. SCRIPT
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60726 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
60727 msgstr "h- 120 Upm (Zylinder)"
60729 #. For the first occurrence,
60730 #. SCRIPT
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60732 msgid "h- Blue or green strip"
60733 msgstr "h- Blau- oder Grünauszug"
60735 #. For the first occurrence,
60736 #. SCRIPT
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60738 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
60739 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) Bildplatte"
60741 #. For the first occurrence,
60742 #. SCRIPT
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60744 msgid "h- CX encoded"
60745 msgstr "h- CX-verschlüsselt"
60747 #. For the first occurrence,
60748 #. SCRIPT
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60750 msgid "h- Hand colored"
60751 msgstr "h- Handkoloriert"
60753 #. For the first occurrence,
60754 #. SCRIPT
60755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60756 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
60757 msgstr "h- Tiefenschrift"
60759 #. For the first occurrence,
60760 #. SCRIPT
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60762 msgid "h- Metal"
60763 msgstr "h- Metall"
60765 #. For the first occurrence,
60766 #. SCRIPT
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60768 msgid "h- Microfilm slip"
60769 msgstr "h- Mikrofilmstreifen"
60771 #. SCRIPT
60772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60773 msgid "h- Microform"
60774 msgstr "h- Mikroform"
60776 #. For the first occurrence,
60777 #. SCRIPT
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60779 msgid "h- Nitrate: powder"
60780 msgstr "h- Nitrat: Grieß"
60782 #. For the first occurrence,
60783 #. SCRIPT
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60785 msgid "h- Open score"
60786 msgstr "h- Offene Partitur"
60788 #. For the first occurrence,
60789 #. SCRIPT
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60791 msgid "h- Photoprint"
60792 msgstr "h- Abzug (Fotografie)"
60794 #. For the first occurrence,
60795 #. SCRIPT
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60797 msgid "h- Tape reel"
60798 msgstr "h- Bandspule"
60800 #. For the first occurrence,
60801 #. SCRIPT
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60803 msgid "h- Videotape"
60804 msgstr "h- Videoband"
60806 #. For the first occurrence,
60807 #. SCRIPT
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60809 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
60810 msgstr "h- Fernerkundungsgerät auf der Wasseroberfläche"
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
60814 #, c-format
60815 msgid "h- level not determined"
60816 msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
60818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
60820 #, c-format
60821 msgid "h- picture"
60822 msgstr "h- Bild"
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
60825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
60828 #, c-format
60829 msgid "ha- Hebrew"
60830 msgstr "ha- Hebräisch"
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
60835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
60840 #, c-format
60841 msgid "hachures"
60842 msgstr "Schraffierung"
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
60846 #, c-format
60847 msgid "hagiography"
60848 msgstr "Hagiographie"
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
60852 #, c-format
60853 msgid "half track"
60854 msgstr "Halbspur"
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
60860 #, c-format
60861 msgid "hand coloured"
60862 msgstr "handkoloriert"
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
60868 #, c-format
60869 msgid "hand-made paper"
60870 msgstr "handgemachtes Papier"
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
60873 #, c-format
60874 msgid "hand-written"
60875 msgstr "Handschrift"
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
60879 #, c-format
60880 msgid "handbook"
60881 msgstr "Handbuch"
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
60884 #, c-format
60885 msgid "handbook "
60886 msgstr "Handbuch "
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
60890 #, c-format
60891 msgid "handcoloured"
60892 msgstr "handkoloriert"
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
60896 #, c-format
60897 msgid "handwritten"
60898 msgstr "handgeschrieben"
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
60903 #, c-format
60904 msgid "hardboard"
60905 msgstr "Hartfaserplatte"
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
60908 #, c-format
60909 msgid "has "
60910 msgstr "hat "
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
60913 #, c-format
60914 msgid "has all required privileges on database "
60915 msgstr "hat alle benötigten Rechte für die Datenbank "
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
60918 #, c-format
60919 msgid "has already been added."
60920 msgstr "wurde schon eingegeben"
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
60923 #, c-format
60924 msgid "has never been checked out."
60925 msgstr "wurde nie entliehen."
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
60928 #, c-format
60929 msgid "has too many holds."
60930 msgstr "hat zu viele Vormerkungen."
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
60934 #, c-format
60935 msgid "hdl"
60936 msgstr "hdl"
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
60944 #, c-format
60945 msgid "heliogravure"
60946 msgstr "Heliogravur"
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
60951 #, c-format
60952 msgid "here"
60953 msgstr "hier"
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
60957 #, c-format
60958 msgid "high (31x - 60x)"
60959 msgstr "hoch (31x - 60x)"
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
60963 #, c-format
60964 msgid "high oblique"
60965 msgstr "stark schief"
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
60975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
60979 #, c-format
60980 msgid "historical information about music"
60981 msgstr "historische Information über die Musik"
60983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
60991 #, c-format
60992 msgid "historical work"
60993 msgstr "historisches Werk"
60995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
61000 #, c-format
61001 msgid "history"
61002 msgstr "Geschichte"
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
61005 #, c-format
61006 msgid "history "
61007 msgstr "Geschichte "
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
61010 #, c-format
61011 msgid "hjemmebibliotek: "
61012 msgstr "hjemmebibliotek: "
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
61015 #, c-format
61016 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61017 msgstr "holdingbranch NICHT gemappt"
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
61020 #, c-format
61021 msgid "holdingbranch defined"
61022 msgstr "holdingbranch definiert"
61024 #. A
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
61026 msgid "holds queue"
61027 msgstr "Liste der Vormerkungen"
61029 #. A
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
61031 msgid "holds to retrieve off the shelf"
61032 msgstr "Vormerkungen, die aus dem Regal geholt werden müssen"
61034 #. A
61035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
61036 msgid "holds waiting for patron pickup"
61037 msgstr "Vormerkungen, die auf Abholung durch Benutzer warten"
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
61040 #, c-format
61041 msgid "homebranch NOT mapped"
61042 msgstr "homebranch NICHT gemappt"
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
61045 #, c-format
61046 msgid "homebranch defined"
61047 msgstr "Heimatzweigstelle definiert"
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
61051 #, c-format
61052 msgid "http://"
61053 msgstr "http://"
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
61059 #, c-format
61060 msgid "humor, satire"
61061 msgstr "Humor, Satire"
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
61065 #, c-format
61066 msgid "humor, satire "
61067 msgstr "Humor, Satire "
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
61072 #, c-format
61073 msgid "humour, satire"
61074 msgstr "Humor, Satire"
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
61078 #, c-format
61079 msgid "hymn"
61080 msgstr "Hymne"
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
61084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
61090 #, c-format
61091 msgid "hypsometric tints - layer method"
61092 msgstr "Hypsometrische Schattierung - Schichtmethode"
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
61096 #, c-format
61097 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
61098 msgstr "i - Teilweises oder unvollständiges ISBD-Format"
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
61102 #, c-format
61103 msgid "i - Integrating resource"
61104 msgstr "i - Integrierende Ressource"
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
61112 #, c-format
61113 msgid "i - Nonmusical sound recording"
61114 msgstr "i- Nichtmusikalische Tonaufnahme"
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
61118 #, c-format
61119 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
61120 msgstr "i - Tonaufnahmen, nicht-musikalische Aufnahmen"
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
61124 #, c-format
61125 msgid "i - booklet"
61126 msgstr "i - Booklet, Broschüre"
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
61130 #, c-format
61131 msgid "i - coats of arm"
61132 msgstr "i - Wappen"
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
61135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
61136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
61140 #, c-format
61141 msgid "i - coats of arms"
61142 msgstr "i - Wappen"
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
61146 #, c-format
61147 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
61148 msgstr "i - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit Produktions-Datum"
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
61158 #, c-format
61159 msgid "i - statistics"
61160 msgstr "i - Statistiken"
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
61164 #, c-format
61165 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
61166 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
61168 #. For the first occurrence,
61169 #. SCRIPT
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61171 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
61172 msgstr "i- 1,125 x 2,375 Zoll"
61174 #. For the first occurrence,
61175 #. SCRIPT
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61177 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
61178 msgstr "i- 160 Upm (Zylinder)"
61180 #. For the first occurrence,
61181 #. SCRIPT
61182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61183 msgid "i- Aluminum with lacquer"
61184 msgstr "i- Aluminium mit Lack"
61186 #. For the first occurrence,
61187 #. SCRIPT
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61189 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
61190 msgstr "i- Betacam (0,5 Zoll, Videokassette)"
61192 #. For the first occurrence,
61193 #. SCRIPT
61194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61195 msgid "i- Cyan strip"
61196 msgstr "i- Cyan-Auszug"
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
61204 #, c-format
61205 msgid "i- ISBD punctuation included"
61206 msgstr "i- ISBD-Punktuation enthalten"
61208 #. For the first occurrence,
61209 #. SCRIPT
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61211 msgid "i- Incomplete"
61212 msgstr "i- Unvollständig"
61214 #. For the first occurrence,
61215 #. SCRIPT
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61217 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
61218 msgstr "i- Sofortaufnahme (vor Ort aufgenommen)"
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
61226 #, c-format
61227 msgid "i- Integrating resource"
61228 msgstr "i- Ergänzende Ressource"
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
61232 #, c-format
61233 msgid "i- International intergovernmental"
61234 msgstr "i- International, zwischenstaatlich"
61236 #. For the first occurrence,
61237 #. SCRIPT
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61239 msgid "i- Nitrate base"
61240 msgstr "i- Nitrat-basiertes Trägermaterial"
61242 #. For the first occurrence,
61243 #. SCRIPT
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61245 msgid "i- Picture"
61246 msgstr "i- Bild"
61248 #. For the first occurrence,
61249 #. SCRIPT
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61251 msgid "i- Plastic"
61252 msgstr "j- Kunststoff"
61254 #. For the first occurrence,
61255 #. SCRIPT
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61257 msgid "i- Sound-track film"
61258 msgstr "i- Tonspur eines Films"
61260 #. For the first occurrence,
61261 #. SCRIPT
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61263 msgid "i- Spanner short form scoring"
61264 msgstr "j- Kurzformpartitur"
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
61268 #, c-format
61269 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
61270 msgstr "i- Geographisch unterteilt &mdash, indirekt"
61272 #. For the first occurrence,
61273 #. SCRIPT
61274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61275 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
61276 msgstr "i- Unterwasser-Fernerkundungsgerät"
61278 #. For the first occurrence,
61279 #. SCRIPT
61280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61281 msgid "i- Videodisc"
61282 msgstr "i- Videodisk"
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
61285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
61286 #, c-format
61287 msgid "i- print"
61288 msgstr "i- Druck"
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
61294 #, c-format
61295 msgid "ia- Thai"
61296 msgstr "ia- Thai"
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
61299 #, c-format
61300 msgid "iabhfgnp"
61301 msgstr "iabhfgnp"
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
61304 #, c-format
61305 msgid "if"
61306 msgstr "wenn"
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
61309 #, c-format
61310 msgid ""
61311 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this "
61312 "value. "
61313 msgstr ""
61314 "falls dieser Kategorietyp immer angezeigt werden soll. Andernfalls wählen Sie die Bibliotheken, die Sie diesem Wert "
61315 "zuordnen wollen. "
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
61319 #, c-format
61320 msgid "if you wish to enable this feature."
61321 msgstr "wenn Sie diese Feature aktivieren wollen."
61323 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
61325 msgid "ig"
61326 msgstr "ig"
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
61332 #, c-format
61333 msgid "ignore"
61334 msgstr "ignorieren"
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
61345 #, c-format
61346 msgid "illuminations"
61347 msgstr "Illuminierungen"
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
61351 #, c-format
61352 msgid "illustrateur"
61353 msgstr "Illustrator"
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
61372 #, c-format
61373 msgid "illustrations"
61374 msgstr "Illustrationen"
61376 # Fachausdruck der Firma Technicolor
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
61379 #, c-format
61380 msgid "imbibition dye transfer"
61381 msgstr "imbibition dye transfer"
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
61384 #, c-format
61385 msgid "in "
61386 msgstr "in "
61388 #. %1$s:  LibraryName
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
61390 #, c-format
61391 msgid "in %s "
61392 msgstr "in %s "
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
61395 #, c-format
61396 msgid "in Administration"
61397 msgstr "in Administration"
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
61400 #, c-format
61401 msgid "in fines"
61402 msgstr "an Gebühren"
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
61405 #, c-format
61406 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61407 msgstr "an Gebühren. Wenn Sie möchten, können Sie die Zahlung aufzeichnen. "
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
61413 #, c-format
61414 msgid "in first issue of next volume - attached"
61415 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - angebunden"
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
61419 #, c-format
61420 msgid "in first issue of next volume - loose"
61421 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose"
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
61425 #, c-format
61426 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
61427 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - gesondert paginiert"
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
61431 #, c-format
61432 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
61433 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - unpaginiert"
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
61439 #, c-format
61440 msgid "in last issue of volume - attached"
61441 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - angebunden"
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
61445 #, c-format
61446 msgid "in last issue of volume - loose"
61447 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - lose"
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
61451 #, c-format
61452 msgid "in last issue of volume - unpaged"
61453 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - unpaginiert"
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
61457 #, c-format
61458 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
61459 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - gesondert paginiert"
61461 #. SCRIPT
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61463 msgid "in library "
61464 msgstr "in der Bibliothek "
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
61467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
61468 #, c-format
61469 msgid "in parts"
61470 msgstr "in Teilen"
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
61478 #, c-format
61479 msgid "incomplete"
61480 msgstr "unvollständig"
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
61487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
61495 #, c-format
61496 msgid "index"
61497 msgstr "Index"
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
61500 #, c-format
61501 msgid "index "
61502 msgstr "Index "
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
61506 #, c-format
61507 msgid "index is not available"
61508 msgstr "Index ist nicht vorhanden"
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
61512 #, c-format
61513 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
61514 msgstr "Index oder Namensliste, die dem kartographischen Dokument in der Form eines Heftes beiliegt ..."
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
61518 #, c-format
61519 msgid "index or name list on cartographic item itself"
61520 msgstr "Index oder Namensliste, die auf kartographischen Dokument selber zu finden ist"
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
61524 #, c-format
61525 msgid "index or name list present but location not specified"
61526 msgstr "Index oder Namensliste vorhanden, ohne Lokalisierung"
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
61529 #, c-format
61530 msgid "indirect"
61531 msgstr "indirekt"
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
61536 #, c-format
61537 msgid "individual biography"
61538 msgstr "Einzelbiographie"
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
61541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
61542 #, c-format
61543 msgid "industrial production"
61544 msgstr "Industrielle Produktion"
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
61548 #, c-format
61549 msgid "infrared line scanning"
61550 msgstr "Infrarot-Zeilenabtastung"
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
61553 #, c-format
61554 msgid "install basic configuration settings"
61555 msgstr "installieren Sie grundlegende Konfigurationseinstellungen"
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
61559 #, c-format
61560 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
61561 msgstr "unmittelbar (einmalig, Direktschnitt)"
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
61565 #, c-format
61566 msgid "instruction (language)"
61567 msgstr "Sprachunterricht"
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
61581 #, c-format
61582 msgid "instructional material"
61583 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
61593 #, c-format
61594 msgid "instructional materials"
61595 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
61605 #, c-format
61606 msgid "instructional work"
61607 msgstr "Lehrwerk"
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
61611 #, c-format
61612 msgid "instructions"
61613 msgstr "Anweisungen"
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
61617 #, c-format
61618 msgid "instrumental parts"
61619 msgstr "instrumentale Teile"
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
61623 #, c-format
61624 msgid "intermezzo"
61625 msgstr "Intermezzo"
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
61629 #, c-format
61630 msgid "interviews"
61631 msgstr "Interviews"
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
61634 #, c-format
61635 msgid "invalid authority types"
61636 msgstr "ungültige Normdatentypen"
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
61641 #, c-format
61642 msgid "irregular"
61643 msgstr "irregulär"
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
61646 #, c-format
61647 msgid "is"
61648 msgstr "ist"
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
61651 #, c-format
61652 msgid "is already in possession"
61653 msgstr "ist bereits von diesem Benutzer entliehen"
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
61656 #, c-format
61657 msgid "is already in use by another patron record."
61658 msgstr "wird bereits in einem anderen Benutzerdatensatz verwendet."
61660 #. SCRIPT
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61662 msgid "is duplicated"
61663 msgstr "ist ein Duplikat"
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
61666 #, c-format
61667 msgid ""
61668 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. Also, these policies are based on the "
61669 "patron's home library, "
61670 msgstr ""
61671 "aktiviert wurde, können diese Regeln vom Ausleihpersonal übergangen werden. Außerdem basieren diese Regeln auf der "
61672 "Heimatbibliothek des Benutzers, nicht auf der Bibliothek, der das Personal zugeordnet ist, "
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
61677 #, c-format
61678 msgid "is equal to"
61679 msgstr "entspricht"
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
61692 #, c-format
61693 msgid "is exactly"
61694 msgstr "ist exakt"
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61697 #, c-format
61698 msgid "is licensed under the "
61699 msgstr "ist lizenziert unter der "
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
61702 #, c-format
61703 msgid "is not"
61704 msgstr "ist nicht"
61706 #. %1$s:  message_loo.date_from
61707 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to )
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
61709 #, c-format
61710 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
61711 msgstr "ist keinen gültigen Wert (\"%s\"). %sFEHLER: "
61713 #. %1$s:  message_loo.date_to
61714 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok )
61715 #. %3$s:  message_loo.failed_ok
61716 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej )
61717 #. %5$s:  message_loo.failed_rej
61718 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver )
61719 #. %7$s:  message_loo.approver
61720 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by )
61721 #. %9$s:  message_loo.approved_by
61722 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero )
61723 #. %11$s:  ELSE
61724 #. %12$s:  END
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61726 #, c-format
61727 msgid ""
61728 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No "
61729 "match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%s). %sERROR: "
61730 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged "
61731 "by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a different authorized staff "
61732 "user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
61733 msgstr ""
61734 "ist kein gültiger Wert (\"%s\"). %sFEHLER: Genehmigung des Begriffs fehlgeschlagen (%s). %sFEHLER:  Ablehnung des "
61735 "Begriffs fehlgeschlagen (%s). %sFEHLER: Benutzer existiert nicht (%s). FILTER ERFORDERT BENUTZERNUMMER (nicht Name). "
61736 "%sFEHLER: Benutzernummer existiert nicht (%s). %sFEHLER: Der Root-Benutzer aus Ihrer KOHA_CONF-Datei kann keine Tags "
61737 "moderieren. Diese Vorgänge werden mit der Benutzernummer geloggt, also muss der Moderator in Ihrer Benutzertabelle "
61738 "vorhanden sein. Bitte melden Sie sich als Bibliotheksmitarbeiter mit entsprechenden Berechtigungen an. %s Unbekannter "
61739 "Fehler! %s "
61741 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single )
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
61743 #, c-format
61744 msgid "is not empty. %s "
61745 msgstr "ist nicht leer. %s "
61747 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates
61748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
61749 #, c-format
61750 msgid "is now debarred until %s "
61751 msgstr "ist nun gesperrt bis %s "
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
61754 #, c-format
61755 msgid "is on hold for "
61756 msgstr "ist vorgemerkt für "
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61759 #, c-format
61760 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61761 msgstr "wurde unter der MIT-Lizenz veröffentlicht von Ludo van den Boom."
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
61764 #, c-format
61765 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61766 msgstr "ist gesperrt. Bitte klären Sie, ob dies korrekt ist. "
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
61769 #, c-format
61770 msgid "is used as a fallback. "
61771 msgstr "wird als Fallback verwendet. "
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
61774 #, c-format
61775 msgid "isbn"
61776 msgstr "ISBN"
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
61779 #, c-format
61780 msgid "ismn"
61781 msgstr "ISMN"
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
61786 #, c-format
61787 msgid "iso2709"
61788 msgstr "iso2709"
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
61793 #, c-format
61794 msgid "iso3166"
61795 msgstr "iso3166"
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
61798 #, c-format
61799 msgid "iso639-2b"
61800 msgstr "iso639-2b"
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
61804 #, c-format
61805 msgid "isopleth"
61806 msgstr "Isoplethe"
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
61809 #, c-format
61810 msgid "isrc"
61811 msgstr "isrc"
61813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
61814 #, c-format
61815 msgid "issn"
61816 msgstr "ISSN"
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
61820 #, c-format
61821 msgid "issue number"
61822 msgstr "Heftnummer"
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
61825 #, c-format
61826 msgid "item fields"
61827 msgstr "Exemplarfelder"
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
61830 #, c-format
61831 msgid "item type not defined"
61832 msgstr "Exemplar nicht definiert"
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
61835 #, c-format
61836 msgid "itemdata_copynumber"
61837 msgstr "itemdata_copynumber"
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
61840 #, c-format
61841 msgid "itemdata_enumchron"
61842 msgstr "itemdata_enumchron"
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
61845 #, c-format
61846 msgid "itemnum"
61847 msgstr "Exemplarnummer"
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
61850 #, c-format
61851 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61852 msgstr "itemnum: Das feld itemnumber ist auf ein Feld im tab -1 gemapped"
61854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
61856 #, c-format
61857 msgid "items (10)"
61858 msgstr "Exemplare (10)"
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61861 #, c-format
61862 msgid "items. "
61863 msgstr "Exemplare. "
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
61866 #, c-format
61867 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61868 msgstr "items.permanent_location ist in den Frameworks nicht gemappt"
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
61871 #, c-format
61872 msgid "items.permanent_location mapped"
61873 msgstr "items.permanent_location ist gemappt"
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
61876 #, c-format
61877 msgid "itemtype NOT mapped"
61878 msgstr "Medientyp nicht zugeordnet"
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
61886 #, c-format
61887 msgid "ivory"
61888 msgstr "Elfenbein"
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
61896 #, c-format
61897 msgid "j - Musical sound recording"
61898 msgstr "j - Musikalische Tonaufnahme"
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
61902 #, c-format
61903 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
61904 msgstr "j - Tonaufnahmen, musikalische Aufnahmen"
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
61908 #, c-format
61909 msgid "j - document with detailed date of publication"
61910 msgstr "j - Dokument mit detailliertem Publikationsdatum"
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
61920 #, c-format
61921 msgid "j - genealogical tables"
61922 msgstr "j - Ahnentafel"
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
61931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
61932 #, c-format
61933 msgid "j - programmed text book"
61934 msgstr "j - Programmiertes Textbuch"
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
61938 #, c-format
61939 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
61940 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
61942 #. For the first occurrence,
61943 #. SCRIPT
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61945 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
61946 msgstr "j- Dia 2x2 Zoll oder 5x5 cm"
61948 #. For the first occurrence,
61949 #. SCRIPT
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61951 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
61952 msgstr "j- 3,875 x 2,5 Zoll"
61954 #. For the first occurrence,
61955 #. SCRIPT
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61957 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
61958 msgstr "j- Betacam SP (0,5 Zoll, Videokassette)"
61960 #. For the first occurrence,
61961 #. SCRIPT
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61963 msgid "j- Glass"
61964 msgstr "j- Glas"
61966 #. For the first occurrence,
61967 #. SCRIPT
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61969 msgid "j- Magenta strip"
61970 msgstr "j- Magenta-Auszug"
61972 #. For the first occurrence,
61973 #. SCRIPT
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61975 msgid "j- Magnetic disc"
61976 msgstr "j- Magnetplatte"
61978 #. For the first occurrence,
61979 #. SCRIPT
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61981 msgid "j- Map"
61982 msgstr "j- Karte"
61984 #. For the first occurrence,
61985 #. SCRIPT
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61987 msgid "j- Metal and glass"
61988 msgstr "j- Metall und Glas"
61990 #. For the first occurrence,
61991 #. SCRIPT
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61993 msgid "j- Microfilm roll"
61994 msgstr "j- Mikrofilm-Spule"
61996 #. For the first occurrence,
61997 #. SCRIPT
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61999 msgid "j- Print"
62000 msgstr "j- Druck"
62002 #. For the first occurrence,
62003 #. SCRIPT
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62005 msgid "j- Safety film"
62006 msgstr "j- Sicherheitsfilm"
62008 #. For the first occurrence,
62009 #. SCRIPT
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62011 msgid "j- Short form scoring"
62012 msgstr "j- Kurzformpartitur"
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
62015 #, c-format
62016 msgid "jQuery"
62017 msgstr "jQuery"
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62020 #, c-format
62021 msgid "jQuery Colvis plugin"
62022 msgstr "jQuery Colvis plugin"
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
62025 #, c-format
62026 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
62027 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
62030 #, c-format
62031 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
62032 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 von "
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
62035 #, c-format
62036 msgid "jQuery and jQueryUI"
62037 msgstr "jQuery und jQueryUI"
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62040 #, c-format
62041 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
62042 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
62045 #, c-format
62046 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
62047 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 des phpMyAdmin-Entwicklerteams ist lizenziert unter der "
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62050 #, c-format
62051 msgid "jQuery multiple select plugin"
62052 msgstr "jQuery multiple select plugin"
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
62055 #, c-format
62056 msgid "jQuery treetable Plugin"
62057 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
62060 #, c-format
62061 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
62062 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
62065 #, c-format
62066 msgid "jQueryUI"
62067 msgstr "jQueryUI"
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
62073 #, c-format
62074 msgid "ja- Devanagari"
62075 msgstr "ja- Devangari"
62077 #. For the first occurrence,
62078 #. SCRIPT
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62080 msgid "ja- Far ultraviolet"
62081 msgstr "ja- Fernes Ultraviolett"
62083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
62085 #, c-format
62086 msgid "jazz"
62087 msgstr "Jazz"
62089 #. For the first occurrence,
62090 #. SCRIPT
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62092 msgid "jb- Middle ultraviolet"
62093 msgstr "jb- Mittleres Ultraviolett"
62095 #. For the first occurrence,
62096 #. SCRIPT
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62098 msgid "jc- Near ultraviolet"
62099 msgstr "jc- Nahes Ultraviolett"
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
62103 #, c-format
62104 msgid "jewellery"
62105 msgstr "Schmuck"
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
62109 #, c-format
62110 msgid "jigsaws"
62111 msgstr "Puzzle"
62113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
62114 #, c-format
62115 msgid "jpxyz"
62116 msgstr "jpxyz"
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
62119 #, c-format
62120 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
62121 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62124 #, c-format
62125 msgid "jquery.multiple.select.js"
62126 msgstr "jquery.multiple.select.js"
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
62130 #, c-format
62131 msgid "juvenile"
62132 msgstr "Jugendliche"
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
62136 #, c-format
62137 msgid "juvenile literature"
62138 msgstr "Jugendliteratur"
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
62141 #, c-format
62142 msgid "juvenile, general"
62143 msgstr "jugendlich, allgemein"
62145 #. For the first occurrence,
62146 #. SCRIPT
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62148 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
62149 msgstr "jv- Ultraviolett-Kombinationen"
62151 #. For the first occurrence,
62152 #. SCRIPT
62153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62154 msgid "jz- Other ultraviolet data"
62155 msgstr "jz- Andere Ultraviolett-Daten"
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
62159 #, c-format
62160 msgid "k - Two-dimensional graphics"
62161 msgstr "k - Zweidimensionale Graphiken"
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
62169 #, c-format
62170 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
62171 msgstr "k - Zweidimensionale, nicht projizierbare Graphik"
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
62177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
62181 #, c-format
62182 msgid "k - forms"
62183 msgstr "k - Formen"
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
62187 #, c-format
62188 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
62189 msgstr "k - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit Produktions-Datum"
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
62199 #, c-format
62200 msgid "k - patent"
62201 msgstr "k - Patent"
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
62205 #, c-format
62206 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
62207 msgstr "k grafisches Material (Kap. 8)"
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
62211 #, c-format
62212 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
62213 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
62215 #. For the first occurrence,
62216 #. SCRIPT
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62218 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
62219 msgstr "k- 15/16 ips (Bänder)"
62221 #. For the first occurrence,
62222 #. SCRIPT
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62224 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
62225 msgstr "k- Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll oder 6x6 cm"
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
62229 #, c-format
62230 msgid "k- Canadian subject headings"
62231 msgstr "k- kanadische Schlagwörter"
62233 #. For the first occurrence,
62234 #. SCRIPT
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62236 msgid "k- Computer card"
62237 msgstr "k- Computerkarte"
62239 #. For the first occurrence,
62240 #. SCRIPT
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62242 msgid "k- Film base, other than safety film"
62243 msgstr "k- Filmmaterial, außer Sicherheitsfilm"
62245 #. For the first occurrence,
62246 #. SCRIPT
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62248 msgid "k- Mixed"
62249 msgstr "k- Gemischt"
62251 #. For the first occurrence,
62252 #. SCRIPT
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62254 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
62255 msgstr "k- Nicht-Nitrat: sichtbare Schädigung"
62257 #. SCRIPT
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62259 msgid "k- Nonprojected graphic"
62260 msgstr "k- Nicht-projizierte Grafik"
62262 #. For the first occurrence,
62263 #. SCRIPT
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62265 msgid "k- Outline"
62266 msgstr "k- Übersicht"
62268 #. For the first occurrence,
62269 #. SCRIPT
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62271 msgid "k- Poster"
62272 msgstr "k- Poster"
62274 #. For the first occurrence,
62275 #. SCRIPT
62276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62277 msgid "k- Profile"
62278 msgstr "k- Profil"
62280 #. For the first occurrence,
62281 #. SCRIPT
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62283 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
62284 msgstr "k- Super-VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
62286 #. For the first occurrence,
62287 #. SCRIPT
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62289 msgid "k- Synthetic and glass"
62290 msgstr "k- Kunststoff und Glas"
62292 #. For the first occurrence,
62293 #. SCRIPT
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62295 msgid "k- Yellow strip"
62296 msgstr "k- Gelb-Auszug"
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
62299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
62302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
62304 #, c-format
62305 msgid "k- adult, serious"
62306 msgstr "k- Erwachsene, ernst"
62308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
62309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
62310 #, c-format
62311 msgid "k- technical drawing"
62312 msgstr "k- Technische Zeichnung"
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
62315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
62318 #, c-format
62319 msgid "ka- Korean"
62320 msgstr "ka- koreanisch"
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
62325 #, c-format
62326 msgid "kit"
62327 msgstr "Medienkombination"
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
62331 #, c-format
62332 msgid "kit "
62333 msgstr "Medienkombination "
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
62336 #, c-format
62337 msgid "kjonn: "
62338 msgstr "kjonn: "
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
62342 #, c-format
62343 msgid "koha-conf.xml"
62344 msgstr "koha-conf.xml"
62346 #. INPUT type=text name=filename
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
62348 msgid "koha.mrc"
62349 msgstr "koha.mrc"
62351 #. ABBR
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
62353 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
62354 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
62358 #, c-format
62359 msgid "kom"
62360 msgstr "kom"
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
62364 #, c-format
62365 msgid "l - Electronic resources"
62366 msgstr "l - Elektronische Ressourcen"
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
62376 #, c-format
62377 msgid "l - samples"
62378 msgstr "l - Beispiele, Proben"
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
62388 #, c-format
62389 msgid "l - standard"
62390 msgstr "l - Standard"
62392 #. For the first occurrence,
62393 #. SCRIPT
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62395 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
62396 msgstr "l- 1 7/8 ips (Bänder)"
62398 #. For the first occurrence,
62399 #. SCRIPT
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62401 msgid "l- 1/8 in."
62402 msgstr "l- 1/8 Zoll"
62404 #. For the first occurrence,
62405 #. SCRIPT
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62407 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
62408 msgstr "l- 3x5 Zoll oder 8x13 cm"
62410 #. For the first occurrence,
62411 #. SCRIPT
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62413 msgid "l- Lateral or combined cutting"
62414 msgstr "l- Seitenschrift oder kombiniert"
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
62418 #, c-format
62419 msgid "l- Local"
62420 msgstr "l- Lokal"
62422 #. For the first occurrence,
62423 #. SCRIPT
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62425 msgid "l- Metal"
62426 msgstr "l- Metall"
62428 #. For the first occurrence,
62429 #. SCRIPT
62430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62431 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
62432 msgstr "l- Nicht-Nitrat: fortgeschrittene Schädigung"
62434 #. For the first occurrence,
62435 #. SCRIPT
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62437 msgid "l- S E N 2"
62438 msgstr "l- SEN 2 (Successive exposure negative, 2 Farben)"
62440 #. For the first occurrence,
62441 #. SCRIPT
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62443 msgid "l- Technical drawing"
62444 msgstr "l- Technische Zeichnung"
62446 #. For the first occurrence,
62447 #. SCRIPT
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62449 msgid "l- Vertical score"
62450 msgstr "l- Vertikale Partitur"
62452 #. For the first occurrence,
62453 #. SCRIPT
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62455 msgid "l- Vinyl"
62456 msgstr "l - Vinyl"
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
62462 #, c-format
62463 msgid "la- Tamil"
62464 msgstr "la- Tamilisch"
62466 #. %1$s:  batche.batch_id
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
62468 #, c-format
62469 msgid "label_batch_%s.csv"
62470 msgstr "label_batch_%s.csv"
62472 #. For the first occurrence,
62473 #. %1$s:  batche.batch_id
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
62475 #, c-format
62476 msgid "label_batch_%s.pdf"
62477 msgstr "label_batch_%s.pdf"
62479 #. %1$s:  batche.batch_id
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
62481 #, c-format
62482 msgid "label_batch_%s.xml"
62483 msgstr "label_batch_%s.xml"
62485 #. For the first occurrence,
62486 #. %1$s:  batche.label_count
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
62489 #, c-format
62490 msgid "label_single_%s.csv"
62491 msgstr "label_single_%s.csv"
62493 #. For the first occurrence,
62494 #. %1$s:  batche.label_count
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
62498 #, c-format
62499 msgid "label_single_%s.pdf"
62500 msgstr "label_single_%s.pdf"
62502 #. For the first occurrence,
62503 #. %1$s:  batche.label_count
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
62506 #, c-format
62507 msgid "label_single_%s.xml"
62508 msgstr "label_single_%s.xml"
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
62512 #, c-format
62513 msgid "laboratory and construction kits"
62514 msgstr "Labor- und Konstruktionsmaterial"
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
62519 #, c-format
62520 msgid "lacnaf"
62521 msgstr "lacnaf"
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
62525 #, c-format
62526 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
62527 msgstr "lackiert (z.B. Diazetat)"
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
62532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
62537 #, c-format
62538 msgid "landforms"
62539 msgstr "Oberflächenformen"
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
62544 #, c-format
62545 msgid "large print"
62546 msgstr "Großdruck"
62548 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
62550 #, c-format
62551 msgid "last on: %s"
62552 msgstr "zuletzt am. %s"
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
62555 #, c-format
62556 msgid "later"
62557 msgstr "später"
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
62561 #, c-format
62562 msgid "lateral or combined cutting"
62563 msgstr "Seitliche oder kombinierte Ritzung"
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
62571 #, c-format
62572 msgid "lavierung India ink"
62573 msgstr "Tusch-Lavierung"
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
62577 #, c-format
62578 msgid "law report or digest"
62579 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung"
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
62582 #, c-format
62583 msgid "law report or digest "
62584 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung "
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
62588 #, c-format
62589 msgid "law reports and digests"
62590 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
62594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
62595 #, c-format
62596 msgid "laws and legislation"
62597 msgstr "Gesetze und Gesetzgebung"
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
62600 #, c-format
62601 msgid "lccn"
62602 msgstr "LCCN"
62604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
62611 #, c-format
62612 msgid "lcsh"
62613 msgstr "LCSH"
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
62617 #, c-format
62618 msgid "lcshac"
62619 msgstr "LCSHAC"
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
62622 #, c-format
62623 msgid "lcshcl"
62624 msgstr "lcshcl"
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
62627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
62632 #, c-format
62633 msgid "leather"
62634 msgstr "Leder"
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
62638 #, c-format
62639 msgid "lectures, speeches"
62640 msgstr "Vorlesungen, Reden"
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
62644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
62645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
62646 #, c-format
62647 msgid "legal article"
62648 msgstr "Rechtsartikel"
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
62652 #, c-format
62653 msgid "legal article "
62654 msgstr "Rechtsartikel "
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
62658 #, c-format
62659 msgid "legal articles"
62660 msgstr "Juristische Aufsätze"
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
62664 #, c-format
62665 msgid "legal case and case notes"
62666 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung"
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
62669 #, c-format
62670 msgid "legal case and case notes "
62671 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung "
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
62675 #, c-format
62676 msgid "legal cases and case notes"
62677 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
62687 #, c-format
62688 msgid "legal work"
62689 msgstr "Rechtssetzung"
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
62693 #, c-format
62694 msgid "legend"
62695 msgstr "Legende"
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
62699 #, c-format
62700 msgid "legislation"
62701 msgstr "Gesetze"
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
62704 #, c-format
62705 msgid "legislation "
62706 msgstr "Gesetze "
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
62710 #, c-format
62711 msgid "less than 1 centimetre"
62712 msgstr "weniger als 1 Zentimeter"
62714 #. INPUT type=text name=from_subfield
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
62717 msgid "let blank for the entire field"
62718 msgstr "frei lassen für das ganze Feld"
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
62721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
62722 #, c-format
62723 msgid "letter"
62724 msgstr "Brief"
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
62727 #, c-format
62728 msgid "letter "
62729 msgstr "Brief "
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
62734 #, c-format
62735 msgid "letters"
62736 msgstr "Briefe"
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
62746 #, c-format
62747 msgid "library catalogue"
62748 msgstr "Bibliothekskatalog"
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
62751 #, c-format
62752 msgid "library not defined"
62753 msgstr "Bibliothek nicht definiert"
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
62760 #, c-format
62761 msgid "libretto"
62762 msgstr "Libretto"
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
62774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
62776 #, c-format
62777 msgid "libretto or text"
62778 msgstr "Libretto oder Text"
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
62781 #, c-format
62782 msgid "licensed under "
62783 msgstr "lizenziert unter der "
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
62787 #, c-format
62788 msgid "lied"
62789 msgstr "Lied"
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
62792 #, c-format
62793 msgid "like"
62794 msgstr "wie"
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
62798 #, c-format
62799 msgid "linear scale"
62800 msgstr "lineare Skala"
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
62804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
62808 #, c-format
62809 msgid "lino-cut"
62810 msgstr "Linolschnitt"
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
62815 #, c-format
62816 msgid "literature surveys/reviews"
62817 msgstr "Literaturüberichten/-rezensionen"
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
62826 #, c-format
62827 msgid "lithography"
62828 msgstr "Lithographie"
62830 #. %1$s:  ELSE
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
62832 #, c-format
62833 msgid "lithography/option> %s "
62834 msgstr "Lithographie/option> %s "
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
62838 #, c-format
62839 msgid "live action"
62840 msgstr "Realfilm"
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
62843 #, c-format
62844 msgid "lnr: "
62845 msgstr "lnr: "
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
62855 #, c-format
62856 msgid "lobby cards"
62857 msgstr "Aushangbilder"
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
62860 #, c-format
62861 msgid "localhost"
62862 msgstr "localhost"
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
62866 #, c-format
62867 msgid "loose-leaf"
62868 msgstr "Loseblattsammlung"
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
62871 #, c-format
62872 msgid "loose-leaf "
62873 msgstr "Loseblattsammlung "
62875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
62876 #, c-format
62877 msgid "lost"
62878 msgstr "vermisst"
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
62882 #, c-format
62883 msgid "low oblique"
62884 msgstr "stumpfwinklig"
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
62888 #, c-format
62889 msgid "low reduction"
62890 msgstr "niedrige Reduktion"
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
62898 #, c-format
62899 msgid "m - Computer file"
62900 msgstr "m- Computerdatei"
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
62904 #, c-format
62905 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
62906 msgstr "m - Monographisch-bibliographisches Exemplar"
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
62910 #, c-format
62911 msgid "m - Multimedia"
62912 msgstr "m - Multimedia"
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
62917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
62918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
62922 #, c-format
62923 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
62924 msgstr "m - Dissertation oder Abschlussarbeit (Original)"
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
62930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
62931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
62934 #, c-format
62935 msgid "m - sound recordings"
62936 msgstr "m - Tonaufnahmen"
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
62940 #, c-format
62941 msgid "m Film "
62942 msgstr "m Film "
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
62946 #, c-format
62947 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
62948 msgstr "m maschinenlesbare Datei (Kap. 9)"
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
62952 #, c-format
62953 msgid "m Monografi"
62954 msgstr "m Monografie"
62956 #. For the first occurrence,
62957 #. SCRIPT
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62959 msgid "m- 1/4 in."
62960 msgstr "m- 1/4 Zoll"
62962 #. SCRIPT
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62964 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
62965 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
62967 #. SCRIPT
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62969 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
62970 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
62972 #. For the first occurrence,
62973 #. SCRIPT
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62975 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
62976 msgstr "m- 4x6 Zoll oder 11x15 cm"
62978 #. For the first occurrence,
62979 #. SCRIPT
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62981 msgid "m- Combination"
62982 msgstr "m- Kombination"
62984 #. For the first occurrence,
62985 #. SCRIPT
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62987 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
62988 msgstr "m- M-II (0,5 Zoll, Videokassette)"
62990 #. For the first occurrence,
62991 #. SCRIPT
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62993 msgid "m- Magneto-optical disc"
62994 msgstr "m- Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
62996 #. For the first occurrence,
62997 #. SCRIPT
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62999 msgid "m- Mass-produced"
63000 msgstr "m- Massenprodukt"
63002 #. For the first occurrence,
63003 #. SCRIPT
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63005 msgid "m- Microgroove/fine"
63006 msgstr "m- Mikrorillen/dünn"
63008 #. For the first occurrence,
63009 #. SCRIPT
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63011 msgid "m- Mixed"
63012 msgstr "m- Gemischt"
63014 #. For the first occurrence,
63015 #. SCRIPT
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63017 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
63018 msgstr "m- Gemischtes Trägermaterial (Nitrat und SIcherheits-)"
63020 #. For the first occurrence,
63021 #. SCRIPT
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63023 msgid "m- Mixed collection"
63024 msgstr "m- Gemischte Sammlung"
63026 #. For the first occurrence,
63027 #. SCRIPT
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63029 msgid "m- Mixed emulsion"
63030 msgstr "m- Gemischte Emulsion"
63032 #. For the first occurrence,
63033 #. SCRIPT
63034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63035 msgid "m- Mixed generation"
63036 msgstr "m- Gemischte Generation"
63038 #. For the first occurrence,
63039 #. SCRIPT
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63041 msgid "m- Mixed polarity"
63042 msgstr "m- Gemischte Polarität"
63044 #. For the first occurrence,
63045 #. SCRIPT
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63047 msgid "m- Mixed uses"
63048 msgstr "m- Gemischte Verwendung"
63050 #. For the first occurrence,
63051 #. SCRIPT
63052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63053 msgid "m- Monaural"
63054 msgstr "m- Monoaural"
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
63062 #, c-format
63063 msgid "m- Monograph/item"
63064 msgstr "m- Monographisch/Exemplar"
63066 #. SCRIPT
63067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63068 msgid "m- Motion Picture"
63069 msgstr "m- Film"
63071 #. For the first occurrence,
63072 #. SCRIPT
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63074 msgid "m- Multiple braille types"
63075 msgstr "m- Verschiedene Arten der Brailleschrift"
63077 #. For the first occurrence,
63078 #. SCRIPT
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63080 msgid "m- Multiple file formats"
63081 msgstr "m- Verschiedene"
63083 #. For the first occurrence,
63084 #. SCRIPT
63085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63086 msgid "m- Multiple physical forms"
63087 msgstr "m- Verschiedene physische Formen"
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
63091 #, c-format
63092 msgid "m- Multistate"
63093 msgstr "m- In mehreren Staaten"
63095 #. For the first occurrence,
63096 #. SCRIPT
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63098 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
63099 msgstr "m- Nicht-Nitrat: katastrophal"
63101 #. For the first occurrence,
63102 #. SCRIPT
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63104 msgid "m- Plastic with metal"
63105 msgstr "m- Kunststoff mit Metall"
63107 #. For the first occurrence,
63108 #. SCRIPT
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63110 msgid "m- S E N 3"
63111 msgstr "m- SEN 3 (Successive exposure negative, 3 Farben)"
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
63119 #, c-format
63120 msgid "m- adult, general"
63121 msgstr "m- Erwachsener, allgemein"
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
63124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
63125 #, c-format
63126 msgid "m- master"
63127 msgstr "m- Master"
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
63130 #, c-format
63131 msgid "m/"
63132 msgstr "m/"
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
63135 #, c-format
63136 msgid "m880"
63137 msgstr "m880"
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
63140 #, c-format
63141 msgid "m_adresse1: "
63142 msgstr "m_adresse1: "
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
63145 #, c-format
63146 msgid "m_adresse2: "
63147 msgstr "m_adresse2: "
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
63150 #, c-format
63151 msgid "m_gyldig_til: "
63152 msgstr "m_gyldig_til: "
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
63155 #, c-format
63156 msgid "m_land: "
63157 msgstr "m_land: "
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
63160 #, c-format
63161 msgid "m_postnr: "
63162 msgstr "m_postnr: "
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
63165 #, c-format
63166 msgid "m_sjekk: "
63167 msgstr "m_sjekk: "
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
63170 #, c-format
63171 msgid "m_sted: "
63172 msgstr "m_sted: "
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
63178 #, c-format
63179 msgid "ma- Georgian"
63180 msgstr "ma- georgisch"
63182 #. For the first occurrence,
63183 #. SCRIPT
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63185 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
63186 msgstr "ma- Multi-spektral, Multidaten"
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
63189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
63190 #, c-format
63191 msgid "machines"
63192 msgstr "Maschinen"
63194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
63196 #, c-format
63197 msgid "madrigal"
63198 msgstr "Madrigal"
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
63201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
63202 #, c-format
63203 msgid "magenta strip"
63204 msgstr "Magenta-Auszug"
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
63208 #, c-format
63209 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
63210 msgstr "Magnetisches Audioband in Kartusche"
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
63214 #, c-format
63215 msgid "magnetic audio tape in cassette"
63216 msgstr "Magnetisches Audioband in Kassette"
63218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
63220 #, c-format
63221 msgid "magnetic audio tape on reel"
63222 msgstr "Magnetisches Audioband auf Spule"
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
63225 #, c-format
63226 msgid "magnetic disc"
63227 msgstr "Magnetplatte"
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
63230 #, c-format
63231 msgid "magnetic disc "
63232 msgstr "Magnetplatte "
63234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
63236 #, c-format
63237 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
63238 msgstr "Magnetische Tonspur auf Kinofilm"
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
63242 #, c-format
63243 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
63244 msgstr "Magnetisches Speichermedium - computer-kompatibel"
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
63248 #, c-format
63249 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
63250 msgstr "Magnetisches Speichermedium - nicht computer-kompatibel"
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
63253 #, c-format
63254 msgid "magneto-optical disc"
63255 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
63258 #, c-format
63259 msgid "magneto-optical disc "
63260 msgstr "Magneto Optical Disk "
63262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
63264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
63267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
63268 #, c-format
63269 msgid "majolica"
63270 msgstr "Majolika"
63272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
63273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
63274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
63280 #, c-format
63281 msgid "manual"
63282 msgstr "Handbuch"
63284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
63287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
63288 #, c-format
63289 msgid "manually and plotted"
63290 msgstr "manuell und geplottet"
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
63294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
63296 #, c-format
63297 msgid "manuscript"
63298 msgstr "Manuskript"
63300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
63301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
63302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
63305 #, c-format
63306 msgid "map"
63307 msgstr "Karte"
63309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
63310 #, c-format
63311 msgid "map "
63312 msgstr "Karte "
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
63315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
63316 #, c-format
63317 msgid "map view"
63318 msgstr "Kartenanzeige"
63320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
63321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
63325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
63331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
63332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
63335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
63337 #, c-format
63338 msgid "maps"
63339 msgstr "Karten"
63341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
63344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
63346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
63347 #, c-format
63348 msgid "marble"
63349 msgstr "Marmor"
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
63352 #, c-format
63353 msgid "marc"
63354 msgstr "marc"
63356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
63358 #, c-format
63359 msgid "marccountry"
63360 msgstr "marccountry"
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
63364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
63365 #, c-format
63366 msgid "marcgac"
63367 msgstr "marcgac"
63369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
63371 #, c-format
63372 msgid "march"
63373 msgstr "Marsch"
63375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
63376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
63377 #, c-format
63378 msgid "mass"
63379 msgstr "Messe"
63381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
63382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
63383 #, c-format
63384 msgid "mass produced"
63385 msgstr "Massenproduktion"
63387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
63389 #, c-format
63390 msgid "master"
63391 msgstr "Master"
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
63395 #, c-format
63396 msgid "master tape"
63397 msgstr "Masterband"
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
63400 #, c-format
63401 msgid "matches"
63402 msgstr "Treffer"
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
63406 #, c-format
63407 msgid "matrix number"
63408 msgstr "Matrizennummer"
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
63412 #, c-format
63413 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
63414 msgstr "Maximen, Aphorismen, Sprichwörter, Anekdoten"
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
63418 #, c-format
63419 msgid "mazurka"
63420 msgstr "Mazurka"
63422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
63423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
63424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
63425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
63426 #, c-format
63427 msgid "mb- Armenian"
63428 msgstr "mb- Armenisch"
63430 #. For the first occurrence,
63431 #. SCRIPT
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63433 msgid "mb- Multi-temporal"
63434 msgstr "mb- Multi-temporal"
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
63437 #, c-format
63438 msgid "me"
63439 msgstr "me"
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
63443 #, c-format
63444 msgid "medals"
63445 msgstr "Medaillen"
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
63451 #, c-format
63452 msgid "memoir"
63453 msgstr "Memoiren"
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
63456 #, c-format
63457 msgid "memoir "
63458 msgstr "Memoiren "
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
63462 #, c-format
63463 msgid "memoirs"
63464 msgstr "Memoiren"
63466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
63467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
63468 #, c-format
63469 msgid "mental or cognitive map"
63470 msgstr "Mentale oder kognitive Karte"
63472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
63473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
63475 #, c-format
63476 msgid "mesh"
63477 msgstr "MESH"
63479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
63480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
63490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
63491 #, c-format
63492 msgid "metal"
63493 msgstr "Metall"
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
63497 #, c-format
63498 msgid "metal (e.g. aluminium)"
63499 msgstr "Metall (z.B. Aluminium)"
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
63503 #, c-format
63504 msgid "metal and glass"
63505 msgstr "Metall und Glas"
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
63509 #, c-format
63510 msgid "metal and plastic (compact discs)"
63511 msgstr "Metall und Plastik (Compact-Disc)"
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
63514 #, c-format
63515 msgid "metall"
63516 msgstr "Metall"
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
63519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
63520 #, c-format
63521 msgid "meteorological"
63522 msgstr "Meteorologisch"
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
63527 #, c-format
63528 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
63529 msgstr "Mezzotinto"
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
63533 #, c-format
63534 msgid "micro opaque"
63535 msgstr "Opaque Microfiche"
63537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
63538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
63540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
63541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
63542 #, c-format
63543 msgid "microfiche"
63544 msgstr "Mikrofiche"
63546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
63547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
63548 #, c-format
63549 msgid "microfiche "
63550 msgstr "Mikrofiche "
63552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
63555 #, c-format
63556 msgid "microfiche cassette"
63557 msgstr "Mikrofiche in Kasette"
63559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
63560 #, c-format
63561 msgid "microfiche cassette "
63562 msgstr "Mikrofiche in Kasette "
63564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
63565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
63566 #, c-format
63567 msgid "microfilm"
63568 msgstr "Mikrofilm"
63570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
63571 #, c-format
63572 msgid "microfilm "
63573 msgstr "Mikrofilm "
63575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
63576 #, c-format
63577 msgid "microfilm cartridge"
63578 msgstr "Mikrofilm-Cartridge"
63580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
63581 #, c-format
63582 msgid "microfilm cartridge "
63583 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
63588 #, c-format
63589 msgid "microfilm cassette"
63590 msgstr "Mikrofilm in Kassette"
63592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
63593 #, c-format
63594 msgid "microfilm cassette "
63595 msgstr "Mikrofilm in Kassette "
63597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
63598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
63599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
63600 #, c-format
63601 msgid "microfilm reel"
63602 msgstr "Mikrofilm auf Spule"
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
63605 #, c-format
63606 msgid "microfilm reel "
63607 msgstr "Mikrofilm auf Spule "
63609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
63611 #, c-format
63612 msgid "microfilm slip"
63613 msgstr "Microfilm-Streifen"
63615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
63616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
63618 #, c-format
63619 msgid "microform"
63620 msgstr "Mikrobild"
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
63624 #, c-format
63625 msgid "microform cartridge"
63626 msgstr "Mikrobild Kartusche"
63628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
63629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
63630 #, c-format
63631 msgid "microgroove/fine"
63632 msgstr "Microgroove/-fine"
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
63635 #, c-format
63636 msgid "microopaque"
63637 msgstr "Mikrokarte"
63639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
63640 #, c-format
63641 msgid "microopaque "
63642 msgstr "Mikrokarte "
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
63645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
63646 #, c-format
63647 msgid "microphotography"
63648 msgstr "Mikrofotografie"
63650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
63651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
63652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
63653 #, c-format
63654 msgid "microprint"
63655 msgstr "Mikrodruck"
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
63659 #, c-format
63660 msgid "microscope slide"
63661 msgstr "Objektträger"
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
63664 #, c-format
63665 msgid "microscope slide "
63666 msgstr "Objektträger "
63668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
63669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
63670 #, c-format
63671 msgid "microscope slides"
63672 msgstr "Mikroskop-Dias"
63674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
63675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
63676 #, c-format
63677 msgid "minerals"
63678 msgstr "Mineralien"
63680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
63681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
63682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
63683 #, c-format
63684 msgid "mini-print"
63685 msgstr "Miniduck"
63687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
63688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
63691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
63692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
63695 #, c-format
63696 msgid "miniature"
63697 msgstr "Miniatur"
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
63701 #, c-format
63702 msgid "minuet"
63703 msgstr "Minuett"
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
63707 #, c-format
63708 msgid "miscellane"
63709 msgstr "Miscellanea"
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
63712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
63713 #, c-format
63714 msgid "missing"
63715 msgstr "vermisst"
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
63718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
63719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
63720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
63724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
63726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
63728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
63729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
63730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
63734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
63741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
63744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
63745 #, c-format
63746 msgid "mixed"
63747 msgstr "vermischt"
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
63751 #, c-format
63752 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
63753 msgstr "gemischte Basis (Nitrat und Sicherheit)"
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
63758 #, c-format
63759 msgid "mixed collection"
63760 msgstr "gemischte Sammlung"
63762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
63764 #, c-format
63765 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
63766 msgstr "gemischte Sammlung (mehr als einen Basistyp enthaltend)"
63768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
63770 #, c-format
63771 msgid "mixed emulsion"
63772 msgstr "gemischte Emulsion"
63774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
63776 #, c-format
63777 msgid "mixed generations"
63778 msgstr "vermischte Generationen"
63780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
63783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
63784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
63785 #, c-format
63786 msgid "mixed material"
63787 msgstr "Gemischte Materialien"
63789 #. IMG
63790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
63791 msgid "mixed materials"
63792 msgstr "Medienkombination"
63794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
63795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
63796 #, c-format
63797 msgid "mixed polarity"
63798 msgstr "gemischte Polarität"
63800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
63801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
63802 #, c-format
63803 msgid "mixing tracks"
63804 msgstr "Mischtracks"
63806 #. For the first occurrence,
63807 #. SCRIPT
63808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63809 msgid "mm- Combination of various data types"
63810 msgstr "mm- Kombination von verschiedenen Datenarten"
63812 #. For the first occurrence,
63813 #. SCRIPT
63814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63815 msgid "mmm- Multiple"
63816 msgstr "mmm- Verschiedene"
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
63820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
63821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
63822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
63823 #, c-format
63824 msgid "model"
63825 msgstr "Modell"
63827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
63828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
63829 #, c-format
63830 msgid "model "
63831 msgstr "Modell "
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
63834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
63835 #, c-format
63836 msgid "models"
63837 msgstr "Modelle"
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
63841 #, c-format
63842 msgid "models for making"
63843 msgstr "Produktionsmodelle"
63845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
63846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
63847 #, c-format
63848 msgid "modern"
63849 msgstr "modern"
63851 #. SCRIPT
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
63853 msgid "modified"
63854 msgstr "geändert"
63856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
63857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
63858 #, c-format
63859 msgid "monaural"
63860 msgstr "monophon"
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
63863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
63864 #, c-format
63865 msgid "monoaural"
63866 msgstr "monophon"
63868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
63870 #, c-format
63871 msgid "monochrome"
63872 msgstr "monochrom"
63874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
63876 #, c-format
63877 msgid "monographic"
63878 msgstr "monographisch"
63880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
63881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
63882 #, c-format
63883 msgid "monographic series"
63884 msgstr "Monographische Serien"
63886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
63887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
63889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
63892 #, c-format
63893 msgid "monotype"
63894 msgstr "Monotypie"
63896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
63898 #, c-format
63899 msgid "monthly"
63900 msgstr "monatlich"
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
63903 #, c-format
63904 msgid "months"
63905 msgstr "Monate"
63907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
63908 #, c-format
63909 msgid "moon"
63910 msgstr "Mond"
63912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
63913 #, c-format
63914 msgid "moon "
63915 msgstr "Mond "
63917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
63918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
63919 #, c-format
63920 msgid "motet"
63921 msgstr "Motette"
63923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
63924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
63925 #, c-format
63926 msgid "mother (positive)"
63927 msgstr "Mutter (positiv)"
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
63931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
63932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
63933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
63934 #, c-format
63935 msgid "motion picture"
63936 msgstr "Film"
63938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
63939 #, c-format
63940 msgid "motion picture "
63941 msgstr "Film "
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
63944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
63946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
63948 #, c-format
63949 msgid "moving image"
63950 msgstr "Film"
63952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
63954 #, c-format
63955 msgid "moving picture music"
63956 msgstr "Filmmusik"
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
63960 #, c-format
63961 msgid "multi-color"
63962 msgstr "mehrfarbig"
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
63965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
63966 #, c-format
63967 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
63968 msgstr "Multikanal, surround oder quadrophonisch"
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
63972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
63974 #, c-format
63975 msgid "multicoloured"
63976 msgstr "mehrfarbig"
63978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
63979 #, c-format
63980 msgid "multimedia"
63981 msgstr "Multimedia"
63983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
63985 #, c-format
63986 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
63987 msgstr "Multimedia (z.B. ein Exemplar in gewöhnlichem Druck mit einer Microfiche-Beilage)"
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
63990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
63991 #, c-format
63992 msgid "multiple formats"
63993 msgstr "Verschiedene Formate"
63995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
63996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
63997 #, c-format
63998 msgid "multiple forms"
63999 msgstr "Verschiedene Formen"
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
64002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
64003 #, c-format
64004 msgid "multiple or other"
64005 msgstr "verschiedene oder andere"
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
64009 #, c-format
64010 msgid "multiple or other form"
64011 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
64014 #, c-format
64015 msgid "multiple/other literary forms"
64016 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
64020 #, c-format
64021 msgid "multispectral photography"
64022 msgstr "Multispektrale Fotografie"
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
64026 #, c-format
64027 msgid "multispectral scanning"
64028 msgstr "Multispektrale Abtastung"
64030 #. IMG
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
64035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
64038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
64039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
64040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
64041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
64042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
64045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
64048 #, c-format
64049 msgid "music"
64050 msgstr "Musik"
64052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
64054 #, c-format
64055 msgid "music plate"
64056 msgstr "Musikplatte"
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
64060 #, c-format
64061 msgid "music publisher"
64062 msgstr "Herausgeber"
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
64066 #, c-format
64067 msgid "musical revue and comedy"
64068 msgstr "Musical und Comedy"
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206 intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
64072 #, c-format
64073 msgid "must"
64074 msgstr "muss"
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
64077 #, c-format
64078 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
64079 msgstr "muss USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP und CREATE Privilegien eingeschaltet haben "
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
64082 #, c-format
64083 msgid "must match"
64084 msgstr "muss übereinstimmen"
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
64088 #, c-format
64089 msgid "n - In non-ISBD form"
64090 msgstr "n - nicht in ISBD-Format"
64092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
64094 #, c-format
64095 msgid "n - New record"
64096 msgstr "n - Neuer Datensatz"
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
64100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
64101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
64102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
64104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
64106 #, c-format
64107 msgid "n - laws and legislation"
64108 msgstr "n - Gesetze und Gesetzgebung"
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
64112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
64118 #, c-format
64119 msgid "n - transparencies"
64120 msgstr "n - Folien"
64122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
64124 #, c-format
64125 msgid "n Ny post"
64126 msgstr "n Ny post"
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
64130 #, c-format
64131 msgid "n Ukjent år"
64132 msgstr "n Ukjent år"
64134 #. For the first occurrence,
64135 #. SCRIPT
64136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64137 msgid "n- Chart"
64138 msgstr "n- Tabelle"
64140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
64141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
64142 #, c-format
64143 msgid "n- Complete authority record"
64144 msgstr "n- unvollständiger Normdatensatz"
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
64147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
64151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
64152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
64154 #, c-format
64155 msgid "n- New"
64156 msgstr "n- Neu"
64158 #. For the first occurrence,
64159 #. SCRIPT
64160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
64162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
64164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
64165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
64167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
64177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
64178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
64181 #, c-format
64182 msgid "n- Not applicable"
64183 msgstr "n- Nicht anwendbar"
64185 #. For the first occurrence,
64186 #. SCRIPT
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64188 msgid "n- Vellum"
64189 msgstr "n- Pergament"
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
64192 #, c-format
64193 msgid "n/a"
64194 msgstr "n/a"
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
64197 #, c-format
64198 msgid "n> "
64199 msgstr "n> "
64201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
64205 #, c-format
64206 msgid "naf"
64207 msgstr "naf"
64209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
64212 #, c-format
64213 msgid "nal"
64214 msgstr "nal"
64216 # war: nal
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
64218 #, c-format
64219 msgid "nalnaf"
64220 msgstr "nalnaf"
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
64223 #, c-format
64224 msgid "narrower"
64225 msgstr "näher"
64227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
64231 #, c-format
64232 msgid "negative"
64233 msgstr "negativ"
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
64239 #, c-format
64240 msgid "newspaper"
64241 msgstr "Zeitung"
64243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
64244 #, c-format
64245 msgid "newspaper "
64246 msgstr "Zeitung "
64248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
64250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
64251 #, c-format
64252 msgid "newspaper format"
64253 msgstr "Format der Zeitung"
64255 #. INPUT type=image
64256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
64257 msgid "next"
64258 msgstr "nächster"
64260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
64262 #, c-format
64263 msgid "nitrate"
64264 msgstr "Nitrat"
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
64268 #, c-format
64269 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
64270 msgstr "Nitrat - Politur, Entfärbung, bleich, staubig"
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
64274 #, c-format
64275 msgid "nitrate - congealed"
64276 msgstr "Nitrat - Gerinnsel"
64278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
64279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
64280 #, c-format
64281 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
64282 msgstr "Nitrat - Schaum, Luftblasen, Wasserblasen"
64284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
64286 #, c-format
64287 msgid "nitrate - powder"
64288 msgstr "Nitrat - Pulver"
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
64292 #, c-format
64293 msgid "nitrate - pungent odour"
64294 msgstr "Nitrat - beißender Geruch"
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
64298 #, c-format
64299 msgid "nitrate - sticky"
64300 msgstr "Nitrat - klebrig"
64302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
64303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
64304 #, c-format
64305 msgid "nitrate - suspicious odour"
64306 msgstr "Nitrat - verdächtiger Geruch"
64308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
64309 #, c-format
64310 msgid "nlmnaf"
64311 msgstr "nlmnaf"
64313 #. For the first occurrence,
64314 #. SCRIPT
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64316 msgid "nn- Not applicable"
64317 msgstr "nn- Nicht anwendbar"
64319 #. For the first occurrence,
64320 #. SCRIPT
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64322 msgid "nnn- Not applicable"
64323 msgstr "nnn- Nicht anwendbar"
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
64326 #, c-format
64327 msgid "no NULL value in frameworkcode"
64328 msgstr "kein NULL Wert im Framworkcode"
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
64331 #, c-format
64332 msgid "no active"
64333 msgstr "keine aktive"
64335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
64337 #, c-format
64338 msgid "no cumulative index or table of contents"
64339 msgstr "kein kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis"
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
64343 #, c-format
64344 msgid "no deterioration"
64345 msgstr "Kein Verfall"
64347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
64348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
64349 #, c-format
64350 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
64351 msgstr "keine Frequenz (d.h. unregelmäßig)"
64353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
64354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
64355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
64358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
64359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
64360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
64366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
64368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
64370 #, c-format
64371 msgid "no illustrations"
64372 msgstr "keine Illustrationen"
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
64376 #, c-format
64377 msgid "no index or name lis"
64378 msgstr "kein Index oder Namensliste"
64380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
64381 #, c-format
64382 msgid "no libraries defined"
64383 msgstr "Keine Bibliotheken definiert"
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
64387 #, c-format
64388 msgid "no narrative tex"
64389 msgstr "keine narrativer Text"
64391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
64392 #, c-format
64393 msgid "no patron categories defined"
64394 msgstr "keine Benutzergruppen definiert"
64396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
64397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
64398 #, c-format
64399 msgid "no secondary support"
64400 msgstr "kein sekundärer Support"
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
64403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
64405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
64406 #, c-format
64407 msgid "no sound"
64408 msgstr "kein Ton"
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
64412 #, c-format
64413 msgid "no title-page issued"
64414 msgstr "keine Titelseite erschienen"
64416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
64417 #, c-format
64418 msgid "noItemTypeImages system preference"
64419 msgstr "noItemTypeImages system preference"
64421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
64423 #, c-format
64424 msgid "nocturne"
64425 msgstr "Nocturne"
64427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
64431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
64433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
64436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
64443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
64445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
64453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
64454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
64456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
64457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
64458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
64459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
64460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
64461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
64465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
64466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
64470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
64471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
64474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
64475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
64477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
64479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
64480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
64482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
64483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
64484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
64485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
64488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
64489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
64490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
64491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
64494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
64495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
64496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
64497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
64499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
64501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
64502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
64504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
64505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
64508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
64509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
64510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
64511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
64513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
64514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
64515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
64516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
64519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
64520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
64521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
64522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
64523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
64526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
64528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
64529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
64541 #, c-format
64542 msgid "non required value"
64543 msgstr "kein erforderlicher Wert"
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
64547 #, c-format
64548 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
64549 msgstr "nicht-anamorph (Breitbild)"
64551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
64553 #, c-format
64554 msgid "non-photographic image"
64555 msgstr "Nicht-fotografisches Bild"
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23 intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
64558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
64559 #, c-format
64560 msgid "none"
64561 msgstr "keine"
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
64565 #, c-format
64566 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
64567 msgstr "Nicht-Nitrat, fortgeschrittener Zerfall"
64569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
64571 #, c-format
64572 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
64573 msgstr "Nicht-Nitrat - feststellbarer Verfall (z.B. Diazetat-Geruch)"
64575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
64577 #, c-format
64578 msgid "nonnitrate - disaster"
64579 msgstr "Nicht-Nitrat - Katastrophe"
64581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
64582 #, c-format
64583 msgid "nonpublic"
64584 msgstr "nonpublic"
64586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
64587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
64589 #, c-format
64590 msgid "normalised irregular"
64591 msgstr "Unregelmäßig normiert"
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
64594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
64600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
64601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
64603 #, c-format
64604 msgid "north"
64605 msgstr "Norden"
64607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
64608 #, c-format
64609 msgid "not"
64610 msgstr "nicht"
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
64613 #, c-format
64614 msgid "not a biography"
64615 msgstr "keine Biographie"
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
64619 #, c-format
64620 msgid "not a conference publication"
64621 msgstr "Keine Kongressveröffentlichung"
64623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
64624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
64625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
64626 #, c-format
64627 msgid "not a literary text"
64628 msgstr "kein literarischer Text"
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
64631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
64632 #, c-format
64633 msgid "not a motion picture"
64634 msgstr "kein Kinofilm"
64636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
64638 #, c-format
64639 msgid "not a motion picture or video recording"
64640 msgstr "kein Kinofilm oder Videoaufzeichnung"
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
64644 #, c-format
64645 msgid "not a motion picture or visual projection"
64646 msgstr "keine Kinofilm oder optische Projektion"
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
64650 #, c-format
64651 msgid "not a reproduction"
64652 msgstr "keine Reproduktion"
64654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
64656 #, c-format
64657 msgid "not a safety base"
64658 msgstr "keine Sicherheitsbasis"
64660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
64661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
64662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
64663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
64664 #, c-format
64665 msgid "not a videorecording"
64666 msgstr "keine Videoaufnahme"
64668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
64669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
64671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
64672 #, c-format
64673 msgid "not a visual projection"
64674 msgstr "keine optische Projektion"
64676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
64677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
64678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
64679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
64680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
64682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
64683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
64684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
64685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
64688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
64689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
64690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
64691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
64692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
64696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
64698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
64699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
64700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
64703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
64705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
64708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
64709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
64711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
64714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
64715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
64717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
64718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
64719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
64720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
64721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
64723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
64724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
64726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
64728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
64729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
64730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
64732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
64733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
64734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
64736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
64737 #, c-format
64738 msgid "not applicable"
64739 msgstr "nicht anwendbar"
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
64743 #, c-format
64744 msgid "not applicable (item is silent)"
64745 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist stumm)"
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
64748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
64749 #, c-format
64750 msgid "not applicable (item not a colour film)"
64751 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist kein Farbfilm)"
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
64755 #, c-format
64756 msgid "not applicable (not a colour film)"
64757 msgstr "nicht anwendbar (kein Farbfilm)"
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
64761 #, c-format
64762 msgid "not applicable, not a score"
64763 msgstr "nicht anwendbar (keine Partitur)"
64765 #. ACRONYM
64766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
64767 msgid "not available"
64768 msgstr "nicht verfügbar"
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
64772 #, c-format
64773 msgid "not biographical"
64774 msgstr "keine Biographie"
64776 #. SCRIPT
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
64778 msgid "not checked out"
64779 msgstr "nicht ausgeliehen"
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
64784 #, c-format
64785 msgid "not equal to"
64786 msgstr "ungleich"
64788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
64789 #, c-format
64790 msgid "not fiction "
64791 msgstr "Sachliteratur "
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
64795 #, c-format
64796 msgid "not known"
64797 msgstr "unbekannt"
64799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
64800 #, c-format
64801 msgid "not like"
64802 msgstr "nicht wie"
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
64805 #, c-format
64806 msgid "not owned"
64807 msgstr "kein Besitzer"
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
64810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
64811 #, c-format
64812 msgid "not present (no secondary support)"
64813 msgstr "nicht vorhanden (kein sekundäres Trägermaterial)"
64815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
64816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
64817 #, c-format
64818 msgid "not screened"
64819 msgstr "nicht gerastert"
64821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
64822 #, c-format
64823 msgid "notFound"
64824 msgstr "notFound"
64826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
64827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
64828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
64830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
64831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
64832 #, c-format
64833 msgid "notated music"
64834 msgstr "Noten"
64836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
64837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
64838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
64840 #, c-format
64841 msgid "novel"
64842 msgstr "Roman"
64844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
64845 #, c-format
64846 msgid "novel "
64847 msgstr "Roman "
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
64851 #, c-format
64852 msgid "novella"
64853 msgstr "Novelle"
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
64856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
64857 #, c-format
64858 msgid "np"
64859 msgstr "np"
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
64863 #, c-format
64864 msgid "numeric"
64865 msgstr "numerisch"
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
64869 #, c-format
64870 msgid "numeric data"
64871 msgstr "numerische Daten"
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
64874 #, c-format
64875 msgid "numeric data "
64876 msgstr "numerische Daten "
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
64879 #, c-format
64880 msgid "numeric table"
64881 msgstr "Numerische Tabelle"
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
64885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
64886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
64887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
64888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
64889 #, c-format
64890 msgid "o - Kit"
64891 msgstr "o- Kit"
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
64894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
64895 #, c-format
64896 msgid "o - Previously issued higher level record"
64897 msgstr "o - Kürzlich veröffentlichter Datensatz höherer Ebene"
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
64901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
64907 #, c-format
64908 msgid "o - illuminations"
64909 msgstr "o - Illuminationen"
64911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
64913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
64914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
64915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
64916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
64917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
64918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
64919 #, c-format
64920 msgid "o - numeric table"
64921 msgstr "o - Numerische Tabelle"
64923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
64924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
64925 #, c-format
64926 msgid "o Kombidokumenter"
64927 msgstr "o Medienkombination"
64929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
64930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
64931 #, c-format
64932 msgid "o Opphørt (periodika)"
64933 msgstr "o Opphørt (periodika)"
64935 #. For the first occurrence,
64936 #. SCRIPT
64937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64938 msgid "o- 1/2 in."
64939 msgstr "o- 1/2 Zoll"
64941 #. For the first occurrence,
64942 #. SCRIPT
64943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64944 msgid "o- 5 1/4 in."
64945 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
64947 #. For the first occurrence,
64948 #. SCRIPT
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64950 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
64951 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
64953 #. For the first occurrence,
64954 #. SCRIPT
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64956 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
64957 msgstr "o- 6x9 Zoll oder 16x23 cm"
64959 #. For the first occurrence,
64960 #. SCRIPT
64961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64962 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
64963 msgstr "o- 7 1/2 ips (Bänder)"
64965 #. For the first occurrence,
64966 #. SCRIPT
64967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64968 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
64969 msgstr "o- D-2 (0,75 Zoll, Videokassette)"
64971 #. For the first occurrence,
64972 #. SCRIPT
64973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64974 msgid "o- Film roll"
64975 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
64977 #. For the first occurrence,
64978 #. SCRIPT
64979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64980 msgid "o- Filmstrip roll"
64981 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
64983 #. For the first occurrence,
64984 #. SCRIPT
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64986 msgid "o- Flash card"
64987 msgstr "o- Speicherkarte"
64989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
64991 #, c-format
64992 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
64993 msgstr "o- Regierungsagentur &mdash; unbestimmter Typ"
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
64996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
64997 #, c-format
64998 msgid "o- Incomplete authority record"
64999 msgstr "ö- unvollständiger Normdatensatz"
65001 #. SCRIPT
65002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65003 msgid "o- Kit"
65004 msgstr "o- Medienkombination"
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
65007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
65008 #, c-format
65009 msgid "o- Obsolete"
65010 msgstr "o- Hinfällig"
65012 #. For the first occurrence,
65013 #. SCRIPT
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65015 msgid "o- Optical disc"
65016 msgstr "o- Optische Speicherplatte"
65018 #. For the first occurrence,
65019 #. SCRIPT
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65021 msgid "o- Original"
65022 msgstr "o- Original"
65024 #. For the first occurrence,
65025 #. SCRIPT
65026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65027 msgid "o- Paper"
65028 msgstr "o- Papier"
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
65031 #, c-format
65032 msgid "of accompanying material, "
65033 msgstr "des Begleitmaterials, "
65035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
65036 #, c-format
65037 msgid "of contents page, "
65038 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses, "
65040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
65041 #, c-format
65042 msgid "of intermediate text, "
65043 msgstr "des Zwischentexts, "
65045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
65046 #, c-format
65047 msgid "of libretto, "
65048 msgstr "des Librettos, "
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
65051 #, c-format
65052 msgid "of one item"
65053 msgstr "eines Exemplars"
65055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
65056 #, c-format
65057 msgid "of original work, "
65058 msgstr "des Originals, "
65060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
65061 #, c-format
65062 msgid "of subtitles, "
65063 msgstr "des Untertitels, "
65065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
65066 #, c-format
65067 msgid "of summary, "
65068 msgstr "der Zusammenfassung, "
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
65071 #, c-format
65072 msgid "of title page, "
65073 msgstr "der Titelseite, "
65075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
65076 #, c-format
65077 msgid "of title proper, "
65078 msgstr "des korrekten Titels, "
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
65081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
65082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
65083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
65086 #, c-format
65087 msgid "oil"
65088 msgstr "Öl"
65090 #. SCRIPT
65091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65092 msgid "on reserve"
65093 msgstr "vorgemerkt"
65095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
65096 #, c-format
65097 msgid "on this item "
65098 msgstr "bei diesem Exemplar "
65100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
65101 #, c-format
65102 msgid "once every"
65103 msgstr "Einmal jede"
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
65106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
65107 #, c-format
65108 msgid "one color"
65109 msgstr "einfarbig"
65111 #. %1$s:  ELSE
65112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
65113 #, c-format
65114 msgid "one or more records without items attached. %s "
65115 msgstr "ein oder mehrere Titelsätze haben keine Exemplare. %s"
65117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
65119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
65120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
65121 #, c-format
65122 msgid "one-colour, monochrome"
65123 msgstr "einfarbig, monochrom"
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
65126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
65127 #, c-format
65128 msgid "opera"
65129 msgstr "Oper"
65131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
65132 #, c-format
65133 msgid "opprettet: "
65134 msgstr "opprettet: "
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
65137 #, c-format
65138 msgid "opprettet_av: "
65139 msgstr "opprettet_av: "
65141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
65142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
65143 #, c-format
65144 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
65145 msgstr "Optische und Magnettonspur auf dem Film"
65147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
65148 #, c-format
65149 msgid "optical disc"
65150 msgstr "Optische Speicherplatte"
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
65153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
65154 #, c-format
65155 msgid "optical sound track on motion picture film"
65156 msgstr "optische Tonspur auf Kinofilm"
65158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
65159 #, c-format
65160 msgid "or"
65161 msgstr "oder"
65163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
65164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
65165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201 intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
65166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
65167 #, c-format
65168 msgid "or "
65169 msgstr "oder "
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
65172 #, c-format
65173 msgid "or MARC subfield."
65174 msgstr "oder MARC-Unterfeld:"
65176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
65177 #, c-format
65178 msgid "or any available"
65179 msgstr "oder jedes verfügbare"
65181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
65182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
65183 #, c-format
65184 msgid "or create"
65185 msgstr "oder anlegen"
65187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
65188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
65189 #, c-format
65190 msgid "oratorio"
65191 msgstr "Oratorium"
65193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
65194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
65195 #, c-format
65196 msgid "oratory, speeches"
65197 msgstr "Redekunst, Reden"
65199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
65201 #, c-format
65202 msgid "original"
65203 msgstr "original"
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
65206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
65207 #, c-format
65208 msgid "original, i.e. primary"
65209 msgstr "original, d.h. primär"
65211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
65212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
65213 #, c-format
65214 msgid "ornamental device not present"
65215 msgstr "dekoratives Element nicht vorhanden"
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
65219 #, c-format
65220 msgid "ornamental device present"
65221 msgstr "dekoratives Element vorhanden"
65223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
65225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
65229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
65231 #, c-format
65232 msgid "ornamental letter"
65233 msgstr "dekorative Buchstaben"
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
65237 #, c-format
65238 msgid "orthographic"
65239 msgstr "orthographisch"
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
65243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
65244 #, c-format
65245 msgid "ot"
65246 msgstr "ot"
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
65251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
65252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
65253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
65254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
65256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
65261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
65262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
65263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
65268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
65271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
65272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
65273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
65274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
65275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
65277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
65278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
65279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
65280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
65281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
65282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
65283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
65284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
65285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
65286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
65287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
65289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
65292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
65293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
65294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
65295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
65296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
65299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
65300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
65301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
65302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
65303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
65304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
65305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
65306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
65307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
65309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
65311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
65312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
65313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
65314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
65317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
65318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
65319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
65321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
65323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
65325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
65326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
65327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
65328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
65329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
65331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
65333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
65334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
65335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
65336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
65337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
65338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
65339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
65341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
65343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
65344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
65345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
65346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
65347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
65348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
65349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
65350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
65351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
65352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
65353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
65354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
65355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
65356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
65357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
65358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
65359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
65360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
65361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
65362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
65363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
65365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
65366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
65367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
65368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
65370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
65371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
65372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
65373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
65374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
65375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
65376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
65377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
65378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
65379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
65380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
65381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
65382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
65383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
65384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
65385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
65386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
65387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
65388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
65389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
65390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
65394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
65395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
65396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
65397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
65398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
65399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
65400 #, c-format
65401 msgid "other"
65402 msgstr "andere"
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
65405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
65406 #, c-format
65407 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
65408 msgstr "andere (Sepia, getönt)"
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
65411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
65412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
65413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
65414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
65415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
65416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
65417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
65418 #, c-format
65419 msgid "other accompanying material"
65420 msgstr "anderes Begleitmaterial"
65422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
65424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
65425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
65426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
65427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
65428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
65430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
65431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
65432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
65433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
65434 #, c-format
65435 msgid "other accompanying textual material"
65436 msgstr "anderes Text-Begleitmaterial"
65438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
65440 #, c-format
65441 msgid "other film type"
65442 msgstr "anderer Filmtyp"
65444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
65445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
65446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
65447 #, c-format
65448 msgid "other filmstrip type"
65449 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen"
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
65452 #, c-format
65453 msgid "other filmstrip type "
65454 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen "
65456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
65457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
65458 #, c-format
65459 msgid "other form"
65460 msgstr "Andere Form"
65462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
65464 #, c-format
65465 msgid "other form of material"
65466 msgstr "andere Materialform"
65468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
65469 #, c-format
65470 msgid "other form of textual material"
65471 msgstr "andere Form von Textmaterial"
65473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
65474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
65475 #, c-format
65476 msgid "other forms of release"
65477 msgstr "andere Veröffentlichungsform"
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
65483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
65484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
65486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
65488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
65489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
65491 #, c-format
65492 msgid "other historical information"
65493 msgstr "andere historische Information"
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
65497 #, c-format
65498 msgid "other kinds of contents"
65499 msgstr "andere Inhaltstypen"
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
65502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
65503 #, c-format
65504 msgid "other known type"
65505 msgstr "andere bekannte Typen"
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
65508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
65509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
65510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
65511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
65512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
65513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
65514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
65515 #, c-format
65516 msgid "other methods in color"
65517 msgstr "anderer Methoden in Farbe"
65519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
65520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
65521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
65524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
65527 #, c-format
65528 msgid "other methods of relief representation"
65529 msgstr "Andere Präsentationsformen für Reliefs"
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
65533 #, c-format
65534 msgid "other non photographic medium"
65535 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
65537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
65538 #, c-format
65539 msgid "other non-projected graphic type"
65540 msgstr "andere nicht-projizierter graphischer Typ"
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
65544 #, c-format
65545 msgid "other photographic medium"
65546 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
65549 #, c-format
65550 msgid "other rules"
65551 msgstr "Andere Regelwerke"
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
65555 #, c-format
65556 msgid "other tone"
65557 msgstr "Anderer Ton"
65559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
65561 #, c-format
65562 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
65563 msgstr "Anderer Skalentyp (z.B. Zeitskala, quantitative statistische Skala)"
65565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
65567 #, c-format
65568 msgid "other types of literary text"
65569 msgstr "andere Typen von literarischen Texten"
65571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
65573 #, c-format
65574 msgid "other videotype"
65575 msgstr "anderer Videotyp"
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
65579 #, c-format
65580 msgid "other wide screen format"
65581 msgstr "anderes Breitbildformat"
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
65584 #, c-format
65585 msgid "others"
65586 msgstr "andere"
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
65590 #, c-format
65591 msgid "outtakes"
65592 msgstr "Outtakes"
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
65596 #, c-format
65597 msgid "overture"
65598 msgstr "Overtüre"
65600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
65601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
65602 #, c-format
65603 msgid "p - Mixed materials"
65604 msgstr "p - uneinheitliche Materialien"
65606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
65607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
65608 #, c-format
65609 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
65610 msgstr "p - Zuvor herausgegeben als unvollständiger Vorveröffentlichungsdatensatz"
65612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
65613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
65616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
65617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
65618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
65619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
65620 #, c-format
65621 msgid "p - technical report"
65622 msgstr "p - Forschungsbericht, Projektbericht"
65624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
65625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
65626 #, c-format
65627 msgid "p Analytt til periodikum"
65628 msgstr "p Analytt til periodikum"
65630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
65631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
65632 #, c-format
65633 msgid "p Oppgradert post"
65634 msgstr "p Kosten der Bestellung"
65636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
65637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
65638 #, c-format
65639 msgid "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i pos. 11-14"
65640 msgstr "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i pos. 11-14"
65642 #. For the first occurrence,
65643 #. SCRIPT
65644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65645 msgid "p- 1 in."
65646 msgstr "p- 1 Zoll"
65648 #. For the first occurrence,
65649 #. SCRIPT
65650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65651 msgid "p- 15 ips (tapes)"
65652 msgstr "p- 15 ips (Bänder)"
65654 #. For the first occurrence,
65655 #. SCRIPT
65656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65657 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
65658 msgstr "p- 3,25 x 7,375 Zoll oder 9x19 cm"
65660 #. For the first occurrence,
65661 #. SCRIPT
65662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65663 msgid "p- 8 mm."
65664 msgstr "p- 8 mm."
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
65668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
65669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
65671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
65672 #, c-format
65673 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
65674 msgstr "p- Erhöhung der Codierungsebene seit der Vorpublikation"
65676 #. For the first occurrence,
65677 #. SCRIPT
65678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65679 msgid "p- Plaster"
65680 msgstr "p- Gips"
65682 #. For the first occurrence,
65683 #. SCRIPT
65684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65685 msgid "p- Plastic"
65686 msgstr "p- Kunststoff"
65688 #. For the first occurrence,
65689 #. SCRIPT
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65691 msgid "p- Postcard"
65692 msgstr "p- Postkarte"
65694 #. For the first occurrence,
65695 #. SCRIPT
65696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65697 msgid "p- Present"
65698 msgstr "p- Vorliegend"
65700 #. For the first occurrence,
65701 #. SCRIPT
65702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65703 msgid "p- Preservation"
65704 msgstr "p- Konservierung"
65706 #. For the first occurrence,
65707 #. SCRIPT
65708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65709 msgid "p- Safety base, polyester"
65710 msgstr "p- Sicherheitsträgermaterial, Polyester"
65712 #. For the first occurrence,
65713 #. SCRIPT
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65715 msgid "p- Sepia tone"
65716 msgstr "p- Sepia-Färbung"
65718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
65719 #, c-format
65720 msgid "p_adresse1: "
65721 msgstr "p_adresse1: "
65723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
65724 #, c-format
65725 msgid "p_adresse2: "
65726 msgstr "p_adresse2: "
65728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
65729 #, c-format
65730 msgid "p_land: "
65731 msgstr "p_land: "
65733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
65734 #, c-format
65735 msgid "p_postnr: "
65736 msgstr "p_postnr: "
65738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
65739 #, c-format
65740 msgid "p_sjekk: "
65741 msgstr "p_sjekk: "
65743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
65744 #, c-format
65745 msgid "p_sted: "
65746 msgstr "p_sted: "
65748 #. For the first occurrence,
65749 #. SCRIPT
65750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65751 msgid "pa- Sonar--water depth"
65752 msgstr "pa- Sonar - Wassertiefe"
65754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
65755 #, c-format
65756 msgid "painting"
65757 msgstr "Malerei"
65759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
65760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
65761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
65763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
65764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
65765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
65766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
65767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
65769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
65770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
65771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
65772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
65774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
65775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
65776 #, c-format
65777 msgid "paper"
65778 msgstr "Papier"
65780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
65781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
65782 #, c-format
65783 msgid "paper backed"
65784 msgstr "Papiersubstrat"
65786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
65787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
65788 #, c-format
65789 msgid "paper contains watermark"
65790 msgstr "Papier enthält Wasserzeichen"
65792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
65793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
65794 #, c-format
65795 msgid "paper does not contain watermark"
65796 msgstr "Papier enthält kein Wasserzeichen"
65798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
65799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
65800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
65801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
65802 #, c-format
65803 msgid "paper, general"
65804 msgstr "Papier, allgemein"
65806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
65807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
65808 #, c-format
65809 msgid "parable"
65810 msgstr "Parabel"
65812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
65813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
65815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
65816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
65817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
65818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
65820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
65821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
65822 #, c-format
65823 msgid "parchment, vellum"
65824 msgstr "Pergament, Vellum"
65826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
65827 #, c-format
65828 msgid "parentOrg"
65829 msgstr "parentOrg"
65831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
65832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
65833 #, c-format
65834 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
65835 msgstr "Stimmen existieren (vokale und instrumentale)"
65837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
65838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
65839 #, c-format
65840 msgid "parts not present"
65841 msgstr "Stimmen nicht vorhanden"
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
65844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
65845 #, c-format
65846 msgid "partsong"
65847 msgstr "Weltlicher Chorgesang"
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
65851 #, c-format
65852 msgid "passacaglia"
65853 msgstr "Passacaglia"
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
65857 #, c-format
65858 msgid "passion music"
65859 msgstr "Passionsmusik"
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
65863 #, c-format
65864 msgid "passive microwave mapping"
65865 msgstr "passive Mikrowellen-Kartierung"
65867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
65868 #, c-format
65869 msgid "passsord: "
65870 msgstr "passsord: "
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
65873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
65877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
65878 #, c-format
65879 msgid "pastel"
65880 msgstr "Pastell"
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
65883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
65884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
65885 #, c-format
65886 msgid "patent"
65887 msgstr "Patent"
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
65890 #, c-format
65891 msgid "patent "
65892 msgstr "Patent "
65894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
65895 #, c-format
65896 msgid "patron categories"
65897 msgstr "Benutzergruppen"
65899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
65900 #, c-format
65901 msgid "patron category "
65902 msgstr "Benutzergruppe "
65904 # HTML-Bestandteil label for
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
65906 #, c-format
65907 msgid "patron_attributes"
65908 msgstr "patron_attributes"
65910 # Added <span class="patrons-length"></span> patrons to<a></a>
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
65912 #, c-format
65913 msgid "patrons to "
65914 msgstr "Benutzer zu "
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
65918 #, c-format
65919 msgid "pavan"
65920 msgstr "Pavane"
65922 #. For the first occurrence,
65923 #. SCRIPT
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65925 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
65926 msgstr "pb- Sonar - Meeresbodentopografie, seitlich aufgenommen"
65928 #. For the first occurrence,
65929 #. SCRIPT
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65931 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
65932 msgstr "pc- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe der Oberfläche"
65934 #. For the first occurrence,
65935 #. SCRIPT
65936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65937 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
65938 msgstr "pd- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe des Grundes"
65940 #. For the first occurrence,
65941 #. SCRIPT
65942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65943 msgid "pe- Seismic surveys"
65944 msgstr "pe- Seismische Aufnahmen"
65946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
65947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
65949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
65952 #, c-format
65953 msgid "pencil"
65954 msgstr "Bleistift"
65956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
65957 #, c-format
65958 msgid "pending"
65959 msgstr "Offen"
65961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
65962 #, c-format
65963 msgid "pending offline circulation actions"
65964 msgstr "Unverarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
65966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
65969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
65970 #, c-format
65971 msgid "periodical"
65972 msgstr "Periodika"
65974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
65975 #, c-format
65976 msgid "periodical "
65977 msgstr "Periodika "
65979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
65980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
65981 #, c-format
65982 msgid "personal"
65983 msgstr "persönlich"
65985 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
65987 msgid "phony_submit"
65988 msgstr "phony_submit"
65990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
65991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
65992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
65993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
65994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
65995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
65997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
65998 #, c-format
65999 msgid "photocopying"
66000 msgstr "Fotokopie"
66002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
66003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
66004 #, c-format
66005 msgid "photographic image"
66006 msgstr "fotografisches Bild"
66008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
66009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
66010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
66012 #, c-format
66013 msgid "photographically"
66014 msgstr "fotografisch"
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
66017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
66018 #, c-format
66019 msgid "photography"
66020 msgstr "Fotografie"
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
66024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
66025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
66026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
66028 #, c-format
66029 msgid "photolithography"
66030 msgstr "Fotolithografie"
66032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
66033 #, c-format
66034 msgid "photomechanical print"
66035 msgstr "Fotomechanischer Druck"
66037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
66038 #, c-format
66039 msgid "photomechanical print "
66040 msgstr "Fotomechanischer Druck "
66042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
66043 #, c-format
66044 msgid "photomechanical reproduction"
66045 msgstr "fotomechanische Reproduktion"
66047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
66048 #, c-format
66049 msgid "photonegative"
66050 msgstr "Fotonegativ"
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
66053 #, c-format
66054 msgid "photonegative "
66055 msgstr "Fotonegativ "
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
66058 #, c-format
66059 msgid "photoprint"
66060 msgstr "Fotomechanischer Druck"
66062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
66063 #, c-format
66064 msgid "photoprint "
66065 msgstr "Fotomechanischer Druck "
66067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
66068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
66069 #, c-format
66070 msgid "picto map"
66071 msgstr "Bildkarte"
66073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
66074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
66075 #, c-format
66076 msgid "pictorial map"
66077 msgstr "Bildkarte"
66079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
66080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
66081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
66082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
66083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
66085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
66086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
66087 #, c-format
66088 msgid "pictorially"
66089 msgstr "bildlich"
66091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
66092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
66093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
66094 #, c-format
66095 msgid "picture"
66096 msgstr "Bild"
66098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
66099 #, c-format
66100 msgid "picture "
66101 msgstr "Bild "
66103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
66104 #, c-format
66105 msgid "pin: "
66106 msgstr "pin: "
66108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
66109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
66110 #, c-format
66111 msgid "plan"
66112 msgstr "Plan"
66114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
66115 #, c-format
66116 msgid "planetary or lunar globe"
66117 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
66120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
66121 #, c-format
66122 msgid "planimetric"
66123 msgstr "planimetrisch"
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
66127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
66128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
66129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
66130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
66131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
66132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
66134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
66135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
66136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
66137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
66138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
66139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
66142 #, c-format
66143 msgid "plans"
66144 msgstr "Pläne"
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
66147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
66149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
66150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
66151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
66152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
66153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
66154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
66155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
66156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
66157 #, c-format
66158 msgid "plaster"
66159 msgstr "Putz"
66161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
66162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
66163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
66164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
66166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
66167 #, c-format
66168 msgid "plastic"
66169 msgstr "Plastik"
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
66172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
66173 #, c-format
66174 msgid "plastic (mass produced)"
66175 msgstr "Plastik (Massenproduktion)"
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
66178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
66179 #, c-format
66180 msgid "plastic pressing"
66181 msgstr "Plastikpressung"
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
66184 #, c-format
66185 msgid "plates"
66186 msgstr "Tafeln"
66188 #. SCRIPT
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
66190 msgid "please enter a date !"
66191 msgstr "Bitte ein Datum eingeben!"
66193 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
66194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
66195 msgid "please note your reason here..."
66196 msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..."
66198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
66199 #, c-format
66200 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66201 msgstr "Plugin von John Resig ist lizensiert unter der "
66203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
66204 #, c-format
66205 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66206 msgstr "Plugin von Jovan Popovic ist lizensiert unter der BSD und GPL v2 Lizenz."
66208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
66209 #, c-format
66210 msgid ""
66211 "plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those "
66212 "plugins that you want to use. (NOTE: "
66213 msgstr ""
66214 "Plugins in Reihenfolge Ihrer Bedeutung, vom wichtigsten zu den weniger wichtigen und nutzen Sie die Checkbox um "
66215 "Plugins zu aktivieren, die verwendet werden sollen. (HINWEIS: "
66217 # Configuring <em>Did you mean?</em> plugins requires Javascript. // Der Rest nützt nichts, da 'likely will not work'...
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
66219 #, c-format
66220 msgid ""
66221 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which "
66222 "is stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local Preferences tab in the "
66223 "system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
66224 msgstr "Die Konfiguration der Plugins erfordert Javascript."
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
66231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
66232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
66233 #, c-format
66234 msgid "poetry"
66235 msgstr "Poesie"
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
66238 #, c-format
66239 msgid "poetry "
66240 msgstr "Poesie "
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
66244 #, c-format
66245 msgid "polarized"
66246 msgstr "polarisiert"
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
66250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
66251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
66252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
66253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
66256 #, c-format
66257 msgid "polemical treatise"
66258 msgstr "polemische Abhandlung"
66260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
66262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
66263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
66265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
66266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
66267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
66268 #, c-format
66269 msgid "political work"
66270 msgstr "politisches Werk"
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
66274 #, c-format
66275 msgid "polonaise"
66276 msgstr "Polonaise"
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
66280 #, c-format
66281 msgid "polyconic"
66282 msgstr "polykonisch"
66284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
66285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
66286 #, c-format
66287 msgid "polyester"
66288 msgstr "Polyester"
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
66292 #, c-format
66293 msgid "polyester base (e.g. ester)"
66294 msgstr "Polyesterbasis (z.B. Ester)"
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
66298 #, c-format
66299 msgid "polyhedric"
66300 msgstr "Polyedrisch"
66302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
66304 #, c-format
66305 msgid "poor"
66306 msgstr "schlecht"
66308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
66309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
66310 #, c-format
66311 msgid "popular music"
66312 msgstr "Populäre Musik"
66314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
66315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
66316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
66319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
66320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
66321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
66322 #, c-format
66323 msgid "porcelain"
66324 msgstr "Porzellan"
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
66327 #, c-format
66328 msgid "porcelaine"
66329 msgstr "Porzellan"
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
66332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
66333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
66334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
66335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
66337 #, c-format
66338 msgid "porphyry"
66339 msgstr "Porphyr"
66341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
66342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
66345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
66346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
66347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
66348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
66351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
66352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
66353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
66355 #, c-format
66356 msgid "portrait"
66357 msgstr "Portrait"
66359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
66360 #, c-format
66361 msgid "portraits"
66362 msgstr "Portraits"
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
66365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
66367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
66368 #, c-format
66369 msgid "positive"
66370 msgstr "positiv"
66372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
66373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
66374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
66376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
66378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
66380 #, c-format
66381 msgid "posters"
66382 msgstr "Poster"
66384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
66386 #, c-format
66387 msgid "postface"
66388 msgstr "Nachwort"
66390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
66391 #, c-format
66392 msgid "pre-primary (0-5)"
66393 msgstr "Vor-Primarschule (0-5)"
66395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
66396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
66401 #, c-format
66402 msgid "precious metals"
66403 msgstr "kostbare Metalle"
66405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
66407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
66408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
66409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
66410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
66411 #, c-format
66412 msgid "precious stones"
66413 msgstr "kostbare Steine"
66415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
66416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
66417 #, c-format
66418 msgid "prelude and fugue"
66419 msgstr "Preludium und Fuge"
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
66423 #, c-format
66424 msgid "preschool"
66425 msgstr "Vorschüler"
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
66429 #, c-format
66430 msgid "preservation"
66431 msgstr "Bestandserhaltung"
66433 #. INPUT type=image
66434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
66435 msgid "previous"
66436 msgstr "Zurück"
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
66439 #, c-format
66440 msgid "prim_kontakt: "
66441 msgstr "prim_kontakt: "
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
66444 #, c-format
66445 msgid "primary (5-8)"
66446 msgstr "Kinder (5-8)"
66448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
66451 #, c-format
66452 msgid "print"
66453 msgstr "Druck"
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
66456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
66457 #, c-format
66458 msgid "print "
66459 msgstr "Druck "
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
66462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
66463 #, c-format
66464 msgid "printed"
66465 msgstr "gedruckt"
66467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
66468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
66469 #, c-format
66470 msgid "printer's device not present"
66471 msgstr "Drucker nicht bereit"
66473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
66474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
66475 #, c-format
66476 msgid "printer's device present"
66477 msgstr "Drucker bereit"
66479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
66480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
66481 #, c-format
66482 msgid "printing"
66483 msgstr "Druck"
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
66486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
66487 #, c-format
66488 msgid "printing master"
66489 msgstr "Druckmaster"
66491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
66492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
66493 #, c-format
66494 msgid "production rolls"
66495 msgstr "Produktionsrollen"
66497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
66498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
66499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
66500 #, c-format
66501 msgid "profile"
66502 msgstr "Profil"
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
66505 #, c-format
66506 msgid "profile "
66507 msgstr "Profil "
66509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
66510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
66511 #, c-format
66512 msgid "programme music"
66513 msgstr "Programmmusik"
66515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
66516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
66517 #, c-format
66518 msgid "programmed text"
66519 msgstr "Programme"
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
66522 #, c-format
66523 msgid "programmed text "
66524 msgstr "Programme "
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
66527 #, c-format
66528 msgid "programmed text books"
66529 msgstr "Programmiertes Textbuch"
66531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
66533 #, c-format
66534 msgid "programmed texts"
66535 msgstr "Programmierte Texte"
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
66545 #, c-format
66546 msgid "programmes and pressbooks"
66547 msgstr "Programm und Pressematerial"
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
66550 #, c-format
66551 msgid "project description"
66552 msgstr "Projektbeschreibung"
66554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
66555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
66556 #, c-format
66557 msgid "projection of the International Map of the World"
66558 msgstr "Projektion der Internationalen Karte der Welt"
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
66562 #, c-format
66563 msgid "préface, notes"
66564 msgstr "Vorwort, Notizen"
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
66568 #, c-format
66569 msgid "pseudo-score"
66570 msgstr "Pseudo-Partitur"
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
66574 #, c-format
66575 msgid "pst"
66576 msgstr "pst"
66578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
66581 #, c-format
66582 msgid "pt"
66583 msgstr "pt"
66585 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode
66586 #. %2$s:  END
66587 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
66588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
66589 #, c-format
66590 msgid "published by:%s %s %s in "
66591 msgstr "veröffentlicht von:%s%s%s in "
66593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
66594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
66595 #, c-format
66596 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
66597 msgstr "gesondert publiziert - gebunden ab Verleger - automatisch versandt"
66599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
66600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
66601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
66603 #, c-format
66604 msgid "published separately - free upon request"
66605 msgstr "gesondert publiziert - frei auf Verlangen"
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
66609 #, c-format
66610 msgid "published separately - purchase-request"
66611 msgstr "gesondert publiziert - Kauf-Verlangen"
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
66614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
66615 #, c-format
66616 msgid "published separately free - sent automatically"
66617 msgstr "gesondert publiziert frei - automatisch gesendet"
66619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
66620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
66621 #, c-format
66622 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
66623 msgstr "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - frei auf Verlangen"
66625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
66627 #, c-format
66628 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
66629 msgstr "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - Erwerbung auf Verlangen"
66631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
66632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
66633 #, c-format
66634 msgid "published separately-free - sent automatically"
66635 msgstr "gesondert publiziert - automatisch versandt"
66637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
66639 #, c-format
66640 msgid "publisher's device not present"
66641 msgstr "Publikationsangabe nicht vorhanden"
66643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
66645 #, c-format
66646 msgid "publisher's device present"
66647 msgstr "Publikationsangabe vorhanden"
66649 #. For the first occurrence,
66650 #. SCRIPT
66651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66652 msgid "pz- Other acoustical data"
66653 msgstr "pz- Andere akustische Daten"
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
66656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
66661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
66662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
66663 #, c-format
66664 msgid "q - examination paper"
66665 msgstr "q - Prüfungsarbeit"
66667 #. For the first occurrence,
66668 #. SCRIPT
66669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66670 msgid "q- 2 in."
66671 msgstr "q- 2 Zoll"
66673 #. For the first occurrence,
66674 #. SCRIPT
66675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66676 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
66677 msgstr "q- Flexibles Fotopapier, positiv"
66679 #. For the first occurrence,
66680 #. SCRIPT
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66682 msgid "q- Hardboard"
66683 msgstr "q- Hartfaserplatte"
66685 #. For the first occurrence,
66686 #. SCRIPT
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66688 msgid "q- Hi-8 mm."
66689 msgstr "q- Hi8"
66691 #. For the first occurrence,
66692 #. SCRIPT
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66694 msgid "q- Icon"
66695 msgstr "q - Icon"
66697 #. For the first occurrence,
66698 #. SCRIPT
66699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66700 msgid "q- Model"
66701 msgstr "q- Modell"
66703 #. SCRIPT
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66705 msgid "q- Notated music"
66706 msgstr "q- Notierte Musik"
66708 #. For the first occurrence,
66709 #. SCRIPT
66710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66711 msgid "q- Other tone"
66712 msgstr "q- Andere Färbung"
66714 #. For the first occurrence,
66715 #. SCRIPT
66716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66717 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
66718 msgstr "q- Quadrofon, Mehrkanal oder Surround"
66720 #. For the first occurrence,
66721 #. SCRIPT
66722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66723 msgid "q- Roll"
66724 msgstr "q- Walze"
66726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
66727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
66728 #, c-format
66729 msgid "quadraphonic"
66730 msgstr "quadrophonisch"
66732 #. SCRIPT
66733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
66734 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
66735 msgstr "Mengenangaben sind leer oder keine Zahlen"
66737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
66738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
66739 #, c-format
66740 msgid "quarter track"
66741 msgstr "Viertelspur"
66743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
66744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
66745 #, c-format
66746 msgid "quarterly"
66747 msgstr "vierteljährlich"
66749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
66750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
66751 #, c-format
66752 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
66753 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder Objekt"
66755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
66756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
66757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
66758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
66759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
66760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
66761 #, c-format
66762 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
66763 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
66766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
66767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
66768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
66769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
66770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
66771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
66772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
66773 #, c-format
66774 msgid "r - literature surveys/reviews"
66775 msgstr "r - Literaturumfragen/-rezensionen"
66777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
66778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
66779 #, c-format
66780 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
66781 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
66783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
66784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
66785 #, c-format
66786 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
66787 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
66789 #. For the first occurrence,
66790 #. SCRIPT
66791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66792 msgid "r- 3/4 in."
66793 msgstr "r- 3/4 Zoll"
66795 #. For the first occurrence,
66796 #. SCRIPT
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66798 msgid "r- 30 ips (tapes)"
66799 msgstr "r- 30 ips (Bänder)"
66801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
66802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
66803 #, c-format
66804 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
66805 msgstr "r- Kunst- und Architektur-Thesaurus"
66807 #. For the first occurrence,
66808 #. SCRIPT
66809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66810 msgid "r- Film reel"
66811 msgstr "r- Filmrolle"
66813 #. For the first occurrence,
66814 #. SCRIPT
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66816 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
66817 msgstr "r- Flexibles Fotopapier, negativ"
66819 #. For the first occurrence,
66820 #. SCRIPT
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66822 msgid "r- Mother (positive)"
66823 msgstr "r- Mutter (positiv)"
66825 #. For the first occurrence,
66826 #. SCRIPT
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66828 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
66829 msgstr "r- Papier mit Lack oder Eisenoxid"
66831 #. For the first occurrence,
66832 #. SCRIPT
66833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66834 msgid "r- Porcelain"
66835 msgstr "r- Porzellan"
66837 #. For the first occurrence,
66838 #. SCRIPT
66839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66840 msgid "r- Radiograph"
66841 msgstr "r - Radiographie"
66843 #. For the first occurrence,
66844 #. SCRIPT
66845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66846 msgid "r- Reference print/viewing copy"
66847 msgstr "r- Referenzabzug/Vorführkopie"
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
66852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
66853 #, c-format
66854 msgid "r- Related record required"
66855 msgstr "r- Verbundener Datensatz benötigt"
66857 #. For the first occurrence,
66858 #. SCRIPT
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66860 msgid "r- Remote"
66861 msgstr "r- Fernzugriff"
66863 #. For the first occurrence,
66864 #. SCRIPT
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66866 msgid "r- Remote-sensing image"
66867 msgstr "r- Fernaufnahme"
66869 #. For the first occurrence,
66870 #. SCRIPT
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66872 msgid "r- Replacement"
66873 msgstr "r- Ersatz"
66875 #. For the first occurrence,
66876 #. SCRIPT
66877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66878 msgid "r- Safety base, mixed"
66879 msgstr "r- Sicherheitsträgermaterial, gemischt"
66881 #. For the first occurrence,
66882 #. SCRIPT
66883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66884 msgid "r- Tint"
66885 msgstr "r- Aufgehellt"
66887 #. For the first occurrence,
66888 #. SCRIPT
66889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66890 msgid "r- Videoreel"
66891 msgstr "r- Videospule"
66893 #. For the first occurrence,
66894 #. SCRIPT
66895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66896 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
66897 msgstr "ra- Gravitationsanomalien (allgemein)"
66899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
66900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
66901 #, c-format
66902 msgid "ragtime"
66903 msgstr "Ragtime"
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
66907 #, c-format
66908 msgid "random dot map"
66909 msgstr "Karte mit Zufallspunkten"
66911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
66912 #, c-format
66913 msgid "rather than "
66914 msgstr "eher denn "
66916 #. For the first occurrence,
66917 #. SCRIPT
66918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66919 msgid "rb- Free-air"
66920 msgstr "rb- Freiluft"
66922 #. For the first occurrence,
66923 #. SCRIPT
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66925 msgid "rc- Bouger"
66926 msgstr "rc- Bouger-Anomalie"
66928 #. For the first occurrence,
66929 #. SCRIPT
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66931 msgid "rd- Isostatic"
66932 msgstr "rd- Isostatisch"
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
66936 #, c-format
66937 msgid "realia"
66938 msgstr "Gegenstand"
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
66941 #, c-format
66942 msgid "realia "
66943 msgstr "Gegenstand "
66945 #. SCRIPT
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
66947 msgid "reason unkown"
66948 msgstr "Grund unbekannt"
66950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
66952 #, c-format
66953 msgid "rebound"
66954 msgstr "neu gebunden"
66956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
66957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
66959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
66960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
66961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
66962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
66963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
66964 #, c-format
66965 msgid "record-keeping work"
66966 msgstr "Dokumentations-Werk"
66968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
66969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
66970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
66971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
66972 #, c-format
66973 msgid "recording not a tape"
66974 msgstr "Aufnahme kein Band"
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
66977 #, c-format
66978 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66979 msgstr "Datensätze in verschiedenen Codierungen. Wählen Sie eines): "
66981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
66982 #, c-format
66983 msgid "records in various format. Choose one): "
66984 msgstr "Datensätze in verschiedenen Formaten. Wählen Sie eines): "
66986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
66987 #, c-format
66988 msgid "records."
66989 msgstr "Datensätze."
66991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
66993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
66994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
66995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
66996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
66997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
66998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
66999 #, c-format
67000 msgid "recreations"
67001 msgstr "Zeitvertreib"
67003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
67004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
67005 #, c-format
67006 msgid "red strip"
67007 msgstr "rotes Band"
67009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
67010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
67011 #, c-format
67012 msgid "reference print/viewing copy"
67013 msgstr "Referenzdruck/Prüfexemplar"
67015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
67018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
67020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
67021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
67022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
67023 #, c-format
67024 msgid "reference work"
67025 msgstr "Referenzwerk"
67027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
67029 #, c-format
67030 msgid "reformatted digital"
67031 msgstr "digital umformatiert"
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
67034 #, c-format
67035 msgid "reformatted digital "
67036 msgstr "digital umformatiert "
67038 #. INPUT type=text name=to_regex_search
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
67040 msgid "regex pattern"
67041 msgstr "Regex-Muster"
67043 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
67045 msgid "regex replacement"
67046 msgstr "Regex-Ersetzung"
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
67050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
67051 #, c-format
67052 msgid "regular"
67053 msgstr "regulär"
67055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
67058 #, c-format
67059 msgid "regular print"
67060 msgstr "regulärer Druck"
67062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
67063 #, c-format
67064 msgid "regular print "
67065 msgstr "regulärer Druck "
67067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
67068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
67069 #, c-format
67070 msgid "rehearsal"
67071 msgstr "Probe"
67073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
67074 #, c-format
67075 msgid "rehearsal "
67076 msgstr "Probe "
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
67080 #, c-format
67081 msgid "rehearsals"
67082 msgstr "Proben"
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
67085 #, c-format
67086 msgid "rehersal"
67087 msgstr "Probe"
67089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343 intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
67090 #, c-format
67091 msgid "rejected"
67092 msgstr "abgelehnt"
67094 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
67095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
67096 #, c-format
67097 msgid "rejected %s"
67098 msgstr "abgelehnt %s"
67100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
67101 #, c-format
67102 msgid "related"
67103 msgstr "ähnlich"
67105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
67106 #, c-format
67107 msgid "religious text"
67108 msgstr "Religiöser Text"
67110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
67111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
67112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
67113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
67114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
67115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
67116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
67117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
67118 #, c-format
67119 msgid "religious work"
67120 msgstr "religiöses Werk"
67122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
67123 #, c-format
67124 msgid "remote"
67125 msgstr "Fernzugriff"
67127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
67128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
67129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
67130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
67131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
67132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
67133 #, c-format
67134 msgid "remote sensing image"
67135 msgstr "Fernerkundungsbild"
67137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
67138 #, c-format
67139 msgid "remote-sensing image"
67140 msgstr "Fernaufnahme"
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
67143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
67144 #, c-format
67145 msgid "remote-sensing image "
67146 msgstr "Fernaufnahme "
67148 #. IMG
67149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
67150 msgid "remove this image"
67151 msgstr "Bild löschen"
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
67154 #, c-format
67155 msgid "removed successfully"
67156 msgstr "erfolgreich entfernt"
67158 #. SCRIPT
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67160 msgid "reopen basketgroup"
67161 msgstr "Bestellgruppe öffnen"
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
67164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
67165 #, c-format
67166 msgid "replacement"
67167 msgstr "Ersatz"
67169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
67170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
67171 #, c-format
67172 msgid "replicas"
67173 msgstr "Repliken"
67175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
67176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
67177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
67178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
67179 #, c-format
67180 msgid "reporting"
67181 msgstr "Reportagen"
67183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
67184 #, c-format
67185 msgid "reporting "
67186 msgstr "Reportagen "
67188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
67190 #, c-format
67191 msgid "representational"
67192 msgstr "darstellerisch"
67194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
67195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
67196 #, c-format
67197 msgid "requiem mass"
67198 msgstr "Requiem"
67200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
67201 #, c-format
67202 msgid "required"
67203 msgstr "verpflichtend"
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
67209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
67210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
67211 #, c-format
67212 msgid "reservage (sugar aquatint)"
67213 msgstr "Reservage (Zucker-Aquatinta)"
67215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
67216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
67217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
67218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
67219 #, c-format
67220 msgid "restored"
67221 msgstr "restauriert"
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
67225 #, c-format
67226 msgid "restored, facsimile"
67227 msgstr "restauriert, Faksimile"
67229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
67230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
67231 #, c-format
67232 msgid "restored, imitation"
67233 msgstr "restauriert, Imitation"
67235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
67236 #, c-format
67237 msgid "restricted"
67238 msgstr "gesperrt"
67240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
67241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
67242 #, c-format
67243 msgid "results_summary"
67244 msgstr "results_summary"
67246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
67247 #, c-format
67248 msgid "results_summary description"
67249 msgstr "results_summary description"
67251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
67252 #, c-format
67253 msgid "results_summary edition"
67254 msgstr "results_summary edition"
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
67257 #, c-format
67258 msgid "results_summary other_title"
67259 msgstr "results_summary other_title"
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
67262 #, c-format
67263 msgid "results_summary publisher"
67264 msgstr "results_summary publisher"
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
67267 #, c-format
67268 msgid "results_summary series"
67269 msgstr "results_summary series"
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
67272 #, c-format
67273 msgid "results_summary uniform_title"
67274 msgstr "results_summary uniform_title"
67276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
67277 #, c-format
67278 msgid "return to where you were before."
67279 msgstr "zurück dahin, wo Sie vorher waren."
67281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
67282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
67283 #, c-format
67284 msgid "review"
67285 msgstr "Besprechung"
67287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
67288 #, c-format
67289 msgid "review "
67290 msgstr "Besprechung "
67292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
67294 #, c-format
67295 msgid "reviews"
67296 msgstr "Rezensionen"
67298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
67299 #, c-format
67300 msgid "rfc3066"
67301 msgstr "rfc3066"
67303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
67304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
67305 #, c-format
67306 msgid "rhapsody"
67307 msgstr "Rhapsody"
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
67313 #, c-format
67314 msgid "rice paper"
67315 msgstr "Reispapier"
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
67318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
67319 #, c-format
67320 msgid "ricercare"
67321 msgstr "Ricecar"
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
67325 #, c-format
67326 msgid "rock music"
67327 msgstr "Rockmusik"
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
67330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
67331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
67332 #, c-format
67333 msgid "roll"
67334 msgstr "Rolle"
67336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
67337 #, c-format
67338 msgid "roll "
67339 msgstr "Rolle "
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
67343 #, c-format
67344 msgid "romance"
67345 msgstr "Romanze"
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
67348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
67349 #, c-format
67350 msgid "rondo"
67351 msgstr "Rondo"
67353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162 intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
67355 #, c-format
67356 msgid "rtl"
67357 msgstr "rtl"
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
67363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
67365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
67366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
67367 #, c-format
67368 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
67369 msgstr "Rubrik (d.h. Titel etc. mit speziellem Schriftzug)"
67371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
67372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
67373 #, c-format
67374 msgid "rushes"
67375 msgstr "Filmmaterial vom Vortag"
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
67378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
67379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
67380 #, c-format
67381 msgid "rvm"
67382 msgstr "rvm"
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
67386 #, c-format
67387 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
67388 msgstr "s - Zeitschrift - Bibliographisches Exemplar"
67390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
67391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
67392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
67393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
67394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
67395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
67396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
67398 #, c-format
67399 msgid "s - treaties"
67400 msgstr "s - Verträge"
67402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
67404 #, c-format
67405 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
67406 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
67409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
67410 #, c-format
67411 msgid "s Lydopptak "
67412 msgstr "s Videoband "
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
67416 #, c-format
67417 msgid "s Periodikum "
67418 msgstr "s Zeitraum "
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
67421 #, c-format
67422 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67423 msgstr "Auswahl auf Grund einer Liste von Deskriptoren"
67425 #. For the first occurrence,
67426 #. SCRIPT
67427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67428 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
67429 msgstr "s- 2,75 x 4 Zoll"
67431 #. For the first occurrence,
67432 #. SCRIPT
67433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67434 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
67435 msgstr "s- Arbeitstransparent 4x5 Zoll oder 10x13 cm"
67437 #. For the first occurrence,
67438 #. SCRIPT
67439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67440 msgid "s- Blu-ray disc"
67441 msgstr "s- Blu-ray Disc"
67443 #. For the first occurrence,
67444 #. SCRIPT
67445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67446 msgid "s- Coarse/standard"
67447 msgstr "s- Grob/Standard"
67449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
67450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
67451 #, c-format
67452 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
67453 msgstr "s- Gelöscht; Ansetzungsform aufgeteilt in zwei oder mehr Ansetzungen"
67455 #. For the first occurrence,
67456 #. SCRIPT
67457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67458 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
67459 msgstr "s- Nichtflexibles Fotopapier, positiv"
67461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
67462 #, c-format
67463 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
67464 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
67466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
67467 #, c-format
67468 msgid "s- Sears list of subject headings"
67469 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
67471 #. For the first occurrence,
67472 #. SCRIPT
67473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67474 msgid "s- Section"
67475 msgstr "s- Querschnitt"
67477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
67478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
67479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
67480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
67481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
67482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
67483 #, c-format
67484 msgid "s- Serial"
67485 msgstr "s- Serie"
67487 #. For the first occurrence,
67488 #. SCRIPT
67489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67490 msgid "s- Shellac"
67491 msgstr "s- Schellack"
67493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
67494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
67495 #, c-format
67496 msgid "s- Shortened"
67497 msgstr "s- Gekürzt"
67499 #. For the first occurrence,
67500 #. SCRIPT
67501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67502 msgid "s- Slide"
67503 msgstr "s- Dia"
67505 #. For the first occurrence,
67506 #. SCRIPT
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67508 msgid "s- Sound cassette"
67509 msgstr "s- Tonkassette"
67511 #. SCRIPT
67512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67513 msgid "s- Sound recording"
67514 msgstr "s- Tonaufzeichnung"
67516 #. For the first occurrence,
67517 #. SCRIPT
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67519 msgid "s- Stamper (negative)"
67520 msgstr "s- Pressmatrize (negativ)"
67522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
67524 #, c-format
67525 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
67526 msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
67528 #. For the first occurrence,
67529 #. SCRIPT
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67531 msgid "s- Stereophonic"
67532 msgstr "s- Stereofon"
67534 #. For the first occurrence,
67535 #. SCRIPT
67536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67537 msgid "s- Stone"
67538 msgstr "s- Stein"
67540 #. For the first occurrence,
67541 #. SCRIPT
67542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67543 msgid "s- Study print"
67544 msgstr "s- Studienmaterial"
67546 #. For the first occurrence,
67547 #. SCRIPT
67548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67549 msgid "s- Tinted and toned"
67550 msgstr "s- Aufgehellt und getönt"
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
67553 #, c-format
67554 msgid "s/"
67555 msgstr "s/"
67557 #. For the first occurrence,
67558 #. SCRIPT
67559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67560 msgid "sa- Magnetic field"
67561 msgstr "sa- Magnetfeld"
67563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
67564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
67565 #, c-format
67566 msgid "sacred texts"
67567 msgstr "Sakrale Texte"
67569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
67570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
67571 #, c-format
67572 msgid "safety (diacetate)"
67573 msgstr "Sicherheit (Diazetat)"
67575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
67576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
67577 #, c-format
67578 msgid "safety (triacetate)"
67579 msgstr "Sicherheit (Triazetat)"
67581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
67582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
67583 #, c-format
67584 msgid "safety base"
67585 msgstr "Sicherheitsträgermaterial"
67587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
67588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
67589 #, c-format
67590 msgid "safety film"
67591 msgstr "Sicherheitsfilm"
67593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
67594 #, c-format
67595 msgid "same library, all patron types, all item types"
67596 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, alle Medientypen"
67598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
67599 #, c-format
67600 msgid "same library, all patron types, same item type"
67601 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
67603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
67604 #, c-format
67605 msgid "same library, same patron type, all item types"
67606 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
67608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
67609 #, c-format
67610 msgid "same library, same patron type, same item type"
67611 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
67614 #, c-format
67615 msgid "samples"
67616 msgstr "Beispiele"
67618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
67619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
67620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
67622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
67623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
67624 #, c-format
67625 msgid "sanguine"
67626 msgstr "Rötelzeichnung"
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
67629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
67630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
67631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
67632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
67633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
67634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
67635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
67636 #, c-format
67637 msgid "scientific work"
67638 msgstr "wissenschaftliches Werk"
67640 #. IMG
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
67642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
67643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
67644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
67645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
67646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
67647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
67652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
67654 #, c-format
67655 msgid "score"
67656 msgstr "Partitur"
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
67660 #, c-format
67661 msgid "score (miniature or study size)"
67662 msgstr "Partitur (Miniatur- oder Studienpartitur)"
67664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
67666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
67667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
67672 #, c-format
67673 msgid "score or other music format"
67674 msgstr "Partitur oder anderes musikalisches Format"
67676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
67678 #, c-format
67679 msgid "screened"
67680 msgstr "gerastert"
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
67690 #, c-format
67691 msgid "script material"
67692 msgstr "Drehbuch-Material"
67694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
67696 #, c-format
67697 msgid "sculptures"
67698 msgstr "Skulpturen"
67700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
67701 #, c-format
67702 msgid "se"
67703 msgstr "se"
67705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
67706 #, c-format
67707 msgid "sears"
67708 msgstr "sears"
67710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
67711 #, c-format
67712 msgid "seconds "
67713 msgstr "Sekunden "
67715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
67716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
67717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
67718 #, c-format
67719 msgid "section"
67720 msgstr "Ausschnitt"
67722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
67723 #, c-format
67724 msgid "section "
67725 msgstr "Ausschnitt "
67727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
67728 #, c-format
67729 msgid "see also:"
67730 msgstr "Siehe auch:"
67732 #. %1$s:  seflag
67733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
67734 #, c-format
67735 msgid "seflag is on (%s)"
67736 msgstr "seflag ein (%s)"
67738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
67739 #, c-format
67740 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67741 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
67744 #, c-format
67745 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67746 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23 intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
67749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
67750 #, c-format
67751 msgid "select all"
67752 msgstr "Alle auswählen"
67754 #. INPUT type=submit
67755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67756 msgid "selection"
67757 msgstr "Auswahl"
67759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
67760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
67761 #, c-format
67762 msgid "semiannual (twice a year)"
67763 msgstr "halbjährlich (zweimal pro Jahr)"
67765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
67766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
67767 #, c-format
67768 msgid "semimonthly (twice a month)"
67769 msgstr "halbmonatlich (zweimal pro Monat)"
67771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
67772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
67773 #, c-format
67774 msgid "semiweekly (twice a week)"
67775 msgstr "halbwöchentlich (zweimal pro Woche)"
67777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
67778 #, c-format
67779 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67780 msgstr "Trennung mit Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606) "
67782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
67783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
67784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
67785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
67786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
67788 #, c-format
67789 msgid "sepia"
67790 msgstr "Sepia"
67792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
67793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
67794 #, c-format
67795 msgid "sepia tone"
67796 msgstr "Sepiatönung"
67798 #. IMG
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
67800 #, c-format
67801 msgid "serial"
67802 msgstr "Zeitschrift"
67804 #. A
67805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
67806 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
67807 msgstr "Serien Sammlung für [% subscription.bibliotitle %]"
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
67810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
67811 #, c-format
67812 msgid "series"
67813 msgstr "Reihen"
67815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
67816 #, c-format
67817 msgid "series "
67818 msgstr "Reihen "
67820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
67821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
67822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
67823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
67825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
67826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
67827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
67828 #, c-format
67829 msgid "sermon"
67830 msgstr "Rede"
67832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
67833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
67835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
67838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
67839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
67840 #, c-format
67841 msgid "service books"
67842 msgstr "Gebetbücher"
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
67845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
67846 #, c-format
67847 msgid "service copy"
67848 msgstr "Dienstkopie"
67850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
67853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
67854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
67857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
67858 #, c-format
67859 msgid "set or costume designs"
67860 msgstr "Entwürfe für das Set oder die Kostüme"
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
67863 #, c-format
67864 msgid "setDescription: "
67865 msgstr "setDescriptions: "
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
67868 #, c-format
67869 msgid "setDescriptions"
67870 msgstr "setDescriptions"
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
67873 #, c-format
67874 msgid "setName"
67875 msgstr "setName"
67877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
67878 #, c-format
67879 msgid "setName: "
67880 msgstr "setName: "
67882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
67883 #, c-format
67884 msgid "setSpec"
67885 msgstr "setSpec"
67887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
67888 #, c-format
67889 msgid "setSpec: "
67890 msgstr "setSpec: "
67892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
67893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
67894 #, c-format
67895 msgid "shellac pressing"
67896 msgstr "Schellack-Pressung"
67898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
67899 #, c-format
67900 msgid "short stories"
67901 msgstr "Kurzgeschichten"
67903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
67904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
67905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
67906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
67907 #, c-format
67908 msgid "short story"
67909 msgstr "Kurzgeschichte"
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
67912 #, c-format
67913 msgid "short story "
67914 msgstr "Kurzgeschichte "
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
67917 #, c-format
67918 msgid ""
67919 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC interface, and a Koha interface. This "
67920 "link ensures that both DB are synchronized"
67921 msgstr ""
67922 "zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden ist. Koha kann ein MARC-Interface und ein Koha-Interface "
67923 "anbieten. Dieser Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind"
67925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
67926 #, c-format
67927 msgid "sici"
67928 msgstr "sici"
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
67933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
67934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
67935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
67936 #, c-format
67937 msgid "silkscreen"
67938 msgstr "Siebdruck"
67940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
67942 #, c-format
67943 msgid "silver halide"
67944 msgstr "Silberhalogenid"
67946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
67950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
67951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
67952 #, c-format
67953 msgid "silver point"
67954 msgstr "Silberstift"
67956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
67957 #, c-format
67958 msgid "since last transfer"
67959 msgstr "seit letztem Transport"
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
67962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
67963 #, c-format
67964 msgid "sinfonia"
67965 msgstr "Symphonie"
67967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
67968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
67969 #, c-format
67970 msgid "single"
67971 msgstr "einzeln"
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
67975 #, c-format
67976 msgid "single item"
67977 msgstr "Einzelnes Datum"
67979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
67980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
67981 #, c-format
67982 msgid "sinusoidal"
67983 msgstr "sinusoid"
67985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
67986 #, c-format
67987 msgid "sist_endret: "
67988 msgstr "sist_endret: "
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
67991 #, c-format
67992 msgid "sist_endret_av: "
67993 msgstr "sist_endret_av: "
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
67997 #, c-format
67998 msgid "six track"
67999 msgstr "sechs Spuren"
68001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
68002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
68003 #, c-format
68004 msgid "sixteen track"
68005 msgstr "sechzehn Spuren"
68007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
68008 #, c-format
68009 msgid "skin"
68010 msgstr "Haut"
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
68013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
68014 #, c-format
68015 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
68016 msgstr "Haut (z.B. Pergament, Velin)"
68018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
68020 #, c-format
68021 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
68022 msgstr "Häute (Leder, Pergament, Velin, usw.)"
68024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
68026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
68027 #, c-format
68028 msgid "slide"
68029 msgstr "Dia"
68031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
68032 #, c-format
68033 msgid "slide "
68034 msgstr "Dia "
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
68038 #, c-format
68039 msgid "slide, slide set, stereograph"
68040 msgstr "Dia, Diaset, Stereograph"
68042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
68043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
68044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
68046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
68047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
68049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
68050 #, c-format
68051 msgid "social customs"
68052 msgstr "Benimmbuch"
68054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
68057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
68058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
68059 #, c-format
68060 msgid "software, multimedia"
68061 msgstr "Software, Multimedia"
68063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
68064 #, c-format
68065 msgid "software.coop, United Kingdom"
68066 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
68069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
68070 #, c-format
68071 msgid "solo part"
68072 msgstr "Solostimme"
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
68075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
68076 #, c-format
68077 msgid "sonata"
68078 msgstr "Sonate"
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
68082 #, c-format
68083 msgid "song"
68084 msgstr "Lied"
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
68087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
68088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
68089 #, c-format
68090 msgid "sound"
68091 msgstr "Ton"
68093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
68094 #, c-format
68095 msgid "sound "
68096 msgstr "Ton "
68098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
68099 #, c-format
68100 msgid "sound cartridge"
68101 msgstr "Endlostonbandkassette"
68103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
68104 #, c-format
68105 msgid "sound cartridge "
68106 msgstr "Endlostonbandkassette "
68108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
68109 #, c-format
68110 msgid "sound cassette"
68111 msgstr "Tonkassette"
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
68114 #, c-format
68115 msgid "sound cassette "
68116 msgstr "Tonkassette "
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
68119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
68120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
68121 #, c-format
68122 msgid "sound disc"
68123 msgstr "Schallplatte"
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
68126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
68127 #, c-format
68128 msgid "sound on medium"
68129 msgstr "Medium mit Ton"
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
68132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
68133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
68134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
68135 #, c-format
68136 msgid "sound recording"
68137 msgstr "Tonaufnahme"
68139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
68141 #, c-format
68142 msgid "sound recording-musical"
68143 msgstr "Tonaufnahme - musikalisch"
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
68147 #, c-format
68148 msgid "sound recording-nonmusical"
68149 msgstr "Tonaufnahme - nicht-musikalisch"
68151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
68152 #, c-format
68153 msgid "sound recordings"
68154 msgstr "Tonaufnahmen"
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
68157 #, c-format
68158 msgid "sound-tape reel"
68159 msgstr "Tonbandspule"
68161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
68162 #, c-format
68163 msgid "sound-tape reel "
68164 msgstr "Tonbandspule "
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
68167 #, c-format
68168 msgid "sound-track film"
68169 msgstr "Tonfilm"
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
68172 #, c-format
68173 msgid "sound-track film "
68174 msgstr "Tonfilm "
68176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
68178 #, c-format
68179 msgid "sounds"
68180 msgstr "Geräusche"
68182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
68183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
68184 #, c-format
68185 msgid "soundtrack separate"
68186 msgstr "Tonspur separat"
68188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
68189 #, c-format
68190 msgid "source"
68191 msgstr "Quelle"
68193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
68194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
68195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
68196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
68198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
68199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
68200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
68201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
68202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
68203 #, c-format
68204 msgid "south"
68205 msgstr "Süden"
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
68208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
68209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
68210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
68211 #, c-format
68212 msgid "space"
68213 msgstr "Weltall"
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
68216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
68217 #, c-format
68218 msgid "space observing"
68219 msgstr "Beobachtung aus dem All"
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
68222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
68223 #, c-format
68224 msgid "spatial model on two dimensional surface"
68225 msgstr "Räumliches Modell auf zweidimensionaler Oberfläche"
68227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
68229 #, c-format
68230 msgid "specialized"
68231 msgstr "Fachkundige"
68233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
68234 #, c-format
68235 msgid "specify an active currency"
68236 msgstr "Bitte definieren Sie eine aktive Währung"
68238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
68239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
68240 #, c-format
68241 msgid "specimens (biological etc.)"
68242 msgstr "Arten (Biologie)"
68244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
68245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
68246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
68248 #, c-format
68249 msgid "speech"
68250 msgstr "Rede"
68252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
68254 #, c-format
68255 msgid "speech "
68256 msgstr "Rede "
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
68259 #, c-format
68260 msgid "speeches, oratory"
68261 msgstr "Reden, Rhetorik"
68263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
68264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
68270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
68271 #, c-format
68272 msgid "spot heights"
68273 msgstr "Kote"
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
68276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
68277 #, c-format
68278 msgid "square dance"
68279 msgstr "Squaredance"
68281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
68282 #, c-format
68283 msgid "st"
68284 msgstr "st"
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
68292 #, c-format
68293 msgid "stain"
68294 msgstr "Flecken"
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
68298 #, c-format
68299 msgid "stamper (negative)"
68300 msgstr "Pressmatrize (negativ)"
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
68303 #, c-format
68304 msgid "standard"
68305 msgstr "Standard"
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
68309 #, c-format
68310 msgid "standard silent aperture"
68311 msgstr "Standardblende ohne Tonspur"
68313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
68314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
68315 #, c-format
68316 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
68317 msgstr "Standardbreite Tonfilm (reduziertes Format)"
68319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
68320 #, c-format
68321 msgid "start the installer"
68322 msgstr "den Installer starten"
68324 #. SCRIPT
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
68326 msgid "starting with "
68327 msgstr "beginnend mit "
68329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
68330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212 intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161 intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
68336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
68338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
68339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
68340 #, c-format
68341 msgid "starts with"
68342 msgstr "beginnt mit"
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
68346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
68347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
68349 #, c-format
68350 msgid "statistics"
68351 msgstr "Statistiken"
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
68354 #, c-format
68355 msgid "statistics "
68356 msgstr "Statistiken "
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
68359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
68361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
68364 #, c-format
68365 msgid "steel engraving"
68366 msgstr "Stahlstich"
68368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
68369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
68370 #, c-format
68371 msgid "stencil colour"
68372 msgstr "Schablonenfarbe"
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
68376 #, c-format
68377 msgid "stereographic"
68378 msgstr "Stereographie"
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
68384 #, c-format
68385 msgid "stereophonic"
68386 msgstr "stereophon"
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
68389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
68391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
68393 #, c-format
68394 msgid "still image"
68395 msgstr "Standbild"
68397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
68398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
68399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
68404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
68405 #, c-format
68406 msgid "stills"
68407 msgstr "Standbilder"
68409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
68410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
68411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
68412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
68413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
68416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
68419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
68420 #, c-format
68421 msgid "stone"
68422 msgstr "Stein"
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
68426 #, c-format
68427 msgid "study kit"
68428 msgstr "Studienmaterial"
68430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
68432 #, c-format
68433 msgid "study, exercise"
68434 msgstr "Lernen, Übung"
68436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
68438 #, c-format
68439 msgid "subfield ignored"
68440 msgstr "Teilfeld ignoriert"
68442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
68444 #, c-format
68445 msgid "subfields"
68446 msgstr "Teilfelder"
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
68449 #, c-format
68450 msgid "subfields not in same tabs"
68451 msgstr "Unterfelder sind nicht in den gleichen Tabs"
68453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
68454 #, c-format
68455 msgid "subject example"
68456 msgstr "Schlagwortbeispiel"
68458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
68459 #, c-format
68460 msgid "subscribers"
68461 msgstr "Abonnenten"
68463 #. A
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
68465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
68467 msgid "subscription detail"
68468 msgstr "Details zum Abonnemnet"
68470 #. A
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
68472 msgid "subscription routing list"
68473 msgstr "Abonnement Umlaufliste"
68475 #. %1$s:  IF ( title )
68476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
68477 #, c-format
68478 msgid "subscription(s) %s with title matching "
68479 msgstr "Abonnement(s) %s mit einem Titel passend zu "
68481 #. A
68482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
68484 msgid "suggestion"
68485 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
68487 #. For the first occurrence,
68488 #. %1$s:  books_loo.suggestionid
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421 intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
68492 #, c-format
68493 msgid "suggestion #%s"
68494 msgstr "Anschaffungsvorschlag #%s"
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
68497 #, c-format
68498 msgid "suggestions"
68499 msgstr "Vorschläge"
68501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
68502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
68503 #, c-format
68504 msgid "suite"
68505 msgstr "Suite"
68507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
68508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68509 #, c-format
68510 msgid "summary or subtitle"
68511 msgstr "Zusammenfassung oder Untertitel"
68513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
68514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68515 #, c-format
68516 msgid "sung or spoken text"
68517 msgstr "gesungener oder gesprochener Text"
68519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
68520 #, c-format
68521 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68522 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnisch) Pasi Korkalo"
68524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
68525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
68526 #, c-format
68527 msgid "survey of literature"
68528 msgstr "Literaturübersicht"
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
68531 #, c-format
68532 msgid "survey of literature "
68533 msgstr "Literaturübersicht "
68535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
68536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
68537 #, c-format
68538 msgid "symphonic poem"
68539 msgstr "Symphonic Poem"
68541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
68543 #, c-format
68544 msgid "symphony"
68545 msgstr "Symphonie"
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
68548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
68549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
68550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
68551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
68552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
68555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
68557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
68560 #, c-format
68561 msgid "synthetics"
68562 msgstr "Kunststoffe"
68564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
68566 #, c-format
68567 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
68568 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
68570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
68572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
68573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
68574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
68575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
68576 #, c-format
68577 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
68578 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
68581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
68582 #, c-format
68583 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
68584 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...) und Glas"
68586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
68587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
68591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
68592 #, c-format
68593 msgid "t - Manuscript language material"
68594 msgstr "t - Handgeschriebenes Sprachmaterial"
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
68597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
68599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
68600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
68601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
68603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
68604 #, c-format
68605 msgid "t - cartoons or comic strips"
68606 msgstr "t - Cartoons oder Comic Strips"
68608 #. For the first occurrence,
68609 #. SCRIPT
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68611 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
68612 msgstr "t- Arbeitstransparent 5x7 Zoll oder 13x18 cm"
68614 #. For the first occurrence,
68615 #. SCRIPT
68616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68617 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
68618 msgstr "t- Nichtflexibles Fotopapier, negativ"
68620 #. For the first occurrence,
68621 #. SCRIPT
68622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68623 msgid "t- Safety base, triacetate"
68624 msgstr "t- Sicherheitsträgermaterial, Triacetat"
68626 #. For the first occurrence,
68627 #. SCRIPT
68628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68629 msgid "t- Sound-tape reel"
68630 msgstr "t- Tonbandspule"
68632 #. For the first occurrence,
68633 #. SCRIPT
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68635 msgid "t- Stencil color"
68636 msgstr "t- Schablonenfarbe"
68638 #. For the first occurrence,
68639 #. SCRIPT
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68641 msgid "t- Test pressing"
68642 msgstr "t- Testpressung"
68644 #. SCRIPT
68645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68646 msgid "t- Text"
68647 msgstr "t- Text"
68649 #. For the first occurrence,
68650 #. SCRIPT
68651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68652 msgid "t- Transparency"
68653 msgstr "t- Arbeitstransparente"
68655 #. For the first occurrence,
68656 #. SCRIPT
68657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68658 msgid "t- Wood"
68659 msgstr "t- Holz"
68661 #. For the first occurrence,
68662 #. SCRIPT
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68664 msgid "ta- radiometric surveys"
68665 msgstr "ta- Radiometrische Aufnahme"
68667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
68668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
68669 #, c-format
68670 msgid "tablature"
68671 msgstr "Tablatur"
68673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
68674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68675 #, c-format
68676 msgid "table of contents"
68677 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
68679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
68680 #, c-format
68681 msgid "tactile, with no writing system"
68682 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem"
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
68685 #, c-format
68686 msgid "tactile, with no writing system "
68687 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem "
68689 #. SCRIPT
68690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
68691 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
68692 msgstr "Tag %s Unterfeld %s %s in Reiter %s"
68694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
68696 #, c-format
68697 msgid "tape (cartridge)"
68698 msgstr "Band (Kartusche)"
68700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
68701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
68702 #, c-format
68703 msgid "tape (cassette)"
68704 msgstr "Band (in Kassette)"
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
68708 #, c-format
68709 msgid "tape (open reel)"
68710 msgstr "Band (offene Spule)"
68712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
68713 #, c-format
68714 msgid "tape cartridge"
68715 msgstr "Bandkassette"
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
68718 #, c-format
68719 msgid "tape cartridge "
68720 msgstr "Bandkassette "
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
68723 #, c-format
68724 msgid "tape cassette"
68725 msgstr "Magnetbandkassette"
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
68728 #, c-format
68729 msgid "tape cassette "
68730 msgstr "Magnetbandkassette "
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
68734 #, c-format
68735 msgid "tape duplication master"
68736 msgstr "Masterband für Duplikationen"
68738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
68739 #, c-format
68740 msgid "tape reel"
68741 msgstr "Bandspule"
68743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
68744 #, c-format
68745 msgid "tape reel "
68746 msgstr "Bandspule "
68748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
68749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
68750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
68751 #, c-format
68752 msgid "technical drawing"
68753 msgstr "Technische Zeichnung"
68755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
68757 #, c-format
68758 msgid "technical drawing "
68759 msgstr "Technische Zeichnung "
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
68762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
68763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
68764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
68765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
68768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
68769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
68770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
68771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
68773 #, c-format
68774 msgid "technical information on music"
68775 msgstr "Technische Information bezüglich der Musik"
68777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
68780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
68781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
68782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
68787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
68788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
68789 #, c-format
68790 msgid "technical or historical information on instruments"
68791 msgstr "technische oder historische Information bezüglich der Instrumente"
68793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
68794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
68796 #, c-format
68797 msgid "technical report"
68798 msgstr "Technischer Bericht"
68800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
68801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
68802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
68803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
68806 #, c-format
68807 msgid "tempera"
68808 msgstr "Tempera"
68810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
68811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
68812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
68813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
68814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
68815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
68816 #, c-format
68817 msgid "terra-cotta"
68818 msgstr "Terracotta"
68820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
68821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
68822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
68823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
68824 #, c-format
68825 msgid "terrestrial"
68826 msgstr "terrestrisch"
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
68829 #, c-format
68830 msgid "terrestrial globe"
68831 msgstr "Erdglobus"
68833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
68834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
68835 #, c-format
68836 msgid "test pressing"
68837 msgstr "Testpressung"
68839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
68840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
68841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
68842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
68843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
68844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
68845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
68848 #, c-format
68849 msgid "text"
68850 msgstr "Text"
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
68854 #, c-format
68855 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
68856 msgstr "Begleittext für kartografisches Material in Broschüre, Heft ..."
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
68859 #, c-format
68860 msgid "text in looseleaf binder"
68861 msgstr "Text im Loseblatthefter"
68863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
68864 #, c-format
68865 msgid "text in looseleaf binder "
68866 msgstr "Text im Loseblatthefter "
68868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
68869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
68870 #, c-format
68871 msgid "text on cartographic item itself"
68872 msgstr "Begleittext direkt auf dem kartografischen Material"
68874 #. META http-equiv=Content-Type
68875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
68876 msgid "text/html"
68877 msgstr "text/html"
68879 #. META http-equiv=Content-Type
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
68883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
68885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
68886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6 intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
68888 msgid "text/html; charset=utf-8"
68889 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
68892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
68893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
68897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
68898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
68899 #, c-format
68900 msgid "textbook"
68901 msgstr "Textbuch"
68903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
68905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
68908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
68909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
68910 #, c-format
68911 msgid "textile"
68912 msgstr "Textil"
68914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
68915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
68916 #, c-format
68917 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
68918 msgstr "Textilien, inklusive Kunstfasern (z.B. Seide, Kleidung, Nylon)"
68920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
68921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
68922 #, c-format
68923 msgid "textiles"
68924 msgstr "Textilien"
68926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
68927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
68928 #, c-format
68929 msgid "textiles (including man-made fibres)"
68930 msgstr "Textilien (inklusive Kunstfasern)"
68932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
68933 #, c-format
68934 msgid "than "
68935 msgstr "als "
68937 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 )
68938 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 )
68939 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 )
68940 #. %4$s:  image_limit
68941 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 )
68942 #. %6$s:  batch_id
68943 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 )
68944 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 )
68945 #. %9$s:  batch_id
68946 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 )
68947 #. %11$s:  batch_id
68948 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 )
68949 #. %13$s:  batch_id
68950 #. %14$s:  ELSE
68951 #. %15$s:  END
68952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
68953 #, c-format
68954 msgid ""
68955 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting to upload the image file. Please ask you "
68956 "system administrator to check the error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
68957 "%s The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete "
68958 "one or more images to free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please "
68959 "have your system administrator check the error log for details. %s The item(s) was not added because the library is "
68960 "not set. Please set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
68961 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error log for details. %s An error has "
68962 "occurred and batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
68963 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s %s "
68964 msgstr ""
68965 "dass Sie eine Bibliothek ausgewählt haben. %s Es trat ein Fehler während des Versuchs das Bild hochzuladen. Bitten "
68966 "Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für weitere Details. %s Das Bild ist größer als 500KB. Bitte "
68967 "verkleinern und importieren Sie es erneut. %s Die Konfiguration der Datenbank erlaubt zur Zeit nur das gleichzeitige "
68968 "Hochladen von %s Bildern. Bitte löschen Sie eines oder mehrere Bilder. %s Es trat ein Fehler auf und eines oder "
68969 "mehrere Exemplare konnten nicht dem Stapel %s hinzugefügt werden.Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des "
68970 "Error-Logs für weitere Details. %s Eines oder mehrere Exemplare konnten nicht zum Stapel hinzugefügt werden, da keine "
68971 "Bibliothek ausgewählt wurde. Wählen Sie eine Bibliothek aus, bevor Sie Exemplare hinzufügen. %s Es trat ein Fehler "
68972 "auf und eines oder mehrere Exemplare konnten nicht aus dem Stapel %s gelöscht werden. Bitten Sie ihren Administrator "
68973 "um Überprüfung des Error-Logs für weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s wurde nicht gelöscht. "
68974 "Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der "
68975 "Stapel %s konnte nicht vollständig von dedupliziert werden %s %s "
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
68978 #, c-format
68979 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68980 msgstr "Das biblioitems.itemtype Feld MUSS :"
68982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
68983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
68984 #, c-format
68985 msgid "the cartographic item is not a final product"
68986 msgstr "das kartographische Material ist kein Endprodukt"
68988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
68989 #, c-format
68990 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68991 msgstr "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus branches (Bibliothekskürzel) konfiguriert sein"
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
68994 #, c-format
68995 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68996 msgstr "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus itemtype (Medientyp) konfiguriert sein"
68998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
68999 #, c-format
69000 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69001 msgstr "Das items.holdingbranch Feld MUSS :"
69003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
69004 #, c-format
69005 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69006 msgstr "Das items.homebranch Feld MUSS :"
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
69009 #, c-format
69010 msgid "the library where the hold is being placed.. "
69011 msgstr "die Bibliothek, in der das vorgemerkte bereitgelegt wird. "
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
69015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
69016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
69017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
69018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
69019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
69020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
69022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
69025 #, c-format
69026 msgid "thematic index"
69027 msgstr "thematischer Index"
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
69030 #, c-format
69031 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69032 msgstr "es gib einen null-Wert in eimen Framework-Code. Überprüfen Sie die folgenden Tabellen"
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
69036 #, c-format
69037 msgid "theses"
69038 msgstr "Hochschulschriften"
69040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
69041 #, c-format
69042 msgid "theses "
69043 msgstr "Hochschulschriften "
69045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
69046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
69047 #, c-format
69048 msgid "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent continuing resource"
69049 msgstr "dieses Periodikum ist ein Supplement oder ein Unterreihe, die in ihrer Hauptresource indiziert wird"
69051 #. %1$s:  END
69052 #. %2$s:  ELSE
69053 #. %3$s:  IF ( messagetransfert )
69054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
69055 #, c-format
69056 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
69057 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare. %s </ div> %s %s "
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
69060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
69061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
69062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
69064 #, c-format
69065 msgid "three dimensional object"
69066 msgstr "dreidimensionales Objekt"
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
69070 #, c-format
69071 msgid "three layer stock"
69072 msgstr "Dreischichten-Material"
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
69075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
69076 #, c-format
69077 msgid "three layer stock (low fade)"
69078 msgstr "Dreischichten-Material (farbecht)"
69080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
69082 #, c-format
69083 msgid "three times a month"
69084 msgstr "Drei mal im Monat"
69086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
69088 #, c-format
69089 msgid "three times a week"
69090 msgstr "Drei mal in der Woche"
69092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
69093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
69094 #, c-format
69095 msgid "three times a year"
69096 msgstr "Drei mal im Jahr"
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
69099 #, c-format
69100 msgid "through "
69101 msgstr "durch "
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
69104 #, c-format
69105 msgid "times"
69106 msgstr "Mal"
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
69110 #, c-format
69111 msgid "tint"
69112 msgstr "Farbton"
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
69115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
69116 #, c-format
69117 msgid "tinted and toned"
69118 msgstr "aufgehellt und getönt"
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
69123 #, c-format
69124 msgid "title"
69125 msgstr "title"
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
69129 #, c-format
69130 msgid "title bands/intertitle rolls"
69131 msgstr "Titelvorspann/Zwischentitel"
69133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
69134 #, c-format
69135 msgid "tlf_hjemme: "
69136 msgstr "tlf_hjemme: "
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
69139 #, c-format
69140 msgid "tlf_jobb: "
69141 msgstr "tlf_jobb: "
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
69144 #, c-format
69145 msgid "tlf_mobil: "
69146 msgstr "tlf_mobil: "
69148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
69152 #, c-format
69153 msgid "to "
69154 msgstr "für: "
69156 #. For the first occurrence,
69157 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt )
69158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148 intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
69159 #, c-format
69160 msgid "to %s"
69161 msgstr "für %s"
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
69164 #, c-format
69165 msgid "to be placed on hold"
69166 msgstr "vormerken"
69168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
69169 #, c-format
69170 msgid "to continue the installation. "
69171 msgstr "um die Installation fortzusetzen. "
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
69174 #, c-format
69175 msgid "to field "
69176 msgstr "in das Feld"
69178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
69179 #, c-format
69180 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
69181 msgstr "zur Administration von Koha verwenden und die Berechtigung superlibrarian vergeben."
69183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
69184 #, c-format
69185 msgid "to:"
69186 msgstr "bis:"
69188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
69189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
69190 #, c-format
69191 msgid "toccata"
69192 msgstr "Toccata"
69194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
69195 #, c-format
69196 msgid "today"
69197 msgstr "heute"
69199 #. SCRIPT
69200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
69201 msgid "too many renewals"
69202 msgstr "zu viele Verlängerungen"
69204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
69206 #, c-format
69207 msgid "tools and equipment"
69208 msgstr "Werkzeuge und Ausrüstungen"
69210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
69212 #, c-format
69213 msgid "toy"
69214 msgstr "Spielzeug"
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
69217 #, c-format
69218 msgid "toy "
69219 msgstr "Spielzeug "
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
69223 #, c-format
69224 msgid "toys"
69225 msgstr "Spielzeug"
69227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
69228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
69229 #, c-format
69230 msgid "tracing paper"
69231 msgstr "Transparentpapier"
69233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
69234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
69235 #, c-format
69236 msgid "traducteur"
69237 msgstr "Übersetzer"
69239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
69240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
69241 #, c-format
69242 msgid "transfer line print"
69243 msgstr "Kopie"
69245 #. A
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
69247 msgid "transfers to receive at your library"
69248 msgstr "Eingehende Transporte in Ihrer Bibliothek"
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
69251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
69252 #, c-format
69253 msgid "translation"
69254 msgstr "Übersetzung"
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
69257 #, c-format
69258 msgid "transparencies"
69259 msgstr "Folien"
69261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
69262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
69263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
69266 #, c-format
69267 msgid "transparency"
69268 msgstr "Folie"
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
69272 #, c-format
69273 msgid "transparency "
69274 msgstr "Folie "
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
69278 #, c-format
69279 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
69280 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf flexibler Basis"
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
69284 #, c-format
69285 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
69286 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf flexibler Basis"
69288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
69290 #, c-format
69291 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
69292 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf unflexibler Basis"
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
69296 #, c-format
69297 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
69298 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf unflexibler Basis"
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
69301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
69302 #, c-format
69303 msgid "transport"
69304 msgstr "Transport"
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
69308 #, c-format
69309 msgid "transverse Mercator"
69310 msgstr "Transverse Mercator"
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
69314 #, c-format
69315 msgid "travelogue"
69316 msgstr "Reisebericht"
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
69319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
69320 #, c-format
69321 msgid "trd"
69322 msgstr "trd"
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
69325 #, c-format
69326 msgid "treaties"
69327 msgstr "Abhandlungen"
69329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
69331 #, c-format
69332 msgid "treaty"
69333 msgstr "Vertrag"
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
69336 #, c-format
69337 msgid "treaty "
69338 msgstr "Vertrag "
69340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
69341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
69342 #, c-format
69343 msgid "triennial (every three years)"
69344 msgstr "dreijährlich (alle drei Jahre)"
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
69348 #, c-format
69349 msgid "trims"
69350 msgstr "Schnittstücke"
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
69354 #, c-format
69355 msgid "triosonata"
69356 msgstr "Triosonate"
69358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
69359 #, c-format
69360 msgid "tru"
69361 msgstr "tru"
69363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
69364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
69365 #, c-format
69366 msgid "twelve track"
69367 msgstr "zwölf Spuren"
69369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
69370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
69371 #, c-format
69372 msgid "twentyfour track"
69373 msgstr "vierundzwanzig Spuren"
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
69377 #, c-format
69378 msgid "type of projection unknown"
69379 msgstr "Art der Projektion unbekannt"
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
69382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
69383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
69384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
69385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
69387 #, c-format
69388 msgid "u - Unknown"
69389 msgstr "u- Unbekannt"
69391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
69392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
69393 #, c-format
69394 msgid "u - Unknown publication date"
69395 msgstr "u - Unbekanntes Publikationsdatum"
69397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
69398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
69399 #, c-format
69400 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
69401 msgstr "u dreidimensionales Objekt"
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
69404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
69405 #, c-format
69406 msgid "u Ukjent status (periodika)"
69407 msgstr "u unbekannter Staus (Periodika)"
69409 #. For the first occurrence,
69410 #. SCRIPT
69411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
69413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
69414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
69416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
69417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
69418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
69419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
69420 #, c-format
69421 msgid "u- Unknown"
69422 msgstr "u- Unbekannt"
69424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
69426 #, c-format
69427 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
69428 msgstr "u- Unbekannt, ob der Eintrag eine Behörde ist"
69430 #. For the first occurrence,
69431 #. SCRIPT
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69433 msgid "u- Unspecified"
69434 msgstr "u- Nicht spezifiziert"
69436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
69441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
69442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
69444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
69446 #, c-format
69447 msgid "u- unknown"
69448 msgstr "u- Unbekannt"
69450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
69451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
69452 #, c-format
69453 msgid "ultrahigh (91x -)"
69454 msgstr "Sehr hoch (91x - )"
69456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
69457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
69459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
69460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
69462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
69463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
69464 #, c-format
69465 msgid "unbound"
69466 msgstr "ungebunden"
69468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
69469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
69470 #, c-format
69471 msgid "undetermined 2 colour"
69472 msgstr "Unbestimmt, 2 Farben"
69474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
69475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
69476 #, c-format
69477 msgid "undetermined 3 colour"
69478 msgstr "Unbestimmt, 3 Farben"
69480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
69481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
69484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
69485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
69486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
69487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
69490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
69491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
69492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
69493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
69497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
69499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
69500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
69502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
69503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
69504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
69505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
69526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
69527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
69528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
69529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
69548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
69558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
69564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
69565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
69571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
69577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
69579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
69580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
69582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
69588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
69589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
69590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
69594 #, c-format
69595 msgid "unknown"
69596 msgstr "unbekannt"
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
69602 #, c-format
69603 msgid "unknown at time of record creation"
69604 msgstr "zur Zeit der Aufnahme unbekannt"
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
69607 #, c-format
69608 msgid "unless"
69609 msgstr "wenn nicht"
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
69613 #, c-format
69614 msgid "unspecified/unknown"
69615 msgstr "Nicht bestimmt/unbekannt"
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840 intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
69618 #, c-format
69619 msgid "until"
69620 msgstr "bis"
69622 #. SCRIPT
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
69624 msgid "until %s"
69625 msgstr "bis %s"
69627 #. INPUT type=text name=cardnumber
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
69629 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
69630 msgstr "bis zu [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
69633 #, c-format
69634 msgid "update your database"
69635 msgstr "Datenbank updaten"
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
69638 #, c-format
69639 msgid "updated successfully"
69640 msgstr "wurde erfolgreich aktualisiert"
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
69644 #, c-format
69645 msgid "uri"
69646 msgstr "uri"
69648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
69649 #, c-format
69650 msgid "url"
69651 msgstr "url"
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
69654 #, c-format
69655 msgid "url:"
69656 msgstr "url:"
69658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
69659 #, c-format
69660 msgid "urn:tcn:"
69661 msgstr "urn:tcn:"
69663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
69664 #, c-format
69665 msgid "used for/see from:"
69666 msgstr "verwendet für/siehe:"
69668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
69669 #, c-format
69670 msgid "user "
69671 msgstr "Nutzer "
69673 #. For the first occurrence,
69674 #. SCRIPT
69675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69676 msgid "uu- Unknown"
69677 msgstr "uu- Unbekannt"
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
69681 #, c-format
69682 msgid "uu- unknown"
69683 msgstr "uu- Unbekannt"
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
69686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
69687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
69688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
69691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
69692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
69693 #, c-format
69694 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
69695 msgstr "v - Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
69698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
69699 #, c-format
69700 msgid "v Videoopptak "
69701 msgstr "v Videoopptak "
69703 #. For the first occurrence,
69704 #. SCRIPT
69705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69706 msgid "v- 8 in."
69707 msgstr "v- 8 Zoll"
69709 #. For the first occurrence,
69710 #. SCRIPT
69711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69712 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
69713 msgstr "v- Arbeitstransparent 8x10 Zoll oder 21x26 cm"
69715 #. For the first occurrence,
69716 #. SCRIPT
69717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69718 msgid "v- DVD"
69719 msgstr "v- DVD"
69721 #. For the first occurrence,
69722 #. SCRIPT
69723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69724 msgid "v- Hand colored"
69725 msgstr "f- Handkoloriert"
69727 #. For the first occurrence,
69728 #. SCRIPT
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69730 msgid "v- Leather"
69731 msgstr "v- Leder"
69733 #. For the first occurrence,
69734 #. SCRIPT
69735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69736 msgid "v- Photograph, type unspecified"
69737 msgstr "v- Fotografie, nicht näher spezifiziert"
69739 #. For the first occurrence,
69740 #. SCRIPT
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69742 msgid "v- Reduction rate varies"
69743 msgstr "v- Verkleinerungsrate variiert"
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
69747 #, c-format
69748 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
69749 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
69751 #. SCRIPT
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69753 msgid "v- Videorecording"
69754 msgstr "v- Videoaufnahme"
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69757 #, c-format
69758 msgid "valid entries in your database."
69759 msgstr "erlaubte Eingaben in Ihre Datenbank."
69761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
69762 #, c-format
69763 msgid "value"
69764 msgstr "wert"
69766 #. SCRIPT
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
69768 msgid "value missing"
69769 msgstr "fehlender Wert"
69771 #. SCRIPT
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
69773 msgid "variable missing"
69774 msgstr "fehlende Variabel"
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
69778 #, c-format
69779 msgid "variation"
69780 msgstr "Variation"
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
69786 #, c-format
69787 msgid "varies"
69788 msgstr "wechselnd"
69790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
69791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
69796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
69798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
69801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
69803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
69804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
69806 #, c-format
69807 msgid "vedute"
69808 msgstr "Vedute"
69810 #. For the first occurrence,
69811 #. %1$s:  supplier
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
69814 #, c-format
69815 msgid "vendor %s,"
69816 msgstr "Lieferant %s,"
69818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
69819 #, c-format
69820 msgid "verify"
69821 msgstr "verifizieren"
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
69824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
69825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
69827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
69828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
69829 #, c-format
69830 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
69831 msgstr "Vernis-mou (Weichgrundätzung oder -radierung)"
69833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
69834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
69835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
69838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
69839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
69840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
69841 #, c-format
69842 msgid "version of a work"
69843 msgstr "Version eines Werkes"
69845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
69846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
69847 #, c-format
69848 msgid "vertical"
69849 msgstr "vertikal"
69851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
69852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
69853 #, c-format
69854 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
69855 msgstr "Vertikalschnitt (Berg und Tal)"
69857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
69858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
69859 #, c-format
69860 msgid "very good"
69861 msgstr "sehr gut"
69863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
69864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
69865 #, c-format
69866 msgid "very high (61x - 90x)"
69867 msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)"
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
69871 #, c-format
69872 msgid "vesicular"
69873 msgstr "blasenförmig"
69875 #. SCRIPT
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
69877 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
69878 msgstr "Bitte erzeugen Sie zuerst die nötige Anzahl Felder "
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
69883 #, c-format
69884 msgid "video recording"
69885 msgstr "Videoaufnahme"
69887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
69888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
69890 #, c-format
69891 msgid "videocartridge"
69892 msgstr "Videokartusche"
69894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
69895 #, c-format
69896 msgid "videocartridge "
69897 msgstr "Videokartusche "
69899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
69900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
69901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
69902 #, c-format
69903 msgid "videocassette"
69904 msgstr "Videokassette"
69906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
69907 #, c-format
69908 msgid "videocassette "
69909 msgstr "Videokassette "
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
69912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
69913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
69914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
69915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
69916 #, c-format
69917 msgid "videodisc"
69918 msgstr "Videodisk"
69920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
69921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
69922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
69923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
69924 #, c-format
69925 msgid "videorecording"
69926 msgstr "Videoaufnahme"
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
69929 #, c-format
69930 msgid "videorecording "
69931 msgstr "Videoaufnahme "
69933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
69934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
69935 #, c-format
69936 msgid "videorecording identifier"
69937 msgstr "ID der Videoaufnahme"
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
69940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
69941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
69942 #, c-format
69943 msgid "videoreel"
69944 msgstr "Videospule"
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
69947 #, c-format
69948 msgid "videoreel "
69949 msgstr "Videospule "
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
69953 #, c-format
69954 msgid "videotape"
69955 msgstr "Videoband"
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
69960 #, c-format
69961 msgid "view"
69962 msgstr "Sicht"
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
69965 #, c-format
69966 msgid "view "
69967 msgstr "Sicht "
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
69971 #, c-format
69972 msgid "views with horizon showing"
69973 msgstr "Ansicht mit sichtbarem Horizont"
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
69977 #, c-format
69978 msgid "views without horizon showing"
69979 msgstr "Ansicht mit unsichtbarem Horizont"
69981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
69983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
69984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
69989 #, c-format
69990 msgid "vignette"
69991 msgstr "Zierleiste"
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
69997 #, c-format
69998 msgid "viola d'amore"
69999 msgstr "Viola d'Amore"
70001 #. IMG
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
70003 msgid "visual material"
70004 msgstr "Visuelles Material"
70006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
70009 #, c-format
70010 msgid "visual projection"
70011 msgstr "Sichtbare Projektion"
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
70015 #, c-format
70016 msgid "vocal parts"
70017 msgstr "Vokalstimmen"
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
70021 #, c-format
70022 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
70023 msgstr "Vokalpartitur, Begleitung als Klavierauszug"
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
70027 #, c-format
70028 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
70029 msgstr "Vokalpartitur, Chorpartitur, Begleitung weggelassen"
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
70033 #, c-format
70034 msgid "vv- mixed"
70035 msgstr "vv- gemischt"
70037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
70042 #, c-format
70043 msgid "vxyz"
70044 msgstr "vxyz"
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
70054 #, c-format
70055 msgid "w - Religious text"
70056 msgstr "w - Religiöser Text"
70058 #. SCRIPT
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70060 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
70061 msgstr "w- Arbeitstransparent 9x9 Zoll oder 23x23 cm"
70063 #. For the first occurrence,
70064 #. SCRIPT
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70066 msgid "w- Parchment"
70067 msgstr "w- Pergament"
70069 #. For the first occurrence,
70070 #. SCRIPT
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70072 msgid "w- Wax"
70073 msgstr "w- Wachs"
70075 #. For the first occurrence,
70076 #. SCRIPT
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70078 msgid "w- Wire recording"
70079 msgstr "w- Drahtaufzeichnung"
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
70083 #, c-format
70084 msgid "waltz"
70085 msgstr "Waltzer"
70087 #. %1$s:  ELSE
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
70089 #, c-format
70090 msgid "was used instead without success. %s The following configuration file was used without success: "
70091 msgstr "wurde stattdessen ohne Erfolg verwendet. %s Die folgende Konfigurationsdatei wurde ohne Erfolg verwendet: "
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
70095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
70099 #, c-format
70100 msgid "water colour"
70101 msgstr "Wasserfarbe"
70103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
70108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
70109 #, c-format
70110 msgid "wax"
70111 msgstr "Wachs"
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
70115 #, c-format
70116 msgid "wax (instantaneous)"
70117 msgstr "Wachs (unmittelbar)"
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
70121 #, c-format
70122 msgid "web site"
70123 msgstr "Webseite"
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
70127 #, c-format
70128 msgid "weekly"
70129 msgstr "wöchentlich"
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
70132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
70133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
70134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
70138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
70139 #, c-format
70140 msgid "west"
70141 msgstr "Westen"
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
70144 #, c-format
70145 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
70146 msgstr "so wie es normalerweise auch erforderlich ist, doch Sie sind gewarnt."
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
70149 #, c-format
70150 msgid "which should be set up by your system administrator."
70151 msgstr "die durch den Systemadministrator eingerichtet werden sollte."
70153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
70154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
70155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
70157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
70158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
70159 #, c-format
70160 msgid "white-line woodcut"
70161 msgstr "Weisslinien-Holzschnitt"
70163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
70164 #, c-format
70165 msgid "who have not borrowed since:"
70166 msgstr "ohne Ausleihen seit:"
70168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
70169 #, c-format
70170 msgid "whose expiration date is before:"
70171 msgstr "mit Ablaufdatum vor:"
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
70174 #, c-format
70175 msgid "whose patron category is:"
70176 msgstr "mit Benutzertyp:"
70178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
70179 #, c-format
70180 msgid "will show the link just below the title"
70181 msgstr "zeigt den Link unterhalb des Titels"
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
70184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
70185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
70186 #, c-format
70187 msgid "wire recording"
70188 msgstr "Drahtaufzeichnung"
70190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
70191 #, c-format
70192 msgid "wire recording "
70193 msgstr "Drahtaufzeichnung "
70195 #. SCRIPT
70196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
70197 msgid "with category "
70198 msgstr "mit Kategorie "
70200 #. %1$s:  ELSE
70201 #. %2$s:  END
70202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
70203 #, c-format
70204 msgid ""
70205 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more authorized values with the category "
70206 "DEPARTMENT. %s "
70207 msgstr ""
70208 "mit der Kategorie DEPARTMENT. %s Ein Administrator muss normierte Werte für die Kategorie DEPARTMENT anlegen. %s "
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
70211 #, c-format
70212 msgid "with this reason:"
70213 msgstr "mit dieser Begründung:"
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
70216 #, c-format
70217 msgid "with value "
70218 msgstr "mit dem Wert"
70220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
70221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
70222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
70225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
70227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
70228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
70230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
70231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
70232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
70237 #, c-format
70238 msgid "wood"
70239 msgstr "Holz"
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
70242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
70243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
70244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
70245 #, c-format
70246 msgid "wood-pulp paper"
70247 msgstr "Zellstoff-Papier"
70249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
70252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
70254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
70255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
70257 #, c-format
70258 msgid "woodcut"
70259 msgstr "Holzschnitt"
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
70262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
70263 #, c-format
70264 msgid "work bound with another"
70265 msgstr "mit anderem zusammengebundenes Werk"
70267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
70268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
70269 #, c-format
70270 msgid "workprint"
70271 msgstr "Rohfassung"
70273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
70274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
70275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
70279 #, c-format
70280 msgid "worn"
70281 msgstr "abgegriffen"
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
70289 #, c-format
70290 msgid "writing ink"
70291 msgstr "Schreibtinte"
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
70295 #, c-format
70296 msgid "x - not applicable"
70297 msgstr "x- nicht anwendbar"
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
70301 #, c-format
70302 msgid "x Løpende (periodika)"
70303 msgstr "x Løpende (periodika)"
70305 #. For the first occurrence,
70306 #. SCRIPT
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70308 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
70309 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
70311 #. SCRIPT
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70313 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
70314 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
70318 #, c-format
70319 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
70320 msgstr "x- Gelöscht; Eintrag ersetzt durch einen anderen Eintrag"
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
70324 #, c-format
70325 msgid "x- Missing characters"
70326 msgstr "x- Fehlende Zeichen"
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
70330 #, c-format
70331 msgid "x- not applicable"
70332 msgstr "x- Nicht anwendbar"
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
70335 #, c-format
70336 msgid "xml"
70337 msgstr "xml"
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
70341 #, c-format
70342 msgid "xx- not applicable"
70343 msgstr "xx- Nicht anwendbar"
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
70349 #, c-format
70350 msgid "y - no illustration"
70351 msgstr "y - keine Illustrationen"
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
70357 #, c-format
70358 msgid "y - no illustrations"
70359 msgstr "y - keine Illustrationen"
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
70363 #, c-format
70364 msgid "y - not a literary text"
70365 msgstr "y - kein literarischer Text"
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
70369 #, c-format
70370 msgid "y - not biographical"
70371 msgstr "y - nicht biographisch"
70373 #. For the first occurrence,
70374 #. SCRIPT
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70376 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
70377 msgstr "y- Arbeitstransparent 7x7 Zoll oder 18x18 cm"
70379 #. SCRIPT
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70381 msgid "y- Other Photographic medium"
70382 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
70384 #. SCRIPT
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70386 msgid "y- Other photographic medium"
70387 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
70389 #. For the first occurrence,
70390 #. SCRIPT
70391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70392 msgid "y- View"
70393 msgstr "y- Luftaufnahme"
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
70396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
70399 #, c-format
70400 msgid "y- no transliteration scheme used"
70401 msgstr "y- Kein Translitertationsschema angewendet"
70403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
70404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
70405 #, c-format
70406 msgid "y- not a government publication"
70407 msgstr "y- Kein Amtsdrucksache"
70409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
70410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
70411 #, c-format
70412 msgid "y3"
70413 msgstr "y3"
70415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
70416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796 intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
70420 #, c-format
70421 msgid "y3z"
70422 msgstr "y3z"
70424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
70425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
70426 #, c-format
70427 msgid "yearbook"
70428 msgstr "Jahrbuch"
70430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
70431 #, c-format
70432 msgid "years"
70433 msgstr "Jahre"
70435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
70436 #, c-format
70437 msgid "years of activity"
70438 msgstr "Aktivitätsjahre"
70440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
70442 #, c-format
70443 msgid "yellow strip"
70444 msgstr "Gelb-Auszug"
70446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
70451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
70452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197 intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
70455 #, c-format
70456 msgid "yes"
70457 msgstr "ja"
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
70460 #, c-format
70461 msgid "yesterday"
70462 msgstr "gestern"
70464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
70465 #, c-format
70466 msgid "young adult"
70467 msgstr "Junge Erwachsene"
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
70470 #, c-format
70471 msgid "your subscription"
70472 msgstr "Ihr Abonnement"
70474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
70476 #, c-format
70477 msgid "z - multiple or other literary forms"
70478 msgstr "z - Misch- oder andere Literaturformen"
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
70481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
70482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
70484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
70488 #, c-format
70489 msgid "z - other"
70490 msgstr "z - anderes"
70492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
70493 #, c-format
70494 msgid "z- Authority data "
70495 msgstr "z ´- Normdaten "
70497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
70501 #, c-format
70502 msgid "z- Not applicable"
70503 msgstr "z- Nicht anwendbar"
70505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
70506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
70507 #, c-format
70508 msgid "z- Not applicableFull level"
70509 msgstr "z- Nicht anwendbarGanzebene"
70511 #. For the first occurrence,
70512 #. SCRIPT
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
70515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
70516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
70521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
70522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
70523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
70524 #, c-format
70525 msgid "z- Other"
70526 msgstr "z- Other"
70528 #. SCRIPT
70529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70530 msgid "z- Unspecified"
70531 msgstr "z- Nicht spezifiziert"
70533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
70534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
70535 #, c-format
70536 msgid "z- other non-projected graphic type"
70537 msgstr "z- andere nicht-projizierter graphischer Typ"
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
70540 #, c-format
70541 msgid "z3"
70542 msgstr "z3"
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
70546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
70550 #, c-format
70551 msgid "zincography"
70552 msgstr "Zinkografie"
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
70555 #, c-format
70556 msgid "zip file"
70557 msgstr "Zip-Datei"
70559 #. For the first occurrence,
70560 #. SCRIPT
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
70566 #, c-format
70567 msgid "zz- Other"
70568 msgstr "zz- Anderer"
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
70572 #, c-format
70573 msgid "zz- other"
70574 msgstr "zz- Anderer"
70576 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
70578 #, c-format
70579 msgid "| Actions: %s "
70580 msgstr "| Aktionen: %s "
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
70588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
70589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
70594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
70595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
70596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
70599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
70600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
70601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
70602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
70603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
70605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
70606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
70607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
70608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
70610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
70613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
70615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
70617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
70618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
70619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
70620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
70621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
70622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
70623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
70624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
70625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
70629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
70630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
70631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
70633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
70634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
70635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
70636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
70638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
70639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
70640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
70641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
70642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
70643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
70645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
70646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
70647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
70648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
70650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
70651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
70653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
70654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
70655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
70656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
70658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
70659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
70660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
70661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
70663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
70664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
70665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
70666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
70667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
70668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
70669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
70670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
70671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
70672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
70673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
70674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
70675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
70676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
70678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
70679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
70680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
70681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
70687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
70688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
70696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
70699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
70702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
70704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
70705 #, c-format
70706 msgid "|- Filling character"
70707 msgstr "|- Füllzeichen"
70709 #. For the first occurrence,
70710 #. SCRIPT
70711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
70714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
70716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
70717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
70719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
70725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
70726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
70727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
70728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
70730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
70731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
70733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
70735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
70736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
70737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
70738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
70739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
70740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
70741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
70743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
70744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
70746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
70748 #, c-format
70749 msgid "|- No attempt to code"
70750 msgstr "|- Keine Angabe"
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
70753 #, c-format
70754 msgid "||- Filling character"
70755 msgstr "||- Füllzeichen"
70757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
70760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
70766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
70767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
70774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
70779 #, c-format
70780 msgid "||- Filling characters"
70781 msgstr "||- Füllzeichen"
70783 #. For the first occurrence,
70784 #. SCRIPT
70785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70786 msgid "||- No attempt to code"
70787 msgstr "|- Keine Angabe"
70789 #. For the first occurrence,
70790 #. SCRIPT
70791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70792 msgid "||| - No attempt to code"
70793 msgstr "||| - Keine Angabe"
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
70796 #, c-format
70797 msgid "| "
70798 msgstr "| "
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
70801 #, c-format
70802 msgid "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
70803 msgstr "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
70805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
70806 #, c-format
70807 msgid "Årbok"
70808 msgstr "Årbok"
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
70812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
70813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263 intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
70814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183 intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
70815 #, c-format
70816 msgid "×"
70817 msgstr "×"
70819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
70820 #, c-format
70821 msgid "Øvelsesmodell"
70822 msgstr "Øvelsesmodell"
70824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
70825 #, c-format
70826 msgid ""
70827 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha "
70828 "support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa "
70829 "Bazzazi. "
70830 msgstr ""
70831 "العربية (Arabic) Versionen 3.2 bis 3.4, 3.16 & 3.18 von KnowledgeWare Technologies; Versionen 3.6 to 3.14 von Arabic "
70832 "Koha Support Team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem und Duaa "
70833 "Bazzazi. "
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
70836 #, c-format
70837 msgid "— "
70838 msgstr "— "
70840 #. A
70841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
70842 msgid "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url %]"
70843 msgstr "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url %]"
70845 #. A
70846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
70847 msgid "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
70848 msgstr "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
70851 #, c-format
70852 msgid "• "
70853 msgstr "• "
70855 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
70856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
70857 #, c-format
70858 msgid "%s "
70859 msgstr "%s "