1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 02:26-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:50+0000\n"
10 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1410177023.0\n"
20 #. %1$s: UNLESS loop.last
23 #. %4$s: BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
32 #. %1$s: data.borrowernumber
33 #. %2$s: UNLESS loop.last
36 #. %5$s: BLOCK escape_address
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype
39 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
41 #. %10$s: ~ IF data.address
42 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
44 #. %13$s: ~ IF data.address2
45 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
54 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
56 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 #. %1$s: data.branchname |html
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68 #. %1$s: data.branchname |html
69 #. %2$s: data.category_description |html
70 #. %3$s: data.category_type |html
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
78 #. %1$s: data.category_description |html
79 #. %2$s: data.category_type |html
80 #. %3$s: data.branchname |html
81 #. %4$s: data.dateexpiry
82 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 #. %1$s: data.category_description |html
91 #. %2$s: data.category_type |html
92 #. %3$s: data.branchname |html
93 #. %4$s: data.dateexpiry
94 #. %5$s: IF data.overdues
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
108 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
109 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
110 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
113 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
114 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
121 msgstr "%s着者%s出版年%s索书号%s题名%s"
124 #. %2$s: data.cardnumber | html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
153 msgid "# of % selected"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
158 msgid "# of Students"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr "%% (若空白,将使用代理商的折扣) "
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s: biblio.title |html
176 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
178 #. %8$s: biblio.author |html
179 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
180 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
181 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
182 #. %12$s: item.barcode |html
183 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
184 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
185 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
186 #. %16$s: item.location |html
187 #. %17$s: item.stocknumber |html
188 #. %18$s: item.status |html
189 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
190 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
199 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
200 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
201 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
202 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
203 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
205 #. %8$s: size = q.size - 1
206 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
209 #. %12$s: params.c = c.$j
211 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
214 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
217 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
224 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
225 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
231 #. %5$s: BLOCK language
233 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
234 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
235 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
236 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
237 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
238 #. %12$s: CASE ['heb']
239 #. %13$s: CASE ['ara']
240 #. %14$s: CASE ['gre']
241 #. %15$s: CASE ['grc']
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
249 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
250 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
252 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
253 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
255 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
256 #. %2$s: IF default_messaging.size
257 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
258 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
259 #. %5$s: IF ( transport.transport )
260 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
261 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
262 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
263 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
264 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
265 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
271 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
272 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
274 "%s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不"
277 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
278 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
279 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
280 #. %4$s: SWITCH frequnit
283 #. %7$s: CASE 'month'
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
289 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
290 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
292 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
293 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
294 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
295 #. %4$s: SWITCH module
296 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
297 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
298 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
299 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
300 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
301 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
302 #. %11$s: CASE 'LETTER'
303 #. %12$s: CASE 'FINES'
304 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
305 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
306 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
311 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
312 #. %21$s: SWITCH action
314 #. %23$s: CASE 'DELETE'
315 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
316 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
317 #. %26$s: CASE 'RETURN'
318 #. %27$s: CASE 'CREATE'
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
326 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
327 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
328 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
330 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统偏"
331 "好 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新增 %s%s %s %s "
333 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
334 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
335 #. %3$s: - BLOCK area_name -
336 #. %4$s: - SWITCH area -
337 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
338 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
339 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
340 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
341 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
347 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
351 #. %1$s: IF basket.basketgroup
352 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
353 #. %3$s: IF basketgroup.closed
354 #. %4$s: basketgroup.name
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
358 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
359 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
368 msgid "%s %s %s %s None %s "
369 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
373 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
374 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
376 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
378 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
379 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
380 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
382 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
384 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
386 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
388 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
390 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
395 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
396 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
398 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
399 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
401 #. %1$s: USE KohaDates
402 #. %2$s: - BLOCK area_name -
403 #. %3$s: - SWITCH area -
404 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
405 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
406 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
407 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
408 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
409 #. %9$s: - CASE 'SER' -
412 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
416 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
417 "%sSerials %s %s %s "
420 #. %1$s: INCLUDE actions
421 #. %2$s: INCLUDE fail
423 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
426 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
427 msgstr "%s %s %s %s错误:以此条码不能取得馆藏号。"
429 #. %1$s: INCLUDE actions
430 #. %2$s: INCLUDE fail
432 #. %4$s: IF ( errornoitem )
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
435 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
436 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
438 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
439 #. %2$s: resultsloo.author
442 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
443 #. %6$s: resultsloo.isbn
445 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
446 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
448 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
449 #. %12$s: resultsloo.publishercode
451 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
452 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
454 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
455 #. %18$s: resultsloo.edition
457 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
458 #. %21$s: resultsloo.place
460 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
461 #. %24$s: resultsloo.pages
463 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
464 #. %27$s: resultsloo.item('size')
466 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
470 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
471 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
473 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
474 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
477 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
478 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
482 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
488 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
489 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
492 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
493 "认删除读者属性 "%s" %s "
496 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
497 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
501 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
507 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
508 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
511 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
512 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
514 #. For the first occurrence,
515 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
516 #. %2$s: basketgroup.name
518 #. %4$s: basketgroup.id
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
523 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
524 msgstr "%s %s %s 借出篮群组编号 %s %s "
526 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
527 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
528 #. %3$s: span_title = BLOCK
529 #. %4$s: order.parent_ordernumber
532 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
533 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
534 #. %9$s: span_title = BLOCK
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
540 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
541 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
542 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
543 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
546 "%s %s 不能取消此订购的收据,因为它是订购单%s的一部份,且已经签收。应先取消"
549 #. %1$s: IF ccode_label
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
555 msgid "%s %s %s Collection %s "
556 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
558 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
559 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
560 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
563 msgid "%s %s %s Item waiting at "
564 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
566 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
567 #. %2$s: FOR error IN errors
568 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
571 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
572 msgstr "› 修改 MARC 模板"
574 #. %1$s: IF basketbranchname
575 #. %2$s: basketbranchname
578 #. %5$s: IF branches_loop.size
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
581 msgid "%s %s %s No library %s %s "
582 msgstr "%s %s %s 无分馆 %s %s "
584 #. For the first occurrence,
585 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
586 #. %2$s: basket.basketname
588 #. %4$s: basket.basketno
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
593 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
594 msgstr "%s %s %s 没有名称,借出篮号码: %s %s "
596 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
597 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
602 msgid "%s %s %s No other items. %s "
603 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
607 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
608 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
609 #. %5$s: item.notforloanvalue
612 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
613 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
616 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
620 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
622 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
625 #. %2$s: SWITCH unit.type
626 #. %3$s: CASE 'POINT'
627 #. %4$s: CASE 'AGATE'
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
635 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
637 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
639 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
640 #. %2$s: BLOCK ServerType
641 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
642 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
647 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
648 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
651 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
652 #. %3$s: CASE 'surname'
653 #. %4$s: CASE 'firstname'
654 #. %5$s: CASE 'branchcode'
655 #. %6$s: CASE 'categorycode'
657 #. %8$s: CASE 'state'
658 #. %9$s: CASE 'zipcode'
659 #. %10$s: CASE 'country'
660 #. %11$s: CASE 'sort1'
661 #. %12$s: CASE 'sort2'
662 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
663 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
664 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
669 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
670 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
671 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
673 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 排序1: %s 排序2: %s 注册日期:%s 到"
676 #. For the first occurrence,
677 #. %1$s: IF serial.publisheddate
678 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
686 msgid "%s %s %s Unknown %s "
687 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
690 #. %2$s: IF close_form
691 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
695 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
696 "Please create a new active budget and retry. "
699 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
700 #. %2$s: savedreport.report_name
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
705 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
706 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
717 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
718 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
720 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上传。 "
723 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
724 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
729 msgid "%s %s %s unknown %s "
730 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
733 #. %2$s: USE Branches
734 #. %3$s: USE KohaDates
736 #. %5$s: iTotalRecords
737 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
738 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
739 #. %8$s: data.cardnumber |html
740 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
741 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
742 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
746 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
747 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
748 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
751 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
754 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
755 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
760 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
764 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
768 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
777 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
778 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
782 #. %3$s: IF flagloo.yes
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
788 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
789 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
791 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
792 #. %2$s: - SWITCH element -
793 #. %3$s: - CASE 'layout' -
794 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
795 #. %5$s: - CASE 'template' -
796 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
797 #. %7$s: - CASE 'profile' -
798 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
799 #. %9$s: - CASE 'batch' -
800 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
803 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
807 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
808 "%sBatches %s %s %s "
810 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
813 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
814 #. %2$s: - SWITCH element -
815 #. %3$s: - CASE 'layout' -
816 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
817 #. %5$s: - CASE 'template' -
818 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
819 #. %7$s: - CASE 'profile' -
820 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
821 #. %9$s: - CASE 'batch' -
822 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
823 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
826 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
827 #. %15$s: - SWITCH element -
828 #. %16$s: - CASE 'layout' -
829 #. %17$s: - CASE 'template' -
830 #. %18$s: - CASE 'profile' -
831 #. %19$s: - CASE 'batch' -
834 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
838 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
839 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
842 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
845 #. %1$s: IF ( test_term )
846 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
848 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
850 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
857 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
858 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
860 "%s %s "%s" 允许使用。 %s "%s" 禁止使用。 %s ""
861 "%s" 既不允许也不禁止。 %s %s "
863 #. %1$s: item.biblio.title
864 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
865 #. %3$s: item.barcode
866 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
869 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
870 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
872 #. %1$s: item.biblio.title
873 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
874 #. %3$s: item.barcode
875 #. %4$s: borrower.firstname
876 #. %5$s: borrower.surname
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
879 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
880 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
882 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
883 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
884 #. %3$s: item.barcode
885 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
889 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
891 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
893 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
894 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
895 #. %3$s: item.barcode
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
898 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
901 #. For the first occurrence,
902 #. %1$s: basket.total_items
903 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
904 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
909 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
910 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
912 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
913 #. %2$s: current_matcher_code
914 #. %3$s: current_matcher_description
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
920 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
921 msgstr "%s %s (%s)%s 没有映射规则 %s%s "
924 #. %2$s: basketgroup.name
926 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
927 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
928 #. %6$s: basketgroup.name
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
934 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
935 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
937 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
938 #. %2$s: loo.description
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
941 msgid "%s %s (default)"
944 #. %1$s: record.biblionumber
945 #. %2$s: IF loop.first
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
949 msgid "%s %s (record kept) %s "
952 #. %1$s: SWITCH m.code
953 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
954 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
955 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
956 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
957 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
958 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
959 #. %8$s: CASE 'already_exists'
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
966 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
967 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
968 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
969 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
970 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
971 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
975 #. %1$s: SWITCH m.code
976 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
977 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
978 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
979 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
980 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
981 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
982 #. %8$s: CASE 'already_exists'
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
989 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
990 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
991 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
992 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
993 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
996 #. %1$s: SWITCH m.code
997 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
998 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
999 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1000 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1001 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1002 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1003 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1010 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1011 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1012 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1013 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1014 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1015 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1018 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1019 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1020 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1021 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1022 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1023 #. %6$s: CASE "Return From" -
1024 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1025 #. %8$s: CASE "Return To" -
1026 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1027 #. %10$s: CASE "Branch" -
1028 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1029 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1030 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1031 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1032 #. %15$s: loopfilte.filter
1033 #. %16$s: CASE "Day" -
1034 #. %17$s: loopfilte.filter
1035 #. %18$s: CASE "Month" -
1036 #. %19$s: loopfilte.filter
1037 #. %20$s: CASE "Year" -
1038 #. %21$s: loopfilte.filter
1039 #. %22$s: CASE # default case -
1040 #. %23$s: loopfilte.crit
1041 #. %24$s: loopfilte.filter
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1046 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1047 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1048 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1052 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1053 #. %3$s: totalToAnonymize
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1056 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1057 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1060 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1063 msgid "%s %s Data deleted "
1064 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1067 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1070 msgid "%s %s Data recorded "
1071 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1075 #. %2$s: CASE 'default'
1076 #. %3$s: CASE 'never'
1077 #. %4$s: CASE 'forever'
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1082 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1083 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
1085 #. %1$s: IF ( ERROR )
1086 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1092 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1094 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1096 #. For the first occurrence,
1098 #. %2$s: CASE 'email'
1099 #. %3$s: CASE 'print'
1101 #. %5$s: CASE 'feed'
1102 #. %6$s: CASE 'phone'
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1109 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1110 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1116 msgid "%s %s Item being transferred to "
1117 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1120 #. %2$s: CASE 'itype'
1121 #. %3$s: CASE 'ccode'
1122 #. %4$s: CASE 'location'
1123 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1124 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1131 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1132 "Holding library %s %s %s "
1134 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1138 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1139 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
1141 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1142 #. %2$s: CASE "koha"
1143 #. %3$s: CASE "slip"
1146 #. %6$s: opac_new.lang
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1150 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1151 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s 联机公共目录 (%s) %s "
1154 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1155 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1158 msgid "%s %s Lost (%s)"
1159 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
1161 #. %1$s: SWITCH d.type
1162 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1163 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1164 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1165 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1169 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1170 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s "
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1181 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1183 #. %4$s: # display the search results
1184 #. %5$s: IF ( total )
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1187 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1188 msgstr "%s 未找到结果 %s "
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1195 msgid "%s %s None defined %s "
1196 msgstr "%s %s 没有设置 %s "
1199 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1200 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1204 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1205 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1212 msgid "%s %s Not on hold %s "
1213 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1216 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1217 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1220 msgid "%s %s On order (%s)"
1221 msgstr "%s %s 订阅中 (%s)%s "
1223 #. %1$s: SET status_found = 0
1224 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1225 #. %3$s: SET status_found = 1
1226 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1227 #. %5$s: SET status_found = 1
1228 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1229 #. %7$s: SET status_found = 1
1230 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1231 #. %9$s: SET status_found = 1
1233 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1234 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1236 #. %14$s: SET status_found = 1
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1243 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1246 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1248 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1262 #. %15$s: loopfilte.filter
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1266 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1267 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1268 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1270 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 代理商 %s "
1271 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
1274 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1275 #. %2$s: countSubscrip
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1280 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1281 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
1283 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1284 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1285 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1290 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1291 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1292 "narrower/related terms. %s "
1294 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
1298 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1299 #. %3$s: message.biblionumber
1300 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1301 #. %5$s: message.authid
1302 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1303 #. %7$s: message.biblionumber
1304 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1305 #. %9$s: message.biblionumber
1306 #. %10$s: message.reserve_id
1307 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1308 #. %12$s: message.biblionumber
1309 #. %13$s: message.itemnumber
1310 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1311 #. %15$s: message.biblionumber
1312 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1313 #. %17$s: message.authid
1314 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1315 #. %19$s: message.biblionumber
1316 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1317 #. %21$s: message.authid
1319 #. %23$s: IF message.error
1320 #. %24$s: message.error
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1325 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1326 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1327 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1328 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1329 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1330 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1331 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1332 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1333 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1336 #. %1$s: SWITCH m.code
1337 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1341 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1346 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1350 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1351 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1358 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1359 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
1362 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1364 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1365 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1367 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1368 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1370 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1373 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1377 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1378 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1380 "%s %s 由 %s 转到 %s,从 %s %s %s %s 不能提供借阅(遗失或待查)%s %s 不能借出 "
1381 "(%s)%s %s %s 转移中的馆藏不能取消 %s %s等待%s预约%s %s给 "
1384 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1385 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1386 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1387 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1391 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1392 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
1395 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1396 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1399 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1400 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
1402 #. %1$s: SWITCH m.code
1403 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1404 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1411 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1413 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
1415 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1416 #. %2$s: selectall = 1
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1420 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1425 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1428 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1429 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1430 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1432 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1433 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1438 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1442 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1443 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1444 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1445 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1448 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1449 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1450 #. %3$s: rule.hardduedate
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1453 msgid "%s %s before %s "
1454 msgstr "%s %s之前 %s "
1456 #. For the first occurrence,
1457 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1458 #. %2$s: branch_limitations.size
1460 #. %4$s: branch_limitations.size
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1465 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1466 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
1468 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1469 #. %2$s: loo.branches.size
1471 #. %4$s: loo.branches.size
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1478 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1479 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
1481 #. %1$s: title |html
1482 #. %2$s: IF ( author )
1483 #. %3$s: author |html
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1487 msgid "%s %s by %s%s"
1488 msgstr "%s %s x %s%s"
1490 #. %1$s: title |html
1491 #. %2$s: IF ( author )
1494 #. %5$s: biblionumber
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1497 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1498 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
1501 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1507 #. %1$s: holdsfirstname
1508 #. %2$s: holdssurname
1509 #. %3$s: waiting_holds
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1512 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1513 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书(s)到馆等待提取。"
1515 #. %1$s: borrower.firstname
1516 #. %2$s: borrower.surname
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1519 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1520 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
1523 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1529 #. %1$s: IF ( total )
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1535 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1536 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1538 #. For the first occurrence,
1539 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1540 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1542 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1547 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1548 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
1550 #. For the first occurrence,
1552 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1564 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1567 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1568 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
1570 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1571 #. %2$s: looptable.looptable_first
1572 #. %3$s: looptable.looptable_last
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1576 msgid "%s %s to %s %s "
1577 msgstr "%s %s 至 %s %s "
1580 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1581 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1582 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1583 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1585 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1588 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1589 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
1591 #. %1$s: USE KohaDates
1594 #. %4$s: iTotalRecords
1595 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1596 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1601 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1602 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1606 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1608 #. %4$s: iTotalRecords
1609 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1610 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1611 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1615 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1616 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1619 #. %1$s: r.budget.budget_id
1620 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1621 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1622 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1626 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1630 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1631 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1635 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1636 msgstr "%s 未使用 %s %s "
1639 #. %2$s: IF ( slip )
1644 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1647 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1648 msgstr "%s %s 没有找到数据 %s %s "
1650 #. %1$s: SWITCH type
1651 #. %2$s: CASE 'earlier'
1652 #. %3$s: CASE 'later'
1653 #. %4$s: CASE 'acronym'
1654 #. %5$s: CASE 'musical'
1655 #. %6$s: CASE 'broader'
1656 #. %7$s: CASE 'narrower'
1657 #. %8$s: CASE 'parent'
1660 #. %11$s: type | html
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1666 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1667 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1670 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
1671 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
1673 #. %1$s: record.biblionumber
1674 #. %2$s: IF record.reference
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1678 msgid "%s %s(ref)%s "
1679 msgstr "%s %s之前 %s "
1682 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1688 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1689 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
1691 #. %1$s: error.barcode
1692 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1694 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1696 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1698 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1703 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1704 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1707 "%s %s: 找不到条码%s %s: 馆藏被注销%s %s: 馆藏已借出。被置标为%s %s 之前,馆藏"
1708 "已还回:馆藏已借出,不能还入。%s "
1711 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1714 msgid "%s %s; ISBN:"
1715 msgstr "%s %s; 国际标准书号:"
1717 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1727 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1728 msgstr "%s成人%s %s儿童%s %s专业%s %s机构%s %s馆员%s %s统计%s "
1731 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1732 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1733 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1734 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1735 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1736 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1737 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1738 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1740 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1741 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1747 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1748 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1750 "%s %s到期日 %s读者 %s条码 %s题名 %s到期日说明 %s读者说明 %s条码说明 %s题名说"
1753 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1754 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1757 msgid "%s %sERROR: "
1760 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1761 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1762 #. %3$s: tagfield | html
1763 #. %4$s: authtypecode |html
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1770 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1771 msgstr "%s %s编辑机读编目格式分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
1773 #. %1$s: IF ( label_ids )
1774 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1775 #. %3$s: label_count
1777 #. %5$s: label_count
1779 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1780 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1783 #. %11$s: item_count
1786 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1787 #. %15$s: multi_batch_count
1789 #. %17$s: multi_batch_count
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1795 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1796 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1798 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
1799 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1801 #. %1$s: IF ( label_ids )
1802 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1807 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1808 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1809 #. %9$s: borrower_count
1811 #. %11$s: borrower_count
1814 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1815 #. %15$s: multi_batch_count
1817 #. %17$s: multi_batch_count
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1823 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1824 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1827 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
1828 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1831 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1835 msgstr "%s %s国际标准书号:"
1838 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1842 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1845 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1846 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
1848 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1850 #. %3$s: CASE 'ordered'
1851 #. %4$s: CASE 'partial'
1852 #. %5$s: CASE 'complete'
1853 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1857 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1858 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
1860 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1862 #. %3$s: CASE 'ordered'
1863 #. %4$s: CASE 'partial'
1864 #. %5$s: CASE 'complete'
1865 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1869 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1870 msgstr "%s %s新增 %s待决 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
1872 #. %1$s: selected=relationship
1873 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1876 msgid "%s %sNone specified"
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1882 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1883 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1884 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1892 #. %13$s: account.accounttype
1894 #. %15$s: - IF account.description
1895 #. %16$s: account.description
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1901 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1902 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1903 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1905 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1906 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
1907 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
1909 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1911 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1912 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1913 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1921 #. %13$s: CASE 'Rent'
1922 #. %14$s: CASE 'FOR'
1924 #. %16$s: CASE 'PAY'
1929 #. %21$s: line.accounttype
1931 #. %23$s: - IF line.description
1932 #. %24$s: line.description
1934 #. %26$s: IF line.title
1935 #. %27$s: line.title
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1940 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1941 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1942 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1943 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1944 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1946 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1947 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡)%s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗失"
1948 "馆藏 %s注销 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1950 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1952 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1953 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1954 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1962 #. %13$s: CASE 'Rent'
1963 #. %14$s: CASE 'FOR'
1965 #. %16$s: CASE 'PAY'
1970 #. %21$s: account.accounttype
1972 #. %23$s: - IF account.description
1973 #. %24$s: account.description
1975 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1979 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1980 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1981 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1982 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1983 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1985 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1986 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
1987 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
1989 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1990 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1991 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1992 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1993 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1994 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1995 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1997 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
2000 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2001 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2005 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2009 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2010 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2012 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2016 #. %2$s: IF (errcode==2)
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2019 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2020 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2022 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2023 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2024 #. %3$s: tagfield | html
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2031 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2032 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2034 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2035 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2038 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2039 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2042 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2045 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2046 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2047 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2049 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2050 #. %10$s: itemloo.reservedate
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2055 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2056 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。 "
2058 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2059 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2062 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2063 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2068 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2069 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2075 msgid "%s %s Description: "
2076 msgstr "%s %s 说明:"
2078 #. %1$s: IF ( editcategory )
2079 #. %2$s: IF ( categorycode )
2080 #. %3$s: categorycode
2083 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2084 #. %7$s: categorycode
2085 #. %8$s: ELSIF ( add )
2086 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2088 #. %11$s: branchcode
2090 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2091 #. %14$s: branchcode
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2096 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2097 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2098 "deletion of library '%s' %s "
2100 "%s › %s编辑群组 %s%s新群组%s %s › 确认删除群组 %s %s › "
2101 "%s新图书馆 %s修改图书馆 %s%s %s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
2103 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2104 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2108 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2109 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2113 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2117 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2118 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2119 "deletion of classification source "
2121 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
2122 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
2124 #. %1$s: IF ( add_form )
2125 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2128 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2129 #. %6$s: frameworktext
2130 #. %7$s: frameworkcode
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2135 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2136 "framework for %s (%s)? %s "
2138 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
2140 #. %1$s: IF ( add_form )
2141 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2144 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2149 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2150 "authority type %s "
2152 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
2154 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2155 #. %2$s: IF city.cityid
2158 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2163 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2164 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
2166 #. %1$s: IF ( add_form )
2167 #. %2$s: IF ( searchfield )
2170 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2171 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2172 #. %7$s: searchfield
2173 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2178 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2179 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2181 "%s › %s修改%s新增%s 高频字 %s › 纪录数据 %s › 删除高频"
2182 "字 '%s' 吗? %s › 删除数据 %s "
2184 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2187 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2188 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
2192 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2193 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2196 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2197 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
2199 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2202 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2203 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
2207 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2208 #. %4$s: authtypecode
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2217 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2218 msgstr "%s › 数据删除%s %s%s 框架"
2222 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2223 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2226 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2227 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
2232 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2235 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2236 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
2238 #. For the first occurrence,
2239 #. %1$s: IF ( do_it )
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2244 msgid "%s › Results%s"
2245 msgstr "%s › 结果 %s"
2247 #. %1$s: IF ( run_report )
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2251 msgid "%s › Results%s "
2252 msgstr "%s › 结果 %s "
2254 #. %1$s: IF location
2257 #. %4$s: IF ( callnumber )
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2262 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2263 msgstr "%s ( %s )%s %s 索书号: %s%s"
2265 #. %1$s: IF location
2268 #. %4$s: IF ( callnumber )
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2273 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2274 msgstr "%s ( %s )%s%s 索书号: %s%s"
2276 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2277 #. %2$s: lateorder.latesince
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2280 msgid "%s (%s days)"
2283 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2284 #. %2$s: issue.item.barcode
2285 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2288 msgid "%s (%s). Due on %s"
2293 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2299 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2300 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
2302 #. For the first occurrence,
2303 #. %1$s: basketgroup.name
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2310 #. %1$s: r.budget.budget_name
2311 #. %2$s: r.budget.budget_id
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2317 #. %1$s: r.budget.budget_name
2318 #. %2$s: r.budget.budget_id
2319 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2320 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2321 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2325 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2328 #. For the first occurrence,
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2333 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2334 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的网址)"
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2340 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2348 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2349 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2352 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅;如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
2355 #. For the first occurrence,
2356 #. %1$s: budget.b_txt
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2362 msgid "%s (inactive)"
2368 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2371 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2372 msgstr "%s 未使用 %s %s "
2374 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2376 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2377 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2379 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2382 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2383 msgstr "%s(没有输入数据)%s %s %s%s %s "
2385 #. %1$s: riloo.duedate
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2388 msgid "%s (overdue)"
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2394 msgid "%s (probably OK if blank)"
2395 msgstr "%s (空白,可能没问题)"
2397 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2399 #. %3$s: IF books_loo.title
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2402 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2405 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2407 #. %3$s: IF (order.title)
2408 #. %4$s: order.title |html
2409 #. %5$s: IF order.author
2410 #. %6$s: order.author
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2415 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2416 msgstr "%s (收据)%s %s %s 由 %s给予"
2418 #. %1$s: booksellerphone
2419 #. %2$s: booksellerfax
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2422 msgid "%s / Fax: %s"
2423 msgstr "%s / 传真: %s"
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2433 #. %2$s: item.datedue
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2436 msgid "%s : due %s "
2437 msgstr "%s : 到期日 %s "
2439 #. %1$s: IF ( active )
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2444 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2445 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
2447 #. For the first occurrence,
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2452 msgid "%s Add incoming record"
2455 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2456 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2458 #. %4$s: nomatch_action
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2464 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2465 "processed) %s %s %s %s "
2466 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2471 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2472 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2477 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2478 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
2480 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2483 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2484 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
2486 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2491 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2494 #. For the first occurrence,
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2499 msgid "%s Address 2:"
2502 #. For the first occurrence,
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2509 msgid "%s Address 2: "
2512 #. For the first occurrence,
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2520 #. For the first occurrence,
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2527 msgid "%s Address: "
2530 #. %1$s: IF checkout_info.AGE_RESTRICTION
2531 #. %2$s: checkout_info.AGE_RESTRICTION
2533 #. %4$s: IF checkout_info.RENEW_ISSUE
2535 #. %6$s: IF checkout_info.RESERVE_WAITING
2537 #. %8$s: IF checkout_info.RESERVED
2539 #. %10$s: IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER
2540 #. %11$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2543 #. %14$s: IF checkout_info.TOO_MANY
2545 #. %16$s: IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2546 #. %17$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2550 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2551 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2552 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2553 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2554 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2557 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2559 #. %3$s: opac_new.branchname
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2563 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2564 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2569 msgid "%s Always add items"
2572 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2573 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2574 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2575 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2577 #. %6$s: item_action
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2583 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2584 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2586 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
2589 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2594 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2595 "administrator to resolve this problem. %s "
2596 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. %1$s: ERROR.CORERR
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2603 msgid "%s An unknown error has occurred."
2606 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2607 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2608 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2616 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2617 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s)在 %s %s 期间(s)。 "
2619 #. %1$s: IF (del_biblio)
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2625 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2626 "not be deleted. %s "
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2632 msgid "%s Card number: "
2635 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2636 #. %2$s: categorycode |html
2638 #. %4$s: categorycode |html
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2643 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2645 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s"
2647 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2648 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2652 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2653 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2655 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2656 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2659 msgid "%s Checked out (%s),"
2660 msgstr "%s 借出 (%s),"
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2667 msgid "%s Checked out to %s %s "
2668 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2670 #. For the first occurrence,
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2675 msgid "%s Checkout(s)"
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2681 msgid "%s Circulation note: "
2684 #. For the first occurrence,
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2692 #. For the first occurrence,
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2704 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2705 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2706 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2707 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2708 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2710 #. %8$s: batch_lis.import_status
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2717 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2719 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
2721 #. %1$s: IF data.closed
2722 #. %2$s: ELSIF data.expired
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2726 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2727 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
2729 #. %1$s: IF invoice.closedate
2730 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2735 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2736 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2741 msgid "%s Confirm password: "
2744 #. For the first occurrence,
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2749 msgid "%s Contact note: "
2752 #. For the first occurrence,
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2760 #. For the first occurrence,
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2767 msgid "%s Country: "
2770 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2771 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2776 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2782 msgid "%s Date of birth: "
2785 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2786 #. %2$s: humanbranch
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2792 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2793 "and fine rules for all libraries %s "
2794 msgstr "%s 设置 \"%s\" %s 的流通与罚款规则。设置所有图书馆的流通与罚款规则 %s "
2796 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2798 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2800 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2802 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2804 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2806 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2807 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2810 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2811 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2812 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2814 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2818 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2819 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2821 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s %s 第一 %s %s 字段 %s%s$%s%s "
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2828 msgid "%s Disabled %s "
2831 #. For the first occurrence,
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2839 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2845 #. %1$s: IF ( error )
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2854 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2855 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2863 #. %1$s: IF ( areas )
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2866 msgid "%s Filter by area "
2867 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
2869 #. For the first occurrence,
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2874 msgid "%s First name:"
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2880 msgid "%s First name: "
2883 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2885 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2887 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2891 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2892 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 视同遗失 %s "
2894 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2896 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2898 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2902 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2903 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 第三次逾期 %s "
2905 #. For the first occurrence,
2906 #. %1$s: authtypecode
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2910 msgid "%s Framework"
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2916 msgid "%s From any library "
2917 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
2919 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2920 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2925 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2926 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2931 msgid "%s From home library "
2932 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
2934 #. %1$s: IF budget_period_id
2935 #. %2$s: budget_period_description
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2940 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2941 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
2943 #. For the first occurrence,
2944 #. %1$s: holds_count
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2954 msgid "%s Hold(s) over"
2957 #. %1$s: reservecount
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2960 msgid "%s Hold(s) waiting"
2963 #. For the first occurrence,
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2968 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2969 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2974 msgid "%s Ignore items"
2977 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2978 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2979 #. %3$s: itemloo.transfertto
2980 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2984 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2985 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2990 msgid "%s Initials: "
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2996 msgid "%s Item floats "
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3002 msgid "%s Item returns home "
3003 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
3005 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3006 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3007 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3013 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3014 "Error - unknown option %s "
3016 "%s 馆藏回到所属图书馆 %s 馆藏回到借出图书馆 %s 馆藏浮动 %s 错误 - 不明的选择 "
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3022 msgid "%s Item returns to issuing library "
3023 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
3025 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3026 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3027 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3028 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3029 #. %5$s: item_notforloan_lib
3032 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3037 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3038 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3040 "%s 类型的馆藏通常不外借。 %s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。 %s %s 仍要外借吗? "
3043 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3044 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3045 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3046 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3047 #. %5$s: item_notforloan_lib
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
3052 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3053 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
3055 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3060 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3061 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
3065 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3066 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3069 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3070 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
3072 #. %1$s: IF checkout_info.STATS
3074 #. %3$s: IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN
3075 #. %4$s: IF checkout_info.itemtype_notforloan
3076 #. %5$s: ELSIF checkout_info.item_notforloan
3077 #. %6$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 )
3078 #. %7$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
3079 #. %8$s: checkout_info.item_notforloan_lib
3083 #. %12$s: IF checkout_info.WTHDRAWN
3085 #. %14$s: IF checkout_info.RESTRICTED
3087 #. %16$s: IF checkout_info.GNA
3089 #. %18$s: IF checkout_info.CARD_LOST
3091 #. %20$s: IF checkout_info.DEBARRED
3093 #. %22$s: IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS
3095 #. %24$s: IF checkout_info.EXPIRED
3097 #. %26$s: IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH
3098 #. %27$s: Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch )
3100 #. %29$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3101 #. %30$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3103 #. %32$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
3105 #. %34$s: IF checkout_info.TOO_MANY
3107 #. %36$s: IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3111 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3112 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3113 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3114 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3115 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3116 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3117 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3118 "checked out. %s %s "
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3125 msgid "%s Mail %s | "
3126 msgstr "%s 邮寄 %s | "
3128 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3133 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3134 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
3136 #. %1$s: IF ( searchfield )
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3141 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3142 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
3144 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3149 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3150 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
3152 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3157 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3158 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
3160 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3165 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3166 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
3168 #. %1$s: IF ( modify )
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3171 msgid "%s Modify subscription for "
3174 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3178 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3179 msgstr "%s 未指定图书馆群组 %s %s %s "
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3185 msgid "%s New course %s"
3186 msgstr "%s 新增指定参考书课程 %s"
3189 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3190 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3194 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3195 msgstr "%s 无 %s属性%s寻找领域%s 设置。 "
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3201 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3202 msgstr "%s 还没有设置 %s "
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3208 msgid "%s No active budgets %s "
3209 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
3211 #. For the first occurrence,
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3217 msgid "%s No barcode %s "
3218 msgstr "%s 无条码号 %s "
3220 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3221 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3223 #. %4$s: failureMessage
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3227 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3233 msgid "%s No holds allowed "
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3240 msgid "%s No inactive budgets %s "
3241 msgstr "%s 无停用预算 %s "
3243 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3244 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3245 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3247 #. %5$s: failureMessage
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3252 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3253 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3256 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3257 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3259 #. %4$s: failureMessage
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3264 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3268 #. For the first occurrence,
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3274 msgid "%s No limitation %s "
3277 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3278 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3279 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3281 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3283 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3284 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3285 #. %9$s: biblio.match_score
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3289 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3292 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s): "
3294 #. For the first occurrence,
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3300 msgid "%s No results found %s "
3301 msgstr "%s 未找到结果 %s "
3303 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3304 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3305 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3307 #. %5$s: failureMessage
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3312 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3326 msgid "%s Not defined yet %s "
3327 msgstr "%s 还没有设置 %s "
3329 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3330 #. %2$s: error.value
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3337 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3338 "be merged at a time. %s %s %s "
3339 msgstr "%s合并的记录数:%s。当前一次祗能合并2笔记录。%s %s %s "
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3344 msgid "%s OPAC note: "
3345 msgstr "%s 联机公共目录说明:"
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3354 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3359 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3360 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3362 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3367 msgid "%s Other name: "
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3373 msgid "%s Other phone: "
3376 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3377 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3380 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3381 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3392 msgid "%s Owner and users "
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3398 msgid "%s Owner, users and library "
3399 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
3401 #. For the first occurrence,
3403 #. %2$s: current_page
3404 #. %3$s: total_pages
3405 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3410 msgid "%s Page %s / %s %s "
3411 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3416 msgid "%s Password: "
3419 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3420 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3421 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3422 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3423 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3424 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3425 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3427 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3430 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3431 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
3433 #. For the first occurrence,
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3441 #. For the first occurrence,
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3452 msgid "%s Primary email: "
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3458 msgid "%s Primary phone: "
3464 #. %4$s: IF op == 'view'
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3467 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3468 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
3470 #. %1$s: IF datereceived
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3473 msgid "%s Receipt summary for "
3476 #. For the first occurrence,
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3483 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3484 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3489 msgid "%s Registration date: "
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3495 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3496 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
3498 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3499 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3500 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3502 #. %5$s: overlay_action
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3508 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3509 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3511 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3517 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3518 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3520 #. %1$s: IF ( reserved )
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3524 msgid "%s Reserve found for %s ("
3525 msgstr "%s 找到预约 %s ("
3527 #. For the first occurrence,
3528 #. %1$s: debarments.size
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3532 msgid "%s Restrictions"
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3538 msgid "%s Salutation: "
3541 #. %1$s: IF searchfield
3542 #. %2$s: searchfield
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3547 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3548 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3553 msgid "%s Secondary email: "
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3559 msgid "%s Secondary phone: "
3562 #. %1$s: IF skip_serialseq
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3568 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3569 "is kept when an irregularity is found. %s "
3570 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
3572 #. %1$s: batche.label_count
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3575 msgid "%s Single Cards "
3578 #. %1$s: batche.card_count
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3581 msgid "%s Single Patron Cards"
3584 #. %1$s: batche.label_count
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3587 msgid "%s Single cards "
3590 #. %1$s: batche.card_count
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3593 msgid "%s Single patron cards"
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3608 #. For the first occurrence,
3609 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3610 #. %2$s: matches.join("")
3611 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3612 #. %4$s: matches.join("")
3613 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3614 #. %6$s: matches.join("")
3615 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3616 #. %8$s: matches.join("")
3618 #. %10$s: serial.serialseq
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3623 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3624 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3626 #. For the first occurrence,
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3634 #. For the first occurrence,
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3644 #. For the first occurrence,
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3649 msgid "%s Street number: "
3652 #. For the first occurrence,
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3657 msgid "%s Street type: "
3660 #. %1$s: IF ( renew )
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3663 msgid "%s Subscription renewed. "
3666 #. For the first occurrence,
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3677 msgid "%s Surname: "
3682 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3683 #. %4$s: loo.kohafield
3685 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3688 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3691 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3692 #. %13$s: loo.seealso
3694 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3696 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3698 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3699 #. %20$s: loo.authorised_value
3701 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3702 #. %23$s: loo.authtypecode
3704 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3705 #. %26$s: loo.value_builder
3707 #. %28$s: IF ( loo.link )
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3714 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3715 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3716 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3719 "%s 分页:%s, %s | Koha字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备, %s选用,%s "
3720 "%s | 参见: %s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权威纪录:%s,%s "
3721 "%s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
3723 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3724 #. %2$s: IF ( card_element )
3725 #. %3$s: card_element
3729 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3730 #. %8$s: IF ( card_element )
3731 #. %9$s: card_element
3732 #. %10$s: element_id
3733 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3737 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3738 #. %16$s: IF ( element_id )
3739 #. %17$s: card_element
3740 #. %18$s: element_id
3742 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3743 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3747 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3748 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3749 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3750 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3751 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3752 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3753 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3754 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3755 "code was supplied. Please "
3757 "%s数据库发生错误,当%s存储 %s %s%s企图执行存储作业%s。请您的系统管理器检查错"
3758 "误纪录,查看详情。%s 数据库发生错误,当%s删除%s %s%s%s%s企图删除作业%s。请您"
3759 "的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 企图执行不支持的作业%s 在 %s %s%s。请"
3760 "您的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 发生错误。请您的系统管理器检查错误纪"
3761 "录,查看详情。%s 不存在或不正确的图书馆代码,请 "
3763 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3764 #. %2$s: error.value
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3771 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3773 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
3775 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3776 #. %2$s: error.value
3777 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3784 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3785 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3786 "merging. %s %s %s "
3788 "%s 以下馆藏不能由旧记录转到新记录:%s %s 未选定框架。请选定合并用的框架。%s "
3791 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3792 #. %2$s: message.mmtid
3793 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3794 #. %4$s: message.biblionumber
3795 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3796 #. %6$s: message.authid
3797 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3801 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3802 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3803 "does not exist in the database. %s The biblio "
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3810 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3811 msgstr "%s 无被接受待采访的推荐。%s "
3815 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3816 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3817 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3819 #. %7$s: report.total_success
3820 #. %8$s: report.total_records
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3825 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3826 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3827 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3830 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3833 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3834 msgstr "%s没有收到订单。%s "
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3839 msgid "%s There is no city defined. "
3844 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3848 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3849 msgstr "%s 没有限制的值供%s %s %s %s 使用 "
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3855 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3856 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3858 #. %1$s: ELSIF search_done
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3862 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3863 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3867 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3868 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3870 #. %6$s: report.total_success
3871 #. %7$s: report.total_records
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3876 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3877 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3878 "errors occurred. %s "
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3889 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3890 "using the table configuration in this module. %s "
3897 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3900 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3901 msgstr "%s 没有限制的值供%s %s %s %s 使用 "
3903 #. %1$s: IF checkout_info.alert.ITEM_LOST
3904 #. %2$s: checkout_info.alert.ITEM_LOST
3906 #. %4$s: IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3907 #. %5$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3912 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3913 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3914 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3920 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3921 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
3923 #. For the first occurrence,
3924 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3926 #. %3$s: rule.maxissueqty
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3933 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3934 msgstr "%s 无限制 %s %s %s "
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3939 msgid "%s Username: "
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3945 msgid "%s Waiting to be pulled "
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3955 msgid "%s Yes %s No %s "
3956 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
3958 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3959 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3965 #. %1$s: IF searchfield
3966 #. %2$s: searchfield
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3969 msgid "%s You Searched for %s"
3972 #. %1$s: IF ( searchfield )
3973 #. %2$s: searchfield
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3976 msgid "%s You searched for %s"
3981 #. %3$s: ELSIF searchfield
3982 #. %4$s: searchfield
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3986 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3987 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
3991 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
3992 #. %4$s: IF op == 'view'
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3995 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3996 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
3998 #. For the first occurrence,
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4003 msgid "%s Zip/Postal code:"
4006 #. For the first occurrence,
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4013 msgid "%s Zip/Postal code: "
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4020 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4021 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4022 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4023 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4026 #. %1$s: BLOCK showreference
4027 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4028 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4029 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4030 #. %5$s: SWITCH type
4031 #. %6$s: CASE 'broader'
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4035 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4036 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4037 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4039 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的 linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型"
4040 "使用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
4042 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4043 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4048 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4049 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4050 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4051 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4052 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4054 "%s [%%# 参数:名称:选择细目范围的名称:容许值范围缺省值:选择类的缺省容许"
4055 "值:选定细目尺寸的 CSS 类:输入(若容许值不存在)的可用尺寸)。%%] %s [%% "
4056 "DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4058 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4059 #. %2$s: rule.hardduedate
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4062 msgid "%s after %s "
4063 msgstr "%s 在 %s 之后 "
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4068 msgid "%s already in your cart"
4071 #. %1$s: item.countanalytics
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4074 msgid "%s analytics"
4077 #. %1$s: multi_batch_count
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4080 msgid "%s batch(es) to export."
4083 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4089 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4090 #. %2$s: loopro.author
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4099 #. %2$s: reserveloo.author
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4107 #. %1$s: IF books_loo.author
4108 #. %2$s: books_loo.author
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4113 msgid "%s by %s%s %s "
4114 msgstr "%s, 作者 %s%s "
4116 #. For the first occurrence,
4117 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4118 #. %2$s: ordersloo.author
4120 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4121 #. %5$s: ordersloo.isbn
4123 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4127 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4128 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
4130 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4132 #. %3$s: biblio.author |html
4134 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4135 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4136 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4137 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4140 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4141 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4152 msgid "%s can't be opened"
4155 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4156 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4157 #. %3$s: missing_critical.key
4158 #. %4$s: missing_critical.value
4160 #. %6$s: missing_critical.key
4161 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4162 #. %8$s: missing_critical.value
4163 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4164 #. %10$s: missing_critical.value
4167 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4168 #. %14$s: missing_critical.surname
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4173 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4174 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4175 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4176 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4178 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
4179 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
4180 "%s" %s遗失 %s (读者号: %s; 姓:%s). %s "
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4185 msgid "%s data added"
4188 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4190 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4192 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4194 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4196 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4198 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4200 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4202 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4204 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4206 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4208 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4213 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4214 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4216 "%s 天 %s %s 周 %s %s 双周 %s %s 3 周 %s %s 月 %s %s 双月 %s %s 3月 %s %s 季 "
4217 "%s %s 双季 %s %s 年 %s %s 双年 %s "
4219 #. %1$s: deliverytime
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4228 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4230 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4235 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4236 "permissions to delete this record."
4237 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4242 msgid "%s directories processed."
4243 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4248 msgid "%s directories scanned."
4249 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
4251 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4253 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4256 msgid "%s disabled %s %s "
4257 msgstr "%s 停用 %s %s "
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s: duplicate_count
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4264 msgid "%s duplicate item(s) found"
4267 #. For the first occurrence,
4268 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4272 msgid "%s failed to unpack."
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4281 #. %1$s: IF searchmember
4282 #. %2$s: searchmember
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4286 msgid "%s for '%s'%s"
4289 #. For the first occurrence,
4290 #. %1$s: authtypecode |html
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4296 msgid "%s framework"
4299 #. For the first occurrence,
4300 #. %1$s: books_loo.holds
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4304 msgid "%s hold(s) left"
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4310 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4312 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏,才能删除此记录。"
4314 #. %1$s: LoginBranchname
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4323 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4324 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4329 msgid "%s image file"
4332 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4335 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4336 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4341 msgid "%s images found"
4345 #. %2$s: IF ( lastimported )
4346 #. %3$s: lastimported
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4350 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4351 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
4353 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4354 #. %2$s: reserveloo.branch
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4362 msgid "%s in tab %s"
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4367 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4368 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4372 msgid "%s is permitted!"
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4377 msgid "%s is prohibited!"
4380 #. %1$s: irregular_issues
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4387 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4388 #. %3$s: IF st == subtype
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4391 msgid "%s issues %s %s "
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4396 msgid "%s item mandatory fields empty"
4397 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4402 msgid "%s item records found and staged"
4403 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4408 msgid "%s item(s) added to your cart"
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4414 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4415 "deleting this record."
4416 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
4418 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4421 msgid "%s item(s) attached."
4424 #. %1$s: not_deleted_items
4425 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4426 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4430 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4431 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
4433 #. %1$s: deleted_items
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4436 msgid "%s item(s) deleted."
4439 #. For the first occurrence,
4440 #. %1$s: books_loo.items
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4444 msgid "%s item(s) left"
4447 #. %1$s: modified_items
4448 #. %2$s: modified_fields
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4451 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4452 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
4455 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4456 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4461 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4462 msgstr "找到 %s 笔馆藏,系供%s %s %s 所有图书馆%s "
4464 #. %1$s: moddatecount
4465 #. %2$s: date | $KohaDates
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4468 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4469 msgstr "修订 %s 笔馆藏:设置 datelastseen 至 %s"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4474 msgid "%s lines found."
4477 #. For the first occurrence,
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4482 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4483 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4491 msgid "%s months %s%s %s "
4492 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
4494 #. %1$s: alreadyindb
4495 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4496 #. %3$s: lastalreadyindb
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4501 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4503 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
4506 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4507 #. %3$s: lastinvalid
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4512 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4513 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4524 msgid "%s of %s renewals remaining"
4525 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4536 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4537 #. %2$s: rule.hardduedate
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4543 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4548 msgid "%s on %s until %s"
4549 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
4551 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4557 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4562 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4563 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4568 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4569 "delete this record."
4570 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
4572 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4575 msgid "%s order(s) attached."
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s: books_loo.biblios
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4583 msgid "%s order(s) left"
4586 #. %1$s: overwritten
4587 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4588 #. %3$s: lastoverwritten
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4592 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4593 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4598 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4604 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4605 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4610 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4611 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
4613 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4619 #. %1$s: TAB.tab_title
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4622 msgid "%s preferences"
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4628 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4629 "check the server log for more details."
4630 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4634 msgid "%s quotes saved."
4637 #. %1$s: errcon.server
4639 #. %3$s: errcon.error
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4642 msgid "%s record %s: %s"
4645 #. For the first occurrence,
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4650 msgid "%s record(s)"
4653 #. %1$s: deleted_records
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4656 msgid "%s record(s) deleted."
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4662 msgid "%s records in file"
4665 #. %1$s: import_errors
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4668 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4669 msgstr "%s 笔纪录因机读编目格式错误不能处理"
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4674 msgid "%s records parsed"
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4680 msgid "%s records staged"
4684 #. %2$s: matcher_code
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4688 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4690 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4695 msgid "%s records(s)"
4699 #. %2$s: IF ( query_desc )
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4702 msgid "%s result(s) found %sfor "
4703 msgstr "%s 结果找到 %s "
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4708 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4709 msgstr "%s 结果找到 %s "
4711 #. %1$s: breeding_count
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4714 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4715 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
4717 #. For the first occurrence,
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4722 msgid "%s results found"
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4728 msgid "%s results found "
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4734 msgid "%s shipments"
4737 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4740 msgid "%s subscription(s) attached."
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4748 msgid "%s subscription(s) left"
4751 #. %1$s: suggestions_count
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4754 msgid "%s suggestions waiting. "
4755 msgstr "%s 采访推荐处理中 "
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4769 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4775 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4778 msgid "%s unavailable:"
4782 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4783 #. %3$s: IF st == subtype
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4786 msgid "%s weeks %s %s "
4787 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4792 msgid "%s will expire before "
4795 #. For the first occurrence,
4796 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4805 #. %1$s: - USE CGI -
4806 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4809 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4810 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4811 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4817 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4818 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4821 #. For the first occurrence,
4824 #. %3$s: iTotalRecords
4825 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4826 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4827 #. %6$s: data.cardnumber
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4833 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4834 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4838 #. %2$s: riloo.duedate
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4844 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4845 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
4849 #. %3$s: IF ( searchfield )
4850 #. %4$s: searchfield
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4853 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4854 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
4856 #. %1$s: USE KohaDates
4857 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4858 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4859 #. %4$s: o.orderdate
4860 #. %5$s: o.latesince
4861 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4862 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4864 #. %9$s: IF o.author
4867 #. %12$s: IF o.publisher
4868 #. %13$s: o.publisher
4870 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4871 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4872 #. %17$s: o.subtotal
4874 #. %19$s: o.basketname
4875 #. %20$s: o.basketno
4876 #. %21$s: o.claims_count
4877 #. %22$s: o.claimed_date
4879 #. %24$s: orders.size
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4883 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4884 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4887 "%s%s %s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s着者:%s.%s%s出版者:%s.%s\",\"%s "
4888 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,迟到的订单, %s "
4890 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4891 #. %2$s: totalToAnonymize
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4896 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4897 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
4899 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4900 #. %2$s: totalToDelete
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4905 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4906 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
4909 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4911 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4914 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4915 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
4917 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4918 #. %2$s: frameworktext
4919 #. %3$s: frameworkcode
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4924 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4925 msgstr "%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
4927 #. %1$s: IF ( Supplier )
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4932 msgid "%s%s : %sLate orders"
4933 msgstr "%s%s : %s最新订单"
4936 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4943 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4944 #. %3$s: LibraryName
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4948 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4949 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
4952 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4953 #. %3$s: LibraryName
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4957 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4958 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。 "
4960 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4961 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4963 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4964 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4966 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4967 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4971 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4972 msgstr "%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4976 #. %2$s: batche.label_count
4978 #. %4$s: batche.label_count
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4983 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4984 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
4986 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4987 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4988 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4989 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4990 #. %5$s: loopro.object
4992 #. %7$s: loopro.object
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4997 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4998 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5000 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5001 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5003 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5004 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5005 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5006 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5008 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5009 #. %10$s: itemsloo.pages
5011 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5012 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5014 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5015 #. %16$s: itemsloo.isbn
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5019 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5020 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
5023 #. %2$s: data.overdues
5025 #. %4$s: data.issues
5026 #. %5$s: IF data.fines < 0
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5029 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5032 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5033 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5034 #. %3$s: memberfirstname
5036 #. %5$s: membersurname
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5041 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5042 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
5044 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5045 #. %2$s: letter.content.length
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5050 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5051 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s: IF lette.branchname
5055 #. %2$s: lette.branchname
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5061 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5062 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
5064 #. %1$s: IF ( phone )
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5070 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5071 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
5073 #. %1$s: IF ( email )
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5079 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5080 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
5082 #. %1$s: IF ( comments )
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5088 msgid "%s%s%s(none)%s"
5089 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5091 #. %1$s: searchfield
5093 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5100 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5101 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
5103 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5104 #. %2$s: frameworkcode
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5109 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5110 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
5112 #. %1$s: IF ( lastdate )
5113 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5118 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5119 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
5121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5122 #. %2$s: LibraryNameTitle
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5127 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5128 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的借出篮"
5130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5131 #. %2$s: LibraryNameTitle
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5136 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5137 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的借出篮"
5139 #. For the first occurrence,
5140 #. %1$s: IF ( template_id )
5141 #. %2$s: template_id
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5147 msgid "%s%s%sN/A%s "
5148 msgstr "%s%s%s不可得%s "
5150 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5151 #. %2$s: loopro.title
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5156 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5157 msgstr "%s%s%s无题名%s"
5159 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5160 #. %2$s: loopro.barcode
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5165 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5166 msgstr "%s%s%s无条码%s"
5168 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5169 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5174 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5175 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
5177 #. %1$s: IF ( slip )
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5183 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5186 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5187 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5192 msgid "%s%s%sNo title%s"
5193 msgstr "%s%s%s无题名%s"
5195 #. For the first occurrence,
5197 #. %2$s: IF limit_desc
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5201 msgid "%s%s with limit(s): "
5202 msgstr "%s%s 限制为:"
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5206 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5207 #. %3$s: suggestions_loo.author
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5212 msgid "%s%s, by %s%s"
5213 msgstr "%s%s, x %s%s"
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s: surnamesuggestedby
5217 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5218 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5223 msgid "%s%s, %s%s ("
5224 msgstr "%s%s, %s%s ("
5227 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5228 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5230 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5233 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5234 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
5236 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5237 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5240 msgid "%s%sModify tag "
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5248 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5249 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
5251 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5252 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5254 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5257 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5258 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
5260 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5261 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5263 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5266 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5267 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
5270 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5272 #. %4$s: hiddencount
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5275 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5276 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
5278 #. %1$s: IF op == 'edit'
5279 #. %2$s: PROCESS ServerType
5280 #. %3$s: server.servername
5282 #. %5$s: IF op == 'add'
5283 #. %6$s: PROCESS ServerType
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5287 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5288 msgstr "› %s修改 Z39.50 服务器 %s%s新增 Z39.50 服务器%s%s %s "
5290 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5291 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5292 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5297 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5298 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5304 msgid "%s(deleted patron)%s "
5305 msgstr "%s(删除读者)%s "
5307 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5312 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5313 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5315 #. For the first occurrence,
5316 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5324 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5325 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5327 #. %1$s: loo.kohafield
5329 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5332 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5335 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5337 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5339 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5343 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5344 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5346 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
5349 #. For the first occurrence,
5350 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5351 #. %2$s: item_loo.author
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5359 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5360 #. %2$s: overdueloo.author
5362 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5363 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5367 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5368 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
5370 #. For the first occurrence,
5371 #. %1$s: IF ( item.author )
5372 #. %2$s: item.author
5374 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5378 msgid "%s, by %s%s%s- "
5379 msgstr "%s, 作者 %s%s "
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5387 #. %1$s: errcon.server
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5391 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5394 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5399 msgid "%sActive%sInactive%s"
5400 msgstr "%s使用%s未使用%s"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5406 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5409 #. %1$s: IF ( opadd )
5410 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5413 #. %5$s: IF (firstname)
5416 #. %8$s: IF (surname)
5419 #. %11$s: IF ( categoryname )
5420 #. %12$s: categoryname
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5436 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5437 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5439 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5442 #. %1$s: IF ( opadd )
5443 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5446 #. %5$s: IF ( categoryname )
5447 #. %6$s: categoryname
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5463 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5464 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5466 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5469 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5474 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5475 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
5477 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5482 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5491 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5492 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5495 msgid "%sChecked out to %s "
5498 #. %1$s: IF humanbranch
5499 #. %2$s: humanbranch
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5505 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5507 msgstr " %s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
5509 #. %1$s: IF (errcode==1)
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5512 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5513 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
5515 #. %1$s: IF ( value.default )
5517 #. %3$s: value.display_value |html
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5521 msgid "%sDefault%s%s%s"
5524 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5527 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5528 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
5530 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5532 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5534 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5539 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5540 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5541 "from this barcode.%s "
5543 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
5546 #. %1$s: IF course_id
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5551 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5552 msgstr "%s编辑指定参考书课程%s创建指定参考书课程%s"
5554 #. %1$s: IF ( categorycode )
5555 #. %2$s: categorycode
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5560 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5561 msgstr "%s编辑群组 %s%s新增群组%s"
5563 #. %1$s: IF ( layout_id )
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5568 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5569 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
5571 #. %1$s: IF ( layout_id )
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5576 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5577 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
5579 #. %1$s: IF (template_id)
5582 #. %4$s: IF (template_id)
5583 #. %5$s: template_id
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5587 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5588 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
5590 #. %1$s: IF ( layout_id )
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5595 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5596 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
5598 #. %1$s: IF (profile_id)
5601 #. %4$s: IF (profile_id)
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5606 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5609 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5615 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5617 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5619 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5621 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5623 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5625 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5627 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5629 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5631 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5633 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5635 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5636 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5637 #. %23$s: serialslis.claimdate
5640 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5645 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5646 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5647 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5649 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5650 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5655 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5657 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5659 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5661 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5663 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5665 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5667 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5669 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5671 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5673 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5675 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5682 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5683 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5684 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5686 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5687 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
5689 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5690 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5696 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5697 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
5699 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5700 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5706 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5707 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
5709 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5710 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5715 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5718 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5720 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5722 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5726 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5727 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
5729 # What does "free" mean?
5730 #. For the first occurrence,
5731 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5733 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5738 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5739 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
5741 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5743 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5747 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5748 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
5750 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5755 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5756 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
5758 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5763 msgid "%sHidden%sShown%s"
5766 #. %1$s: BLOCK subject
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5773 #. %1$s: IF humanbranch
5774 #. %2$s: humanbranch
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5779 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5780 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
5782 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5783 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5784 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5785 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5786 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5787 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5793 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5794 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5796 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
5798 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5799 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5803 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5804 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
5806 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5807 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5808 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5813 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5814 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
5816 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5817 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5820 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5821 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5829 #. %1$s: IF ( modify )
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5834 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5835 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
5837 #. %1$s: IF ( action_modify )
5839 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5841 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5845 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5846 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
5848 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5853 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5854 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
5856 #. %1$s: IF ( modify )
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5861 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5862 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
5864 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5866 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5870 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5871 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
5873 #. %1$s: IF ( budget_id )
5876 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5877 #. %5$s: budget_name
5878 #. %6$s: budget_period_description
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5882 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5883 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
5885 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5887 #. %3$s: basketname|html
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5891 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5892 msgstr "%s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 "
5894 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5899 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5900 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
5902 #. %1$s: IF record.permanent
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5920 msgid "%sNot checked out%s"
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5928 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5929 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
5931 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5936 msgid "%sOverdue!%s %s"
5937 msgstr "%s预期!%s %s"
5939 #. %1$s: - BLOCK subject -
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5943 msgid "%sOverdue:%s "
5946 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5949 msgid "%sParsing upload file "
5952 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5954 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5956 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5958 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5960 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5962 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5964 #. %13$s: IF ( s.reason )
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5970 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5971 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5972 "library%s %s(%s)%s "
5974 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
5977 #. %1$s: IF ( reserved )
5980 #. %4$s: IF ( waiting )
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5985 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5986 "and then attempt transfer: %s "
5987 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
5989 #. %1$s: IF ( available )
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5992 msgid "%sShowing only "
5995 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6000 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6003 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6005 #. %3$s: IF errors.no_file
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6010 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6011 "select a file to upload.%s "
6012 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6014 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6016 #. %3$s: IF errors.no_file
6018 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6023 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6024 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6025 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6031 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6032 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6038 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6039 msgstr "%s没有收到订单。%s "
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6045 msgid "%sThis record has no items.%s "
6046 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
6048 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6049 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6050 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6051 #. %4$s: FEEDBAC.value
6053 #. %6$s: FEEDBAC.name
6054 #. %7$s: FEEDBAC.value
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6058 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6059 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
6061 #. For the first occurrence,
6062 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6068 msgid "%sYes%s %s"
6069 msgstr "%s是的%s %s"
6071 #. For the first occurrence,
6072 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6094 #. %1$s: IF field.searchable
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6099 msgid "%sYes%sNo%s "
6102 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6105 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6108 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6109 msgstr "%s是%s否%s %s "
6111 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6114 msgid "%sa - Earlier heading"
6115 msgstr "%sa - 较早的标题"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6122 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
6124 #. %1$s: IF ( issn )
6127 #. %4$s: IF ( issn )
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6130 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6131 msgstr "%s与 %s %s %s 和国际标准集丛号相符 "
6133 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6134 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6141 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6144 msgid "%sb - Later heading"
6147 #. %1$s: IF ( reser.author )
6148 #. %2$s: reser.author
6150 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6153 msgid "%sby %s%s %s ("
6154 msgstr "%s, 作者 %s%s "
6156 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6157 #. %2$s: result_se.author
6159 #. %4$s: result_se.itemtype
6160 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6161 #. %6$s: result_se.publishercode
6163 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6164 #. %9$s: result_se.place
6166 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6167 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6169 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6170 #. %15$s: result_se.pages
6172 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6175 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6176 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6178 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6183 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6186 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6189 msgid "%sd - Acronym"
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6196 msgid "%sdefault%s framework"
6197 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6203 msgid "%sdefault%s framework. "
6204 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架 "
6206 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6207 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6208 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6209 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6211 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6215 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6216 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
6218 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6221 msgid "%sf - Musical composition"
6224 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6227 msgid "%sg - Broader term"
6230 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6233 msgid "%sh - Narrower term"
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6241 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6244 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%s此页面"
6246 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6249 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6250 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
6252 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6255 msgid "%sn - Not applicable"
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6266 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6269 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6270 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
6272 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6273 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6274 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6275 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6277 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6281 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6282 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
6284 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6287 msgid "%st - Immediate parent body"
6288 msgstr "%st - 直接上级单位"
6290 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6291 #. %2$s: lateorder.quantity
6292 #. %3$s: lateorder.subtotal
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6296 msgstr "%sx%s = %s "
6298 #. %1$s: IF ( loo.active )
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6308 "Български (Bulgarian) "
6311 "Български (保加利亚语) "
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6317 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6320 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6326 "Українська "
6327 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6329 "Українська (乌克"
6330 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6334 msgid "עברית (Hebrew)"
6335 msgstr "עברית (希伯来语)"
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6339 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6340 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6344 msgid "فارسى (Persian)"
6345 msgstr "فارسى (波斯语)"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6349 msgid "中文 (Chinese)"
6350 msgstr "中文 (中文)"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6354 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6355 msgstr "हिन्दी (印地语)"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6360 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6362 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6366 msgid "日本語 (Japanese)"
6367 msgstr "日本語 (日文)"
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6371 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6372 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6376 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6377 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6381 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6382 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6386 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6387 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6392 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6393 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6395 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6396 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6400 msgid "한국어 (Korean)"
6401 msgstr "한국어 (韩文)"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6406 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6407 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6409 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
6410 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6414 msgid "čeština (Czech)"
6415 msgstr "čeština (捷克文)"
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6419 msgid "<< Back to suggestions"
6420 msgstr "<<回到采访推荐"
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6429 msgid "<< Previous"
6430 msgstr "<< 前一个"
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6434 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6435 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6440 msgid "<upload_path>"
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6445 msgid " Sub report:"
6446 msgstr " 次报表:"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6450 msgid " Author as phrase"
6451 msgstr " 着者语句"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6456 msgid " Call number"
6457 msgstr " 索书号"
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6461 msgid " Conference name"
6462 msgstr " 会议名称"
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6466 msgid " Conference name as phrase"
6467 msgstr " 会议名称语句"
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6471 msgid " Corporate name"
6472 msgstr " 会议名称"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6476 msgid " Corporate name as phrase"
6477 msgstr " 会议名称语句"
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6481 msgid " ISBN"
6482 msgstr " 国际标准书号"
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6486 msgid " ISSN"
6487 msgstr " 国际标准集丛号"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6491 msgid " Keyword as phrase"
6492 msgstr " 键词当成片语"
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6496 msgid " Personal name"
6497 msgstr " 个人姓名"
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6501 msgid " Personal name as phrase"
6502 msgstr " 个人姓名语句"
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6506 msgid " Series title"
6507 msgstr " 集丛题名"
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6511 msgid " Subject and broader terms"
6512 msgstr " 主题与广义词"
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6516 msgid " Subject and narrower terms"
6517 msgstr " 主题与狭义词"
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6521 msgid " Subject and related terms"
6522 msgstr " 主题与相关词"
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6526 msgid " Subject as phrase"
6527 msgstr " 主题语句"
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6531 msgid " Title as phrase"
6532 msgstr " 题名语句"
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6536 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6537 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6541 msgid " Show inactive funds:"
6542 msgstr " 显示全部基金:"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6548 msgid " Show inactive:"
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6553 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6554 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6557 #. %2$s: IF ( else )
6558 #. %3$s: tagfield | html
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6562 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6563 msgstr "› %s %s权威机读编目格式分栏结构 %s %s"
6566 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6567 #. %3$s: tagsubfield
6569 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6571 #. %7$s: IF ( add_form )
6572 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6573 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6582 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6583 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6585 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑机读编目格式分栏限"
6588 #. %1$s: IF ( add_form )
6589 #. %2$s: IF ( basketno )
6592 #. %5$s: booksellername
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6597 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6598 msgstr "› %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
6600 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6604 msgid "› %s Add a new collection %s "
6605 msgstr "› 编辑馆藏"
6607 #. %1$s: IF course_name
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6610 msgid "› %s Edit "
6611 msgstr "› %s 编辑 "
6613 #. For the first occurrence,
6614 #. %1$s: IF batch_id
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6621 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6622 msgstr "› %s编辑%s新增%s 标签布局 "
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6631 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6632 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
6634 #. %1$s: IF datereceived
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6637 msgid "› %s Receipt summary for "
6638 msgstr "› %s 收到摘要 "
6640 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6643 #. %4$s: authtypetext
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6648 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6649 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
6651 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6655 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6656 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
6658 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6662 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6663 msgstr "› %s 不明纪录 %s 国际书目着录标准详情 "
6665 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6669 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6670 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6672 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6676 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6677 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6682 msgid "› %s calendar"
6683 msgstr "› %s 行事历"
6686 #. %2$s: IF step == 2
6688 #. %4$s: IF step == 3
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6692 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6693 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
6695 #. %1$s: IF op == 'list'
6696 #. %2$s: IF budget_period_id
6697 #. %3$s: budget_period_description
6701 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6704 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6705 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
6707 #. %1$s: IF ( add_form )
6708 #. %2$s: IF ( searchfield )
6709 #. %3$s: searchfield
6713 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6717 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6719 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
6721 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6722 #. %2$s: categorycode |html
6724 #. %4$s: categorycode |html
6727 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6731 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6733 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
6735 #. %1$s: IF step == 1
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6739 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6740 msgstr "› %s清除读者纪录%s"
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6747 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6748 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
6750 #. For the first occurrence,
6751 #. %1$s: IF ( template_id )
6752 #. %2$s: template_id
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6762 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6763 msgstr "› %s编辑%s新增%s 标签布局 "
6765 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6768 msgid "› %sEditing "
6769 msgstr "› %s编辑 "
6771 #. %1$s: IF ( authid )
6773 #. %3$s: authtypetext
6775 #. %5$s: authtypetext
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6779 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6780 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
6782 #. %1$s: IF ( action_modify )
6784 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6786 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6789 #. %8$s: IF op == 'list'
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6794 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6795 "%s%s %sAuthorized values%s"
6796 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s "
6798 #. %1$s: IF ( categorycode )
6799 #. %2$s: categorycode |html
6803 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6806 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6807 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
6809 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6810 #. %2$s: contractname
6814 #. %6$s: IF ( add_validate )
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6817 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6818 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
6820 #. %1$s: IF ( budget_id )
6821 #. %2$s: IF ( budget_name )
6822 #. %3$s: budget_name
6827 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6830 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6831 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
6833 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6834 #. %2$s: ordernumber
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6839 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6840 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
6842 #. %1$s: IF ( modify )
6843 #. %2$s: searchfield
6847 #. %6$s: IF ( add_validate )
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6851 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6852 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
6854 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6856 #. %3$s: basketname|html
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6861 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6862 msgstr "› %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
6864 #. %1$s: IF ( opsearch )
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6868 msgid "› %sOrder from external source%s"
6869 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
6871 #. %1$s: IF ( newpassword )
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6876 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6877 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
6879 #. %1$s: IF ( display_list )
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6883 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6884 msgstr "› %s读者属性类型%s"
6886 #. %1$s: IF (unknowuser)
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6894 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6895 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6897 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6899 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6903 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6904 msgstr "› %s读者不存在%s读者详情 %s%s "
6906 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6914 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6915 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6917 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6918 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6920 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6927 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6928 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6930 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
6932 #. %1$s: IF ( display_list )
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6936 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6937 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
6939 #. %1$s: IF ( saved1 )
6940 #. %2$s: ELSIF ( create )
6941 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6944 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6945 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6949 msgid "› About Koha"
6950 msgstr "› 关于Koha"
6952 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6955 msgid "› Account for %s"
6956 msgstr "› 帐号 %s"
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6960 msgid "› Add / modify list"
6961 msgstr "› 新增 / 修改虚拟书架 "
6963 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6966 msgid "› Add a new OAI set%s"
6967 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
6969 #. %1$s: booksellername |html
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6972 msgid "› Add basket group for %s"
6973 msgstr "› 新增借出篮群组给 %s"
6977 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6978 #. %4$s: IF ( total )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6981 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6982 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
6986 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6989 msgid "› Add notice%s%s%s "
6990 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6994 msgid "› Add or remove items"
6995 msgstr "› 新增/删除馆藏"
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6999 msgid "› Add order from a subscription"
7000 msgstr "› 从订阅新增订单"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7004 msgid "› Add order from a suggestion"
7005 msgstr "› 从推荐新增订单"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7009 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7010 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7014 msgid "› Add patrons"
7015 msgstr "› 新增读者"
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7019 msgid "› Add reserves for "
7020 msgstr "› 新增指定参考书课程给 "
7023 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7026 msgid "› Add suggestion %s %s "
7027 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7031 msgid "› Administration"
7032 msgstr "› 管理"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7036 msgid "› Advanced search"
7037 msgstr "› 高级寻找"
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7041 msgid "› Alert subscribers for "
7042 msgstr "› 报警订阅者 "
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7046 msgid "› Attach an item to "
7047 msgstr "› 新增馆藏至 "
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7051 msgid "› Audio alerts"
7052 msgstr "› 字段 %s"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7056 msgid "› Authorities"
7057 msgstr "› 权威"
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7061 msgid "› Authority search results"
7062 msgstr "› 权威寻找结果"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7066 msgid "› Basket grouping"
7067 msgstr "› 借出篮群组"
7069 #. %1$s: import_batch_id
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7074 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7075 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的机读编目格式纪录 %s "
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7079 msgid "› CSV export profiles "
7080 msgstr "› CSV输出配置文件 "
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7084 msgid "› Cancel order"
7085 msgstr "› 标签主页 "
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7091 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7092 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7096 msgid "› Cannot delete patron"
7097 msgstr "› 不能删除读者"
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7101 msgid "› Cataloging"
7102 msgstr "› 编目"
7105 #. %2$s: IF op == 'list'
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7109 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7110 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
7112 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7117 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7118 msgstr "› 改变订单 %s代理商%s内部%s 说明"
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7122 msgid "› Check expiration "
7123 msgstr "› 检查到期日 "
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7127 msgid "› Check in"
7128 msgstr "› 还入"
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7132 msgid "› Checkout history for "
7133 msgstr "› 借出纪录 "
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7137 msgid "› Circulation"
7138 msgstr "› 流通"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7142 msgid "› Circulation and fine rules"
7143 msgstr "› 流通与罚款规则"
7145 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7148 msgid "› Circulation history for %s"
7149 msgstr "› 流通纪录 %s"
7151 #. %1$s: title |html
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7154 msgid "› Circulation statistics for %s"
7155 msgstr "› 流通统计 %s"
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7159 msgid "› Claims"
7160 msgstr "› 催缺"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7164 msgid "› Clone issuing rules"
7165 msgstr "› 复制流通规则"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7169 msgid "› Columns settings"
7170 msgstr "› 课程详情 "
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7174 msgid "› Compare matched records "
7175 msgstr "› 更新读者记录"
7177 #. %1$s: contractnumber
7179 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7182 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7183 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
7185 #. %1$s: searchfield
7187 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7190 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7191 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
7193 #. %1$s: searchfield
7195 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7198 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7199 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
7201 #. %1$s: tagsubfield
7203 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7206 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7207 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
7209 #. %1$s: searchfield
7210 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7213 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7214 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s › "
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7222 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7223 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7227 msgid "› Confirm holds"
7228 msgstr "› 确认预约"
7233 #. %4$s: IF ( else )
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7238 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7239 msgstr "› 连结 %s.%s 至机读编目格式分栏%s %sKoha 映射至机读编目格式%s%s"
7242 #. %2$s: IF ( else )
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7246 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7247 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7251 msgid "› Course details for "
7252 msgstr "› 课程详情 "
7255 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7258 msgid "› Data added%s %s "
7259 msgstr "› 新增数据 %s %s "
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7264 msgid "› Data deleted %s "
7265 msgstr "› 数据被删除 %s "
7268 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7271 msgid "› Data recorded %s %s "
7272 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7277 msgid "› Delete fund? %s "
7278 msgstr "› 删除基金吗?%s"
7283 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7286 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7287 msgstr "› 删除馆藏类型'%s'? %s %s %s "
7289 #. %1$s: subscriptionid
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7292 msgid "› Details for subscription #%s"
7293 msgstr "› 订阅详情#%s"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7297 msgid "› Did you mean?"
7298 msgstr "› 您的意思是?"
7301 #. %2$s: IF close_form
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7304 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7309 msgid "› Duplicate warning"
7310 msgstr "› 重复报警"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7314 msgid "› Edit "
7315 msgstr "›编辑 "
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7320 msgid "› Edit %s "
7321 msgstr "›编辑 "
7323 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7326 msgid "› Edit SQL report %s"
7327 msgstr "› 查看SQL %s"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7333 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7334 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
7336 #. %1$s: suggestionid
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7340 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7341 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7345 msgid "› Editor"
7346 msgstr "›编辑 "
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7350 msgid "› Error 400"
7351 msgstr "› 错误400"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7355 msgid "› Error 401"
7356 msgstr "› 错误401"
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7360 msgid "› Error 402"
7361 msgstr "› 错误 402"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7365 msgid "› Error 403"
7366 msgstr "› 错误 403"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7370 msgid "› Error 404"
7371 msgstr "› 错误 404"
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7375 msgid "› Error 405"
7376 msgstr "› 错误 405"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7380 msgid "› Error 500"
7381 msgstr "› 错误 500"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7385 msgid "› Files"
7386 msgstr "› 字段 %s"
7388 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7391 msgid "› Files for %s"
7392 msgstr "› 字段 %s"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7396 msgid "› Hold ratios"
7397 msgstr "› 预约比率"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7401 msgid "› Holds to pull"
7402 msgstr "› 预约拉出"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7406 msgid "› Images "
7407 msgstr "› 封面 "
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7411 msgid "› Images for "
7412 msgstr "› 封面 "
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7416 msgid "› Invoices"
7417 msgstr "› 收据"
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7421 msgid "› Item circulation alerts "
7422 msgstr "› 馆藏流通报警 "
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7426 msgid "› Item details for "
7427 msgstr "› 馆藏详情 "
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7431 msgid "› Item search "
7432 msgstr "› 馆藏详情 "
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7436 msgid "› Items search fields "
7437 msgstr "› 馆藏详情 "
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7441 msgid "› Items with no checkouts"
7442 msgstr "› 未借出的馆藏"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7446 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7447 msgstr "› 键词映射至机读编目格式"
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7451 msgid "› Label creator "
7452 msgstr "› 标签主页 "
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7456 msgid "› Link a host item to "
7457 msgstr "› 连结至主馆藏 "
7459 #. %1$s: IF ( total )
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7465 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7466 msgstr "› 检查机读编目格式 %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7470 msgid "› MARC export"
7471 msgstr "› 输出机读编目格式"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7475 msgid "› MARC modification templates"
7476 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7480 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7481 msgstr "› 订阅详情#%s"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7485 msgid "› Manual credit"
7486 msgstr "› 人工额度"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7490 msgid "› Manual invoice"
7491 msgstr "› 人工发票"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7496 msgid "› Merging records"
7497 msgstr "› 合并纪录"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7504 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7505 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7511 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7512 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7517 msgid "› Modify notice%s "
7518 msgstr "› 修改说明%s "
7520 #. %1$s: searchfield
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7524 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7525 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7531 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7532 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
7536 #. %3$s: IF ( add_validate )
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7539 msgid "› New printer%s%s %s "
7540 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
7543 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7546 msgid "› Notice added%s%s "
7547 msgstr "› 新增说明%s%s "
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7551 msgid "› Notice triggers"
7552 msgstr "› 引导说明"
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7556 msgid "› Offline circulation"
7557 msgstr "› 脱机流通"
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7562 msgid "› Ordered - %s"
7563 msgstr "› 订阅 - %s"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7568 msgid "› Overdues as of %s"
7569 msgstr "› 逾期 %s"
7571 #. %1$s: LoginBranchname
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7574 msgid "› Overdues at %s"
7575 msgstr "› 逾期 %s"
7578 #. %2$s: IF ( else )
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7582 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7583 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7587 msgid "› Patron card creator "
7588 msgstr "› 新增读者证 "
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7592 msgid "› Patron lists"
7593 msgstr "› 读者清单"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7597 msgid "› Patrons with no checkouts"
7598 msgstr "› 无借出的读者"
7600 #. %1$s: borrower.firstname
7601 #. %2$s: borrower.surname
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7604 msgid "› Pay fines for %s %s"
7605 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7609 msgid "› Pending discharge requests"
7610 msgstr "› 停用外挂 "
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7614 msgid "› Pending on-site checkouts"
7615 msgstr "› 无借出的读者"
7617 #. %1$s: title |html
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7620 msgid "› Place a hold on %s"
7621 msgstr "› 预约 %s"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7625 msgid "› Plugins "
7626 msgstr "› 外挂 "
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7630 msgid "› Plugins disabled "
7631 msgstr "› 停用外挂 "
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7635 msgid "› Preview routing list"
7636 msgstr "› 查看传阅清单"
7639 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7642 msgid "› Printer added%s %s "
7643 msgstr "› 新增打印机%s %s "
7646 #. %2$s: IF ( else )
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7650 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7651 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
7653 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7656 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7657 msgstr "› 采访推荐给 %s "
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7661 msgid "› Quick spine label creator"
7662 msgstr "› 快速新增书标"
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7666 msgid "› Quote Editor"
7667 msgstr "› 引句编辑器"
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7671 msgid "› Quote uploader"
7672 msgstr "› 引句上传器"
7675 #. %2$s: IF ( invoice )
7678 #. %5$s: ordernumber
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7681 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7682 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7687 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7688 msgstr "› 从代理商收到馆藏 %s"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7692 msgid "› Renew"
7693 msgstr "› 续借"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7697 msgid "› Reports"
7698 msgstr "› 报表"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7702 msgid "› Reserve "
7703 msgstr "› 保留 "
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7709 msgid "› Results %s Logs %s "
7710 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7716 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7717 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7723 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7724 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7730 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7731 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7735 msgid "› Results for tag "
7736 msgstr "› 标签的结果 "
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7742 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7743 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7749 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7750 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7756 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7757 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7763 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7764 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7770 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7771 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7777 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7778 msgstr "› 结果%s› 依读者类型分类的借出%s"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7784 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7785 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7791 msgid "› Results%sInventory%s"
7792 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7798 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7799 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7805 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7806 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7810 msgid "› Rotating collections"
7811 msgstr "› 巡回馆藏"
7813 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7816 msgid "› SQL view %s"
7817 msgstr "› 查看SQL %s"
7819 #. %1$s: IF ( query_desc )
7820 #. %2$s: query_desc |html
7822 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7823 #. %5$s: limit_desc | html
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7827 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7828 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7832 msgid "› Search existing records"
7833 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7837 msgid "› Search for vendor "
7838 msgstr "› 寻找代理商 "
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7842 msgid "› Search history "
7843 msgstr "› 寻找纪录"
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7848 msgid "› Search results%s"
7849 msgstr "› 寻找结果%s"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7855 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7856 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7862 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7863 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7869 msgid "› Search results%sSerials %s "
7870 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7874 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7875 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7879 msgid "› Send SMS message"
7880 msgstr "› 送出简讯"
7882 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7885 msgid "› Sent notices for %s"
7886 msgstr "› 送出通知给 %s"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7890 msgid "› Serial collection information for "
7891 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7895 msgid "› Serial edition "
7896 msgstr "› 期刊版本 "
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7901 msgid "› Serials "
7902 msgstr "› 期刊 "
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7906 msgid "› Serials subscriptions stats"
7907 msgstr "› 期刊订阅统计"
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7911 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7912 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7918 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7919 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
7921 #. %1$s: suggestionid
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7926 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7927 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7932 msgid "› Spent - %s"
7933 msgstr "› Spent - %s"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7937 msgid "› Statistics"
7938 msgstr "› 统计"
7941 #. %2$s: IF ( build1 )
7942 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7943 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7944 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7945 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7946 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7952 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7953 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7954 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7956 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
7957 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
7960 #. %2$s: IF ( else )
7961 #. %3$s: tagfield | html
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7965 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7966 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7970 msgid "› Subject search results"
7971 msgstr "› 主题寻找结果"
7973 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7976 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7977 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7981 msgid "› Subscription history"
7982 msgstr "› 订阅纪录"
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7986 msgid "› Subscription information for "
7987 msgstr "› 订阅信息 "
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7991 msgid "› System preferences"
7992 msgstr "› 系统首选"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7996 msgid "› Tags"
7997 msgstr "› 标签"
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8001 msgid "› Till reconciliation "
8002 msgstr "› 直到一致 "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8006 msgid "› Tools"
8007 msgstr "› 工具"
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8011 msgid "› Transfer collection"
8012 msgstr "› 转移馆藏"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8016 msgid "› Transfers"
8017 msgstr "› 转移"
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8021 msgid "› Transfers to your library"
8022 msgstr "› 转转到您的图书馆"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8026 msgid "› Transport cost matrix"
8027 msgstr "› 转移成本矩阵"
8029 #. %1$s: booksellername
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8034 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8035 msgstr "› 代理商价格未定%s%s价格未定%s"
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8039 msgid "› Update patron records"
8040 msgstr "› 更新读者记录"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8050 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8051 msgstr "› 更新:%s%s新增代理商%s %s%s%s"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8055 msgid "› Upload Plugins "
8056 msgstr "› 上传外挂 "
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8062 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8063 msgstr "› 上传结果%s待输入的机读编目格式纪录%s"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8069 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8070 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
8072 #. %1$s: IF ( status )
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8077 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8078 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
8081 #. %2$s: IF ( else )
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8085 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8086 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
8089 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8092 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8110 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8114 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8116 #. %4$s: IF ( else )
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8120 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8121 msgstr "%s %s删除币别%s %s币别%s "
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8126 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8127 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8128 "administrator about options)."
8129 msgstr "'口令',应以纯文本存储,转换为MD5格式(若口令已经被编码,请洽馆员)。"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8136 #. %1$s: borrower_branchname
8137 #. %2$s: borrower_branchcode
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8140 msgid "'s home library (%s / %s )"
8141 msgstr "所属图书馆 (%s / %s )"
8143 #. For the first occurrence,
8144 #. %1$s: rescardnumber
8145 #. %2$s: resbranchname
8146 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8150 msgid "(%s) at %s since %s"
8151 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
8153 #. %1$s: message.barcode
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8159 #. %1$s: message.barcode
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8165 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8168 msgid "(%s) has been on hold for "
8169 msgstr "(%s) 已经被预约 "
8171 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8174 msgid "(%s) has been waiting for "
8177 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8180 msgid "(%s) is checked out to "
8183 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8186 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8187 msgstr "(%s) 被此读者借出中,续借吗?"
8189 #. %1$s: message.barcode
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8195 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8196 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8197 #. %3$s: w.biblio.author | html
8199 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8200 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8202 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8205 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8206 msgstr "(%s), %s着者 %s%s %s[%s] %s馆藏在 %s。%s "
8208 #. %1$s: issued_cardnumber
8209 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8213 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8214 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8238 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8239 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
8241 #. %1$s: field.authorised_value_category
8243 #. %3$s: IF field.marcfield
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8246 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8251 msgid "(Create label batch)"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8256 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8261 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8266 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8271 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8274 #. %1$s: budget_period_description
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8278 msgid "(Current: %s - %s)"
8279 msgstr "(币别:%s - %s)"
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8283 msgid "(Database) Documentation manager:"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8295 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8303 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8304 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8305 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8311 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8312 "date ranges as needed. )"
8313 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8317 msgid "(Indonesian)"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8329 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8332 #. %1$s: biblionumber
8334 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8337 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8338 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
8340 #. %1$s: biblionumber
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8345 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8346 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8358 #. %1$s: subscriptionsnumber
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8361 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8362 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
8364 #. For the first occurrence,
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8372 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8373 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
8376 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8382 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8383 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8387 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8388 msgstr "(预算成本 * 数量) %s "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8399 msgid "(default if none is defined)"
8400 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8405 msgid "(deprecated). It will default to "
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8410 msgid "(e.g., 5338644143)"
8411 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8415 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8416 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8420 msgid "(enter amount in numerals) "
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8426 msgid "(exclusive) "
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8432 msgid "(fast cataloging)"
8435 #. For the first occurrence,
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8439 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8440 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8445 msgid "(full reindex required). "
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8450 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8451 msgstr "(若空白,则订阅持续中)"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8456 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8457 "authorized value list)"
8458 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8463 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8464 "authorized value list) "
8465 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8470 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8471 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8481 msgid "(inclusive) "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8487 msgid "(inclusive) to "
8490 #. For the first occurrence,
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8501 msgid "(items.itemcallnumber) "
8502 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8504 #. For the first occurrence,
8505 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8509 msgid "(modified on %s)"
8512 #. For the first occurrence,
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8515 msgid "(must be a number greater than 0)"
8516 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8525 msgid "(no library)"
8528 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8529 #. %2$s: relate.related_search
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8533 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8534 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8538 msgid "(see online help)"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8543 msgid "(select a library) "
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8548 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8549 msgstr "(设置第一次订阅的日期)"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8553 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8554 msgstr "(以*做为馍糊寻找) "
8556 #. For the first occurrence,
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8562 msgid ") %s No basket group %s "
8563 msgstr ") %s 无借出篮群组 %s "
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8567 msgid ") is currently restricted."
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8572 msgid ") is not checked out to a patron."
8575 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8578 msgid ") now due on %s "
8579 msgstr ") 现在的到期日 %s "
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8587 #. %1$s: borrower.firstname
8588 #. %2$s: borrower.surname
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8591 msgid ") renewed for %s %s ( "
8592 msgstr ") %s %s 的续借( "
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8597 msgid ") you selected does not exist. "
8598 msgstr ") 您的选项不存在。 "
8601 #. %2$s: IF ( waiting )
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8606 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8607 msgstr "). %s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8611 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8612 msgstr "**代理商清单已经含税。"
8615 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8616 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8618 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8619 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8626 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8627 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8631 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8632 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (联机公共目录 '星级评估' 支持者)"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8641 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8642 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8646 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8647 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8652 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8655 ", 法国 (书目纪录框架, 权威机读编目格式, 联机公共目录借出篮, 期刊赞助者)"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8659 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8660 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8664 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8665 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8669 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8670 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者, 文件, 模板维护者)"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8674 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8675 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8679 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8680 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8684 msgid ", Please transfer this item. "
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8690 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8695 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8700 msgid "- Budget code cannot be blank"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8705 msgid "- Budget name cannot be blank"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8710 msgid "- Budget parent is current budget"
8711 msgstr "- 预算上层为活动预算"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8715 msgid "- End date missing or invalid."
8716 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日期"
8718 #. For the first occurrence,
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8722 msgid "- First publication date is not defined"
8723 msgstr "- 首期出版日期不确定"
8725 #. For the first occurrence,
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8729 msgid "- Frequency is not defined"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8734 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8735 msgstr "- 祗限您的图书馆,详情见报表说明。"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8739 msgid "- Name missing"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8744 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8745 msgstr "- 下期出版日期不确定"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8754 msgid "- Please select an item to place a hold"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8759 msgid "- Start date missing or invalid."
8760 msgstr "- 无或无效的开始日期"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8764 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8765 msgstr "- 该读者已预约此馆藏"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8769 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8770 msgstr "- 每次祗能预约一笔馆藏"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8775 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8777 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8781 msgid "- category type missing"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8786 msgid "- categorycode missing"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8791 msgid "- description missing"
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8796 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8797 msgstr "- 必须给注册期间或到期日"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8801 msgid "- upperagelimit is not a number"
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8812 msgid "-- Choose -- "
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8817 msgid "-- Choose One --"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8822 msgid "-- Choose a reason -- "
8823 msgstr "-- 选择理由 -- "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8827 msgid "-- Choose a status --"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8833 msgid "-- Choose format --"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8844 msgid "-- please choose --"
8847 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8850 msgid ". %s Checkouts are "
8853 #. For the first occurrence,
8854 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8866 msgid ". Deletion is not possible."
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8871 msgid ". Deletion not possible "
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8876 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8882 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8883 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8889 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8890 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8896 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8897 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8898 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8900 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住,或每个字段以独立的双引号括住,并"
8903 #. %1$s: minPasswordLength
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8906 msgid ". Password must be at least %s characters."
8907 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8911 msgid ". Please re-enter the new password."
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8917 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8918 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。 "
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8922 msgid ". See highlighted items "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8927 msgid ". Some database servers require "
8928 msgstr "。需要若干数据库服务器 "
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8932 msgid ". That will modify "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8938 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8939 "like a date string. "
8940 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。 "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8949 msgid ". You can try a different search or "
8952 #. For the first occurrence,
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8958 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8959 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8964 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8965 msgstr "。%s管理器至少需设置一个读者类型。"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8971 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8972 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9003 msgid "0 to disable"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9033 #. META http-equiv=Refresh
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9035 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9036 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9038 #. META http-equiv=Refresh
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9040 msgid "0; url=booksellers.pl"
9041 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9048 #. META http-equiv=refresh
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9050 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9051 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9079 msgid ": %sa list:%s"
9080 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9086 msgid ": Barcode must be unique."
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9091 msgid ": The items do not belong to your library."
9092 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9099 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9101 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9107 msgid ": item has a waiting hold."
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9112 msgid ": item has linked "
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9119 msgid ": item is checked out."
9122 #. %1$s: HTML5MediaParent
9123 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9124 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9125 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9126 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9128 #. %7$s: HTML5MediaParent
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9132 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9133 "by your browser.] "
9135 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支持您的浏览"
9138 #. INPUT type=button name=back
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9146 #. INPUT type=button name=delete
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9151 #. INPUT type=button
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9160 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9165 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9171 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9176 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9182 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9187 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9193 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9198 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9199 msgstr "本站已有新版本可使用,要装入吗?"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9203 msgid "A pattern with this name already exists."
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9208 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9209 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9213 msgid "A. Sassmannshausen"
9214 msgstr "A. Sassmannshausen"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9218 msgid "AJAX error (%s alert)"
9219 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9223 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9224 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9228 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9229 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9233 msgid "ALL items fields MUST :"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9255 msgstr "Aaron Wells"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9259 msgid "Abby Robertson"
9260 msgstr "Waylon Robertson"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9271 msgid "Abstracts / Summaries"
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9293 msgid "Accepted by:"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9298 msgid "Accepted date from:"
9301 #. %1$s: message.amount
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9304 msgid "Accepted payment (%s) from "
9305 msgstr "接受付款(%s),来自 "
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9309 msgid "Access this report from the: "
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9314 msgid "Access to all librarian functions"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9319 msgid "Accession date (inclusive): "
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9324 msgid "Accession date:"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9338 msgid "Account fines and payments"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9343 msgid "Account management fee"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9349 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9350 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9351 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9352 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9353 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9355 "帐号、借出篮名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
9356 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、内部说明、键入日期、书商名称、书商地址、书商邮"
9357 "寄地址、合约号码、合约名称、借出篮群组寄送地址、借出篮群组帐单地址、借出篮寄"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9363 msgid "Account number: "
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9371 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9372 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9378 msgid "Account type"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9385 msgid "Accounting details"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9399 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9405 msgid "Acquisition date"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9410 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9411 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9416 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9422 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9428 msgid "Acquisition details"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9435 msgid "Acquisition information"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9441 msgid "Acquisition parameters"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9446 msgid "Acquisition tables"
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9482 msgid "Acquisitions"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9488 msgid "Acquisitions statistics"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9493 msgid "Acquisitions statistics "
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9513 msgid "Action if matching record found:"
9514 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9518 msgid "Action if matching record found: "
9519 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9524 msgid "Action if no match found:"
9525 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9529 msgid "Action if no match is found: "
9530 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9568 msgid "Actions for this template"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9578 msgid "Activate filters"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9584 msgid "Activate sync: "
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9598 msgid "Active budgets"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9613 msgid "Actual cost tax exc."
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9618 msgid "Actual cost tax inc."
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9623 msgid "Actual cost:"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9629 msgid "Actual cost: "
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9661 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9664 msgid "Add %s items to %s"
9665 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
9667 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9669 msgid "Add & duplicate"
9672 #. %1$s: booksellername
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9675 msgid "Add a basket to %s"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9680 msgid "Add a contract"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9685 msgid "Add a mapping"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9690 msgid "Add a message for:"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9695 msgid "Add a new OAI set"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9700 msgid "Add a new action"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9705 msgid "Add a new field"
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9710 msgid "Add a new group"
9713 #. For the first occurrence,
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9717 msgid "Add a new message"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9723 msgid "Add a new upload"
9726 #. INPUT type=submit
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9733 msgid "Add an attribute"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9743 msgid "Add an item to "
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9748 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9751 #. INPUT type=button
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9753 msgid "Add another condition"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9758 msgid "Add another contact"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9763 msgid "Add another field"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9768 msgid "Add basket group for "
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9784 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9789 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9792 #. INPUT type=button
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9804 msgid "Add child fund"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9809 msgid "Add classification source"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9814 msgid "Add course reserves"
9817 #. INPUT type=submit name=add
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9824 msgid "Add description"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9834 msgid "Add filing rule"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9845 msgid "Add internal note"
9848 #. For the first occurrence,
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9855 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9863 msgid "Add item type"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9874 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9875 "via patron search."
9876 msgstr "使用以上文字区通过条码号新增馆藏,或通过馆藏寻找空白"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9881 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9882 msgstr "使用以上文字区通过条码号新增馆藏,或通过馆藏寻找空白"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9886 msgid "Add items: scan barcode"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9894 msgid "Add manual restriction"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9902 msgid "Add match check"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9910 msgid "Add match point"
9913 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9915 msgid "Add multiple items"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9920 msgid "Add new alert"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9925 msgid "Add new collection"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9934 msgid "Add new definition"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9939 msgid "Add new group"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9944 msgid "Add new holiday"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9949 msgid "Add offline circulations to queue"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9954 msgid "Add or modify patrons"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9960 msgid "Add or remove items"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9970 msgid "Add order to basket"
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9975 msgid "Add order to basket %s"
9976 msgstr "新增订单给借出篮 %s"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9985 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9988 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9989 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9993 msgid "Add patron attribute type"
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9998 msgid "Add patron(s)"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10004 msgid "Add patrons"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10009 msgid "Add patrons "
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10017 #. INPUT type=button
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10019 msgid "Add recipients"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10024 msgid "Add record matching rule"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10029 msgid "Add reserves"
10032 #. INPUT type=submit
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10034 msgid "Add restriction"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10039 msgid "Add selected patrons to:"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10044 msgid "Add subscription fields"
10047 #. INPUT type=submit
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10050 msgid "Add this field"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10058 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10067 msgid "Add to a list"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10072 msgid "Add to a new list:"
10073 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10078 msgid "Add to basket"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10083 msgid "Add to cart"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10088 msgid "Add to list"
10091 #. INPUT type=submit
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10093 msgid "Add to offline circulation queue"
10096 #. For the first occurrence,
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10103 #. INPUT type=button
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10109 #. INPUT type=button
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10122 msgid "Add vendor note"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10127 msgid "Add, edit and delete courses"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10132 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10137 msgid "Add/Edit items"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10150 #. %1$s: added_source
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10153 msgid "Added classification source %s"
10154 msgstr "新增分类法来源 %s"
10156 #. %1$s: added_rule
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10159 msgid "Added filing rule %s"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10164 msgid "Added on or after date: "
10165 msgstr "新增在此日期或其后:"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10169 msgid "Added on or before date: "
10170 msgstr "新增在此日期或之前:"
10172 #. %1$s: added_attribute_type
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10175 msgid "Added patron attribute type "%s""
10176 msgstr "新增读者属性类型"%s""
10178 #. %1$s: added_matching_rule
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10181 msgid "Added record matching rule "%s""
10182 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10189 #. %1$s: authtypetext
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10192 msgid "Adding authority %s"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10197 msgid "Additional SRU options: "
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10203 msgid "Additional attributes and identifiers"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10208 msgid "Additional authors:"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10213 msgid "Additional content types"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10218 msgid "Additional fields"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10223 msgid "Additional fields for subscriptions"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10228 msgid "Additional fields:"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10234 msgid "Additional parameters"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10239 msgid "Additional subfields (XML)"
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10244 msgid "Additional thanks to..."
10245 msgstr "特别感谢......"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10250 msgid "Additional tools"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10255 msgid "Additional values for manual invoice types"
10256 msgstr "人工收据类型的其它值"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10278 msgid "Address 2: "
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10284 msgid "Address in question"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10289 msgid "Address line 1: "
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10294 msgid "Address line 2: "
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10299 msgid "Address line 3: "
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10356 msgid "Administration"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10361 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10362 msgstr "管理 > 币别与汇率"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10366 msgid "Administration tables"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10376 msgid "Adrien Saurat"
10377 msgstr "Adrien Saurat"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10388 msgid "Advanced »"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10393 msgid "Advanced constraints"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10398 msgid "Advanced constraints:"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10403 msgid "Advanced editor"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10408 msgid "Advanced prediction pattern"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10418 msgid "Advanced search"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10429 msgid "Age required"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10435 msgid "Age required: "
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10440 msgid "Age restricted"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10445 msgid "Age restriction"
10448 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10451 msgid "Age restriction %s."
10454 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10455 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10459 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10460 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出? %s"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10469 msgid "Alan Millar"
10470 msgstr "Alan Millar"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10474 msgid "Albany Senior High School"
10475 msgstr "Albany 高级中学"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10479 msgid "Albert Oller"
10480 msgstr "Albert Oller"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10484 msgid "Aleisha Amohia"
10485 msgstr "Aleisha Amohia"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10489 msgid "Aleksa Vujicic"
10490 msgstr "Aleksa Vujicic"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10500 msgid "Alert subscribers for "
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10510 msgid "Alex Arnaud"
10511 msgstr "Alex Arnaud"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10515 msgid "Alexandra Horsman"
10516 msgstr "Alexandra Horsman"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10569 msgid "All authority types"
10572 #. %1$s: IF ( branchname )
10573 #. %2$s: branchname
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10577 msgid "All available funds%s for %s%s"
10578 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10584 msgid "All branches"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10589 msgid "All budgets"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10594 msgid "All collection codes"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10604 msgid "All dependencies installed."
10605 msgstr "已安装所有的相依组件"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10620 msgid "All images come from "
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10625 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10626 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10630 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10631 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10636 msgid "All item types"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10652 msgid "All libraries"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10657 msgid "All locations"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10663 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10664 msgstr "将取消此借出篮的订单并还入使用的基金。"
10666 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10669 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10670 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10674 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10680 msgid "All selected"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10685 msgid "All shelving locations"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10690 msgid "All statuses"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10700 msgid "All vendors"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10705 msgid "Allen Reinmeyer"
10706 msgstr "Allen Reinmeye"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10720 msgid "Allow access to the reports module"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10725 msgid "Allow password: "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10730 msgid "Allow public downloads:"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10735 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10740 msgid "Allow transfer?"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10745 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10746 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10750 msgid "Already received"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10755 msgid "Already validated discharges"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10762 msgid "Alternate address"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10768 msgid "Alternate address: Address"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10774 msgid "Alternate address: Address 2"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10780 msgid "Alternate address: City"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10785 msgid "Alternate address: Contact note"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10790 msgid "Alternate address: Country"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10796 msgid "Alternate address: Email"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10802 msgid "Alternate address: Phone"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10808 msgid "Alternate address: State"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10814 msgid "Alternate address: Street number"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10820 msgid "Alternate address: Street type"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10826 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10832 msgid "Alternate contact"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10838 msgid "Alternate contact: Address"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10844 msgid "Alternate contact: Address 2"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10850 msgid "Alternate contact: City"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10856 msgid "Alternate contact: Country"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10862 msgid "Alternate contact: First name"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10867 msgid "Alternate contact: Note"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10873 msgid "Alternate contact: Phone"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10879 msgid "Alternate contact: State"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10885 msgid "Alternate contact: Surname"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10890 msgid "Alternate contact: Title"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10895 msgid "Alternate contact: Zip code"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10900 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10905 msgid "Alternative contact"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10911 msgid "Alternative phone: "
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10916 msgid "Always show checkouts immediately"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10921 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10922 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10928 msgstr "Amit Gupta"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10948 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10949 msgstr "总计必须是数字,或空白"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10956 msgid "Amount outstanding"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10970 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10972 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10978 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10979 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10989 msgid "An error has occurred!"
10992 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10995 msgid "An error has occurred. %s "
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11000 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11001 msgstr "发生错误,不能新增发票。"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11005 msgid "An error occurred on deleting this image"
11006 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误。"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
11010 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
11011 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误。"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
11016 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
11017 msgstr "另个模式已使用该名称。"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
11022 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
11023 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误。"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
11028 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11035 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11036 "the error log for details. "
11037 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。 "
11040 #. %2$s: label_element
11041 #. %3$s: element_id
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11045 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11046 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11047 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。 "
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11051 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11052 msgstr "此错误表示连结破碎,页面不存在"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11056 msgid "An unknown error has occurred."
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11066 msgid "Analyze items"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11071 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11072 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11076 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11077 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11081 msgid "Andrew Chilton"
11082 msgstr "Andrew Chilton"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11086 msgid "Andrew Elwell"
11087 msgstr "Andrew Elwell"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11091 msgid "Andrew Hooper"
11092 msgstr "Andrew Hooper"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11096 msgid "Andrew Moore"
11097 msgstr "Andrew Moore"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11101 msgid "Anonymize checkout history"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11106 msgid "Another pattern with this name already exists."
11107 msgstr "另个模式已使用该名称。"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11111 msgid "Antoine Farnault"
11112 msgstr "Antoine Farnault"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11141 msgid "Any Category code"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11146 msgid "Any audience"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11152 msgid "Any category code"
11155 #. For the first occurrence,
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11159 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11164 msgid "Any content"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11176 msgid "Any item type"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11184 msgid "Any library"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11189 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11190 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11200 msgid "Any status except cancelled"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11225 msgid "Apache License v2.0"
11226 msgstr "Apache License v2.0"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11230 msgid "Apache version: "
11231 msgstr "Apache 版本:"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11235 msgid "Appear in position: "
11238 #. %1$s: num_with_matches
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11241 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11242 msgstr "使用其它映射规则,符合的纪录数为 %s "
11244 #. INPUT type=submit
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11246 msgid "Apply different matching rules"
11249 #. INPUT type=submit
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11251 msgid "Apply directly"
11254 #. INPUT type=submit
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11257 msgid "Apply filter"
11260 #. INPUT type=submit
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11262 msgid "Apply filter(s)"
11265 #. For the first occurrence,
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11277 #. For the first occurrence,
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11288 msgid "Approved comments"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11293 msgid "Approved tags"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11301 #. For the first occurrence,
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11311 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11312 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11316 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11317 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
11319 #. %1$s: ordernumber
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11322 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11323 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11327 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11330 #. %1$s: basketname|html
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11333 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11334 msgstr "确定关闭借出篮%s吗?"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11338 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11339 msgstr "确定关闭此借出篮群组吗?"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11343 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11344 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
11346 #. For the first occurrence,
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11349 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11350 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11354 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11355 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11359 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11360 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11365 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11366 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11370 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11371 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11375 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11376 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11381 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11382 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11386 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11387 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11391 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11392 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11397 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11400 #. For the first occurrence,
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11405 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11411 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11417 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11418 msgstr "确定删除此借出篮吗?"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11423 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11428 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11429 msgstr "确定删除此指定参考书的课程吗?"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11433 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11439 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11445 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11451 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11456 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11461 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11462 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11467 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11474 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11475 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11476 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11482 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11483 "patron database? This cannot be undone."
11484 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11489 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11490 msgstr "确定要删除此记录吗?"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11496 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11497 "cannot be undone."
11498 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11503 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11504 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11508 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11509 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11513 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11514 msgstr "确定要删除此记录吗?"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11518 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11519 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11523 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11524 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11528 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11531 #. For the first occurrence,
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11535 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11541 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11546 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11547 msgstr "您确定要删除此代理商吗?"
11549 #. For the first occurrence,
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11555 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11560 msgid "Are you sure you want to do this?"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11565 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11566 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11570 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11571 msgstr "确定清空您的借出篮吗?"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11576 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11581 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11582 msgstr "确定删除此索书号:%s 的批次吗?"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11586 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11587 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11591 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11592 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11596 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11597 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11601 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11602 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11606 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11607 msgstr "您确定要从指定参考书删除此馆藏吗?"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11611 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11612 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11616 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11617 msgstr "确定更新读者证的有效期吗?"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11621 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11622 msgstr "确定再打开此借出篮吗?"
11624 #. For the first occurrence,
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11628 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11629 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11634 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11636 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11641 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11643 msgstr "确定更新此儿童为成人吗?删除后不能恢复。"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11648 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11650 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
11652 #. For the first occurrence,
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11656 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11657 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11661 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11676 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11677 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11681 msgid "Arnaud Laurin"
11682 msgstr "Arnaud Laurin"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11692 #. %1$s: IF ( mysql )
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11695 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11696 msgstr "询问或改变读者的授权。需要说明吗?见%s"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11703 #. For the first occurrence,
11704 #. %1$s: subscription.branchname
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11708 msgid "At library: %s"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11713 msgid "Athens County Public Libraries"
11714 msgstr "Geauga County Public Library"
11716 #. %1$s: bibliotitle |html
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11719 msgid "Attach an item to %s"
11722 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11725 msgid "Attach an item%s to "
11728 #. INPUT type=submit
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11730 msgid "Attach another item"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11735 msgid "Attach item"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11740 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11741 msgstr "此借出篮以同样的名称附加在新的借出篮群组"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11750 msgid "Attila Kinali"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11755 msgid "Attribute: "
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11761 msgid "Audio alerts"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11769 #. For the first occurrence,
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11785 msgid "Auth field copied"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11795 msgid "Auth value:"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11835 msgid "Author (A-Z)"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11841 msgid "Author (Z-A)"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11846 msgid "Author (any): "
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11851 msgid "Author (corporate): "
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11856 msgid "Author (meeting/conference): "
11857 msgstr "作者 (会晤/会议):"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11861 msgid "Author (personal): "
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11869 #. For the first occurrence,
11870 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11871 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11873 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11874 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11876 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11877 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11878 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11879 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11881 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11888 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11889 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11925 msgid "Authorised value category"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11930 msgid "Authorised value category: "
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11936 msgid "Authorised values category"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11948 msgid "Authorities"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11953 msgid "Authorities tables"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11959 msgid "Authorities: "
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11971 #. %2$s: authtypetext
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11974 msgid "Authority #%s (%s)"
11977 #. %1$s: loopro.object
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11980 msgid "Authority %s"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11985 msgid "Authority Control"
11988 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11989 #. %2$s: authtypecode
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11994 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11995 msgstr "权威机读编目格式框架给 %s%s%s缺省框架%s"
11997 #. %1$s: tagfield | html
11998 #. %2$s: authtypecode | html
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12001 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12002 msgstr "权威机读编目格式分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
12004 #. %1$s: tagfield | html
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12007 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12008 msgstr "权威机读编目格式分栏结构给 %s"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12012 msgid "Authority Type"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12017 msgid "Authority field to copy: "
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12023 msgid "Authority record"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12028 msgid "Authority search"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12034 msgid "Authority search results"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12039 msgid "Authority type"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12046 msgid "Authority type: "
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12056 msgid "Authority types"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12071 msgid "Authorized value"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12076 msgid "Authorized value category: "
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12082 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12083 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12084 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12086 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
12087 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12092 msgid "Authorized value:"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12099 msgid "Authorized value: "
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12107 msgid "Authorized values"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12113 msgid "Authorized values for category %s:"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12121 #. INPUT type=button
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12123 msgid "Auto-fill row"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12130 msgid "Automatic renewal"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12135 msgid "Availability"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12140 msgid "Available call numbers"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12145 msgid "Available copy"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12150 msgid "Available copy numbers"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12156 msgid "Available enumeration"
12157 msgstr "Available enumeration"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12161 msgid "Available itypes"
12162 msgstr "Available itypes"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12166 msgid "Available locations"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12172 msgid "Available since"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12178 msgid "Average checkout period"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12183 msgid "Average checkout period statistics"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12189 msgid "Average loan time"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12205 msgid "BSD License"
12206 msgstr "BSD License"
12208 #. %1$s: heading | html
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12224 #. For the first occurrence,
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12232 #. INPUT type=submit
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12234 msgid "Back to System Preferences"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12239 msgid "Back to Tools"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12245 msgid "Back to biblio"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12293 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12294 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12295 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12299 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12300 msgstr "条码 %s %s%s %s"
12302 #. For the first occurrence,
12303 #. %1$s: overduesloo.barcode
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12307 msgid "Barcode : %s "
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12313 msgid "Barcode file: "
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12319 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12320 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12324 msgid "Barcode submitted"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12329 msgid "Barcode type"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12334 msgid "Barcode type: "
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12353 #. For the first occurrence,
12354 #. %1$s: issueloo.barcode
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12359 msgid "Barcode: %s"
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. %1$s: reserveloo.barcode
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12368 msgid "Barcode: %s "
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12373 msgid "Barcodes not found"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12378 msgid "Barry Cannon"
12379 msgstr "Barry Cannon"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12383 msgid "Bart Jorgensen"
12384 msgstr "Bart Jorgensen"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12388 msgid "Barton Chittenden"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12393 msgid "Base-level allocated"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12398 msgid "Base-level available"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12403 msgid "Base-level ordered"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12408 msgid "Base-level spent"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12413 msgid "Basic constraints"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12419 msgid "Basic parameters"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12434 #. For the first occurrence,
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12446 #. %1$s: basketname|html
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12450 msgid "Basket %s (%s)"
12451 msgstr "借出篮 %s (%s)"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12465 msgid "Basket created by: "
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12470 msgid "Basket creator"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12475 msgid "Basket deleted"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12480 msgid "Basket details"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12490 msgid "Basket group"
12494 #. %2$s: basketgroupid
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12497 msgid "Basket group %s (%s) for "
12498 msgstr "借出篮群组 %s (%s) 供 "
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12502 msgid "Basket group billing place:"
12503 msgstr "借出篮群组帐单地址:"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12507 msgid "Basket group delivery placename:"
12508 msgstr "借出篮群组送达地名:"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12512 msgid "Basket group name :"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12517 msgid "Basket group name:"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12522 msgid "Basket group search"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12528 msgid "Basket group:"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12533 msgid "Basket grouping"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12538 msgid "Basket grouping for "
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12543 msgid "Basket groups"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12548 msgid "Basket name: "
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12553 msgid "Basket search"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12565 msgid "Basketgroup: "
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12573 #. %1$s: booksellertoname
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12576 msgid "Baskets for %s"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12581 msgid "Baskets in this group:"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12598 msgid "Batch check out"
12601 #. %1$s: IF borrowernumber
12602 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12606 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12607 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
12609 #. %1$s: IF borrowernumber
12610 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12614 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12615 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12620 msgid "Batch delete"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12625 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12626 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
12628 #. %1$s: IF ( del )
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12633 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12634 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12642 msgid "Batch item deletion"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12647 msgid "Batch item deletion results"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12656 msgid "Batch item modification"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12661 msgid "Batch item modification results"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12668 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12676 msgid "Batch patron modification"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12681 msgid "Batch patrons modification"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12686 msgid "Batch patrons results"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12694 msgid "Batch record deletion"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12702 msgid "Batch record modification"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12714 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12715 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12717 "因为\"UseTransportCostMatrix\"系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵,去 "
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12722 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12723 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12725 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12737 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12738 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12739 "administrator and located in your "
12740 msgstr "开始前,先确认有正确的证书;请以帐号口令登录,再确认您的 "
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12744 msgid "Beginning date:"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12750 msgid "Begins with"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12760 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12761 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12765 msgid "Benjamin Rokseth"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12770 msgid "Bernardo González Kriegel"
12771 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12776 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12778 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12782 msgid "BibLibre, France"
12783 msgstr "BibLibre,法国"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12793 #. %1$s: loopro.object
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12802 msgid "Biblio count"
12803 msgstr "Biblio count"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12807 msgid "Biblio number"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12812 msgid "Biblio number (internal)"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12817 msgid "Biblio-level item type"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12829 msgid "Bibliographic"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12834 msgid "Bibliographic data to print"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12841 msgid "Bibliographic information"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12847 msgid "Bibliographic record"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12853 msgid "Bibliographic record %s"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12858 msgid "Bibliographic: "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12863 msgid "Bibliographies"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12868 msgid "Biblioitem number"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12873 msgid "Biblioitem number (internal)"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12880 msgid "Biblionumber"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12885 msgid "Biblionumber:"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12890 msgid "Biblios in reservoir"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12900 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12901 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12907 msgid "Bill to: %s %s "
12908 msgstr "帐单至:%s %s "
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12914 msgid "Billing date"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12920 msgid "Billing date:"
12923 #. %1$s: IF billingdateto
12924 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
12925 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
12927 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12931 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12932 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
12934 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12937 msgid "Billing date: All until %s "
12938 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12943 msgid "Billing place"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12951 msgid "Billing place:"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12962 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12963 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师Mark james 制作的famfamfam Silk图示集。"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12973 msgid "Block expired patrons"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12983 msgid "Book drop mode"
12986 #. %1$s: dropboxdate
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12989 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12990 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12999 msgid "Bookseller invoice no: "
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13016 msgid "Borrower '%s' added."
13017 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13021 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13022 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13027 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13032 msgid "Borrower name"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13042 msgid "Borrower number"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13048 msgid "Borrowernumber: "
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13053 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13059 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13061 msgstr "'来源'与'文字'字段必须有内容,才能存储引句。"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13076 msgid "Branches limitation"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13082 msgid "Branches limitation: "
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13088 msgid "Branches limitations"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13093 msgid "Brandon Haveman"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13098 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13099 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13103 msgid "Brendan Gallagher"
13104 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13108 msgid "Brendon Ford"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13113 msgid "Brett Wilkins"
13114 msgstr "Brett Wilkins"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13118 msgid "Brian Engard"
13119 msgstr "Brian Engard"
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13123 msgid "Brian Harrington"
13124 msgstr "Brian Harrington"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13128 msgid "Brian Norris"
13129 msgstr "Brian Harrington"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13133 msgid "Brice Sanchez"
13134 msgstr "Brice Sanchez"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13138 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13139 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13143 msgid "Brief display"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13148 msgid "Brig C. McCoy"
13149 msgstr "Brig C. McCoy"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13153 msgid "Brooke Johnson"
13154 msgstr "Brooke Johnson"
13156 #. For the first occurrence,
13157 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13161 msgid "Browse by last name: %s "
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13166 msgid "Browse system logs"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13172 msgid "Browse the system logs"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13177 msgid "Bruno Toumi"
13178 msgstr "Bruno Toumi"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13185 #. For the first occurrence,
13186 #. %1$s: budget.budget_period_description
13187 #. %2$s: budget.budget_period_id
13188 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13193 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13194 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13199 msgid "Budget description missing"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13210 msgid "Budget name"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13216 msgid "Budget period description"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13227 msgid "Budgeted cost: "
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13247 msgid "Budgets administration"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13252 msgid "Bug wranglers:"
13255 #. INPUT type=submit
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13257 msgid "Build a new report"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13262 msgid "Build a new report?"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13273 msgid "Build a report"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13278 msgid "Build and run reports"
13281 #. INPUT type=submit name=submit
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13290 msgid "Built-in offline circulation interface"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13315 msgid "ByWater Solutions, USA"
13316 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13325 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13326 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
13337 #. %10$s: interface
13338 #. %11$s: interface
13339 #. %12$s: interface
13340 #. %13$s: interface
13341 #. %14$s: themelang
13342 #. %15$s: themelang
13343 #. %16$s: themelang
13344 #. %17$s: themelang
13345 #. %18$s: themelang
13346 #. %19$s: interface
13347 #. %20$s: themelang
13348 #. %21$s: themelang
13349 #. %22$s: interface
13350 #. %23$s: interface
13351 #. %24$s: interface
13352 #. %25$s: interface
13353 #. %26$s: interface
13354 #. %27$s: interface
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13358 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13359 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13360 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13361 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13362 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13363 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13364 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13365 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13366 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13367 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13368 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13369 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13370 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13371 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13374 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13375 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13376 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13377 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13378 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13379 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13380 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13381 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13382 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13383 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13384 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13385 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13386 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13387 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13412 msgid "CD software"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13423 #. For the first occurrence,
13424 #. %1$s: csv_profile.profile
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13435 msgid "CSV profile: "
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13441 msgid "CSV profiles"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13447 msgid "CSV separator: "
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13452 msgid "Cache expiry (seconds)"
13453 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13459 msgid "Cache expiry:"
13462 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13463 #. %2$s: from | $KohaDates
13464 #. %3$s: to | $KohaDates
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13467 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13468 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13478 msgid "Calendar information"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13485 msgid "Call Number"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13490 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13491 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13541 msgid "Call number"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13546 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13547 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13552 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13553 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13557 msgid "Call number range"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13564 msgid "Call number:"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13569 msgid "Call numbers"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13574 msgid "Call numbers browser"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13582 #. %1$s: subscription.callnumber
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13585 msgid "Callnumber: %s "
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13590 msgid "Calyx, Australia"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13595 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13596 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*?"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13600 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13601 msgstr "每个人都可看到虚拟书架,但祗有您才可管理它。"
13603 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13604 #. %2$s: error.cardnumber
13606 #. %4$s: error.borrowernumber
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13609 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13610 msgstr "不能更新此读者号的读者 %s"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13614 msgid "Can't cancel receipt "
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13620 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13621 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13626 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13628 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13633 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13635 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13640 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13641 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13646 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13647 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13652 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13653 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13658 msgid "Can't delete order"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13664 msgid "Can't delete order and catalog record"
13665 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13670 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13671 "this order cancel holds first"
13673 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13679 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13680 "this order cancel holds first"
13682 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13687 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13688 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13692 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13693 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13839 msgid "Cancel Upload"
13842 #. INPUT type=submit
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13845 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13846 msgstr "取消[% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]并转移[% END %]全部"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13850 msgid "Cancel and return to order"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13855 msgid "Cancel edit"
13858 #. INPUT type=submit
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13860 msgid "Cancel filter"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13870 msgid "Cancel hold"
13873 #. INPUT type=submit
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13875 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13876 msgstr "取消预约并返回:[% overloo.branchname %]"
13878 #. INPUT type=submit
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13880 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13881 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
13883 #. INPUT type=submit name=submit
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13886 msgid "Cancel marked holds"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13891 msgid "Cancel merge"
13894 #. INPUT type=button
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13896 msgid "Cancel modifications"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13901 msgid "Cancel notification"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13906 msgid "Cancel receipt"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13911 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13912 msgstr "取消预约并试图转移:"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13917 msgid "Cancel transfer"
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13922 msgid "Cancellation Date"
13925 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13929 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13945 msgid "Cancelled orders"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13953 msgid "Cannot Delete"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13959 msgid "Cannot add patron"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13964 msgid "Cannot be ordered"
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13969 msgid "Cannot be put on hold"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13974 msgid "Cannot be toggled"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13979 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13980 msgstr "不能取消收条,可能原因为:"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13985 msgid "Cannot check in"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13990 msgid "Cannot check out"
13993 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13996 msgid "Cannot check out! %s "
13999 #. %1$s: IF charges_is_blocker
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14002 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14010 msgid "Cannot delete"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14015 msgid "Cannot delete budget"
14018 #. %1$s: budget_period_description
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14021 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14026 msgid "Cannot delete currency "
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14031 msgid "Cannot delete filing rule "
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14036 msgid "Cannot delete item type"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14041 msgid "Cannot delete patron"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14047 msgid "Cannot edit"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14052 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14057 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14058 msgstr "不能同时有\"月\"与\"到期日\""
14060 #. For the first occurrence,
14061 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14065 msgid "Cannot open %s to read."
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14070 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14071 msgstr "不能打开数据夹索引(idlink.txt 或 datalink.txt)阅读。"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14075 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14080 msgid "Cannot place hold"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14085 msgid "Cannot place hold on some items"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14091 msgid "Cannot place hold:"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14096 msgid "Cannot process file as an image."
14097 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14101 msgid "Cannot renew:"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14106 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14107 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14111 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14112 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14116 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14117 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14137 msgstr "批次读者证号码 %s"
14139 #. %1$s: batche.batch_id
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14142 msgid "Card batch number %s"
14143 msgstr "批次读者证号码 %s"
14145 #. %1$s: batche.batch_id
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14148 msgid "Card batch number %s "
14149 msgstr "批次读者证号码 %s "
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14153 msgid "Card batches"
14154 msgstr "批次读者证号码 %s"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14158 msgid "Card height:"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14166 msgid "Card number"
14169 #. %1$s: cardnumber
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14172 msgid "Card number : %s"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14177 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14178 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14183 msgid "Card number: "
14186 #. %1$s: cardnumber
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14189 msgid "Card number: %s"
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14194 msgid "Card template"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14199 msgid "Card templates"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14204 msgid "Card width:"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14214 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14215 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14216 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14221 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14223 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14227 msgid "Cardnumber already in use."
14228 msgstr "该读者证号码已经被使用"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14232 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14233 msgstr "读者证号码长度不符。"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14237 msgid "Cardnumbers not found"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14255 msgid "Cassette recording"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14287 msgid "Catalog by Item Type"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14293 msgid "Catalog by item type"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14298 msgid "Catalog details"
14301 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14304 msgid "Catalog details %s "
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14309 msgid "Catalog search"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14316 msgid "Catalog statistics"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14335 msgid "Cataloging editor"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14340 msgid "Cataloging search"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14350 msgid "Catalogue tables"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14355 msgid "Cataloguing tables"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14360 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14361 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14377 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14378 msgstr "不能新增范围,范围代码已存在"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14383 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14384 msgstr "不能删除范围,因为已有图书馆使用它"
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14388 msgid "Category code"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14393 msgid "Category code unknown."
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14398 msgid "Category code:"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14406 msgid "Category code: "
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14411 msgid "Category name"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14417 msgid "Category type: "
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14439 #. For the first occurrence,
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14444 msgid "Category: %s"
14447 #. %1$s: categoryname
14448 #. %2$s: categorycode
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14451 msgid "Category: %s (%s)"
14452 msgstr "范围:%s (%s)"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14456 msgid "Categorycode"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14463 msgid "Cell value "
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14469 msgid "Cells contain estimated values only."
14472 #. For the first occurrence,
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14480 #. INPUT type=submit
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14482 msgid "Change basket group"
14485 #. INPUT type=submit
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14487 msgid "Change basketgroup"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14492 msgid "Change framework: "
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14498 msgid "Change internal note"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14503 msgid "Change item status"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14509 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14510 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14514 msgid "Change order"
14517 #. %1$s: ordernumber
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14520 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14521 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
14523 #. %1$s: ordernumber
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14526 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14527 msgstr "更改订单的代理商说明(订单编号 %s)"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14531 msgid "Change password"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14538 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14539 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14543 msgid "Change vendor note"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14548 msgid "Changed action if matching record found"
14549 msgstr "若无符合的纪录则改变"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14553 msgid "Changed action if no match found"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14558 msgid "Changed item processing option"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14571 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14576 msgid "Character encoding: "
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14594 msgid "Charge type"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14599 msgid "Charge when?"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14604 msgid "Charles Farmer"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14617 #. INPUT type=submit
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14635 msgid "Check expiration"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14640 msgid "Check for embedded item record data?"
14641 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14660 #. For the first occurrence,
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14665 msgid "Check in message"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14670 msgid "Check lists"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14677 msgid "Check logs for more details."
14678 msgstr "详情请查看错误纪录。"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14709 #. INPUT type=submit name=x
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14711 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14712 msgstr "借出 [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14716 msgid "Check out and check in items"
14719 #. For the first occurrence,
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14722 msgid "Check out message"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14727 msgid "Check out to this patron"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14732 msgid "Check that your database is running."
14733 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14737 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14738 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14742 msgid "Check the expiration of a serial"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14747 msgid "Check the hostname setting in "
14750 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14752 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14753 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
14755 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14757 msgid "Check to delete this field"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14762 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14763 msgstr "勾选以显示此属性于联机公共目录的读者详情页面。"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14768 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14769 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14770 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值,设置属性后,不能改变它。"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14774 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14775 msgstr "勾选以便将口令与此属性相关。"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14780 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14781 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14785 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14786 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14790 msgid "Check your database settings in "
14791 msgstr "检查您的数据库设置 "
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14801 msgid "Check-in date from"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14806 msgid "Check-in date from:"
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14827 msgid "Checked in "
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14832 msgid "Checked in item."
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14840 msgid "Checked out"
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14845 msgid "Checked out "
14849 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14850 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14853 msgid "Checked out %s %s %s by "
14854 msgstr "%s 借出给 %s %s "
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14859 msgid "Checked out %s times"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14870 msgid "Checked out from"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14880 msgid "Checked out on"
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14885 msgid "Checked out today"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14890 msgid "Checked out: "
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14896 msgid "Checked-in items"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14906 msgid "Checkin message"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14911 msgid "Checkin message type: "
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14916 msgid "Checkin message: "
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14926 msgid "Checking out to "
14929 #. For the first occurrence,
14930 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14934 msgid "Checking out to %s"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14940 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14941 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14944 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏;字段空白,则不改变"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14950 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14951 "the values of that field on all selected patrons"
14952 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14963 msgid "Checkout count"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14968 msgid "Checkout count:"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14973 msgid "Checkout date"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14978 msgid "Checkout date from:"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14983 msgid "Checkout date from: "
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14988 msgid "Checkout history"
14991 #. %1$s: title |html
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14994 msgid "Checkout history for %s"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14999 msgid "Checkout on"
15002 #. INPUT type=submit
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
15005 msgid "Checkout or renew"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15010 msgid "Checkout status:"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15025 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15026 msgstr "禁止借出,因为该读者已有逾期馆藏"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15031 msgid "Checkouts by patron category"
15032 msgstr "依读者类型排序的借出"
15034 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15035 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15039 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15040 msgstr "借出依读者类型 %s 类型 = %s%s"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15045 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15046 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15049 "勾选机读编目格式结构。若您改变推荐的机读编目格式书目框架,应执行此工具,测试"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15078 msgid "Choose .koc file: "
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15083 msgid "Choose Adult category "
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15088 msgid "Choose Hemisphere:"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15094 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15099 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15100 msgstr "选择文本案订单至打印"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15105 msgid "Choose a file "
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15110 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15111 msgstr "从清单里选定代理商,直接进入正确的位置。 "
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15115 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15120 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15126 msgid "Choose an icon:"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15131 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15132 msgstr "选择并启用一个机读编目格式分栏 "
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15136 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15137 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15141 msgid "Choose layout type: "
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15146 msgid "Choose library:"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15151 msgid "Choose list"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15162 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15163 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15165 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15170 msgid "Choose order of text fields to print"
15171 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15175 msgid "Choose the file to add to the basket"
15176 msgstr "选择新增入借出篮的文件"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15180 msgid "Choose this record"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15185 msgid "Choose time"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15191 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15192 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15193 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15197 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15198 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15202 msgid "Choose your library:"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15215 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15216 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15220 msgid "Chris Cormack"
15221 msgstr "Chris Cormack"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15226 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15227 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15228 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15232 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15233 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15237 msgid "Christophe Croullebois"
15238 msgstr "Christophe Croullebois"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15242 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15243 msgstr "Christopher Hall"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15247 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15248 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15252 msgid "Christopher Hyde"
15253 msgstr "Christopher Hyde"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15257 msgid "Cindy Murdock Ames"
15258 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15299 msgid "Circulation"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15305 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15306 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15307 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15308 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15309 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15310 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15311 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15312 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15313 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15314 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15315 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15316 "symbol by National Park Service "
15318 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15319 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15320 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15321 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15322 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15323 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15324 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15325 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15326 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15327 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15328 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15329 "symbol by National Park Service "
15331 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15334 msgid "Circulation History for %s"
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15339 msgid "Circulation Reports"
15342 #. %1$s: branch_name
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15345 msgid "Circulation alerts for %s"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15351 msgid "Circulation and fines rules"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15358 msgid "Circulation history"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15363 msgid "Circulation note"
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15368 msgid "Circulation note: "
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15373 msgid "Circulation records were last synced on: "
15374 msgstr "流通记录最新的同步是:"
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15380 msgid "Circulation statistics"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15385 msgid "Circulation tables"
15388 #. %1$s: LoginBranchname
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15391 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15392 msgstr "流通:于 %s 逾期"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15408 msgid "Cities and towns"
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15437 msgid "City search:"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15451 msgid "Claim acquisition"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15461 msgid "Claim missing serials"
15464 #. INPUT type=submit
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15466 msgid "Claim order"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15472 msgid "Claim serial issue"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15477 msgid "Claim using notice: "
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15491 msgid "Claimed date"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15503 msgid "Claims count"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15508 msgid "Claire Hernandez"
15509 msgstr "Claire Hernandez"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15519 msgid "ClassSources"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15525 msgid "Classification"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15530 msgid "Classification filing rules"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15535 msgid "Classification source code missing"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15541 msgid "Classification source code: "
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15549 msgid "Classification sources"
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15554 msgid "Classification:"
15557 #. For the first occurrence,
15558 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15562 msgid "Classification: %s "
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15567 msgid "Claudia Forsman"
15568 msgstr "Claudia Forsman"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15573 msgstr "Clay Fouts"
15575 #. INPUT type=submit
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15582 msgid "Clean patron records"
15585 #. %1$s: import_batch_id
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15588 msgid "Cleaned import batch #%s"
15591 #. For the first occurrence,
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15641 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15642 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15655 msgid "Clear field"
15658 #. INPUT type=reset
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15660 msgid "Clear filters"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15665 msgid "Clear on loan"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15671 msgid "Clear screen"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15678 msgid "Clear search form"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15683 msgid "Clear used authorities"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15692 msgid "Click 'Next' to continue "
15693 msgstr "勾选'下一步',继续操作 "
15695 #. For the first occurrence,
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15699 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15700 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15704 msgid "Click Save to finish."
15705 msgstr "勾选存储,完成作业。"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15710 msgid "Click here to define a printer profile."
15711 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15715 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15716 msgstr "勾选这里回到书商网页"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15721 msgid "Click here to see the merged record."
15722 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15726 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15727 msgstr "勾选'完成',以完成作业并上传至Koha的馆员界面。 "
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15731 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15732 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15738 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15741 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15745 msgid "Click on individual cells to edit."
15746 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15751 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15752 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15754 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15759 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15760 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15762 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15767 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15768 "Enter> key to save the quote. "
15769 msgstr "勾选'新增引句'钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。 "
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15774 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15775 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的连结。"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15779 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15780 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的批次。"
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15784 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15790 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15792 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句,可以选择多个引句。"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15797 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15798 msgstr "勾选\"选择文件\"钮,并选择上传的CSV文件。"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15803 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15804 msgstr "勾选\"删除\"钮,以删除现在的照片。%s "
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15809 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15811 msgstr "勾选工具列的\"输入引句\"钮,以便输入CSV格式的引句档。"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15816 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15818 msgstr "勾选工具列的\"存储引句\"钮,存储整个批次引句。"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15822 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15823 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
15825 #. INPUT type=submit
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15827 msgid "Click to \"Unmap\""
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15832 msgid "Click to Edit"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15838 msgid "Click to Expand this Tag"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15844 msgid "Click to add item"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15849 msgid "Click to collapse this section"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15854 msgid "Click to edit"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15859 msgid "Click to expand this section"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15864 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15865 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。 "
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15869 msgid "Click to recheck dependencies "
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15885 msgid "Clone these rules to:"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15895 msgid "Clone this subfield"
15898 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15899 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15900 #. %3$s: frombranchname
15902 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15903 #. %6$s: tobranchname
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15908 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15909 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15913 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15933 #. INPUT type=button
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15935 msgid "Close and print"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15940 msgid "Close basket group"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15945 msgid "Close budget "
15946 msgstr "› 课程详情 "
15948 #. INPUT type=button
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15951 msgid "Close help window"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15956 msgid "Close this basket"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15963 msgid "Close this menu"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15968 msgid "Close this window."
15971 #. INPUT type=button
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15976 msgid "Close window"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15991 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15994 msgid "Closed (%s)"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15999 msgid "Closed on %s"
16002 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16005 msgid "Closed on %s."
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16044 msgid "CodeMirror editing library"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16049 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16050 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16055 msgid "Collapse all"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16066 msgid "Collect from patron: "
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16091 msgid "Collection "
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16100 msgid "Collection code"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16105 msgid "Collection code:"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16110 msgid "Collection deleted successfully"
16111 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16115 msgid "Collection failed to be deleted"
16116 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16122 msgid "Collection title:"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16127 msgid "Collection transferred successfully"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16132 msgid "Collection:"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16137 msgid "Collection: "
16140 #. For the first occurrence,
16141 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16145 msgid "Collection: %s "
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16175 msgid "Column name"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16191 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16192 "columns will be ignored. "
16193 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。 "
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16198 msgid "Columns settings"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16203 msgid "Coming from"
16206 #. %1$s: branchesloo.branchname
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16209 msgid "Coming from %s"
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16227 msgid "Comma separated text"
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16271 msgid "Comments about this file: "
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16276 msgid "Comments awaiting moderation"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16281 msgid "Comments pending approval"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16291 msgid "Compact view"
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16296 msgid "Company details"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16301 msgid "Company name: "
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16306 msgid "Compare barcodes list to results: "
16307 msgstr "比较条码清单与结果:"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16311 msgid "Complete view"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16316 msgid "Completed import of records"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16321 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16322 msgstr "组态完成,在机读编目格式参数表没有任何错误"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16332 msgid "Configure columns"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16337 msgid "Configure plugins"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16342 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16343 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16347 msgid "Configuring "
16350 #. INPUT type=submit
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16361 msgid "Confirm custom report"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16366 msgid "Confirm delete: "
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16372 msgid "Confirm deletion"
16375 #. %1$s: branchname
16376 #. %2$s: branchcode
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16379 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16380 msgstr "确认删除 %s (%s)吗?"
16382 #. %1$s: searchfield
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16385 msgid "Confirm deletion of %s?"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16390 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16391 msgstr "确认删除权威结构定义 "
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16395 msgid "Confirm deletion of classification source "
16396 msgstr "确认删除分类法来源 "
16398 #. %1$s: contractnumber
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16401 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16406 msgid "Confirm deletion of currency "
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16411 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16416 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16417 msgstr "确认删除读者属性类型 "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16421 msgid "Confirm deletion of printer "
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16426 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16429 #. %1$s: tagsubfield
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16432 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16433 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16437 msgid "Confirm deletion of tag "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16442 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16445 #. INPUT type=submit
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16447 msgid "Confirm hold"
16450 #. INPUT type=submit
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16452 msgid "Confirm hold and transfer"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16457 msgid "Confirm holds"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16462 msgid "Confirm new password:"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16467 msgid "Congratulations, installation complete"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16474 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16475 msgstr "连结 %s。%s至机读编目格式分栏"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16479 msgid "Connection established."
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. %1$s: errcon.server
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16488 msgid "Connection failed to %s"
16491 #. For the first occurrence,
16492 #. %1$s: errcon.server
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16496 msgid "Connection timeout to %s"
16497 msgstr "连结至 %s 时间终了"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16501 msgid "Connor Dewar"
16502 msgstr "Connor Dewar"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16506 msgid "Connor Fraser"
16507 msgstr "Connor Fraser"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16511 msgid "Considered lost"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16522 msgid "Constraints"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16533 msgid "Contact about late issues?"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16538 msgid "Contact about late orders?"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16544 msgid "Contact details"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16549 msgid "Contact information"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16554 msgid "Contact name: "
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16559 msgid "Contact note: "
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16569 msgid "Contact: First name"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16574 msgid "Contact: Last name"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16579 msgid "Contact: Relationship"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16584 msgid "Contact: Title"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16607 msgid "Contents of "
16610 #. INPUT type=submit
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16623 msgid "Continue to log in to Koha"
16626 #. INPUT type=submit
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16629 msgid "Continue without marking >>"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16639 msgid "Contract deleted"
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16644 msgid "Contract description:"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16649 msgid "Contract end date:"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16655 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16660 msgid "Contract id "
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16666 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16667 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16670 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
16671 "题名、内部说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16677 msgid "Contract name:"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16682 msgid "Contract number:"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16687 msgid "Contract number: "
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16692 msgid "Contract start date:"
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16697 msgid "Contract(s)"
16700 #. %1$s: booksellername
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16703 msgid "Contract(s) of %s"
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16722 msgid "Contributing companies and institutions"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16728 msgid "Control no.: "
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16735 msgid "Control no: "
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16740 msgid "Control number:"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16746 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16747 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16748 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16749 "of history kept is controlled by the cronjob "
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16754 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16755 msgstr "以下列模板修改记录:"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16773 msgid "Copy and replace"
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16778 msgid "Copy holidays to:"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16783 msgid "Copy notice"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16796 msgid "Copy number"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16801 msgid "Copy number:"
16804 #. %1$s: branchloo.branchname
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16812 msgid "Copy to all libraries"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16823 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16824 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16828 msgid "Copyright © 2008 "
16829 msgstr "着作权 © 2008 "
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16835 msgid "Copyright date:"
16838 #. For the first occurrence,
16839 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16843 msgid "Copyright year: %s "
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16853 msgid "Copyright: "
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16859 msgid "Copyrightdate"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16864 msgid "Corey Fuimaono"
16865 msgstr "Corey Fuimaono"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16869 msgid "Cory Jaeger"
16870 msgstr "Cory Jaeger"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16874 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16880 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16881 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16882 msgstr "成本是数字,从任意最大值(如1或100)到最小值0。"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16886 msgid "Could not add a new patron."
16889 #. %1$s: duplicate_code_error
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16893 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16894 "code already exists. "
16895 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。 "
16897 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16898 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16902 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16903 "by %s patron records"
16904 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
16906 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16910 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16911 "absent from the database."
16912 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16916 msgid "Could not find a system preference named "
16917 msgstr "找不到系统首选名为 "
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16922 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16923 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16925 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16936 msgid "Count holds"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16941 msgid "Count items"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16946 msgid "Count of checkouts"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16951 msgid "Count total items"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16957 msgid "Count unique biblios"
16958 msgstr "计算不重复的书目总数"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16962 msgid "Count unique borrowers"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16968 msgid "Count unique items"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16990 msgid "Courier New"
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16996 msgstr "指定参考书的课程 #"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17000 msgid "Course Reserves"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17005 msgid "Course name"
17006 msgstr "指定参考书的课程名称"
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17010 msgid "Course name:"
17011 msgstr "指定参考书的课程名称:"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17015 msgid "Course number"
17016 msgstr "指定参考书的课程编号"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17020 msgid "Course number:"
17021 msgstr "指定参考书的课程编号:"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17033 msgid "Course reserves"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17043 msgid "Crawford County Federated Library System"
17044 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
17046 #. INPUT type=submit
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17053 msgid "Create SQL reports"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17058 msgid "Create a new category"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17063 msgid "Create a new city"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17068 msgid "Create a new list"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17073 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17074 msgstr "输入外部纪录,以新增纪录。"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17078 msgid "Create a new subscription"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17083 msgid "Create a new template"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17088 msgid "Create analytics"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17094 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17095 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17096 msgstr "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符。"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17101 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17102 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17103 "for the MARC editor."
17105 "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符,机读编目格式"
17108 #. %1$s: authtypecode
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17111 msgid "Create authority framework for %s using "
17112 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
17114 #. %1$s: frameworkcode
17115 #. %2$s: frameworktext
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17118 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17119 msgstr "新增权威框架给 %s (%s)使用 "
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17123 msgid "Create from SQL"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17132 msgid "Create manual credit"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17141 msgid "Create manual invoice"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17146 msgid "Create new authority"
17149 #. INPUT type=submit
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17151 msgid "Create new invoice anyway"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17156 msgid "Create new record"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17161 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17162 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17166 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17167 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17171 msgid "Create printable patron cards"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17176 msgid "Create record"
17179 #. INPUT type=submit name=submit
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17183 msgid "Create report from SQL"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17189 msgid "Create routing list"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17194 msgid "Create routing list for "
17197 #. INPUT type=submit
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17199 msgid "Create template"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17210 msgid "Created by:"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17215 msgid "Created by: "
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17223 msgid "Creation date"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17228 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17229 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17233 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17234 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17243 msgid "Credit type: "
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17279 msgid "Ctrl-Shift-X"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17294 msgid "Currencies & Exchange rates"
17295 msgstr "币别 & 汇率"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17301 msgid "Currencies and exchange rates"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17306 msgid "Currencies search:"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17315 #. For the first occurrence,
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17320 msgid "Currency = %s"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17325 msgid "Currency deleted"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17346 msgid "Current checkouts allowed"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17353 msgid "Current library"
17356 #. For the first occurrence,
17357 #. %1$s: LoginBranchname
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17363 msgid "Current library: %s"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17371 msgid "Current location"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17376 msgid "Current location:"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17382 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17387 msgid "Current renewals:"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17392 msgid "Current server time is:"
17393 msgstr "服务器现在的时间是:"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17398 msgid "Current session"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17403 msgid "Current terms"
17406 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17409 msgid "Currently available %s"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17414 msgid "Currently available batches"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17419 msgid "Currently available layouts"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17424 msgid "Currently available profiles"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17429 msgid "Currently available templates"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17435 msgid "Currently in local use %s "
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17441 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17443 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17453 msgid "Custom search fields"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17458 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17459 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17463 msgid "Dænsk (Danish)"
17464 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17478 msgid "DVD video / Videodisc"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17490 msgid "Damaged status"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17495 msgid "Damaged status:"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17505 msgid "Daniel Banzli"
17506 msgstr "Daniel Banzli"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17510 msgid "Daniel Barker"
17511 msgstr "Daniel Barker"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17515 msgid "Daniel Grobani"
17516 msgstr "Daniel Grobani"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17520 msgid "Daniel Holth"
17521 msgstr "Daniel Holth"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17525 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17526 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17530 msgid "Daniel Sweeney"
17531 msgstr "Daniel Sweeney"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17535 msgid "Danny Bouman"
17536 msgstr "Danny Bouman"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17540 msgid "Darrell Ulm"
17541 msgstr "Darrell Ulm"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17549 msgid "Data deleted"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17559 msgid "Data fields"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17566 msgid "Data recorded"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17586 msgid "Database settings:"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17591 msgid "Database tables created"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17634 msgid "Date acquired"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17645 msgid "Date arrived"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17662 #. For the first occurrence,
17663 #. %1$s: issueloo.date_due
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17668 msgid "Date due: %s"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17673 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17674 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17683 msgid "Date last checked out"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17689 msgid "Date last seen"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17701 msgid "Date of birth"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17706 msgid "Date of birth is invalid."
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17712 msgid "Date of birth:"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17717 msgid "Date of enrollment is invalid."
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17722 msgid "Date of expiration is invalid."
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17727 msgid "Date of transfer"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17733 msgid "Date ordered "
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17738 msgid "Date published"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17743 msgid "Date published "
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17748 msgid "Date published (text) "
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17758 msgid "Date received"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17764 msgid "Date received "
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17769 msgid "Date received: "
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17808 msgid "Date: from "
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17819 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17820 msgstr "以此格式着录生日 'DD/MM/YYYY'"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17824 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17825 msgstr "以此格式着录生日 'DD/MM/YYYY'"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17829 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17830 msgstr "以此格式着录生日 'MM/DD/YYYY'"
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17834 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17835 msgstr "以此格式着录生日 'YYYY-MM-DD'"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17839 msgid "David Birmingham"
17840 msgstr "David Birmingham"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17845 msgstr "David Cook"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17849 msgid "David Goldfein"
17850 msgstr "David Goldfein"
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17854 msgid "David Strainchamps"
17855 msgstr "David Strainchamps"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17870 msgid "Day of week"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17893 msgid "Days in advance"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17898 msgid "DeAndre Carroll"
17899 msgstr "DeAndre Carroll"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17903 msgid "Deactivate filters"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17911 #. For the first occurrence,
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17943 msgid "Default accounting details"
17946 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17947 #. %2$s: humanbranch
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17951 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17952 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17956 msgid "Default font"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17972 msgid "Default framework"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17977 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17978 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17982 msgid "Default privacy"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17988 msgid "Default privacy: "
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17994 msgid "Default value:"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17999 msgid "Default values"
18002 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18006 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18007 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18012 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18013 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18016 "设置容许值类型,然后在机读编目格式结构的容许值内,设置馆藏类型与书目机读编目"
18017 "格式栏号结构。容许值由外挂程序管理。"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18021 msgid "Define categories and authorized values for them."
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18027 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18028 "categories, and item types"
18029 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18033 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18034 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18039 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18040 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18042 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏,同时设置排序规则用于索书号的排序。"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18046 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18047 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18052 msgid "Define days when the library is closed"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18058 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18060 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18064 msgid "Define funds within your budgets"
18065 msgstr "设置使用于预算的基金"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18069 msgid "Define item types used for circulation rules."
18070 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18074 msgid "Define libraries and groups."
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18079 msgid "Define mappings"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18084 msgid "Define notices"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18090 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18091 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18095 msgid "Define patron categories."
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18101 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18102 "libraries, patron categories, and item types"
18103 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18107 msgid "Define the holidays for:"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18113 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18114 "to find some datas independently of the framework."
18115 msgstr "设置键词与机读编目格式字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18120 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18121 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18122 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18125 "设置转换数据库(SQL)与机读编目格式书目纪录的映射。此映射可以通过机读编目格式书"
18126 "目框架设置,此工具是加速连结的捷径。"
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18130 msgid "Define transport costs between branches"
18131 msgstr "设置分馆间的转移费用"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18135 msgid "Define which events trigger which sounds"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18140 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18141 msgstr "设置寻找机读编目格式数据的Z39.50客户端。"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18145 msgid "Define your budgets"
18148 #. %1$s: IF ( branch )
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18154 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18155 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18159 msgid "Defining transport costs between libraries "
18160 msgstr "设置分馆间的转费用 "
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18169 msgid "Definition description:"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18174 msgid "Definition name:"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18179 msgid "DejaVu Sans Mono"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18187 #. %1$s: ERRORDELAY
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18192 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18193 "be only numerical characters. "
18194 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符,应该祗有数字。 "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18199 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18201 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。 "
18203 #. For the first occurrence,
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18311 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18313 msgid "Delete ALL submitted items"
18316 #. %1$s: city.city_name
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18319 msgid "Delete City \"%s?\""
18320 msgstr "删除县市 \"%s\"吗?"
18322 #. INPUT type=submit name=submit
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18324 msgid "Delete Definition"
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18329 msgid "Delete Images"
18332 #. INPUT type=submit
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18334 msgid "Delete Library"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18339 msgid "Delete [% field.name %] field"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18344 msgid "Delete a batch of items"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18349 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18360 msgid "Delete all items"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18365 msgid "Delete all items at once"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18370 msgid "Delete an existing subscription"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18375 msgid "Delete basket"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18380 msgid "Delete basket and orders"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18385 msgid "Delete basket group"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18390 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18391 msgstr "删除借出篮、订单与书目"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18395 msgid "Delete batch"
18398 #. For the first occurrence,
18399 #. %1$s: budget_period_description
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18403 msgid "Delete budget '%s'?"
18404 msgstr "删除预算'%s'吗?"
18406 #. INPUT type=submit
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18408 msgid "Delete classification source"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18413 msgid "Delete contact"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18418 msgid "Delete course"
18419 msgstr "删除指定参考书的课程"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18424 msgid "Delete current field"
18427 #. INPUT type=submit
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18429 msgid "Delete filing rule"
18432 #. %1$s: frameworktext
18433 #. %2$s: frameworkcode
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18436 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18437 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
18439 #. %1$s: budget_name
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18442 msgid "Delete fund %s?"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18447 msgid "Delete image"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18453 msgid "Delete item type '%s'?"
18454 msgstr "删除馆藏类型'%s'吗?"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18459 msgid "Delete items in a batch"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18464 msgid "Delete list"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18469 msgid "Delete local"
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18474 msgid "Delete local and remote"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18480 msgid "Delete macro"
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18485 msgid "Delete notice?"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18491 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18498 msgid "Delete order"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18504 msgid "Delete order and catalog record"
18507 #. INPUT type=submit
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18509 msgid "Delete patron attribute type"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18514 msgid "Delete patrons"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18519 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18520 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18524 msgid "Delete public lists"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18530 msgid "Delete quote(s)"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18536 msgid "Delete record"
18539 #. INPUT type=submit
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18541 msgid "Delete record matching rule"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18546 msgid "Delete records if no items remain."
18547 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18551 msgid "Delete remote"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18559 msgid "Delete selected"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18564 msgid "Delete selected alerts"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18570 msgid "Delete selected items"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18575 msgid "Delete selected profile ?"
18576 msgstr "删除选定的配置文件吗?"
18578 #. INPUT type=submit
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18581 msgid "Delete selected records"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18586 msgid "Delete stop word "
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18591 msgid "Delete subfield "
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18596 msgid "Delete subscription"
18599 #. INPUT type=submit
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18601 msgid "Delete template"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18606 msgid "Delete the exceptions on a range"
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18611 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18612 msgstr "删除此范围的重复假日"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18616 msgid "Delete the single holidays on a range"
18617 msgstr "删除此范围的单一假日"
18619 #. INPUT type=submit
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18621 msgid "Delete this Item Type"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18629 msgid "Delete this Tag"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18634 msgid "Delete this basket"
18637 #. INPUT type=submit
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18639 msgid "Delete this category"
18642 #. INPUT type=submit
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18645 msgid "Delete this contract"
18648 #. INPUT type=submit
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18651 msgid "Delete this currency"
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18656 msgid "Delete this exception."
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18662 msgid "Delete this field"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18667 msgid "Delete this holiday"
18670 #. For the first occurrence,
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18673 msgid "Delete this holiday."
18676 #. INPUT type=submit
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18678 msgid "Delete this printer"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18683 msgid "Delete this saved report"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18689 msgid "Delete this subfield"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18695 msgid "Delete this translation"
18698 #. For the first occurrence,
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18705 msgid "Delete user"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18710 msgid "Delete vendor"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18724 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18725 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
18727 #. %1$s: deleted_source
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18730 msgid "Deleted classification source %s"
18731 msgstr "删除分类法来源 %s"
18733 #. %1$s: deleted_rule
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18736 msgid "Deleted filing rule %s"
18739 #. %1$s: deleted_attribute_type
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18742 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18743 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
18745 #. %1$s: deleted_matching_rule
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18748 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18749 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18758 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18764 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18765 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18770 msgid "Delimiter: "
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18781 msgid "Delivery comment:"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18787 msgid "Delivery place"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18796 msgid "Delivery place:"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18802 msgid "Delivery time: "
18805 #. For the first occurrence,
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18826 msgid "Department:"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18871 msgid "Description"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18876 msgid "Description (OPAC)"
18877 msgstr "说明(联机公共目录)"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18881 msgid "Description (OPAC): "
18882 msgstr "语句 (OPAC):"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18886 msgid "Description is required"
18889 #. For the first occurrence,
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18895 msgid "Description missing"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18903 msgid "Description of charges"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18917 msgid "Description:"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18937 msgid "Description: "
18940 #. For the first occurrence,
18941 #. %1$s: liblibrarian
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18945 msgid "Description: %s"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18950 msgid "Descriptions"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18955 msgid "Destination library:"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18960 msgid "Destination library: "
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18965 msgid "Destination record"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18983 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18984 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18986 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18987 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18996 msgid "Dewey number:"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19001 msgid "Dewey/classification"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19018 #. For the first occurrence,
19019 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19024 msgstr "杜威十进分类法:%s "
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19028 msgid "Dictionaries"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19043 msgid "Dictionary "
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19048 msgid "Dictionary definitions"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19053 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19054 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19058 msgid "Did you mean: "
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19068 msgid "Did you mean?"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19078 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19083 msgid "Digests only "
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19088 msgid "Directories"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19093 msgid "Disabled for %s"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19098 msgid "Disabled for all"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19110 msgid "Discharge requests pending"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19115 msgid "Discographies"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19133 msgid "Display children too."
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19138 msgid "Display detail for this authority"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19143 msgid "Display detail for this biblio"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19148 msgid "Display detail for this item"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19153 msgid "Display from: "
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19159 msgid "Display height: "
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19164 msgid "Display in OPAC: "
19165 msgstr "显示于联机公共目录 "
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19169 msgid "Display in check-out: "
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19174 msgid "Display location"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19179 msgid "Display location:"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19184 msgid "Display member details."
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19189 msgid "Display only used tags/subfields"
19190 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19196 msgid "Display order"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19201 msgid "Display order:"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19206 msgid "Display statistics for:"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19211 msgid "Display them"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19216 msgid "Display to: "
19219 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19221 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19223 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19225 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19229 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19230 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
19232 #. INPUT type=submit
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19234 msgid "Do Not Delete"
19237 #. INPUT type=submit
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19239 msgid "Do not Delete"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19246 msgid "Do not allow"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19251 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19257 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19259 msgstr "不要新增重复的纪录,从目录内的既有纪录新增订阅。"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19264 msgid "Do not look for matching records"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19269 msgid "Do not notify"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19274 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19275 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19280 msgid "Do not use."
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19286 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19287 msgstr "确定要删除此记录吗?"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19291 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19292 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19297 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19298 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19299 "export option to make a backup"
19301 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态,基于安全的理由,请使用输出"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19306 msgid "Do you want to confirm this order?"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19311 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19312 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19317 msgid "Document type:"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19322 msgid "Don't allow"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19328 msgid "Don't block "
19331 #. INPUT type=submit
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19334 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19340 msgid "Don't export fields"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19345 msgid "Don't export fields:"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19350 msgid "Don't export items"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19358 msgid "Don't include tax"
19361 #. For the first occurrence,
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19380 msgid "Donovan Jones"
19381 msgstr "Donovan Jones"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19385 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19386 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19390 msgid "Doug Dearden"
19391 msgstr "Doug Dearden"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19405 #. INPUT type=submit name=save
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19407 msgid "Download Record"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19412 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19413 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19419 msgid "Download as CSV"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19426 msgid "Download as PDF"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19433 msgid "Download as XML"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19438 msgid "Download cart"
19441 #. INPUT type=submit
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19443 msgid "Download configuration"
19446 #. INPUT type=submit
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19448 msgid "Download database"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19453 msgid "Download file of all overdues"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19458 msgid "Download file of displayed overdues"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19463 msgid "Download list"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19468 msgid "Download list "
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19473 msgid "Download records"
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19478 msgid "Download selected claims"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19483 msgid "Download the report: "
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19488 msgid "Downloading records, please wait..."
19489 msgstr "下载记录中,请稍候..."
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19493 msgid "Draw guide boxes: "
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19499 msgid "Dublin Core (XML)"
19500 msgstr "都伯林核心(XML)"
19502 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19525 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19526 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19530 msgid "Due date hidden not formatted"
19531 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19535 msgid "Duncan Tyler"
19536 msgstr "Duncan Tyler"
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19549 msgid "Duplicate budget"
19552 #. %1$s: budget_period_description
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19555 msgid "Duplicate budget %s"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19560 msgid "Duplicate current template"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19565 msgid "Duplicate patron record?"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19571 msgid "Duplicate record suspected"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19576 msgid "Duplicate this saved report"
19579 #. For the first occurrence,
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19583 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19584 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19589 msgid "Duplicate warning"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19614 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19615 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19619 msgid "ERROR - unknown"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19637 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19638 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19647 msgid "EXAMPLE plugin"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19653 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19654 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19658 msgid "Earliest hold date"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19663 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19664 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19668 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19669 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19671 #. For the first occurrence,
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19763 msgid "Edit Details"
19766 #. %1$s: itemnumber
19767 #. %2$s: IF ( barcode )
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19772 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19773 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19780 #. INPUT type=button name=back
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19788 msgid "Edit SQL report"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19793 msgid "Edit [% field.name %] field"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19799 msgid "Edit action %s"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19809 msgid "Edit an existing subscription"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19815 msgid "Edit as new (duplicate)"
19816 msgstr "编辑视为新增(复制)"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19820 msgid "Edit authorities"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19825 msgid "Edit authority"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19830 msgid "Edit basket"
19833 #. %1$s: basketname
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19836 msgid "Edit basket %s"
19840 #. %2$s: basketgroupid
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19843 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19844 msgstr "编辑借出篮群组 %s (%s) 给 "
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19848 msgid "Edit biblio"
19851 #. %1$s: budget_period_description
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19854 msgid "Edit budget %s"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19860 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19865 msgid "Edit collection "
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19870 msgid "Edit course"
19871 msgstr "编辑指定参考书的课程"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19875 msgid "Edit existing profile"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19883 #. INPUT type=submit
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19890 msgid "Edit history"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19895 msgid "Edit in host"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19909 msgid "Edit items in batch"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19914 msgid "Edit label template"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19927 #. INPUT type=button
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19934 msgid "Edit patrons"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19939 msgid "Edit printer profile"
19942 #. %1$s: suggestionid
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19945 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19946 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19950 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19951 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19955 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19956 msgstr "从联机公共目录编辑今日引句功能"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19964 msgid "Edit record"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19970 msgid "Edit routing list"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19975 msgid "Edit routing list "
19978 #. %1$s: subscription.routingedit
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19981 msgid "Edit routing list (%s)"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19986 msgid "Edit routing list for "
19989 #. For the first occurrence,
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19994 msgid "Edit search"
19997 #. INPUT type=submit
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19999 msgid "Edit serials"
20002 #. INPUT type=submit
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20005 msgid "Edit subfields"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20010 msgid "Edit subscription"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20016 msgid "Edit this field"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20022 msgid "Edit this holiday"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20027 msgid "Edit vendor"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20032 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20038 msgid "Editing new full record"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20044 msgid "Editing new record"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20050 msgid "Editing search result"
20053 #. For the first occurrence,
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20068 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20071 msgid "Edition: %s"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20087 msgid "Edmund Balnaves"
20088 msgstr "Edmund Balnaves"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20092 msgid "Edward Allen"
20093 msgstr "Edward Allen"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20098 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20103 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20119 msgid "Email address:"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20126 msgid "Email has been sent."
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20145 msgstr "Emma Heath"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20149 msgid "Empty and close"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20169 msgid "Encoding (z3950 can send"
20170 msgstr "编码(Z39.50可送出"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20180 msgid "Encyclopedias "
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20199 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20200 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20204 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20205 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
20207 #. For the first occurrence,
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20210 msgid "End date missing"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20229 msgid "End date: *"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20234 msgid "End of date range"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20239 msgid "End of interval"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20249 msgid "Enhanced content"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20254 msgid "Enhanced content settings"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20259 msgid "Enrollment fee"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20265 msgid "Enrollment fee: "
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20270 msgid "Enrollment period"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20276 msgid "Enrollment period: "
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20287 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20289 msgstr "键入条码,产生可打印的书标,供指定的书标列表机使用"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20293 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20294 msgstr "键入逗号区隔打印的字段,您可包括任何 "
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20298 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20304 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20305 "Example, for a website itemtype : "
20306 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值,如网站的馆藏类型:"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20310 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20311 msgstr "键入假日的题名与说明。"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20315 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20316 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20320 msgid "Enter any authority field:"
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20325 msgid "Enter any heading:"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20330 msgid "Enter authorized heading:"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20335 msgid "Enter barcode: "
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20341 msgid "Enter biblionumber:"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20346 msgid "Enter by barcode"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20351 msgid "Enter by itemnumber"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20356 msgid "Enter cover biblionumber: "
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20363 msgid "Enter item barcode:"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20370 msgid "Enter item barcode: "
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20376 msgid "Enter parameters for report %s:"
20377 msgstr "键入报表的参数%s:"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20384 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20385 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20389 msgid "Enter patron card number:"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20394 msgid "Enter patron cardnumber: "
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20416 msgid "Enter search keywords:"
20419 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20422 msgid "Enter search terms"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20427 msgid "Enter starting card number: "
20428 msgstr "键入开始的读者证号码:"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20432 msgid "Enter starting card position: "
20433 msgstr "键入开始的读者证号码:"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20437 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20438 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20442 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20445 #. INPUT type=text name=q
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20461 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20473 msgid "Enumeration"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20484 msgstr "Eric Olsen"
20486 #. For the first occurrence,
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20531 msgid "Error adding items:"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20536 msgid "Error analysis:"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20541 msgid "Error downloading the file"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20546 msgid "Error importing the framework %s"
20549 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20552 msgid "Error message from Zebra: %s "
20553 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20559 msgid "Error saving item"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20566 msgid "Error saving items"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20591 #. For the first occurrence,
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20600 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20601 #. %2$s: errse.serialseq
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20604 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20605 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20609 msgid "Error: Required news title missing!"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20615 msgid "Error: Server with id %s not found"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20620 msgid "Error: no field value specified."
20621 msgstr "错误:未给予字段值。"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20625 msgid "Error; your data might not have been saved"
20626 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
20628 #. For the first occurrence,
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20633 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20634 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20638 msgid "Errors occurred:"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20643 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20644 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20649 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20650 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20652 "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
20653 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20657 msgid "Espace\\Temps"
20658 msgstr "Espace\\Temps"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20667 msgid "Estimated cost per unit "
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20672 msgid "Estimated delivery date"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20677 msgid "Estimated delivery date from: "
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20682 msgid "Estimated delivery date:"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20687 msgid "Estimated priority:"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20705 msgid "Everything went OK, update done."
20706 msgstr "一切顺利,更新完成。"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20710 msgid "Evonne Cheung"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20721 msgid "Example: 5.00"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20727 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20730 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20735 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20736 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20740 msgid "Exception: %s"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20750 msgid "Execute SQL reports"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20755 msgid "Execute overdue items report"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20760 msgid "Existing holds"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20765 msgid "Existing patrons"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20784 msgid "Expected on"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20789 msgid "Experimental features"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20806 msgid "Expiration date"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20813 msgid "Expiration date: "
20816 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20819 msgid "Expiration date: %s"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20826 msgid "Expiration:"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20831 msgid "Expiration: "
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20836 msgid "Expired? / Closed?"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20842 msgid "Expires before:"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20854 msgid "Expiring before:"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20860 msgid "Expiry date"
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20865 msgid "Explanation"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20870 msgid "Explanation: "
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20907 #. %1$s: loo.frameworktext
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20910 msgid "Export %s framework"
20913 #. INPUT type=button
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20916 msgid "Export as CSV"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20922 msgid "Export authority records"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20927 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20933 msgid "Export bibliographic records"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20938 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20939 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20943 msgid "Export card batch"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20948 msgid "Export checkouts using format:"
20949 msgstr "以下列格式输出借出:"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20953 msgid "Export configuration"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20959 msgid "Export data"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20964 msgid "Export database"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20969 msgid "Export default framework"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20975 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20977 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20981 msgid "Export full batch"
20984 #. For the first occurrence,
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20988 msgid "Export patron cards"
20991 #. INPUT type=button
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20994 msgid "Export selected"
20997 #. INPUT type=button
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21000 msgid "Export selected batches"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21005 msgid "Export selected card(s)"
21006 msgstr "输出 %s 读者证。"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21010 msgid "Export selected items"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21016 msgid "Export this basket as CSV"
21017 msgstr "输出此借出篮为CSV格式"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21021 msgid "Export this basket group as CSV"
21022 msgstr "输出此借出篮群组为CSV格式"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21026 msgid "Export to CSV file: "
21027 msgstr "输出 CSV 文件:"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21032 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21039 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21041 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21046 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21047 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21051 msgid "Export today's checked in barcodes"
21052 msgstr "输出今天还入的条码号"
21054 #. For the first occurrence,
21055 #. %1$s: label_count
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21059 msgid "Exporting %s cards(s)."
21060 msgstr "输出 %s 读者证。"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21069 msgid "Fabio Tiana"
21070 msgstr "Fabio Tiana"
21072 #. For the first occurrence,
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21084 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21089 msgid "Failed to add item with barcode "
21090 msgstr "不能以此条码 '%s' 加入馆藏!"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21094 msgid "Failed to add scheduled task"
21095 msgstr "不能加入计画中的工作"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21099 msgid "Failed to apply different matching rule"
21100 msgstr "不能使用不同的映射规则"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21104 msgid "Failed to delete field."
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21109 msgid "Failed to remove item with barcode "
21110 msgstr "不能删除此条码 '%s' 的馆藏!"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21114 msgid "Failed to transfer collection"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21119 msgid "Failed to unzip archive."
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21124 msgid "Failed to update field."
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21134 msgid "FamFamFam Site"
21135 msgstr "FamFamFam网站"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21139 msgid "Famfamfam iconset"
21140 msgstr "Famfamfam图示集"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21146 msgid "Fast cataloging"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21166 #. %1$s: branche.branchfax |html
21168 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21171 msgid "Fax: %s%s %s "
21172 msgstr "传真:%s%s %s "
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21179 #. For the first occurrence,
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21189 msgid "Fee receipt"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21199 msgid "Fees & Charges:"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21211 msgid "Fernando Canizo"
21212 msgstr "Fernando Canizo"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21226 #. For the first occurrence,
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21230 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21231 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21253 msgid "Field name: "
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21259 msgid "Field separator: "
21262 #. %1$s: field_added.label
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21265 msgid "Field successfully added: %s "
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21270 msgid "Field successfully deleted. "
21273 #. %1$s: field_updated.label
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21276 msgid "Field successfully updated: %s "
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21281 msgid "Field to use for record matching"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21286 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21292 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21293 "location_description and permanent_location_description show description "
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21299 msgid "Fields to display in report:"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21311 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21312 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21318 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21319 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21324 msgid "File could not be created. Check permissions."
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21330 msgid "File could not be deleted."
21331 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21336 msgid "File could not be read."
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21342 msgid "File format: "
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21348 msgid "File has been deleted."
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21385 #. %1$s: SOURCE_FILE
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21394 msgid "FileSaver library"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21411 msgid "Files attached to invoice"
21414 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21417 msgid "Files for %s"
21420 #. %1$s: invoicenumber | html
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21423 msgid "Files for invoice: %s"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21428 msgid "Filing Rule"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21433 msgid "Filing routine: "
21436 #. For the first occurrence,
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21440 msgid "Filing rule code missing"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21446 msgid "Filing rule code: "
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21451 msgid "Filing rule: "
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21456 msgid "Filmographies"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21480 msgid "Filter barcode"
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21485 msgid "Filter by: "
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21490 msgid "Filter location"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21501 msgid "Filter paid transactions"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21507 msgid "Filter results:"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21521 msgid "Filtered on:"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21547 msgid "Fine amount"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21552 msgid "Fine amount: "
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21558 msgid "Fine charging interval"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21564 msgid "Fine grace period"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21576 msgid "Fines & Charges"
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21581 msgid "Fines & charges"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21586 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21591 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21592 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
21594 #. INPUT type=submit name=submit
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21601 #. INPUT type=submit
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21603 msgid "Finish receiving"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21608 msgid "Finlay Thompson"
21609 msgstr "Finlay Thompson"
21611 #. For the first occurrence,
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21621 msgid "First arrival:"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21626 msgid "First issue publication date"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21631 msgid "First issue publication date:"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21647 msgid "First name: "
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21668 msgid "Florian Bischof"
21669 msgstr "Florian Bischof"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21674 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21675 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21680 msgid "Following required fields are missing:"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21686 msgid "Following required subfields are missing:"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21692 msgid "Font Awesome"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21700 msgid "Font size: "
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21718 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21719 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21723 msgid "For the selected operations: "
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21729 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21730 "patron's category. "
21731 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。 "
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21736 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21737 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21738 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。 "
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21752 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21762 #. %1$s: holdfor_firstname
21763 #. %2$s: holdfor_surname
21764 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21767 msgid "Forget %s %s (%s)"
21768 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21772 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21777 msgid "Forgive fines on return: "
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21782 msgid "Forgive overdue charges"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21790 #. For the first occurrence,
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21805 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21806 msgstr "因为下列的困难,表单没有送出"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21810 msgid "Form not submitted: word missing"
21811 msgstr "表单未送出:字词遗失"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21830 #. %1$s: total_rows
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21833 msgid "Found %s results."
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21845 msgid "Framework code"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21851 msgid "Framework code: "
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21857 msgid "Framework description"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21862 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21863 msgstr "框架名称,然后至机读编目格式书目设置机读编目格式编辑器参数"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21872 msgid "Français (French) "
21873 msgstr "Français (法文) "
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21877 msgid "Francesca Moore"
21878 msgstr "Francesca Moore"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21882 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21883 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21887 msgid "Francois Marier"
21888 msgstr "Francois Marier"
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21892 msgid "Fred Pierre"
21893 msgstr "Fred Pierre"
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21897 msgid "Frederic Durand"
21898 msgstr "Frederic Durand"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21909 msgid "Frequencies"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21920 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21921 "consider entering an issue count rather than a time period."
21922 msgstr "刊期与订阅期限不合理,请键入期数而不是期限。"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21936 #. For the first occurrence,
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21953 msgid "Fridolin Somers"
21954 msgstr "Fridolyn Somers"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
21958 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21959 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21963 msgid "Friedrich zur Hellen"
21964 msgstr "Friedrich zur Hellen"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21998 msgid "From a new (empty) record"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22003 msgid "From a staged file"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22008 msgid "From a subscription"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22013 msgid "From a suggestion"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22018 msgid "From an existing record: "
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22023 msgid "From an external source"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22028 msgid "From any library"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22033 msgid "From any library:"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22038 msgid "From authid: "
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22043 msgid "From biblio number: "
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22048 msgid "From call number:"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22059 msgid "From home library"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22064 msgid "From home library:"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22069 msgid "From item call number: "
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22074 msgid "From titles with highest hold ratios"
22075 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22079 msgid "From vendor: "
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22104 msgid "Frère Sébastien Marie"
22105 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22109 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22110 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 翻译经理)"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22114 msgid "Frédérick Capovilla"
22115 msgstr "Frédérick Capovilla"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22138 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22139 msgstr "基金超过上层的配置额度"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22143 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22144 msgstr "基金超过年度的配置额度"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22148 msgid "Fund amount:"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22161 msgid "Fund code: "
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22166 msgid "Fund filters"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22176 msgid "Fund list of budget "
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22181 msgid "Fund locked"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22194 msgid "Fund name: "
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22199 msgid "Fund parent: "
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22204 msgid "Fund remaining"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22209 msgid "Fund search"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22237 #. For the first occurrence,
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22258 msgid "Fyneworks.com"
22259 msgstr "Fyneworks.com"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22264 msgid "GPL License"
22265 msgstr "GNU 通用公共许可证"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22288 msgid "Gaetan Boisson"
22289 msgstr "Gaetan Boisson"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22293 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22294 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22299 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22300 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22306 msgid "Gap between columns:"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22312 msgid "Gap between rows:"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22317 msgid "Garry Collum"
22318 msgstr "Garry Collum"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22322 msgid "Geauga County Public Library"
22323 msgstr "Geauga County Public Library"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22344 msgid "General settings"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22349 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22350 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
22352 #. INPUT type=submit name=discharge
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22355 msgid "Generate discharge"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22360 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22363 #. INPUT type=button
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22365 msgid "Generate next"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22370 msgid "Genevieve Plantin"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22376 msgid "Gestion des index MACLES"
22377 msgstr "Gestion des index MACLES"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22381 msgid "Get Firefox add-on"
22382 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22386 msgid "Get desktop application"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22391 msgid "Get help on current subfield"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22401 msgid "Glen Stewart"
22402 msgstr "Glen Stewart"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22406 msgid "Global system preferences"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22411 msgid "Glyphicons Free"
22412 msgstr "Glyphicons Free"
22414 #. INPUT type=submit
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22445 #. For the first occurrence,
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22450 msgid "Go to advanced search"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22457 msgid "Go to item details"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22462 msgid "Go to item search"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22469 msgid "Go to page : "
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22474 msgid "Go to receipt page"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22481 msgid "Go to record detail page"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22500 msgid "Gone no address flag"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22506 msgid "Grace period:"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22511 msgid "Greg Barniskis"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22523 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22524 "category 'PA_CLASS')"
22525 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
22527 #. INPUT type=text name=group
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22532 #. INPUT type=text name=groupdesc
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22542 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22544 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22549 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22550 msgstr "群组:%s属性%s%s寻找范围%s%s"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22554 msgid "Groups of libraries: "
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22560 msgid "Guarantees:"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22565 msgid "Guarantor borrower number"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22570 msgid "Guarantor information"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22590 msgid "Guided reports"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22597 msgid "Guided reports wizard"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22603 msgstr "Gynn Lomax"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22608 msgstr "H. Passini"
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22612 msgid "HTML message:"
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22623 msgid "Hard due date"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22633 msgid "Header row could not be parsed"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22650 msgid "Heading A-Z"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22662 msgid "Heading Z-A"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22667 msgid "Heading match: "
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22683 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22684 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22688 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22689 msgstr "从您的联机目录寄来的借出篮。"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22694 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22695 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22705 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22711 msgid "Hidden by default"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22731 msgid "Hide all columns"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22736 msgid "Hide in OPAC"
22737 msgstr "显示于联机公共目录 "
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22741 msgid "Hide in OPAC: "
22742 msgstr "显示于联机公共目录 "
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22747 msgid "Hide inactive budgets"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22752 msgid "Hide or show columns for tables."
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22757 msgid "Hide window"
22760 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22761 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22765 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22767 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22777 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22778 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22779 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22781 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助,小心修改这"
22782 "些字段,后续的签收期刊将自动更新。"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22801 msgid "History OPAC note:"
22802 msgstr "历史 OPAC 说明:"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22806 msgid "History end date:"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22811 msgid "History staff note:"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22816 msgid "History start date:"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22821 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22849 msgid "Hold details"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22854 msgid "Hold expires on date:"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22883 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22884 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
22886 #. %1$s: nextreservtitle
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22889 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22890 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22894 msgid "Hold found: "
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22899 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22900 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22904 msgid "Hold needing transfer found: "
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22909 msgid "Hold placed by : "
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22915 msgid "Hold policy"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22925 msgid "Hold ratio:"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22930 msgid "Hold ratios"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22935 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22936 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22940 msgid "Hold starts on date:"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22945 msgid "Hold status "
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22950 msgid "Holding branch"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22956 msgid "Holding libraries"
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22966 msgid "Holding library"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22971 msgid "Holding library:"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22997 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23006 msgid "Holds allowed (count)"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23012 msgid "Holds awaiting pickup"
23016 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23019 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23020 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
23022 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23025 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23026 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23032 msgid "Holds queue"
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23039 msgid "Holds statistics"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23044 msgid "Holds to pull"
23047 #. %1$s: IF ( run_report )
23048 #. %2$s: from | $KohaDates
23049 #. %3$s: to | $KohaDates
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23053 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23054 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23058 msgid "Holds waiting:"
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23069 msgid "Holger Meißner"
23070 msgstr "Holger Meißner"
23072 #. For the first occurrence,
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23077 msgid "Holiday exception"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23082 msgid "Holiday only on this day"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23087 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23092 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23095 #. For the first occurrence,
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23100 msgid "Holiday repeating weekly"
23103 #. For the first occurrence,
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23108 msgid "Holiday repeating yearly"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23113 msgid "Holidays on a range"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23118 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23119 msgstr "每年的此段时间都是假日"
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23366 #. %1$s: IF ( do_it )
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23372 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23373 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23377 msgid "Home branch"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23383 msgid "Home libraries"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23403 msgid "Home library"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23408 msgid "Home library (branchcode)"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23413 msgid "Home library unknown."
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23418 msgid "Home library:"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23423 msgid "Home library: %s"
23426 #. %1$s: IF ( branchname )
23427 #. %2$s: branchname
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23433 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23434 msgstr "所属图书馆 : %s%s%s%s%s"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23441 msgid "Horizontal: "
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23446 msgid "Horowhenua Library Trust"
23447 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23451 msgid "Host records"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23456 msgid "Hostname/Port"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23477 #. For the first occurrence,
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23481 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23486 msgid "How to process items: "
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23491 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23492 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23507 msgid "Hugh Davenport"
23508 msgstr "Hugh Davenport"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23512 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23517 msgid "I encountered some problems."
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23522 msgid "I received this from you:"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23527 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23548 msgid "IM_notification.ogg"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23553 msgid "INPUT SAVED"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23558 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23559 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23578 msgid "IP address has changed, please log in again "
23579 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23583 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23584 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23613 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23614 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23619 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23620 msgstr "国际标准书号或国际标准集丛号或其它标准号码:"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23624 msgid "ISBN, author or title :"
23625 msgstr "国际标准书号、着者或题名:"
23627 #. %1$s: isbneanissn
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23630 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23631 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23663 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23669 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23671 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23676 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23677 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23692 msgstr "ISO 8859-1"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23696 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23711 msgid "ISO2709 with items"
23712 msgstr "ISO2709 含馆藏"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23716 msgid "ISO2709 without items"
23717 msgstr "ISO2709 无馆藏"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23770 msgid "ITEMS OVERDUE"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23775 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23776 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 质量保证经理)"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23791 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23792 "new one or overwrite the old one."
23793 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23798 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23799 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23800 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23802 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
23803 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23808 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23809 "already exists for a library, no change is made."
23810 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆心;若假日已存在,则不改变。"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23815 msgid "If empty, English is used"
23816 msgstr "若空白,表示使用英文"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23821 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23822 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23827 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23828 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23829 "and a colon should precede each value. For example: "
23831 "若装入读者属性,'patron_attributes'字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单;属性"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23836 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23837 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23841 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23847 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23848 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23851 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。 "
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23856 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23857 "you can check corresponding boxes below. "
23858 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日不会出版。"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23862 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23863 msgstr "若不是您预期的,请到 "
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23867 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23868 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23874 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23875 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23876 msgstr "改变容许值后,已使用它的纪录不受影响。"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23881 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23884 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23887 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23893 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23894 "a delay value is required."
23895 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23900 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23901 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23903 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
23906 #. INPUT type=submit
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23915 #. INPUT type=submit
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23917 msgid "Ignore and continue"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23922 msgid "Ignore and return to transfers: "
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23927 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23928 msgstr "忽略这个,保留既有的"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23935 #. %1$s: stopwords_removed
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23938 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23939 msgstr "忽略以上的常用字\"%s\""
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23943 msgid "Illustrations"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23974 msgid "Image name: "
23977 #. %1$s: IMAGE_NAME
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23980 msgid "Image name: %s"
23983 #. %1$s: filerror.CRDFIL
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23987 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23988 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
23990 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23994 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23995 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24004 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24005 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24006 msgstr "因为不明的错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。 %s"
24008 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24012 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24013 "the error log for more details. %s"
24014 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s"
24016 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24019 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24020 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
24022 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24026 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24027 "maximum size). %s"
24028 msgstr "因为照片文件太大(引用说明),未输入照片。 %s"
24030 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24033 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24034 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
24036 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24040 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24041 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24046 msgid "Image source: "
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24051 msgid "Image successfully uploaded"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24056 msgid "Image upload results :"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24062 msgid "Image(s) successfully deleted"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24081 msgid "Images for "
24084 #. For the first occurrence,
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24101 #. %1$s: loo.frameworkcode
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24105 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24106 "(.csv, .xml, .ods)"
24107 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
24109 #. INPUT type=submit
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24117 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24118 "details (used only if no information is filled for the item):"
24119 msgstr "以下列帐户详情输入借出篮勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24124 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24125 msgstr "以下列参数输入借出篮内勾选的馆藏:"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24129 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24135 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24136 "file (.csv, .xml, .ods)"
24137 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24142 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24144 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24148 msgid "Import into the borrowers table"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24154 msgid "Import patron data"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24162 msgid "Import patrons"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24167 msgid "Import quotes"
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24172 msgid "Import record..."
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24177 msgid "Import results :"
24180 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24182 msgid "Import this batch into the catalog"
24185 #. INPUT type=submit
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24188 msgid "Import this patron"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24199 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24200 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24205 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24206 msgstr "在Koha里,它的意思是Koha团队正埋首于新的功能。"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24215 msgid "In framework:"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24220 msgid "In months: "
24223 #. For the first occurrence,
24224 #. %1$s: OPACBaseURL
24225 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24229 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24230 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24235 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24236 "records must be up-to-date on this computer: "
24237 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24244 #. %1$s: item.transfertfrom
24245 #. %2$s: item.transfertto
24246 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24249 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24250 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24262 msgid "Inactive budgets"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24267 msgid "Include expired subscriptions: "
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24275 msgid "Include tax"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24280 msgid "Included ordered:"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24286 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24292 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24304 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24305 "with an IP address that doesn't match your library. "
24306 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。 "
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24310 msgid "Indexed in:"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24320 msgid "Individual libraries:"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24326 msgid "Indranil Das Gupta"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24349 msgid "Information"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24354 msgid "Information "
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24373 msgid "Inner counter"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24378 msgid "Inner counter "
24381 #. INPUT type=button name=insert
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24388 msgid "Insert delimiter (‡)"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24393 msgid "Insert line break"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24398 msgid "Installation complete."
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24404 msgid "Instructions"
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24409 msgid "Instructor search:"
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24415 msgid "Instructors"
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24420 msgid "Instructors:"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24427 msgid "Insufficient privileges."
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24438 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24439 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24443 msgid "Internal note"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24449 msgid "Internal note:"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24459 msgid "Internal note: "
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24464 msgid "Internationalization and localization"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24474 msgid "Into an application"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24480 msgid "Into an application "
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24487 msgid "Into an application: "
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24498 msgid "Invalid authority type"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24503 msgid "Invalid collection id"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24508 msgid "Invalid course!"
24509 msgstr "无效的指定参考书课程!"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24514 msgid "Invalid day entered in field %s"
24515 msgstr "在字段内键入不合法日期 "
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24520 msgid "Invalid indicators"
24521 msgstr "无效的指定参考书课程!"
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24526 msgid "Invalid month entered in field %s"
24527 msgstr "在字段内键入不合法月份 "
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24532 msgid "Invalid record"
24533 msgstr "无效的指定参考书课程!"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24538 msgid "Invalid tag number"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24544 msgid "Invalid username or password"
24545 msgstr "不合法用户名称或口令"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24550 msgid "Invalid value for %s"
24551 msgstr "新增 %s 的容许值"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24556 msgid "Invalid year entered in field %s"
24557 msgstr "在字段内键入不合法年份 "
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24566 msgid "Inventory date:"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24577 msgid "Inventory number"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24582 msgid "Inventory/Stocktaking"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24588 msgid "Inventory/stocktaking"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24600 msgid "Invoice amount"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24605 msgid "Invoice details"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24610 msgid "Invoice has been modified"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24615 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24616 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。 "
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24620 msgid "Invoice item price includes tax: "
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24627 msgid "Invoice no."
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24632 msgid "Invoice no.: "
24635 #. %1$s: invoicenumber
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24638 msgid "Invoice no.: %s"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24643 msgid "Invoice no:"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24650 msgid "Invoice number"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24655 msgid "Invoice number reverse"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24663 msgid "Invoice number:"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24669 msgid "Invoice prices are: "
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24674 msgid "Invoice prices:"
24677 #. %1$s: invoicenumber
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24680 msgid "Invoice: %s"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24694 msgid "Irma Birchall"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24699 msgid "Irregularity:"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24710 msgid "Is hidden by default"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24715 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24716 msgstr "虚拟书架由您管理,祗能被您查看。"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24721 msgid "Is this a duplicate of "
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24726 msgid "Isaac Brodsky"
24727 msgstr "Isaac Brodsky"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24747 msgid "Issue history"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24753 msgid "Issue number"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24774 msgid "Issues per unit"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24779 msgid "Issues per unit is required"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24784 msgid "Issues summary"
24787 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24790 msgid "Issuing items to %s"
24791 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24795 msgid "Issuing rules"
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24800 msgid "It began on "
24803 #. INPUT type=submit
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24805 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24806 msgstr "它是复本,编辑现有纪录"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24811 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24812 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24814 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24815 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24835 #. For the first occurrence,
24836 #. %1$s: loopro.object
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24845 msgid "Item barcode:"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24851 msgid "Item call number"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24856 msgid "Item callnumber between: "
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24861 msgid "Item callnumber:"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24866 msgid "Item checked out"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24873 msgid "Item circulation alerts"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24878 msgid "Item consigned:"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24890 msgid "Item details"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24895 msgid "Item floats"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24900 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24901 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24905 msgid "Item has been withdrawn"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24910 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24911 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24915 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24916 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24920 msgid "Item holding library:"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24925 msgid "Item home library:"
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24931 msgid "Item information"
24934 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24935 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24936 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24939 msgid "Item information %s%s %s "
24940 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24945 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24946 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24951 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24952 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24956 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24957 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24961 msgid "Item is already at destination library."
24962 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
24966 msgid "Item is restricted"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24971 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24972 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24976 msgid "Item is withdrawn."
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
24981 msgid "Item is withdrawn. "
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24987 msgid "Item level holds"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24992 msgid "Item missing"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24997 msgid "Item not checked out."
25000 #. For the first occurrence,
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25003 msgid "Item not found."
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25009 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25011 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25015 msgid "Item number"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25020 msgid "Item number (internal)"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25025 msgid "Item number file: "
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25031 msgid "Item processing:"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25036 msgid "Item records were last synced on: "
25037 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25041 msgid "Item renewed:"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25046 msgid "Item returns home"
25047 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25051 msgid "Item returns to issuing library"
25052 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25056 msgid "Item search"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25062 msgid "Item search results"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25067 msgid "Item should have been scanned"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25072 msgid "Item should not have been scanned"
25075 #. %1$s: reqbrchname
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25078 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25079 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25083 msgid "Item sorting"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25088 msgid "Item statuses"
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25098 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25146 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25147 msgstr "关闭馆藏类型图示,显示前,必须先关闭 "
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25167 msgid "Item type: "
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25184 msgid "Item types administration"
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25189 msgid "Item was lost, now found."
25190 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25194 msgid "Item was on loan to "
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25199 msgid "Item with barcode "
25200 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25205 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25206 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏!"
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25231 msgid "Items available"
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25236 msgid "Items checked out"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25242 msgid "Items expected"
25245 #. %1$s: title |html
25246 #. %2$s: IF ( author )
25249 #. %5$s: biblionumber
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25252 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25253 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25260 #. For the first occurrence,
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25265 msgid "Items in batch number %s"
25266 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25271 msgid "Items in your cart: %s"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25287 msgid "Items needed"
25290 #. %1$s: field.label
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25293 msgid "Items search field: %s"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25301 msgid "Items search fields"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25309 msgid "Items with no checkouts"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25338 msgstr "Ivan Brown"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25342 msgid "Jacek Ablewicz"
25343 msgstr "Jacek Ablewicz"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25347 msgid "James Winter"
25348 msgstr "James Winter"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25357 msgid "Jane Wagner"
25358 msgstr "Jane Wagner"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25362 msgid "Janet McGowan"
25365 #. For the first occurrence,
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25375 msgid "Janusz Kaczmarek"
25376 msgstr "Janusz Kaczmarek"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25380 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25381 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25385 msgid "Jason Etheridge"
25386 msgstr "Jason Etheridge"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25391 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25401 msgid "Jeremy Crabtree"
25402 msgstr "Jeremy Crabtree"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25406 msgid "Jerome Charaoui"
25407 msgstr "Jerome Charaoui"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25411 msgid "Jesse Maseto"
25412 msgstr "Jesse Maseto"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25416 msgid "Jesse Weaver"
25417 msgstr "Jesse Weaver"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25433 msgid "Job progress: "
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25438 msgid "Jobs already entered"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25443 msgid "Joe Atzberger"
25444 msgstr "Joe Atzberger"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25449 msgstr "John Beppu"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25453 msgid "John Copeland"
25454 msgstr "John Copeland"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25458 msgid "John Seymour"
25459 msgstr "John Seymour"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25468 msgid "Jonathan Druart"
25469 msgstr "Jonathan Druart"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25473 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25478 msgid "Jono Mingard"
25479 msgstr "Jono Mingard"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25483 msgid "Joonas Kylmälä"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25488 msgid "Jorgia Kelsey"
25489 msgstr "Jorgia Kelsey"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25493 msgid "Josef Moravec"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25498 msgid "Joseph Alway"
25499 msgstr "Joseph Alway"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25503 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25504 msgstr "(3.0 释出经理 & 翻译经理)"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25509 msgstr "Joy Nelson"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25513 msgid "Juan Romay Sieira"
25514 msgstr "Juan Romay Sieira"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25518 msgid "Juhani Seppälä"
25519 msgstr "Juhani Seppälä"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25528 msgid "Julian Fiol"
25529 msgstr "Julian Maurice"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25533 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25536 #. For the first occurrence,
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25549 #. For the first occurrence,
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25569 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25570 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25574 msgid "Karam Qubsi"
25575 msgstr "Karam Qubsi"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25579 msgid "Karl Menzies"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25584 msgid "Kate Henderson"
25585 msgstr "Kate Henderson"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25589 msgid "Kathryn Tyree"
25590 msgstr "Kathryn Tyree"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25594 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25599 msgid "Katrin Fischer"
25600 msgstr "Katrin Fischer"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25604 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25605 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 质量保证经理)"
25607 #. %1$s: budget_period_description
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25611 msgid "Keep current (%s - %s)"
25612 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25617 msgid "Keep issue number"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25623 msgstr "Kenza Zaki"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25632 msgid "Keyboard shortcuts "
25633 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25645 msgid "Keyword (any): "
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25650 msgid "Keyword search"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25655 msgid "Keyword to MARC mapping"
25656 msgstr "键词映射至机读编目格式"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25671 msgid "Keywords to MARC mapping"
25672 msgstr "键词映射至机读编目格式"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25681 msgid "Kip DeGraaf"
25682 msgstr "Kip DeGraaf"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25693 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25696 msgid "Koha %s installer"
25697 msgstr "Koha 3.0 安装程序"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25702 msgid "Koha › %s merge"
25703 msgstr "Koha › %s 合并"
25705 #. For the first occurrence,
25706 #. %1$s: IF ( nopermission )
25708 #. %3$s: IF ( timed_out )
25710 #. %5$s: IF ( different_ip )
25712 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25714 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25720 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25721 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25723 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
25726 #. %1$s: IF op == 'view'
25727 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25730 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25732 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25733 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25738 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25739 "list%s%s › Edit list %s%s"
25741 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
25742 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25746 msgid "Koha › About Koha"
25747 msgstr "Koha› 关于Koha"
25749 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25755 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25756 "order internal note %s "
25758 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25762 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25763 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25767 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25768 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25772 msgid "Koha › Acquisitions"
25773 msgstr "Koha› 采访"
25775 #. %1$s: IF ( op_save )
25776 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25777 #. %3$s: suggestionid
25780 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25781 #. %7$s: suggestionid
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25787 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25788 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25789 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25791 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
25792 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
25794 #. %1$s: IF ( add_form )
25795 #. %2$s: IF ( basketno )
25796 #. %3$s: basketname
25798 #. %5$s: booksellername
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25804 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25807 "Koha › 采访 › %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
25809 #. %1$s: IF ( date )
25811 #. %3$s: IF ( invoice )
25814 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25821 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25822 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25824 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
25827 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25829 #. %3$s: basketname|html
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25834 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25835 msgstr "Koha › 采访 › %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
25837 #. %1$s: IF ( opsearch )
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25843 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25844 "external source › Search results%s"
25846 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
25848 #. %1$s: IF ( order_loop )
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25854 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25856 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
25858 #. %1$s: IF ( booksellername )
25859 #. %2$s: booksellername
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25865 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25866 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25868 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25872 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25873 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
25876 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25877 #. %3$s: ordernumber
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25883 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25884 "details (line #%s)%sNew order%s"
25886 "Koha › 采访 › 借出篮 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25893 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25894 msgstr "Koha › 采访 › 借出篮 %s › 复制报警"
25896 #. %1$s: IF ( add_form )
25897 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25898 #. %3$s: contractname
25902 #. %7$s: IF ( else )
25903 #. %8$s: booksellername
25905 #. %10$s: IF ( add_validate )
25907 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25908 #. %13$s: contractnumber
25910 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25915 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25916 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25917 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25919 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
25920 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25924 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25925 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25929 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25930 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25934 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25935 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25939 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25940 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
25942 #. %1$s: IF ( batch_details )
25943 #. %2$s: import_batch_id
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25949 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25950 "Batch %s %s › Batch list %s "
25952 "Koha › 采访 › 来自待处理机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
25953 "%s › 批次清单 %s "
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25957 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
25958 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
25961 #. %2$s: IF ( invoice )
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25967 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25968 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25973 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
25974 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25978 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
25979 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25983 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
25984 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25988 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
25989 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25993 msgid "Koha › Add to list"
25994 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25998 msgid "Koha › Administration"
25999 msgstr "Koha › 管理"
26001 #. %1$s: IF ( add_form )
26005 #. %5$s: IF ( else )
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26011 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26012 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26014 "Koha › 管理 › %s Koha 映射至机读编目格式 › 连结 %s。%s "
26015 "至机读编目格式分栏%s %sKoha映射至机读编目格式 %s%s"
26017 #. %1$s: IF ( add_form )
26018 #. %2$s: IF ( modify )
26019 #. %3$s: searchfield
26023 #. %7$s: IF ( add_validate )
26025 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26026 #. %10$s: searchfield
26027 #. %11$s: searchfield
26029 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26031 #. %15$s: IF ( else )
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26036 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26037 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26038 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26039 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26040 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26042 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
26043 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
26044 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
26046 #. %1$s: IF ( add_form )
26047 #. %2$s: IF ( searchfield )
26048 #. %3$s: searchfield
26052 #. %7$s: IF ( add_validate )
26054 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26055 #. %10$s: searchfield
26057 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26059 #. %14$s: IF ( else )
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26064 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26065 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26066 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26067 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26069 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机%s'%s 列表机 "
26070 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
26071 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
26073 #. %1$s: IF op =='add_form'
26074 #. %2$s: IF city.cityid
26078 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26085 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26086 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26088 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
26089 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
26091 #. %1$s: IF ( add_form )
26093 #. %3$s: searchfield
26095 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26096 #. %6$s: searchfield
26098 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26100 #. %10$s: IF ( else )
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26105 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26106 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26107 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26109 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
26110 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s "
26113 #. %1$s: IF ( op_new )
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26119 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26120 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26122 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26126 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26127 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
26129 #. %1$s: IF ( add_form )
26130 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26131 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26132 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26133 #. %5$s: authtypecode
26137 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26138 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26139 #. %11$s: authtypecode
26147 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26148 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26149 #. %21$s: authtypecode
26153 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26154 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26155 #. %27$s: authtypecode
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26162 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26163 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26164 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26165 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26166 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26169 "Koha › 管理 › 权威机读编目格式框架 %s%s %s› %s%s 框架%s"
26170 "缺省框架%s › 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › "
26171 "新增字段标签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确"
26172 "认删除%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26176 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26177 msgstr "Koha › 管理 › 权威机读编目格式分栏结构"
26179 #. %1$s: IF ( add_form )
26180 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26183 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26188 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26189 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26190 "authority type %s "
26192 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
26193 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
26195 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26196 #. %2$s: IF ( action_modify )
26198 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26200 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26206 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26207 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26210 "Koha › 管理 › 容许值 %s › %s修改容许值%s %s › 新"
26211 "增容许值%s %s › 新增类型%s%s %s › 确认删除%s %s容许值%s"
26213 #. %1$s: IF ( add_form )
26214 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26215 #. %3$s: budget_period_description
26219 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26221 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26222 #. %10$s: budget_period_description
26224 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26226 #. %14$s: IF close_form
26227 #. %15$s: budget_period_description
26229 #. %17$s: IF closed
26230 #. %18$s: budget_period_description
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26235 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26236 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26237 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26238 "Budget %s closed %s "
26240 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算'%s' %s 新增预算 %s "
26241 "%s %s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'? %s %s› 删除数据 %s "
26243 #. %1$s: budget_period_description
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26248 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26249 "Planning for %s by %s"
26250 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26254 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26255 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
26257 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26258 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26262 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26263 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26267 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26268 #. %12$s: class_source
26269 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26270 #. %14$s: sort_rule
26271 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26272 #. %16$s: sort_rule
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26277 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26278 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26279 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26280 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26281 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26283 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
26284 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
26285 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26290 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26291 msgstr "Koha › 管理 › Solr组态"
26293 #. %1$s: IF ( add_form )
26294 #. %2$s: IF ( searchfield )
26295 #. %3$s: searchfield
26299 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26300 #. %8$s: searchfield
26302 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26304 #. %12$s: IF ( else )
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26309 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26310 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26311 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26313 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
26314 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26318 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26319 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
26321 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26322 #. %2$s: IF ( budget_id )
26323 #. %3$s: IF ( budget_name )
26324 #. %4$s: budget_name
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26332 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26335 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26340 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
26342 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26346 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26347 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
26349 #. %1$s: IF ( add_form )
26350 #. %2$s: IF ( itemtype )
26355 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26356 #. %8$s: IF ( total )
26362 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26367 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26368 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26369 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26371 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
26372 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'? %s "
26373 "%s %s› 数据删除 %s "
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26378 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26379 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26383 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26384 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至机读编目格式"
26386 #. %1$s: IF ( editcategory )
26387 #. %2$s: IF ( categorycode )
26388 #. %3$s: categorycode
26391 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26392 #. %7$s: categorycode
26393 #. %8$s: ELSIF ( add )
26394 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26396 #. %11$s: branchcode
26398 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26399 #. %14$s: branchcode
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26404 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26405 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26406 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26409 "Koha › 管理 › 图书馆与群组 %s ›%s编辑群组 %s%s新增群"
26410 "组%s %s › 确认删除群组 %s %s › %s新增图书馆 %s修改图书馆 %s%s "
26411 "%s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26416 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26417 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
26419 #. %1$s: IF ( total )
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26426 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26427 "Configuration OK!%s"
26429 "Koha › 管理 › 检查机读编目格式 %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
26431 #. %1$s: IF ( add_form )
26432 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26435 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26436 #. %6$s: frameworktext
26437 #. %7$s: frameworkcode
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26442 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26443 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26445 "Koha › 管理 › 机读编目格式框架 %s › %s修改框架文字%s新增"
26446 "框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26451 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26452 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
26454 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26455 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26459 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26460 #. %7$s: code |html
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26465 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26466 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26467 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26469 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
26470 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
26472 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26473 #. %2$s: IF ( categorycode )
26474 #. %3$s: categorycode |html
26478 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26479 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26480 #. %9$s: categorycode |html
26482 #. %11$s: categorycode |html
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26488 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26489 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26490 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26492 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
26493 "%s %s数据纪录%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s删除类"
26496 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26497 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26501 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26507 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26508 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26509 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26511 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
26512 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26517 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26518 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26522 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26523 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
26525 #. %1$s: IF op == 'edit'
26526 #. %2$s: PROCESS ServerType
26527 #. %3$s: server.servername
26529 #. %5$s: IF op == 'add'
26530 #. %6$s: PROCESS ServerType
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26535 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26536 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26538 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
26540 #. %1$s: IF ( add_form )
26541 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26542 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26548 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26549 #. %10$s: tagsubfield
26551 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26553 #. %14$s: IF ( else )
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26558 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26559 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26560 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26561 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26563 "Koha › 管理 ›%s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 编辑机读编目"
26564 "格式分栏限制%s%s 机读编目格式分栏结构 › %s%s%s %s 机读编目格式分栏结"
26565 "构 › 确认删除分栏 %s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 删除分栏%s%s机"
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26570 msgid "Koha › Authorities"
26571 msgstr "Koha › 权威"
26573 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26576 #. %4$s: authtypetext
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26581 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26582 "for authority #%s (%s) %s "
26583 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
26585 #. %1$s: IF ( authid )
26587 #. %3$s: authtypetext
26589 #. %5$s: authtypetext
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26594 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26596 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26600 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26601 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26605 msgid "Koha › Authority details"
26606 msgstr "Koha › 权威详情"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26610 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26611 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
26613 #. %1$s: booksellername |html
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26616 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26617 msgstr "Koha › 借出篮群组 %s"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26621 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26622 msgstr "Koha › 不能删除读者"
26624 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26626 #. %3$s: title |html
26627 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26628 #. %5$s: subtitl.subfield
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26634 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26636 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
26638 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26645 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26646 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 国际标准书目纪录详情 %s %s "
26648 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26650 #. %3$s: bibliotitle
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26655 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26657 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记机读编目格式详情%s %s "
26659 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26661 #. %3$s: bibliotitle
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26666 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26667 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 %s %s "
26669 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26670 #. %2$s: IF ( query_desc )
26671 #. %3$s: query_desc | html
26673 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26674 #. %6$s: limit_desc | html
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26681 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26682 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26684 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26689 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26690 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
26692 #. %1$s: title |html
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26695 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26696 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
26698 #. %1$s: biblio.title |html
26699 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26700 #. %3$s: subtitl.subfield
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26704 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26705 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
26708 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26709 #. %3$s: subtitl.subfield
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26713 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26714 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26718 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26719 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26723 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26724 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26728 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26729 msgstr "Koha › 目录 › 主题寻找结果"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26733 msgid "Koha › Cataloging"
26734 msgstr "Koha › 编目"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26739 msgid "Koha › Cataloging › "
26740 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
26742 #. %1$s: title |html
26743 #. %2$s: IF ( author )
26746 #. %5$s: biblionumber
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26750 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26751 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
26753 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26754 #. %2$s: title |html
26755 #. %3$s: biblionumber
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26761 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26764 "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增机读编目格式纪录%s"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26768 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26769 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26773 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26774 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26779 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26780 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26784 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26785 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26790 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26791 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26795 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26796 msgstr "Koha › 编目 › 4XX 外挂程序"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26800 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26801 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26805 msgid "Koha › Choose Adult category"
26806 msgstr "Koha › 检查成人类型"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26811 msgid "Koha › Circulation"
26812 msgstr "Koha › 流通"
26814 #. %1$s: IF borrowernumber
26815 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26820 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
26822 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
26824 #. %1$s: IF borrowernumber
26825 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26829 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26830 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26834 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26835 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
26837 #. %1$s: title |html
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26840 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26841 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
26843 #. %1$s: title |html
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26846 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26847 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26851 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26852 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26856 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26857 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26861 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26862 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
26864 #. %1$s: title |html
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26867 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26868 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26872 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26873 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26877 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26878 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26882 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26883 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
26885 #. %1$s: todaysdate
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26888 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26889 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26893 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26894 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26898 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26899 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
26901 #. %1$s: LoginBranchname
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26904 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26905 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26909 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26910 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
26912 #. %1$s: title |html
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26915 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26916 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26920 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26921 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26925 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26926 msgstr "Koha › 流通 › 统计"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26931 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26932 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26936 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26937 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26941 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26942 msgstr "Koha › 流通 › 转转到您的图书馆"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26947 msgid "Koha › Course reserves"
26948 msgstr "Koha › 指定参考书课程"
26950 #. %1$s: IF course_name
26951 #. %2$s: course_name
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26956 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26958 "Koha › 指定参考书课程 › %s 编辑 %s %s 新增指定参考书课程 %s"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26963 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26964 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 新增馆藏"
26966 #. %1$s: course.course_name
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26969 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26970 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 指定参考书课程详情 %s"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26974 msgid "Koha › Download cart"
26975 msgstr "Koha › 下载借出篮"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26979 msgid "Koha › Download shelf"
26980 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26984 msgid "Koha › Error"
26985 msgstr "Koha › 错误"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26989 msgid "Koha › Error 401"
26990 msgstr "Koha › 错误 401"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26994 msgid "Koha › Error 402"
26995 msgstr "Koha › 错误 402"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26999 msgid "Koha › Error 403"
27000 msgstr "Koha › 错误 403"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27004 msgid "Koha › Error 404"
27005 msgstr "Koha › 错误 404"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27009 msgid "Koha › Error 405"
27010 msgstr "Koha › 错误 405"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27014 msgid "Koha › Error 500"
27015 msgstr "Koha › 错误 500"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27019 msgid "Koha › Labels"
27020 msgstr "Koha › 标签"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27024 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27025 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27029 msgid "Koha › Localization"
27030 msgstr "Koha › 流通"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27034 msgid "Koha › Patron search"
27035 msgstr "Koha › 寻找保证人"
27037 #. %1$s: IF ( searching )
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27041 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27042 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27047 msgid "Koha › Patrons › %s"
27048 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
27050 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27052 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27057 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27059 msgstr "Koha › 读者 › %s 不存在的读者 %s 读者详情 %s %s "
27061 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27063 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27068 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27070 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
27072 #. %1$s: IF ( opadd )
27073 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27076 #. %5$s: IF (firstname)
27079 #. %8$s: IF (surname)
27082 #. %11$s: IF ( categoryname )
27083 #. %12$s: categoryname
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27099 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27100 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27102 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s %s %s 读者%s%s 机构读者%s"
27103 "%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读者%s%s 馆员读者%s%s%s %s, %s%s"
27105 #. %1$s: IF ( newpassword )
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27113 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27115 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
27117 #. %1$s: IF (unknowuser)
27121 #. %5$s: cardnumber
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27126 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27128 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
27130 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27133 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27134 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
27136 #. %1$s: borrower.firstname
27137 #. %2$s: borrower.surname
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27140 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27141 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27145 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27146 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27150 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27151 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
27153 #. %1$s: borrower.firstname
27154 #. %2$s: borrower.surname
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27157 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27158 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27162 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27163 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
27165 #. %1$s: borrowernumber
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27168 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27169 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
27171 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27174 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27175 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27181 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27182 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27186 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27187 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27191 msgid "Koha › Reports"
27192 msgstr "Koha › 报表"
27194 #. %1$s: IF ( do_it )
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27200 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27201 "%s› Acquisitions statistics%s"
27203 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
27205 #. %1$s: IF ( do_it )
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27211 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27212 "%s› Catalog statistics%s"
27214 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
27216 #. %1$s: IF ( do_it )
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27222 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27223 "%s› Patrons statistics%s"
27225 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27229 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27230 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27234 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27235 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27239 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27240 msgstr "Koha › 报表 › 读者类型的借出"
27242 #. %1$s: IF ( do_it )
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27247 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27248 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27252 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27253 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
27255 #. %1$s: IF ( saved1 )
27256 #. %2$s: ELSIF ( create )
27257 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
27258 #. %4$s: ELSIF ( execute )
27260 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
27261 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
27263 #. %9$s: IF ( build1 )
27264 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
27265 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
27266 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
27267 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
27268 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27274 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27275 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27276 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27277 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27278 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27279 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27282 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
27283 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
27284 "表 %s› 创建报表,步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏"
27285 "位 %s选择限制范围 %s选择加总用字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
27287 #. %1$s: IF ( do_it )
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27291 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27292 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27296 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27297 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27301 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27302 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
27304 #. %1$s: IF ( do_it )
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27309 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27310 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27314 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27315 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27319 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27320 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27324 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27325 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27329 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27330 msgstr "Koha › 报表 › 现金和解"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27334 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27335 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27340 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27341 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
27343 #. For the first occurrence,
27344 #. %1$s: biblionumber
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27349 msgid "Koha › Serials %s"
27350 msgstr "Koha › 期刊 %s"
27352 #. %1$s: title |html
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27359 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27361 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
27363 #. %1$s: IF ( modify )
27364 #. %2$s: bibliotitle |html
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27370 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27372 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
27374 #. %1$s: bibliotitle
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27377 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27378 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27382 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27383 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27387 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27388 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27392 msgid "Koha › Serials › Claims"
27393 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
27395 #. %1$s: subscriptionid
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27398 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27399 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27403 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27404 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
27406 #. %1$s: IF op == "list"
27407 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27415 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27416 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27419 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
27420 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27424 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
27425 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27429 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27430 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27434 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27435 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27439 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27440 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27444 msgid "Koha › Serials › Search results"
27445 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27449 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27450 msgstr "Koha › 期刊 › 选择代理商"
27452 #. %1$s: bibliotitle
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27455 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27456 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
27458 #. %1$s: bibliotitle
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27461 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27462 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27466 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27467 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
27469 #. %1$s: bibliotitle
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27472 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27473 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的订阅信息"
27475 #. %1$s: biblionumber
27476 #. %2$s: bibliotitle
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27480 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27482 msgstr "Koha › 期刊 › 书目纪录 #%s 的订阅信息 title : %s"
27484 #. %1$s: subscriptionid
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27487 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27488 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
27490 #. %1$s: IF ( add_form )
27491 #. %2$s: IF ( searchfield )
27494 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27495 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27496 #. %7$s: searchfield
27497 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27502 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27503 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27504 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27506 "Koha › 系统管理 › 高频字 %s › %s修改%s新增%s 高频字 %s "
27507 "› 纪录数据 %s › 删除高频字 '%s' ? %s › 删除数据 %s "
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27512 msgid "Koha › Tools"
27513 msgstr "Koha › 工具"
27515 #. %1$s: IF ( do_it )
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27520 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27521 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
27523 #. %1$s: branchname
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27526 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27527 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
27529 #. %1$s: IF ( del )
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27535 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27537 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27541 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27542 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27546 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27547 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
27549 #. %1$s: IF step == 2
27551 #. %3$s: IF step == 3
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27556 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27557 "Confirm%s%s› Finished%s"
27559 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27564 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27565 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27569 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27570 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27574 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27575 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27579 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27580 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
27582 #. %1$s: IF ( status )
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27588 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27589 "Comments awaiting moderation%s"
27591 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
27593 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27597 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27598 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27602 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27603 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27607 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27608 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
27610 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27613 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27614 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 批次管理书标"
27616 #. %1$s: IF batch_id
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27623 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27625 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次管理读者证"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27630 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27631 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 打印/输出书标"
27633 #. %1$s: IF ( layout_id )
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27640 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27642 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27644 #. %1$s: IF ( profile_id )
27645 #. %2$s: profile_id
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27651 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27653 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27655 #. %1$s: IF ( template_id )
27656 #. %2$s: template_id
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27662 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27663 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27664 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27668 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27669 msgstr "Koha › 工具 › 输出机读编目格式"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27673 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27674 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
27676 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27677 #. %2$s: import_batch_id
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27682 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27685 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27691 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27694 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27699 msgid "Koha › Tools › News"
27700 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27704 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27705 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
27707 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27708 #. %2$s: IF ( modify )
27712 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27714 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27719 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27720 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27722 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
27723 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27728 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27729 "printing/exporting"
27730 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 打印/输出读者证"
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27734 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27735 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
27737 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27740 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27741 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27743 #. %1$s: IF batch_id
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27750 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27751 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27752 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次管理读者证"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27756 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27757 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27759 #. %1$s: IF ( layout_id )
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27766 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27767 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27768 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27770 #. %1$s: IF ( profile_id )
27771 #. %2$s: profile_id
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27777 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27778 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27779 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27781 #. %1$s: IF (template_id)
27782 #. %2$s: template_id
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27788 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27789 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27790 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27795 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27797 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27801 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27802 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27808 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27809 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27813 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27814 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › 新增清单"
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27818 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27819 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27824 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27825 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27829 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27830 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27834 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27835 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27839 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27840 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27844 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27845 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
27847 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27849 #. %3$s: editColTitle
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27854 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27855 "collection %s Edit collection %s %s "
27856 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 编辑馆藏"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27862 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27863 "’ Add or remove items"
27864 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 新增/删除馆藏"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27869 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27871 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27875 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27876 msgstr "Koha › 工具 › 送出简讯"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27880 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27881 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27885 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27886 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入机读编目格式纪录"
27888 #. %1$s: IF ( do_it )
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27894 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27895 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27899 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27900 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27904 msgid "Koha › Tools › Upload"
27905 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27909 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27910 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27914 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27915 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
27917 #. %1$s: bookselname
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27920 msgid "Koha › Vendor %s"
27921 msgstr "Koha › 代理商 %s"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27925 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27926 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27930 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27931 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 2"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27935 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27936 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 3"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27940 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27941 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27945 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27946 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
27950 msgid "Koha 3.22 release team"
27951 msgstr "较早的 Koha 释出团队"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
27955 msgid "Koha SAB CINECA"
27956 msgstr "Koha SAB CINECA"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27961 msgid "Koha administration"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27967 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27968 "password unchanged."
27969 msgstr "Koha不能显示既有的口令,保留该字段空白,即未改变口令。"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27974 msgid "Koha database schema"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
27979 msgid "Koha development team"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27992 msgid "Koha field:"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27997 msgid "Koha full call number"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28002 msgid "Koha history timeline"
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28007 msgid "Koha internal"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28013 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28014 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28015 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28018 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
28019 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28023 msgid "Koha itemtype"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28033 msgid "Koha module:"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28038 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28039 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28044 msgid "Koha offline circulation"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28049 msgid "Koha plugins"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28054 msgid "Koha report library"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28059 msgid "Koha reports library"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28064 msgid "Koha staff client"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28074 msgid "Koha to MARC Mapping"
28075 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28080 msgid "Koha to MARC mapping"
28081 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28086 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28087 msgstr "Koha 映射至机读编目格式 %s"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28091 msgid "Koha version: "
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28096 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28097 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28106 msgid "Koustubha Kale"
28107 msgstr "Koustubha Kale"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28111 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28112 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28121 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28122 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28126 msgid "LC Call No: "
28127 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28131 msgid "LC call number:"
28132 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28139 msgid "LC call number: "
28140 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28149 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28155 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
28157 #. For the first occurrence,
28158 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28163 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28170 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28181 msgstr "LIBRISMARC"
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28191 #. %1$s: batche.batch_id
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28194 msgid "Label Batch Number %s"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28199 msgid "Label batch"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28204 msgid "Label batches"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28215 msgid "Label creator"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28220 msgid "Label for lib: "
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28225 msgid "Label for opac: "
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28230 msgid "Label height:"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28235 msgid "Label number"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28240 msgid "Label template"
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28245 msgid "Label templates"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28250 msgid "Label width:"
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28255 msgid "Labeled MARC"
28258 #. %1$s: biblionumber
28259 #. %2$s: bibliotitle
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28262 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28263 msgstr "标记机读编目格式书目:%s ( %s )"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28298 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28299 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28303 msgid "Large print"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28313 msgid "Lari Taskula"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28318 msgid "Larry Baerveldt"
28319 msgstr "Larry Baerveldt"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28323 msgid "Lars Wirzenius"
28324 msgstr "Lars Wirzenius"
28326 #. For the first occurrence,
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28335 msgid "Last Updated"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28340 msgid "Last borrowed:"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28345 msgid "Last borrower:"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28351 msgid "Last changed:"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28356 msgid "Last checkout date:"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28361 msgid "Last displayed"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28366 msgid "Last location"
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28371 msgid "Last renewal of subscription was "
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28387 msgid "Last sync: "
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28392 msgid "Last updated"
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28397 msgid "Last updated: "
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28402 msgid "Last value "
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28417 msgid "Late orders"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28422 msgid "Latina (Latin)"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28427 msgid "Law reports and digests"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28445 msgid "Layout name: "
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28454 msgstr "Clay Fouts"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28458 msgid "Leave a message"
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28463 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28464 msgstr "通过馆藏寻找新增空白。"
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28468 msgid "Left on order "
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28474 msgid "Left page margin:"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28479 msgid "Left text margin:"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28484 msgid "Legal articles"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28489 msgid "Legal cases and case notes"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28504 msgid "Legislation"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28541 msgid "LibLime, USA"
28542 msgstr "LibLime公司,美国"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28551 msgid "Librarian identity:"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28559 msgid "Librarian interface"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28577 msgid "Libraries and groups"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28582 msgid "Libraries limitation: "
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28634 #. %1$s: branchcode
28635 #. %2$s: branchname
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28638 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28639 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28643 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28644 msgstr "不能删除图书馆,因为还有馆藏附属于它"
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28649 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28651 msgstr "不能删除图书馆,因为还有读者与馆藏使用它"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28656 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28658 msgstr "不能删除图书馆,因为还有登录的读者"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28662 msgid "Library category added"
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28667 msgid "Library category deleted"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28672 msgid "Library category modified"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28678 msgid "Library code: "
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28683 msgid "Library deleted"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28688 msgid "Library is invalid."
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28693 msgid "Library management"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28698 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28699 msgstr "图书馆未存储 — 代码与名称遗失"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28703 msgid "Library of the patron:"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28708 msgid "Library saved"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28713 msgid "Library set-up"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28719 msgid "Library transfer limits"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28725 msgid "Library use"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28731 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28732 msgstr "图书馆代码已存在 — 请键入该代码"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28776 #. For the first occurrence,
28777 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28781 msgid "Library: %s"
28784 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28785 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28788 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28789 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28793 msgid "Libriotech, Norway"
28794 msgstr "Libriotech公司,挪威"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28804 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28805 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28806 "items_batchmod is still required)"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28811 msgid "Limit collection code to: "
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28817 "Limit item modification to subfields defined in the "
28818 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28819 "is still required)"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28824 msgid "Limit item type to: "
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28830 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28831 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28832 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28834 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把"
28835 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开,此规则才有效。"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28839 msgid "Limit to any of the following:"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28867 #. For the first occurrence,
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28877 msgid "Link to host item"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28892 msgid "List Fields"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28898 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28903 msgid "List deleted with success."
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28908 msgid "List fields"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28913 msgid "List inserted with success."
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28918 msgid "List item price includes tax: "
28919 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28923 msgid "List member:"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28934 msgid "List name: "
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28940 msgid "List prices are: "
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28945 msgid "List prices:"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28950 msgid "List updated with success."
28951 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28966 msgid "Lists that include this title: "
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28977 msgid "LoC classification"
28980 #. For the first occurrence,
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28997 msgid "Loading data..."
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29002 msgid "Loading page %s, please wait..."
29003 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29007 msgid "Loading records, please wait..."
29008 msgstr "上传记录中,请稍候..."
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29014 msgid "Loading, please wait..."
29015 msgstr "上传中,请稍候..."
29017 #. For the first occurrence,
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29030 msgid "Loading... you may continue scanning."
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29035 msgid "Loan length"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29041 msgid "Loan period"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29052 msgid "Local catalog"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29057 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29058 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29063 msgid "Local number"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29073 msgid "Local use preferences"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29079 msgid "Local use recorded"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29119 msgid "Location and availability"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29124 msgid "Location(s)"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29142 msgid "Lock budget: "
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29160 msgid "Log in as a different user"
29161 msgstr "。可试试其它寻找或 "
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29174 #. INPUT type=submit
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29188 msgid "Look for existing records in catalog?"
29189 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29210 msgid "Lost card flag"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29232 msgid "Lost items in staff client"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29237 msgid "Lost items in staff client: "
29238 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29252 msgid "Lost status"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29257 msgid "Lost status:"
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29262 msgid "Lost status: "
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29277 msgid "Lower left X coordinate: "
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29287 msgid "Lower left Y coordinate: "
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29292 msgid "Lucida Console"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29298 msgstr "Māori"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29303 msgstr "MADS (XML)"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29338 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29339 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29343 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29344 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29350 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29351 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29360 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29361 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29365 msgid "MARC Card View"
29366 msgstr "机读编目格式卡片查看"
29368 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29369 #. %2$s: frameworktext
29370 #. %3$s: frameworkcode
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29375 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29376 msgstr "机读编目格式框架%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29381 msgid "MARC Preview:"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29391 msgid "MARC XML blob"
29394 #. %1$s: biblionumber
29395 #. %2$s: bibliotitle |html
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29398 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29399 msgstr "机读编目格式书目:%s ( %s )"
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29404 msgid "MARC bibliographic framework"
29405 msgstr "机读编目格式书目框架"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29410 msgid "MARC bibliographic framework test"
29411 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29427 msgid "MARC field: "
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29435 msgid "MARC frameworks"
29438 #. %1$s: marcflavour
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29441 msgid "MARC frameworks: %s"
29442 msgstr "机读书目格式框架:%s"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29447 msgid "MARC modification templates"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29453 msgid "MARC preview"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29458 msgid "MARC staging results :"
29459 msgstr "机读编目格式待处理结果"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29465 msgid "MARC structure"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29472 msgid "MARC subfield"
29475 #. %1$s: tagfield | html
29476 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29477 #. %3$s: frameworkcode
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29483 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29484 msgstr "机读编目格式分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29488 msgid "MARC subfield: "
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29493 msgid "MARC21/USMARC"
29494 msgstr "MARC21/USMARC"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29508 msgid "MIT License"
29509 msgstr "MIT License"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29516 msgid "MIT license"
29517 msgstr "MIT license"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29521 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29522 msgstr "(2.0 释出经理)"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29528 msgstr "MODS (XML)"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29543 msgid "Magnus Enger"
29544 msgstr "Magnus Enger"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29548 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29549 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29559 msgid "Main address"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29564 msgid "Main entry ($a only): "
29565 msgstr "主要款目 (祗限 $a):"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29569 msgid "Main entry: "
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29575 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29576 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29577 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29579 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
29580 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29585 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29586 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29587 "will not affect August 1-10 in other years."
29589 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29595 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29596 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29598 "指定一天为假日,如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29602 msgid "Make budget active: "
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29608 msgid "Make payment"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29614 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29615 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29616 msgstr "每周固定的日子为假日,如:设置每个星期一为假日。"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29639 msgid "Manage CSV export profiles"
29640 msgstr "管理CSV输出配置文件"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29644 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29649 msgid "Manage MARC modification templates"
29650 msgstr "管理MARC 修改模板"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29654 msgid "Manage OAI Sets"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29659 msgid "Manage Patron Image"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29664 msgid "Manage all budgets"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29669 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29674 msgid "Manage budget plannings"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29679 msgid "Manage budgets"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29684 msgid "Manage contracts"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29689 msgid "Manage custom fields for items search"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29694 msgid "Manage frequencies "
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29700 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29701 "administrator email, and templates."
29703 "管理整体系统首选,如:机读编目格式风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29707 msgid "Manage invoice files"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29712 msgid "Manage lists of patrons."
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29717 msgid "Manage marc modification templates"
29718 msgstr "管理MARC 修改模板"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29722 msgid "Manage numbering patterns "
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29727 msgid "Manage orders"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29733 msgid "Manage orders & basket"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29738 msgid "Manage orders & basketgroups"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29743 msgid "Manage patrons fines and fees"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29748 msgid "Manage periods"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29753 msgid "Manage plugins"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29758 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29763 msgid "Manage restrictions for accounts"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29769 msgid "Manage rotating collections"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29775 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29776 msgstr "管理输入纪录时自动比较机读编目格式纪录规则。"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29780 msgid "Manage serial subscriptions"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29786 msgid "Manage staged MARC records"
29787 msgstr "管理待处理的机读编目格式纪录"
29789 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29790 #. %2$s: import_batch_id
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29794 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29795 msgstr "管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s %s "
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29799 msgid "Manage staged records"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29805 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29811 msgid "Manage suggestions"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29816 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29817 msgstr "管理模板供输入机读编目格式纪录使用。"
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29821 msgid "Manage vendors"
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29833 msgid "Managed by - on"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29840 msgid "Managed by:"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29846 msgid "Managed in tab: "
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29852 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29853 msgstr "管理待处理机读编目格式纪录,包括完成与倒置输入"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29857 msgid "Management date from:"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29871 msgid "Mandatory: "
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29876 msgid "Manual credit"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29881 msgid "Manual history"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29886 msgid "Manual history: "
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29891 msgid "Manual invoice"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29898 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29899 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
29901 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29904 msgid "Mappings for the %s"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29909 msgid "Mappings have been saved"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
29919 msgid "Marc Balmer"
29920 msgstr "Marc Balmer"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
29924 msgid "Marc Chantreux"
29925 msgstr "Marc Chantreux"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29931 msgstr "Marc Veron"
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29940 msgid "Marc field: "
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29945 msgid "Marcel de Rooy"
29946 msgstr "Marcel de Rooy"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29950 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29953 #. For the first occurrence,
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29963 msgid "Marco Gaiarin"
29964 msgstr "Marco Gaiarin"
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
29968 msgid "Mark Gavillet"
29969 msgstr "Mark Gavillet"
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29973 msgid "Mark Tompsett"
29974 msgstr "Mark Tompsett"
29976 #. INPUT type=submit
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29979 msgid "Mark seen and continue >>"
29980 msgstr "标记为已查看并继续 >>"
29982 #. INPUT type=submit
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29984 msgid "Mark seen and quit"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29989 msgid "Mark selected as: "
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29994 msgid "Mark the original budget as inactive"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29999 msgid "Martin Persson"
30000 msgstr "Martin Renvoize"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30004 msgid "Martin Renvoize"
30005 msgstr "Martin Renvoize"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30009 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30010 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30014 msgid "Martin Stenberg"
30015 msgstr "Martin Renvoize"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30019 msgid "Mason James"
30020 msgstr "Mason James"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30024 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30025 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30034 msgid "Match applied"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30039 msgid "Match check "
30042 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30045 msgid "Match check %s"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30050 msgid "Match check 1 | "
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30055 msgid "Match details"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30060 msgid "Match found"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30065 msgid "Match point "
30068 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30071 msgid "Match point %s | "
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30076 msgid "Match point 1 | "
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30081 msgid "Match points"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30086 msgid "Match threshold: "
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30094 #. %1$s: record_lis.match_id
30095 #. %2$s: record_lis.match_score
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30098 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30099 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30103 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30104 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
30106 #. %1$s: record_lis.match_id
30107 #. %2$s: record_lis.match_score
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30110 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30111 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30115 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30116 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30120 msgid "Matching rule applied"
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30125 msgid "Matching rule applied:"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30130 msgid "Matching rule code missing"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30136 msgid "Matching rule code: "
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30143 msgid "Matchpoint components"
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30156 msgid "Materials specified"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30161 msgid "Materials specified:"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30166 msgid "Mathieu Saby"
30167 msgstr "Mathieu Saby"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30176 msgid "Matthew Hunt"
30177 msgstr "Matthew Hunt"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30181 msgid "Matthias Meusburger"
30182 msgstr "Matthias Meusburger"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30186 msgid "Max length:"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30192 msgid "Max. suspension duration (day)"
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30197 msgid "Maxime Beaulieu"
30198 msgstr "Maxime Pelletier"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30202 msgid "Maxime Pelletier"
30203 msgstr "Maxime Pelletier"
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30207 msgid "Maximum Koha Version"
30208 msgstr "最完整 Koha 版本"
30210 #. For the first occurrence,
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30220 msgid "Md. Aftabuddin"
30221 msgstr "Md. Aftabuddin"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30235 msgid "Meenakshi. R"
30236 msgstr "Meenakshi. R"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30240 msgid "Melia Meggs"
30241 msgstr "Melia Meggs"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30266 msgid "Merge invoices"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30272 msgid "Merge reference"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30278 msgid "Merge selected"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30283 msgid "Merge selected invoices"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30289 msgid "Merging records"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30294 msgid "Merging with authority: "
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30299 msgid "Merllisia Manueli"
30300 msgstr "Merllisia Manueli"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30310 msgid "Message body:"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30316 msgid "Message sent"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30321 msgid "Message subject:"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30336 msgid "Michael Hafen"
30337 msgstr "Michael Hafen"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30341 msgid "Michaes Herman"
30342 msgstr "Michaes Herman"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30346 msgid "Microsecond"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30351 msgid "Mike Hansen"
30352 msgstr "Mike Hansen"
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30356 msgid "Mike Johnson"
30357 msgstr "Mike Johnson"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30361 msgid "Mike Mylonas"
30362 msgstr "Mike Mylonas"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30366 msgid "Millisecond"
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30377 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30379 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30383 msgid "Minimum Koha Version"
30386 #. For the first occurrence,
30387 #. %1$s: minPasswordLength
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30391 msgid "Minimum password length: %s"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30409 msgid "Mirko Tietgen"
30410 msgstr "Mirko Tietgen"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30427 msgid "Missing (damaged)"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30436 msgid "Missing (lost)"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30445 msgid "Missing (never received)"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30454 msgid "Missing (sold out)"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30459 msgid "Missing control field contents"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30466 msgid "Missing issues"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30471 msgid "Missing issues:"
30474 #. %1$s: subscription.missinglist
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30477 msgid "Missing issues: %s "
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30483 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30484 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30489 msgid "Missing mandatory tag: "
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30499 msgid "Mobile phone number"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30504 msgid "Moderate patron comments"
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30509 msgid "Moderate patron comments. "
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30515 msgid "Moderate patron tags"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30521 msgid "Modification date"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30528 msgid "Modification log"
30531 #. %1$s: edited_source
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30534 msgid "Modified classification source %s"
30535 msgstr "修改分类法来源 %s"
30537 #. %1$s: edited_rule
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30540 msgid "Modified filing rule %s"
30543 #. %1$s: edited_attribute_type
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30546 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30547 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
30549 #. %1$s: edited_matching_rule
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30552 msgid "Modified record matching rule "%s""
30553 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30565 #. %1$s: PROCESS ServerType
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30568 msgid "Modify %s server"
30569 msgstr "修改Z39.50服务器"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30574 msgid "Modify OAI set '%s'"
30575 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30579 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30584 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30589 msgid "Modify a city"
30593 #. %2$s: authtypetext
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30596 msgid "Modify authority #%s %s"
30597 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30601 msgid "Modify budget "
30604 #. %1$s: budget_period_description
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30607 msgid "Modify budget '%s'"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30612 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30615 #. %1$s: categorycode |html
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30618 msgid "Modify category %s"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30623 msgid "Modify classification source"
30626 #. %1$s: contractname
30627 #. %2$s: booksellername
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30630 msgid "Modify contract %s for %s"
30631 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30635 msgid "Modify field"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30640 msgid "Modify filing rule"
30643 #. %1$s: description
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30646 msgid "Modify frequency: %s"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30651 msgid "Modify holds priority"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30656 msgid "Modify item type"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30661 msgid "Modify items in a batch"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30666 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30667 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30671 msgid "Modify patron attribute type"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30676 msgid "Modify patrons in batch"
30679 #. INPUT type=button
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30681 msgid "Modify pattern"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30687 msgid "Modify pattern: %s"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30692 msgid "Modify printer"
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30697 msgid "Modify record matching rule"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30704 msgid "Modify record using the following template: "
30705 msgstr "以下列模板修改记录:"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30709 msgid "Modify selected items"
30712 #. INPUT type=button
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30715 msgid "Modify selected records"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30720 msgid "Modify word"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30733 msgid "Module current"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30739 msgid "Module upgrade needed"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30757 #. For the first occurrence,
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30772 #. For the first occurrence,
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30798 msgid "Morag Hills"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30809 msgid "More details"
30812 #. For the first occurrence,
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30824 msgid "Most-circulated items"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30842 msgid "Move action down"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30847 msgid "Move action to bottom"
30848 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30852 msgid "Move action to top"
30853 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30857 msgid "Move action up"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30863 msgid "Move alert down"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30869 msgid "Move alert to bottom"
30870 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30875 msgid "Move alert to top"
30876 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30881 msgid "Move alert up"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30886 msgid "Move hold down"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30891 msgid "Move hold to bottom"
30892 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30896 msgid "Move hold to top"
30897 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30901 msgid "Move hold up"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30906 msgid "Move remaining unspent funds"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30911 msgid "Move these patrons to the trash"
30912 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30916 msgid "Move to next position"
30917 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30921 msgid "Move to previous position"
30924 #. INPUT type=submit
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30927 msgid "Move unreceived orders"
30928 msgstr "%s没有收到订单。%s "
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30935 #. INPUT type=button
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30938 msgid "Multi receiving"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30943 msgid "Musical recording"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30953 msgid "My checkouts"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30963 msgid "MySQL version: "
30966 #. INPUT type=submit
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30984 msgid "NOT CHECKED IN"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30990 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30991 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30993 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31007 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31008 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31010 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
31012 #. %1$s: heading | html
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31020 msgid "Nadia Nicolaides"
31021 msgstr "Nadia Nicolaides"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31025 msgid "Nahuel Angelinetti"
31026 msgstr "Nahuel Angelinetti"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31067 msgid "Name (any): "
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31072 msgid "Name is a required field!"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31079 msgid "Name of day"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31086 msgid "Name of month"
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31093 msgid "Name of season"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31098 msgid "Name or ISSN: "
31099 msgstr "名称或国际标准集丛号:"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31103 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31104 msgstr "未找到名称或条码,请再试其它 "
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31108 msgid "Name or cardnumber:"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31113 msgid "Name the new definition"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31160 msgid "Natalie Bennison"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31165 msgid "Nate Curulla"
31166 msgstr "Nate Curulla"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31170 msgid "Near East University"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31175 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31176 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31180 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31181 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31185 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31186 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31216 #. %1$s: PROCESS ServerType
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31219 msgid "New %s server"
31220 msgstr "新增Z39.50服务器"
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31224 msgid "New CSV export profile"
31225 msgstr "新增CSV输出配置文件"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31229 msgid "New SQL report"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31234 msgid "New SRU server"
31235 msgstr "新增Z39.50服务器"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31239 msgid "New Z39.50 server"
31240 msgstr "新增Z39.50服务器"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31244 msgid "New authority "
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31249 msgid "New authority type"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31255 msgid "New authorized value for %s"
31256 msgstr "新增 %s 的容许值"
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31265 msgid "New basket group"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31270 msgid "New batch patron modification"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31275 msgid "New batch patrons modification"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31281 msgid "New batch record deletion"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31287 msgid "New batch record modification"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31298 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31310 msgid "New category"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31315 msgid "New child record"
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31326 msgid "New classification source"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31331 msgid "New collection"
31334 #. %1$s: booksellername
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31337 msgid "New contract for %s"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31347 msgid "New currency"
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31352 msgid "New definition"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31368 msgid "New field on next line"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31378 msgid "New filing rule"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31383 msgid "New framework"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31389 msgid "New frequency"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31394 msgid "New from Z39.50"
31395 msgstr "新增自Z39.50服务器"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31399 msgid "New from Z39.50/SRU"
31400 msgstr "新增自Z39.50服务器"
31402 #. %1$s: budget_period_description
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31405 msgid "New fund for %s"
31406 msgstr "找到 %s 的新基金"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31415 msgid "New guided report"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31425 msgid "New item type"
31428 #. %1$s: label_batch
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31431 msgid "New label batch created: # %s "
31432 msgstr "批次新增标签:# %s "
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31436 msgid "New library"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31449 msgid "New line (\\n)"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31460 msgid "New macro..."
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31470 msgid "New number pattern"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31475 msgid "New numbering pattern"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31480 msgid "New password:"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31485 msgid "New patron "
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31490 msgid "New patron attribute type"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31495 msgid "New patron list"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31500 msgid "New preference"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31506 msgid "New printer"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31511 msgid "New profile"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31517 msgid "New purchase suggestion"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31528 msgid "New record "
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31533 msgid "New record matching rule"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31538 msgid "New report "
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31543 msgid "New routing list"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31558 msgid "New stop word"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31567 msgid "New subscription"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31578 msgid "New username:"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31606 #. For the first occurrence,
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31630 msgid "Next >>"
31631 msgstr "下一个>>"
31633 #. INPUT type=button
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31651 #. INPUT type=button name=changepage_next
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31659 msgid "Next available"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31664 msgid "Next issue publication date:"
31667 #. INPUT type=button name=changepage_next
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31675 msgid "Next records"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31680 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31681 msgstr "Nicholas Rosasco, (文件汇整者)"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31685 msgid "Nick Clemens"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31690 msgid "Nicolas Legrand"
31691 msgstr "Nicolas Legrand"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31695 msgid "Nicolas Morin"
31696 msgstr "Nicolas Morin"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31700 msgid "Nicole C. Engard"
31701 msgstr "Nicole C. Engard"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31705 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31706 msgstr "(3.x 文件经理)"
31708 #. For the first occurrence,
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31731 #. For the first occurrence,
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31746 msgid "No (default)"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31753 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31754 "ACQ, the items framework would be used"
31755 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31760 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31761 "ACQ, the items framework would be used "
31762 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架 "
31764 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31767 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31768 msgstr "无系所 找到容许值 !%s 请 "
31770 #. %1$s: errmsgloo.msg
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31773 msgid "No Item with barcode: %s"
31774 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31779 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31780 "frameworks supplied for English (en)"
31781 msgstr "您的语系里无可用的机读编目格式框架,缺省使用英文(en)的框架"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31786 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31787 "searches will go through the whole record. Continue?"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31798 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31799 "with the category TERM."
31800 msgstr "无术语 找到容许值!请在范围内新增一个或多个容许值。"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31806 msgid "No active currency is defined"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31811 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31812 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31817 msgid "No address stored."
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31822 msgid "No biblio has been removed."
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31827 msgid "No categories have been defined. "
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31833 msgid "No city stored."
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31838 msgid "No claims notice defined. "
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31843 msgid "No columns selected!"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31848 msgid "No comments have been approved."
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31853 msgid "No comments to moderate."
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31858 msgid "No cover image available"
31861 #. For the first occurrence,
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31865 msgid "No data available in table"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31870 msgid "No database named "
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31875 msgid "No descriptions"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31880 msgid "No email is configured for your user."
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31886 msgid "No email stored."
31889 #. For the first occurrence,
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31893 msgid "No entries to show"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31905 msgid "No fund found"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31910 msgid "No funds to display for this search criteria"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31920 msgid "No groups defined."
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31928 msgid "No holds allowed"
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31933 msgid "No holds allowed:"
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31939 msgid "No holds found."
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31950 msgid "No images are currently available. "
31951 msgstr "当前无可用的照片。 "
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31956 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31957 msgstr "还未上传此书目纪录的封面,请 "
31959 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31962 msgid "No item found with barcode %s"
31963 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31967 msgid "No item matches this barcode"
31968 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31973 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31978 msgid "No item was selected"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31985 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31986 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):"
31988 #. %1$s: errmsgloo.msg
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31991 msgid "No item with barcode: %s"
31992 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32002 msgid "No items are available"
32005 #. %1$s: looptable.coltitle
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32008 msgid "No items for %s"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32015 msgid "No items found."
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32022 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32023 msgstr "寻找无结果。%s %s "
32025 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32030 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32031 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32032 "should be specified."
32033 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32041 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32044 msgid "No log found %s for "
32045 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32049 msgid "No mappings have been defined for this set"
32050 msgstr "未找到此数据集的匹配"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32060 msgid "No matches found"
32063 #. For the first occurrence,
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32067 msgid "No matching records found"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32072 msgid "No matching reports found"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32077 msgid "No missing issues found."
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32082 msgid "No more renewals possible"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32087 msgid "No news loaded"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32097 msgid "No order selected"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32102 msgid "No orders yet"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32107 msgid "No outstanding charges"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32113 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32114 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它,继续执行):"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32118 msgid "No patron matched "
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32123 msgid "No patron may put this book on hold."
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32128 msgid "No patron records have been actually removed"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32133 msgid "No patron records have been anonymized"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32138 msgid "No patron records have been removed"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32143 msgid "No patron with this name, please, try another"
32144 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32148 msgid "No pending baskets"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32153 msgid "No pending on-site checkout."
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32159 msgid "No phone stored."
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32164 msgid "No physical items for this record"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32169 msgid "No plugins installed"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32174 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32175 msgstr "未安装可用的外挂程序"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32179 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32180 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32193 msgid "No printers defined."
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32199 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32200 msgstr "无引句可用。请使用 \\\"新增引句\\\" 钮,以新增引句。"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32205 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32207 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32211 msgid "No records have been staged."
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32216 msgid "No records imported"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32222 msgid "No renewal before"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32227 msgid "No renewal before %s"
32228 msgstr "不能在 %s 之前续借"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32232 msgid "No results for your query"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32240 msgid "No results found"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32245 msgid "No results found for "
32248 #. %1$s: result.melding
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32252 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32258 msgid "No results found."
32261 #. %1$s: IF ( query_desc )
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32264 msgid "No results match your search %sfor "
32265 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32269 msgid "No results match your search for "
32270 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32274 msgid "No results."
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32280 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32281 "the samples supplied for English (en)"
32282 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置,缺省为英文(en)数据"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32286 msgid "No saved reports match your criteria. "
32287 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。 "
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32291 msgid "No statistics to report"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32296 msgid "No system preferences matched your search for "
32297 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32302 msgid "No temporary directory found."
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32307 msgid "No transfers to receive"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32312 msgid "No warnings."
32315 #. INPUT type=button
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32317 msgid "No, I don't confirm"
32320 #. INPUT type=submit
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32322 msgid "No, do not Delete"
32325 #. INPUT type=submit
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32339 msgid "No, do not delete"
32342 #. INPUT type=submit
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32344 msgid "No, do not delete!"
32347 #. INPUT type=submit
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32350 msgid "No, don't cancel"
32353 #. INPUT type=submit
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32356 msgid "No, don't check out (N)"
32359 #. INPUT type=submit
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32361 msgid "No, don't close (N)"
32364 #. INPUT type=submit
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32367 msgid "No, don't delete"
32370 #. INPUT type=submit
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32372 msgid "No, don't delete (N)"
32375 #. INPUT type=submit
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32378 msgid "No, don't renew (N)"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32391 msgid "No. of items:"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32396 msgid "No. of times checked out"
32399 #. INPUT type=button
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32401 msgid "No: Save as new authority"
32404 #. INPUT type=button
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32406 msgid "No: Save as new record"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32411 msgid "Non fiction"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32416 msgid "Non-musical recording"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32457 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32458 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32464 msgid "None specified "
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32469 msgid "Nonpublic note"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32475 msgid "Nonpublic note:"
32478 #. %1$s: internalnotes
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32481 msgid "Nonpublic note: %s"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32496 msgid "Normal text"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32509 msgid "Normalization rule: "
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32514 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32515 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32519 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32520 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32530 msgid "Not Installed %s"
32533 #. INPUT type=submit
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32535 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32536 msgstr "未重复,存储为新纪录"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32540 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32541 msgstr "框架并未定义所有的容许值。 "
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32546 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32548 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为'忽略') "
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32552 msgid "Not allowed to delete own account"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32557 msgid "Not allowed: overdue"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32563 msgid "Not allowed: patron restricted"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32571 msgid "Not available"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32576 msgid "Not checked out since: "
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32581 msgid "Not checked out."
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32590 msgid "Not for loan"
32593 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
32594 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
32597 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32598 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32604 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32605 "%s %s being available for loan %s "
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32610 msgid "Not for loan: "
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32615 msgid "Not published"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32620 msgid "Not renewable"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32633 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32634 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32639 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32640 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32645 msgid "Note about the accompanying materials: "
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32651 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32656 msgid "Note for OPAC"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32661 msgid "Note for staff"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32666 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32667 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32671 msgid "Note that if the system preference "
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32691 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32692 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32693 "or slow your system down."
32694 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32698 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32704 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32710 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32716 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32717 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32718 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32719 "the bibliographic record"
32721 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能'复制权威字段'。如:在MARC21"
32722 "里,权威纪录字段100应复制入书目纪录的字段100"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32726 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32727 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32756 #. For the first occurrence,
32757 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32761 msgid "Notes : %s "
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32766 msgid "Notes/Comments"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32796 #. For the first occurrence,
32797 #. %1$s: reservenotes
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32804 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32809 msgid "Notes: %s%s %s "
32810 msgstr "说明:%s%s %s "
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32815 msgid "Nothing found."
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32820 msgid "Nothing found. "
32823 #. For the first occurrence,
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32827 msgid "Nothing is selected."
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32832 msgid "Nothing to save"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32850 msgid "Notices & Slips"
32851 msgstr "通知 & 收条"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32856 msgid "Notices & slips"
32857 msgstr "通知 & 收条"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32861 msgid "Notices and Slips"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32866 msgid "Notification Date"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32872 msgid "Notified by"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32887 #. For the first occurrence,
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32903 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32905 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32909 msgid "Num/Patrons"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32931 msgid "Number of baskets"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32936 msgid "Number of checkouts"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32942 msgid "Number of columns:"
32945 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32948 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32949 msgstr "此馆藏被列入指定参考书的次数: %s"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32953 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32954 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32958 msgid "Number of issues to display to staff:"
32959 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32963 msgid "Number of issues to display to staff: "
32964 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32968 msgid "Number of issues to display to the public: "
32969 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32973 msgid "Number of issues:"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32978 msgid "Number of items added"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32983 msgid "Number of items deleted"
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32988 msgid "Number of items displayed"
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32993 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32994 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32998 msgid "Number of items replaced"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33003 msgid "Number of items to add : "
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33008 msgid "Number of months:"
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33013 msgid "Number of months: "
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33018 msgid "Number of num:"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33023 msgid "Number of pages"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33029 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33034 msgid "Number of records added"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33039 msgid "Number of records changed back"
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33044 msgid "Number of records deleted"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33050 msgid "Number of records ignored"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33055 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33056 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33060 msgid "Number of records updated"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33065 msgid "Number of renewals"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33071 msgid "Number of rows:"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33076 msgid "Number of students:"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33081 msgid "Number of weeks:"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33086 msgid "Number of weeks: "
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33091 msgid "Number pattern:"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33096 msgid "Number patterns"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33106 msgid "Numbering calculation"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33111 msgid "Numbering formula"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33118 msgid "Numbering formula:"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33123 msgid "Numbering pattern"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33128 msgid "Numbering pattern:"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33133 msgid "Numbering patterns"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33138 msgid "Nuño López Ansótegui"
33139 msgstr "Nuño López Ansótegui"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33143 msgid "OAI set mappings"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33156 msgid "OAI sets configuration"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33161 msgid "OD/Checkouts"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33170 #. INPUT type=submit name=submit
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33239 #. For the first occurrence,
33240 #. %1$s: lang_lis.language
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33247 msgstr "'联机公共目录 (%s)"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33251 msgid "OPAC Info: "
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33256 msgid "OPAC and Koha news"
33257 msgstr "联机公共目录与Koha最新消息"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33261 msgid "OPAC info: "
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33282 msgid "OPAC/Staff login"
33283 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33287 msgid "OPACBaseURL"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33293 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33295 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
33297 #. INPUT type=button
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33311 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33312 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33322 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33323 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33325 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33326 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33330 msgid "OS version ('uname -a'): "
33331 msgstr "作业系统版本('uname -a') "
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33336 msgid "OVER THE LIMIT"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33351 msgid "Oblique title: "
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33359 #. For the first occurrence,
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33367 #. For the first occurrence,
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33378 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33379 "transactions, but patron and item information will not be available."
33380 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33388 msgid "Offline circulation"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33393 msgid "Offline circulation file upload"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33417 msgid "Olivier Crouzet"
33418 msgstr "Olivier Crouzet"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33422 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33427 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33428 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33448 msgid "On hold for"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33454 msgid "On shelf holds allowed"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33462 #. For the first occurrence,
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33467 msgid "On-site checkout"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33472 msgid "On-site checkouts"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33477 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33487 msgid "One borrowernumber per line."
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33492 msgid "One number per line."
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33497 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33498 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于1"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33502 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33503 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33507 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33508 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33512 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33513 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33517 msgid "Online Public Access Catalog"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33522 msgid "Online help"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33527 msgid "Online resources:"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33532 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33533 msgstr "祗有一个机读编目格式字段映射至馆藏"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33542 msgid "Only KPZ file format is supported."
33543 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33547 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33548 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33552 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33553 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。 "
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33557 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33558 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33567 msgid "Only items currently available"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33572 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33577 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33578 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33583 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33584 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33587 "拥有超级馆员或采访权限(或取得 order_manage 权限)的馆员,才能在寻找结果由退回"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33597 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33605 msgid "Open Document Spreadsheet"
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33611 msgid "Open fresh record"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33621 msgid "Open in new window"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33636 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33637 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33641 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33642 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33661 msgid "Optional module missing"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33676 msgid "Or enter a list of record numbers"
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33681 msgid "Or list barcodes one by one"
33682 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33686 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33687 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33691 msgid "Or scan items one by one"
33692 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33696 msgid "Or use a patron list"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33727 msgid "Order cost search"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33738 msgid "Order date:"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33744 msgid "Order from external source"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33755 msgid "Order line (parent)"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33760 msgid "Order line :"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33765 msgid "Order line search"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33770 msgid "Order line:"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33775 msgid "Order number"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33780 msgid "Order status: "
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33786 msgid "Order this one"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33791 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33792 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33810 msgid "Ordered amount"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33816 msgid "Ordering information"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33821 msgid "Ordernumber"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33829 #. %1$s: booksellerfromname
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33832 msgid "Orders for %s"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33837 msgid "Orders from: "
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33843 msgid "Orders search"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33848 msgid "Orders with uncertain prices"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33853 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33854 msgstr "给代理商价格不明的订单 "
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33859 msgid "Organization"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33864 msgid "Organization #:"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33870 msgid "Organization email: "
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33875 msgid "Organization name: "
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33881 msgid "Organization phone: "
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33886 msgid "Organize by: "
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33896 msgid "Original order line"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33907 msgid "Other action"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33912 msgid "Other course reserves"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33922 msgid "Other holdings"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
33927 msgid "Other holdings:"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33932 msgid "Other librarians"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33942 msgid "Other names"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33947 msgid "Other options (choose one)"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33953 msgid "Other phone"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33961 msgid "Other phone: "
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33986 msgid "Output format"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33991 msgid "Output format "
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33996 msgid "Output format:"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34001 msgid "Output to a file named: "
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34012 msgid "Outstanding"
34015 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34016 #. %2$s: chargesamount
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34020 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34021 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34031 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34032 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34036 msgid "Overdue notice required: "
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34042 msgid "Overdue notice/status triggers"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34047 msgid "Overdue report"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34053 msgid "Overdue status"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34064 msgid "Overdues with fines"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34072 #. INPUT type=submit
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34076 msgid "Override and renew"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34081 msgid "Override blocked renewals"
34084 #. INPUT type=submit
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34087 msgid "Override limit and renew"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34092 msgid "Override renewal limit:"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34097 msgid "Override restriction temporarily"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34102 msgid "Overwrite the existing one with this"
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34107 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34108 msgstr "(3.x 界面设计)"
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34141 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34142 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34146 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34147 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34151 msgid "Pablo Bianchi"
34152 msgstr "Pablo Bianchi"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34156 msgid "Packaging manager:"
34159 #. For the first occurrence,
34160 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34161 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34165 msgid "Page %s %s "
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34171 msgid "Page height:"
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34176 msgid "Page side: "
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34182 msgid "Page width:"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34187 msgid "Paid for (unused)"
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34211 msgid "Partially received"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34216 msgid "Pasi Kallinen"
34217 msgstr "Pasi Kallinen"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34227 msgid "Password Updated"
34230 #. For the first occurrence,
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34234 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34239 msgid "Password is too short"
34242 #. %1$s: minPasswordLength
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34245 msgid "Password must be at least %s characters long."
34246 msgstr "口令至少应有 %s 字符"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34261 #. For the first occurrence,
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34266 msgid "Passwords do not match"
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34271 msgid "Passwords do not match."
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34276 msgid "Passwords will be displayed as text"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34281 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34282 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34286 msgid "Patent document"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34313 msgid "Patron account flags"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34318 msgid "Patron activity"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34323 msgid "Patron attribute type code missing"
34324 msgstr "读者属性类型代码遗失"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34329 msgid "Patron attribute type code: "
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34337 msgid "Patron attribute types"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34343 msgid "Patron attributes"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34348 msgid "Patron attributes: "
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34360 msgid "Patron card creator"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34368 msgid "Patron categories"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34381 msgid "Patron category"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34386 msgid "Patron category administration"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34391 msgid "Patron category:"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34398 msgid "Patron category: "
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34403 msgid "Patron details"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34408 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34409 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34414 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34419 msgid "Patron flags:"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34425 msgid "Patron has "
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34431 msgid "Patron has %s in fines."
34432 msgstr "读者有 %s 罚款。"
34434 #. %1$s: ItemsOnIssues
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34437 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34438 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
34440 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34441 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34445 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34446 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏,%s 仍要借出吗?%s "
34448 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34449 #. %2$s: creditsamount
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34453 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34454 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
34456 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34459 msgid "Patron has a restriction until %s."
34462 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34467 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34469 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏,%s 仍要借出吗?%s"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34473 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34478 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34484 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34485 msgstr "有逾期馆藏的读者,被停权至:"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34489 msgid "Patron has nothing checked out."
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34495 msgid "Patron has nothing on hold."
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34501 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34502 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34507 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34512 msgid "Patron holds"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34517 msgid "Patron image failed to upload"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34522 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34527 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34528 msgstr "上传的读者照片有点错误"
34530 #. For the first occurrence,
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34537 msgid "Patron is RESTRICTED"
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34542 msgid "Patron is an adult"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34548 msgid "Patron is currently unrestricted."
34549 msgstr "读者当前没有被限制。"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34554 msgid "Patron is restricted"
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34559 msgid "Patron list: "
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34568 msgid "Patron lists"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34573 msgid "Patron lists:"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34579 msgid "Patron messaging preferences"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34584 msgid "Patron name"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34589 msgid "Patron not found"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34594 msgid "Patron not found."
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34599 msgid "Patron not found:"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34604 msgid "Patron notification:"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34610 msgid "Patron notification: "
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34615 msgid "Patron records were last synced on: "
34616 msgstr "读者记录最后同步于:"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34620 msgid "Patron restrictions"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34625 msgid "Patron search: "
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34630 msgid "Patron selection"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34636 msgid "Patron sort 1"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34642 msgid "Patron sort 2"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34647 msgid "Patron status"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34652 msgid "Patron types and categories"
34655 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34658 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34664 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34665 "the local record was kept."
34668 #. For the first occurrence,
34669 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34673 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34674 msgstr "读者帐号更新至 %s"
34676 #. For the first occurrence,
34677 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34678 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34680 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34684 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34685 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34689 msgid "Patron's address in doubt"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34697 msgid "Patron's address is in doubt"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34702 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34703 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34707 msgid "Patron's address is in doubt."
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34714 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34715 msgstr "读者年龄不符此类型的要求,必须在 %s-%s 之间。"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34719 msgid "Patron's card has been reported lost."
34720 msgstr "读者证已通报为遗失。"
34722 #. %1$s: IF ( expiry )
34723 #. %2$s: expiry | $KohaDates
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34727 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34728 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34732 msgid "Patron's card is expired"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34738 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34745 msgid "Patron's card is lost"
34748 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34751 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34752 msgstr "读者证将过期,读者证将在 %s 到期 "
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34756 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34757 msgstr "读者纪录里有保证人。"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34806 msgid "Patrons and circulation"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34811 msgid "Patrons found for: "
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34816 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34817 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。 "
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34821 msgid "Patrons in list"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34827 msgid "Patrons requesting modifications"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34834 msgid "Patrons statistics"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34839 msgid "Patrons tables"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34844 msgid "Patrons to be added"
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34850 msgid "Patrons who haven't checked out"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34855 msgid "Patrons with holds"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34861 msgid "Patrons with no checkouts"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34870 msgid "Patrons with the most checkouts"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34875 msgid "Pattern name:"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
34880 msgid "Paul Poulain"
34881 msgstr "Paul Poulain"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34886 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34887 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34888 msgstr "(2.0 释出经理, 2.2 释出经理/维护者, 3.8, 3.10 释出经理)"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34892 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34893 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34895 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34902 msgid "Pay all fines"
34905 #. INPUT type=submit name=paycollect
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34912 msgid "Pay an amount toward all fines"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34917 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34922 msgid "Pay an individual fine"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34940 #. %1$s: borrower.firstname
34941 #. %2$s: borrower.surname
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34944 msgid "Pay fines for %s %s"
34945 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
34947 #. INPUT type=submit name=payselected
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34949 msgid "Pay selected"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34954 msgid "Payment amount"
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34959 msgid "Payment note"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34964 msgid "Payment type"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
34974 msgid "Peggy Thrasher"
34975 msgstr "Peggy Thrasher"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34991 msgid "Pending discharge requests"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34997 msgid "Pending offline circulation actions"
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35003 msgid "Pending on-site checkouts"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35008 msgid "Pending order"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35013 msgid "Pending orders"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35018 msgid "Pending suggestions"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35023 msgid "Pending tags"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35028 msgid "Perform a new search"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35033 msgid "Perform batch deletion of items"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35038 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35043 msgid "Perform batch modification of items"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35048 msgid "Perform batch modification of patrons"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35053 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35059 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35065 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35066 "the AutoSelfCheckID"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35074 #. %1$s: IF budget_period_total
35075 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35079 msgid "Period allocated %s%s%s "
35080 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35084 msgid "Periodicity"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35089 msgid "Perl @INC: "
35090 msgstr "Perl @INC:"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35094 msgid "Perl interpreter: "
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35100 msgid "Perl modules"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35105 msgid "Perl version: "
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35110 msgid "Permanent library"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35115 msgid "Permanent shelving location"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35120 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35121 msgstr "永久删除借出记录,早于"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35125 msgid "Permanently delete these patrons"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35130 msgid "Permissions: "
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35135 msgid "Peter Crellan Kelly"
35136 msgstr "Peter Crellan Kelly"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35140 msgid "Peter Lorimer"
35141 msgstr "Peter Lorimer"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35145 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35148 #. %1$s: branche.branchphone |html
35150 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35153 msgid "Ph: %s%s %s "
35154 msgstr "Ph:%s%s %s "
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35158 msgid "Philippe Jaillon"
35159 msgstr "Philippe Jaillon"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35172 msgid "Phone number"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35195 msgid "Physical address: "
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35200 msgid "Physical details:"
35203 #. INPUT type=submit name=pick
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35222 msgid "Pickup library"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35227 msgid "Pickup library is different"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35232 msgid "Pierrick Le Gall"
35233 msgstr "Pierrick Le Gall"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35237 msgid "Piotr Kowalski"
35238 msgstr "Piotr Kowalski"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35242 msgid "Piotr Wejman"
35243 msgstr "Piotr Wejman"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35258 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35259 #. %2$s: title |html
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35262 msgid "Place a hold on %s%s"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35267 msgid "Place a hold on a specific item"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35272 msgid "Place a hold on the next available item "
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35277 msgid "Place and modify holds for patrons"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35302 msgid "Place hold "
35305 #. For the first occurrence,
35306 #. %1$s: holdfor_firstname
35307 #. %2$s: holdfor_surname
35308 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35314 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35315 msgstr "预约 %s %s (%s)"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35319 msgid "Place hold on this item?"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35324 msgid "Place hold?"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35329 msgid "Place holds for patrons"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35334 msgid "Place of publication"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35348 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35356 msgid "Plan by item types"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35361 msgid "Plan by libraries"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35366 msgid "Plan by months"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35371 msgid "Planned date"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35385 #. %1$s: budget_period_description
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35389 msgid "Planning for %s by %s"
35390 msgstr "计画 %s by %s"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35411 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35417 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35419 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35423 msgid "Please cancel the previous hold first"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35428 msgid "Please check at least one action"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35433 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35434 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
35436 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35442 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35443 "less than 30 days. %s %s "
35444 msgstr "检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s %s "
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35448 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35449 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35453 msgid "Please choose a file to upload"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35458 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35459 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35463 msgid "Please choose a vendor."
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35468 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35469 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35474 msgid "Please choose at least one external target"
35475 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35479 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35484 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35485 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35491 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35492 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35493 msgstr "请选择合并的纪录,该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35497 msgid "Please click 'Next' to continue "
35498 msgstr "请勾选'下一个',继续作业 "
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35502 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35503 msgstr "若数据正确,请勾选'下一步' "
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35507 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35508 msgstr "存储订阅前,请先勾选 '测试预测模式'。"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35512 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35513 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35518 msgid "Please confirm checkout"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35523 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35524 msgstr "请确认是否为重复的读者"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35528 msgid "Please contact your system administrator"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35533 msgid "Please correct these errors and "
35534 msgstr "请更正这些错误,且 "
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35538 msgid "Please create the database before continuing."
35539 msgstr "继续前,请新增数据库"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35543 msgid "Please define one"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35548 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35549 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35553 msgid "Please enable Javascript:"
35554 msgstr "请启用Javascript:"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35558 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35559 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35563 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35564 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35568 msgid "Please enter a name for this pattern"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35573 msgid "Please enter a number of items to create."
35574 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35579 msgid "Please enter a search term."
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35584 msgid "Please enter a valid URL."
35585 msgstr "请键入有效的 URL。"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35589 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35590 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35594 msgid "Please enter a valid date."
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35599 msgid "Please enter a valid email address."
35600 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35604 msgid "Please enter a valid number."
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35609 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35610 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35614 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35615 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 间的值。"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35619 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35620 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35624 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35625 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35629 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35630 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35634 msgid "Please enter at least {0} characters."
35635 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35639 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35640 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35644 msgid "Please enter only digits."
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35650 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35655 msgid "Please enter the same value again."
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35660 msgid "Please enter your username and password:"
35661 msgstr "请键入用户名称与口令:"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35665 msgid "Please fill at least one template."
35666 msgstr "至少请选择一个模板。"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35670 msgid "Please fix this field."
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35675 msgid "Please log in again"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35681 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35682 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35683 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35685 "请以馆员帐号登录,先新增图书馆、新增读者类型'馆员',再新增读者;然后从工具列"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35690 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35691 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35697 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35698 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35699 "Reference Manager or ProCite."
35701 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
35702 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
35704 #. For the first occurrence,
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35709 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35710 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
35712 #. For the first occurrence,
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35717 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35718 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35723 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35724 "listed, please inform your systems administrator."
35725 msgstr "请从下列勾选您的语言,若没有,请洽您的系统管理器。"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35729 msgid "Please put the "
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35735 msgid "Please return "
35738 #. %1$s: errmsgloo.msg
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35741 msgid "Please return item to home library: %s"
35742 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
35744 #. %1$s: errmsgloo.msg
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35747 msgid "Please return to %s"
35750 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35754 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35755 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35757 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35764 msgid "Please review the error log for more details."
35765 msgstr "详情请查看错误纪录。"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35770 msgid "Please select ..."
35773 #. For the first occurrence,
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35777 msgid "Please select a %s."
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35783 msgid "Please select a modification template."
35784 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35786 #. For the first occurrence,
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35791 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35792 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35796 msgid "Please select an ods or xml file"
35797 msgstr "请选择ods或xml文件"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35801 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35802 msgstr "请选择一个试算表 (csv、ods、xml) 文件"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35806 msgid "Please select at least label to delete."
35807 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35812 msgid "Please select at least one %s to %s."
35813 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35815 #. For the first occurrence,
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35819 msgid "Please select at least one batch to export."
35820 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
35822 #. For the first occurrence,
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35825 msgid "Please select at least one card to export."
35826 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35831 msgid "Please select at least one issue."
35832 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35836 msgid "Please select at least one item to delete."
35837 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
35839 #. For the first occurrence,
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35843 msgid "Please select at least one item to export."
35844 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
35846 #. For the first occurrence,
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35850 msgid "Please select at least one item."
35851 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
35853 #. For the first occurrence,
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35856 msgid "Please select at least one label to export."
35857 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35862 msgid "Please select at least one patron to delete."
35863 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35868 msgid "Please select at least one record to process"
35869 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35874 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35875 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35879 msgid "Please select image(s) to %s."
35880 msgstr "请选择照片供 %s。"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35885 msgid "Please select one %s to %s."
35886 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
35888 #. For the first occurrence,
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35892 msgid "Please select only one %s to %s."
35893 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35898 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35903 msgid "Please specify title and content for %s"
35904 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35908 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35909 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
35911 #. For the first occurrence,
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35915 msgid "Please upload a file first."
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35922 msgid "Please verify that it exists."
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35927 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35928 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35933 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35934 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35938 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35939 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35943 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35944 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35948 msgid "Plugin Version"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35968 msgid "Plugins disabled!"
35971 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
35972 #. %2$s: codes_loo.code
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35975 msgid "Policy for %s: %s"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35980 msgid "Polski (Polish)"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
35985 msgid "Polytechnic University"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35996 msgid "Popularity (least to most)"
35997 msgstr "通俗性(最少至最多)"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36002 msgid "Popularity (most to least)"
36003 msgstr "通俗性(最多至最少)"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36007 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36008 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36017 msgid "Português (Portuguese)"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36028 msgid "Possible record corruption"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36034 msgid "Postal address: "
36037 #. %1$s: koha_new.newdate
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36040 msgid "Posted on %s "
36043 #. %1$s: koha_new.newdate
36044 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36047 msgid "Posted on %s%s by "
36048 msgstr "张贴在 %s %s "
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36052 msgid "Pre-adolescent"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36062 msgid "Predefined notes: "
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36067 msgid "Prediction pattern"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36079 msgid "Preferences and parameters"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36089 msgid "Preselected"
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36094 msgid "Preselected (searched by default): "
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36118 msgid "Preview MARC"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36124 msgid "Preview card"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36129 msgid "Preview routing list for "
36132 #. For the first occurrence,
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36141 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36144 msgid "Previous Page"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36150 msgid "Previous alerts"
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36156 msgid "Previous borrower:"
36159 #. For the first occurrence,
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36164 msgid "Previous checkouts"
36167 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36169 msgid "Previous page"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36174 msgid "Previous records"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36180 msgid "Previous sessions"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36197 msgid "Price effective from"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36202 msgid "Price exc. taxes"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36207 msgid "Price inc. taxes"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36229 msgid "Primary acquisitions contact"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36234 msgid "Primary email"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36240 msgid "Primary email:"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36246 msgid "Primary phone"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36254 msgid "Primary phone: "
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36260 msgid "Primary serials contact"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36282 msgid "Print Notices for %s"
36283 msgstr "给 %s 的印本通知"
36285 #. For the first occurrence,
36286 #. %1$s: cardnumber
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36291 msgid "Print Receipt for %s"
36294 #. INPUT type=submit
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36296 msgid "Print and confirm"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36301 msgid "Print card number as barcode: "
36302 msgstr "将卡片号码当成条码:"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36306 msgid "Print card number as text under barcode: "
36307 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36311 msgid "Print label"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36322 msgid "Print overdues"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36327 msgid "Print quick slip"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36337 #. INPUT type=submit
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36341 msgid "Print slip and confirm"
36344 #. INPUT type=submit
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36346 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36347 msgstr "打印收条、转移与确认"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36351 msgid "Print summary"
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36356 msgid "Print this basket group in PDF"
36357 msgstr "以PDF格式打印此借出篮群组"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36361 msgid "Print this label"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36371 msgid "Printer added"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36376 msgid "Printer deleted"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36381 msgid "Printer name"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36389 msgid "Printer name:"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36395 msgid "Printer name: "
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36401 msgid "Printer profile"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36407 msgid "Printer profiles"
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36412 msgid "Printer search:"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36439 msgid "Privacy Pref:"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36444 msgid "Privacy settings"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36456 msgid "Private list:"
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36461 msgid "Private lists"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36467 msgid "Private lists shared with me"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36472 msgid "Problem sending the cart..."
36473 msgstr "送出借出篮有问题..."
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36477 msgid "Problem sending the list..."
36478 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36485 #. INPUT type=button
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36490 #. INPUT type=submit
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36492 msgid "Process images"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36497 msgid "Processing "
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36502 msgid "Processing authority records"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36507 msgid "Processing bibliographic records"
36510 #. For the first occurrence,
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36516 msgid "Processing..."
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36522 msgid "Professional"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36533 msgid "Profile MARC fields: "
36534 msgstr "机读编目格式字段配置文件:"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36539 msgid "Profile SQL fields: "
36540 msgstr "SQL字段配置文件:"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36545 msgid "Profile description: "
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36551 msgid "Profile name: "
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36557 msgid "Profile settings"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36563 msgid "Profile type: "
36566 #. For the first occurrence,
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36571 msgid "Profile unassigned %s "
36572 msgstr "配置文件未指定%s "
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36588 msgid "Programmed texts"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36598 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36612 msgid "Public list:"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36620 msgid "Public lists"
36623 #. For the first occurrence,
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36627 msgid "Public lists:"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36635 msgid "Public note"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36644 msgid "Public note:"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36649 msgid "Public notes"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36660 msgid "Publication date"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36665 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36670 msgid "Publication date:"
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36675 msgid "Publication date: "
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36680 msgid "Publication details"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36686 msgid "Publication place:"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36692 msgid "Publication year"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36699 msgid "Publication year:"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36705 msgid "Publication year: "
36708 #. %1$s: publicationyear
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36711 msgid "Publication year: %s"
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36717 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36718 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36723 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36724 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36729 msgid "Published by:"
36732 #. For the first occurrence,
36733 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
36734 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
36735 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
36737 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
36738 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
36740 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
36741 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36746 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36747 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36751 msgid "Published date"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36756 msgid "Published date (text)"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36761 msgid "Published on"
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36766 msgid "Published on (text)"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36783 #. %1$s: ordersloo.publishercode
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36787 msgid "Publisher :%s%s "
36790 #. %1$s: order.publishercode
36792 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36795 msgid "Publisher :%s%s %s "
36796 msgstr "出版者:%s%s %s "
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36800 msgid "Publisher location"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36805 msgid "Publisher number:"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36824 msgid "Publisher: "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36830 msgid "Publisher: %s"
36833 #. %1$s: loop_order.publishercode
36835 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36838 msgid "Publisher:%s%s %s "
36839 msgstr "出版者:%s%s %s "
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36844 msgid "Pull this many items"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36850 msgid "Purchase suggestions"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36862 msgid "Quality assurance manager:"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36867 msgid "Quality assurance team:"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36880 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36885 msgid "Quantity received"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36890 msgid "Quantity received: "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
36895 msgid "Quantity search"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36900 msgid "Quantity to receive: "
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36925 msgid "Quick spine label creator"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36932 msgid "Quote editor"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36937 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36938 msgstr "从联机公共目录编辑今日引句功能"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36942 msgid "Quote uploader"
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36947 msgid "Réinitialiser"
36948 msgstr "Réinitialiser"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36962 msgid "RRP tax exc."
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36968 msgid "RRP tax inc."
36971 #. %1$s: heading | html
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36979 msgid "Rachel Dustin"
36980 msgstr "Rachel Dustin"
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36984 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36985 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
36989 msgid "Rafal Kopaczka"
36990 msgstr "Rafal Kopaczka"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37001 msgid "Rank (display order): "
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37006 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37022 msgid "Raw (any): "
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37033 msgid "Reason for suggestion: "
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37038 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37039 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37050 msgid "Receive a new shipment"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37055 msgid "Receive date"
37059 #. %2$s: IF ( invoice )
37062 #. %5$s: ordernumber
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37065 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37066 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37070 msgid "Receive shipment"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37075 msgid "Receive shipment from vendor "
37076 msgstr "从代理商收到运货单 "
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37080 msgid "Receive shipments"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37101 msgid "Received biblios"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37106 msgid "Received by:"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37112 msgid "Received issues"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37117 msgid "Received issues:"
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37122 msgid "Received items"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37128 msgid "Received on"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37135 msgid "Received with thanks from %s %s "
37136 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37140 msgid "Receives claims for late issues"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37145 msgid "Receives claims for late orders"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37150 msgid "Receives overdue notices: "
37153 #. INPUT type=submit
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37160 msgid "Recipients:"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37170 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37171 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37175 msgid "Record matching rule:"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37183 msgid "Record matching rules"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37188 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37194 msgid "Record number list (one per line): "
37195 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37200 msgid "Record saved "
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37205 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37212 msgid "Record type"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37217 msgid "Record type:"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37223 msgid "Record type: "
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37233 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37234 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37243 msgid "Refine results"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37248 msgid "Refine results:"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37253 msgid "Refine your search"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37271 msgid "Registration date"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37277 msgid "Registration date: "
37280 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37283 msgid "Registration date: %s"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37288 msgid "Regula Sebastiao"
37289 msgstr "Regula Sebastiao"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37293 msgid "Regular print"
37296 #. For the first occurrence,
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37320 msgid "Rejected tags"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37325 msgid "Relationship"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37330 msgid "Relationship information"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37335 msgid "Relationship: "
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37341 msgid "Relatives' checkouts"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37346 msgid "Release maintainers:"
37347 msgstr "(2.0 释出经理)"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37351 msgid "Release manager:"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37361 msgid "Remaining circulation permissions"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37366 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37371 msgid "Remaining system parameters permissions"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37376 msgid "Remember for next check in:"
37377 msgstr "记住供下个还入使用:"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37382 msgid "Remember for session:"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37387 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37392 msgid "Reminder Date"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37403 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37404 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37409 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37410 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37415 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37416 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37420 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37421 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37425 msgid "Remote image"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37430 msgid "Remote image:"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37435 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37459 msgid "Remove course reserves"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37465 msgid "Remove duplicates"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37470 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37471 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37476 msgid "Remove item from collection"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37481 msgid "Remove non-local items"
37484 #. INPUT type=button
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37486 msgid "Remove owner"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37491 msgid "Remove restriction?"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37497 msgid "Remove selected"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37502 msgid "Remove selected items"
37505 #. INPUT type=submit
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37509 msgid "Remove selected patrons"
37512 #. INPUT type=submit
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37521 msgid "Remove this match check"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37528 msgid "Remove this match point"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37554 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37562 msgid "Renew a subscription"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37572 msgid "Renew failed:"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37577 msgid "Renew or check in selected items"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37583 msgid "Renew patron"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37588 msgid "Renew this subscription"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37598 msgid "Renewal due date:"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37604 msgid "Renewal period"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37610 msgid "Renewals allowed (count)"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37625 msgid "Renewed, due:"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37630 msgid "Rental charge"
37633 #. %1$s: RENTALCHARGE
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37636 msgid "Rental charge for this item: %s"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37641 msgid "Rental charge:"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37646 msgid "Rental charge: "
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37652 msgid "Rental discount (%%)"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37670 msgid "Reopen this basket"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37675 msgid "Reopen this basket group"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37693 msgid "Repeat this Tag"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37708 msgid "Repeatable: "
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37713 msgid "Replace all patron attributes"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37718 msgid "Replace existing covers"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37723 msgid "Replace only included patron attributes"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37728 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37729 msgstr "通过Z39.50重置纪录"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37733 msgid "Replace the current record's contents"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37740 msgid "Replacement cost: "
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37745 msgid "Replacement price"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37750 msgid "Replacement price:"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37755 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37763 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37772 msgid "Report Plugins"
37775 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
37776 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37777 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37778 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
37779 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37780 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37784 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37790 msgid "Report group:"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37800 msgid "Report is public:"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37805 msgid "Report name"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37810 msgid "Report name:"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37816 msgid "Report name: "
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37821 msgid "Report subgroup:"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37829 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37832 msgid "Reported on %s"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37862 msgid "Reports Dictionary"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37868 msgid "Reports dictionary"
37871 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
37872 #. %2$s: mainloo.branchname
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37876 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37877 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37881 msgid "Reports tables"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37892 msgid "Require.js JS module system"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38040 msgid "Required field"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38045 msgid "Required fields cannot be cleared"
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38050 msgid "Required for staff login."
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38055 msgid "Required match checks"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38060 msgid "Required module missing"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38065 msgid "Requires override of hold policy"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38070 msgid "Reserve cancelled"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38075 msgid "Reserve found"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38083 #. INPUT type=reset
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38095 msgid "Reset filter"
38098 #. INPUT type=submit name=submit
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38110 msgid "Restrict access to: "
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38124 msgid "Restricted [until] flag"
38125 msgstr "限制 [直到] 标志"
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38129 msgid "Restricted:"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38134 msgid "Restriction overridden temporarily"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38139 msgid "Restriction overridden temporarily."
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38167 #. %3$s: IF ( total )
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38172 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38173 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38180 msgid "Results %s to %s of %s"
38181 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38188 msgid "Results %s to %s of %s "
38189 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38193 msgid "Results for Authority Records"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38198 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38203 msgid "Results per page :"
38206 #. INPUT type=submit
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38209 msgid "Resume all suspended holds"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38214 msgid "Return date"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38220 msgid "Return policy"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38226 msgid "Return to batch item deletion"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38231 msgid "Return to batch item modification"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38236 msgid "Return to issuing rules"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38241 msgid "Return to items search fields overview page"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38246 msgid "Return to patron detail"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38251 msgid "Return to previous page"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38256 msgid "Return to results"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38266 msgid "Return to rotating collections home"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38271 msgid "Return to sets management"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38276 msgid "Return to spine label printer"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38282 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38287 msgid "Return to the basket without making a new order."
38288 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38292 msgid "Return to tools"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38297 msgid "Return to: "
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38302 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38317 msgid "Revert waiting status"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38338 msgid "Ricardo Dias Marques"
38339 msgstr "Ricardo Dias Marques"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38343 msgid "Richard Anderson"
38344 msgstr "Richard Anderson"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38348 msgid "Rick Welykochy"
38349 msgstr "Rick Welykochy"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38353 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38354 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38358 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38359 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38363 msgid "Robert Williams"
38364 msgstr "Robert Williams"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38368 msgid "Robin Sheat"
38369 msgstr "Robin Sheat"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38373 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38378 msgid "Rochelle Healy"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38384 msgstr "Roger Buck"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38388 msgid "Rolando Isidoro"
38389 msgstr "Rolando Isidoro"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38393 msgid "Rollover at:"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38403 msgid "Română (Romanian)"
38404 msgstr "Română (罗马尼亚)"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38409 msgstr "Roman Amor"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38413 msgid "Romina Racca"
38414 msgstr "Romina Racca"
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38418 msgid "Ron Wickersham"
38419 msgstr "Ron Wickersham"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38428 msgid "Rotating collections"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38440 msgid "Routing list"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38445 msgid "Routing lists"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38465 msgid "Rows per page: "
38468 #. %1$s: IF ( branch )
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38474 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38475 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38486 msgid "Run and edit macros"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38501 msgid "Run report "
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38506 msgid "Run reports"
38509 #. INPUT type=submit
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38511 msgid "Run the report"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38516 msgid "Run this report"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38526 msgid "Russel Garlick"
38527 msgstr "Russel Garlick"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38531 msgid "Ryan Higgins"
38532 msgstr "Ryan Higgins"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38536 msgid "SAN-Ouest Provence"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38541 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38551 msgid "SIL OFL 1.1"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38556 msgid "SIP media type: "
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38566 msgid "SMS Messaging"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38571 msgid "SMS alert number"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38577 msgid "SMS number:"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38595 msgid "SRU Search fields mapping: "
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38600 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38601 msgstr "\"开始日期:2010年元月一日\",\"跟踪:日\""
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38615 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38616 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38620 msgid "Sam Sanders"
38621 msgstr "Sam Sanders"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38625 msgid "Samanta Tello"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38630 msgid "Samuel Crosby"
38631 msgstr "Samuel Crosby"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38643 #. For the first occurrence,
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38658 #. INPUT type=submit
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38740 #. INPUT type=button
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38742 msgid "Save Changes"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38747 msgid "Save Record"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38755 #. For the first occurrence,
38756 #. %1$s: TAB.tab_title
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38760 msgid "Save all %s preferences"
38761 msgstr "存储所有的 %s 设置"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38765 msgid "Save and continue editing"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38770 msgid "Save and edit items"
38773 #. INPUT type=submit name=ok
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38775 msgid "Save and preview routing slip"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38780 msgid "Save and view record"
38783 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38786 msgid "Save anyway"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38791 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38796 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38799 #. INPUT type=button
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38801 msgid "Save as new pattern"
38804 #. INPUT type=submit
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38813 msgid "Save changes"
38816 #. INPUT type=submit name=submit
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38818 msgid "Save compound"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38823 msgid "Save configuration"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38828 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38833 msgid "Save quotes"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38838 msgid "Save record"
38841 #. INPUT type=submit name=submit
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38845 msgid "Save report"
38848 #. INPUT type=submit
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38850 msgid "Save subscription"
38853 #. INPUT type=submit
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
38855 msgid "Save subscription history"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38861 msgid "Save to catalog"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38866 msgid "Save your custom report"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38878 msgid "Saved preference %s"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38883 msgid "Saved report results"
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38893 msgid "Saved reports"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38898 msgid "Saved reports page"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38903 msgid "Saved results"
38906 #. For the first occurrence,
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
38916 msgid "Savitra Sirohi"
38917 msgstr "Savitra Sirohi"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38921 msgid "Scale height (relative to card): "
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38926 msgid "Scale width (relative to card): "
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38931 msgid "Scan Index for: "
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38940 msgid "Scan a barcode to check in:"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38945 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
38950 msgid "Scan index:"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38955 msgid "Scan indexes"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38966 msgid "Schedule tasks to run"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38971 msgid "Schedule this report to run using the: "
38974 #. For the first occurrence,
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38977 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38982 msgid "Scheduler tool"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
38999 msgid "Sean Hamlin"
39002 #. INPUT type=submit
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39056 msgid "Search ISSN"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39061 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39062 msgstr "寻找 Z39.50 服务器"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39069 msgid "Search [% field.name %]"
39070 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value %]"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39074 msgid "Search all headings"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39079 msgid "Search between two dates"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39084 msgid "Search by contract name or/and description:"
39085 msgstr "寻找合约名称与说明:"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39089 msgid "Search by patron category name:"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39094 msgid "Search call number:"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39100 msgid "Search callnumber"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39106 msgid "Search category"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39111 msgid "Search cities"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39117 msgid "Search claim count"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39123 msgid "Search claim date"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39128 msgid "Search contracts"
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39133 msgid "Search currencies"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39138 msgid "Search existing notices:"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39143 msgid "Search existing records"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39148 msgid "Search expiration date"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39154 msgid "Search expired, please try again"
39155 msgstr "作业时间到,请再登录"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39160 msgid "Search fields:"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39165 msgid "Search filters"
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39170 msgid "Search for "
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39175 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39180 msgid "Search for a vendor"
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39185 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39190 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39195 msgid "Search for another record"
39198 #. %1$s: IF ( batch_id )
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39203 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39204 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39208 msgid "Search for patron"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39213 msgid "Search for record"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39218 msgid "Search for tag:"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39224 msgid "Search for this Author"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39229 msgid "Search funds"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39234 msgid "Search funds:"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39240 msgid "Search history"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39245 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39246 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39252 msgid "Search index: "
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39258 msgid "Search issue number"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39265 msgid "Search library"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39271 msgid "Search location"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39276 msgid "Search main heading"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39282 msgid "Search notes"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39287 msgid "Search notices"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39297 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39298 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value %]"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39302 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39303 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value |html %]"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39307 msgid "Search options"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39312 msgid "Search orders"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39317 msgid "Search orders:"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39322 msgid "Search patron categories"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39328 msgid "Search patrons"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39333 msgid "Search printers"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39340 msgid "Search results"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39348 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39349 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39354 msgid "Search since"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39360 msgid "Search status"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39365 msgid "Search stop words"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39370 msgid "Search string matches: "
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39377 msgid "Search subscriptions"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39383 msgid "Search subscriptions:"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39388 msgid "Search suggestions"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39393 msgid "Search system preferences"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39400 msgid "Search targets "
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39405 msgid "Search term: "
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39411 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39433 msgid "Search the catalog"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39438 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39445 msgid "Search title"
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39450 msgid "Search to hold"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39456 msgid "Search type:"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39462 msgid "Search unavailable"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39467 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39472 msgid "Search value: "
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39478 msgid "Search vendor"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39483 msgid "Search vendors:"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39488 msgid "Search was: "
39491 #. For the first occurrence,
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39509 msgid "Searchable: "
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39525 msgid "Sebastiaan Durand"
39526 msgstr "Sebastiaan Durand"
39528 #. For the first occurrence,
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39538 msgid "Secondary email"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39544 msgid "Secondary email: "
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39550 msgid "Secondary phone"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39556 msgid "Secondary phone: "
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39563 msgid "Seconds (default)"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39579 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39580 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39584 msgid "See basket information"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39589 msgid "See invoice information"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39594 msgid "See online help for advanced options"
39595 msgstr "见高级选项的联机说明"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39627 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39628 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39630 "若必须时时显示所有的容许值,则选择'所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。 "
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39635 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39636 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39637 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39641 msgid "Select CSV profile:"
39642 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39646 msgid "Select MARC framework:"
39647 msgstr "选定使用的机读编目格式框架:"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39652 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39653 "each valid record staged for later import into the catalog."
39655 "选定机读编目格式文件送至输入存储库待处理,分析后且纪录无误,就可输入目录。"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39659 msgid "Select a borrower category"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39664 msgid "Select a budget"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39669 msgid "Select a category type"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39674 msgid "Select a department"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39679 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39680 msgstr "选定文件输入读者表单"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39686 msgid "Select a fund"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39693 msgid "Select a layout to be applied: "
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39698 msgid "Select a library"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39703 msgid "Select a library :"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39709 msgid "Select a library : "
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39716 msgid "Select a library:"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39722 msgid "Select a template"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39729 msgid "Select a template to be applied: "
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39765 msgid "Select all sample data"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39770 msgid "Select an authority framework"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39775 msgid "Select an existing list"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39781 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39782 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39783 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39787 msgid "Select built-in sound"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39792 msgid "Select day: "
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39797 msgid "Select download format: "
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39802 msgid "Select files: "
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39807 msgid "Select items you want to check"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39812 msgid "Select local databases"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39817 msgid "Select month:"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39822 msgid "Select none to see all libraries"
39823 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39827 msgid "Select note"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39832 msgid "Select notice:"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39837 msgid "Select one or more images to delete. "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
39842 msgid "Select planning type:"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39848 msgid "Select records to export "
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39853 msgid "Select remote databases"
39856 #. For the first occurrence,
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39864 msgid "Select searches to: "
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39869 msgid "Select table "
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39874 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39875 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39879 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39880 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39884 msgid "Select the file to import: "
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39889 msgid "Select the file to stage: "
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39898 msgid "Select the file to upload: "
39901 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39904 msgid "Select the host item to link%s to "
39905 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39909 msgid "Select to display or not:"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39914 msgid "Select to import"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39919 msgid "Select without holds"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39924 msgid "Select without items"
39925 msgstr "ISO2709 无馆藏"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39929 msgid "Select your MARC flavor"
39930 msgstr "选定您的机读编目格式风格"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39940 msgid "Selected items :"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39945 msgid "Selecting Default Settings"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39951 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39952 "new issue is received."
39953 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39957 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39975 msgid "Semi-colon (;)"
39978 #. INPUT type=submit
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39986 #. INPUT type=submit
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
39996 #. INPUT type=submit name=submit
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
39998 msgid "Send notification"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40008 msgid "Sending your cart"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40013 msgid "Sending your list"
40016 #. For the first occurrence,
40017 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40021 msgid "Sent notices for %s"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40031 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40037 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40038 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40044 msgid "Separator must be / in field %s"
40045 msgstr "字段内的区隔符号必须是 "
40047 #. For the first occurrence,
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40057 msgid "Serge Renaux"
40058 msgstr "Serge Renaux"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40062 msgid "Serhij Dubyk"
40063 msgstr "Serhij Dubyk"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40072 msgid "Serial collection"
40075 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40078 msgid "Serial collection #%s"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40083 msgid "Serial collection information for "
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40088 msgid "Serial edition "
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40093 msgid "Serial enumeration:"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40098 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40103 msgid "Serial number:"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40108 msgid "Serial receipt creates an item record."
40109 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40113 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40114 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40118 msgid "Serial receive"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40123 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40124 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
40126 #. For the first occurrence,
40127 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40131 msgid "Serial: %s "
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40161 msgid "Serials (routing list)"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40166 msgid "Serials planning"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40171 msgid "Serials receiving"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40177 msgid "Serials subscriptions"
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40183 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40184 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40193 #. For the first occurrence,
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40199 msgid "Series title"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40220 msgid "Server information"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40225 msgid "Server name: "
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40236 msgid "Session timed out, please log in again"
40237 msgstr "作业时间到,请再登录"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40241 msgid "Session timed out."
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40246 msgid "Set all funds to zero"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40253 msgid "Set back to"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40258 msgid "Set due date to expiry:"
40259 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40263 msgid "Set inventory date to:"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40272 msgid "Set library"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40277 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40283 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40284 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40289 msgid "Set permissions"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40296 msgid "Set permissions for %s, %s"
40297 msgstr "设置 %s, %s的权限"
40299 #. INPUT type=submit name=submit
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40308 msgid "Set to lowest priority"
40311 #. For the first occurrence,
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40315 msgid "Set to patron"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40320 msgid "Set user permissions"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40335 msgid "Shari Perkins"
40336 msgstr "Shari Perkins"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40340 msgid "Sharon Moreland"
40341 msgstr "Sharon Moreland"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40358 msgid "Shaun Evans"
40359 msgstr "Shaun Evans"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40363 msgid "Shelving control number"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40377 msgid "Shelving location"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40382 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40383 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40387 msgid "Shelving location selected: "
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40392 msgid "Shelving location:"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40397 msgid "Shift-Enter"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40407 msgid "Shipment cost"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40412 msgid "Shipment cost:"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40421 msgid "Shipment date"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40426 msgid "Shipment date reverse"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40432 msgid "Shipment date:"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40437 msgid "Shipment date: "
40440 #. %1$s: IF shipmentdateto
40441 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40442 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
40444 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40448 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40449 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
40451 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40454 msgid "Shipment date: All until %s "
40455 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
40457 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40460 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40461 msgstr "发票 %s 的运送成本"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40465 msgid "Shipping cost:"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40470 msgid "Shipping cost: "
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40476 msgid "Shopping Basket %s"
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40493 msgid "Show MARC tag documentation links"
40494 msgstr "显示机读编目格式标签文件连结"
40496 #. For the first occurrence,
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40500 msgid "Show _MENU_ entries"
40501 msgstr "显示_MENU_ 款目"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40505 msgid "Show active baskets only"
40506 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40510 msgid "Show active funds only"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40515 msgid "Show actual/estimated values"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40521 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40533 msgid "Show all baskets"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40540 msgid "Show all columns"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40546 msgid "Show all details "
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40552 msgid "Show all items"
40555 #. For the first occurrence,
40556 #. %1$s: hiddencount
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40560 msgid "Show all items (%s hidden)"
40561 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40565 msgid "Show all suggestions"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40571 msgid "Show all transactions"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40576 msgid "Show any items currently checked out:"
40577 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40581 msgid "Show biblio"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40586 msgid "Show category: "
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40591 msgid "Show checkouts"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40596 msgid "Show fields verbatim"
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40601 msgid "Show help for this tag"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40606 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40611 msgid "Show in search pulldown: "
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40617 msgid "Show inactive budgets"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40628 msgid "Show my funds only"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40633 msgid "Show only mine"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40638 msgid "Show only renewed "
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40643 msgid "Show only subscriptions "
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40649 msgid "Show subscriptions"
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40659 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40666 msgid "Show/hide columns:"
40669 #. For the first occurrence,
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40673 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40674 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40685 msgid "Shows on transit slips"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40690 msgid "Silvia Simonetti"
40691 msgstr "Silvia Simonetti"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40700 msgid "Simon Story"
40701 msgstr "Simon Story"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40710 msgid "Single holiday: %s"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40715 msgid "SingleBranchMode is ON."
40716 msgstr "SingleBranchMode已打开。"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40727 msgid "Skip issue number"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40732 msgid "Skip items on loan: "
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40750 msgid "Social security or card number: "
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40755 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40756 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40761 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40762 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40763 "examples assume USD is the active currency. "
40765 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
40766 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40770 msgid "Some fields are not valid:"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40776 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40777 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40778 "if you want that this feature works correctly."
40780 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40786 "Some records have not been automatically added because they match an "
40787 "existing record in your catalog:"
40788 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
40790 # pattern是指?式样或其它意思?
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40793 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40794 msgstr "出错了,不能新增编号模式。"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40798 msgid "Sonia Lemaire"
40799 msgstr "Sonia Lemaire"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
40803 msgid "Sophie Meynieux"
40804 msgstr "Sophie Meynieux"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40808 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40809 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40813 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40814 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40818 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40819 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40823 msgid "Sorry, your request had no results."
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40868 msgid "Sort field 1"
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40874 msgid "Sort field 1:"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40882 msgid "Sort field 2"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40888 msgid "Sort field 2:"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40893 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40896 #. For the first occurrence,
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40900 msgid "Sort routine missing"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40905 msgid "Sort this list by: "
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40929 msgid "Sorting routine"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40937 #. For the first occurrence,
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40950 msgid "Source (incoming) record check field"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40955 msgid "Source in use?"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40960 msgid "Source library:"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40965 msgid "Source of acquisition"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40970 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40971 msgstr "分类法来源/排架结构"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
40975 msgid "Source records"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40980 msgid "Southeastern University"
40981 msgstr "Southeastern University"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40998 msgid "Special relationship: "
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41003 msgid "Special thanks to the following organizations"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41008 msgid "Specialized"
41011 #. For the first occurrence,
41012 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41016 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41017 msgstr "指定恢复的日期%s:"
41019 #. For the first occurrence,
41020 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41024 msgid "Specify due date %s: "
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41029 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41032 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41035 msgid "Specify return date %s: "
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41047 msgid "Spent amount"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41052 msgid "Spine label"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41057 msgid "Split call numbers: "
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41067 msgid "Srdjan Jankovic"
41068 msgstr "Srdjan Jankovic"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41072 msgid "Srikanth Dhondi"
41073 msgstr "Srikanth Dhondi"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41077 msgid "Stacey Walker"
41078 msgstr "Stacey Walker"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41088 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41094 msgid "Staff client"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41099 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41100 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41112 msgid "Staff note:"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41117 msgid "Stage MARC for import"
41118 msgstr "待处理的输入机读编目格式"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41125 msgid "Stage MARC records for import"
41126 msgstr "待处理的输入机读编目格式纪录"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41130 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41131 msgstr "待处理的机读编目格式纪录进入存储库"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41135 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41136 msgstr "待处理的机读编目格式纪录进入存储库"
41138 #. INPUT type=button
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41140 msgid "Stage for import"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41145 msgid "Stage records into the reservoir"
41146 msgstr "待处理纪录进入存储库"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41157 msgid "Staged MARC management"
41158 msgstr "待处理机读编目格式管理"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41162 msgid "Staged MARC record management"
41163 msgstr "待处理机读编目格式纪录管理"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41172 msgid "Stan Brinkerhoff"
41173 msgstr "Stan Brinkerhoff"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41187 msgid "Standard ID: "
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41195 msgid "Standard number"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41200 msgid "Standard number:"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41205 msgid "Start Date: "
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41217 #. For the first occurrence,
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41220 msgid "Start date missing"
41223 #. For the first occurrence,
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41226 msgid "Start date must be before end date"
41227 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41233 msgid "Start date:"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41241 msgid "Start date: "
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41246 msgid "Start date: *"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41251 msgid "Start defining libraries"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41256 msgid "Start of date range"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41261 msgid "Start of interval"
41264 #. INPUT type=submit
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41266 msgid "Start search"
41269 #. INPUT type=text name=start_label
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41272 msgid "Starting card number"
41275 #. INPUT type=text name=start_label
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41277 msgid "Starting label number"
41280 #. For the first occurrence,
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41285 msgid "Starting with:"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41292 msgid "Starts with"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41314 msgid "Statistic 1 done on: "
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41321 msgid "Statistic 1: "
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41326 msgid "Statistic 2 done on: "
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41333 msgid "Statistic 2: "
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41339 msgid "Statistical"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41352 msgid "Statistics date and time"
41355 #. %1$s: UNLESS ( I )
41360 #. %6$s: cardnumber
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41363 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41364 msgstr "统计用于 %s%s %s %s %s (%s)"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41369 msgid "Statistics wizards"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41416 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41417 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41418 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41420 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41422 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41424 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41429 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41430 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41434 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41439 msgid "Statuses to describe a lost item"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41444 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41445 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41449 msgid "Stefan Weil"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41454 msgid "Stefano Bargioni"
41455 msgstr "Stefano Bargioni"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41459 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41460 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
41462 #. %1$s: IF (usecache)
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41467 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41468 "report visibility "
41470 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41474 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41479 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41480 msgstr "步骤2之5:选择报表类型"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41484 msgid "Step 2: Choose the area "
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41489 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41490 msgstr "步骤3之5:选择字段"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41494 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41495 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41499 msgid "Step 3: Choose a column "
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41504 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41509 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41510 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41514 msgid "Step 4: Specify a value "
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41519 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41520 msgstr "步骤5之5:确认详情"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41524 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41525 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41529 msgid "Step 5: Confirm definition"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41534 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41535 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41539 msgid "Stephanie Hogan"
41540 msgstr "Stephanie Hogan"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41544 msgid "Stephen Edwards"
41545 msgstr "Stephen Edwards"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41549 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41550 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41554 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41555 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41559 msgid "Steven Callender"
41560 msgstr "Steven Callender"
41562 #. For the first occurrence,
41563 #. %1$s: numberpending
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41568 msgid "Still %s servers to search"
41569 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41573 msgid "Stop word search:"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41591 msgid "Street Address"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41597 msgid "Street address"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41603 msgid "Street number"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41609 msgid "Street type"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41614 msgid "Student count"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41619 msgid "Stéphane Delaune"
41620 msgstr "Stéphane Delaune"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41629 msgid "Sub classification"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41655 msgid "Subfield code:"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41660 msgid "Subfield code: "
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41666 msgid "Subfield separator: "
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41680 #. %1$s: tagsubfield
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41683 msgid "Subfield: %s"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41703 msgid "Subfields: "
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41711 #. INPUT type=text name=subgroup
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41713 msgid "Subgroup code"
41716 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41718 msgid "Subgroup name"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41741 msgid "Subject heading: "
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41746 msgid "Subject headings"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41752 msgid "Subject phrase"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41757 msgid "Subject search results"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41762 msgid "Subject sub-division: "
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41780 #. For the first occurrence,
41781 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41785 msgid "Subject: %s "
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41793 #. INPUT type=submit
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41880 #. INPUT type=submit
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41882 msgid "Submit your suggestion"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41887 msgid "Subscription #"
41890 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41893 msgid "Subscription #%s"
41896 #. %1$s: loopro.object
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41899 msgid "Subscription %s "
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41904 msgid "Subscription ID: "
41907 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41910 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41911 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41915 msgid "Subscription begin"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41921 msgid "Subscription closed %s "
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41927 msgid "Subscription details"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41932 msgid "Subscription end"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
41937 msgid "Subscription end date"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41942 msgid "Subscription end date:"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41947 msgid "Subscription expired"
41950 #. %1$s: bibliotitle
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41955 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41956 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
41961 msgid "Subscription history for %s"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41966 msgid "Subscription id"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41971 msgid "Subscription information for "
41974 #. %1$s: biblionumber
41975 #. %2$s: bibliotitle
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41978 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41979 msgstr "订阅书目纪录#%s 题名:%s的信息"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41985 msgid "Subscription length:"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41990 msgid "Subscription num."
41993 #. %1$s: bibliotitle
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41996 msgid "Subscription renewal for %s"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42001 msgid "Subscription start date"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42006 msgid "Subscription start date:"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42011 msgid "Subscription summaries"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42017 msgid "Subscription summary"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42022 msgid "Subscription title"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42028 msgid "Subscription will expire %s. "
42029 msgstr "订阅将到期 %s。 "
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42033 msgid "Subscription(s)"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42038 msgid "Subscription:"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42044 msgid "Subscriptions"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42050 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42067 msgid "Subtotal for"
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42072 msgid "Subtype limits"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42087 msgid "Success: Import reversed"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42092 msgid "Suggested by"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42097 msgid "Suggested by - on"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42102 msgid "Suggested by:"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42108 msgid "Suggested by: "
42111 #. For the first occurrence,
42112 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42113 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42114 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42120 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42121 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42125 msgid "Suggested date from:"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42139 msgid "Suggestion accepted"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42145 msgid "Suggestion creation"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42150 msgid "Suggestion information"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42158 msgid "Suggestion management"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42169 msgid "Suggestions"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42174 msgid "Suggestions management"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42179 msgid "Suggestions pending approval"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42184 msgid "Suggestions search:"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42209 #. %3$s: cardnumber
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42212 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42213 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42217 msgid "Summary search"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42236 #. For the first occurrence,
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42258 msgid "Supplemental issue "
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42264 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42265 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42289 #. INPUT type=submit
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42292 msgid "Suspend all holds"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42298 msgid "Suspension in days (day)"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42303 msgid "Svenska (Swedish)"
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42308 msgid "Switch to advanced editor"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42313 msgid "Switch to basic editor"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42328 msgid "Sync status: "
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42333 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42338 msgid "Synchronize"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42348 msgid "Syntax (z3950 can send"
42349 msgstr "语法(Z39.50可以送出"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42353 msgid "System Preferences"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42358 msgid "System information"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42363 msgid "System permissions"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42369 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42370 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42372 "系统首选'AutoCreateAuthorities'已设置,但仍需设置'BiblioAddsAuthorities'系统"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42378 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42379 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42380 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42382 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
42383 "用',应设为 '不使用' 或其它,否则,馆员界面与联机公共目录的'显示分析' 连结将"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42389 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42390 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42393 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42398 msgid "System preference search:"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42407 msgid "System preferences"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42412 msgid "Sèbastien Hinderer"
42413 msgstr "Sèbastien Hinderer"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42418 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42419 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42422 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42423 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42457 msgid "Tab separated text"
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42465 #. %1$s: subfield.tab
42466 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42467 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42468 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42469 #. %5$s: subfield.kohafield
42471 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42473 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42475 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42476 #. %12$s: subfield.seealso
42478 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
42479 #. %15$s: subfield.authorised_value
42481 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
42482 #. %18$s: subfield.authtypecode
42484 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
42485 #. %21$s: subfield.value_builder
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42490 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42493 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42498 msgid "Tabs in use"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42516 msgid "Tabulation (\\t)"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42534 #. For the first occurrence,
42535 #. %1$s: tagfield | html
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42539 msgid "Tag %s Subfield structure"
42540 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
42542 #. For the first occurrence,
42543 #. %1$s: tagfield | html
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42547 msgid "Tag %s subfield structure"
42548 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42552 msgid "Tag deleted"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42571 msgid "Tag has no subfields"
42572 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42576 msgid "Tag moderation"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42601 #. %1$s: searchfield
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42609 msgid "Tagged with:"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42621 msgid "Tags pending approval"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42632 msgid "Tamil, France"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42644 msgid "Target (database) record check field"
42645 msgstr "目标(数据库)数据勾选字段"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42652 msgid "Task scheduler"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42657 msgid "Tax number registered:"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42662 msgid "Tax number registered: "
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42675 msgid "Technical reports"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42680 msgid "Template ID"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42686 msgid "Template ID:"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42692 msgid "Template code:"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42698 msgid "Template description:"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42703 msgid "Template name"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42711 msgid "Template name:"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42742 msgid "Term/Phrase"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42757 msgid "Terms summary"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42766 #. INPUT type=button
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42768 msgid "Test pattern"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42774 msgid "Test prediction pattern"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42784 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42785 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42800 msgid "Text alignment: "
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42805 msgid "Text fields"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42811 msgid "Text for OPAC: "
42812 msgstr "给联机公共目录的消息:"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42817 msgid "Text for librarian: "
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42822 msgid "Text for librarians: "
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42827 msgid "Text for opac: "
42828 msgstr "给 OPAC 的消息:"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42832 msgid "Text justification: "
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
42855 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42860 msgid "Thatcher Rea"
42861 msgstr "Thatcher Rea"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
42882 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42885 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42886 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
42891 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
42892 "Falling back to legacy facet calculation. "
42893 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
42898 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
42899 "file. It should be set to "
42900 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
42905 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
42906 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
42911 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
42912 "file. It should be set to "
42913 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42918 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
42919 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42925 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42926 "for statistical purposes"
42927 msgstr "以下两个字段可供您使用,对统计极有帮助"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42932 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42933 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
42938 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42939 msgstr "Bridge数据类型图示集"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
42943 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
42944 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
42948 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
42949 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42953 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42954 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42958 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42959 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42963 msgid "The CSV profile has not been modified."
42964 msgstr "还没有修改CSV配置文件。"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
42968 msgid "The Noun Project"
42969 msgstr "The Noun Project"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
42973 msgid "The Noun Project icons"
42974 msgstr "The Noun Project图示"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42978 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42979 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42983 msgid "The alternative email is invalid."
42984 msgstr "终止日遗失况不合法。"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42989 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42990 msgstr "您要求的权威纪录不存在(%s)"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42995 msgid "The authorized value category ("
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43001 msgid "The barcode %s was not found."
43002 msgstr "条码 %s 找不到。"
43004 #. %1$s: barcode |html
43005 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
43006 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43009 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43010 msgstr "找不到条码 %s %s %s "
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43014 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43015 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43020 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43023 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber字段映射至一个机读编目格式"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43028 msgid "The biblionumber "
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43034 msgid "The cart was sent to: %s"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43039 msgid "The column "
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43045 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43046 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43047 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43048 "interface easily."
43050 "字段显示连结至Koha的分栏。Koha可管理机读编目格式或Koha本身的界面,这种连结确"
43051 "保两个数据库的同步,从机读编目格式可轻易地更改Koha界面。"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43055 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43056 msgstr "映射的分栏必须在 -1(忽略)分页"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43060 msgid "The destination should be filled."
43063 #. %1$s: INVALID_DATE
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43066 msgid "The due date "%s" is invalid"
43067 msgstr "无效的到期日 "%s""
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43071 msgid "The ending date is missing or invalid."
43072 msgstr "终止日遗失况不合法。"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43076 msgid "The field has been deleted"
43077 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43081 msgid "The field has been inserted"
43082 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43086 msgid "The field has been updated"
43087 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43091 msgid "The field has not been deleted"
43092 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43096 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43101 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43107 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43108 "Therefore, you cannot add it."
43109 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里,因此,不可新增它。"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43113 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43114 msgstr "字段的馆藏号必须能映射 "
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43118 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43119 msgstr "字段'branchcode'与'categorycode'是 "
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43124 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43125 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43131 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43132 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43133 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s,请从分类法来源定义里删除它,再试。 "
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43138 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43139 "are supplying in the import file."
43140 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43145 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43146 "less than the third for the "
43147 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43152 msgid "The following barcodes were found: "
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43157 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43158 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43162 msgid "The following error was encountered:"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43167 msgid "The following errors have occurred:"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43172 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43173 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43177 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43178 msgstr "以下字段是错的,请更正它们。"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43183 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43185 msgstr "以下预约尚未完成,请取回并再还入。"
43187 #. %1$s: FOREACH book IN options
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43190 msgid "The following items were found by searching: %s "
43191 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43195 msgid "The following items were modified:"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43201 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43207 msgid "The following records could not be deleted:"
43208 msgstr "不能删除以下的记录:"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43212 msgid "The import id number "
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43217 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43218 msgstr "不存在此收据代码的收据。 "
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43222 msgid "The item has been added to the list."
43223 msgstr "此馆藏新增至您的借出篮"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43227 msgid "The item has been removed from the list."
43228 msgstr "与从批次 %s 删除。 "
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43233 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43237 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43240 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43241 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43245 msgid "The item has successfully been linked to "
43246 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43250 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43251 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43256 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43257 "whitespace characters from the library code"
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43263 msgid "The list was sent to: %s"
43264 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43268 msgid "The merge was successful. "
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43273 msgid "The merging was successful. "
43276 #. %1$s: profile_name
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43279 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43280 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
43282 #. %1$s: profile_name
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43285 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43286 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
43288 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43291 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43292 msgstr "天数(%s)必须是0至999之间的数字。"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43297 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43299 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43303 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43304 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43309 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43311 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43315 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43316 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43320 msgid "The order has been successfully canceled."
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43326 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43332 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43333 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43334 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,不能取消它。 "
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43339 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43340 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43343 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,必须先取另个订单,请重试。 "
43345 #. For the first occurrence,
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43350 msgid "The page entered is not a number."
43351 msgstr "键入的页数不是数字。"
43353 #. For the first occurrence,
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43358 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43359 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43363 msgid "The password entered is too short"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43369 msgid "The passwords entered do not match"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43375 msgid "The patron has a debt of %s."
43378 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43381 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43382 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43387 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43388 "circulate => self_checkout permission. "
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43394 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43395 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43400 msgid "The primary email is invalid."
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43406 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43408 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
43410 #. For the first occurrence,
43411 #. %1$s: biblionumber
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43417 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43418 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43423 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43424 "found in this order:"
43425 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43429 msgid "The rules have been cloned."
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43434 msgid "The secondary email is invalid."
43435 msgstr "终止日遗失况不合法。"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43440 msgid "The source field should be filled."
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43445 msgid "The source subfield should be filled for update."
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43452 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43453 "Therefore, you cannot add it."
43454 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里,因此,不可新增它。"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43458 msgid "The subscription has linked issues"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43463 msgid "The subscription has linked items"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43468 msgid "The subscription has not expired yet"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43474 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43475 "correct this before continuing circulation."
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43481 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43482 "value by one or more virtual hosts."
43483 msgstr "系统首选[% NAME.name %]可能被其它的虚拟主机取代。"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43487 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43493 msgid "The upload file appears to be empty."
43494 msgstr "上传的文件显然是空的。"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43499 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43501 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档,其扩展文件名不是 '.kpz'。"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43506 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43508 msgstr "上传的文件不是ZIP文件,它的扩展文件名不是'.zip'。"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43524 #. For the first occurrence,
43525 #. %1$s: label_element_title
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43529 msgid "There are no %s currently available."
43530 msgstr "当前没有 %s 可用。"
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43535 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43536 msgstr "%s 没有定义容许值"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43540 msgid "There are no collections currently defined."
43541 msgstr "%s 无定义的馆藏。%s "
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43546 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43551 msgid "There are no defined actions for this template."
43552 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43556 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43557 msgstr "没有指定的模板,请先新增模板。"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43561 msgid "There are no images for this record."
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43567 msgid "There are no items in this batch yet"
43568 msgstr "批次 %s 还没有馆藏"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43572 msgid "There are no items in this collection."
43573 msgstr "%s 此馆藏无内容。%s "
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43577 msgid "There are no itemtypes defined"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43582 msgid "There are no late orders."
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43587 msgid "There are no libraries defined. "
43590 #. %1$s: IF ( frameworktext )
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43593 msgid "There are no mappings for the %s"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43598 msgid "There are no notices for this library."
43599 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43603 msgid "There are no notices."
43606 #. %1$s: IF ( location )
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43610 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43611 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43615 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43616 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43620 msgid "There are no pending discharge requests."
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43625 msgid "There are no pending offline operations."
43626 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43630 msgid "There are no pending patron modifications."
43631 msgstr "没有待处理的修改读者。"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43635 msgid "There are no saved matching rules."
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43640 msgid "There are no saved patron attribute types."
43641 msgstr "无存储的读者属性类型。"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43645 msgid "There are no saved reports. "
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43650 msgid "There are no sets defined."
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43655 msgid "There are no statistics for this patron."
43656 msgstr "此读者没有统计数据。"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43660 msgid "There are no titles tagged with the term "
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43666 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43667 msgstr "有多个机读编目格式栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43671 msgid "There is no defined frequency."
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43676 msgid "There is no existing patterns."
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43681 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43682 msgstr "此供应商没有打开借出篮。"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43686 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43687 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43691 msgid "There is no record selected"
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43696 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43697 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43701 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43702 msgstr "条码 %s 找不到。"
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43708 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43709 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
43711 #. %1$s: err_length
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43714 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43719 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43720 msgstr "%s没有收到订单。%s "
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43724 msgid "There were problems with your submission"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43729 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43730 msgstr "因此,未删除被合并的纪录。"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43734 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43735 msgstr "因此,未删除被合并的纪录。"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43746 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43747 "\"Default\" library."
43748 msgstr "所有图书馆都不能用。选择\"缺省\"图书馆,就能改变此设置。"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43752 msgid "These are disabled for the current library."
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43757 msgid "These are enabled."
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43763 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
43764 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43778 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43783 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43784 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
43786 #. %1$s: patrons_in_category
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43789 msgid "This category is used %s times"
43790 msgstr "此类型已使用 %s次"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43794 msgid "This course already has this item on reserve."
43795 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43800 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43801 msgstr "此币别已使用 %s次,不能删除"
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43808 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43809 msgstr "此错误表示连结破碎,页面不存在"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43813 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43814 msgstr "此错误表示您无权查看此页"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43818 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43819 msgstr "此错误表示您无权查看此页"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43825 msgid "This field is mandatory"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43830 msgid "This field is required."
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43836 msgid "This file already exists (in this category)."
43837 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43842 msgid "This framework is used %s times"
43843 msgstr "此框架已使用 %s 次"
43845 #. %1$s: subscriptions.size
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43849 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43851 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中,您还要删除它吗?"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43855 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43861 msgid "This fund has children"
43862 msgstr "此代理商没有电子邮件"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43866 msgid "This invoice has no files attached."
43867 msgstr "此读者没有相关的文件。"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43872 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43873 "existing invoice?"
43874 msgstr "此发票编号已被使用,您要在既有的发票上接收吗?"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43878 msgid "This is a serial subscription"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43884 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43885 "a list of anonymized loans, please run a report."
43886 msgstr "匿名读者不显示其流通记录,请执行报表以取得匿名的流通记录。"
43888 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
43891 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43892 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
43896 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43901 msgid "This item does not exist."
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43906 msgid "This item has been added to your cart"
43907 msgstr "此馆藏新增至您的借出篮"
43909 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43912 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43913 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
43916 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43921 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43922 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。%s仍要借出吗? %s"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43926 msgid "This item is already in your cart"
43927 msgstr "此馆藏已经在您的借出篮"
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43931 msgid "This item is on hold for another patron."
43932 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
43937 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43939 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
43941 #. %1$s: branchname
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
43944 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
43945 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
43949 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
43950 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
43952 #. %1$s: collectionBranch
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
43956 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
43957 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏,须转转到 %s"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
43961 msgid "This item must be checked in at its home library. "
43962 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。 "
43964 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
43967 msgid "This item needs to be transferred to %s"
43968 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43972 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43973 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43977 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
43982 msgid "This list does not exist."
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43987 msgid "This member has no email"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43992 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43993 msgstr "此简讯显示在联机公共目录的读者页面"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43997 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43998 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44002 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44007 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44008 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44012 msgid "This patron does not exist."
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44017 msgid "This patron has no circulation history."
44018 msgstr "此读者没有流通纪录。"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44022 msgid "This patron has no files attached."
44023 msgstr "此读者没有相关的文件。"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44027 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44028 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44034 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44035 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44038 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44041 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44042 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
44044 #. %1$s: subscriptions.size
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44048 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44050 msgstr "此模式还被 %s 订阅中,您仍要删除它吗?"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44054 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44055 msgstr "此模式已存在,您仍要修改它吗?"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44060 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44065 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44072 msgid "This record has no items"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44077 msgid "This record has no items."
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44082 msgid "This record is used "
44085 #. For the first occurrence,
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44090 msgid "This record is used %s times"
44091 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44096 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44098 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44104 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44105 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44106 msgstr "画面显示指定栏号的分栏,勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。 "
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44112 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44113 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44117 msgid "This subfield will be deleted"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44122 msgid "This subscription depends on another supplier"
44123 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44127 msgid "This subscription is closed."
44130 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44133 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44134 msgstr "此订阅到期,最后一期于 %s 收到"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44139 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44140 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44141 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
44143 #. %1$s: field.marcfield
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44148 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44153 msgid "This vendor has no email"
44154 msgstr "此代理商没有电子邮件"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44158 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44159 msgstr "此代理商没有电子邮件"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44164 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44165 "card layout editor. "
44166 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。 "
44168 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44173 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44174 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44179 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44180 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44181 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累Koha的运作。"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44186 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44187 "will be deleted but not the exceptions."
44188 msgstr "祗删除重复的假日规定,保留例外。"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44193 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44194 "exceptions will not be deleted."
44195 msgstr "祗删除单假日,保留例外。"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44200 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44201 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44202 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44204 "删除此假日,若为重复的假日,此选项检查可能的例外;若存在例外,此选项将删除例"
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44210 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44211 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44212 "dates on which the holiday is repeated."
44213 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44218 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44219 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44220 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44222 "每年此日都是假日,通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定8月1日,则每年8月1"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44227 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44228 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44232 msgid "Thomas Wright"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44237 msgid "Those items won't be deleted"
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44242 msgid "Threshold missing"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44256 #. For the first occurrence,
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44273 msgid "Till reconciliation"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44281 #. For the first occurrence,
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44311 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44312 msgstr "时间到(不会设为0):"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44322 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44327 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44417 msgid "Title (A-Z)"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44423 msgid "Title (Z-A)"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44428 msgid "Title (any): "
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44433 msgid "Title (uniform): "
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44438 msgid "Title cannot be empty"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44446 msgid "Title phrase"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44452 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44453 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44505 msgid "Titles tagged with the term "
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44553 msgid "To a file: "
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44558 msgid "To authid: "
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44563 msgid "To biblio number: "
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44568 msgid "To call number:"
44569 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44579 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44580 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44583 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
44584 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44588 msgid "To item call number: "
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44594 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44595 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44599 msgid "To notify on receiving:"
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44604 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44605 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44609 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44618 msgid "To report this error, you can "
44619 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
44621 #. INPUT type=submit name=submit
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44628 msgid "To screen in the browser:"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44642 msgid "To screen into the browser: "
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44650 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44651 msgstr "更新 %s %s的照片,选择新的照片文件,再按'上传'钮。 "
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44682 msgid "Today's checkins"
44685 #. For the first occurrence,
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44690 msgid "Today's checkouts"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44695 msgid "Today's notifications"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44700 msgid "Toggle lowest priority"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44705 msgid "Toggle set to lowest priority"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44710 msgid "Tom Houlker"
44711 msgstr "Tom Houlker"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44715 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44716 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44721 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44722 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
44724 #. For the first occurrence,
44725 #. %1$s: current_loan_count
44726 #. %2$s: max_loans_allowed
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44730 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44731 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44737 msgid "Too many holds: "
44740 #. %1$s: too_many_items
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44743 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44744 msgstr "太多馆藏(%s)未能一一显示。"
44746 #. %1$s: too_many_items
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44749 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44750 msgstr "太多馆藏(%s):不能一一显示。"
44752 #. %1$s: current_loan_count
44753 #. %2$s: max_loans_allowed
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44757 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44758 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44762 msgid "Tool Plugins"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44829 #. %1$s: mainloo.limit
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44832 msgid "Top %s Most-circulated items"
44833 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44844 msgid "Top page margin:"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44849 msgid "Top text margin:"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44872 #. For the first occurrence,
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44880 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44883 msgid "Total (GST %s %%)"
44884 msgstr "总计(含税 %s %%)"
44886 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
44889 msgid "Total (GST %s%%)"
44890 msgstr "总计(含税 %s%%)"
44892 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44895 msgid "Total (GST %s)"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44901 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44902 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
44904 #. %1$s: totalcredits
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44907 msgid "Total amount credits: %s"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44913 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44914 msgstr "总计收到的现金:%s "
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44918 msgid "Total amount outstanding: "
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44924 msgid "Total amount paid: %s"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44929 msgid "Total amount payable:"
44932 #. %1$s: totalrefund
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
44935 msgid "Total amount refunds: %s"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
44940 msgid "Total amount to be written off:"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
44945 msgid "Total amount: "
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
44951 msgid "Total available"
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
44957 msgid "Total checkouts"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
44962 msgid "Total checkouts as of yesterday"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44967 msgid "Total checkouts:"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
44978 msgid "Total current checkouts allowed"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
44984 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45001 msgid "Total due: %s"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45006 msgid "Total holds"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45011 msgid "Total items in group"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45016 msgid "Total must be a number"
45019 #. %1$s: unlimited_total
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45022 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45023 msgstr "符合此询问的列数是 %s."
45025 #. %1$s: totalwritten
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45028 msgid "Total number written off: %s charges"
45029 msgstr "总共注销:%s 收取"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45033 msgid "Total ordered"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45038 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45043 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45049 msgid "Total paid: %s"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45054 msgid "Total renewals"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45059 msgid "Total spent"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45064 msgid "Total tax exc."
45067 #. For the first occurrence,
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45073 msgid "Total tax exc. (%s)"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45078 msgid "Total tax inc."
45081 #. For the first occurrence,
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45087 msgid "Total tax inc. (%s)"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45093 msgid "Total written off: %s"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45102 #. For the first occurrence,
45103 #. %1$s: basket.total
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45118 msgid "Transaction logs"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45132 #. INPUT type=submit
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45134 msgid "Transfer collection"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45139 msgid "Transfer collection "
45142 #. %1$s: reser.diff
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45145 msgid "Transfer is %s days late"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45150 msgid "Transfer now?"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45156 msgid "Transfer order to this basket?"
45159 #. %1$s: branchname
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45162 msgid "Transfer to %s"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45169 msgid "Transfer to:"
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45174 msgid "Transferred from basket: "
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45179 msgid "Transferred items"
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45184 msgid "Transferred to basket: "
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45189 msgid "Transfers are "
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45195 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45196 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45200 msgid "Transfers to receive"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45205 msgid "Transform file to MARC:"
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45210 msgid "Translate into other languages"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45215 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45221 msgid "Translation"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45226 msgid "Translation manager:"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45231 msgid "Translation: "
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45236 msgid "Translations"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45242 msgid "Transport cost matrix"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45250 #. INPUT type=submit
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45252 msgid "Try again with a different barcode"
45255 #. INPUT type=submit
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45261 msgid "Try another search"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45274 #. For the first occurrence,
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45291 msgid "Tumer Garip"
45292 msgstr "Tumer Garip"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45296 msgid "Two records must be selected for merging."
45297 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45322 msgid "Type of procedure"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45338 #. %1$s: heading | html
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45370 #. For the first occurrence,
45371 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45380 msgid "UTF-8 (Default)"
45381 msgstr "UTF-8 (Default)"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45385 msgid "Ulrich Kleiber"
45386 msgstr "Ulrich Kleiber"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45391 msgid "Unable to check in"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45396 msgid "Unable to delete patron"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45401 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45402 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45406 msgid "Unable to delete staff user"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45411 msgid "Unable to save image to database."
45412 msgstr "不能存储照片至数据库"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45421 msgid "Unauthorized user "
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45426 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45436 msgid "Uncertain price: "
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45443 msgid "Uncertain prices"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45461 msgid "Uncheck all"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45469 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45471 msgid "Undo import into catalog"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45477 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45478 msgstr "不幸的,无备份可用。"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45482 msgid "Ungrouped baskets"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45487 msgid "Unhighlight"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45492 msgid "Unified title"
45495 #. For the first occurrence,
45496 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45500 msgid "Unified title: %s "
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45505 msgid "Uniform Resource Identifier"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45514 #. For the first occurrence,
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45519 msgid "Unique holiday"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45524 msgid "Unique holidays"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45529 msgid "Unique identifier: "
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45548 msgid "Unit cost search"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45553 msgid "Unit price "
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45559 msgid "Units per issue"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45564 msgid "Units per issue is required"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45582 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45587 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45588 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45592 msgid "Unknown error."
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45597 msgid "Unknown plugin type "
45598 msgstr "不明的外挂程序类型 "
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45602 msgid "Unknown record type, cannot import"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45608 msgid "Unknown subfield"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45614 msgid "Unknown tag"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45619 msgid "Unpacking completed"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45624 msgid "Unreceived orders"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45630 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45631 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45635 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45636 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45640 msgid "Unseen since"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45650 msgid "Unset lowest priority"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45655 msgid "Until date: "
45658 #. INPUT type=submit
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45666 #. INPUT type=submit name=submit
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45673 msgid "Update action"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45678 msgid "Update alert"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45683 msgid "Update all child funds with this owner "
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45689 msgid "Update child to adult patron"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45694 msgid "Update errors :"
45697 #. INPUT type=submit name=submit
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45699 msgid "Update hold(s)"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45704 msgid "Update item"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45709 msgid "Update patron records"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45714 msgid "Update report :"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45719 msgid "Update succeeded"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45735 msgid "Updating database structure"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45751 #. INPUT type=submit name=upload
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45754 msgid "Upload File"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45759 msgid "Upload Koha Plugin"
45760 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45765 msgid "Upload New File"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45770 msgid "Upload Patron Image"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45775 msgid "Upload a plugin"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45780 msgid "Upload another KOC file"
45781 msgstr "上传其它 KOC 文件"
45783 #. INPUT type=button
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45788 msgid "Upload file"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45794 msgid "Upload file:"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45799 msgid "Upload image"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45805 msgid "Upload images"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45813 msgid "Upload local cover image"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45818 msgid "Upload local cover images"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45823 msgid "Upload more images"
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45828 msgid "Upload new files"
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45833 msgid "Upload offline circulation data"
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45838 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45839 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45846 msgid "Upload patron images"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45852 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45853 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45857 msgid "Upload plugin"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45865 msgid "Upload progress: "
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45870 msgid "Upload quotes"
45873 #. For the first occurrence,
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45880 msgid "Upload status: "
45883 #. For the first occurrence,
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45888 msgid "Upload status: Cancelled "
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45893 msgid "Upload transactions"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45905 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45906 msgstr "上传交易中,请稍候..."
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45910 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45911 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45915 msgid "Upper age limit"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
45921 msgid "Upperage limit: "
45924 #. %1$s: missing_module.usage
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
45930 #. INPUT type=submit
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
45932 msgid "Use Existing"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
45938 msgid "Use MARC Modification Template:"
45939 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
45943 msgid "Use a barcode file"
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
45958 msgid "Use a file "
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
45963 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
45969 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
45970 "will be deleted without warning !"
45971 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
45975 msgid "Use default values"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
45980 msgid "Use existing record"
45983 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
45985 msgid "Use for iso2709 exports"
45986 msgstr "供ISO 2709输出之用"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45991 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
45992 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
45994 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于Koha报表,祗用SELECT询问是允许"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
45999 msgid "Use report plugins"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46004 msgid "Use restrictions"
46007 #. INPUT type=submit name=submit
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46016 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46017 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46022 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46023 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46024 "writing custom SQL reports."
46026 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46032 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46033 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46037 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46038 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46042 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46043 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
46045 #. For the first occurrence,
46046 #. %1$s: label_element
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46050 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46051 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46056 msgid "Use tool plugins"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46067 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46068 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46089 msgid "Useful resources"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46124 msgid "Username/password already exists."
46125 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46146 msgid "Using framework:"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46151 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46152 msgstr "上传扫瞄封面供联机公共目录使用"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46156 msgid "VHS tape / Videocassette"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46186 msgid "Values are comma-separated."
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46191 msgid "Values for collection codes"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46196 msgid "Values for custom patron notes"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46201 msgid "Values for shelving locations"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46206 msgid "Variable name:"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46211 msgid "Variable options:"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46216 msgid "Variable type:"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46247 msgid "Vendor detail page"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46252 msgid "Vendor details"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46257 msgid "Vendor invoice "
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46267 msgid "Vendor is: "
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46272 msgid "Vendor name : "
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46277 msgid "Vendor not found"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46283 msgid "Vendor note:"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46293 msgid "Vendor note: "
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46298 msgid "Vendor price must be a number"
46299 msgstr "代理商价格必须是数字"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46304 msgid "Vendor price: "
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46309 msgid "Vendor search"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46314 msgid "Vendor search results"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46343 #. %1$s: suppliername
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46351 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46352 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46356 msgid "Verify you want to delete patrons"
46359 #. %1$s: missing_module.version
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46362 msgid "Version: %s "
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46373 #. INPUT type=submit
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46390 #. For the first occurrence,
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46400 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46401 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的预约馆藏"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46405 msgid "View all libraries"
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46410 msgid "View analytics"
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46417 msgid "View dictionary"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46422 msgid "View existing record"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46427 msgid "View final record"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46432 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46433 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %]的基金"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46437 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46438 msgstr "查看[% period_loo.budget_period_description %]的基金"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46442 msgid "View invoice"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46452 msgid "View item's checkout history"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46457 msgid "View pending offline circulation actions"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46464 msgid "View record"
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46470 msgid "View restrictions"
46473 #. INPUT type=submit
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46475 msgid "View spine label"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46480 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46485 msgid "Viktor Sarge"
46486 msgstr "Viktor Sarge"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46490 msgid "Vincent Danjean"
46491 msgstr "Vincent Danjean"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46495 msgid "Visibility: "
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46500 msgid "Vitor Fernandes"
46501 msgstr "Vitor Fernandes"
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46515 msgid "Volume date"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46520 msgid "Volume information"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46525 msgid "Volume number"
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46542 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46543 msgstr "等待系统维护完成或 "
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46559 msgid "Waiting Date"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46564 msgid "Ward van Wanrooij"
46565 msgstr "Ward van Wanrooij"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46594 msgid "Warning at (%%): "
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46599 msgid "Warning at (amount): "
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46604 msgid "Warning regarding current user"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46609 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46610 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
46612 #. %1$s: encumbrance
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46615 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46616 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
46618 #. %1$s: expenditure
46619 #. %2$s: IF (currency)
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46624 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46625 msgstr "报警!将超过基金的上限(%s%s %s%s)。"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46630 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46631 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46635 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46636 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46641 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46642 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46644 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据(如 branches.branchname)者,将被指引到"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46650 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46652 msgstr "报警,键入太多馆藏,不能新增馆藏。"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46666 msgid "Warning: Duplicate organization"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46671 msgid "Warning: Duplicate patron"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46676 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46677 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
46679 #. For the first occurrence,
46680 #. %1$s: message.upload_version
46681 #. %2$s: message.current_version
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46686 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46687 "I'll try my best."
46688 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s,将再努力。"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46693 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46694 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46696 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题,确定删除此"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46702 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46704 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46709 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46711 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
46713 #. %1$s: message.badbarcode
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46717 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46718 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者,不能借出。"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46723 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46724 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46728 msgid "Warning: no barcodes were found"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46738 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46743 msgid "Waylon Robertson"
46744 msgstr "Waylon Robertson"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46753 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46754 msgstr "我们已经做了基本的组态。请 "
46757 #. %2$s: kohaversion
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46760 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46761 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46765 msgid "Web installer › Step 1"
46766 msgstr "网页安装› 步骤1"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46770 msgid "Web installer › Step 2"
46771 msgstr "网页安装› 步骤2"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46775 msgid "Web installer › Step 3"
46776 msgstr "网页安装› 步骤3"
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46781 msgid "Web services"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46800 #. For the first occurrence,
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46815 #. For the first occurrence,
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46826 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46827 msgstr "每周 - 重复的假日"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46831 msgid "Weekly holiday: %s"
46832 msgstr "每周重复的假日:%s"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46841 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46842 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46846 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46847 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46851 msgid "What's next?"
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46857 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46858 "find and use the price of the currently active currency. "
46859 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46865 msgid "When more than"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46870 msgid "When there is an irregular issue:"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46875 msgid "When to charge"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46881 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46882 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46883 msgstr "选定后,请按下方的'输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46887 msgid "Why close an empty basket?"
46888 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
46892 msgid "Will Stokes"
46893 msgstr "Will Stokes"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46902 msgid "With framework : "
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46907 msgid "With framework: "
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46913 msgid "With selected searches: "
46916 #. INPUT type=submit name=submit
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
46929 msgid "Withdrawn on"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
46934 msgid "Withdrawn on:"
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
46939 msgid "Withdrawn status"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
46944 msgid "Withdrawn?:"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
46954 msgid "Wolfgang Heymans"
46955 msgstr "Wolfgang Heymans"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
46971 msgid "Working day"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
46977 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
46978 msgstr "为联机公共目录与馆员界面撰写最新消息"
46980 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
46985 #. INPUT type=submit name=woall
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
46987 msgid "Write off all"
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
46992 msgid "Write off an individual fine"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
46997 msgid "Write off fines and fees"
47000 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47002 msgid "Write off this charge"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47007 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47008 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47019 msgid "XML configuration file"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47024 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47029 msgid "Xercode, Spain"
47030 msgstr "Xercode,西班牙"
47032 #. INPUT type=submit
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47042 #. For the first occurrence,
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47064 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47065 msgstr "每年 - 重复的假日"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47069 msgid "Yearly holiday: %s"
47070 msgstr "每年重复的假日:%s"
47072 #. For the first occurrence,
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47103 #. INPUT type=submit
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47105 msgid "Yes, I confirm"
47108 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47110 msgid "Yes, Print slip"
47113 #. INPUT type=submit
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47116 msgid "Yes, cancel"
47119 #. INPUT type=submit
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47122 msgid "Yes, check out (Y)"
47125 #. INPUT type=submit
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47127 msgid "Yes, close (Y)"
47130 #. INPUT type=submit
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47139 msgid "Yes, delete"
47142 #. INPUT type=submit
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47144 msgid "Yes, delete (Y)"
47147 #. INPUT type=submit
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47149 msgid "Yes, delete this framework!"
47152 #. INPUT type=submit
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47155 msgid "Yes, delete this subfield"
47158 #. INPUT type=submit
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47161 msgid "Yes, delete this tag"
47164 #. INPUT type=submit
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47167 msgid "Yes, renew (Y)"
47170 #. INPUT type=submit
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47172 msgid "Yes: Edit existing authority"
47173 msgstr "是的:编辑既有的权威"
47175 #. INPUT type=submit
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47177 msgid "Yes: Edit existing items"
47180 #. INPUT type=submit
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47182 msgid "Yes: View existing items"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47193 msgid "Yohann Dufour"
47194 msgstr "Yohann Dufour"
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47198 msgid "You already have a list with that name!"
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47204 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47209 msgid "You are about to install Koha."
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47215 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47216 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47217 "using this account."
47219 "以数据库管理器身份登录,不推荐这么做,部份Koha功能在此身份下,不能运作。"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47224 msgid "You are missing the "
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47230 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47231 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47236 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47237 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47241 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47242 msgstr "您无权管理此借出篮。"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47246 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47251 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47256 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47261 msgid "You are not authorized to set permissions"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47266 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47267 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47271 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47272 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47276 msgid "You are only viewing one item. "
47277 msgstr "祗能查看一个馆藏。 "
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47282 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47283 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47284 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha既有的)。"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47289 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47290 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47291 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha的)。"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47296 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47297 "saved and sent as a single message."
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47303 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47304 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47305 "order will not be deleted)."
47307 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47313 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47314 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47315 msgstr "您可键入此输入的名称,新增纪录可以记得推荐机读编目格式数据的来源!"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47320 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47321 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47323 msgstr "对此假日规则可以设置例外,表示重复的假日里,有一天是例外。"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47327 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47328 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47333 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47334 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47337 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47342 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47348 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47353 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47354 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47358 msgid "You can't create any orders unless you first "
47359 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47363 msgid "You can't receive any more items"
47364 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
47366 #. %1$s: errmsgloo.codeType
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47369 msgid "You cannot transfer items of %s "
47370 msgstr "您不能转移 %s 的馆藏 "
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47374 msgid "You did not specify any search criteria."
47375 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47379 msgid "You didn't select any external target."
47380 msgstr "您没有选择 Z39.50 对象。"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47385 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47386 "on this computer."
47387 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47391 msgid "You do not have permission to access this page. "
47392 msgstr "您没有权限近用此页面。 "
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47396 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47397 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47401 msgid "You do not have permission to delete this list."
47402 msgstr "您没有权限近用此页面。 "
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47406 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47407 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47411 msgid "You do not have permission to update this list."
47412 msgstr "您没有权限近用此页面。 "
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47416 msgid "You do not have permission to view this list."
47417 msgstr "您没有权限近用此页面。 "
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47422 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47423 "set to receive overdue notices."
47424 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47428 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47435 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47437 msgstr "在机读编目格式组态里,有%s个错误,请修正它再执行Koha"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47442 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47449 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47450 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47451 msgstr "您选择同个字段为原始字段,若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47455 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47461 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47463 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47468 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47469 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47473 msgid "You have made changes to system preferences."
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47479 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47480 "cancel modifications."
47481 msgstr "您已修改高级预测模式,请存储您的工作或取消修改。"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47486 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47487 "barcodes to your entire catalog."
47488 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47492 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47493 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47498 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47505 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47506 "your configuration file. "
47509 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47513 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47514 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47515 "configuration file. "
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47521 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47522 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47525 "已启用ReturnBeforeExpiry系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选择"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47531 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47533 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47537 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47538 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47543 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47544 "that have not been uploaded."
47545 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47549 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47559 msgid "You must be online to use these options."
47560 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47564 msgid "You must choose a first publication date"
47565 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47570 msgid "You must choose a sound!"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47575 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47576 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47580 msgid "You must choose or create a biblio"
47581 msgstr "您必须选择或新增书目"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47585 msgid "You must enter a date!"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47591 msgid "You must enter a selector!"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47596 msgid "You must enter a term to search on "
47597 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47601 msgid "You must give your new patron list a name!"
47602 msgstr "新增清单必须给个名称!"
47604 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47607 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47608 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s "
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47612 msgid "You must select a fund"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47618 msgid "You must select at least one record"
47619 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47623 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47624 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
47626 #. For the first occurrence,
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47630 msgid "You must select checkout(s) to export"
47631 msgstr "您必须选择借出才能输出"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47635 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47636 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47640 msgid "You must select one or more reports to delete"
47641 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47645 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47646 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47651 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47652 "preference in order to use it."
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47658 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47659 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47664 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47665 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47669 msgid "You need to save the page before printing"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47675 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47682 msgid "You searched for "
47685 #. For the first occurrence,
47686 #. %1$s: IF ( title )
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47690 msgid "You searched for: %s"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47696 msgid "You searched on "
47699 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47703 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47704 "record in your catalog: %s"
47705 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47709 msgid "You should "
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47715 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47716 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47721 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47722 "the phone templates."
47723 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47727 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47732 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47733 msgstr "执行前,应先存储报表"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47737 msgid "You'll have to treat them individually. "
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47743 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47744 "idea, and you are likely to encounter problems."
47745 msgstr "您以数据库管理器身份登录。这不是个好主意,可能碰到问题。"
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47750 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47751 "Perl (at least Version 5.10)."
47752 msgstr "您的Perl版本似乎陈旧,请更新它(至少为5.10)。"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47756 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47757 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47761 msgid "Your authority search history is empty."
47762 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47776 msgid "Your cart is currently empty"
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47781 msgid "Your cart is empty."
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47786 msgid "Your catalog search history is empty."
47787 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
47792 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
47798 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47803 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47804 msgstr "您的数据已处理过,结果在此:"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47809 msgid "Your download should begin automatically."
47810 msgstr "您的下载将自动开始。"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47814 msgid "Your file was processed."
47815 msgstr "您的文件已经处理过。"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47819 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47824 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47825 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47830 msgid "Your list: %s "
47831 msgstr "您的虚拟书架:%s "
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47839 #. For the first occurrence,
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47843 msgid "Your lists:"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47848 msgid "Your message: "
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47853 msgid "Your notification has been sent."
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47858 msgid "Your patron lists"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47863 msgid "Your report has been saved"
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47868 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47869 msgstr "以下列SQL语句产生您的报表"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47873 msgid "Your request gave the following results:"
47874 msgstr "以下列模板修改记录:"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47878 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47879 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47883 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47884 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47888 msgid "Your search returned no results."
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47893 msgid "Z39.50 Authority search points"
47894 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
47896 #. INPUT type=button
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
47898 msgid "Z39.50 Search"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47903 msgid "Z39.50 search"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47910 msgid "Z39.50/SRU search"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47916 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47917 msgstr "新增Z39.50服务器"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47922 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47923 msgstr "删除Z39.50服务器"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47927 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47928 msgstr "寻找Z39.50服务器:"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
47933 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
47934 msgstr "更新Z39.50服务器"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
47940 msgid "Z39.50/SRU servers"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47945 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
47946 msgstr "管理Z39.50服务器"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
47960 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
47961 msgstr "Zebra服务器似乎未启用,重新开始?"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47965 msgid "Zebra version: "
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47971 msgid "Zeno Tajoli"
47972 msgstr "Zeno Tajoli"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47984 msgid "Zip/Postal code"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
47992 msgid "Zip/Postal code: "
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47997 msgid "Zip/postal code"
48000 #. For the first occurrence,
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48006 msgid "[ New list ]"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48011 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48012 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48014 #. INPUT type=text name=time
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48016 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48017 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]今天[% END %]"
48019 #. INPUT type=text name=time2
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48021 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48022 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]明日[% END %]"
48024 #. INPUT type=button
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48026 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48027 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48029 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48033 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48034 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
48036 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48040 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48041 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48043 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48047 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48048 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48050 #. INPUT type=text name=firstname
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48053 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48054 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48056 #. INPUT type=text name=initials
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48059 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48060 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48062 #. INPUT type=text name=othernames
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48065 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48066 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48071 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48072 "before deleting this record."
48073 msgstr "[% count %]馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48079 msgid "[% direction %] sort"
48080 msgstr "[% direction %] 排序"
48082 #. INPUT type=text name=discount
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48084 msgid "[% discount | format ("
48085 msgstr "[% discount | format ("
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48090 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48091 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48096 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48097 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48101 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48107 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48108 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48109 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48110 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48111 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48113 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48114 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48115 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48116 "pendingsuggestions ) ) %%] "
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48121 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48122 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48125 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48126 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48129 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48133 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48134 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48135 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48138 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48142 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48143 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48144 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48145 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48146 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48151 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48157 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48158 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48159 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48165 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48166 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48167 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48168 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48169 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48175 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48176 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48178 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48179 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48184 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48185 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48187 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48188 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48193 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48194 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48195 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48196 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48202 msgid "[Clear all]"
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48215 msgid "[Edit Item]"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48221 msgid "[Fewer options]"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48226 msgid "[Main page]"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48232 msgid "[More options]"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48238 msgid "[New search]"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48243 msgid "[Overridden] "
48244 msgstr "[Overridden] "
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48248 msgid "[Previous page]"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48254 msgid "[Select all]"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48263 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
48265 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
48267 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
48269 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
48271 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
48273 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
48274 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
48276 #. %15$s: other_items_loo.count
48277 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48281 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48284 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
48288 #. %2$s: onloan_items_loo.count
48289 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
48290 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
48292 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
48293 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48296 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48297 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48301 msgid "_ matches only a single character"
48302 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
48304 #. For the first occurrence,
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48313 msgid "account has expired"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48324 msgid "add a library"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48330 msgid "add a patron category"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48335 msgid "added successfully"
48338 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48341 msgid "after %s days."
48345 #. %2$s: IF ( error )
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48349 msgid "again. %s %s%s "
48350 msgstr "再度。%s %s%s "
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48361 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48362 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48366 msgid "all frameworks"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48371 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48372 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48376 msgid "already exists in database"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48382 msgid "already has a hold"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48403 msgid "and has been returned."
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48408 msgid "and is issued every "
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48413 msgid "and mark one currency as active."
48414 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
48416 #. For the first occurrence,
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48421 msgid "and removed from batch %s. "
48422 msgstr "与从批次 %s 删除。 "
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48432 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48433 msgstr "且他们必须在10(馆藏)分页"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48437 msgid "and try again. "
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48442 msgid "anyone else to add entries."
48443 msgstr "任何人都可以新增款目。"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48447 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48448 msgstr "任何人都可以删除自己键入的款目"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48452 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48453 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48463 msgid "are licensed under the "
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48483 msgid "at current library "
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48488 msgid "at least 1 item type defined"
48489 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48493 msgid "at least 1 item type must be defined"
48494 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48498 msgid "at least 1 library defined"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48503 msgid "at least 1 library must be defined"
48504 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48513 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48514 "the template. %s "
48515 msgstr "%s 还没有设置 %s "
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48519 msgid "attribute value "
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48535 msgid "basketgroup"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48540 msgid "batch_anonymise.pl"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48545 msgid "be installed before you may continue."
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48550 msgid "be less than 500KB. "
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48555 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48556 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48561 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48562 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏 "
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48566 msgid "be mapped to the same tag,"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48572 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48573 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48574 msgstr "前方补零,如'01/02/2008'。也可以用ISO格式(如:'2010-10-28') "
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48579 msgid "because fine balance is "
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48590 msgid "begins with "
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48598 #. INPUT type=text name=cardnumber
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48601 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48602 msgstr "介于 [% minlength_cardnumber %] 与 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48606 msgid "biblio and biblionumber"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48611 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48612 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48616 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48617 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48631 #. For the first occurrence,
48632 #. %1$s: reserveloo.author
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48640 #. %1$s: biblio.author
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48646 #. %1$s: XISBN.author
48647 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
48648 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
48649 #. %4$s: XISBN.publishercode
48650 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
48651 #. %6$s: XISBN.place
48653 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
48654 #. %9$s: XISBN.publicationyear
48656 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
48657 #. %12$s: XISBN.editionstatement
48659 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
48660 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
48663 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
48665 #. %20$s: XISBN.pages
48666 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
48667 #. %22$s: XISBN.illus
48669 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
48671 #. %26$s: XISBN.size
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48675 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48678 "着者 %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
48681 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48689 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48690 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48694 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48695 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48699 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48704 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48709 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48714 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48719 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48720 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48724 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48725 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48729 msgid "by _AUTHOR_"
48730 msgstr "by _AUTHOR_"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48734 msgid "by item types"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48739 msgid "by libraries"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48749 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48750 msgstr "制作者Bridge Consortium of Carleton College 与 St. Olaf College。"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48757 #. %1$s: maxreserves
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48760 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48763 #. %1$s: new_reserves_allowed
48764 #. %2$s: new_reserves_count
48765 #. %3$s: maxreserves
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48768 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48771 #. For the first occurrence,
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48775 msgid "cannot be repeated"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48785 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48787 msgid "check to delete this field"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48799 msgid "click here to login"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48804 msgid "click to log out"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48824 msgid "configuration file."
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48829 msgid "considered late"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48835 msgid "containing "
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48858 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48863 msgid "create a patron"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48869 msgid "create an item record when receiving this serial"
48870 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48874 msgid "create one or more authorized values"
48875 msgstr "新增一个或多个容许值"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48879 msgid "critical.ogg"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48892 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48893 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48894 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48895 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48896 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48897 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48898 "series %]&rft.genre="
48900 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48901 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48902 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
48903 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
48904 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
48905 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48910 msgid "currently available items."
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48915 msgid "déselectionner onglet"
48916 msgstr "déselectionner onglet"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48920 msgid "database host : "
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48925 msgid "database name : "
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48930 msgid "database port : "
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48935 msgid "database type : "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
48940 msgid "database user : "
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
48960 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
48961 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
48965 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
48966 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
48970 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
48971 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
48975 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
48976 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48980 msgid "define a budget"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48985 msgid "define a budget and a fund"
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
48990 msgid "define a notice"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49000 msgid "detail of the subscription"
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49010 msgid "device_connect.ogg"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49015 msgid "device_disconnect.ogg"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49025 msgid "display detail for this librarian."
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49030 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49031 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49035 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49036 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49040 msgid "doesn't exist"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49045 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49046 msgstr "没有数据的足够权限 "
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49050 msgid "doesn't match"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49056 msgid "doesn't match any existing record."
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49074 #. INPUT type=reset
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49076 msgid "déselectionner tout"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49082 msgid "ecost tax exc."
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49088 msgid "ecost tax inc."
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49119 msgid "email the Koha administrator"
49120 msgstr "发送电子邮件给Koha管理器"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49124 msgid "email to the Koha Administrator"
49125 msgstr "发送电子邮件给Koha管理器"
49127 #. META http-equiv=Content-Language
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49140 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49141 "file upload directory for your Koha instance. "
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49147 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49148 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49149 "properly set the "
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49159 msgid "epost_sjekk: "
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49165 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49166 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49168 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49169 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49173 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49174 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49176 #. INPUT type=text name=cardnumber
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49178 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49179 msgstr "正确 [% minlength_cardnumber %] 字符"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49203 msgid "failed to be added"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49208 msgid "failed to be updated"
49209 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49214 msgid "failed to run"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49219 msgid "famfamfam.com"
49220 msgstr "famfamfam.com"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49249 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49259 msgid "framework values"
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49275 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49276 msgstr "馆员界面未启用此功能) "
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49280 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49281 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49285 msgid "gone no address"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49313 msgid "gyldig_til: "
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49323 msgid "has all required privileges on database "
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49328 msgid "has never been checked out."
49331 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49335 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49338 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49342 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49347 msgid "has restrictions"
49351 #. %2$s: IF message.error
49352 #. %3$s: message.error
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49357 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49358 "logfile for more information). %s "
49361 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49364 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49365 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49369 msgid "has too many holds."
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49382 msgid "hjemmebibliotek: "
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49387 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49392 msgid "holdingbranch defined"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49397 msgid "holds queue"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49402 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49407 msgid "holds waiting for patron pickup"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49412 msgid "homebranch NOT mapped"
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49417 msgid "homebranch defined"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49428 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49429 "libraries you want to associate with this value. "
49430 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49435 msgid "if you wish to enable this feature."
49438 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49456 #. %1$s: LibraryName
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49464 msgid "in Administration"
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49474 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49475 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49480 msgid "in library "
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49485 msgid "incoming_call.ogg"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49496 msgid "install basic configuration settings"
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49501 msgid "invalid authority types"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49511 msgid "is already in possession"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49516 msgid "is already in use by another patron record."
49517 msgstr "属性值 %s 已被另个读者记录使用。"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49521 msgid "is duplicated"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49527 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49528 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49529 msgstr "被启用,此政策可被流通馆员复盖。此政策依照读者所属图书馆的规定, "
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49535 msgid "is equal to"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49558 msgid "is licensed under the "
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49567 #. %1$s: message_loo.date_from
49568 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49571 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49572 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
49574 #. %1$s: message_loo.date_to
49575 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
49576 #. %3$s: message_loo.failed_ok
49577 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
49578 #. %5$s: message_loo.failed_rej
49579 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
49580 #. %7$s: message_loo.approver
49581 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
49582 #. %9$s: message_loo.approved_by
49583 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49589 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49590 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49591 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49592 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49593 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49594 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49595 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49598 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
49599 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
49600 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
49601 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
49602 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
49604 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49607 msgid "is now debarred until %s "
49608 msgstr "现在禁止直到 %s "
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49613 msgid "is on hold for "
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49618 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49619 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49623 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49624 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49628 msgid "is used as a fallback. "
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49641 msgid "item fields"
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49646 msgid "item type not defined"
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49651 msgid "itemdata_copynumber"
49652 msgstr "itemdata_copynumber"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49656 msgid "itemdata_enumchron"
49657 msgstr "itemdata_enumchron"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49666 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49667 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49687 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49692 msgid "items.permanent_location mapped"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49697 msgid "itemtype NOT mapped"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49707 msgid "jQuery Colvis plugin"
49708 msgstr "jQuery 树表外挂"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49712 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49713 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49717 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49718 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49723 msgid "jQuery Validation Plugin"
49724 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49728 msgid "jQuery and jQueryUI"
49729 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49733 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49734 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49739 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49742 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团体按照以下方式授权 "
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49746 msgid "jQuery multiple select plugin"
49747 msgstr "jQuery 树表外挂"
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49751 msgid "jQuery treetable Plugin"
49752 msgstr "jQuery 树表外挂"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49756 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49757 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49767 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49768 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49772 msgid "jquery.multiple.select.js"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49784 msgid "koha-conf.xml"
49785 msgstr "koha-conf.xml"
49787 #. INPUT type=text name=filename
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49793 #. %1$s: batche.batch_id
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49796 msgid "label_batch_%s.csv"
49797 msgstr "label_batch_%s.csv"
49799 #. For the first occurrence,
49800 #. %1$s: batche.batch_id
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49804 msgid "label_batch_%s.pdf"
49805 msgstr "label_batch_%s.pdf"
49807 #. %1$s: batche.batch_id
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49810 msgid "label_batch_%s.xml"
49811 msgstr "label_batch_%s.xml"
49813 #. For the first occurrence,
49814 #. %1$s: batche.label_count
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49818 msgid "label_single_%s.csv"
49819 msgstr "label_single_%s.csv"
49821 #. For the first occurrence,
49822 #. %1$s: batche.label_count
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49828 msgid "label_single_%s.pdf"
49829 msgstr "label_single_%s.pdf"
49831 #. For the first occurrence,
49832 #. %1$s: batche.label_count
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49836 msgid "label_single_%s.xml"
49837 msgstr "label_single_%s.xml"
49839 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49842 msgid "last on: %s"
49845 #. INPUT type=text name=from_subfield
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49848 msgid "let blank for the entire field"
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49853 msgid "library not defined"
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49858 msgid "licensed under "
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49873 msgid "loading.ogg"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49878 msgid "loading_2.ogg"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49903 msgid "m_adresse1: "
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49908 msgid "m_adresse2: "
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49913 msgid "m_gyldig_til: "
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49938 msgid "manage circulation rules"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
49959 msgid "maximize.ogg"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
49970 msgid "minimize.ogg"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
49992 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
49993 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50013 msgid "new_mail_notification.ogg"
50016 #. INPUT type=image
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50023 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50034 msgid "no libraries defined"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50040 msgid "no patron categories defined"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50045 msgid "noItemTypeImages system preference"
50046 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50063 msgid "not available"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50068 msgid "not checked out"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50075 msgid "not equal to"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50090 msgid "of one item"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50102 msgid "on this item "
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50113 msgid "one or more records without items attached. %s "
50114 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50118 msgid "opening.ogg"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50123 msgid "opprettet: "
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50128 msgid "opprettet_av: "
50129 msgstr "Fortsettelse av: "
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50150 msgid "or MARC subfield."
50151 msgstr "或机读编目格式分栏。"
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50155 msgid "or any available"
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50164 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50172 msgid "p_adresse1: "
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50177 msgid "p_adresse2: "
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50212 msgid "patron categories"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50217 msgid "patron category "
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50222 msgid "patron_attributes"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50227 msgid "patrons to "
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50238 msgid "pending offline circulation actions"
50241 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50243 msgid "phony_submit"
50244 msgstr "phony_submit"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50253 msgid "please enter a date !"
50256 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50258 msgid "please note your reason here..."
50259 msgstr "请注意您的理由在这里..."
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50263 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50264 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50268 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50269 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50274 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50275 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50277 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50282 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50283 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50284 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50285 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50286 "not recommended, and likely will not work."
50288 "外挂程序要求安装Javascript。若不能使用Javascript,需要进入在地首选分页的组态"
50289 "(存储在OPACdidyoumean与INTRAdidyoumean系统首选内),但不支持也不推荐,所以不能"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50299 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50302 #. INPUT type=image
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50309 msgid "prim_kontakt: "
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50319 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50321 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50324 msgid "published by: %s %s %s in "
50325 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50329 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50330 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50334 msgid "rather than "
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50339 msgid "reason unkown"
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50344 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50345 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50349 msgid "records in various format. Choose one): "
50350 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50357 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50359 msgid "regex pattern"
50362 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50364 msgid "regex replacement"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50373 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50376 msgid "rejected %s"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50382 msgid "remove this image"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50387 msgid "removed successfully"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50392 msgid "reopen basketgroup"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50407 msgid "return to where you were before."
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50412 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50413 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50422 msgid "same library, all patron types, all item types"
50423 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50427 msgid "same library, all patron types, same item type"
50428 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50432 msgid "same library, same patron type, all item types"
50433 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50437 msgid "same library, same patron type, same item type"
50438 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50452 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50453 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50457 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50458 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50467 #. INPUT type=submit
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50472 #. INPUT type=text name=selector
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50481 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50482 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50491 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50492 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50496 msgid "setDescription: "
50497 msgstr "setDescription: "
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50501 msgid "setDescriptions"
50502 msgstr "setDescriptions"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50527 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50528 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50531 "显示分栏连结至Koha的字段。Koha可管理机读编目格式界面与Koha界面,此连结确保两"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50536 msgid "since last transfer"
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50541 msgid "sist_endret: "
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50546 msgid "sist_endret_av: "
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50551 msgid "software.coop, United Kingdom"
50552 msgstr "software.coop,英国"
50554 #. INPUT type=text name=sound
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50562 msgid "specify an active currency"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50567 msgid "start the installer"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50573 msgid "starting with "
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50591 msgid "starts with"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50597 msgid "subfield ignored"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50608 msgid "subfields not in same tabs"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50613 msgid "subscribers"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50620 msgid "subscription detail"
50623 #. %1$s: IF ( title )
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50626 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50627 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50635 #. For the first occurrence,
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50644 msgid "suggestion #%s"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50649 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50650 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50659 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50660 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
50662 #. META http-equiv=Content-Type
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50676 msgid "text/html; charset=utf-8"
50677 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50684 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
50685 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
50686 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
50687 #. %4$s: image_limit
50688 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
50690 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
50691 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
50693 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
50695 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50702 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50703 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50704 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50705 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50706 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50707 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50708 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50709 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50710 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50711 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50712 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50713 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50714 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50715 "duplicated. %s %s "
50717 "您选择了图书馆。%s 试图上传照片档时发生错误,请您的系统管理员检查错误纪"
50718 "录。%s 照片档容量超过 500KB,请缩小它,再上传。%s 数据库的文件配额当前祗容许"
50719 "存储 %s 张照片,请删除其它照片,腾出空间。%s 发生错误,数据没有加入批次 %s,"
50720 "请您的系统管理员检查错误纪录。%s 图书馆尚未设置,馆藏没有加入;请先设置您的图"
50721 "书馆,再加入馆藏于批次。%s 发生错误,馆藏未能从批次 %s 删除,请您的系统管理员"
50722 "检查错误纪录。%s 发生错误,批次 %s 未删除。 请您的系统管理员检查错误纪录。%s "
50723 "发生错误,批次 %s 未能完全复制。%s %s "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50727 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50728 msgstr "biblioitems.itemtype字段是必备"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50734 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50735 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50740 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50741 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"馆藏类型\""
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50745 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50746 msgstr "items.holdingbranch字段是必备"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50750 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50751 msgstr "items.homebranch字段是必备"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50755 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50756 msgstr "有预约的图书馆... "
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50760 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50761 msgstr "框架代码是空的,检查以下的表单"
50765 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50768 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50769 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50783 msgid "tlf_hjemme: "
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50793 msgid "tlf_mobil: "
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50804 #. For the first occurrence,
50805 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50815 msgid "to be placed on hold"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50820 msgid "to continue the installation. "
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50840 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50841 msgstr "管理Koha之用,并给予超级图书馆员的权限。"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50850 msgid "too many renewals"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50855 msgid "transfers to receive at your library"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50866 msgid "unrecognized command"
50867 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50880 #. INPUT type=text name=cardnumber
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50882 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50883 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50887 msgid "update your database"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50892 msgid "updated successfully"
50893 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50907 msgid "used for/see from:"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50917 msgid "valid entries in your database."
50918 msgstr "在您数据库内无效的款目"
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50927 msgid "value missing"
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50932 msgid "variable missing"
50935 #. For the first occurrence,
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50950 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50951 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50961 msgid "warning.ogg"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
50968 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50969 "used without success: "
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
50974 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
50975 msgstr "是您要的,但提醒您。"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50979 msgid "which should be set up by your system administrator."
50980 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50984 msgid "who have not borrowed since:"
50985 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50989 msgid "whose expiration date is before:"
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50994 msgid "whose patron category is:"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
50999 msgid "will show the link just below the title"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51005 msgid "with category "
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51013 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51014 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51016 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51020 msgid "with this reason:"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51025 msgid "with value "
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51030 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51031 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51047 msgid "years of activity"
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51065 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51068 msgid "| Actions: %s "
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51093 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51094 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51095 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51096 "and Duaa Bazzazi. "
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51102 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51105 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51111 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51113 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51115 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1