Bug 15230: Remove unused file circ/stats.pl and stats.tt from system
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-help.po
blobf9ef7bcab72ddc3fbb56342af0776b32944dfa6e
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 02:12-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
30 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
31 msgstr ""
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid ""
36 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
37 "best to set your system preferences and then work through the basic "
38 "parameters in the order that they appear on this page."
39 msgstr ""
40 "Параметри системи призначені для налаштування та управління принципами "
41 "роботи бібліотеки. Найкраще спочатку встановити параметри системи, а потім "
42 "через 'Параметри' зробити так, щоб вони відображалися на цій сторінці."
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
47 msgstr ""
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
53 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
54 msgstr ""
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
57 #, c-format
58 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
59 msgstr ""
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
62 #, c-format
63 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
64 msgstr ""
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
67 #, c-format
68 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
69 msgstr ""
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
72 #, c-format
73 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
74 msgstr ""
76 #. %1$s:  themelang 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
78 #, c-format
79 msgid "%s/modules/help"
80 msgstr ""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
86 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
87 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
88 msgstr ""
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
94 "values for your to alter"
95 msgstr ""
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
98 #, c-format
99 msgid "'Add item' will add just the one item"
100 msgstr ""
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
106 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
107 msgstr ""
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
113 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
114 "options are server dependent."
115 msgstr ""
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid ""
120 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
121 msgstr "…„Показуватиметься у позиції“…"
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
126 msgstr "Статистичні дані надходжень"
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
131 msgstr "Статистичні дані надходжень"
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
137 "from which catalogers must choose an option."
138 msgstr ""
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
144 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
145 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
146 "'MARC Structure' listing."
147 msgstr ""
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
154 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
155 msgstr ""
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
161 "circulation screen and the OPAC."
162 msgstr ""
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
167 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "Статистика відвідувачів"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "Статистика відвідувачів"
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
194 #, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
196 msgstr ""
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
204 "описи для елементів відзначили, як пошкоджено (з'являється, редагування "
205 "елементу)"
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
211 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
212 "port). See also example below."
213 msgstr ""
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
219 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
220 "and over."
221 msgstr ""
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
227 "you're picking"
228 msgstr ""
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
231 #, c-format
232 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
233 msgstr ""
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
239 "items "
240 msgstr ""
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
246 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
247 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
248 "field."
249 msgstr ""
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
255 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
256 "the holdings report."
257 msgstr ""
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
260 #, c-format
261 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
262 msgstr ""
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
267 msgstr "Фізична адреса"
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
273 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
274 "report."
275 msgstr ""
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
278 #, c-format
279 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
280 msgstr ""
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
286 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
287 msgstr ""
288 "приховано: дозволяє Вам вибрати одну з 19 можливих умов видимості, 17 з яких "
289 "реалізовані. Вони наступні: "
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
295 "enter the domain name here. (See example below.)"
296 msgstr ""
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid ""
301 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
302 "editing an item."
303 msgstr ""
304 "загальне розташування полиці (зазвичай з'являється, редагування елементу)"
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
310 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
311 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
312 msgstr ""
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
315 #, c-format
316 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
317 msgstr ""
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
323 "advancedMARCeditor set to display labels."
324 msgstr ""
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
327 #, c-format
328 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
329 msgstr ""
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
332 #, c-format
333 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
334 msgstr ""
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
339 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid "'Location' is for the shelving location"
344 msgstr "Загальне розташування полиці"
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
349 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
355 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
356 "that the subfield is not managed."
357 msgstr ""
358 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
359 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
365 "assigned to the tag."
366 msgstr ""
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
372 "considered a 'match'"
373 msgstr ""
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
378 msgstr "причини, чому заголовок не для позики"
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
384 "librarians via the staff client"
385 msgstr ""
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
391 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
392 "runs"
393 msgstr ""
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
399 "each issue "
400 msgstr ""
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
403 #, c-format
404 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
405 msgstr ""
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
411 "description as desired), also the location expected by "
412 "InProcessingToShelvingCart."
413 msgstr ""
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid ""
418 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
419 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
420 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
421 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
422 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
423 msgstr ""
424 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
425 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
426 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
427 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
428 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
429 "редактора)"
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
435 msgstr ""
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
441 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
442 "Catalog, Circulation, Patrons)"
443 msgstr ""
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
449 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
450 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
451 "subgroup to the appropriate group."
452 msgstr ""
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
457 msgstr "Заблокований стан примірника"
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
460 #, c-format
461 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
462 msgstr ""
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
468 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
469 msgstr ""
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
475 "target."
476 msgstr ""
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
482 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
483 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
484 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
485 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
486 "developer."
487 msgstr ""
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
493 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
494 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
495 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
496 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
497 "developer. "
498 msgstr ""
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "'Required match checks' - ??"
503 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
509 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
510 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
511 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
512 "specific search field, the whole record will be searched."
513 msgstr ""
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
519 "It appears when managing suggestions."
520 msgstr "Список відвідувач брак пропозиції або accept причини"
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
526 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
527 "match to the existing record"
528 msgstr ""
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
534 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
535 "data\"."
536 msgstr ""
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid ""
541 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
542 "the source (such as the library name)."
543 msgstr ""
544 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
547 #, c-format
548 msgid ""
549 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
550 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
551 msgstr ""
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
557 "This is also used for setting up renewal alerts"
558 msgstr ""
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
564 "is used for setting up renewal alerts"
565 msgstr ""
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
568 #, c-format
569 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
570 msgstr ""
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
576 "the text for librarian is used instead"
577 msgstr ""
578 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
579 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid ""
584 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
585 "interface."
586 msgstr ""
587 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
590 #, c-format
591 msgid ""
592 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
593 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
594 "a reasonable amount of time."
595 msgstr ""
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
601 "protected."
602 msgstr ""
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
608 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
609 msgstr ""
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid ""
614 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
615 "or editing an item."
616 msgstr "опис вилученого примірника (з'являється при редагуванні примірника)"
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
622 "names that you want to apply on the search results."
623 msgstr ""
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
629 "need a simple yes/no pull down menu."
630 msgstr ""
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
635 msgstr ""
636 "(закреслення позначає „не видиме“, також може бути „згорнуте“/„розгорнуте“)"
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
821 #, c-format
822 msgid "(online)."
823 msgstr " (он-лайн)."
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
828 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
831 #, c-format
832 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
833 msgstr "-1 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
836 #, c-format
837 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
838 msgstr "-2 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / розгорнуто"
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
841 #, c-format
842 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
843 msgstr "-3 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / згорнуто"
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
846 #, c-format
847 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
848 msgstr ""
849 "-4 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
850 "розгорнуто"
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
853 #, c-format
854 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
855 msgstr "-5 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / згорнуто"
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
858 #, c-format
859 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
860 msgstr "-6 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / розгорнуто"
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
863 #, c-format
864 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
865 msgstr ""
866 "-7 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
867 "згорнуто"
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
870 #, c-format
871 msgid "-8 =&gt; Flag"
872 msgstr "-8 ⇨ позначка"
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
875 #, c-format
876 msgid "-9 =&gt; Future use"
877 msgstr "-9 ⇨ для майбутнього використання"
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
880 #, c-format
881 msgid ""
882 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
883 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
884 "as the barcode not being found). "
885 msgstr ""
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
888 #, c-format
889 msgid ""
890 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
891 "kohastructure.sql or online at: "
892 msgstr ""
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
895 #, c-format
896 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
897 msgstr "0 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс/ редактор / розгорнуто"
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
903 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
904 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
905 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
906 "third title "
907 msgstr ""
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
910 #, c-format
911 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
912 msgstr ""
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
915 #, c-format
916 msgid ""
917 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
918 "Lynn."
919 msgstr ""
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "1 = Circulation"
924 msgstr "Обіг"
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "1 = Expected"
929 msgstr "Очікується"
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
932 #, c-format
933 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
934 msgstr "1 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
939 msgstr "1 раз на 2 місяці (6 разів на рік)"
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
942 #, c-format
943 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
944 msgstr ""
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
949 msgstr "1 раз на 2 роки"
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
954 msgstr "1 раз на 3 місяці (1 раз на квартал)"
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
957 #, c-format
958 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
959 msgstr ""
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
962 #, c-format
963 msgid "1/day: Daily"
964 msgstr ""
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "1/month: Monthly"
969 msgstr "1 раз на місяць"
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
975 "Winter, Spring)"
976 msgstr ""
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "1/week: Weekly"
981 msgstr "1 раз на тиждень"
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "1/year: Annual"
986 msgstr "1 раз на рік"
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "2 - Source of classification"
991 msgstr "Класифікація"
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "2 = Arrived"
996 msgstr "Прибуває"
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "2 = Catalog"
1001 msgstr "Каталог"
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1004 #, c-format
1005 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1006 msgstr ""
1007 "2 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1008 "розгорнуто"
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1011 #, c-format
1012 msgid "2/day: Twice daily"
1013 msgstr ""
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1016 #, c-format
1017 msgid "2/year: Half yearly"
1018 msgstr ""
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "3 = Late"
1023 msgstr "Затримка"
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "3 = Patrons"
1028 msgstr "Відвідувачі"
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1031 #, c-format
1032 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1033 msgstr ""
1034 "3 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1035 "згорнуто"
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "3/week: Three times a week"
1040 msgstr "тричі на тиждень"
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "4 = Acquisitions"
1045 msgstr "Надходження"
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1048 #, fuzzy, c-format
1049 msgid "4 = Missing"
1050 msgstr "Відсутнє"
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1053 #, c-format
1054 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1055 msgstr "4 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / розгорнуто"
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "410 Library Rd. "
1060 msgstr "Бібліотека № 2 "
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "5 = Accounts"
1065 msgstr "Облік"
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "5 = Not Available"
1070 msgstr "Не доступно"
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1073 #, c-format
1074 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1075 msgstr ""
1076 "5 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1077 "strike> / згорнуто"
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "6 = Delete"
1082 msgstr "Вилучити"
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1085 #, c-format
1086 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1087 msgstr ""
1088 "6 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1089 "розгорнуто"
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "7 = Claimed"
1094 msgstr "Є претензія"
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1097 #, c-format
1098 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1099 msgstr ""
1100 "7 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1101 "згорнуто"
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "8 = Stopped"
1106 msgstr "папір"
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1109 #, c-format
1110 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1111 msgstr ""
1112 "8 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1113 "strike> / розгорнуто"
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1116 #, c-format
1117 msgid "9 =&gt; Future use"
1118 msgstr "9 ⇨ для майбутнього використання"
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1124 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1125 "statement (or any other number above 10,000."
1126 msgstr ""
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1132 "table?"
1133 msgstr ""
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1139 "old_reserves tables?"
1140 msgstr ""
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1146 "table?"
1147 msgstr ""
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1152 msgstr ""
1153 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid "A = Account management fee"
1158 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1164 msgstr ""
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1170 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1171 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1172 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1173 "workflow used in your library."
1174 msgstr ""
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1177 #, c-format
1178 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1179 msgstr ""
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1183 #, c-format
1184 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1185 msgstr ""
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid ""
1190 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1191 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1192 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1193 "finances."
1194 msgstr ""
1195 "Праворуч від кожних коштів Ви знайдете „Змінити“, „Вилучити“ та „Додати "
1196 "вкладені кошти“. Вкладені кошти є під-коштами для коштів у списку. "
1197 "Наприклад, можна мати кошти „Фантастика“, до яких ввійдуть кошти „Нові "
1198 "випуски“ та кошти „Наукова фантастика“. Це додатковий спосіб подальшої "
1199 "організації своїх фінансів."
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1202 #, c-format
1203 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1204 msgstr ""
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1210 "license number."
1211 msgstr ""
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1217 "happen"
1218 msgstr ""
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1225 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1226 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1227 msgstr ""
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1233 "installation using the import framework option."
1234 msgstr ""
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "A fund is added to a budget."
1239 msgstr "Кошти додані до кошторису."
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1246 "where it will appear."
1247 msgstr ""
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid ""
1253 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1254 msgstr ""
1255 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
1256 "їх вертикальними рисками."
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1259 #, c-format
1260 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1261 msgstr ""
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1267 msgstr ""
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1274 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1275 msgstr ""
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1281 "to prevent duplication"
1282 msgstr ""
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1288 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1289 "items as received by the home branch."
1290 msgstr ""
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1296 "the 'Manage Patron Image' section "
1297 msgstr ""
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1304 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1305 "printer (to which the profile is assigned). "
1306 msgstr ""
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1313 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1314 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1315 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1316 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1317 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1318 "text to the left, right, top or bottom."
1319 msgstr ""
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1326 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1327 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1328 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1329 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1330 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1331 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1332 msgstr ""
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1339 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1340 msgstr ""
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1346 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1347 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1348 msgstr ""
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1354 "matching rules"
1355 msgstr ""
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1362 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1363 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1364 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1365 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1366 "on the vendor's website."
1367 msgstr ""
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1374 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1375 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1376 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1377 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1378 "website."
1379 msgstr ""
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1385 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1386 msgstr ""
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1389 #, c-format
1390 msgid "ACCTDETAILS "
1391 msgstr ""
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1394 #, c-format
1395 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1396 msgstr ""
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1401 msgstr "звукозаписи"
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1404 #, c-format
1405 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1406 msgstr ""
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1409 #, c-format
1410 msgid ""
1411 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1412 msgstr ""
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1418 "cataloging"
1419 msgstr ""
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1422 #, c-format
1423 msgid "About Koha"
1424 msgstr "Про АБІС Коха"
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1430 "the status will be changed to 'cleaned'"
1431 msgstr ""
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "Access to all librarian functions "
1436 msgstr "Забезпечує доступ до всього admin зв'язується і переваги "
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1441 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1446 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1451 msgstr "Пакетна зміна примірників"
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1456 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1461 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1466 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "Access to the Comments Tool"
1471 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1474 #, c-format
1475 msgid "Access to the Export Data Tool"
1476 msgstr ""
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1479 #, c-format
1480 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1481 msgstr ""
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1486 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "Access to the Inventory Tool"
1491 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1496 msgstr ""
1497 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1500 #, c-format
1501 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1502 msgstr ""
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1507 msgstr ""
1508 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1509 "МАРК-записами“"
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "Access to the News Tool"
1514 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "Access to the Notices Tool"
1519 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1524 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1529 msgstr ""
1530 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1531 "МАРК-записами“"
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "Access to the Tags Tool"
1536 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1541 msgstr ""
1542 "Плануйте, що це повідомлення виконує використання: <a1>Інструмент "
1543 "Планувальника</a>"
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1548 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1554 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1555 "increasing late fines."
1556 msgstr ""
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1561 msgstr "Керування пропозицією"
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1564 #, c-format
1565 msgid "Acquisitions"
1566 msgstr "Надходження"
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "Acquisitions Searching"
1572 msgstr "Статистичні дані надходжень"
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1575 #, c-format
1576 msgid "Acquisitions statistics"
1577 msgstr "Статистика щодо надходжень"
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1580 #, c-format
1581 msgid "Acquisitions:"
1582 msgstr "Надходження:"
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1588 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1589 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1590 msgstr ""
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "Add A New Serial Subscription"
1595 msgstr "Додайте Новий підписку серіальне видання"
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "Add CSV Profiles"
1600 msgstr "Профілі CSV"
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "Add New Authorized Value"
1605 msgstr "Авторитетне значення"
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "Add New Authorized Value Category"
1610 msgstr "Авторитетне джерело"
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "Add New Framework"
1615 msgstr "Нова структура"
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "Add Quote"
1620 msgstr "Додати нотатку"
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "Add a Batch"
1626 msgstr "Означити макет"
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1629 #, fuzzy, c-format
1630 msgid "Add a Contract"
1631 msgstr "Договір"
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "Add a Fund"
1636 msgstr "Додавання коштів"
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Add a Layout"
1642 msgstr "Означити макет"
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "Add a Profile"
1648 msgstr "Затримка з"
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "Add a Staff Patron"
1653 msgstr "відвідувача категорії „Працівник бібліотеки“:"
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "Add a Template"
1659 msgstr "Редагуємо шаблон наклейки"
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "Add a Vendor"
1664 msgstr "Додаємо постачальника"
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1669 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "Add a custom report"
1674 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "Add a new Patron"
1679 msgstr "Додаємо нового відвідувача:"
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1682 #, c-format
1683 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1684 msgstr ""
1686 #. INPUT type=submit name=submit
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1688 msgid "Add help"
1689 msgstr "Додати довідку"
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "Add or modify patrons"
1694 msgstr "Запис відвідувачів"
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1697 #, c-format
1698 msgid "Add patrons"
1699 msgstr "Додаємо відвідувачів"
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "Add subfields to Frameworks"
1704 msgstr "Нова структура"
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1707 #, c-format
1708 msgid "Add to a list"
1709 msgstr "Додати у список"
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1712 #, c-format
1713 msgid "Add/edit a course"
1714 msgstr ""
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "Add/edit course items"
1719 msgstr "Додати/редагувати примірники"
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "Adding Authorities"
1724 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1727 #, c-format
1728 msgid "Adding Events"
1729 msgstr "Додавання подій"
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "Adding Item Types"
1734 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1737 #, c-format
1738 msgid "Adding Notices & Slips"
1739 msgstr "Додавання сповіщень й квитанцій"
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "Adding Patron Attributes"
1744 msgstr "Додавання атрибутів відвідувача"
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "Adding a Basket"
1749 msgstr "Поличка замовлень"
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid "Adding a City"
1754 msgstr "Додавання коштів"
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "Adding a Library"
1759 msgstr "Підрозділ-фондотримач"
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Adding a Message"
1764 msgstr "Додати нове повідомлення"
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "Adding a budget"
1769 msgstr "Додати кошторис"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "Adding a group"
1774 msgstr "Додавання коштів"
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "Adding a new alert"
1779 msgstr "Додати кошторис"
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "Adding a new budget"
1784 msgstr "Додати кошторис"
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Adding a patron category"
1789 msgstr "Категорія відвідувача"
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid "Adding items"
1794 msgstr "Додати одиницю"
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1799 msgstr "Про джерела класифікації"
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "Additional Content Types"
1804 msgstr "Додаткові типи вмісту"
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1807 #, c-format
1808 msgid "Additional Help"
1809 msgstr "Додаткова довідка"
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Additional Parameters"
1814 msgstr "Додаткові параметри"
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Administration Help"
1819 msgstr "Довідка по розділу керування"
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1822 #, c-format
1823 msgid "Administration:"
1824 msgstr "Керування:"
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "Adult "
1829 msgstr "Повнолітній "
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1834 msgstr ""
1835 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1841 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1842 "checking it out."
1843 msgstr ""
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1849 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1850 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1851 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1852 "the item form."
1853 msgstr ""
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1856 #, c-format
1857 msgid ""
1858 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1859 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1860 "Host Item'"
1861 msgstr ""
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1867 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1868 msgstr ""
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1874 msgstr ""
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1882 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1883 "subtract that shipping amount from."
1884 msgstr ""
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1890 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1891 "out."
1892 msgstr ""
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1898 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1899 msgstr ""
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1905 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1906 msgstr ""
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1912 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1913 "pagination options at the top of the table."
1914 msgstr ""
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1920 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1921 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1922 msgstr ""
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1929 "help you find your subscription"
1930 msgstr ""
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1937 "longer appear."
1938 msgstr ""
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1944 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1945 msgstr ""
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1951 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1952 msgstr ""
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid ""
1957 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1958 "confirmation message."
1959 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1964 msgstr "Після розгляду записів, клацніть 'Повний імпорт'"
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1970 "assign it to the template."
1971 msgstr ""
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1977 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
1978 "'Manage Templates' page."
1979 msgstr ""
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
1985 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
1986 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
1987 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
1988 "choosing 'New item'"
1989 msgstr ""
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
1995 "calendar"
1996 msgstr ""
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2002 "library."
2003 msgstr ""
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2009 "what preferences were saved"
2010 msgstr ""
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2016 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2022 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid ""
2027 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2028 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid ""
2034 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2035 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2041 "uploaded into a temporary editing table."
2042 msgstr ""
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid ""
2047 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2048 "message at the top of the screen"
2049 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2055 "actions' on the right to process the actions."
2056 msgstr ""
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2062 "catalog to 'in transit'"
2063 msgstr ""
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2068 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2074 "them on the course page."
2075 msgstr ""
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2078 #, c-format
2079 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2080 msgstr ""
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2086 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2087 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2088 msgstr ""
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2094 "\" key."
2095 msgstr ""
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2102 "can be uploaded from."
2103 msgstr ""
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2110 "off."
2111 msgstr ""
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2117 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2118 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2119 msgstr ""
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2125 "'Catalog details'"
2126 msgstr ""
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2132 "'Catalog details.'"
2133 msgstr ""
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2139 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2140 "'Save' "
2141 msgstr ""
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2147 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2148 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2149 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2150 "their record."
2151 msgstr ""
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:518
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2157 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2158 "public lists that they have no created themselves."
2159 msgstr ""
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2165 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2166 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2167 "Permissions"
2168 msgstr ""
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2171 #, c-format
2172 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2173 msgstr ""
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2176 #, fuzzy, c-format
2177 msgid "Allow access to the reports module"
2178 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2184 "the queue)"
2185 msgstr ""
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2190 msgstr "Встановити резервування на книгах, бо патрони через штат зв'язуються"
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2196 "specific"
2197 msgstr ""
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid ""
2202 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2203 msgstr ""
2204 "Підсумок знизу сторінки повинен бути в межах декількох копійок підсумку для "
2205 "накладної."
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2211 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2212 "line "
2213 msgstr ""
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2219 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2220 "file' to generate this file."
2221 msgstr ""
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "Always contains "
2226 msgstr "містить "
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2232 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2233 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2234 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2235 msgstr ""
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2241 msgstr ""
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2247 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2248 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2249 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2250 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2251 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2252 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2253 msgstr ""
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2259 "academic settings to store the patron's home address."
2260 msgstr ""
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2266 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2267 "other system using the instructions above to be available for import here."
2268 msgstr ""
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2271 #, c-format
2272 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2273 msgstr ""
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2276 #, c-format
2277 msgid "Analytics"
2278 msgstr "Аналітичний опис"
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2284 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2285 msgstr ""
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2291 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2292 msgstr ""
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2298 "of the page."
2299 msgstr ""
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2305 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2306 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2307 "purchased."
2308 msgstr ""
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2314 #, c-format
2315 msgid "Answer"
2316 msgstr ""
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2320 #, c-format
2321 msgid "Answer:"
2322 msgstr ""
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2325 #, c-format
2326 msgid "Any"
2327 msgstr "довільно"
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid ""
2332 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2333 "system is working."
2334 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2340 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2341 "items checked out today will appear at the top."
2342 msgstr ""
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2348 "button."
2349 msgstr ""
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2355 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2356 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2357 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2358 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2359 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2360 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2361 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2362 msgstr ""
2363 "У верхній частині кожного екрану утворювача наклейок Ви побачите панель "
2364 "інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню в "
2365 "лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2366 "розділів утворювача наклейок. Навігаційна стежина у верхній частині кожного "
2367 "екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача наклейок та "
2368 "дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого розділу. І, на останок, Ви "
2369 "можете знайти більш детальну інформацію про кожен розділ утворювача "
2370 "наклейок, натиснувши на посилання онлайн-довідки в лівому верхньому куті "
2371 "кожної сторінки."
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2377 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2378 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2379 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2380 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2381 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2382 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2383 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2384 "corner of every page."
2385 msgstr ""
2386 "У верхній частині кожного екрану утворювача квитків відвідувачів Ви побачите "
2387 "панель інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню "
2388 "в лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2389 "розділів утворювача квитків відвідувачів. Навігаційна стежина у верхній "
2390 "частині кожного екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача "
2391 "квитків відвідувачів та дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого "
2392 "розділу. І, на останок, Ви можете знайти більш детальну інформацію про кожен "
2393 "розділ утворювача квитків відвідувачів, натиснувши на посилання онлайн-"
2394 "довідки в лівому верхньому куті кожної сторінки."
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2400 "item's barcode into. "
2401 msgstr ""
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2407 "link to 'Go to item search'"
2408 msgstr ""
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2414 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2415 "reserve item."
2416 msgstr ""
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2422 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2423 "records' tab."
2424 msgstr ""
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2430 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2431 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2432 msgstr ""
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2439 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2440 msgstr ""
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2446 "should be entered for new items:"
2447 msgstr ""
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:17
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2453 "button"
2454 msgstr ""
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2457 #, c-format
2458 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2459 msgstr ""
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2462 #, c-format
2463 msgid "Audience"
2464 msgstr "Аудиторія"
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2467 #, c-format
2468 msgid "Audio alerts"
2469 msgstr ""
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2472 #, c-format
2473 msgid "Author"
2474 msgstr "Автор"
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2478 #, c-format
2479 msgid "Authorities"
2480 msgstr "Авторитетні джерела"
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2486 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2487 msgstr ""
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2490 #, c-format
2491 msgid "Authorities:"
2492 msgstr "Авторитетні джерела:"
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "Authority Record Tags"
2497 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "Authority Types"
2502 msgstr "Типи авторитетних джерел"
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2508 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2509 msgstr ""
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2516 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2517 "personal names and places."
2518 msgstr ""
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "Authorized Values"
2523 msgstr "Авторитетні значення"
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2529 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2530 "entered into MARC fields by catalogers."
2531 msgstr ""
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2535 #, c-format
2536 msgid "Authorized value "
2537 msgstr "Авторитетне значення "
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid ""
2542 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2543 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2544 msgstr ""
2545 "Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
2546 "облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з переліку "
2547 "авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
2548 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів. "
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2551 #, c-format
2552 msgid "Average loan time"
2553 msgstr "Середній час позики"
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2556 #, c-format
2557 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2558 msgstr ""
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "Barcode not found "
2563 msgstr ": штрих-код не знайдений "
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2569 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2570 "manipulate to your needs."
2571 msgstr ""
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "Basic Parameters"
2576 msgstr "Основні параметри"
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "Basket Groups"
2581 msgstr "Групи пакунків"
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "Batch Delete Items"
2586 msgstr "Вилучити усі примірники"
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "Batch Item Deletions"
2591 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "Batch Item Modifications"
2596 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "Batch Patron Modification"
2601 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "Batch modify items"
2606 msgstr "Зміна типу одиниці"
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "Batch record deletion"
2611 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "Batch record modification"
2616 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2622 #, c-format
2623 msgid "Batches"
2624 msgstr "Партії"
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2631 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2632 "for."
2633 msgstr ""
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2639 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2640 msgstr ""
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2646 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2647 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2648 msgstr ""
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2654 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2655 msgstr ""
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2661 msgstr ""
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2667 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2668 msgstr ""
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2674 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2675 msgstr ""
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2681 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2682 msgstr ""
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2685 #, c-format
2686 msgid ""
2687 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2688 "'Built-in offline circulation interface'"
2689 msgstr ""
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2692 #, c-format
2693 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2694 msgstr ""
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2700 "have completed all of the set up."
2701 msgstr ""
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2707 "limits for."
2708 msgstr ""
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2711 #, c-format
2712 msgid ""
2713 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2714 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2715 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2716 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2717 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2718 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2719 msgstr ""
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2724 msgstr ""
2725 "Нижче наводиться резюме різних можливостей звуження у детальнішому пошуку: "
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2732 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2733 "different from the bibliographic record's history page."
2734 msgstr ""
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2737 #, c-format
2738 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2739 msgstr ""
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2742 #, c-format
2743 msgid ""
2744 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2745 "default due date for the item."
2746 msgstr ""
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2752 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2753 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2754 msgstr ""
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2760 "be imported "
2761 msgstr ""
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2767 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2768 msgstr ""
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2774 "specific framework "
2775 msgstr ""
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2778 #, c-format
2779 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2780 msgstr ""
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2787 "preference."
2788 msgstr ""
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "Borrow books"
2793 msgstr "„borrow“"
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "Borrower number: "
2799 msgstr "Номер користувача АБІС: "
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2802 #, c-format
2803 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2804 msgstr ""
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2807 #, c-format
2808 msgid "Browse the system logs"
2809 msgstr "Перегляд протоколів системи"
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2812 #, c-format
2813 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2814 msgstr ""
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2817 #, c-format
2818 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2819 msgstr ""
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "Budget Planning"
2824 msgstr "Планування кошторису"
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2827 #, c-format
2828 msgid "Budgets"
2829 msgstr "Кошториси"
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "Budgets are broken into funds."
2834 msgstr "Статті витрат та суми витрат"
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid ""
2839 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2840 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2841 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2842 "etc)."
2843 msgstr ""
2844 "Кошториси — це градація верхнього рівня, що використовується для ведення "
2845 "бухгалтерського обліку витрат, пов’язаних з надходженнями. Наприклад, можна "
2846 "створити кошторис на поточний рік, а потім розбити його на кошти для різних "
2847 "областей бібліотеки."
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2853 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2854 msgstr ""
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2857 #, c-format
2858 msgid "Build and manage batches of labels"
2859 msgstr "Створення та керування партіями наклейок"
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2862 #, c-format
2863 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2864 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "Build sets"
2869 msgstr "Збудувати новий"
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2875 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2876 "you would like to stop notices for."
2877 msgstr ""
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid ""
2882 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2883 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2884 msgstr ""
2885 "За умовчанням всі елементи експортовані, якби тільки коробка 'Не "
2886 "експортувати примірники' була перевірена."
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2892 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2893 msgstr ""
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2899 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2900 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2901 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2902 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2903 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2904 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2905 msgstr ""
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2908 #, c-format
2909 msgid "By default, this includes:"
2910 msgstr ""
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "C = Credit"
2915 msgstr "Кредит"
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
2918 #, c-format
2919 msgid "CHECKIN "
2920 msgstr ""
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
2923 #, c-format
2924 msgid "CHECKOUT "
2925 msgstr ""
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2931 "to be imported in to a variety of applications"
2932 msgstr ""
2933 "CSV — експортовані дані наклейки (після вибраного застосовуваного макета) "
2934 "можуть бути імпортовані в різні застосунки"
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "CSV File Uploading"
2939 msgstr "Фільтр на"
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid ""
2944 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
2945 "export."
2946 msgstr "Профілі форматування CSV"
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
2949 #, c-format
2950 msgid "CSV profiles"
2951 msgstr "Профілі форматування CSV"
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
2954 #, c-format
2955 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
2956 msgstr ""
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "Can I edit the online help?"
2961 msgstr "Чи я можу редагувати інтерактивну довідку? "
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
2964 #, c-format
2965 msgid "Cancel"
2966 msgstr "Відміна"
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
2969 #, c-format
2970 msgid "Catalog"
2971 msgstr "Каталог"
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
2974 #, c-format
2975 msgid "Catalog by item type"
2976 msgstr "Каталог за типами одиниць"
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
2982 "Koha."
2983 msgstr ""
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
2986 #, c-format
2987 msgid "Catalog statistics"
2988 msgstr "Статистика за каталогом"
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
2992 #, c-format
2993 msgid "Cataloging"
2994 msgstr "Каталогізація"
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
2997 #, c-format
2998 msgid "Cataloging:"
2999 msgstr "Каталогізація:"
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "Change Patron Password"
3004 msgstr "Змінити пароль"
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3007 #, c-format
3008 msgid "Charging Fines/Fees"
3009 msgstr ""
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3012 #, c-format
3013 msgid "Chat with Koha users and developers"
3014 msgstr "Спілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха"
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid ""
3019 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3020 "attribute."
3021 msgstr "Відзначте, щоб пов’язувати пароль з цим атрибутом."
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid ""
3026 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3027 "in the OPAC."
3028 msgstr ""
3029 "Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про відвідувача в ЕК."
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3035 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3036 "pages"
3037 msgstr ""
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3043 "be selected by default."
3044 msgstr ""
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid ""
3049 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3050 "search."
3051 msgstr ""
3052 "Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у внутрішньо-"
3053 "бібліотечному інтерфейсі."
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "Check In Messages"
3058 msgstr "Повернення"
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3061 #, c-format
3062 msgid "Check Out"
3063 msgstr "Видача"
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "Check Out Messages"
3068 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "Check Out Warnings"
3073 msgstr "Видача"
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "Check Serial Expiration"
3078 msgstr "Перевірка закінчення"
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "Check out and check in items"
3083 msgstr "Повернуті примірники"
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3089 "$/ )"
3090 msgstr ""
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3096 "$// )"
3097 msgstr ""
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3100 #, c-format
3101 msgid ""
3102 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3103 "drop down list for this category."
3104 msgstr ""
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid ""
3109 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3110 "Anonymize)"
3111 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3117 "budget should no longer be used."
3118 msgstr ""
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3124 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3125 msgstr ""
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3128 #, c-format
3129 msgid ""
3130 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3131 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3132 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3133 msgstr ""
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid ""
3138 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3139 "values of this attribute. "
3140 msgstr ""
3141 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
3142 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
3143 "атрибут означено. "
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3148 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid ""
3153 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3154 "type you have selected at the top."
3155 msgstr "Перевірте коробку поряд з елементом/s, який ви бажаєте видалити."
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "Check the expiration of a serial"
3160 msgstr "Перевірка закінчення"
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3163 #, c-format
3164 msgid ""
3165 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3166 "button to finish the process."
3167 msgstr ""
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3174 "Selected\""
3175 msgstr ""
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3181 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3182 msgstr ""
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "Checking Items In"
3187 msgstr "Повернуті примірники"
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "Checking in (Returning)"
3192 msgstr "Повернення"
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3195 #, c-format
3196 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3197 msgstr ""
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "Checking out (Issuing)"
3202 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3208 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3209 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3210 msgstr ""
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3216 "the prediction pattern."
3217 msgstr ""
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3220 #, c-format
3221 msgid "Checkout History"
3222 msgstr "Історія видач"
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "Checkouts Per Patron"
3227 msgstr "Видачі за категоріями відвідувачів"
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3230 #, c-format
3231 msgid "Child "
3232 msgstr "Дитина "
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3237 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3242 msgstr ""
3243 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3249 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3250 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3251 msgstr ""
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3254 #, c-format
3255 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3256 msgstr ""
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3259 #, c-format
3260 msgid "Choose \"matches\""
3261 msgstr ""
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3264 #, c-format
3265 msgid "Choose 'Add/Update'"
3266 msgstr ""
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3272 msgstr ""
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3276 #, c-format
3277 msgid "Choose 'Copy'"
3278 msgstr ""
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3283 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3286 #, c-format
3287 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3288 msgstr "Виберіть „Втрачені примірники“ у групі „Інші“"
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3293 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3297 #, c-format
3298 msgid "Choose 'if'"
3299 msgstr ""
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3304 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid ""
3309 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3310 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3311 msgstr ""
3312 "Виберіть 'Гілку', щоб виконувати звіт (або вибирають 'Все' поле у вершині "
3313 "спливаючого меню, щоб вибрати всі гілки)"
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid ""
3318 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3319 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3320 "items)"
3321 msgstr ""
3322 "Виберіть 'Втрачений Статус', щоб знайти тільки елементи, які lost (довго що "
3323 "запізнився), що передбачається, відсутній, або lost (або, залишають цей "
3324 "набір до 'Всього', щоб бачити всі lost елементи)"
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3327 #, c-format
3328 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3329 msgstr ""
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "Choose a title for your entry"
3334 msgstr "Вибираємо мережеву друкарку:"
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3337 #, c-format
3338 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3339 msgstr ""
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid ""
3344 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3345 "'All' to perform the report on all item types)"
3346 msgstr ""
3347 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3348 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3351 #, c-format
3352 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3353 msgstr ""
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3359 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3360 "instead of making an option."
3361 msgstr ""
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid ""
3366 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3367 "method is used when displaying the lost items)"
3368 msgstr ""
3369 "Виберіть категорію, щоб 'Упорядкувати' (поле 'Упорядкувати' проводить, що, "
3370 "замовляючи, метод використовується, показуючи lost елементи)"
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3373 #, c-format
3374 msgid ""
3375 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3376 "in the database, simply click Finish."
3377 msgstr ""
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3380 #, c-format
3381 msgid ""
3382 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3383 "data you're about to import"
3384 msgstr ""
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid ""
3389 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3390 "this to 'All' it will apply to all item types"
3391 msgstr ""
3392 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3393 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "Choose the character encoding"
3398 msgstr "Кодування символів:"
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3404 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3405 "before clicking the Add button."
3406 msgstr ""
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3412 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3417 msgstr " бібліотеки, де резервування розміщується."
3419 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid ""
3423 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3424 "is closed in the calculation or don't include them."
3425 msgstr ""
3426 "Виберіть метод для обчислення терміну платежу: виберіть Календар, щоб "
3427 "використовувати модуль свят, і Дні, щоб нехтувати модулем свят"
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3430 #, c-format
3431 msgid "Choose the module this notice is related to"
3432 msgstr ""
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3435 #, c-format
3436 msgid ""
3437 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3438 "fields are available for you to query."
3439 msgstr ""
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3445 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid ""
3450 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3451 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3457 "click 'Submit.'"
3458 msgstr ""
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid ""
3463 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3464 "fiscal year, a quarter, etc."
3465 msgstr ""
3466 "Оберіть період часу для цього кошторису, це може бути навчальний рік, "
3467 "фінансовий рік, квартал тощо"
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3471 #, c-format
3472 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3473 msgstr ""
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3479 msgstr ""
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3484 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3487 #, c-format
3488 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3489 msgstr ""
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3494 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid ""
3499 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3500 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3501 "to \"Unmap\"' button."
3502 msgstr "„Зняти відображення“"
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3507 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Choose which library will be using this fund"
3512 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3515 #, c-format
3516 msgid ""
3517 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3518 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3519 "to use while walking around the library checking your collection"
3520 msgstr ""
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3526 "will be calculate in"
3527 msgstr ""
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3530 #, c-format
3531 msgid ""
3532 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3533 "of duplicate card numbers to the system"
3534 msgstr ""
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3539 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3542 #, c-format
3543 msgid ""
3544 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3545 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3546 "import."
3547 msgstr ""
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3550 #, c-format
3551 msgid ""
3552 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3553 "spent."
3554 msgstr ""
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3557 #, c-format
3558 msgid ""
3559 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3560 "for that query."
3561 msgstr ""
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3567 "and the record in the catalog. "
3568 msgstr ""
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3574 "record in the catalog."
3575 msgstr ""
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3581 "'Pending' tab."
3582 msgstr ""
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Circulating"
3587 msgstr "Обіг"
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3590 #, c-format
3591 msgid "Circulation"
3592 msgstr "Обіг"
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3595 #, c-format
3596 msgid "Circulation History"
3597 msgstr "Історія обігу"
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "Circulation Messages"
3602 msgstr "Звіти щодо обігу"
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "Circulation and Fines Rules"
3607 msgstr "Правила обігу та штрафи"
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3610 #, c-format
3611 msgid ""
3612 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3613 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3614 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3615 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3616 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3617 msgstr ""
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3623 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3624 msgstr ""
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3630 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3631 msgstr ""
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3637 "OPAC."
3638 msgstr ""
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3644 "checkout screen."
3645 msgstr ""
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3648 #, c-format
3649 msgid "Circulation statistics"
3650 msgstr "Статистика за обігом"
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3653 #, c-format
3654 msgid "Circulation:"
3655 msgstr "Обіг:"
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "Cities and Towns"
3660 msgstr "Міста і селища"
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3663 #, c-format
3664 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3665 msgstr ""
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3670 msgstr "Правила видачі"
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3675 msgstr "Претензії та затримані замовлення"
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "Classification Filing Rules"
3680 msgstr "Класифікація"
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3683 #, c-format
3684 msgid "Classification Sources"
3685 msgstr "Джерела класифікації"
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Clear Patron Information"
3690 msgstr "Інформація про відвідувача"
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Click \"Confirm\""
3702 msgstr "Клацніть &quot;Unmap&quot;"
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3708 msgstr ""
3709 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3715 msgstr ""
3716 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
3719 #, c-format
3720 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3721 msgstr ""
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3727 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Click 'Add action'"
3734 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3737 #, c-format
3738 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3739 msgstr ""
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "Click 'Export authority records'"
3744 msgstr "n — повний авторитетний запис"
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3749 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3752 #, c-format
3753 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3754 msgstr ""
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Click 'New Category.'"
3759 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Click 'New Entry' "
3764 msgstr "Натисніть „Нове місто” "
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Click 'New Framework' "
3769 msgstr "Натисніть „Нова структура авторитетного джерела” "
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Click 'New Library'"
3774 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3777 #, c-format
3778 msgid "Click 'New Notice'"
3779 msgstr "Клацнути «Нове сповіщення»"
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3784 msgstr "Нове правило відповідності записів "
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Click 'New Record'"
3789 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення'"
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Click 'New Record' "
3794 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення' "
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3797 #, c-format
3798 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3799 msgstr "Клацніть на „Нове авторитетне значення для …“"
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3802 #, c-format
3803 msgid ""
3804 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3805 "import the record by clicking the caret on the right)."
3806 msgstr ""
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Click 'New'"
3811 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "Click 'Next'"
3816 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "Click 'Process images'"
3822 msgstr "Обробити зображення"
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3825 #, c-format
3826 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3827 msgstr ""
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "Click 'Save'"
3833 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3836 #, c-format
3837 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3838 msgstr ""
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3841 #, c-format
3842 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3843 msgstr ""
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Click 'Stage for import'"
3848 msgstr "Заготовити для імпорту"
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3853 #, c-format
3854 msgid "Click 'Submit'"
3855 msgstr "Натисніть „Затвердити”"
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3860 msgstr "Клацніть 'Передачу' по меню Круговорот "
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Click 'Upload file'"
3866 msgstr "Вивантажити файл"
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
3871 msgstr "Пошук із Z39.50 "
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
3874 #, c-format
3875 msgid "Click Save to save your new attribute"
3876 msgstr ""
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "Click on 'Save'"
3881 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Click on 'Save' button'"
3886 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3889 #, c-format
3890 msgid ""
3891 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3892 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3893 msgstr ""
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3896 #, c-format
3897 msgid ""
3898 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3899 msgstr ""
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3905 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3906 msgstr ""
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3909 #, c-format
3910 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3911 msgstr "Клацніть на посилання „Додавання нового набору“"
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3916 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3920 #, c-format
3921 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3922 msgstr ""
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3926 #, c-format
3927 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3928 msgstr ""
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3931 #, c-format
3932 msgid ""
3933 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3934 "added to the end of the current quote list."
3935 msgstr ""
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3940 msgstr "Для вилучення поточного зображення клацніть на кнопку „Вилучити“. %s"
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3945 msgstr ""
3946 "Клацніть 'Збереження' кнопка внизу форми, щоб зберегти ваш новий профіль."
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3952 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3953 "to be redirected to the routing list."
3954 msgstr ""
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
3960 "various serial vendors to generate claims for late issues."
3961 msgstr ""
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
3964 #, c-format
3965 msgid ""
3966 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
3967 "analytic and the host."
3968 msgstr ""
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
3973 msgstr ""
3974 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3975 "редагувати "
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid ""
3980 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
3981 msgstr ""
3982 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3983 "редагувати"
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
3988 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
3993 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
3999 "Description for the Framework"
4000 msgstr ""
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4003 #, c-format
4004 msgid ""
4005 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4006 "you can enter the title information"
4007 msgstr ""
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4010 #, c-format
4011 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4012 msgstr ""
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4018 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4019 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4020 "left of the Acquisitions page."
4021 msgstr ""
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4025 #, c-format
4026 msgid ""
4027 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4028 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4029 "an item isn't needed"
4030 msgstr ""
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4036 "will have all of your library information followed by the items in your "
4037 "order."
4038 msgstr ""
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4044 "editing page."
4045 msgstr ""
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4052 "of the order search options available."
4053 msgstr ""
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4059 "finalize the edit."
4060 msgstr ""
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4065 msgstr "Кожен тип патрона матиме злегка різний вибір. "
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4068 #, c-format
4069 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4070 msgstr ""
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4074 #, c-format
4075 msgid ""
4076 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4077 "option to edit the record."
4078 msgstr ""
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4084 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4085 msgstr ""
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4092 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4093 "their name or their card number."
4094 msgstr ""
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4101 "of the message that was sent."
4102 msgstr ""
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4108 "options available to you."
4109 msgstr ""
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4115 msgstr ""
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4118 #, c-format
4119 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4120 msgstr ""
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4123 #, c-format
4124 msgid ""
4125 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4126 "uncertain prices to quick editing."
4127 msgstr ""
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4130 #, c-format
4131 msgid ""
4132 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4133 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4134 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4135 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4136 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4137 "necessary hold and/or transfer information."
4138 msgstr ""
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4144 "transit to the library where the hold was placed"
4145 msgstr ""
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4151 "from the library"
4152 msgstr ""
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4155 #, c-format
4156 msgid ""
4157 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4158 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4159 "place on the book with the patron's information"
4160 msgstr ""
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4166 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4167 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4168 msgstr ""
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4174 "bottom of the list even if more requests are made."
4175 msgstr ""
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4179 #, c-format
4180 msgid ""
4181 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4182 "search and allow you to search for additional fields."
4183 msgstr ""
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4190 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4191 "to a specific category and/or library."
4192 msgstr ""
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4198 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4199 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4200 "at once."
4201 msgstr ""
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Close a budget"
4206 msgstr "Додати кошторис"
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4212 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4213 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4214 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4215 msgstr ""
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4218 #, c-format
4219 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4220 msgstr ""
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "Columns settings"
4225 msgstr "Зберегти встановлення"
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4228 #, c-format
4229 msgid "Comments"
4230 msgstr "Коментарі"
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "Commonly used values of this field are:"
4235 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу:"
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4240 msgstr "Підтвердити вилучення визначення структури авторитетного джерела —"
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4243 #, c-format
4244 msgid "Content"
4245 msgstr "Зміст"
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4251 msgstr ""
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4254 #, c-format
4255 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4256 msgstr ""
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4262 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4263 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4264 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4265 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4266 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4267 msgstr ""
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4270 #, c-format
4271 msgid "Course Reserves Setup"
4272 msgstr ""
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "Course details"
4277 msgstr "Дата замовлення"
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4280 #, c-format
4281 msgid "Course reserves"
4282 msgstr "Резервування курсів"
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "Create SQL Reports"
4287 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Create a basket group"
4292 msgstr "змінити статус"
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "Create a new subscription"
4297 msgstr "Додати нову підписку"
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "Create a set"
4302 msgstr "Створюємо новий список"
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4305 #, c-format
4306 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4307 msgstr ""
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4310 #, c-format
4311 msgid "Create manual credit"
4312 msgstr "Записати ручний кредит"
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4315 #, c-format
4316 msgid "Create manual invoice"
4317 msgstr "Виставити ручний рахунок"
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4322 msgstr ""
4323 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "Creating Patron File"
4328 msgstr "Дата створення"
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "CreditXXX "
4333 msgstr "Кредит "
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4338 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4341 #, c-format
4342 msgid ""
4343 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4344 msgstr ""
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4347 #, c-format
4348 msgid ""
4349 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4350 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4351 msgstr ""
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Custom Reports "
4356 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення "
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Customization:"
4361 msgstr "комбінація декількох типів"
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4364 #, c-format
4365 msgid "Customize label layouts"
4366 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4369 #, c-format
4370 msgid "Customize patron card layouts"
4371 msgstr "Прилаштовування макетів квитків відвідувачів"
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4374 #, c-format
4375 msgid "DB table value for reports"
4376 msgstr ""
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4379 #, c-format
4380 msgid "DUE "
4381 msgstr ""
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4384 #, c-format
4385 msgid "DUEDGST "
4386 msgstr ""
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4389 #, c-format
4390 msgid "Database"
4391 msgstr "База даних"
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "Date of birth "
4397 msgstr "Дата народження"
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4400 #, c-format
4401 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4402 msgstr ""
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4405 #, c-format
4406 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4407 msgstr ""
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4414 "field"
4415 msgstr ""
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4420 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "Default Circulation Rules"
4425 msgstr "Правила видачі"
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4429 #, c-format
4430 msgid "Default value "
4431 msgstr "Значення за умовчанням "
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4434 #, c-format
4435 msgid "Define days when the library is closed"
4436 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4439 #, c-format
4440 msgid "Define mappings"
4441 msgstr ""
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Define notices"
4446 msgstr "Звіти"
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4452 "SpineLabelFormat system preference"
4453 msgstr ""
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4459 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4460 msgstr ""
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid ""
4465 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4466 "Example :200|210$a|301"
4467 msgstr ""
4468 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
4469 "їх вертикальними рисками."
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Defining a mapping"
4474 msgstr "Додаємо відображення"
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4477 #, c-format
4478 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4479 msgstr ""
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4482 #, c-format
4483 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4484 msgstr ""
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4487 #, c-format
4488 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4489 msgstr ""
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4495 msgstr ""
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4498 #, c-format
4499 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4500 msgstr ""
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4503 #, c-format
4504 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4505 msgstr ""
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid ""
4510 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4511 "triggered. "
4512 msgstr ""
4513 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
4514 "буде запущений. "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "Delete Quote(s)"
4520 msgstr "Повідомлена ознака"
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Delete a set"
4525 msgstr "Вилучити список"
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Delete all items at once"
4530 msgstr "Вилучити список"
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Delete an existing subscription"
4535 msgstr "Вилучити підписку"
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid ""
4540 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4541 "borrower reading history)"
4542 msgstr ""
4543 "Вилучення старих позичальників та анонімізація історії обігу (витирання "
4544 "історії читання позичальника)"
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:523
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "Delete public lists"
4549 msgstr "Вилучити список"
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "Deleting Item Types"
4554 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "Deleting alerts"
4559 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Deleting items"
4564 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4570 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4571 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4572 "hold on."
4573 msgstr ""
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4576 #, c-format
4577 msgid ""
4578 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4579 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4580 "image above."
4581 msgstr ""
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4587 "warning or a confirmation box"
4588 msgstr ""
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4595 "patrons in various different ways."
4596 msgstr ""
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4600 #, c-format
4601 msgid ""
4602 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4603 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4604 msgstr ""
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4607 #, c-format
4608 msgid ""
4609 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4610 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4611 msgstr ""
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4617 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4618 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4619 "under the vendor search."
4620 msgstr ""
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4623 #, c-format
4624 msgid ""
4625 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4626 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4627 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4628 "on the main staff dashboard under the module labels."
4629 msgstr ""
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4632 #, c-format
4633 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4634 msgstr ""
4635 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
4636 "відвідувачів"
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4639 #, c-format
4640 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4641 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових наклейок для видруковуваних наклейок"
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4644 #, c-format
4645 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4646 msgstr ""
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4649 #, c-format
4650 msgid "Details"
4651 msgstr "Подробиці"
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4654 #, c-format
4655 msgid "Dewey"
4656 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4659 #, c-format
4660 msgid "Did you mean?"
4661 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4664 #, c-format
4665 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4666 msgstr ""
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4669 #, c-format
4670 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4671 msgstr ""
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4674 #, c-format
4675 msgid ""
4676 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4677 "100 is set "
4678 msgstr ""
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4681 #, c-format
4682 msgid "Display the language from the control field 008 "
4683 msgstr ""
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4686 #, c-format
4687 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4688 msgstr ""
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Duplicate Report"
4693 msgstr "Здублювати запис"
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Duplicate a Patron"
4698 msgstr "Здублювати"
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "Duplicating a budget"
4703 msgstr "Здублювати запис"
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "Duplicating records"
4708 msgstr "Здублювати запис"
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4714 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4715 "number to the item record if it's not already there."
4716 msgstr ""
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4720 #, c-format
4721 msgid ""
4722 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4723 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4724 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4725 "left of the record you are viewing."
4726 msgstr ""
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4729 #, c-format
4730 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4731 msgstr ""
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4735 #, c-format
4736 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4737 msgstr ""
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4743 "'Delete' link."
4744 msgstr ""
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4747 #, c-format
4748 msgid ""
4749 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4750 "the 'Edit' link."
4751 msgstr ""
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4754 #, c-format
4755 msgid ""
4756 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4757 "edit/alter details associated with the library in question."
4758 msgstr ""
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4765 "tab."
4766 msgstr ""
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4770 #, c-format
4771 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4772 msgstr ""
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4778 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4779 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4780 "notices for all libraries."
4781 msgstr ""
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4784 #, c-format
4785 msgid "Each notice offers you the same options "
4786 msgstr ""
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4791 msgstr "Кожна з таблиць з лівого боку тримає декілька різних переваг:"
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4797 "attributes."
4798 msgstr ""
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4803 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4806 #, c-format
4807 msgid ""
4808 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4809 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4810 msgstr ""
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "Edit Authorities"
4815 msgstr "Авторитетні джерела"
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4820 msgstr ""
4821 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4822 "бібліографічним і дані проведень)"
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Edit Custom Reports"
4827 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Edit Existing Frameworks"
4832 msgstr "Існуючі одиниці"
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "Edit Framework Subfields"
4837 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Edit an existing subscription"
4842 msgstr "Вилучити підписку"
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4847 msgstr ""
4848 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4849 "бібліографічним і дані проведень)"
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4853 #, c-format
4854 msgid ""
4855 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4856 msgstr ""
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
4859 #, c-format
4860 msgid "Edit items"
4861 msgstr "Редагувати примірники"
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Editing"
4866 msgstr "Видання"
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Editing Authorities"
4871 msgstr "Авторитетні джерела"
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Editing Basket Headers"
4876 msgstr "Редагуємо примірник № %s"
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4879 #, c-format
4880 msgid "Editing Events"
4881 msgstr "Редагування подій"
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4884 #, fuzzy, c-format
4885 msgid "Editing Item Types"
4886 msgstr "Редагувати примірники"
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "Editing Patrons"
4891 msgstr "Редагувати запис"
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Editing items"
4896 msgstr "Редагувати примірники"
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Editing records"
4901 msgstr "Редагувати запис"
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4906 msgstr "Редагування/вилучення атрибутів відвідувача"
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "Editing/Deleting a Library"
4911 msgstr "Вилучити бібліотеку"
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
4915 #, c-format
4916 msgid "Email: "
4917 msgstr "Електронічна пошта: "
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
4920 #, c-format
4921 msgid "Encoding"
4922 msgstr "Кодування"
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Enhanced Content:"
4927 msgstr "Розширений вміст:"
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4933 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4934 "or until a specific date) "
4935 msgstr ""
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid ""
4940 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4941 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4942 msgstr "...„Керування заготовленими МАРК-записами“..."
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid ""
4947 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4948 "blank"
4949 msgstr ""
4950 "Введіть штриховий 'Код', якщо, шукаючи єдиний елемент; якщо не залишають цей "
4951 "бланк поля"
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Enter a code and a description"
4956 msgstr "Опис договору:"
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
4960 #, c-format
4961 msgid ""
4962 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
4963 msgstr ""
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
4966 #, c-format
4967 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
4968 msgstr ""
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
4971 #, c-format
4972 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
4973 msgstr ""
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Enter a list name and save the list."
4978 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
4983 msgstr "Введіть довше пояснення в 'Опис'"
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:13
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
4989 "jQuery selectors "
4990 msgstr ""
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
4993 #, c-format
4994 msgid ""
4995 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
4996 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
4997 "another server."
4998 msgstr ""
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5002 #, c-format
5003 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5004 msgstr ""
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5007 #, c-format
5008 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5009 msgstr ""
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5016 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5017 "the address"
5018 msgstr ""
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5025 "'Starts with'"
5026 msgstr ""
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5030 #, c-format
5031 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5032 msgstr ""
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5038 "you're logged in at)"
5039 msgstr ""
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5042 #, c-format
5043 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5044 msgstr ""
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5047 #, c-format
5048 msgid ""
5049 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5050 "every 1 day, or every 2 hours)"
5051 msgstr ""
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5054 #, c-format
5055 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5056 msgstr ""
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5059 #, c-format
5060 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5061 msgstr ""
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5064 #, c-format
5065 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5066 msgstr ""
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5069 #, c-format
5070 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5071 msgstr ""
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Enter the Koha borrower number"
5077 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5080 #, c-format
5081 msgid ""
5082 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5083 msgstr ""
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5086 #, c-format
5087 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5088 msgstr ""
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5092 #, c-format
5093 msgid ""
5094 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5095 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5096 msgstr ""
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5100 #, c-format
5101 msgid ""
5102 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5103 "Patron\" box"
5104 msgstr ""
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5107 #, c-format
5108 msgid ""
5109 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5110 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5111 "by Koha."
5112 msgstr ""
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5115 #, c-format
5116 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5117 msgstr ""
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5120 #, c-format
5121 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5122 msgstr ""
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5128 "copy"
5129 msgstr ""
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5132 #, c-format
5133 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5134 msgstr ""
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Enter the information about your new tag:"
5141 msgstr "Введіть контактну інформацію про постачальника"
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5146 msgstr ""
5147 "виберіть додому бібліотечний/відгалужуватися для елементу від падіння внизу "
5148 "список"
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5151 #, c-format
5152 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5153 msgstr ""
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5159 "right result to add the patron."
5160 msgstr ""
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5166 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5167 msgstr ""
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5174 "between each batch of numbers."
5175 msgstr ""
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5181 "'Renewals' box"
5182 msgstr ""
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5185 #, c-format
5186 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5187 msgstr ""
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5190 #, c-format
5191 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5192 msgstr ""
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5198 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5199 msgstr ""
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5202 #, c-format
5203 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5204 msgstr ""
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5207 #, c-format
5208 msgid ""
5209 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5210 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5211 msgstr ""
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5217 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5218 "page."
5219 msgstr ""
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "Example"
5224 msgstr "зразки, моделі "
5226 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5228 #, c-format
5229 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5230 msgstr ""
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5237 "entered or by searching for 212 555 1212"
5238 msgstr ""
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5241 #, c-format
5242 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5243 msgstr ""
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5249 "will appear in between each one in the column"
5250 msgstr ""
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5254 #, c-format
5255 msgid ""
5256 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5257 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5258 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5259 "this difference."
5260 msgstr ""
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Examples: "
5267 msgstr "зразки, моделі "
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "Execute SQL Reports"
5272 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Execute overdue items report"
5277 msgstr "Звіт про прострочення"
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5282 msgstr "Шукати існуючі сповіщення:"
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "Existing Values"
5287 msgstr "Існуючі резервування"
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Export Authority Records"
5292 msgstr "n — повний авторитетний запис"
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "Export Bibliographic Records"
5297 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "Export Framework"
5302 msgstr "Існуючі одиниці"
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5307 msgstr ""
5308 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
5309 "авторитетних записів"
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5312 #, c-format
5313 msgid ""
5314 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5315 "cards printable directly on a printer"
5316 msgstr ""
5317 "Експорт даних квитків у форматі PDF, легко читаємому будь-яким стандартним "
5318 "читачем PDF, з можливістю видруковувати квитки відвідувачів прямо на друкарку"
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5321 #, c-format
5322 msgid "Export label data in one of three formats: "
5323 msgstr ""
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5327 #, c-format
5328 msgid "Export single or multiple batches"
5329 msgstr "Експорт однієї чи декількох партій"
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5332 #, c-format
5333 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5334 msgstr "Експорт однієї чи декількох наклейок зсередини партії"
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5337 #, c-format
5338 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5339 msgstr "Експорт однієї чи декількох квитків відвідувачів зсередини партії"
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5342 #, c-format
5343 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5344 msgstr ""
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid "F = Overdue fine"
5349 msgstr "Прострочення з штрафами"
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "FOR = Forgiven"
5354 msgstr "Прощено"
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5357 #, c-format
5358 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5359 msgstr ""
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "Fast Add Cataloging"
5364 msgstr "Швидка каталогізація"
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5367 #, c-format
5368 msgid "Fast cataloging"
5369 msgstr "Швидка каталогізація"
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5372 #, c-format
5373 msgid "Files"
5374 msgstr "Файли"
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5380 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5381 msgstr ""
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5384 #, c-format
5385 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5386 msgstr ""
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5392 "fields are optional) "
5393 msgstr ""
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5399 "of authority record (all fields are optional)"
5400 msgstr ""
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5403 #, c-format
5404 msgid "Fill in the form presented"
5405 msgstr ""
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5411 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5412 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5413 "and 'Value' with XXX."
5414 msgstr ""
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5419 msgstr ""
5420 " обов'язкові поля не заповнені (дивіться підполя, відмічені жирним шрифтом)"
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5426 "these records."
5427 msgstr ""
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "Finally choose the file type and file name "
5433 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку "
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5436 #, c-format
5437 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5438 msgstr ""
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5444 "one you have originally selected "
5445 msgstr ""
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5450 msgstr "Відформатуйте файл у форматі CSV з наступними полями: "
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5455 msgstr "Чому б я хотів встановити домашній перехід? "
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid ""
5460 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5461 "category "
5462 msgstr ""
5463 "Ця таблиця дозволяє бібліотекарям призначати advaned, що посилає "
5464 "повідомлення переваг патронам. Патрони можуть також встановити цей вибір "
5465 "через OPAC. "
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5468 #, c-format
5469 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5470 msgstr ""
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5473 #, c-format
5474 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5475 msgstr ""
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5478 #, c-format
5479 msgid ""
5480 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5481 "duplicates. "
5482 msgstr ""
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid ""
5487 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5488 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5489 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5490 msgstr ""
5491 "Нарешті, якщо Ви берете плату за прокат (оренду) для цього типу одиниці, та "
5492 "хочете надати конкретному типу відвідувачів знижку з вартості, введіть "
5493 "відсоткову знижку (без символу %%) у поле „Знижка на ціну напрокат“"
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5499 "choose the messaging preferences for this patron. "
5500 msgstr ""
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5503 #, c-format
5504 msgid ""
5505 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5506 "the OPAC"
5507 msgstr ""
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5513 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5514 "the staff client"
5515 msgstr ""
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5521 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5522 msgstr ""
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5525 #, c-format
5526 msgid "Fines"
5527 msgstr "Пені"
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5530 #, c-format
5531 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5532 msgstr ""
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5537 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5542 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати: "
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid ""
5547 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5548 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5549 msgstr ""
5550 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
5551 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5556 msgstr ""
5557 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
5558 "патронів. "
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "First find the MARC file on your computer"
5563 msgstr "Заповніть відповідні поля для здійснення замовлення."
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5569 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5570 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5571 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5572 msgstr ""
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5578 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5579 msgstr ""
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5582 #, c-format
5583 msgid ""
5584 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5585 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5586 msgstr ""
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5592 "Administration to match your library's workflow."
5593 msgstr ""
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5598 msgstr ""
5599 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю "
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5602 #, c-format
5603 msgid ""
5604 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5605 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5606 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5607 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5608 msgstr ""
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5611 #, c-format
5612 msgid ""
5613 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5614 "circulated on the 15th"
5615 msgstr ""
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5621 "number"
5622 msgstr ""
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5625 #, c-format
5626 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5627 msgstr ""
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5630 #, c-format
5631 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5632 msgstr ""
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5636 #, c-format
5637 msgid ""
5638 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5639 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5640 "in the cataloging section of the manual."
5641 msgstr ""
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5647 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5648 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5649 "that overdue notices and other messages go to."
5650 msgstr ""
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5656 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5657 msgstr ""
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5663 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5669 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5675 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5680 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5683 #, c-format
5684 msgid ""
5685 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5686 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5687 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5688 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5689 msgstr ""
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5692 #, c-format
5693 msgid "For example, the following MARC record:"
5694 msgstr ""
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5700 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5701 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5702 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5703 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5704 "already done so."
5705 msgstr ""
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5708 #, c-format
5709 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5710 msgstr ""
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5716 "invoice"
5717 msgstr ""
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5720 #, c-format
5721 msgid ""
5722 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5723 "help file there."
5724 msgstr ""
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5727 #, c-format
5728 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5729 msgstr ""
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid ""
5734 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5735 "in the 'Rental charge' field "
5736 msgstr ""
5737 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
5738 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5741 #, c-format
5742 msgid ""
5743 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5744 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5745 "titles displayed on the screen."
5746 msgstr ""
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5749 #, c-format
5750 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5751 msgstr ""
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid ""
5757 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5758 "positive numbers move the error down and to the right"
5759 msgstr ""
5760 "Негативні офсетні одиниці викликають повний рух зображення і вліво. "
5761 "Позитивні офсетні одиниці викликають повний рух зображення внизу і управо."
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid ""
5766 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5767 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5768 msgstr ""
5769 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
5770 "зважаючи на категорію відвідувача. У даному випадку це правила резервування."
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5773 #, c-format
5774 msgid ""
5775 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5776 "of a given category can make, regardless of the item type."
5777 msgstr ""
5778 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
5779 "відвідувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці."
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5785 "notice set up in the Notices Tool"
5786 msgstr ""
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
5789 #, c-format
5790 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
5791 msgstr ""
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5794 #, c-format
5795 msgid "Format"
5796 msgstr "Формат"
5798 #. %1$s:  themelang 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5800 #, c-format
5801 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5802 msgstr ""
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5809 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5810 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5811 "with the field"
5812 msgstr ""
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid ""
5818 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5819 "(default if none is defined)"
5820 msgstr ""
5821 "З будь-якої бібліотеки: відвідувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити "
5822 "цю одиницю на резервування. (типово за відсутності будь-яких означень)"
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid ""
5828 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5829 "book on hold."
5830 msgstr ""
5831 "З джерельної бібліотеки: лише відвідувачі з джерельної бібліотеки примірника "
5832 "можуть поставити цю книгу на резервування."
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5835 #, c-format
5836 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5837 msgstr ""
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5843 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5844 "review later."
5845 msgstr ""
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5850 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис?"
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5853 #, c-format
5854 msgid ""
5855 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5856 "the hold for the patron."
5857 msgstr ""
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
5860 #, c-format
5861 msgid ""
5862 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
5863 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
5864 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
5865 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
5866 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
5867 msgstr ""
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5872 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid ""
5877 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5878 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5884 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5885 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5886 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5887 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5888 "your custom groups."
5889 msgstr ""
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid ""
5894 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5895 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5896 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5897 "some edits to split things more accurately."
5898 msgstr ""
5899 "Звідси Ви можете планувати витрати зі свого кошторису вручну, шляхом "
5900 "введення значень або, натиснувши кнопку „Автозаповнення рядка“. Якщо Ви "
5901 "виберете автоматичне заповнення форми, система буде намагатися розділити "
5902 "суму відповідно, і Вам, можливо, доведеться внести деякі зміни, щоб "
5903 "розділити більш точно."
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5910 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5911 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5912 msgstr ""
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5918 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5921 #, c-format
5922 msgid ""
5923 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5924 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5925 "their name, their library and/or patron category."
5926 msgstr ""
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
5929 #, fuzzy, c-format
5930 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5931 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5937 "the bottom of the page"
5938 msgstr ""
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5945 "bibliographic records they are attached to."
5946 msgstr ""
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5952 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5953 "preference set to 'allow.'"
5954 msgstr ""
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid ""
5959 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5960 "to add the records in the staged file to your order."
5961 msgstr ""
5962 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5963 "Ви хочете редагувати. "
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5969 msgstr ""
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5972 #, c-format
5973 msgid ""
5974 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5975 "location and/or cancel the hold."
5976 msgstr ""
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5979 #, c-format
5980 msgid ""
5981 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5982 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5983 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5984 msgstr ""
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid ""
5989 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5990 "to add to your order. "
5991 msgstr ""
5992 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5993 "Ви хочете редагувати. "
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid ""
5998 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5999 "finish importing "
6000 msgstr ""
6001 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6002 "Ви хочете редагувати. "
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6009 "delete the subfields"
6010 msgstr ""
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6016 "erase the subfield in question."
6017 msgstr ""
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6023 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6024 msgstr ""
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6030 msgstr ""
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6033 #, c-format
6034 msgid ""
6035 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6036 "'New course' button at the top left."
6037 msgstr ""
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid ""
6042 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6043 "types to apply the rules to"
6044 msgstr ""
6045 "Означення правил обігу та випадків стягнення штрафів для поєднань бібліотек, "
6046 "категорій відвідувачів та типів одиниць."
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6051 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6054 #, c-format
6055 msgid ""
6056 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6057 "want to receive checked."
6058 msgstr ""
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6064 "catalog record"
6065 msgstr ""
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6071 "you would like to add to Koha"
6072 msgstr ""
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6075 #, c-format
6076 msgid ""
6077 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6078 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6079 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6080 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6081 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6082 msgstr ""
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6089 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6090 msgstr ""
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6097 "choose to Import them into Koha "
6098 msgstr ""
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6105 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6106 "records attached)."
6107 msgstr ""
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6111 #, c-format
6112 msgid ""
6113 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6114 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6115 msgstr ""
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid ""
6121 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6122 msgstr ""
6123 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6124 "Ви хочете редагувати."
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6129 msgstr ""
6130 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6131 "Ви хочете редагувати."
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid ""
6136 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6137 msgstr ""
6138 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6139 "Ви хочете редагувати. "
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6142 #, c-format
6143 msgid ""
6144 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6145 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6146 msgstr ""
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6152 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6153 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6154 msgstr ""
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6160 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6161 msgstr ""
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6167 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6168 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6169 msgstr ""
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6173 #, c-format
6174 msgid ""
6175 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6176 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6177 msgstr ""
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6180 #, c-format
6181 msgid ""
6182 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6183 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6184 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6185 "you to choose the link relationship between the authorities."
6186 msgstr ""
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6191 #, c-format
6192 msgid ""
6193 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6194 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6195 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6196 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6197 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6198 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6199 "price) on the item record after saving."
6200 msgstr ""
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid ""
6206 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6207 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6213 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6214 "will be made."
6215 msgstr ""
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6221 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6222 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6223 msgstr ""
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6229 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6230 msgstr ""
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6233 #, c-format
6234 msgid ""
6235 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6236 "in the library."
6237 msgstr ""
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6240 #, c-format
6241 msgid ""
6242 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6243 "Firefox plugin found at: "
6244 msgstr ""
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6247 #, c-format
6248 msgid ""
6249 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6250 "and create new ones."
6251 msgstr ""
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6257 "authority search history."
6258 msgstr ""
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6263 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6269 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6270 msgstr ""
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6275 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів"
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6278 #, c-format
6279 msgid "Funds"
6280 msgstr "Кошти"
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6283 #, c-format
6284 msgid ""
6285 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6286 "will show you the children funds."
6287 msgstr ""
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6290 #, c-format
6291 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6292 msgstr ""
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6295 #, c-format
6296 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6297 msgstr ""
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "Generic"
6302 msgstr "g- Генерал"
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6308 #, c-format
6309 msgid "Get there:"
6310 msgstr ""
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "Get there: "
6332 msgstr "Доберіться Там: "
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid ""
6337 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6338 msgstr ""
6339 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
6340 "System &gt; Колоди"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "Global System Preferences"
6345 msgstr "Загальні параметри системи"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6351 "Set these preferences before anything else in Koha."
6352 msgstr ""
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6357 msgstr ""
6358 "Йдіть до модуля 'Повідомлення' (зазвичай під 'Більше' у вашій глобальній "
6359 "Змінній Nav - морський)"
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6364 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6367 #, c-format
6368 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6369 msgstr "Підрозділення привілеїв з надходжень"
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6372 #, c-format
6373 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6374 msgstr "Підрозділення привілеїв з каталогізації"
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6377 #, c-format
6378 msgid "Granular Circulate Permissions"
6379 msgstr "Підрозділення привілеїв з обігу"
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6382 #, c-format
6383 msgid "Granular Holds Permissions"
6384 msgstr "Підрозділення привілеїв з резервувань"
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "Granular Lists Permissions"
6389 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6392 #, c-format
6393 msgid "Granular Parameters Permissions"
6394 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6397 #, c-format
6398 msgid "Granular Reports Permissions"
6399 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6402 #, c-format
6403 msgid "Granular Serials Permissions"
6404 msgstr "Підрозділення привілеїв зі серіальних видань"
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6407 #, c-format
6408 msgid "Granular Tools Permissions"
6409 msgstr "Підрозділення привілеїв з інструментів"
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "Guided report wizard"
6414 msgstr "Майстер керованих звітів"
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6417 #, c-format
6418 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6419 msgstr ""
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6422 #, c-format
6423 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6424 msgstr ""
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6427 #, c-format
6428 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6429 msgstr ""
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6432 #, c-format
6433 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6434 msgstr ""
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6440 msgstr ""
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6443 #, c-format
6444 msgid ""
6445 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6446 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6447 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6448 msgstr ""
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6454 "&amp; Categories administration area"
6455 msgstr ""
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6458 #, c-format
6459 msgid "Hold ratios"
6460 msgstr "Співвідношення резервування"
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid ""
6465 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6466 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6467 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6468 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6469 "items need to be purchased to meet this quota."
6470 msgstr ""
6471 "Це покаже вам число елементів, які вам доведеться замовити для вашої "
6472 "бібліотеки, щоб відповідати володінню вашої бібліотеки за співвідношення "
6473 "елементу. За умовчанням це буде встановлене до library потреби 3 елементів "
6474 "за володіння, яке було розміщене. Повідомлення говоритиме вам, скільки "
6475 "додаткові елементи потрібно купити, щоб відповідати цій квоті."
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6478 #, c-format
6479 msgid "Holds"
6480 msgstr "Резервування"
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6483 #, c-format
6484 msgid "Holds awaiting pickup"
6485 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6491 "the bibliographic record."
6492 msgstr ""
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6495 #, c-format
6496 msgid "Holds queue"
6497 msgstr "Черга резервувань"
6499 # 110^a - Статистичні дані
6500 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6502 #, c-format
6503 msgid "Holds statistics"
6504 msgstr "Статистика щодо резервувань"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6507 #, c-format
6508 msgid "Holds to pull"
6509 msgstr "Резервування, які потрібно підняти"
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "Holidays calendar"
6514 msgstr "Календар свят"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6517 #, c-format
6518 msgid "Host"
6519 msgstr ""
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6522 #, c-format
6523 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6524 msgstr ""
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6527 #, c-format
6528 msgid "I18N/L10N:"
6529 msgstr "Інтернаціоналізація/локалізація:"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6532 #, c-format
6533 msgid "IMPORTANT:"
6534 msgstr ""
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid ""
6539 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6540 "preference may require that others are also set."
6541 msgstr ""
6542 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6543 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6544 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6545 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6548 #, c-format
6549 msgid ""
6550 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6551 "your staff client to a specific IP Address "
6552 msgstr ""
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6555 #, c-format
6556 msgid "ISBN"
6557 msgstr "ISBN"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6560 #, c-format
6561 msgid "ISSN"
6562 msgstr "ISSN"
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6565 #, c-format
6566 msgid "ISSUEQSLIP "
6567 msgstr ""
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6570 #, c-format
6571 msgid "ISSUESLIP "
6572 msgstr ""
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6577 msgstr ""
6578 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
6579 "клацанням миші)"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6585 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6586 msgstr ""
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid ""
6591 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6592 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6593 "be given to a different record. "
6594 msgstr ""
6595 "Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
6596 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
6597 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
6598 "того, як атрибут означений. "
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6601 #, c-format
6602 msgid ""
6603 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6604 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6605 "item's home library is used or holding library is used."
6606 msgstr ""
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6609 #, c-format
6610 msgid ""
6611 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6612 "be selected based on the patron's library"
6613 msgstr ""
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6619 "will be selected based on the library you are logged in at"
6620 msgstr ""
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6626 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6627 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6628 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6629 msgstr ""
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6635 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6636 msgstr ""
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6639 #, c-format
6640 msgid ""
6641 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6642 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6643 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6644 "hold(s)' button to save your changes."
6645 msgstr ""
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6648 #, c-format
6649 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6650 msgstr ""
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6653 #, c-format
6654 msgid ""
6655 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6656 "table."
6657 msgstr ""
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6663 "expiration date or category"
6664 msgstr ""
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6667 #, c-format
6668 msgid ""
6669 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6670 "selected, unspent funds will be moved."
6671 msgstr ""
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6677 msgstr ""
6678 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
6679 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6682 #, c-format
6683 msgid ""
6684 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6685 "subscription for each library"
6686 msgstr ""
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6692 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6693 "related to the accounting."
6694 msgstr ""
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6697 #, c-format
6698 msgid ""
6699 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6700 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6701 "preference values"
6702 msgstr ""
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6709 "patron."
6710 msgstr ""
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6716 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6717 "system is offline. "
6718 msgstr ""
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6724 "in the fields available"
6725 msgstr ""
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6728 #, c-format
6729 msgid ""
6730 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6731 "holdings table on the OPAC"
6732 msgstr ""
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6739 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6740 "heading instead."
6741 msgstr ""
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6744 #, c-format
6745 msgid ""
6746 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6747 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6748 "receive a confirmation message."
6749 msgstr ""
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6752 #, c-format
6753 msgid ""
6754 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6755 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6756 msgstr ""
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6759 #, c-format
6760 msgid ""
6761 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6762 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6763 "minute of the day."
6764 msgstr ""
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6767 #, c-format
6768 msgid ""
6769 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6770 "line item shows a link to that item"
6771 msgstr ""
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6774 #, c-format
6775 msgid ""
6776 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6777 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6778 msgstr ""
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6784 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6785 msgstr ""
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6788 #, c-format
6789 msgid ""
6790 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6791 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6792 msgstr ""
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6795 #, c-format
6796 msgid ""
6797 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6798 "confirmation of your deletion."
6799 msgstr ""
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6802 #, c-format
6803 msgid ""
6804 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6805 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6806 "enter a 'To Date' at the top"
6807 msgstr ""
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6813 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6814 msgstr ""
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6820 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6821 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6822 msgstr ""
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
6829 "says 'Generate discharge'"
6830 msgstr ""
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6836 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6837 msgstr ""
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
6840 #, c-format
6841 msgid ""
6842 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6843 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6844 "see that there is another item to give the patron"
6845 msgstr ""
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6852 "suggestions tab on the patron record."
6853 msgstr ""
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6856 #, c-format
6857 msgid ""
6858 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6859 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6860 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6861 msgstr ""
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid ""
6866 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6867 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6868 msgstr "„Втрачений квиток“"
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid ""
6873 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6874 "in the 'Hold starts on date' field "
6875 msgstr ""
6876 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
6877 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
6880 #, c-format
6881 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6882 msgstr ""
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
6885 #, c-format
6886 msgid ""
6887 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6888 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6889 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6890 msgstr ""
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
6893 #, c-format
6894 msgid ""
6895 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6896 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6897 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6898 msgstr ""
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6904 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6905 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6906 msgstr ""
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
6909 #, c-format
6910 msgid ""
6911 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6912 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6913 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6914 msgstr ""
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
6917 #, c-format
6918 msgid ""
6919 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6920 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6921 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6922 msgstr ""
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6928 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6929 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6930 msgstr ""
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
6933 #, c-format
6934 msgid ""
6935 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6936 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6937 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6938 msgstr ""
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
6941 #, c-format
6942 msgid ""
6943 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6944 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6945 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6946 "these options:"
6947 msgstr ""
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
6950 #, c-format
6951 msgid ""
6952 "If the staff member has the right permission they can override the "
6953 "restriction temporarily"
6954 msgstr ""
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6957 #, c-format
6958 msgid ""
6959 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6960 "you."
6961 msgstr ""
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6964 #, c-format
6965 msgid ""
6966 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6967 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6968 msgstr ""
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6971 #, c-format
6972 msgid ""
6973 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6974 "'Discount' field. "
6975 msgstr ""
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid ""
6980 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6981 msgstr "Якщо немає ніяких коментарів, сторінка інформує вас з такого"
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
6984 #, c-format
6985 msgid ""
6986 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6987 "the checkout box"
6988 msgstr ""
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6994 "members have checked out."
6995 msgstr ""
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6998 #, c-format
6999 msgid ""
7000 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7001 "so that the line item links to the right item"
7002 msgstr ""
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7006 #, c-format
7007 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7008 msgstr ""
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7011 #, c-format
7012 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7013 msgstr ""
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7017 #, c-format
7018 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7019 msgstr ""
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7022 #, c-format
7023 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7024 msgstr ""
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7030 "search for an existing authority."
7031 msgstr ""
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7034 #, c-format
7035 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7036 msgstr ""
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7042 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7043 msgstr ""
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid ""
7048 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7049 "same date'"
7050 msgstr "Свято, повторне щорічно на тій же даті"
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid ""
7055 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7056 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7057 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7058 "Administration."
7059 msgstr ""
7060 "Якщо Ви входите до Коха вперше, Вам потрібно зайти у розділ „Керування Коха“ "
7061 "та налаштувати усі системні параметри, особливо категорії відвідувачів."
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7064 #, c-format
7065 msgid ""
7066 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7067 "an adult patron "
7068 msgstr ""
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7071 #, c-format
7072 msgid ""
7073 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7074 "an organizational patron "
7075 msgstr ""
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7078 #, c-format
7079 msgid ""
7080 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7081 "first."
7082 msgstr ""
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "If uploading a single image:"
7087 msgstr "Завантаження зображень відвідувачів"
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7093 "fix that here"
7094 msgstr ""
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7101 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7102 msgstr ""
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7105 #, c-format
7106 msgid ""
7107 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7108 "appear in the two Planning Value fields."
7109 msgstr ""
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7115 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7116 "those suggestions."
7117 msgstr ""
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7120 #, c-format
7121 msgid ""
7122 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7123 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7124 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7125 "ordered and received you must place the order using this link."
7126 msgstr ""
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7129 #, c-format
7130 msgid ""
7131 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7132 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7133 "issues with holds)"
7134 msgstr ""
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7140 "before saving"
7141 msgstr ""
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7144 #, c-format
7145 msgid ""
7146 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7147 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7148 "based on the subscription pattern."
7149 msgstr ""
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7152 #, c-format
7153 msgid ""
7154 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7155 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7156 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7157 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7158 "(along with other items awaiting action)."
7159 msgstr ""
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7162 #, c-format
7163 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7164 msgstr ""
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7167 #, c-format
7168 msgid ""
7169 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7170 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7171 msgstr ""
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7174 #, c-format
7175 msgid ""
7176 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7177 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7178 "in your hand"
7179 msgstr ""
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7182 #, c-format
7183 msgid ""
7184 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7185 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7186 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7187 "the library was open."
7188 msgstr ""
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
7191 #, c-format
7192 msgid ""
7193 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7194 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7195 "form will include the bib info)."
7196 msgstr ""
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7199 #, c-format
7200 msgid ""
7201 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7202 "the staff client to find them."
7203 msgstr ""
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid ""
7208 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7209 "one of the sample profiles at install."
7210 msgstr ""
7211 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
7212 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
7213 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
7214 "одних параметрів може вимагати включення інших."
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid ""
7219 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7220 "for the record in your system."
7221 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі."
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid ""
7226 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7227 "for the record in your system. "
7228 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі. "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7231 #, c-format
7232 msgid ""
7233 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7234 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7235 "list of issues."
7236 msgstr ""
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7239 #, c-format
7240 msgid ""
7241 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7242 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7243 "site."
7244 msgstr ""
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7247 #, c-format
7248 msgid ""
7249 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7250 "staff will be happy to help resolve the issue."
7251 msgstr ""
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid ""
7256 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7257 "run this tool to test for errors in your definition."
7258 msgstr ""
7259 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
7260 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
7261 "помилок у Ваших означеннях."
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid ""
7266 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7267 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7268 msgstr ""
7269 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7270 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid ""
7275 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7276 "the 'Hold fee' field. "
7277 msgstr ""
7278 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7279 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7286 "have a value assigned to this tag"
7287 msgstr ""
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7293 "have a value assigned to this tag."
7294 msgstr ""
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7298 #, c-format
7299 msgid ""
7300 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7301 "allowing you to add multiples of that tag"
7302 msgstr ""
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7305 #, c-format
7306 msgid ""
7307 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7308 "will allow you to add multiples of that tag."
7309 msgstr ""
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7312 #, c-format
7313 msgid ""
7314 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7315 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7316 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7317 "there."
7318 msgstr ""
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7324 "red in the checkout summary."
7325 msgstr ""
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7328 #, c-format
7329 msgid ""
7330 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7331 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7332 "back the pull down menu with authorized reasons."
7333 msgstr ""
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid ""
7338 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7339 "by months."
7340 msgstr ""
7341 "Якщо оберете „Розпланувати за місяцями“, Ви побачите кошторисну суму з "
7342 "розбивкою по місяцях"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7345 #, c-format
7346 msgid ""
7347 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7348 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7349 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7350 msgstr ""
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7353 #, c-format
7354 msgid ""
7355 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7356 "pricing information from that field and put that on each order line."
7357 msgstr ""
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7360 #, c-format
7361 msgid ""
7362 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7363 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7364 "authority record."
7365 msgstr ""
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7379 #, c-format
7380 msgid ""
7381 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7382 msgstr ""
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7385 #, c-format
7386 msgid ""
7387 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7388 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7389 msgstr ""
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7392 #, c-format
7393 msgid ""
7394 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7395 "automatically remove that restriction with the "
7396 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7397 msgstr ""
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7400 #, c-format
7401 msgid ""
7402 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7403 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7404 msgstr ""
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7410 "presented with a search box"
7411 msgstr ""
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7417 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7418 msgstr ""
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7421 #, c-format
7422 msgid ""
7423 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7424 "you would see other values too:"
7425 msgstr ""
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7428 #, c-format
7429 msgid ""
7430 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7431 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7432 "based on criteria you enter."
7433 msgstr ""
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7439 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7440 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7441 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7442 msgstr ""
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7446 #, c-format
7447 msgid ""
7448 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7449 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7450 msgstr ""
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7453 #, c-format
7454 msgid ""
7455 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7456 "that you need to first define a notice."
7457 msgstr ""
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid ""
7463 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7464 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7465 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7466 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7467 "main topics : "
7468 msgstr ""
7469 "посилання: якщо Ви введете тут поле/підполе (напр. 200b), то в перегляді "
7470 "„подробиць у МАРК“ після підполя з’явиться посилання. Цей перегляд доступний "
7471 "лише у бібліотечному інтерфейсі, не в ЕК. Якщо бібліотекар клацне на "
7472 "посиланні, буде виконаний пошук у БД за полями/підполями з таким же "
7473 "значенням. Може використовуватися для двох основних призначень: "
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7476 #, c-format
7477 msgid ""
7478 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7479 "that in the restricted message as well"
7480 msgstr ""
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7486 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7487 "the top right of the editor"
7488 msgstr ""
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7494 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7495 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7496 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7497 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7498 "authorized_value&gt;&gt;. "
7499 msgstr ""
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7505 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7506 msgstr ""
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7513 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7514 "icon'"
7515 msgstr ""
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7518 #, c-format
7519 msgid ""
7520 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7521 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7522 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7523 "attributes page to have sections of attributes"
7524 msgstr ""
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7530 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7531 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7532 "the scanner to Koha"
7533 msgstr ""
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7536 #, c-format
7537 msgid ""
7538 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7539 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7540 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7541 msgstr ""
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7544 #, c-format
7545 msgid ""
7546 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7547 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7548 "under."
7549 msgstr ""
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7552 #, c-format
7553 msgid ""
7554 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7555 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7556 "changes "
7557 msgstr ""
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7560 #, c-format
7561 msgid ""
7562 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7563 "the list of checkouts below the check out box."
7564 msgstr ""
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7570 "add form will appear"
7571 msgstr ""
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7574 #, c-format
7575 msgid ""
7576 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7577 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7578 msgstr ""
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7584 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7585 "make city selection easy."
7586 msgstr ""
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7589 #, c-format
7590 msgid ""
7591 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7592 "set the text for your SMS notices next"
7593 msgstr ""
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7596 #, c-format
7597 msgid ""
7598 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7599 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7600 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7601 msgstr ""
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7604 #, c-format
7605 msgid ""
7606 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7607 "after entering in the code and name"
7608 msgstr ""
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7611 #, c-format
7612 msgid ""
7613 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7614 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7615 "possible to check out using title and/or call number)."
7616 msgstr ""
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7619 #, c-format
7620 msgid ""
7621 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7622 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7623 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7624 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7625 msgstr ""
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7628 #, c-format
7629 msgid ""
7630 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7631 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7632 "another attribute value."
7633 msgstr ""
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7636 #, c-format
7637 msgid ""
7638 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7639 "library card number to renew online."
7640 msgstr ""
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7643 #, c-format
7644 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7645 msgstr ""
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7651 "way on the add/edit patron form"
7652 msgstr ""
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7655 #, c-format
7656 msgid ""
7657 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7658 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7659 "patron record."
7660 msgstr ""
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7666 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7667 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7668 msgstr ""
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7674 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7675 "will be cleared of the current patron."
7676 msgstr ""
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7679 #, c-format
7680 msgid ""
7681 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7682 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7683 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7684 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7685 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7686 msgstr ""
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7692 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7693 msgstr ""
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7699 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7700 "providing you a link to the payment page for that patron"
7701 msgstr ""
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7704 #, c-format
7705 msgid ""
7706 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7707 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7708 msgstr ""
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7711 #, c-format
7712 msgid ""
7713 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7714 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7715 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7716 msgstr ""
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7719 #, c-format
7720 msgid ""
7721 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7722 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7723 msgstr ""
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7726 #, c-format
7727 msgid ""
7728 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7729 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7730 "new values."
7731 msgstr ""
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7734 #, c-format
7735 msgid ""
7736 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7737 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7738 "arrive at your library on the late orders report."
7739 msgstr ""
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7742 #, c-format
7743 msgid ""
7744 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7745 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7746 "and it will remove all items from the record."
7747 msgstr ""
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7750 #, c-format
7751 msgid ""
7752 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7753 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7754 "calculate totals."
7755 msgstr ""
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7758 #, c-format
7759 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7760 msgstr ""
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7766 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7767 msgstr ""
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7770 #, c-format
7771 msgid ""
7772 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7773 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7774 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7775 "with an error."
7776 msgstr ""
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7780 #, c-format
7781 msgid ""
7782 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7783 "visible on the patron information page."
7784 msgstr ""
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7787 #, c-format
7788 msgid ""
7789 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7790 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7791 msgstr ""
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7794 #, c-format
7795 msgid ""
7796 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7797 "above the other."
7798 msgstr ""
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7801 #, c-format
7802 msgid ""
7803 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7804 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7805 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7806 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7807 "is regenerated."
7808 msgstr ""
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7811 #, c-format
7812 msgid ""
7813 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7814 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7815 msgstr ""
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7822 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7823 msgstr ""
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7826 #, c-format
7827 msgid ""
7828 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7829 msgstr ""
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7833 #, c-format
7834 msgid ""
7835 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7836 "library"
7837 msgstr ""
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
7840 #, c-format
7841 msgid ""
7842 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7843 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7844 "be entered as follows:"
7845 msgstr ""
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7848 #, c-format
7849 msgid ""
7850 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7851 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7852 msgstr ""
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7855 #, c-format
7856 msgid ""
7857 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7858 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7859 msgstr ""
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
7862 #, c-format
7863 msgid ""
7864 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
7865 "can use:"
7866 msgstr ""
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7869 #, c-format
7870 msgid ""
7871 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7872 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7873 "found via a Z39.50 search."
7874 msgstr ""
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
7877 #, c-format
7878 msgid ""
7879 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7880 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7881 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7882 msgstr ""
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7885 #, c-format
7886 msgid ""
7887 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7888 "required' to 'Yes'"
7889 msgstr ""
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7892 #, c-format
7893 msgid ""
7894 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7895 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7896 msgstr ""
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7899 #, c-format
7900 msgid ""
7901 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7902 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7903 "branches' to show it for all libraries."
7904 msgstr ""
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid ""
7909 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7910 "'Restricted' flag "
7911 msgstr "„Заблокований“ "
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7917 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7918 msgstr ""
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7921 #, c-format
7922 msgid ""
7923 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7924 "Vendor pull down menu"
7925 msgstr ""
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7931 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7932 "page."
7933 msgstr ""
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7939 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7940 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7941 "or log in at that library."
7942 msgstr ""
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7946 #, c-format
7947 msgid ""
7948 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7949 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7950 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7951 msgstr ""
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7954 #, c-format
7955 msgid ""
7956 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7957 "lists tool or from the cataloging search results."
7958 msgstr ""
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7961 #, c-format
7962 msgid ""
7963 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7964 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7965 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7966 "check out due to overdue items. "
7967 msgstr ""
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7971 #, c-format
7972 msgid ""
7973 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7974 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7975 msgstr ""
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7981 "checkbox."
7982 msgstr ""
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid ""
7987 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7988 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7989 "flag"
7990 msgstr "„адреса не вказана чи не дійсна“"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7993 #, c-format
7994 msgid ""
7995 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7996 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7997 msgstr ""
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8000 #, c-format
8001 msgid ""
8002 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8003 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8004 "'Show tags' at the top of the editor."
8005 msgstr ""
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8011 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8012 msgstr ""
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8018 msgstr ""
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8024 "patron type from the 'Category' pull down"
8025 msgstr ""
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8031 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8032 "button at the top of the patron record."
8033 msgstr ""
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8039 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8040 msgstr ""
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8046 "the email address that all replies will go to. "
8047 msgstr ""
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8053 "you would like to export"
8054 msgstr ""
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8057 #, c-format
8058 msgid ""
8059 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8060 "like to export"
8061 msgstr ""
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8064 #, c-format
8065 msgid ""
8066 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8067 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8068 msgstr ""
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8071 #, c-format
8072 msgid ""
8073 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8074 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8075 msgstr ""
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8078 #, c-format
8079 msgid ""
8080 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8081 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8082 msgstr ""
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8088 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8089 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8090 msgstr ""
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8096 "confirm the hold "
8097 msgstr ""
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8100 #, c-format
8101 msgid ""
8102 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8103 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8104 msgstr ""
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8107 #, c-format
8108 msgid ""
8109 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8110 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8111 "will say so on the confirmation screen."
8112 msgstr ""
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8115 #, c-format
8116 msgid ""
8117 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8118 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8119 msgstr ""
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8125 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8126 msgstr ""
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8129 #, c-format
8130 msgid ""
8131 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8132 "a Phone notification"
8133 msgstr ""
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8136 #, c-format
8137 msgid ""
8138 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8139 "profile."
8140 msgstr ""
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8146 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8147 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8148 "delete or delete the biblio records."
8149 msgstr ""
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8152 #, c-format
8153 msgid ""
8154 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8155 "Issue information."
8156 msgstr ""
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8163 "profile."
8164 msgstr ""
8166 # призупинений
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid ""
8170 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8171 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8172 "Days' field "
8173 msgstr ""
8174 "Якщо Ваша бібліотека „штрафує“ відвідувачів, призупиняючи їх обліковий "
8175 "запис, Ви можете у полі „Дні до призупинення“ ввести кількість днів, після "
8176 "яких нарахування пені повинно бути призупинено "
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8179 #, c-format
8180 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8181 msgstr ""
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid ""
8186 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8187 "about options"
8188 msgstr ""
8189 "пароль має бути збережений у звичайному тексті, і буде перетворений у md5-"
8190 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, - зверніться до Вашого системного "
8191 "адміністратора з приводу варіантів)."
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8194 #, c-format
8195 msgid ""
8196 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8197 "Expiry date will automatically be calculated"
8198 msgstr ""
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid ""
8203 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8204 "message stating how late your items are."
8205 msgstr ""
8206 "ПРИМІТКА: Якщо Ви проглянули всі елементи у вашій бібліотеці, Вам не "
8207 "потрібно буде змінювати будь-який із заданих по умовчанню критеріїв."
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8211 #, c-format
8212 msgid ""
8213 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8214 "Available (it will not cancel the hold)"
8215 msgstr ""
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8218 #, c-format
8219 msgid "Images must be under 500k in size."
8220 msgstr "Зображення повинні займати не більше 500 Кб."
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8226 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8227 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8228 msgstr ""
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "Import Framework"
8233 msgstr "Нова структура"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "Import Quotes"
8238 msgstr "Результати імпорту:"
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8241 #, c-format
8242 msgid "Import patron data"
8243 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "Import/Export Frameworks"
8248 msgstr "Існуючі одиниці"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "Important "
8253 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8256 #, c-format
8257 msgid ""
8258 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8259 "options are here for future development."
8260 msgstr ""
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8263 #, c-format
8264 msgid ""
8265 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8266 "not be able to be closed"
8267 msgstr ""
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8272 msgstr "ВАЖЛИВО: кошторис повинен бути встановлений до визначення коштів."
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8278 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8279 "permission to delete public lists that they have not created."
8280 msgstr ""
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8283 #, c-format
8284 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8285 msgstr ""
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8291 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8292 msgstr ""
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8295 #, c-format
8296 msgid ""
8297 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8298 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8299 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8300 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8301 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8302 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8303 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8304 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8305 msgstr ""
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8308 #, c-format
8309 msgid ""
8310 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8311 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8312 "field, you need to choose one or the other."
8313 msgstr ""
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8317 #, c-format
8318 msgid ""
8319 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8320 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8321 msgstr ""
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8324 #, c-format
8325 msgid ""
8326 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8327 "notices are sent to and from the right address"
8328 msgstr ""
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8331 #, c-format
8332 msgid ""
8333 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8334 "database. Changes made here are permanent."
8335 msgstr ""
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8338 #, c-format
8339 msgid ""
8340 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8341 "underscores and hyphens in it."
8342 msgstr ""
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid ""
8347 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8348 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8349 msgstr ""
8350 "Формат дати повинен відповідати системному параметру „dateformat“, а також "
8351 "вона"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8354 #, c-format
8355 msgid ""
8356 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8357 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8358 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8359 msgstr ""
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8362 #, c-format
8363 msgid ""
8364 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8365 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8366 msgstr ""
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8369 #, c-format
8370 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8371 msgstr ""
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8377 "significant amount of time to run."
8378 msgstr ""
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8382 #, c-format
8383 msgid ""
8384 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8385 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8386 msgstr ""
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid ""
8391 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8392 "in it."
8393 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8399 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8400 "MaxFinesystem preference."
8401 msgstr ""
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8404 #, c-format
8405 msgid ""
8406 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8407 "running you will see no data on this report."
8408 msgstr ""
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8411 #, c-format
8412 msgid ""
8413 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8414 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8415 msgstr ""
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid ""
8420 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8421 "member), a delay value is required."
8422 msgstr ""
8423 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
8424 "елемент), значення затримки потрібне."
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8430 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8431 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8432 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8433 msgstr ""
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8436 #, c-format
8437 msgid ""
8438 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8439 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8440 "view the staff interface."
8441 msgstr ""
8442 "Важливо: для того, щоб співробітник бібліотеки зміг увійти до бібліотечного "
8443 "інтерфейсу, він повинен мати (принаймні) привілей „catalogue“, який "
8444 "дозволить йому переглядати бібліотечний інтерфейс."
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8450 "to set that patron category to require overdue notices."
8451 msgstr ""
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8457 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8458 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8459 msgstr ""
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8465 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8466 msgstr ""
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid ""
8471 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8472 "staff client"
8473 msgstr ""
8474 "Необхідно надати усім працівникам бібліотеки, щоб вони могли увійти в "
8475 "бібліотечний інтерфейс"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8478 #, c-format
8479 msgid ""
8480 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8481 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8482 msgstr ""
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8486 #, c-format
8487 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8488 msgstr ""
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8491 #, c-format
8492 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8493 msgstr ""
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8496 #, c-format
8497 msgid ""
8498 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8499 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8500 "content&gt;&gt;"
8501 msgstr ""
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8504 #, c-format
8505 msgid ""
8506 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8507 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8508 msgstr ""
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8511 #, c-format
8512 msgid ""
8513 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8514 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8515 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8516 "checks as one may desire."
8517 msgstr ""
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8520 #, c-format
8521 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8522 msgstr ""
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8527 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid ""
8532 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8533 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8534 msgstr ""
8535 "Пароль (поле „password“) повинен бути збережений у незашифрованому виді "
8536 "(звичайним текстом), і надалі буде перетворений (в системі) у md5-хеш (якщо "
8537 "Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
8538 "адміністратора з приводу можливостей)."
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8541 #, c-format
8542 msgid ""
8543 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8544 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8545 "prices for that vendor."
8546 msgstr ""
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8552 "does not contain a valid value."
8553 msgstr ""
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8559 "letters)"
8560 msgstr ""
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid ""
8565 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8566 "match valid entries in your database."
8567 msgstr ""
8568 "Переконайтеся, що значення стовпчиків 'код_підрозділу' та 'код_категорії' - "
8569 "чинні дані у Вашій базі даних."
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid ""
8574 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8575 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8576 "work as well."
8577 msgstr ""
8578 "Є обмеження 100K на розмір картини, пересланої, і це рекомендовано, щоб "
8579 "зображення скласти 120x200 пікселів, але більш маленькі зображення "
8580 "працюватимуть також."
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8583 #, c-format
8584 msgid ""
8585 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8586 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8587 msgstr ""
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8590 #, c-format
8591 msgid ""
8592 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8593 "circulation related notices at this time."
8594 msgstr ""
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8597 #, c-format
8598 msgid ""
8599 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8600 "library that the reserving staff member is from."
8601 msgstr ""
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8604 #, c-format
8605 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8606 msgstr ""
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8612 "patron's messaging preferences."
8613 msgstr ""
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8616 #, c-format
8617 msgid ""
8618 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8619 "categories"
8620 msgstr ""
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8624 #, c-format
8625 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8626 msgstr ""
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8632 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8633 msgstr ""
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8636 #, c-format
8637 msgid ""
8638 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8639 msgstr ""
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8642 #, c-format
8643 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8644 msgstr ""
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8651 msgstr ""
8652 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
8653 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
8654 "атрибут означено."
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8658 #, c-format
8659 msgid ""
8660 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8661 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8662 msgstr ""
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8665 #, c-format
8666 msgid ""
8667 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8668 "noItemTypeImages to 'Show' "
8669 msgstr ""
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8672 #, c-format
8673 msgid ""
8674 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8675 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8676 msgstr ""
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8679 #, c-format
8680 msgid ""
8681 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8682 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8683 "front of the notice code for each branch."
8684 msgstr ""
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8687 #, c-format
8688 msgid ""
8689 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8690 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8691 msgstr ""
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8694 #, c-format
8695 msgid ""
8696 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8697 "not be before today's date."
8698 msgstr ""
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8704 "enter either one or the other."
8705 msgstr ""
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8708 #, c-format
8709 msgid ""
8710 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8711 "to work."
8712 msgstr ""
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid ""
8717 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8718 "import."
8719 msgstr ""
8720 "При зміні авторитетного значення, існуючі записи, в яких воно "
8721 "використовуються, не будуть оновлені."
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Importing Patrons"
8726 msgstr "Імпорт відвідувачів"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8729 #, c-format
8730 msgid ""
8731 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8732 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8733 msgstr ""
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8739 "can have checked out at one time"
8740 msgstr ""
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8743 #, c-format
8744 msgid ""
8745 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8746 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8747 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8748 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8749 "attached."
8750 msgstr ""
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid ""
8756 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8757 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8758 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8759 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8760 msgstr ""
8761 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
8762 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
8763 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
8764 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
8765 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
8766 "редактора)"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8770 #, c-format
8771 msgid ""
8772 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8773 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8774 "the record and import it"
8775 msgstr ""
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8781 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8782 "that is entered into the system. To add a new category:"
8783 msgstr ""
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8786 #, c-format
8787 msgid ""
8788 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8789 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8790 "Koha Wiki: "
8791 msgstr ""
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid ""
8796 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8797 "enter the new start and end date and save the budget."
8798 msgstr ""
8799 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
8800 "форму після удару 'Підкоряються'"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8803 #, c-format
8804 msgid ""
8805 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8806 "information"
8807 msgstr ""
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
8810 #, c-format
8811 msgid ""
8812 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
8813 "subfields are stored into an arrayref"
8814 msgstr ""
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8817 #, c-format
8818 msgid ""
8819 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8820 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8821 msgstr ""
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8827 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8828 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8829 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8830 "Barcode' option."
8831 msgstr ""
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8837 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8838 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8839 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8840 "will be presented with a warning message."
8841 msgstr ""
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8844 #, c-format
8845 msgid ""
8846 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8847 msgstr ""
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8853 "this field will contain"
8854 msgstr ""
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
8857 #, c-format
8858 msgid ""
8859 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8860 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8861 "status."
8862 msgstr ""
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8867 msgstr ""
8868 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8869 "полем"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8872 #, fuzzy, c-format
8873 msgid ""
8874 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8875 "field "
8876 msgstr ""
8877 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8878 "полем "
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8881 #, c-format
8882 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8883 msgstr ""
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8889 "report"
8890 msgstr ""
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8896 "next to the title and on the search results."
8897 msgstr ""
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8904 "results."
8905 msgstr ""
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8908 #, c-format
8909 msgid ""
8910 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8911 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8912 msgstr ""
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
8915 #, c-format
8916 msgid ""
8917 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8918 "budget with numbers and decimals."
8919 msgstr ""
8920 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8921 "кошторису як число з десятковим дробами."
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid ""
8927 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8928 msgstr ""
8929 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8930 "кошторису як число з десятковим дробами."
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8936 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8937 msgstr ""
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8942 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8945 #, c-format
8946 msgid ""
8947 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8948 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8949 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8950 "closed on this date."
8951 msgstr ""
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid ""
8956 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8957 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8958 "the option) "
8959 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти. "
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid ""
8964 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8965 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
8970 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
8973 #, c-format
8974 msgid ""
8975 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8976 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8977 "database. "
8978 msgstr ""
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid ""
8983 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8984 "details"
8985 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid ""
8990 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8991 "details."
8992 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid ""
8997 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
8998 "click 'Select'"
8999 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9005 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9006 "or renew it in one click."
9007 msgstr ""
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9010 #, c-format
9011 msgid "Inventory/Stocktaking"
9012 msgstr "Наявні фонди/інвентаризація"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9016 #, c-format
9017 msgid "Invoices"
9018 msgstr "Рахунки-фактури"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9024 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9025 "but you know when it's going to arrive."
9026 msgstr ""
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9030 #, c-format
9031 msgid "Is a URL "
9032 msgstr ""
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9035 #, c-format
9036 msgid ""
9037 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9038 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9039 "for the serial you'd like to receive issues for"
9040 msgstr ""
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9043 #, c-format
9044 msgid ""
9045 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9046 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9047 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9048 msgstr ""
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9054 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9055 "the top of the list of patterns."
9056 msgstr ""
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9059 #, c-format
9060 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9061 msgstr ""
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9064 #, c-format
9065 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9066 msgstr ""
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9069 #, c-format
9070 msgid ""
9071 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9072 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9073 msgstr ""
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Item Circulation Alerts"
9078 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Item Details"
9083 msgstr "Інформація про примірники"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "Item Hold Policies"
9088 msgstr "планується для"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Item Search"
9093 msgstr "Інформація про примірники"
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Item Specific Circulation History"
9098 msgstr "Історія обігу"
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "Item Types"
9103 msgstr "Тип одиниці зберігання"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "Item already checked out to this patron"
9108 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9113 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити? "
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9118 msgstr ""
9119 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9122 #, c-format
9123 msgid ""
9124 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9125 "criteria"
9126 msgstr ""
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Item cannot be renewed "
9131 msgstr "файл %s не вдається відкрити "
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Item checked out to another patron"
9136 msgstr ""
9137 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "Item floats "
9142 msgstr "Втрачені примірники "
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9148 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9149 "checked in at another library"
9150 msgstr ""
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9153 #, c-format
9154 msgid "Item not for loan"
9155 msgstr "Примірник не для випожичання"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Item on hold for someone else"
9160 msgstr "Елемент призначається для %s"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9163 #, c-format
9164 msgid "Item returns home"
9165 msgstr "примірник повертається додому"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9168 #, c-format
9169 msgid ""
9170 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9171 "to its home library "
9172 msgstr ""
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9175 #, c-format
9176 msgid "Item returns to issuing library"
9177 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9180 #, c-format
9181 msgid ""
9182 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9183 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9184 msgstr ""
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9187 #, c-format
9188 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9189 msgstr ""
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9192 #, c-format
9193 msgid ""
9194 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9195 "can be used in any way that works for your library."
9196 msgstr ""
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9199 #, c-format
9200 msgid "Items can be edited in several ways."
9201 msgstr ""
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9204 #, c-format
9205 msgid ""
9206 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9207 "'Attach item' option"
9208 msgstr ""
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9211 #, c-format
9212 msgid ""
9213 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9214 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9215 "hours) entered in this box."
9216 msgstr ""
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid ""
9221 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9222 "checked out to patrons"
9223 msgstr ""
9224 "Вибір 'Не для позики' може використовуватися для примірників, які не можуть "
9225 "бути перевірені поза бібліотекою"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9228 #, c-format
9229 msgid ""
9230 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9231 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9232 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9233 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9234 "at the top of the list."
9235 msgstr ""
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9238 #, c-format
9239 msgid "Items with no checkouts"
9240 msgstr "Примірники, що не видавалися"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9245 msgstr "Відображення ключових слів у МАРК-поля"
9247 #. %1$s:  helpVersion 
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Koha %s manual"
9251 msgstr "Керівництво Коха 3.8"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Koha Lists"
9256 msgstr "Списки"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9259 #, c-format
9260 msgid ""
9261 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9262 "codes."
9263 msgstr ""
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9266 #, c-format
9267 msgid ""
9268 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9269 "authorities."
9270 msgstr ""
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9273 #, c-format
9274 msgid ""
9275 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9276 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9277 msgstr ""
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9281 #, c-format
9282 msgid ""
9283 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9284 "password unchanged."
9285 msgstr ""
9286 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
9287 "змін — залиште поле порожнім."
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9290 #, c-format
9291 msgid ""
9292 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9293 "to, edit or delete."
9294 msgstr ""
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9297 #, c-format
9298 msgid ""
9299 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9300 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9301 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9302 "purposes."
9303 msgstr ""
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9306 #, c-format
9307 msgid ""
9308 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9309 msgstr ""
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9312 #, c-format
9313 msgid "Koha database schema"
9314 msgstr "Схема бази даних Коха"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid ""
9319 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9320 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9321 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9322 "not changed afterwards."
9323 msgstr ""
9324 "Коха має розширений набір параметрів системи. Параметри системи контролюють "
9325 "усі можливості, деталі в межах програми Коха а також те чи вони активні/"
9326 "неактивні у Вашому встановленні. Параметри системи як правило задаються при "
9327 "встановленні і надалі зазвичай не змінюються."
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid ""
9332 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9333 "for instance, 'Lost.'"
9334 msgstr ""
9335 "Koha прибуває з деякою кількістю інші категорії і заздалегідь визначив "
9336 "оцінює вашу бібліотеку, ймовірно, використовує, для зразок 'Lost'."
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9339 #, c-format
9340 msgid ""
9341 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9342 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9343 msgstr ""
9344 "Koha розробляється, доопрацьовується та підтримується великою кількістю "
9345 "розробників по усьому світі. Ми вдячні усім розробниками та бібліотекарям "
9346 "котрі підтримують Koha."
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9349 #, c-format
9350 msgid ""
9351 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9352 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9353 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9354 "version."
9355 msgstr ""
9356 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
9357 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
9358 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
9359 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid ""
9365 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9366 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9367 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9368 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9369 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9370 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9371 msgstr ""
9372 ". Коха — система, сумісна з будь-яким МАРК-ом. Таким чином, система не знає, "
9373 "що означає 245^a, або ж що таке 200^f (ці 2 поля є заголовками у MARC21 та "
9374 "UNIMARC!). Отож, у цьому списку Ви можете „відобразити“ МАРК-підполе його "
9375 "змісту (що є полем БД Коха). Коха постійно підтримує узгодженість між "
9376 "підполем та його змістом. Коли користувач хоче шукати за „заголовком“, "
9377 "використовується цей зв’язок, щоб знайти те що шукалося (245 — якщо Ви у "
9378 "MARC21, 200 — якщо Ви в UNIMARC)."
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9384 "duplication."
9385 msgstr ""
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Koha link "
9391 msgstr "Зв’язок з Коха: "
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9394 #, c-format
9395 msgid ""
9396 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9397 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9398 "the normalization process."
9399 msgstr ""
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9402 #, c-format
9403 msgid "Koha reports library"
9404 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9407 #, c-format
9408 msgid "Koha team"
9409 msgstr "Команда Кохи"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9412 #, c-format
9413 msgid "Koha to MARC Mapping"
9414 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9417 #, c-format
9418 msgid ""
9419 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9420 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9421 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9422 msgstr ""
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9428 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9429 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9430 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9431 "plugin work."
9432 msgstr ""
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9435 #, c-format
9436 msgid ""
9437 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9438 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9439 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9440 msgstr ""
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid ""
9445 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9446 "interface and circulation receipts."
9447 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9450 #, c-format
9451 msgid ""
9452 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9453 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9454 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9455 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9456 "plugin work."
9457 msgstr ""
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9460 #, c-format
9461 msgid ""
9462 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9463 "are two main types of reports: "
9464 msgstr ""
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "L = For Librarians"
9469 msgstr "Текст для бібліотекарів"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "L = Lost item"
9474 msgstr "Втрачений примірник"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "LCC"
9479 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9482 #, c-format
9483 msgid "LCDB"
9484 msgstr ""
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9487 #, c-format
9488 msgid ""
9489 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9490 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9491 msgstr ""
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9494 #, c-format
9495 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9496 msgstr ""
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9499 #, c-format
9500 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9501 msgstr ""
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9504 #, c-format
9505 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9506 msgstr ""
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9509 #, c-format
9510 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9511 msgstr ""
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9514 #, c-format
9515 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9516 msgstr ""
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Label Creator"
9521 msgstr "Утворювач наклейок"
9523 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Language=%s "
9527 msgstr "Мови"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9533 #, c-format
9534 msgid "Layouts"
9535 msgstr "Макети"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9539 #, c-format
9540 msgid ""
9541 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9542 "manual."
9543 msgstr ""
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
9546 #, c-format
9547 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
9548 msgstr ""
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9551 #, c-format
9552 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9553 msgstr ""
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9556 #, c-format
9557 msgid ""
9558 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9559 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9560 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9561 "not randomly, but by alphabetical order."
9562 msgstr ""
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Length: 0"
9567 msgstr "Довжина:"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Libraries &amp; Groups"
9572 msgstr "Бібліотеки та групи"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9575 #, c-format
9576 msgid ""
9577 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9578 "circulation events (check ins and check outs)."
9579 msgstr ""
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid ""
9584 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9585 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9586 "proper system preferences:"
9587 msgstr ""
9588 "Ви можете використовувати Календар Свят, включаючи належні system переваги"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9591 #, c-format
9592 msgid ""
9593 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9594 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9595 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9596 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9597 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9598 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9599 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9600 "Chapter 13 of AACR2."
9601 msgstr ""
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Library Property Groups"
9606 msgstr "Бібліотеки та групи"
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Library Transfer Limits"
9611 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9614 #, c-format
9615 msgid ""
9616 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9617 "the pull down at the top of the page"
9618 msgstr ""
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9621 #, c-format
9622 msgid "Licenses"
9623 msgstr "Ліцензії"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9626 #, c-format
9627 msgid ""
9628 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9629 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9630 msgstr ""
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9633 #, c-format
9634 msgid ""
9635 "Limit item modification to subfields defined in the "
9636 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9637 msgstr ""
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid ""
9642 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9643 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9644 msgstr ""
9645 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
9646 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
9647 "переміщується."
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9650 #, c-format
9651 msgid ""
9652 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9653 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9654 msgstr ""
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Limit to a bib number range"
9659 msgstr "biblio та biblionumber"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Limit to a call number range"
9664 msgstr "Шифр для замовлення"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Limit to a specific item type"
9669 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9674 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Limit to an acquisition date range"
9679 msgstr "Обмежити пошук наступними типами"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9682 #, c-format
9683 msgid ""
9684 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9685 "the category is for) "
9686 msgstr ""
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "Link "
9692 msgstr "Посилання: "
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9695 #, c-format
9696 msgid "Lists"
9697 msgstr "Списки"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Local Use System Preferences"
9702 msgstr "Загальні параметри системи"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Local Use:"
9707 msgstr "Місцеве використання"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:12
9710 #, c-format
9711 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
9712 msgstr ""
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9715 #, c-format
9716 msgid ""
9717 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9718 "librarians"
9719 msgstr ""
9720 "Блокування кошторису означає, що кошти не можуть бути змінені бібліотекарями"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9723 #, c-format
9724 msgid "Log viewer"
9725 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9728 #, c-format
9729 msgid "Logs:"
9730 msgstr "Протоколи:"
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9733 #, c-format
9734 msgid "Lost items"
9735 msgstr "Втрачені примірники"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "M = Sundry"
9740 msgstr "Всяка всячина"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9743 #, c-format
9744 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9745 msgstr ""
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9750 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9755 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9760 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9765 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "MARC Modification Templates"
9770 msgstr "Протокол змін"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "MARC Record Subfields"
9775 msgstr "МАРК-підполе"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "MARC export"
9780 msgstr "Експорт у MARC"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "MARC import"
9785 msgstr "Імпортувати"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
9788 #, c-format
9789 msgid "MARC21/NORMARC"
9790 msgstr ""
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9793 #, c-format
9794 msgid "MARC21/USMARC"
9795 msgstr "MARC21/USMARC"
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
9798 #, c-format
9799 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9800 msgstr ""
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9805 msgstr ""
9806 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що цей ваш файл TXT - ясний text "
9807 "документ, не RTF."
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
9810 #, c-format
9811 msgid "Manage CSV export profiles"
9812 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9815 #, c-format
9816 msgid "Manage Images"
9817 msgstr "Керування зображеннями"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9820 #, c-format
9821 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9822 msgstr ""
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9825 #, c-format
9826 msgid "Manage Staged MARC Records"
9827 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Manage all budgets"
9832 msgstr "Керування пропозиціями"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9837 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Manage budget planning"
9842 msgstr "Планування кошторису"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Manage budgets"
9847 msgstr "Керування пропозиціями"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Manage circulation rules"
9852 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
9855 #, c-format
9856 msgid "Manage contracts"
9857 msgstr "Керування договорами"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
9860 #, c-format
9861 msgid "Manage orders and basket groups"
9862 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
9866 #, c-format
9867 msgid "Manage orders and baskets"
9868 msgstr "Керування замовленнями та кошиками замовлень"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Manage patrons fines and fees"
9873 msgstr "Нова партія карток відвідувачів"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Manage periods"
9878 msgstr "Управління замовленнями"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Manage routing lists"
9883 msgstr "Детальніше про облік"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Manage serial subscriptions"
9888 msgstr "Підписки серіальних видань"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9894 "is used)"
9895 msgstr ""
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Manage vendors"
9900 msgstr "Управління замовленнями"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Managed in tab "
9906 msgstr "Ведеться у закладці: "
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
9909 #, c-format
9910 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9911 msgstr ""
9912 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
9913 "імпортувань"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Managing Holds"
9918 msgstr "Управління замовленнями"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Mandatory "
9924 msgstr "Обов'язкове "
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9927 #, c-format
9928 msgid ""
9929 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9930 "amount."
9931 msgstr ""
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid ""
9936 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9937 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9938 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9939 "period."
9940 msgstr ""
9941 "Маркування кошторису активним робить його придатним для використання при "
9942 "розміщенні замовлень у модулі надходжень, навіть якщо замовлення розміщене "
9943 "після дати закінчення кошторису. Це дозволить Вам записувати замовлення, які "
9944 "були розміщені у попередній кошторисний період."
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid ""
9949 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9950 "the patron the replacement cost for that item"
9951 msgstr ""
9952 "НАКОНЕЧНИК: Маркіровка елемент Lost через сторінку елементу редагування "
9953 "автоматично помістить штраф на записі патрона для відновної вартості елементу"
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9956 #, c-format
9957 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9958 msgstr ""
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Match threshold: 100"
9963 msgstr "Поріг відповідності:"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
9966 #, c-format
9967 msgid ""
9968 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
9969 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
9970 "versions."
9971 msgstr ""
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Matchpoints (just the one):"
9976 msgstr "Код правила відповідності:"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "Merge authorities"
9981 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9986 msgstr "бібліографічного запису № %s"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Merging items"
9991 msgstr "Історія читання"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9994 #, c-format
9995 msgid "Merging records"
9996 msgstr "Об’єднуємо записи"
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
9999 #, c-format
10000 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10001 msgstr ""
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Moderate patron comments"
10006 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів."
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10009 #, c-format
10010 msgid "Moderate patron tags"
10011 msgstr "Регулювання читацьких міток"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10014 #, c-format
10015 msgid "Modification Log"
10016 msgstr "Протокол змін"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Modify CSV Profiles"
10021 msgstr "Профілі CSV"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Modify a set"
10026 msgstr "Редагуємо місто"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10029 #, c-format
10030 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10031 msgstr ""
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Modify holds priority"
10036 msgstr "„modify_holds_priority“"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10041 msgstr ""
10042 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
10043 "System &gt; Колоди"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10048 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid ""
10053 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10054 "&gt; finesCalendar "
10055 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid ""
10060 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10061 "&gt; useDaysMode "
10062 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid ""
10067 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10068 "attribute types"
10069 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10074 msgstr "Підписки серіальних видань"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Most circulated items"
10079 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10082 #, c-format
10083 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10084 msgstr ""
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10087 #, c-format
10088 msgid ""
10089 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10090 "running:"
10091 msgstr ""
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Moving items"
10096 msgstr "Історія читання"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "N = New card"
10101 msgstr "Новий читацький квиток"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10104 #, c-format
10105 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10106 msgstr ""
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10109 #, c-format
10110 msgid ""
10111 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10112 "the item"
10113 msgstr ""
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10116 #, c-format
10117 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10118 msgstr ""
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
10121 #, c-format
10122 msgid ""
10123 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10124 "value:"
10125 msgstr ""
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10128 #, c-format
10129 msgid "News"
10130 msgstr "Новини"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10133 #, c-format
10134 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10135 msgstr ""
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10138 #, c-format
10139 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10140 msgstr ""
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10143 #, c-format
10144 msgid ""
10145 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10146 "checked out"
10147 msgstr ""
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10150 #, c-format
10151 msgid ""
10152 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10153 "by a space (no commas) "
10154 msgstr ""
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10157 #, c-format
10158 msgid ""
10159 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10160 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10161 msgstr ""
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10164 #, c-format
10165 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10166 msgstr ""
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10169 #, c-format
10170 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10171 msgstr ""
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10177 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10178 msgstr ""
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Next enter the contact information "
10183 msgstr "Інформація про сервер "
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10186 #, c-format
10187 msgid ""
10188 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10189 msgstr ""
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10192 #, c-format
10193 msgid ""
10194 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10195 msgstr ""
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10198 #, c-format
10199 msgid ""
10200 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10201 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10202 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10203 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10204 "within the staged file."
10205 msgstr ""
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10208 #, c-format
10209 msgid ""
10210 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10211 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10212 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10213 msgstr ""
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10216 #, c-format
10217 msgid ""
10218 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10219 msgstr ""
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10222 #, c-format
10223 msgid ""
10224 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10225 "repeatable. "
10226 msgstr ""
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10229 #, c-format
10230 msgid ""
10231 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10232 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10233 "the OPACPrivacy system preference."
10234 msgstr ""
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10240 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10241 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10242 msgstr ""
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid ""
10247 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
10248 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні серіального видання"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10251 #, c-format
10252 msgid ""
10253 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10254 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10255 msgstr ""
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10258 #, c-format
10259 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10260 msgstr ""
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10263 #, c-format
10264 msgid ""
10265 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10266 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10267 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10268 msgstr ""
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10273 msgstr "Інформація про сервер "
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid ""
10278 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10279 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10282 #, c-format
10283 msgid ""
10284 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10285 msgstr ""
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10288 #, c-format
10289 msgid ""
10290 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10291 "and Terms."
10292 msgstr ""
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10295 #, c-format
10296 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10297 msgstr ""
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10300 #, c-format
10301 msgid "Nicole Engard "
10302 msgstr "Ніколь Енгар {Nicole Engard} "
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10308 msgstr ""
10309 "Резервування не дозволені: жоден відвідувач не може встановити на цю книгу "
10310 "резервування."
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10313 #, c-format
10314 msgid ""
10315 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10316 "to keep track of your contact information within Koha."
10317 msgstr ""
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Normalization rule: Control-number"
10322 msgstr "Правило нормалізації:"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10327 #, c-format
10328 msgid "Note"
10329 msgstr "Нотатка"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10332 #, c-format
10333 msgid ""
10334 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10335 msgstr ""
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10338 #, c-format
10339 msgid ""
10340 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10341 "is the required version; the installed version is in the next column."
10342 msgstr ""
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10350 #, c-format
10351 msgid "Note:"
10352 msgstr "Примітка: "
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10356 #, c-format
10357 msgid ""
10358 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10359 "library before you can graduate."
10360 msgstr ""
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10363 #, c-format
10364 msgid ""
10365 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10366 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10367 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10368 "'XXX'."
10369 msgstr ""
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10372 #, c-format
10373 msgid ""
10374 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10375 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10376 "suspension."
10377 msgstr ""
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10383 "together."
10384 msgstr ""
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10388 #, c-format
10389 msgid ""
10390 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10391 "register for an account in a library or a university)."
10392 msgstr ""
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10395 #, c-format
10396 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10397 msgstr ""
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10400 #, c-format
10401 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10402 msgstr ""
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10407 msgstr ""
10408 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Notes are for internal use."
10413 msgstr "Нотатки для внутрішнього використання"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10419 "librarians know when to use this fund"
10420 msgstr ""
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10423 #, c-format
10424 msgid "Notices"
10425 msgstr "Сповіщення"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Notices & slips"
10430 msgstr "Сповіщення та квитанції"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10435 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10440 msgstr "Налаштування відображення наборів OAI-PMH"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10445 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення "
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10455 #, c-format
10456 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10457 msgstr ""
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10460 #, c-format
10461 msgid "OPAC:"
10462 msgstr "Електронний каталог:"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10465 #, c-format
10466 msgid ""
10467 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10468 "required fields"
10469 msgstr ""
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10472 #, c-format
10473 msgid ""
10474 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10475 "information should be added to help with generating claim letters and "
10476 "invoices."
10477 msgstr ""
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Offline Circulation"
10482 msgstr "Автономний обіг"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10485 #, c-format
10486 msgid "Offline circulation"
10487 msgstr "Автономний обіг"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10491 #, c-format
10492 msgid ""
10493 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10494 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10495 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10496 msgstr ""
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10499 #, c-format
10500 msgid "Offset: 0"
10501 msgstr ""
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10504 #, c-format
10505 msgid ""
10506 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10507 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10508 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10509 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10510 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10511 msgstr ""
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10514 #, c-format
10515 msgid ""
10516 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10517 "comma (or tab) and then the image file name "
10518 msgstr ""
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10521 #, c-format
10522 msgid ""
10523 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10524 "print out the data related to all items that are overdue."
10525 msgstr ""
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10530 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10533 #, c-format
10534 msgid ""
10535 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10536 msgstr ""
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10542 "permissions"
10543 msgstr ""
10544 "У обліковому запису відвідувача натисніть на кнопку „Більше“ та виберіть "
10545 "„Встановити привілеї“, що дозволить вносити зміни у привілеях відвідувача."
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10548 #, c-format
10549 msgid ""
10550 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10551 "and choose to Duplicate budget"
10552 msgstr ""
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10555 #, c-format
10556 msgid ""
10557 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10558 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10559 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10560 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10561 "'Export this basket as CSV' button."
10562 msgstr ""
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10565 #, c-format
10566 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10567 msgstr ""
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10574 "this patron is on."
10575 msgstr ""
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10578 #, c-format
10579 msgid ""
10580 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10581 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10582 msgstr ""
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10585 #, c-format
10586 msgid ""
10587 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10588 "the patron record add/edit form"
10589 msgstr ""
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10592 #, c-format
10593 msgid ""
10594 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10595 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10596 "Koha."
10597 msgstr ""
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid ""
10602 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10603 "summary."
10604 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10608 #, c-format
10609 msgid ""
10610 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10611 "payment as reversed"
10612 msgstr ""
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10615 #, c-format
10616 msgid ""
10617 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10618 "screen under the 'Hold' tab."
10619 msgstr ""
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10622 #, c-format
10623 msgid ""
10624 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10625 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10626 "report and choosing 'Run'."
10627 msgstr ""
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10630 #, c-format
10631 msgid ""
10632 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10633 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10634 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10635 "it."
10636 msgstr ""
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10639 #, c-format
10640 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10641 msgstr ""
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Once finished, click 'Save'"
10646 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження'"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10650 #, c-format
10651 msgid ""
10652 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10653 msgstr ""
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10656 #, c-format
10657 msgid ""
10658 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10659 "edit the quotes prior to saving them."
10660 msgstr ""
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10665 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10668 #, c-format
10669 msgid ""
10670 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10671 "edit the quote source and text."
10672 msgstr ""
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid ""
10677 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10678 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10683 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10686 #, c-format
10687 msgid ""
10688 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10689 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10690 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10691 "the 'Remove' link to the right of their name."
10692 msgstr ""
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10697 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
10701 #, c-format
10702 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
10703 msgstr ""
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10709 "'Add to' menu at the top of the search results."
10710 msgstr ""
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10713 #, c-format
10714 msgid ""
10715 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10716 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10717 msgstr ""
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10723 "the toolbar and the quotes will be saved."
10724 msgstr ""
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10727 #, c-format
10728 msgid ""
10729 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
10730 "search other libraries for the record in question."
10731 msgstr ""
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid ""
10736 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10737 "you will be presented with a list of these items."
10738 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10741 #, c-format
10742 msgid ""
10743 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10744 "page will list the items you have selected."
10745 msgstr ""
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid ""
10750 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10751 "'Update' button to save them to the list."
10752 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10758 "a receipt by choosing one of two methods."
10759 msgstr ""
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10765 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10766 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10767 "the status you have chosen."
10768 msgstr ""
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10774 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
10775 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
10776 "deleted."
10777 msgstr ""
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10780 #, c-format
10781 msgid ""
10782 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10783 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10784 "record will be deleted."
10785 msgstr ""
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10788 #, c-format
10789 msgid ""
10790 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10791 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10792 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10793 msgstr ""
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10799 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10800 msgstr ""
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10806 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10807 msgstr ""
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10813 "appear next to the 'New profile' button."
10814 msgstr ""
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid ""
10819 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10820 "the data into Koha."
10821 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
10824 #, c-format
10825 msgid ""
10826 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10827 "Accounting information."
10828 msgstr ""
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10833 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10836 #, c-format
10837 msgid ""
10838 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10839 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10840 "date to today."
10841 msgstr ""
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid ""
10846 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10847 "present you with the changed patron records."
10848 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid ""
10853 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10854 "items."
10855 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
10858 #, c-format
10859 msgid ""
10860 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
10861 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
10862 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
10863 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
10864 "Budget Y is the selected budget."
10865 msgstr ""
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid ""
10870 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10871 "the top left of the editor."
10872 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid ""
10877 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10878 "brought to a list of your existing budgets."
10879 msgstr ""
10880 "Після того як Ви зробили свої зміни, натисніть кнопку „Зберегти зміни“. Ви "
10881 "будете перенаправлені до переліку існуючих кошторисів."
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid ""
10886 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10887 "right."
10888 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10892 #, c-format
10893 msgid ""
10894 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10895 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10896 msgstr ""
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10902 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10903 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10904 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10905 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10906 msgstr ""
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10912 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
10913 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
10914 "deleted after the merge. If the records were created using different "
10915 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
10916 "merged record to use."
10917 msgstr ""
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid ""
10922 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
10923 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
10924 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
10925 "part of installation."
10926 msgstr ""
10927 "Після того як Ви створили категорії відвідувачів Вам потрібно створити "
10928 "нового користувача у розділі „Відвідувачі“ з привілеями супер-бібліотекаря. "
10929 "Надалі краще використовуйте цього користувача для входу у систему замість "
10930 "користувача-адміністратора Коха, що був створений під час встановлення АБІС "
10931 "Коха."
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10934 #, c-format
10935 msgid ""
10936 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10937 "using this tool."
10938 msgstr ""
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10941 #, c-format
10942 msgid ""
10943 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10944 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10945 msgstr ""
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10948 #, c-format
10949 msgid ""
10950 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10951 "'Continue.'"
10952 msgstr ""
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
10955 #, c-format
10956 msgid ""
10957 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
10958 "under the 'Patrons' section"
10959 msgstr ""
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
10962 #, c-format
10963 msgid ""
10964 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
10965 "selected records' button and your records will be modified."
10966 msgstr ""
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10972 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10973 "vendor."
10974 msgstr ""
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
10979 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10982 #, c-format
10983 msgid ""
10984 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10985 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10986 "add/edit items attached to the record "
10987 msgstr ""
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10990 #, c-format
10991 msgid ""
10992 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10993 "records that use this authority record will be updated."
10994 msgstr ""
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10998 #, c-format
10999 msgid ""
11000 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11001 "will be presented with the form to continue cataloging"
11002 msgstr ""
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11005 #, c-format
11006 msgid ""
11007 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11008 "by following the instructions for editing subfields"
11009 msgstr ""
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11015 "the list of Frameworks "
11016 msgstr ""
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11019 #, c-format
11020 msgid ""
11021 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11022 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11023 msgstr ""
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11026 #, c-format
11027 msgid ""
11028 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11029 "adding items to the order."
11030 msgstr ""
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11036 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11037 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11038 msgstr ""
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11041 #, c-format
11042 msgid ""
11043 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11044 "be searchable by any field in the course."
11045 msgstr ""
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11051 "synced to the right of each data set."
11052 msgstr ""
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11058 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11059 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11060 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11061 msgstr ""
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11064 #, c-format
11065 msgid ""
11066 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11067 "the right of each title that was imported"
11068 msgstr ""
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11071 #, c-format
11072 msgid ""
11073 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11074 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11075 msgstr ""
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11078 #, c-format
11079 msgid ""
11080 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11081 "the right of the rule"
11082 msgstr ""
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid ""
11087 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11088 "other saved reports."
11089 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid ""
11094 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11095 "MARC Records for Import tool."
11096 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11099 #, c-format
11100 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11101 msgstr ""
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid ""
11106 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11107 "Cities and Towns page."
11108 msgstr ""
11109 "Ви можете редагувати/вилучати Ваші міста та селища з головної сторінки "
11110 "„Міста та селища”"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11113 #, c-format
11114 msgid "Online Help"
11115 msgstr "Інтерактивна довідка"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11119 #, c-format
11120 msgid "Online help"
11121 msgstr "Інтерактивна довідка"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11127 "duplicate information from)"
11128 msgstr ""
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11131 #, c-format
11132 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11133 msgstr ""
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11138 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Order from a New Empty Record"
11143 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Order from a Staged File"
11148 msgstr "із заготовленого файлу"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Order from a subscription"
11153 msgstr "Додати нову підписку"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Order from an Existing Record"
11158 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Order from an External Source"
11163 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11169 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11170 "suggestions' page in the OPAC."
11171 msgstr ""
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11179 "results page."
11180 msgstr ""
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid ""
11185 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11186 "to it"
11187 msgstr ""
11188 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Organizational "
11193 msgstr "Колектив "
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid ""
11198 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11199 "guarantors for Professional patrons."
11200 msgstr ""
11201 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Other/Generic Classification"
11206 msgstr "Класифікація"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Overdue Notice Markup"
11211 msgstr "Сповіщення"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11216 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11219 #, c-format
11220 msgid "Overdues"
11221 msgstr "Прострочення"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11224 #, c-format
11225 msgid "Overdues with fines"
11226 msgstr "Прострочення з штрафами"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11229 #, c-format
11230 msgid "Override blocked renewals"
11231 msgstr "Обхід блокування продовжень"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "PAY = Payment"
11236 msgstr "Оплата"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11239 #, c-format
11240 msgid ""
11241 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11242 "on a printer&nbsp;"
11243 msgstr ""
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11246 #, c-format
11247 msgid "PREDUE "
11248 msgstr ""
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11251 #, c-format
11252 msgid "PREDUEDGST "
11253 msgstr ""
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Patron Attribute Types"
11258 msgstr "Види атрибутів відвідувачів"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11261 #, c-format
11262 msgid "Patron Card Creator"
11263 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Patron Categories"
11268 msgstr "Категорії відвідувачів"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11271 #, c-format
11272 msgid "Patron Permissions Defined"
11273 msgstr "Визначені привілеї для відвідувачів"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11276 #, c-format
11277 msgid ""
11278 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11279 "client."
11280 msgstr ""
11281 "Привілеї для відвідувачів використовуються, щоб надати співробітникам "
11282 "бібліотеки доступ до бібліотечного інтерфейсу."
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11285 #, c-format
11286 msgid "Patron attribute type code"
11287 msgstr "Код виду атрибута відвідувача"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11290 #, c-format
11291 msgid ""
11292 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11293 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11294 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11295 msgstr ""
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11301 "age groups, and patron types."
11302 msgstr ""
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11305 #, c-format
11306 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11307 msgstr ""
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11313 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11314 msgstr ""
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Patron circulation history"
11319 msgstr "історіяОбіг"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Patron details"
11324 msgstr "Дані відвідувача"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Patron discharges"
11330 msgstr "відвідувач desc"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Patron files"
11335 msgstr "відвідувач desc"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Patron fines"
11340 msgstr "відвідувач desc"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Patron has a restriction on their account "
11345 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Patron has outstanding fines"
11350 msgstr "відвідувач має <a1>несплачені штрафи</a>."
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Patron has too many things checked out"
11355 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11361 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11362 "patron cards."
11363 msgstr ""
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Patron import"
11368 msgstr "відвідувач sort1"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11371 #, c-format
11372 msgid "Patron lists"
11373 msgstr "Списки відвідувачів"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11376 #, c-format
11377 msgid ""
11378 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11379 "the batch patron modification tool or reporting."
11380 msgstr ""
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11383 #, c-format
11384 msgid "Patron needs to confirm their address "
11385 msgstr ""
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "Patron notices"
11390 msgstr "відвідувач desc"
11392 # заборгував
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Patron owes too much in fines "
11396 msgstr "Відвідувач має %s в штрафах. "
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11402 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11403 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11404 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11405 msgstr ""
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Patron permissions"
11410 msgstr "Привілеї для відвідувачів"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Patron routing lists"
11415 msgstr "Детальніше про облік"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Patron search"
11420 msgstr "Шукати відвідувача: "
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Patron statistics"
11426 msgstr "Статистика за відвідувачами"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11431 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11434 #, c-format
11435 msgid "Patrons"
11436 msgstr "Відвідувачі"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11439 #, c-format
11440 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11441 msgstr "Відвідувачі (анонімізація, масове вилучення)"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "Patrons and Circulation"
11446 msgstr "Відвідувачі та обіг"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11449 #, c-format
11450 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11451 msgstr ""
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11456 msgstr "Типи та категорії відвідувачів"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11459 #, c-format
11460 msgid ""
11461 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11462 msgstr ""
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Patrons has lost their library card "
11467 msgstr "Відвідувач має кредит "
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11470 #, c-format
11471 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11472 msgstr ""
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Patrons with no checkouts"
11477 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11480 #, c-format
11481 msgid "Patrons with the most checkouts"
11482 msgstr "Відвідувачі з найбільшою кількістю видач"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11485 #, c-format
11486 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11487 msgstr ""
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11490 #, c-format
11491 msgid "Patrons:"
11492 msgstr "Відвідувачі:"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Pay Selected fines "
11498 msgstr "Вибір сповіщення: "
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11502 #, c-format
11503 msgid "Pay a fine in full "
11504 msgstr ""
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "Pay a partial fine "
11510 msgstr "b — індивідуальна біографія "
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Pay an amount towards all fines "
11516 msgstr "Вибір сповіщення: "
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11520 #, c-format
11521 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11522 msgstr ""
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Pending on-site checkouts"
11527 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Perform batch deletion of items"
11532 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11537 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "Perform batch modification of items"
11542 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11545 #, c-format
11546 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
11547 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11553 "click Next instead of making an option."
11554 msgstr ""
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11557 #, c-format
11558 msgid "Perl modules"
11559 msgstr "Модулі Perl"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11564 msgstr "Філадельфія, США"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Phone number: "
11570 msgstr "Номер телефону "
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11573 #, c-format
11574 msgid ""
11575 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11576 "minimum quality for a printable image."
11577 msgstr ""
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11580 #, c-format
11581 msgid "Place and modify holds for patrons"
11582 msgstr ""
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Place holds for patrons"
11587 msgstr "Встановити резервування для:"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11592 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Placing an Order"
11597 msgstr "Довідка стосовно здійснення замовлення"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11600 #, c-format
11601 msgid ""
11602 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11603 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11604 msgstr ""
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid ""
11609 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11610 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11611 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11612 msgstr ""
11613 "Візьміть до уваги те, що не усі основні системні параметри потрібно "
11614 "налаштовувати. Наприклад, якщо Ви не плануєте використовувати надходження, "
11615 "що базуються на кошторисах, то фінансові кошти і кошториси, валюти й обмінні "
11616 "курси можна проігнорувати."
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11620 #, c-format
11621 msgid "Plugin "
11622 msgstr "Додаток: "
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11625 #, c-format
11626 msgid "Plugins"
11627 msgstr "Додатки"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11630 #, c-format
11631 msgid "Port"
11632 msgstr ""
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Pre-save Editing"
11637 msgstr "Існуючі резервування"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Printing Baskets"
11642 msgstr "Дата початку"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Printing Invoices"
11647 msgstr "Профілі друкарок"
11649 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Printing Receipts"
11653 msgstr ""
11654 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11660 msgstr " — список ведете Ви і переглядати можете лише Ви."
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Professional "
11665 msgstr "Член колективу "
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11670 msgstr ""
11671 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
11672 "поручителя."
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11677 msgstr ""
11678 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
11679 "поручителя."
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11685 #, c-format
11686 msgid "Profiles"
11687 msgstr "Профілі"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid ""
11692 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11693 msgstr "Властивості …"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11698 #, c-format
11699 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11700 msgstr ""
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11706 msgstr " — список може бачити кожен, але складаєте тільки Ви."
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11709 #, c-format
11710 msgid "Purchase Suggestions"
11711 msgstr "Пропозиції на придбання"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11714 #, c-format
11715 msgid "Purchase suggestions"
11716 msgstr "Пропозиції на придбання"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
11719 #, c-format
11720 msgid ""
11721 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11722 msgstr ""
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Question"
11730 msgstr "Пропозиція"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Question:"
11736 msgstr "Пропозиція"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Quick Item Status Updates"
11741 msgstr "Стан одиниці"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11744 #, c-format
11745 msgid "Quick Spine Label Creator"
11746 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
11748 # 650  (Publisher)
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Quote of the day editor"
11752 msgstr ", видавець"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Quote of the day uploader"
11757 msgstr "вивантажити"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
11760 #, c-format
11761 msgid "RENEWAL "
11762 msgstr ""
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
11765 #, c-format
11766 msgid "RESERVESLIP "
11767 msgstr ""
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "RLIST (Routing List) "
11772 msgstr "Серіальні видання (Напрям Списку) "
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11775 #, c-format
11776 msgid "Read Koha documentation"
11777 msgstr "Читайте документацію про Коха"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11780 #, c-format
11781 msgid "Read and contribute to discussions"
11782 msgstr "Читайте а також беріть участь у обговореннях"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11785 #, c-format
11786 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11787 msgstr "Читайте або напишіть до Koha Wiki"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11790 #, c-format
11791 msgid ""
11792 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11793 "authorized value."
11794 msgstr ""
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11799 msgstr "Підписки серіальних видань"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Receiving Holds"
11804 msgstr "Отримання замовлень"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Receiving Orders"
11811 msgstr "Отримання замовлень"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Receiving Serials"
11816 msgstr "Recieving Серіальні видання"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Record Matching Rules"
11821 msgstr "Правила відповідності записів"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Record detail"
11826 msgstr "Дані постачальника"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11829 #, c-format
11830 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11831 msgstr ""
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11835 #, c-format
11836 msgid ""
11837 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11838 "like to catalog a record using a blank template"
11839 msgstr ""
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
11842 #, c-format
11843 msgid ""
11844 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11845 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11846 "Cataloging tool:"
11847 msgstr ""
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11850 #, c-format
11851 msgid ""
11852 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11853 "(category type = 'X') is returned"
11854 msgstr ""
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Remaining circulation permissions"
11859 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Remaining system parameters permissions"
11864 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11867 #, c-format
11868 msgid ""
11869 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11870 "will be used to log into the staff client."
11871 msgstr ""
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11874 #, c-format
11875 msgid "Renew"
11876 msgstr "Продовжити"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Renew a subscription"
11881 msgstr "Додати нову підписку"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11887 "administration area"
11888 msgstr ""
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
11891 #, c-format
11892 msgid "Repeatable"
11893 msgstr "Повторюване"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
11897 #, c-format
11898 msgid "Repeatable "
11899 msgstr "Повторюване "
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Report Koha bugs"
11904 msgstr "Повідомляйте про помилки до Koha Bugs"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Report from SQL"
11909 msgstr "Створити звіт з коду SQL"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11912 #, c-format
11913 msgid "Reports"
11914 msgstr "Звіти"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11917 #, c-format
11918 msgid ""
11919 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11920 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11921 msgstr ""
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11924 #, c-format
11925 msgid "Reports dictionary"
11926 msgstr "Словник звітів"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11929 #, c-format
11930 msgid ""
11931 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11932 msgstr ""
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11935 #, c-format
11936 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11937 msgstr ""
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11940 #, c-format
11941 msgid ""
11942 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11943 msgstr ""
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11946 #, c-format
11947 msgid "Required for staff login."
11948 msgstr ""
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11953 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
11957 #, c-format
11958 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11959 msgstr ""
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11964 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11967 #, c-format
11968 msgid ""
11969 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11970 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11971 msgstr ""
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
11974 #, c-format
11975 msgid "Routing"
11976 msgstr "Маршрутизація"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11980 #, c-format
11981 msgid "Routing Lists"
11982 msgstr "Списки скерування"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Running Custom Reports"
11987 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11990 #, c-format
11991 msgid ""
11992 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11993 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11994 msgstr ""
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11997 #, c-format
11998 msgid ""
11999 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12000 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12001 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12002 msgstr ""
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12005 #, c-format
12006 msgid "SHARE_ACCEPT "
12007 msgstr ""
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12010 #, c-format
12011 msgid "SHARE_INVITE "
12012 msgstr ""
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12015 #, c-format
12016 msgid "SRU example"
12017 msgstr ""
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12022 msgstr "Штрафи патрона обчислені заснував на ваших система перевагах."
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Sample Overdue Notice"
12027 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12032 msgstr "Нове правило відповідності записів"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Save Quotes"
12037 msgstr "Збережені звіти"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12042 msgstr ""
12043 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
12044 "полі штрихової коди"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12047 #, c-format
12048 msgid ""
12049 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12050 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12051 msgstr ""
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12054 #, c-format
12055 msgid "Schedule tasks to run"
12056 msgstr "Планування задач до виконання"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Score: 101"
12061 msgstr "Вміст полиці"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Search Domain Groups"
12066 msgstr "Пошукова область"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12069 #, c-format
12070 msgid ""
12071 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12072 "time instead of searching just one library or all libraries."
12073 msgstr ""
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12078 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12083 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати "
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12086 #, c-format
12087 msgid "Search history"
12088 msgstr "Історія пошуків"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Search index: Control-number"
12093 msgstr "Пошук за"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12097 #, c-format
12098 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12099 msgstr ""
12101 # було Шукання
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12103 #, c-format
12104 msgid "Searching"
12105 msgstr "Пошуки"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "Searching Authorities"
12111 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12116 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12119 #, c-format
12120 msgid "Searching:"
12121 msgstr "Пошуки:"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12126 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12129 #, c-format
12130 msgid "See the full documentation for "
12131 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12137 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12142 msgstr "„Статистика щодо надходжень“ "
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12147 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12152 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12157 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12162 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12167 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12172 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12182 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12187 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12192 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12197 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12200 #, fuzzy, c-format
12201 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12202 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12207 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12212 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12217 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12222 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12227 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12234 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12239 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12244 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12249 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12254 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12259 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12264 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12269 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12274 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12279 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12284 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12289 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12294 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12300 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12305 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12310 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12315 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12320 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12325 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12330 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12335 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12340 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12345 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12350 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12355 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12360 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12365 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12370 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12376 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12381 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12386 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12391 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12396 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12401 msgstr ""
12402 "Див. повну документацію стосовно „Відображення ключового слова у МАРК-поле“ "
12403 "у "
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12408 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12413 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12418 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12423 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12428 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12433 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12438 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12443 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12448 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12454 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12459 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12464 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12469 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12474 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12479 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "See the full documentation for News in the "
12484 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12489 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12495 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12501 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12513 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12518 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12523 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12528 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12533 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12538 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12543 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12548 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12553 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12558 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
12561 #, c-format
12562 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12563 msgstr "Див. повну документацію з привілеїв для відвідувачів у "
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12568 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12574 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12579 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12585 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12590 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12595 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12600 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12607 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12612 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12617 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12622 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12627 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12632 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12637 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12643 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12648 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12653 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12658 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12663 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12670 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12675 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12681 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12687 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12692 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12697 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12702 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12707 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12712 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12717 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid ""
12722 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12723 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12728 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12733 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12738 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12743 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12748 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12753 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12756 #, c-format
12757 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12758 msgstr "Див. повну документацію щодо сторінки „Про систему“ у "
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12763 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12768 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12773 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12778 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12783 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid ""
12788 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12789 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12794 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
12799 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
12804 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid ""
12809 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
12810 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
12815 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
12820 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid ""
12825 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
12826 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid ""
12831 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
12832 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
12837 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
12843 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
12848 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
12853 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
12858 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
12863 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
12868 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
12873 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid ""
12878 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
12879 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
12884 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid ""
12889 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
12890 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid ""
12895 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
12896 "the "
12897 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
12902 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
12907 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
12912 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
12917 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
12922 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
12927 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
12932 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
12937 msgstr "Виберіть зі списку домашню бібліотеку/підрозділ примірника."
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
12944 "quote id."
12945 msgstr ""
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
12948 #, c-format
12949 msgid ""
12950 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
12951 "preference is set to 'Send'"
12952 msgstr ""
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12955 #, c-format
12956 msgid "Serial Collection"
12957 msgstr "Зібрання серіального видання"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "Serial Frequencies"
12962 msgstr "Отримання серіального видання"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12965 #, c-format
12966 msgid "Serial Numbering Patterns"
12967 msgstr ""
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
12971 #, c-format
12972 msgid "Serials"
12973 msgstr "Серіальні видання"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Serials Claims"
12978 msgstr "Серіальні видання претензії"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Serials receiving"
12983 msgstr "Отримання серіального видання"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "Serials statistics"
12988 msgstr "статистика по каталогу"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12991 #, c-format
12992 msgid "Server information"
12993 msgstr "Інформація про сервер"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12996 #, c-format
12997 msgid "Set library"
12998 msgstr "Вибір бібліотеки"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13001 #, c-format
13002 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13003 msgstr ""
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13006 #, c-format
13007 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13008 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Set user permissions"
13013 msgstr "Встановити привілеї"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13016 #, c-format
13017 msgid "Setting Patron Permissions"
13018 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "Setting up Messages"
13023 msgstr "Повернення"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13026 #, c-format
13027 msgid "Setup"
13028 msgstr ""
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13031 #, c-format
13032 msgid ""
13033 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13034 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13035 "with an error"
13036 msgstr ""
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13039 #, c-format
13040 msgid ""
13041 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13042 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13043 "with an error."
13044 msgstr ""
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid ""
13049 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13050 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13056 msgstr ""
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13059 #, c-format
13060 msgid "Sincerely, Library Staff"
13061 msgstr ""
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Some examples:"
13066 msgstr "зразки, моделі "
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13069 #, c-format
13070 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13071 msgstr ""
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13074 #, c-format
13075 msgid ""
13076 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13077 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13078 msgstr ""
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Some may have been defined just for your library."
13083 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13086 #, c-format
13087 msgid ""
13088 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13089 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13090 msgstr ""
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13093 #, c-format
13094 msgid "Some tips"
13095 msgstr ""
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13098 #, c-format
13099 msgid ""
13100 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13101 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13102 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13103 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13104 "record"
13105 msgstr ""
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13108 #, c-format
13109 msgid ""
13110 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13111 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13112 "before you will be able to continue checking items out."
13113 msgstr ""
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13119 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13120 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13121 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13122 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13123 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13124 "cataloging.'"
13125 msgstr ""
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13128 #, c-format
13129 msgid ""
13130 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13131 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13132 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13133 "a lock symbol to the left of the field. "
13134 msgstr ""
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13140 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13141 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13142 msgstr ""
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13145 #, c-format
13146 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13147 msgstr "На жаль, немає довідки для цієї теми, будь ласка, зверніться до: "
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13150 #, c-format
13151 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13152 msgstr ""
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13156 #, c-format
13157 msgid "Sort field 1 "
13158 msgstr ""
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13162 #, c-format
13163 msgid "Sort field 2 "
13164 msgstr ""
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:21
13167 #, c-format
13168 msgid "Sound precedence"
13169 msgstr ""
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13172 #, c-format
13173 msgid ""
13174 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13175 "that finds a match will have its sound played."
13176 msgstr ""
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13179 #, c-format
13180 msgid ""
13181 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13182 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13183 "frameworks."
13184 msgstr ""
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Staff "
13189 msgstr "Працівник бібліотеки "
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid ""
13194 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13195 "client"
13196 msgstr ""
13197 "Працівник бібліотеки = користувач, який може бути розміщений, щоб виконувати "
13198 "функції в клієнтові штату."
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13208 #, c-format
13209 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13210 msgstr ""
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Staff Client:"
13215 msgstr "Клієнт для бібліотекарів:"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13220 msgstr ""
13221 "Дозволяє працівникам бібліотеки шукати у каталозі через інтерфейс "
13222 "бібліотекаря "
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13227 msgstr "Заготовлюємо МАРК-записи у сховище."
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Standard ID"
13232 msgstr "Стандартно "
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Standard: "
13238 msgstr "Стандартно "
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13241 #, c-format
13242 msgid ""
13243 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13244 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13245 msgstr ""
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
13248 #, c-format
13249 msgid ""
13250 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13251 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13252 msgstr ""
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13258 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13259 "Guided Report Wizard."
13260 msgstr ""
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Statistical "
13265 msgstr "Квиток статистики "
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13268 #, c-format
13269 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13270 msgstr ""
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Statistical Reports "
13275 msgstr "Квиток статистики "
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13278 #, c-format
13279 msgid "Statistics"
13280 msgstr "Статистика"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13283 #, c-format
13284 msgid "Step 1:"
13285 msgstr "Крок 1:"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13288 #, c-format
13289 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13290 msgstr ""
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13293 #, c-format
13294 msgid "Step 2:"
13295 msgstr ""
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13300 msgstr "Крок 6 з 6: Виберіть, як ви хочете замовленого повідомлення"
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13303 #, c-format
13304 msgid "Step 3:"
13305 msgstr ""
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13308 #, c-format
13309 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13310 msgstr ""
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13313 #, c-format
13314 msgid "Step 4:"
13315 msgstr ""
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13318 #, c-format
13319 msgid ""
13320 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13321 "populated with options available in your database."
13322 msgstr ""
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13325 #, c-format
13326 msgid "Step 5:"
13327 msgstr ""
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13330 #, c-format
13331 msgid "Step 6:"
13332 msgstr ""
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Street address: "
13338 msgstr "Вулиця, номер будинку, квартири "
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "SuDOC classification"
13343 msgstr "Класифікація"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Subfields: a"
13348 msgstr "Підполя:"
13350 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13352 #, c-format
13353 msgid "Subject"
13354 msgstr "Тематика"
13356 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13357 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13358 #. %3$s:  field.a.0 
13359 #. %4$s:  END 
13360 #. %5$s:  END 
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13364 msgstr "Тематика: %s "
13366 #. INPUT type=submit name=submit
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13368 msgid "Submit"
13369 msgstr "Затвердити"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13372 #, c-format
13373 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13374 msgstr ""
13375 "Надсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
13376 "використовуючи Git (система керування версіями)"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Subscription Detail"
13381 msgstr "Подробиці передплати"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
13384 #, c-format
13385 msgid ""
13386 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
13387 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
13388 msgstr ""
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13393 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13398 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13402 #, c-format
13403 msgid "Syntax"
13404 msgstr "Синтаксис"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13407 #, c-format
13408 msgid "System Preferences"
13409 msgstr "Параметри системи"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13412 #, c-format
13413 msgid "System information"
13414 msgstr "Системна інформація"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13417 #, c-format
13418 msgid ""
13419 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13420 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13421 "box at the top of each system preferences page."
13422 msgstr ""
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13425 #, c-format
13426 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13427 msgstr ""
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13433 "pickup branch"
13434 msgstr ""
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13437 #, c-format
13438 msgid ""
13439 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13440 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13441 "different)"
13442 msgstr ""
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid ""
13447 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13448 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13449 "run a report to gather the statistics from this card"
13450 msgstr ""
13451 "НАКОНЕЧНИК: Це може бути звиклим до record статистики елементів, які "
13452 "використовуються, але не перевірялися, як наприклад довідкові елементи, "
13453 "журнали, і т.п. Ви можете потім управляти повідомленням, щоб зібрати "
13454 "статистику від цієї карти"
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13457 #, c-format
13458 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13459 msgstr ""
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13462 #, c-format
13463 msgid "TRANSFERSLIP "
13464 msgstr ""
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13467 #, c-format
13468 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13469 msgstr ""
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Tag list"
13474 msgstr "Список"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Tag: 001 "
13479 msgstr "Ознака: "
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13482 #, c-format
13483 msgid "Tags"
13484 msgstr "Мітки"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13487 #, c-format
13488 msgid "Task scheduler"
13489 msgstr "Планувальник задач"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13492 #, c-format
13493 msgid ""
13494 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13495 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13496 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13497 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13498 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13499 "the right place to make the task scheduler work."
13500 msgstr ""
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13503 #, c-format
13504 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13505 msgstr ""
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13509 #, c-format
13510 msgid ""
13511 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13512 "list of templates"
13513 msgstr ""
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13517 #, c-format
13518 msgid ""
13519 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13520 "is simply a system generated unique id"
13521 msgstr ""
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Template Toolkit tags"
13526 msgstr "Шаблони"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13530 #, c-format
13531 msgid ""
13532 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13533 "profile to on the template edit form"
13534 msgstr ""
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13540 #, c-format
13541 msgid "Templates"
13542 msgstr "Шаблони"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13546 #, c-format
13547 msgid "Text for OPAC "
13548 msgstr "Текст для електронного каталогу "
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13552 #, c-format
13553 msgid "Text for librarian "
13554 msgstr "Текст для бібліотекаря "
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
13558 #, c-format
13559 msgid "The "
13560 msgstr " "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13563 #, c-format
13564 msgid ""
13565 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13566 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13567 msgstr ""
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13573 msgstr ""
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13578 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів "
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13584 "records will belong to this set)"
13585 msgstr ""
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13588 #, c-format
13589 msgid ""
13590 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13591 msgstr ""
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13594 #, c-format
13595 msgid ""
13596 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13597 msgstr ""
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13600 #, c-format
13601 msgid ""
13602 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13603 "you start charging fines. "
13604 msgstr ""
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
13607 #, c-format
13608 msgid ""
13609 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
13610 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
13611 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
13612 msgstr ""
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13616 #, c-format
13617 msgid ""
13618 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13619 "the MARC version of the record"
13620 msgstr ""
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13623 #, c-format
13624 msgid ""
13625 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13626 "the MARC version of the record."
13627 msgstr ""
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13631 #, c-format
13632 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13633 msgstr ""
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13637 #, c-format
13638 msgid ""
13639 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13640 "the cataloging module"
13641 msgstr ""
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13644 #, c-format
13645 msgid ""
13646 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13647 "the cataloging module."
13648 msgstr ""
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13652 #, c-format
13653 msgid ""
13654 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13655 "advancedMARCeditor set to display labels"
13656 msgstr ""
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13659 #, c-format
13660 msgid ""
13661 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13662 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13663 "found the left of the Saved Reports page."
13664 msgstr ""
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13667 #, c-format
13668 msgid ""
13669 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13670 msgstr ""
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
13673 #, c-format
13674 msgid ""
13675 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
13676 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
13677 msgstr ""
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13680 #, c-format
13681 msgid ""
13682 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13683 "combination "
13684 msgstr ""
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13687 #, c-format
13688 msgid ""
13689 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13690 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13691 "patrons as well"
13692 msgstr ""
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13695 #, c-format
13696 msgid ""
13697 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13698 "'Download' from your cart or list"
13699 msgstr ""
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13702 #, c-format
13703 msgid ""
13704 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13705 msgstr ""
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13708 #, c-format
13709 msgid ""
13710 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13711 "subfields "
13712 msgstr ""
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
13716 #, c-format
13717 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13718 msgstr ""
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13721 #, c-format
13722 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13723 msgstr ""
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13729 "linked."
13730 msgstr ""
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13733 #, c-format
13734 msgid ""
13735 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13736 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13737 msgstr ""
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13740 #, c-format
13741 msgid ""
13742 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13743 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13744 "library to be able to use this category."
13745 msgstr ""
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
13748 #, c-format
13749 msgid ""
13750 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
13751 "no header row."
13752 msgstr ""
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
13755 #, fuzzy, c-format
13756 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
13757 msgstr ""
13758 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
13759 "circulation сторінці"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
13762 #, c-format
13763 msgid ""
13764 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
13765 "out which circulation rule to follow."
13766 msgstr ""
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
13769 #, c-format
13770 msgid ""
13771 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
13772 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
13773 msgstr ""
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
13776 #, c-format
13777 msgid "The Code is limited to 20 characters "
13778 msgstr ""
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
13781 #, c-format
13782 msgid ""
13783 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
13784 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
13785 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
13786 msgstr ""
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid ""
13791 "The Description should be something that will help you identify the budget "
13792 "when ordering"
13793 msgstr ""
13794 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
13806 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
13809 #, c-format
13810 msgid ""
13811 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
13812 "the vendor record."
13813 msgstr ""
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
13816 #, c-format
13817 msgid ""
13818 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
13819 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
13820 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
13821 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
13822 "highly hierarchical authority data."
13823 msgstr ""
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
13826 #, c-format
13827 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
13828 msgstr ""
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
13831 #, c-format
13832 msgid ""
13833 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
13834 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
13835 "currently active currency."
13836 msgstr ""
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid ""
13841 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
13842 "placed with vendors and manage purchase budgets."
13843 msgstr ""
13844 "Модуль надходжень Коха надає спосіб за яким бібліотека може записувати "
13845 "замовлення, разом з інформацією про продавців, а також керувати кошторисами "
13846 "на закупівлю."
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
13849 #, c-format
13850 msgid ""
13851 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
13852 "three tables in the database to assign values to."
13853 msgstr ""
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
13856 #, c-format
13857 msgid ""
13858 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
13859 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
13860 "of the features of the Label Creator module:"
13861 msgstr ""
13862 "Утворювач наклейок дозволяє використовувати спроектовані Вами макети й "
13863 "шаблони практично необмеженої різноманітності наклейок для друку, зокрема й "
13864 "зі штрих-кодами. Ось деякі з можливостей модуля утворювача наклейок: "
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
13870 "changes"
13871 msgstr ""
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
13874 #, c-format
13875 msgid ""
13876 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
13877 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
13878 "import."
13879 msgstr ""
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
13882 #, c-format
13883 msgid ""
13884 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
13885 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
13886 msgstr ""
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
13889 #, c-format
13890 msgid ""
13891 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
13892 "patron's record"
13893 msgstr ""
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
13896 #, c-format
13897 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
13898 msgstr ""
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
13903 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
13906 #, c-format
13907 msgid ""
13908 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
13909 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
13910 msgstr ""
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
13916 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
13917 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
13918 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
13923 msgstr ""
13924 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
13925 "патронів."
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
13929 #, c-format
13930 msgid ""
13931 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
13932 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
13933 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
13934 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
13935 msgstr ""
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
13938 #, c-format
13939 msgid ""
13940 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
13941 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
13942 "feature in OPAC."
13943 msgstr ""
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
13946 #, c-format
13947 msgid ""
13948 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
13949 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
13950 "(QOTD) feature in OPAC."
13951 msgstr ""
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
13954 #, fuzzy, c-format
13955 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
13956 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
13959 #, c-format
13960 msgid ""
13961 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
13962 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
13963 msgstr ""
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
13966 #, c-format
13967 msgid ""
13968 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
13969 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
13970 "log in to the staff client."
13971 msgstr ""
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
13974 #, c-format
13975 msgid ""
13976 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
13977 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
13978 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
13979 msgstr ""
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
13982 #, c-format
13983 msgid ""
13984 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
13985 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
13986 "vendor."
13987 msgstr ""
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13993 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13994 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13995 msgstr ""
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
13998 #, c-format
13999 msgid ""
14000 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14001 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14002 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14003 "&nbsp;"
14004 msgstr ""
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14007 #, c-format
14008 msgid ""
14009 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14010 "be using for your layout.&nbsp;"
14011 msgstr ""
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14014 #, c-format
14015 msgid ""
14016 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14017 "be using for your profile."
14018 msgstr ""
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14021 #, c-format
14022 msgid ""
14023 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14024 "be using for your profile.&nbsp;"
14025 msgstr ""
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14028 #, c-format
14029 msgid ""
14030 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14031 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14032 msgstr ""
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid ""
14037 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14038 "Circulation and fine rules)"
14039 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14042 #, c-format
14043 msgid ""
14044 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14045 "area"
14046 msgstr ""
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14049 #, c-format
14050 msgid ""
14051 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14052 "Circulation page"
14053 msgstr ""
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14056 #, c-format
14057 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14058 msgstr ""
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14061 #, c-format
14062 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14063 msgstr ""
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14066 #, c-format
14067 msgid ""
14068 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14069 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14070 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14071 "an active currency."
14072 msgstr ""
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14075 #, c-format
14076 msgid ""
14077 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14078 "library"
14079 msgstr ""
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14082 #, c-format
14083 msgid ""
14084 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14085 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14086 msgstr ""
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid ""
14091 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14092 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14093 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14094 msgstr "...„Замінити запис знайденим через Z39.50“..."
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14097 #, c-format
14098 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14099 msgstr ""
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14105 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14106 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14107 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14108 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14109 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14110 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14111 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14112 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14113 "run time instead of nothing"
14114 msgstr ""
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14117 #, c-format
14118 msgid ""
14119 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14120 "autoMemberNum system preference set that way"
14121 msgstr ""
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14124 #, c-format
14125 msgid ""
14126 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14127 "why."
14128 msgstr ""
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14131 #, c-format
14132 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14133 msgstr ""
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14138 msgstr "Перевірка закінчення"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14141 #, c-format
14142 msgid ""
14143 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14144 "summary page)"
14145 msgstr ""
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14150 msgstr ""
14151 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14152 "circulation сторінці"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14159 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14160 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14161 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14162 "checked out items."
14163 msgstr ""
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14166 #, c-format
14167 msgid ""
14168 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14169 "contract."
14170 msgstr ""
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14177 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14178 "are being used for a specific course."
14179 msgstr ""
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14185 "Acquisitions Administration area."
14186 msgstr ""
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14189 #, c-format
14190 msgid ""
14191 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14192 "you clicked on the calendar"
14193 msgstr ""
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid ""
14198 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14199 "value, update your system preferences."
14200 msgstr ""
14201 "Типове значення довжина мінімального пароля складає 3 символи довго. Щоб "
14202 "змінити це значення, оновлюють ваші система переваги."
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14205 #, c-format
14206 msgid ""
14207 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14208 msgstr ""
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14214 msgstr ""
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14217 #, c-format
14218 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14219 msgstr ""
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14222 #, c-format
14223 msgid ""
14224 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14225 "client as well."
14226 msgstr ""
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14232 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14233 msgstr ""
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14239 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14240 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14241 "Project Bugzilla."
14242 msgstr ""
14243 "Розробники модуля утворювача наклейок сподіваються, що Ви відкриєте для себе "
14244 "цей дуже корисний інструмент під час роботи над каталогізацією. Вам також "
14245 "пропонується подавати будь-які запити щодо поліпшень чи помилок за допомогою "
14246 "проекту Koha Bugzilla."
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14249 #, c-format
14250 msgid ""
14251 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14252 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14253 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14254 msgstr ""
14255 "Розробники модуля утворювача квитків відвідувачів сподіваються, що Ви "
14256 "відкриєте для себе цей дуже корисний інструмент під час роботи над "
14257 "каталогізацією. Вам також пропонується подавати будь-які запити щодо "
14258 "поліпшень чи помилок за допомогою проекту Koha Bugzilla."
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14264 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14265 msgstr ""
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14268 #, c-format
14269 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14270 msgstr ""
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14273 #, c-format
14274 msgid ""
14275 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14276 "library in your system "
14277 msgstr ""
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14280 #, c-format
14281 msgid ""
14282 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14283 "highest hold ratios "
14284 msgstr ""
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "The final section is for billing information: "
14289 msgstr "Інформація про сервер "
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14295 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14296 "'Serial Collection'"
14297 msgstr ""
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14301 #, c-format
14302 msgid ""
14303 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14304 "first."
14305 msgstr ""
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14309 #, c-format
14310 msgid ""
14311 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14312 "selected fines first."
14313 msgstr ""
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14317 #, c-format
14318 msgid ""
14319 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14320 msgstr ""
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14327 "off."
14328 msgstr ""
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14332 #, c-format
14333 msgid ""
14334 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14335 "Outstanding"
14336 msgstr ""
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14341 msgstr "Інформація про сервер "
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14346 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14352 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14355 #, c-format
14356 msgid ""
14357 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14358 "(in the Americas):"
14359 msgstr ""
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14362 #, c-format
14363 msgid ""
14364 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14365 msgstr ""
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14368 #, c-format
14369 msgid "The form to edit the report will appear."
14370 msgstr ""
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14377 "Patron\" box"
14378 msgstr ""
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14381 #, c-format
14382 msgid ""
14383 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14384 "generate a report."
14385 msgstr ""
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14388 #, c-format
14389 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14390 msgstr ""
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14395 msgstr "Індексне ім'я - 'аудитор' і це виходить від 008/22"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid ""
14400 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14401 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14402 "are: "
14403 msgstr ""
14404 "Індексне ім'я 'ctype' узятий 008 і це - те, де ми отримуємо 'Додаткові "
14405 "погоджувальні типи'. Це - позиція 008/24-28 поля. Загальними значеннями є: "
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid ""
14410 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14411 "007/02. Common values are:"
14412 msgstr ""
14413 "Індексне ім'я - 'l-format' і це - індекс позицій 007/01 і 007/02. Загальними "
14414 "значеннями є:"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14417 #, c-format
14418 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14419 msgstr ""
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14422 #, c-format
14423 msgid "The item edit form will appear:"
14424 msgstr ""
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14427 #, c-format
14428 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14429 msgstr ""
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14432 #, c-format
14433 msgid ""
14434 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14435 "Location' to note where it resides at this time"
14436 msgstr ""
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14441 msgstr "Увійдіть до інформації мав відношення до навантаження, яке ви додаєте "
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14444 #, c-format
14445 msgid "The item will now say that it is in transit"
14446 msgstr ""
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14449 #, c-format
14450 msgid ""
14451 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14452 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14453 msgstr ""
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14456 #, c-format
14457 msgid ""
14458 "The library management section includes values that are used within the "
14459 "library "
14460 msgstr ""
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14463 #, c-format
14464 msgid ""
14465 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14466 msgstr ""
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14469 #, c-format
14470 msgid ""
14471 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14472 "Acquisitions Administration area."
14473 msgstr ""
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14476 #, c-format
14477 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14478 msgstr ""
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14481 #, c-format
14482 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14483 msgstr ""
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14486 #, c-format
14487 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14488 msgstr ""
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14494 msgstr ""
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14497 #, c-format
14498 msgid ""
14499 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14500 "vendor product packaging or website. "
14501 msgstr ""
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14504 #, c-format
14505 msgid ""
14506 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14507 "know how to open files split by commas."
14508 msgstr ""
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14513 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14516 #, c-format
14517 msgid ""
14518 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14519 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14520 msgstr ""
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14523 #, c-format
14524 msgid ""
14525 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14526 "that will be easy to identify at a later date"
14527 msgstr ""
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14530 #, c-format
14531 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14532 msgstr ""
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14537 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
14540 #, c-format
14541 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
14542 msgstr ""
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14545 #, c-format
14546 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14547 msgstr ""
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14550 #, c-format
14551 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14552 msgstr ""
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14555 #, c-format
14556 msgid ""
14557 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14558 "can upload into Koha once your system comes back up."
14559 msgstr ""
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14562 #, c-format
14563 msgid "The online help directory is: "
14564 msgstr "Інтерактивна довідка міститься у теці: "
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid ""
14569 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14570 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14571 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14574 #, c-format
14575 msgid ""
14576 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14577 msgstr ""
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14580 #, c-format
14581 msgid ""
14582 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14583 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14584 "information. "
14585 msgstr ""
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14588 #, c-format
14589 msgid ""
14590 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14591 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14592 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14593 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14594 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14595 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14596 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14597 "&gt; &lt;/item&gt;"
14598 msgstr ""
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14601 #, c-format
14602 msgid ""
14603 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14604 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14605 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14606 msgstr ""
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14609 #, c-format
14610 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14611 msgstr ""
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14618 #, c-format
14619 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14620 msgstr ""
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14624 #, c-format
14625 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14626 msgstr ""
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14629 #, c-format
14630 msgid ""
14631 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14632 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14633 "registers."
14634 msgstr ""
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14638 #, c-format
14639 msgid ""
14640 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14641 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14642 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14643 "may have for patrons."
14644 msgstr ""
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14648 #, c-format
14649 msgid ""
14650 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14651 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14652 "are queued to be sent"
14653 msgstr ""
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
14656 #, c-format
14657 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14658 msgstr ""
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14661 #, c-format
14662 msgid ""
14663 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14664 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14665 "Koha."
14666 msgstr ""
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14669 #, c-format
14670 msgid ""
14671 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14672 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14673 "saved."
14674 msgstr ""
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14679 msgstr ""
14680 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14681 "елементів."
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14689 "regardless of the basket the item is from."
14690 msgstr ""
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14696 "link."
14697 msgstr ""
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "The record will open in the MARC editor"
14702 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
14705 #, c-format
14706 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
14707 msgstr ""
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
14710 #, c-format
14711 msgid ""
14712 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
14713 msgstr ""
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
14719 "report."
14720 msgstr ""
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
14723 #, c-format
14724 msgid ""
14725 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
14726 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
14727 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
14728 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
14729 "process."
14730 msgstr ""
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
14733 #, c-format
14734 msgid ""
14735 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
14736 "found in this order:"
14737 msgstr ""
14738 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
14739 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid ""
14744 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
14745 "Records for Import."
14746 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid ""
14751 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
14752 "office. "
14753 msgstr "Інформація про сервер "
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
14759 "magazines, and newspapers)."
14760 msgstr ""
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
14763 #, c-format
14764 msgid ""
14765 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
14766 "are still checked out"
14767 msgstr ""
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14770 #, c-format
14771 msgid ""
14772 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
14773 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
14774 "'Acquisition information' filter and change the library."
14775 msgstr ""
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
14778 #, c-format
14779 msgid ""
14780 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
14781 "author for news item."
14782 msgstr ""
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
14785 #, c-format
14786 msgid ""
14787 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
14788 msgstr ""
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
14791 #, c-format
14792 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
14793 msgstr ""
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
14796 #, c-format
14797 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
14798 msgstr ""
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
14801 #, c-format
14802 msgid ""
14803 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
14804 "another in your system"
14805 msgstr ""
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
14808 #, c-format
14809 msgid ""
14810 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
14811 "have not been implemented"
14812 msgstr ""
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14815 #, c-format
14816 msgid ""
14817 "The value for an update can include variables that change each time the "
14818 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
14819 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
14820 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
14821 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
14822 msgstr ""
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
14827 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
14832 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
14835 #, c-format
14836 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
14837 msgstr ""
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
14840 #, c-format
14841 msgid ""
14842 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
14843 msgstr ""
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
14846 #, c-format
14847 msgid ""
14848 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
14849 msgstr ""
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
14852 #, c-format
14853 msgid ""
14854 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
14855 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
14856 "filters."
14857 msgstr ""
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
14860 #, c-format
14861 msgid ""
14862 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
14863 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
14864 "descriptions as you want."
14865 msgstr ""
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
14868 #, c-format
14869 msgid ""
14870 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
14871 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
14872 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
14873 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
14874 msgstr ""
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
14877 #, fuzzy, c-format
14878 msgid "There are four basic functions in the editor:"
14879 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
14882 #, c-format
14883 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
14884 msgstr ""
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
14887 #, c-format
14888 msgid ""
14889 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
14890 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
14891 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
14892 "items'."
14893 msgstr ""
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
14896 #, c-format
14897 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
14898 msgstr ""
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
14901 #, c-format
14902 msgid ""
14903 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
14904 msgstr ""
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
14907 #, c-format
14908 msgid ""
14909 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
14910 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
14911 "record."
14912 msgstr ""
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid ""
14917 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
14918 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
14919 "values for each of these are:"
14920 msgstr ""
14921 "Є три індекси, які охоплюють Вміст: 'fic' виходить від 003/33; від 'біо' "
14922 "виходить 008/34 і 'mus' виходить від LEADER/06. Загальні значення, бо кожні "
14923 "з них є:"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
14926 #, c-format
14927 msgid ""
14928 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
14929 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
14930 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
14931 msgstr ""
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
14937 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
14938 "the menu above the list of late items."
14939 msgstr ""
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Thesaurus "
14945 msgstr "Тезаурус: "
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
14948 #, c-format
14949 msgid ""
14950 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
14951 "best to set the basic parameters before visiting this section."
14952 msgstr ""
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
14957 msgstr "такий же підрозділ і така ж категорія позичальника, тип од.зб. *"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
14963 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
14964 msgstr ""
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
14967 #, fuzzy, c-format
14968 msgid ""
14969 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
14970 "calculated and how holds are handled."
14971 msgstr ""
14972 "Правила застосовуються від більше всього специфіки до меншої специфіки, 1-й, "
14973 "хто заповнений :"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
14979 "set to 'enforce'."
14980 msgstr ""
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
14983 #, c-format
14984 msgid ""
14985 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
14986 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
14987 msgstr ""
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
14990 #, c-format
14991 msgid ""
14992 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
14993 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
14994 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
14995 "libraries."
14996 msgstr ""
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
14999 #, c-format
15000 msgid ""
15001 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15002 "tables throughout the staff client."
15003 msgstr ""
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15006 #, c-format
15007 msgid ""
15008 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15009 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15010 "the columns when viewing the table."
15011 msgstr ""
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
15014 #, c-format
15015 msgid ""
15016 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15017 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15018 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15019 "parenthesis."
15020 msgstr ""
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15026 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15027 msgstr ""
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15033 msgstr ""
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15040 msgstr ""
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15043 #, c-format
15044 msgid ""
15045 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15046 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15047 msgstr ""
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15050 #, c-format
15051 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15052 msgstr ""
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid ""
15057 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15058 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15062 #, c-format
15063 msgid ""
15064 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15065 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15066 "be displayed as text.\""
15067 msgstr ""
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid ""
15072 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15073 "not allow patron images"
15074 msgstr ""
15075 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15076 "була), І"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15079 #, c-format
15080 msgid ""
15081 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15082 "quotes."
15083 msgstr ""
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15089 #, c-format
15090 msgid ""
15091 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15092 "patron."
15093 msgstr ""
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15096 #, c-format
15097 msgid ""
15098 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15099 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15100 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15101 "at the top right or on the Circulation page."
15102 msgstr ""
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15105 #, c-format
15106 msgid ""
15107 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15108 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15109 "depending on your library's needs."
15110 msgstr ""
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid ""
15115 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15116 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору."
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15119 #, c-format
15120 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15121 msgstr ""
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15124 #, c-format
15125 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15126 msgstr ""
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15129 #, c-format
15130 msgid ""
15131 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15132 "in"
15133 msgstr ""
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15136 #, c-format
15137 msgid ""
15138 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15139 "out"
15140 msgstr ""
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15143 #, c-format
15144 msgid ""
15145 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15146 msgstr ""
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15149 #, c-format
15150 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15151 msgstr ""
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15154 #, c-format
15155 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15156 msgstr ""
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15159 #, c-format
15160 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15161 msgstr ""
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15170 #, c-format
15171 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15172 msgstr ""
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15175 #, c-format
15176 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15177 msgstr ""
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15180 #, c-format
15181 msgid ""
15182 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15183 "be set to 'Enable'"
15184 msgstr ""
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid ""
15189 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15190 "currently in your library or libraries."
15191 msgstr ""
15192 "Це one-step повідомлення покаже вам, скількох елементів кожного типу "
15193 "елементу знаходяться зараз у вашій бібліотеці, що відгалужується, або "
15194 "бібліотеках."
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15200 "table to the pool of quotes."
15201 msgstr ""
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15204 #, c-format
15205 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15206 msgstr ""
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15210 #, c-format
15211 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15212 msgstr ""
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15215 #, c-format
15216 msgid ""
15217 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15218 msgstr ""
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid ""
15223 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15224 "is set to 'Allow'"
15225 msgstr ""
15226 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15227 "була), І"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15230 #, c-format
15231 msgid ""
15232 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15233 "preference to allow staff to override the due date"
15234 msgstr ""
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15237 #, c-format
15238 msgid ""
15239 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15240 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15241 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15242 "item to your basket."
15243 msgstr ""
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15246 #, c-format
15247 msgid ""
15248 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15249 "record."
15250 msgstr ""
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15253 #, c-format
15254 msgid ""
15255 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15256 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15257 msgstr ""
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15263 "issue history."
15264 msgstr ""
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15267 #, c-format
15268 msgid ""
15269 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15270 "past as well as a few canned patterns."
15271 msgstr ""
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15277 "use of items."
15278 msgstr ""
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15281 #, c-format
15282 msgid ""
15283 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15284 "subscription"
15285 msgstr ""
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15288 #, c-format
15289 msgid ""
15290 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15291 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15292 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15293 "month of October. "
15294 msgstr ""
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15299 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid ""
15304 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15305 "your library."
15306 msgstr ""
15307 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15308 "системи."
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid ""
15313 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15314 "any items out."
15315 msgstr ""
15316 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15317 "елементів."
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid ""
15322 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15323 "out."
15324 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid ""
15329 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15330 "criteria you enter"
15331 msgstr ""
15332 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15333 "системи."
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid ""
15338 "This report will list the total number of items of each item type per "
15339 "library."
15340 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15343 #, c-format
15344 msgid ""
15345 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15346 "them up."
15347 msgstr ""
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15352 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15355 #, c-format
15356 msgid ""
15357 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15358 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15359 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15360 "pull until one library triggers the hold."
15361 msgstr ""
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid ""
15366 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15367 "fines on them."
15368 msgstr ""
15369 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15370 "елементів."
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid ""
15375 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15376 "most."
15377 msgstr ""
15378 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15379 "елементів."
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15384 msgstr ""
15385 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15386 "елементів."
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15389 #, c-format
15390 msgid ""
15391 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15392 "Tool"
15393 msgstr ""
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15404 #, c-format
15405 msgid "This section can be expanded"
15406 msgstr "Цей розділ може бути розкритий"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
15409 #, c-format
15410 msgid ""
15411 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
15412 "jQuery selector is matched."
15413 msgstr ""
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15416 #, c-format
15417 msgid ""
15418 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15419 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15420 "community."
15421 msgstr ""
15422 "Цей розділ надає інформацію про Вашу встановлену Koha. Це важливо для "
15423 "розробників і також, можливо, Ви захочете повідомити спільноту Koha про "
15424 "певні недопрацювання та помилки."
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15430 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15431 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15432 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15433 "will provide patches and bug fixes you require."
15434 msgstr ""
15435 "У цьому розділі йдеться про версію Koha а також про супутнє програмне "
15436 "забезпечення які Ви використовуєте. Якщо можливо, при повідомленні Koha "
15437 "спільноти, завжди надавайте інформацію про те, яку  версію Koha Ви "
15438 "використовуєте. Koha перебуває надалі в стані активної розробки та "
15439 "доопрацювання, і тому слід чекати, що оновлення до новішої версії "
15440 "забезпечить необхідне для Вас вирішення проблем з помилками та попередніми "
15441 "недопрацюваннями."
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15444 #, c-format
15445 msgid ""
15446 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15447 "losses."
15448 msgstr ""
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15453 msgstr ""
15454 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15455 "системи."
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid ""
15460 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15461 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15462 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15463 "installed."
15464 msgstr ""
15465 "Ця вкладка містить список усіх підлеглих Perl-модулів для Koha, дані про те "
15466 "чи вони встановлені у Вас чи ні, а також номер версії. Якщо Ви "
15467 "повідомлятимете про недолік, розробник, можливо, запитає, яким є стан Perl-"
15468 "модулів, які Ви встановили."
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15471 #, c-format
15472 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15473 msgstr ""
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15476 #, c-format
15477 msgid ""
15478 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15479 "with Koha."
15480 msgstr ""
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15483 #, c-format
15484 msgid ""
15485 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15486 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15487 "without other required preferences."
15488 msgstr ""
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid ""
15493 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15494 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15495 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15496 "the system completely)."
15497 msgstr ""
15498 "Цей інструмент дозволяє вам встановлювати вагу історій anonymize круговороту "
15499 "або маси видаляють записи патрона. Це означає, що система має зв'язок між "
15500 "старими позиками і їх елементами але роз'єднує зв'язок з позичальником."
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15503 #, c-format
15504 msgid ""
15505 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15506 "want the series number to show in the title on your search results you "
15507 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15508 msgstr ""
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15511 #, c-format
15512 msgid ""
15513 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15514 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15515 "steps. The first is to stage records for import."
15516 msgstr ""
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15519 #, c-format
15520 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15521 msgstr ""
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15524 #, c-format
15525 msgid ""
15526 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15527 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15528 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15529 msgstr ""
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15532 #, c-format
15533 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15534 msgstr ""
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
15537 #, c-format
15538 msgid ""
15539 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
15540 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
15541 "will want to set up at least one MARC modification template."
15542 msgstr ""
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15545 #, c-format
15546 msgid ""
15547 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15548 msgstr ""
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15551 #, c-format
15552 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15553 msgstr ""
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15559 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15560 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15561 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15562 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15563 msgstr ""
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15566 #, c-format
15567 msgid ""
15568 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15569 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15570 "any items attached to them in a batch."
15571 msgstr ""
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15574 #, c-format
15575 msgid ""
15576 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15577 "checked out as 'Lost'"
15578 msgstr ""
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15581 #, c-format
15582 msgid ""
15583 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15584 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15585 msgstr ""
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15588 #, c-format
15589 msgid ""
15590 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15591 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15592 "synchronize your data."
15593 msgstr ""
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15596 #, fuzzy, c-format
15597 msgid "This will charge the patron on checkout"
15598 msgstr ""
15599 "Це змінить предметні рубрики на всіх бібліотечних записах, до яких ця тема "
15600 "застосовується."
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15605 msgstr ""
15606 "Це використовуватиме перевірку передсвятковий календар перед заряджаючими "
15607 "штрафами"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15610 #, c-format
15611 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15612 msgstr ""
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
15615 #, c-format
15616 msgid ""
15617 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
15618 "information and what library the item is at."
15619 msgstr ""
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15622 #, c-format
15623 msgid ""
15624 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15625 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15626 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15627 "a previous budget to the new budget."
15628 msgstr ""
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15631 #, c-format
15632 msgid ""
15633 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15634 "from the original bibliographic record."
15635 msgstr ""
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15639 #, c-format
15640 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15641 msgstr ""
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15644 #, c-format
15645 msgid ""
15646 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15647 "the items on this record as a batch."
15648 msgstr ""
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid ""
15653 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15654 "linked to."
15655 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15658 #, c-format
15659 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15660 msgstr ""
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Timeline"
15665 msgstr "Часова шкала Коха"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15668 #, c-format
15669 msgid "Tip"
15670 msgstr ""
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid ""
15675 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15676 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15677 msgstr ""
15678 "Якщо завантажуватимуться атрибути відвідувача, поле „patron_attributes“ "
15679 "повинно містити перелік видів атрибутів та їх значень, розділений комами. "
15680 "Код виду атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. "
15681 "Наприклад:"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15688 #, c-format
15689 msgid "Tip:"
15690 msgstr ""
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15693 #, c-format
15694 msgid ""
15695 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15696 "spreadsheet application."
15697 msgstr ""
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15700 #, c-format
15701 msgid ""
15702 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15703 "the Item Types list"
15704 msgstr ""
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15710 "order in which you want them to appear."
15711 msgstr ""
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15715 #, c-format
15716 msgid ""
15717 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
15718 "SRU targets can search all of the fields above."
15719 msgstr ""
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid ""
15724 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15725 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15726 "type."
15727 msgstr ""
15728 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
15729 "відвідувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
15730 "обмеження для певних типів одиниць."
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15733 #, c-format
15734 msgid ""
15735 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15736 "ReplytoDefault preference"
15737 msgstr ""
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
15740 #, c-format
15741 msgid ""
15742 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15743 "ReturnpathDefault preference"
15744 msgstr ""
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
15747 #, c-format
15748 msgid ""
15749 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
15750 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15751 "or spaces."
15752 msgstr ""
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
15755 #, c-format
15756 msgid ""
15757 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
15758 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15759 "or spaces."
15760 msgstr ""
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
15763 #, c-format
15764 msgid ""
15765 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
15766 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
15767 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
15768 msgstr ""
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
15771 #, c-format
15772 msgid ""
15773 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
15774 "clicking on \"Create Analytics\""
15775 msgstr ""
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
15778 #, c-format
15779 msgid ""
15780 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
15781 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
15782 msgstr ""
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
15785 #, c-format
15786 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
15787 msgstr ""
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
15790 #, c-format
15791 msgid ""
15792 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
15793 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
15794 msgstr ""
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
15797 #, c-format
15798 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
15799 msgstr ""
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
15802 #, c-format
15803 msgid ""
15804 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
15805 "date so that your accounting is kept correct."
15806 msgstr ""
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
15809 #, c-format
15810 msgid ""
15811 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
15812 "a spine label in the first spot on the label sheet."
15813 msgstr ""
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
15816 #, c-format
15817 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
15818 msgstr ""
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
15821 #, c-format
15822 msgid ""
15823 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
15824 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
15825 "Date|date&gt;&gt; "
15826 msgstr ""
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
15829 #, c-format
15830 msgid ""
15831 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
15832 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
15833 msgstr ""
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
15836 #, c-format
15837 msgid ""
15838 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
15839 "952 field in the framework editor."
15840 msgstr ""
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
15843 #, c-format
15844 msgid ""
15845 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
15846 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
15847 msgstr ""
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
15853 msgstr ""
15854 "Підказка: якщо це вибрано, то вже немає необхідності вибирати будь-які інші "
15855 "привілеї"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
15858 #, c-format
15859 msgid ""
15860 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
15861 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
15862 msgstr ""
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
15865 #, c-format
15866 msgid "Title"
15867 msgstr "Заголовок"
15869 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
15870 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
15871 #. %3$s:  END 
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Title=%s%s%s "
15875 msgstr "Нотатки: %s%s %s "
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
15878 #, c-format
15879 msgid ""
15880 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
15881 "'fields' variables (which is a hashref)."
15882 msgstr ""
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "To add a CSV Profile"
15887 msgstr "Затримка з"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid ""
15892 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
15893 "button at the top of the screen."
15894 msgstr ""
15895 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
15896 "відвідувача'"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid ""
15901 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
15902 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
15903 "entering MARC field data."
15904 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid ""
15910 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
15911 "Framework definition"
15912 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid ""
15917 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
15918 "button at the top of the page"
15919 msgstr ""
15920 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
15921 "відвідувача'"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "To add a new alert:"
15926 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
15929 #, c-format
15930 msgid ""
15931 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
15932 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
15933 "from Z39.50' button."
15934 msgstr ""
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
15937 #, c-format
15938 msgid ""
15939 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
15940 "your page and choose 'New Batch'"
15941 msgstr ""
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
15944 #, c-format
15945 msgid ""
15946 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
15947 "enter the city name, state and zip/postal code."
15948 msgstr ""
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
15951 #, fuzzy, c-format
15952 msgid "To add a new framework"
15953 msgstr "Додати структуру"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
15956 #, fuzzy, c-format
15957 msgid ""
15958 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
15959 "would like to add the fund to."
15960 msgstr ""
15961 "Щоб додати нові кошти натисніть на кнопку „Створити“, а потім виберіть, до "
15962 "якого кошторису Ви хотіли б додати кошти."
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid ""
15967 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
15968 "of the Item Types page."
15969 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid ""
15975 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
15976 "your page and choose 'New Layout'"
15977 msgstr " ... „Новий макет“"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "To add a new library:"
15982 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "To add a new notice or slip"
15987 msgstr "Додавання нового сповіщення "
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid ""
15992 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
15993 msgstr "Щоб додати нову категорію, клацають 'Нову Категорію'"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
15997 #, c-format
15998 msgid ""
15999 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16000 "of your page and choose 'New Profile'"
16001 msgstr ""
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16005 #, c-format
16006 msgid ""
16007 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16008 "top of your page and choose 'New Template'"
16009 msgstr ""
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid ""
16014 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16015 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16018 #, c-format
16019 msgid ""
16020 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16021 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16022 msgstr ""
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16025 #, c-format
16026 msgid ""
16027 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16028 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16029 "with."
16030 msgstr ""
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid ""
16035 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16036 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16039 #, c-format
16040 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16041 msgstr ""
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid ""
16046 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16047 "the list name."
16048 msgstr ""
16049 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16050 "Ви хочете редагувати."
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16053 #, c-format
16054 msgid ""
16055 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16056 "lists"
16057 msgstr ""
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16060 #, c-format
16061 msgid ""
16062 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16063 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16064 msgstr ""
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid ""
16069 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16070 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16071 "table."
16072 msgstr ""
16073 "Щоб схвалити ознаку, клацання 'схвалюють' в цій лінії або перевіряють "
16074 "коробку і клацання 'схвалюють' вгорі"
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16077 #, c-format
16078 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16079 msgstr ""
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16085 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16086 msgstr ""
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16089 #, c-format
16090 msgid ""
16091 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16092 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16093 msgstr ""
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16096 #, c-format
16097 msgid ""
16098 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16099 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16100 "screen."
16101 msgstr ""
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16104 #, c-format
16105 msgid ""
16106 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16107 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16108 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16109 "the term."
16110 msgstr ""
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16113 #, c-format
16114 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16115 msgstr ""
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16120 msgstr "На екран у браузер:"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16123 #, c-format
16124 msgid ""
16125 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16126 msgstr ""
16127 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
16128 "МАРК-записами“"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16131 #, c-format
16132 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16133 msgstr ""
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "To create a new matching rule:"
16138 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16141 #, c-format
16142 msgid ""
16143 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16144 "empty and click on 'Save'."
16145 msgstr ""
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16148 #, c-format
16149 msgid ""
16150 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16151 "clicking 'Submit Query'"
16152 msgstr ""
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid ""
16157 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16158 "you want to delete."
16159 msgstr ""
16160 "Якщо є більш ніж один результат, клацніть по імені патрона, до якого ви "
16161 "хотіли б додати зображення"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16164 #, c-format
16165 msgid ""
16166 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16167 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16168 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16169 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16170 "record."
16171 msgstr ""
16173 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
16175 #, c-format
16176 msgid ""
16177 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16178 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16179 "want to delete those alerts. %s "
16180 msgstr ""
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16183 #, c-format
16184 msgid ""
16185 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16186 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16187 msgstr ""
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16190 #, c-format
16191 msgid ""
16192 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16193 "to the right of the hold line."
16194 msgstr ""
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16197 #, c-format
16198 msgid ""
16199 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16200 "name from the list of budgets"
16201 msgstr ""
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid ""
16206 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16207 "tag "
16208 msgstr ""
16209 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16210 "Ви хочете редагувати. "
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16213 #, c-format
16214 msgid ""
16215 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16216 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16217 msgstr ""
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16220 #, c-format
16221 msgid ""
16222 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16223 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16224 "and choosing 'Edit record'"
16225 msgstr ""
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16228 #, c-format
16229 msgid ""
16230 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16231 "section) click the 'Edit' link below the section"
16232 msgstr ""
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "To edit events"
16237 msgstr "одяг"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16240 #, c-format
16241 msgid ""
16242 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16243 "click the 'Edit Serial' button."
16244 msgstr ""
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16250 "of the patron record."
16251 msgstr ""
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16255 #, c-format
16256 msgid ""
16257 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16258 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16259 msgstr ""
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16263 #, c-format
16264 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16265 msgstr ""
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16268 #, c-format
16269 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16270 msgstr ""
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16273 #, c-format
16274 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16275 msgstr ""
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16278 #, c-format
16279 msgid ""
16280 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16281 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16282 msgstr ""
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16285 #, c-format
16286 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16287 msgstr ""
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16290 #, c-format
16291 msgid ""
16292 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16293 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16294 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16295 "(...) to the right of the field."
16296 msgstr ""
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid ""
16301 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16302 "framework title."
16303 msgstr ""
16304 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16305 "Ви хочете редагувати."
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16308 #, c-format
16309 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16310 msgstr ""
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16313 #, c-format
16314 msgid ""
16315 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16316 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16317 msgstr ""
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16320 #, c-format
16321 msgid ""
16322 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16323 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16324 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16325 "custom groups."
16326 msgstr ""
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16329 #, c-format
16330 msgid ""
16331 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16332 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16333 "Modify button next to this field."
16334 msgstr ""
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16338 #, c-format
16339 msgid ""
16340 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16341 "of the patron record"
16342 msgstr ""
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16345 #, c-format
16346 msgid ""
16347 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16348 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16349 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16350 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16351 msgstr ""
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16354 #, c-format
16355 msgid ""
16356 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16357 "mark (?) to the right of each field number "
16358 msgstr ""
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16361 #, c-format
16362 msgid ""
16363 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16364 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16365 msgstr ""
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16368 #, c-format
16369 msgid ""
16370 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16371 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16372 "below the 'Fund Remaining' heading."
16373 msgstr ""
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16376 #, c-format
16377 msgid ""
16378 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16379 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16380 msgstr ""
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16383 #, c-format
16384 msgid ""
16385 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16386 "check the 'Remove non-local items' box"
16387 msgstr ""
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16390 #, c-format
16391 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16392 msgstr ""
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16395 #, c-format
16396 msgid ""
16397 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16398 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16399 msgstr ""
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16402 #, c-format
16403 msgid ""
16404 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16405 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16406 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16407 "filled in."
16408 msgstr ""
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid ""
16413 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16414 "branch "
16415 msgstr "У цьому елементі повинно бути відмічено в його джерельній бібліотеці. "
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16418 #, c-format
16419 msgid ""
16420 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16421 "Cataloging module and perform a search."
16422 msgstr ""
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16425 #, c-format
16426 msgid ""
16427 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16428 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16429 "of the comments awaiting moderation."
16430 msgstr ""
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16433 #, c-format
16434 msgid ""
16435 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16436 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16437 "by a librarian"
16438 msgstr ""
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16441 #, c-format
16442 msgid ""
16443 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16444 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16445 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16446 msgstr ""
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16449 #, c-format
16450 msgid ""
16451 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16452 "the field"
16453 msgstr ""
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16456 #, c-format
16457 msgid ""
16458 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16459 msgstr ""
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid ""
16465 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16466 "new (empty) record.'"
16467 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”."
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid ""
16472 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16473 "new (empty) record.' "
16474 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”. "
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16477 #, c-format
16478 msgid ""
16479 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16480 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16481 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16482 "layout."
16483 msgstr ""
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16486 #, c-format
16487 msgid ""
16488 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16489 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16490 msgstr ""
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid ""
16497 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16498 "item."
16499 msgstr ""
16500 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16501 "Ви хочете редагувати."
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid ""
16506 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16507 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16508 "table."
16509 msgstr ""
16510 "Щоб відкинути ознаку, клацають 'брак' в цій лінії або перевіряють коробку і "
16511 "клацають 'брак' вгорі"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16514 #, c-format
16515 msgid ""
16516 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
16517 "- (minus sign) to the right of the field"
16518 msgstr ""
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid ""
16523 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16524 "to the right of the title."
16525 msgstr ""
16526 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16527 "Ви хочете редагувати."
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid ""
16532 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16533 "like to renew."
16534 msgstr ""
16535 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
16536 "полі штрихової коди"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16542 "clone option above the rules matrix."
16543 msgstr ""
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid ""
16549 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16550 "the screen"
16551 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16554 #, fuzzy, c-format
16555 msgid ""
16556 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16557 "screen."
16558 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16561 #, c-format
16562 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16563 msgstr ""
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16569 "page in your Koha system"
16570 msgstr ""
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16573 #, c-format
16574 msgid ""
16575 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16576 "Routing Lists tab on their patron record."
16577 msgstr ""
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16580 #, c-format
16581 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16582 msgstr ""
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16587 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16590 #, c-format
16591 msgid ""
16592 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16593 msgstr ""
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16596 #, c-format
16597 msgid ""
16598 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16599 "open"
16600 msgstr ""
16601 "Для надання привілеїв відвідувачу, необхідно спершу відкрити відвідувача з "
16602 "типом „працівник бібліотеки“."
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16605 #, c-format
16606 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16607 msgstr ""
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
16610 #, c-format
16611 msgid ""
16612 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
16613 "notification' field. "
16614 msgstr ""
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "To set up circulation alerts:"
16619 msgstr "Попередження при обігу примірників"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16622 #, c-format
16623 msgid ""
16624 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16625 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16626 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16627 "code information."
16628 msgstr ""
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16631 #, c-format
16632 msgid ""
16633 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16634 "will clear our the field values."
16635 msgstr ""
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16638 #, c-format
16639 msgid ""
16640 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16641 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16642 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16643 msgstr ""
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16646 #, c-format
16647 msgid ""
16648 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16649 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16650 msgstr ""
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16653 #, c-format
16654 msgid ""
16655 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16656 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16657 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16658 "the email address you have on file."
16659 msgstr ""
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16665 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16666 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16667 "easy editing and resaving."
16668 msgstr ""
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
16672 #, c-format
16673 msgid ""
16674 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16675 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
16676 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
16677 "editing subfields in frameworks section of the manual."
16678 msgstr ""
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16681 #, c-format
16682 msgid ""
16683 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16684 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16685 msgstr ""
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16688 #, c-format
16689 msgid ""
16690 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16691 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16692 "to choose from are:"
16693 msgstr ""
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16698 msgstr ""
16699 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16700 "Ви хочете редагувати. "
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid ""
16705 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
16706 "print the spine label for."
16707 msgstr ""
16708 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
16709 "полі штрихової коди"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
16712 #, c-format
16713 msgid ""
16714 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
16715 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
16716 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
16717 "edit."
16718 msgstr ""
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
16721 #, c-format
16722 msgid ""
16723 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
16724 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
16725 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
16726 msgstr ""
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
16729 #, c-format
16730 msgid "Tools"
16731 msgstr "Інструменти"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
16734 #, c-format
16735 msgid ""
16736 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
16737 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
16738 "management systems."
16739 msgstr ""
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
16742 #, c-format
16743 msgid ""
16744 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
16745 "the Authorized Value administration area."
16746 msgstr ""
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
16749 #, c-format
16750 msgid "Transfers"
16751 msgstr "Переміщення"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
16754 #, c-format
16755 msgid "Transfers to receive"
16756 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
16759 #, c-format
16760 msgid "Translations"
16761 msgstr "Переклади"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
16764 #, c-format
16765 msgid "Transport cost matrix"
16766 msgstr "Матриця транспортних витрат"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
16769 #, c-format
16770 msgid "Troubleshooting"
16771 msgstr ""
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
16774 #, c-format
16775 msgid "UNIMARC"
16776 msgstr "UNIMARC"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
16779 #, c-format
16780 msgid "Uncertain prices"
16781 msgstr "Сумнівні ціни"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
16784 #, c-format
16785 msgid ""
16786 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
16787 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
16788 msgstr ""
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
16791 #, c-format
16792 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
16793 msgstr ""
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Unique identifier"
16798 msgstr "Унікальний ідентифікатор:"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Universal Decimal Classification"
16803 msgstr "Класифікація"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
16806 #, c-format
16807 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
16808 msgstr ""
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
16811 #, c-format
16812 msgid "Update patron records"
16813 msgstr "Оновлюємо записи відвідувачів"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Upload Koha plugin"
16818 msgstr "Вивантажити зображення"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Upload cover images"
16823 msgstr "Вивантаження зображень"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Upload local cover images"
16828 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
16833 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
16836 #, c-format
16837 msgid "Upload patron images"
16838 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів"
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
16841 #, c-format
16842 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
16843 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Upload transactions"
16848 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
16851 #, c-format
16852 msgid ""
16853 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
16854 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
16855 "filters will be applied only to closed baskets."
16856 msgstr ""
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
16859 #, fuzzy, c-format
16860 msgid "Use all tools"
16861 msgstr "Призупинити усі резервування"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
16864 #, c-format
16865 msgid ""
16866 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
16867 "the patrons"
16868 msgstr ""
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
16871 #, c-format
16872 msgid ""
16873 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
16874 "unreceived orders."
16875 msgstr ""
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
16878 #, c-format
16879 msgid ""
16880 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
16881 "in the language pull down filter."
16882 msgstr ""
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
16885 #, c-format
16886 msgid ""
16887 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
16888 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
16889 msgstr ""
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
16893 #, c-format
16894 msgid ""
16895 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
16896 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
16897 "(OPAC)'"
16898 msgstr ""
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
16901 #, c-format
16902 msgid ""
16903 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
16904 "framework"
16905 msgstr ""
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
16908 #, c-format
16909 msgid "Use the name field to expand on your Code "
16910 msgstr ""
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
16913 #, c-format
16914 msgid "Used in the claim acquisition module"
16915 msgstr ""
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
16918 #, c-format
16919 msgid ""
16920 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
16921 msgstr ""
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
16924 #, c-format
16925 msgid ""
16926 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
16927 "them."
16928 msgstr ""
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
16931 #, c-format
16932 msgid ""
16933 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
16934 msgstr ""
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
16937 #, c-format
16938 msgid "Used to print a full slip in circulation"
16939 msgstr ""
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
16942 #, c-format
16943 msgid "Used to print a holds slip"
16944 msgstr ""
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
16947 #, c-format
16948 msgid "Used to print a transfer slip"
16949 msgstr ""
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
16952 #, c-format
16953 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
16954 msgstr ""
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
16957 #, c-format
16958 msgid "Using CSV Profiles"
16959 msgstr "Користання з профілів CSV"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
16962 #, c-format
16963 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
16964 msgstr ""
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
16967 #, c-format
16968 msgid ""
16969 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
16970 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
16971 "245$b field."
16972 msgstr ""
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
16976 #, c-format
16977 msgid ""
16978 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
16979 "or without the vendor."
16980 msgstr ""
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
16983 #, c-format
16984 msgid ""
16985 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
16986 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
16987 "that field for the records you are modifying."
16988 msgstr ""
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
16991 #, c-format
16992 msgid ""
16993 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
16994 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
16995 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
16996 "choose from the filters on the far right of the form."
16997 msgstr ""
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17000 #, c-format
17001 msgid ""
17002 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17003 "your system."
17004 msgstr ""
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17010 #, c-format
17011 msgid ""
17012 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17013 "Column and which will appear in the Row."
17014 msgstr ""
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17020 #, c-format
17021 msgid ""
17022 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17023 "with your template."
17024 msgstr ""
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17028 #, c-format
17029 msgid ""
17030 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17031 "labels or cards."
17032 msgstr ""
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17035 #, c-format
17036 msgid ""
17037 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
17038 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
17039 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
17040 msgstr ""
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid ""
17045 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17046 "your item appears"
17047 msgstr "…дата закінчення…"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17050 #, c-format
17051 msgid ""
17052 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17053 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17054 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17055 "using filters at the top."
17056 msgstr ""
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17059 #, c-format
17060 msgid ""
17061 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17062 "search results."
17063 msgstr ""
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17066 #, c-format
17067 msgid ""
17068 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17069 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17070 "the subtitle field."
17071 msgstr ""
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17074 #, c-format
17075 msgid ""
17076 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17077 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17078 msgstr ""
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17081 #, c-format
17082 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17083 msgstr ""
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17086 #, c-format
17087 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17088 msgstr ""
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Vendor Contracts"
17093 msgstr "Пошук договорів"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Vendor information is not required"
17098 msgstr "Фільтри кодованих даних"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17101 #, c-format
17102 msgid "Vendors"
17103 msgstr "Постачальники"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17106 #, fuzzy, c-format
17107 msgid "Version"
17108 msgstr "Версія: %s"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "View/Edit a Vendor"
17113 msgstr "Історія читання"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17118 msgstr "відвідувач Рахуйте Прапори"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17121 #, fuzzy, c-format
17122 msgid "Viewing Messages"
17123 msgstr "Вилучити список"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid "Viewing lists"
17128 msgstr "Вилучити список"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid "Visibility "
17134 msgstr "Доступність "
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17137 #, fuzzy, c-format
17138 msgid ""
17139 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17140 "settings for the Koha search."
17141 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17144 #, c-format
17145 msgid ""
17146 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17147 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17148 msgstr ""
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17151 #, c-format
17152 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17153 msgstr ""
17154 "Відвідайте основний екран інструменту „Керування заготовленими МАРК-записами“"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17157 #, c-format
17158 msgid ""
17159 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17160 "local machine."
17161 msgstr ""
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17164 #, c-format
17165 msgid ""
17166 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17167 "is waiting on the hold shelf"
17168 msgstr ""
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "W = Writeoff"
17173 msgstr "Автор"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17179 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17180 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17181 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17182 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17183 msgstr ""
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17186 #, c-format
17187 msgid ""
17188 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17189 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17190 "will prevent you from overspending."
17191 msgstr ""
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid ""
17197 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17198 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17199 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17200 msgstr ""
17201 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
17202 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17205 #, c-format
17206 msgid "Web Services:"
17207 msgstr "Веб-сервіси:"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17210 #, c-format
17211 msgid "Welcome to Koha"
17212 msgstr ""
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17215 #, c-format
17216 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17217 msgstr ""
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17220 #, c-format
17221 msgid ""
17222 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17223 "for?"
17224 msgstr ""
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17230 "under the Notices & Slips tool."
17231 msgstr ""
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17234 #, c-format
17235 msgid ""
17236 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17237 "it later"
17238 msgstr ""
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17241 #, fuzzy, c-format
17242 msgid ""
17243 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17244 "value "
17245 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів "
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17248 #, c-format
17249 msgid ""
17250 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17251 "question mark next to various different options on the form"
17252 msgstr ""
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17255 #, c-format
17256 msgid ""
17257 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17258 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17259 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17260 msgstr ""
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17263 #, c-format
17264 msgid ""
17265 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17266 "return 'home'"
17267 msgstr ""
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17270 #, c-format
17271 msgid ""
17272 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17273 "the funds for the budget."
17274 msgstr ""
17275 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
17276 "переліку усіх коштів з кошторису."
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17280 #, c-format
17281 msgid "When creating or editing:"
17282 msgstr ""
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17285 #, c-format
17286 msgid ""
17287 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17288 "various database fields that you can use in your notices."
17289 msgstr ""
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17295 "change until you click the 'Save All' button"
17296 msgstr ""
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17299 #, c-format
17300 msgid ""
17301 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17302 "the new quote."
17303 msgstr ""
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17309 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17310 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17311 msgstr ""
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17316 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання "
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17319 #, fuzzy, c-format
17320 msgid "When finished, click 'Save' "
17321 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження' "
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17324 #, c-format
17325 msgid ""
17326 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17327 "summing the values."
17328 msgstr ""
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17331 #, c-format
17332 msgid ""
17333 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17334 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17335 "managing the hold."
17336 msgstr ""
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17339 #, c-format
17340 msgid ""
17341 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17342 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17343 msgstr ""
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17346 #, c-format
17347 msgid ""
17348 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17349 "message' to the right of the check out box."
17350 msgstr ""
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17353 #, c-format
17354 msgid ""
17355 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17356 "'Create Routing List.'"
17357 msgstr ""
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17361 #, c-format
17362 msgid ""
17363 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17364 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17365 msgstr ""
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17368 #, c-format
17369 msgid ""
17370 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17371 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17372 "assigned to the patron record."
17373 msgstr ""
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17376 #, c-format
17377 msgid ""
17378 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17379 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17380 "sample XSLT files ready for use."
17381 msgstr ""
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17384 #, c-format
17385 msgid ""
17386 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17387 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17388 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17389 "by checking the 'Delete selected' box."
17390 msgstr ""
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17393 #, c-format
17394 msgid ""
17395 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17396 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17397 "of Koha."
17398 msgstr ""
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17402 #, c-format
17403 msgid ""
17404 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17405 "suggestion."
17406 msgstr ""
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17409 #, c-format
17410 msgid ""
17411 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17412 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17413 msgstr ""
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17416 #, c-format
17417 msgid ""
17418 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17419 "pending offline circulation actions."
17420 msgstr ""
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17424 #, c-format
17425 msgid ""
17426 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17427 "branch information."
17428 msgstr ""
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17431 #, c-format
17432 msgid ""
17433 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17434 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17435 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17436 msgstr ""
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17439 #, c-format
17440 msgid ""
17441 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17442 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17443 msgstr ""
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid ""
17448 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17449 "you would like to plan to spend your budget."
17450 msgstr ""
17451 "При перегляді переліку коштів натисніть кнопку „Планування“ і виберіть, як "
17452 "Ви хотіли б розпланувати витрати з Вашого кошторису."
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17455 #, c-format
17456 msgid ""
17457 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17458 "active and one for inactive budgets."
17459 msgstr ""
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17462 #, c-format
17463 msgid ""
17464 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
17465 "groups that have already been added to the system."
17466 msgstr ""
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid ""
17471 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
17472 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
17473 "time."
17474 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
17478 #, c-format
17479 msgid ""
17480 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17481 "the changes."
17482 msgstr ""
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
17485 #, c-format
17486 msgid ""
17487 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
17488 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
17489 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
17490 msgstr ""
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
17493 #, c-format
17494 msgid ""
17495 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
17496 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
17497 msgstr ""
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
17500 #, c-format
17501 msgid ""
17502 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
17503 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
17504 "to leave."
17505 msgstr ""
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
17508 #, c-format
17509 msgid ""
17510 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
17511 "the file in."
17512 msgstr ""
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid ""
17517 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
17518 "brought to a list of patrons with requested changes."
17519 msgstr ""
17520 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
17521 "переліку усіх коштів з кошторису."
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
17524 #, c-format
17525 msgid ""
17526 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
17527 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
17528 "profile has been saved."
17529 msgstr ""
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
17532 #, c-format
17533 msgid ""
17534 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
17535 "see the results right away"
17536 msgstr ""
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
17541 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
17544 #, c-format
17545 msgid ""
17546 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
17547 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
17548 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
17549 "page to manage the data."
17550 msgstr ""
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
17553 #, c-format
17554 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
17555 msgstr ""
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
17558 #, c-format
17559 msgid ""
17560 "When you're done checking an item out if you have the "
17561 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
17562 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
17563 "current patron from the screen and start over."
17564 msgstr ""
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17569 #, c-format
17570 msgid ""
17571 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17572 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17573 msgstr ""
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid ""
17579 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17580 "your new field"
17581 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid ""
17586 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17587 "your new field."
17588 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17591 #, c-format
17592 msgid ""
17593 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17594 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17595 msgstr ""
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17599 #, c-format
17600 msgid ""
17601 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17602 "the specific item you would like to edit."
17603 msgstr ""
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17606 #, c-format
17607 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17608 msgstr ""
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17611 #, c-format
17612 msgid ""
17613 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17614 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17615 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17616 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17617 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17618 "used at any time."
17619 msgstr ""
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17622 #, c-format
17623 msgid ""
17624 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17625 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17626 msgstr ""
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
17629 #, c-format
17630 msgid ""
17631 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
17632 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
17633 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
17634 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
17635 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
17636 "new issue."
17637 msgstr ""
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17640 #, c-format
17641 msgid ""
17642 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17643 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17644 "the box provided."
17645 msgstr ""
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
17648 #, c-format
17649 msgid ""
17650 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17651 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17652 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17653 "regularity or known schedule."
17654 msgstr ""
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
17657 #, c-format
17658 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17659 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Writeoff All fines "
17665 msgstr "Автор "
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Writeoff a single fine "
17671 msgstr "файл зображення "
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17674 #, c-format
17675 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17676 msgstr "XML — долучено як альтернативний формат експорту"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "XSLT configuration"
17681 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
17684 #, c-format
17685 msgid ""
17686 "You can add your own source of classification by using the New "
17687 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
17688 msgstr ""
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
17692 #, c-format
17693 msgid ""
17694 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
17695 "letters across the top."
17696 msgstr ""
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
17699 #, fuzzy, c-format
17700 msgid "You can also choose how to sort the list"
17701 msgstr ""
17702 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
17706 #, c-format
17707 msgid ""
17708 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
17709 "pull down menu at the end of the form."
17710 msgstr ""
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
17714 #, c-format
17715 msgid ""
17716 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
17717 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
17718 "wildcard search."
17719 msgstr ""
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
17732 #, fuzzy, c-format
17733 msgid ""
17734 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
17735 "needs."
17736 msgstr ""
17737 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
17740 #, c-format
17741 msgid ""
17742 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
17743 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
17744 "items."
17745 msgstr ""
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
17748 #, c-format
17749 msgid ""
17750 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
17751 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
17752 "your data to another library"
17753 msgstr ""
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid ""
17758 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
17759 "choose 'Duplicate'."
17760 msgstr ""
17761 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17762 "Ви хочете редагувати."
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
17765 #, c-format
17766 msgid ""
17767 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
17768 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
17769 msgstr ""
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
17772 #, c-format
17773 msgid ""
17774 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
17775 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
17776 msgstr ""
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
17779 #, c-format
17780 msgid ""
17781 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
17782 "the item type in question. The options are: "
17783 msgstr ""
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
17786 #, c-format
17787 msgid ""
17788 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
17789 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
17790 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
17791 "specify."
17792 msgstr ""
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
17795 #, c-format
17796 msgid ""
17797 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
17798 "the 'Max suspension duration' setting"
17799 msgstr ""
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
17802 #, c-format
17803 msgid ""
17804 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
17805 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
17806 msgstr ""
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid ""
17812 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
17813 "hand side of the page."
17814 msgstr ""
17815 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17816 "Ви хочете редагувати."
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
17821 #, c-format
17822 msgid ""
17823 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
17824 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
17825 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
17826 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
17827 "to mark the item(s) as received."
17828 msgstr ""
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
17831 #, c-format
17832 msgid ""
17833 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
17834 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
17835 msgstr ""
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
17838 #, c-format
17839 msgid ""
17840 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
17841 "choosing the 'Approved comments' tab"
17842 msgstr ""
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
17845 #, c-format
17846 msgid ""
17847 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
17848 "clicking the 'Schedule' link"
17849 msgstr ""
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
17852 #, c-format
17853 msgid ""
17854 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
17855 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
17856 msgstr ""
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
17859 #, c-format
17860 msgid ""
17861 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
17862 "Pending offline circulation actions."
17863 msgstr ""
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid ""
17868 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
17869 "right of the page you altered the columns for."
17870 msgstr ""
17871 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17872 "Ви хочете редагувати."
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
17875 #, c-format
17876 msgid ""
17877 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
17878 "button"
17879 msgstr ""
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid ""
17884 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
17885 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
17886 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
17887 msgstr ""
17888 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
17889 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
17892 #, c-format
17893 msgid ""
17894 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
17895 "them."
17896 msgstr ""
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
17899 #, c-format
17900 msgid "You can choose from a series of image collections"
17901 msgstr ""
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
17907 "that only that librarian can make changes to the Fund"
17908 msgstr ""
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid ""
17913 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
17914 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
17915 "the form"
17916 msgstr "… „Показати/приховати розвинену схему“  …"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
17919 #, c-format
17920 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
17921 msgstr ""
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
17924 #, c-format
17925 msgid ""
17926 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
17927 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
17928 msgstr ""
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
17931 #, c-format
17932 msgid ""
17933 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
17934 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
17935 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
17936 msgstr ""
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
17939 #, c-format
17940 msgid ""
17941 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
17942 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
17943 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
17944 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
17945 msgstr ""
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
17948 #, fuzzy, c-format
17949 msgid ""
17950 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
17951 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
17952 "workflow and policies can be documented within Koha."
17953 msgstr ""
17954 "Ви можете редагувати інтерактивну довідку з бібліотечного інтерфейсу Коха, — "
17955 "просто клацніть на кнопку „Редагувати довідку“. Ця можливість проектувалася "
17956 "таким чином, щоб бібліотечні технологічні процеси та правила могли "
17957 "документуватися всередині Коха."
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
17960 #, c-format
17961 msgid ""
17962 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
17963 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
17964 "is a hold on the item "
17965 msgstr ""
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
17969 #, c-format
17970 msgid ""
17971 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
17972 "title and/or vendor name."
17973 msgstr ""
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
17976 #, c-format
17977 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
17978 msgstr ""
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
17981 #, c-format
17982 msgid ""
17983 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
17984 "of the page"
17985 msgstr ""
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
17988 #, c-format
17989 msgid "You can link to a remote image"
17990 msgstr "Ви можете посилатися на віддалене зображення"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid ""
17995 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
17996 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
17997 "access to' menu"
17998 msgstr ""
17999 "Ви можете обмежити хто може замовляти з цих коштів, вибравши власника чи "
18000 "бібліотеку через меню „Обмежити доступ до“."
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18003 #, c-format
18004 msgid ""
18005 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18006 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18007 msgstr ""
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18010 #, c-format
18011 msgid ""
18012 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18013 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18014 msgstr ""
18015 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
18016 "резервування, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче "
18017 "для певного типу одиниці чи категорії."
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18020 #, c-format
18021 msgid ""
18022 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18023 "noissuescharge system preference"
18024 msgstr ""
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18027 #, c-format
18028 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18029 msgstr ""
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18032 #, c-format
18033 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18034 msgstr ""
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18037 #, c-format
18038 msgid ""
18039 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18040 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18041 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18042 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18043 msgstr ""
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18046 #, c-format
18047 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18048 msgstr ""
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18054 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18055 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18056 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18057 msgstr ""
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18061 #, c-format
18062 msgid ""
18063 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18064 "template"
18065 msgstr ""
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid ""
18070 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18071 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18072 msgstr ""
18073 "Вам не потрібно використовувати надходження, щоб додати одиниці до Вашого "
18074 "каталогу. Якщо у Вас нема потреби прослідкувати замовлення та витрати за "
18075 "кошторисом, то використовуйте можливість"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18078 #, c-format
18079 msgid ""
18080 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18081 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18082 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18083 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18084 msgstr ""
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18087 #, c-format
18088 msgid ""
18089 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18090 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18091 msgstr ""
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18094 #, c-format
18095 msgid ""
18096 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18097 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18098 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18099 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18100 "loans)."
18101 msgstr ""
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18104 #, c-format
18105 msgid ""
18106 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18107 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18108 msgstr ""
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18113 #, c-format
18114 msgid ""
18115 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18116 "basket."
18117 msgstr ""
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18120 #, c-format
18121 msgid ""
18122 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18123 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18124 msgstr ""
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18127 #, c-format
18128 msgid ""
18129 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18130 "this will make it easier than starting from scratch"
18131 msgstr ""
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18136 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18139 #, c-format
18140 msgid ""
18141 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18142 "name to start the hold process."
18143 msgstr ""
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18146 #, c-format
18147 msgid ""
18148 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18149 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18150 "find the items you want to add to the batch."
18151 msgstr ""
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "You will be brought to your new patron"
18156 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18161 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18166 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18169 #, c-format
18170 msgid ""
18171 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18172 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18173 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18174 "items.'"
18175 msgstr ""
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid ""
18180 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18181 "file you wish to upload."
18182 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18185 #, c-format
18186 msgid ""
18187 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18188 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18189 "will delete that item."
18190 msgstr ""
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18193 #, c-format
18194 msgid ""
18195 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18196 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18197 msgstr ""
18198 "Вам буде запропонований список параметрів, деякі з яких можуть бути "
18199 "розкриті, натиснувши на знак плюс ліворуч від назви розділу."
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18202 #, c-format
18203 msgid ""
18204 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18205 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18206 "edit at this time."
18207 msgstr ""
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18213 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18214 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18215 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18216 msgstr ""
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18221 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18224 #, fuzzy, c-format
18225 msgid ""
18226 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18227 "you have just added the image to"
18228 msgstr ""
18229 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18230 "форму після удару 'Підкоряються'"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid ""
18235 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18236 "details about the item you are ordering."
18237 msgstr ""
18238 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18239 "форму після удару 'Підкоряються'"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid ""
18244 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18245 "details about the item."
18246 msgstr ""
18247 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18248 "форму після удару 'Підкоряються'"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18251 #, fuzzy, c-format
18252 msgid ""
18253 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18254 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18255 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18256 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18257 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18258 msgstr ""
18259 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18260 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18261 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18262 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18263 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18267 #, c-format
18268 msgid ""
18269 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18270 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18271 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18272 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18273 "which fields should be in the final (destination) record."
18274 msgstr ""
18275 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18276 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18277 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18278 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18279 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18285 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18290 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18293 #, c-format
18294 msgid ""
18295 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18296 "framework."
18297 msgstr ""
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18300 #, c-format
18301 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18302 msgstr ""
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18305 #, c-format
18306 msgid ""
18307 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18308 "to it."
18309 msgstr ""
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18314 msgstr "І ваші результати сортуватиме код бібліотеки"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18320 "menu "
18321 msgstr ""
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18324 #, c-format
18325 msgid ""
18326 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18327 "2-sided library cards"
18328 msgstr ""
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "You will need to enter a code and a description."
18333 msgstr ""
18334 "Вам потрібно буде зберегти повідомлення перед тим, як ви зможете виконати "
18335 "його"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18338 #, c-format
18339 msgid ""
18340 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18341 "within your system."
18342 msgstr ""
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18345 #, c-format
18346 msgid ""
18347 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18348 "you will be able to edit the description for the item."
18349 msgstr ""
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18352 #, c-format
18353 msgid ""
18354 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18355 "'Status'"
18356 msgstr ""
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18359 #, c-format
18360 msgid ""
18361 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18362 "adult patron categories this Child should be updated to"
18363 msgstr ""
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18366 #, fuzzy, c-format
18367 msgid ""
18368 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18369 "it to your system"
18370 msgstr ""
18371 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18372 "форму після удару 'Підкоряються'"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid ""
18377 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18378 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18381 #, c-format
18382 msgid ""
18383 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18384 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18385 msgstr ""
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18388 #, c-format
18389 msgid ""
18390 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18391 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18392 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18393 "the header row:"
18394 msgstr ""
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18399 msgstr "Ваші результати з'являться нижче за пошукові коробки"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18402 #, c-format
18403 msgid ""
18404 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18405 "or further modification."
18406 msgstr ""
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18409 #, c-format
18410 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18411 msgstr ""
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18414 #, c-format
18415 msgid ""
18416 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18417 "record display."
18418 msgstr ""
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
18421 #, fuzzy, c-format
18422 msgid ""
18423 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18424 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18427 #, c-format
18428 msgid ""
18429 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18430 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18431 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18432 "will search your patron database to find you the right person."
18433 msgstr ""
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18436 #, c-format
18437 msgid "Your new item type will now appear on the list"
18438 msgstr ""
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid ""
18443 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
18444 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
18445 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
18446 "file tree."
18447 msgstr ""
18448 "У ході процесу оновлення Ваша онлайн довідка буде переписана як частина "
18449 "встановлення програми. Якщо Ви захочете зберегти копію онлайн-довідки, дайте "
18450 "необхідну вказівку Вашому системному адміністратору зробити оновлення Онлайн "
18451 "Довідки у дереві каталогів Коха."
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
18455 #, c-format
18456 msgid ""
18457 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
18458 "have an 'Order' link to the right"
18459 msgstr ""
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
18462 #, c-format
18463 msgid ""
18464 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
18465 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
18466 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
18467 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
18468 msgstr ""
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
18471 #, c-format
18472 msgid ""
18473 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
18474 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
18475 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
18476 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
18477 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
18478 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
18479 msgstr ""
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Z39.50/SRU Servers"
18484 msgstr "Сервери Z39.50"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
18487 #, c-format
18488 msgid "Zip up the text file and the image files"
18489 msgstr ""
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
18492 #, c-format
18493 msgid "[- TAGS default -] "
18494 msgstr ""
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
18497 #, fuzzy, c-format
18498 msgid "a - Permanent location"
18499 msgstr "11 — публікація органу державної влади"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
18502 #, c-format
18503 msgid "acquisition "
18504 msgstr "„acquisition“ "
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
18507 #, c-format
18508 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
18509 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
18512 #, c-format
18513 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
18514 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, той самий тип одиниці"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
18517 #, c-format
18518 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
18519 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, усі типи одиниць"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
18522 #, c-format
18523 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
18524 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, той самий тип одиниці"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
18528 #, c-format
18529 msgid ""
18530 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
18531 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
18532 "where you would like it hidden."
18533 msgstr ""
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18536 #, c-format
18537 msgid "and "
18538 msgstr " та "
18540 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "aud:a Preschool"
18544 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
18546 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
18548 #, fuzzy, c-format
18549 msgid "aud:b Primary"
18550 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
18552 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
18556 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
18558 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "aud:d Adolescent"
18562 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid "aud:e Adult"
18567 msgstr "повнолітнього"
18569 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "aud:f Specialized"
18573 msgstr "для фахівців"
18575 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "aud:g General"
18579 msgstr "для усіх"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "aud:j Juvenile"
18584 msgstr "для юнацтва"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "b - Shelving location"
18589 msgstr "Загальне розташування полиці"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
18592 #, c-format
18593 msgid "batch_upload_patron_images "
18594 msgstr "„batch_upload_patron_images“ "
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
18597 #, c-format
18598 msgid "bath.isbn"
18599 msgstr ""
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
18602 #, c-format
18603 msgid "bath.issn"
18604 msgstr ""
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
18607 #, c-format
18608 msgid "bath.standardIdentifier"
18609 msgstr ""
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18612 #, c-format
18613 msgid "be filled in in order to save the new quote."
18614 msgstr ""
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
18617 #, fuzzy, c-format
18618 msgid "bio:b Biography"
18619 msgstr "бібліографічний покажчик"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
18622 #, c-format
18623 msgid "borrow "
18624 msgstr "„borrow“ "
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18627 #, c-format
18628 msgid "borrowers "
18629 msgstr "„borrowers“ "
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
18632 #, c-format
18633 msgid "budget_add_del "
18634 msgstr "„budget_add_del“ "
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
18637 #, c-format
18638 msgid "budget_manage "
18639 msgstr "„budget_manage“ "
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
18642 #, fuzzy, c-format
18643 msgid "budget_manage_all "
18644 msgstr "„budget_manage“ "
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
18647 #, c-format
18648 msgid "budget_modify "
18649 msgstr "„budget_modify“ "
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
18652 #, fuzzy, c-format
18653 msgid ""
18654 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
18655 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
18656 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
18657 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18658 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18659 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
18660 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
18661 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
18662 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18663 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
18664 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
18665 "patron_attributes "
18666 msgstr ""
18667 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
18668 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
18669 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
18670 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18671 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18672 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
18673 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
18674 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
18675 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18676 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
18677 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
18679 # 110^a - Каталог
18680 # Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18682 #, c-format
18683 msgid "catalogue "
18684 msgstr "„catalogue“ "
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
18687 #, c-format
18688 msgid "check_expiration "
18689 msgstr "„check_expiration“ "
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18692 #, c-format
18693 msgid "circulate "
18694 msgstr "„circulate“ "
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
18697 #, c-format
18698 msgid "circulate_remaining_permissions "
18699 msgstr "„circulate_remaining_permissions“ "
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
18702 #, c-format
18703 msgid "claim_serials "
18704 msgstr "„claim_serials“ "
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
18707 #, c-format
18708 msgid "contracts_manage "
18709 msgstr "„contracts_manage“ "
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
18712 #, c-format
18713 msgid "cql.anywhere"
18714 msgstr ""
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
18717 #, c-format
18718 msgid "create_reports "
18719 msgstr "„create_reports“ "
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
18722 #, c-format
18723 msgid "create_subscription "
18724 msgstr "„create_subscription“ "
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
18727 #, c-format
18728 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
18729 msgstr "ctype:a тези / резюме"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
18732 #, c-format
18733 msgid "ctype:b Bibliographies "
18734 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
18737 #, c-format
18738 msgid "ctype:c Catalogs"
18739 msgstr "ctype:c каталоги"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
18742 #, c-format
18743 msgid "ctype:d Dictionaries"
18744 msgstr "ctype:d словники"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
18747 #, c-format
18748 msgid "ctype:e Encyclopedias"
18749 msgstr "ctype:e енциклопедії"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
18752 #, c-format
18753 msgid "ctype:f Handbooks"
18754 msgstr "ctype:f довідники"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
18757 #, c-format
18758 msgid "ctype:g Legal articles"
18759 msgstr "ctype:g юридичні статті"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
18762 #, c-format
18763 msgid "ctype:i Indexes "
18764 msgstr "ctype:i покажчики "
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
18767 #, c-format
18768 msgid "ctype:j Patent document"
18769 msgstr "ctype:j патентний документ"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
18772 #, c-format
18773 msgid "ctype:k Discographies"
18774 msgstr "ctype:k дискографія"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
18777 #, c-format
18778 msgid "ctype:l Legislation"
18779 msgstr "ctype:l законодавство"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
18782 #, c-format
18783 msgid "ctype:m Theses"
18784 msgstr "ctype:m тези"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
18787 #, c-format
18788 msgid "ctype:n Surveys"
18789 msgstr "ctype:n огляди"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
18792 #, c-format
18793 msgid "ctype:o Reviews "
18794 msgstr "ctype:o рецензії "
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
18797 #, c-format
18798 msgid "ctype:p Programmed texts"
18799 msgstr "ctype:p програмовані тексти"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
18802 #, c-format
18803 msgid "ctype:q Filmographies"
18804 msgstr "ctype:q фільмографії"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
18807 #, c-format
18808 msgid "ctype:r Directories"
18809 msgstr "ctype:r довідники-покажчики"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
18812 #, c-format
18813 msgid "ctype:s Statistics"
18814 msgstr "ctype:s статистика"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
18817 #, c-format
18818 msgid "ctype:t Technical reports"
18819 msgstr "ctype:t технічні звіти"
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
18822 #, c-format
18823 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
18824 msgstr "ctype:v судові справи та документи по справі "
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
18827 #, c-format
18828 msgid "ctype:w Law reports and digests"
18829 msgstr "ctype:w збірник судових рішень та огляди"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
18832 #, c-format
18833 msgid "ctype:z Treaties"
18834 msgstr "ctype:z угоди та конвенції"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid ""
18839 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
18840 "preferences)."
18841 msgstr ""
18842 "набудуйте функції OPAC і OPAC (за винятком Налаштування розширеного вмісту)."
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid ""
18847 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
18848 msgstr "набудуйте клієнта штату редагуванням stylesheet і навігаційне меню."
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
18851 #, c-format
18852 msgid "dc.author"
18853 msgstr ""
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
18856 #, c-format
18857 msgid "dc.subject"
18858 msgstr ""
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
18861 #, c-format
18862 msgid "dc.title"
18863 msgstr ""
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
18868 msgstr "Класифікація"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
18872 #, fuzzy, c-format
18873 msgid ""
18874 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
18875 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
18876 "managed."
18877 msgstr ""
18878 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
18879 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
18883 #, c-format
18884 msgid ""
18885 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
18886 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
18887 "same value in a field often."
18888 msgstr ""
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "delete_all_items "
18893 msgstr "„edit_items“ "
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
18896 #, c-format
18897 msgid "delete_anonymize_patrons "
18898 msgstr "„delete_anonymize_patrons“ "
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:521
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "delete_public_lists "
18903 msgstr "„delete_subscription“ "
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
18906 #, c-format
18907 msgid "delete_subscription "
18908 msgstr "„delete_subscription“ "
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
18911 #, c-format
18912 msgid "edit_calendar "
18913 msgstr "„edit_calendar“ "
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
18916 #, c-format
18917 msgid "edit_catalogue "
18918 msgstr "„edit_catalogue“ "
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
18921 #, c-format
18922 msgid "edit_items "
18923 msgstr "„edit_items“ "
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "edit_items_restricted "
18928 msgstr "„edit_items“ "
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
18931 #, c-format
18932 msgid "edit_news "
18933 msgstr "„edit_news“ "
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
18936 #, c-format
18937 msgid "edit_notice_status_triggers "
18938 msgstr "„edit_notice_status_triggers“ "
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
18941 #, c-format
18942 msgid "edit_notices "
18943 msgstr "„edit_notices“ "
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
18946 #, c-format
18947 msgid "edit_subscription "
18948 msgstr "„edit_subscription“ "
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
18951 #, c-format
18952 msgid "editauthorities "
18953 msgstr "„editauthorities“ "
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
18956 #, c-format
18957 msgid "editcatalogue "
18958 msgstr "„editcatalogue“ "
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
18961 #, c-format
18962 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
18963 msgstr ""
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
18966 #, c-format
18967 msgid ""
18968 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
18969 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
18970 "importing."
18971 msgstr ""
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
18974 #, c-format
18975 msgid "execute_reports "
18976 msgstr "„execute_reports“ "
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
18979 #, c-format
18980 msgid "export_catalog "
18981 msgstr "„export_catalog“ "
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
18984 #, c-format
18985 msgid "fast_cataloging "
18986 msgstr "„fast_cataloging“ "
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "fic:0 Non fiction"
18991 msgstr "наукова література"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "fic:1 Fiction"
18996 msgstr "1 - художня проза"
18998 # 110^a - Періодичне видання
18999 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19001 #, c-format
19002 msgid "group_manage "
19003 msgstr "„group_manage“ "
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
19006 #, c-format
19007 msgid "here"
19008 msgstr ""
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid ""
19013 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19014 "timeout."
19015 msgstr ""
19016 "тримає адміністративні переваги як наприклад admin адреса електронної пошти, "
19017 "сесії і timout."
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19022 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid ""
19027 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19028 "words or allowing stemming."
19029 msgstr ""
19030 "вважає, що перевага, пов'язана з авансованим пошуком, функціонує як "
19031 "наприклад видалення слів зупинки або дозвіл походження."
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "holds preference related to handling authority records."
19036 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19039 #, fuzzy, c-format
19040 msgid ""
19041 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19042 "suggestions and local taxes."
19043 msgstr ""
19044 "тримає переваги пов'язаним з придбаннями і серіалами як наприклад обробка "
19045 "пропозицій патрона і податків."
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid ""
19050 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19051 "date formats and languages."
19052 msgstr ""
19053 "тримає переваги пов'язаним з інтернаціоналізацією і локалізація як наприклад "
19054 "дата форматує і мови."
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid ""
19059 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19060 msgstr ""
19061 "тримає переваги, які управляють circulation функціями як наприклад володіння "
19062 "і штрафи."
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid ""
19067 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19068 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19069 "settings."
19070 msgstr ""
19071 "тримає переваги, які управляють, як ви функції патрона system ручок. Деякі "
19072 "переваги включають довжину мінімального пароля і настроювальні параметри "
19073 "членського номера."
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid ""
19078 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19079 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19080 msgstr ""
19081 "тримає переваги, які управляють каталогізуючими функціями. Це, де ви "
19082 "вибираєте свій аромат МАРКА, встановлений Z39.50 і barcoding."
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid ""
19087 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19088 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19089 "tagging."
19090 msgstr ""
19091 "тримає переваги, які додадуть вміст за межами джерел до вашого OPAC і "
19092 "Клієнта Штату. Це, де ви можете включити зображення кришки, FRBR і "
19093 "маркіровка."
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19096 #, c-format
19097 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19098 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19102 #, c-format
19103 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19104 msgstr ""
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19107 #, c-format
19108 msgid "http://schema.koha-community.org"
19109 msgstr ""
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19112 #, c-format
19113 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19114 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19117 #, c-format
19118 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19119 msgstr ""
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19125 msgstr ""
19126 "якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
19127 "клацанням миші"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19130 #, c-format
19131 msgid "import_patrons "
19132 msgstr "„import_patrons“ "
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19135 #, c-format
19136 msgid "in the manual (online)."
19137 msgstr ""
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19140 #, c-format
19141 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19142 msgstr ""
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19145 #, c-format
19146 msgid "inventory "
19147 msgstr "„inventory“ "
19149 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "issue"
19153 msgstr "Випуск"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19156 #, c-format
19157 msgid "items_batchdel "
19158 msgstr "„items_batchdel“ "
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19161 #, c-format
19162 msgid "items_batchmod "
19163 msgstr "„items_batchmod“ "
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "items_batchmod_restricted "
19168 msgstr "„items_batchmod“ "
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19171 #, c-format
19172 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19173 msgstr ""
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19176 #, c-format
19177 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19178 msgstr ""
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19181 #, c-format
19182 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19183 msgstr ""
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "l-format:co CD Software"
19188 msgstr "l-format:co програмне забезпечення на CD"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19191 #, c-format
19192 msgid "l-format:cr Website"
19193 msgstr "l-format:cr веб-сайт"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19196 #, c-format
19197 msgid "l-format:fk Braille"
19198 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19201 #, c-format
19202 msgid "l-format:sd CD audio"
19203 msgstr "l-format:sd аудіо CD"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19208 msgstr "Касетний запис"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "l-format:ta Regular print"
19213 msgstr "a - звичайний друк"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "l-format:tb Large print"
19218 msgstr "b - великий друк"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19221 #, c-format
19222 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19223 msgstr "l-format:vd відео/відеодиск DVD"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19226 #, c-format
19227 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19228 msgstr "l-format:vf касета/відеокасетаVHS"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19231 #, c-format
19232 msgid "label_creator "
19233 msgstr "„label_creator“ "
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19238 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19241 #, fuzzy, c-format
19242 msgid "lists "
19243 msgstr "Списки"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19246 #, c-format
19247 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19248 msgstr ""
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19251 #, fuzzy, c-format
19252 msgid "localuse "
19253 msgstr "Місцеве використання "
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19256 #, c-format
19257 msgid "lx2.loc.gov"
19258 msgstr ""
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19261 #, c-format
19262 msgid "manage_circ_rules "
19263 msgstr "„manage_circ_rules“ "
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19266 #, c-format
19267 msgid "manage_csv_profiles "
19268 msgstr "„manage_csv_profiles“ "
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19271 #, c-format
19272 msgid "manage_staged_marc "
19273 msgstr "„manage_staged_marc“ "
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19276 #, c-format
19277 msgid "management "
19278 msgstr "„management“ "
19280 #  керівництві (modules_help_about.tt);
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
19463 #, c-format
19464 msgid "manual"
19465 msgstr " керівництві "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid ""
19471 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
19472 "thesaurus of the selected category"
19473 msgstr ""
19474 "тезаурус: значення не є вільне, але може бути знайдене у авторитетних "
19475 "джерелах/тезаурусі вибраної категорії"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
19479 #, c-format
19480 msgid ""
19481 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
19482 "pull down generated by the authorized value list"
19483 msgstr ""
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
19487 #, c-format
19488 msgid ""
19489 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
19490 "anything."
19491 msgstr ""
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
19494 #, c-format
19495 msgid "moderate_comments "
19496 msgstr "„moderate_comments“ "
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "moderate_tags "
19501 msgstr "„moderate_comments“ "
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
19504 #, c-format
19505 msgid "modify_holds_priority "
19506 msgstr "„modify_holds_priority“ "
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "mus:i Non-musical recording"
19511 msgstr "Немузичний запис"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
19514 #, fuzzy, c-format
19515 msgid "mus:j Musical recording"
19516 msgstr "Музичний запис"
19518 # має бути узгоджено для кожного виразу
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
19520 #, c-format
19521 msgid "must"
19522 msgstr "повинно"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "o - Full call number"
19527 msgstr "Шифр для замовлення"
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid ""
19533 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
19534 "see all bib records with the same author."
19535 msgstr ""
19536 "для поля, наприклад, автора (200^f в UNIMARC), запишіть тут 200f, і Ви "
19537 "зможете побачити усі бібліотечні записи з таким же автором."
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid ""
19543 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
19544 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
19545 msgstr ""
19546 "для поля, що є посиланням (4xx), щоб зв’язатися з іншим бібліотечним "
19547 "записом. Наприклад, помістіть 011a для підполя 464^x, і знайдете серіальне "
19548 "видання, яке йде з цим ISSN."
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
19553 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
19556 #, c-format
19557 msgid "order_manage "
19558 msgstr "„order_manage“ "
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "order_manage_all "
19563 msgstr "„order_manage“ "
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
19566 #, c-format
19567 msgid "order_receive "
19568 msgstr "„order_receive“ "
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "overdues_report "
19573 msgstr "Звіт про прострочення "
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
19576 #, c-format
19577 msgid "override_renewals "
19578 msgstr "„override_renewals“ "
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "p - Barcode"
19583 msgstr "Штрих-код"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
19586 #, c-format
19587 msgid "parameters "
19588 msgstr "„parameters“ "
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
19591 #, c-format
19592 msgid "parameters_remaining_permissions "
19593 msgstr "„parameters_remaining_permissions“ "
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "payment"
19598 msgstr "Оплата"
19600 # 110^a - Періодичне видання
19601 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
19603 #, c-format
19604 msgid "period_manage "
19605 msgstr "„period_manage“ "
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
19608 #, c-format
19609 msgid "permissions "
19610 msgstr "„permissions“ "
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
19613 #, c-format
19614 msgid "place_holds "
19615 msgstr "„place_holds“ "
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
19618 #, c-format
19619 msgid "planning_manage "
19620 msgstr "„planning_manage“ "
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19623 #, c-format
19624 msgid "please do not change it manually."
19625 msgstr ""
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "preference, "
19630 msgstr "Параметр "
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
19633 #, c-format
19634 msgid "receive_serials "
19635 msgstr "„receive_serials“ "
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "records_batchdel "
19640 msgstr "„items_batchdel“ "
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "renew"
19645 msgstr "Продовжити"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
19648 #, c-format
19649 msgid "renew_subscription "
19650 msgstr "„renew_subscription“ "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
19653 #, c-format
19654 msgid "reports "
19655 msgstr "„reports“ "
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
19658 #, c-format
19659 msgid "reserveforothers "
19660 msgstr "„reserveforothers“ "
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "return"
19665 msgstr "Повернення"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
19668 #, c-format
19669 msgid "routing "
19670 msgstr "„routing“ "
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
19673 #, c-format
19674 msgid "same library, all patron types, all item types"
19675 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
19678 #, c-format
19679 msgid "same library, all patron types, same item type"
19680 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, конкретний тип одиниці"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
19683 #, c-format
19684 msgid "same library, same patron type, all item type"
19685 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, усі типи одиниць"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
19688 #, c-format
19689 msgid "same library, same patron type, same item type"
19690 msgstr ""
19691 "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, конкретний тип одиниці"
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
19694 #, c-format
19695 msgid "schedule_tasks "
19696 msgstr "„schedule_tasks“ "
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
19699 #, c-format
19700 msgid "serials "
19701 msgstr "„serials“ "
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
19704 #, c-format
19705 msgid "staffaccess "
19706 msgstr "„staffaccess“ "
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
19709 #, c-format
19710 msgid "stage_marc_import "
19711 msgstr "„stage_marc_import“ "
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19714 #, c-format
19715 msgid "superlibrarian "
19716 msgstr "„superlibrarian“ "
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "superserials "
19721 msgstr "„serials“ "
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
19725 #, c-format
19726 msgid ""
19727 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19728 "that tag"
19729 msgstr ""
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
19733 #, c-format
19734 msgid ""
19735 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19736 "this tag"
19737 msgstr ""
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
19740 #, c-format
19741 msgid ""
19742 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
19743 "using, or distributing the record"
19744 msgstr ""
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid ""
19749 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
19750 "your library."
19751 msgstr ""
19752 "ця таблиця зазвичай буде порожня, якби тільки ваша бібліотека мала перевагу "
19753 "тільки для вашої бібліотеки."
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
19756 #, c-format
19757 msgid "this will not work for Mac user"
19758 msgstr ""
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
19761 #, c-format
19762 msgid "tools "
19763 msgstr "„tools“ "
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
19768 msgstr ": turn на/від реєстраційної функціональності у вашій системі."
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
19771 #, c-format
19772 msgid "updatecharges "
19773 msgstr "„updatecharges“ "
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
19776 #, c-format
19777 msgid "upload_local_cover_images "
19778 msgstr "„upload_local_cover_images“ "
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
19781 #, c-format
19782 msgid "utf8"
19783 msgstr ""
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
19786 #, c-format
19787 msgid "v - Cost, replacement price "
19788 msgstr "v — вартість, ціна заміни "
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
19791 #, c-format
19792 msgid "vendors_manage "
19793 msgstr "„vendors_manage“ "
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
19796 #, c-format
19797 msgid "view_system_logs "
19798 msgstr "„view_system_logs“ "
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
19804 msgstr ""
19805 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
19811 msgstr ""
19812 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "will be stored into the following structure:"
19817 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19820 #, c-format
19821 msgid ""
19822 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
19823 "effective SQL Queries"
19824 msgstr ""
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "writeoff"
19829 msgstr "Автор"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "y - Koha item type"
19834 msgstr "Будь-який тип одиниці"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
19837 #, c-format
19838 msgid ""
19839 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
19840 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
19841 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
19842 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
19843 msgstr ""