3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 00:28-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
19 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 #. %1$s: IF holds_count.defined
23 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
25 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
26 #. %5$s: IF holds_count.defined
27 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
29 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
34 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
40 #. %4$s: itemsloo.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
54 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
63 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
67 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
68 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
69 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
72 msgid "%s %s %s %s %s please "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
125 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
126 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
129 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
130 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
134 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
137 msgid "%s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
140 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
141 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
142 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
145 msgid "%s %s %s Item waiting at "
146 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %2$s: LibraryNameTitle
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
154 msgid "%s %s %s Koha online %s "
155 msgstr "Онлайн Коха каталог "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
162 #. %6$s: RestrictedPageTitle
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
166 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
167 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
169 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
170 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
173 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
176 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
180 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
181 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
185 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
186 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
189 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
190 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %4$s: LibraryNameTitle
194 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
195 #. %8$s: BLOCK cssinclude
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
199 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
200 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
204 #. %3$s: IF ( review.title )
205 #. %4$s: review.title
208 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
209 #. %8$s: subtitl.subfield |html
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
213 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
217 #. %2$s: MY_TAG.term |html
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
221 msgid "%s %s (not approved) %s "
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
228 msgid "%s %s Item in transit to "
229 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
236 msgid "%s %s No results found. %s "
237 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
239 #. %1$s: - SWITCH index -
240 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
241 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
242 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
247 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
248 "%s Search also for related subjects %s "
251 #. %1$s: SWITCH m.code
252 #. %2$s: CASE 'already_exists'
253 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
260 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
261 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
271 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
273 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
275 #. %1$s: USE AuthorisedValues
276 #. %2$s: SET itemavailable = 1
277 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
278 #. %4$s: SET itemavailable = 0
279 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
280 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
284 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
285 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
286 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
287 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
290 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
291 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
297 #. %1$s: i.title | html
299 #. %3$s: i.author | html
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
303 msgid "%s %s by %s %s "
304 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
307 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
308 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
310 #. %5$s: review.borrtitle
311 #. %6$s: review.firstname
312 #. %7$s: review.surname
313 #. %8$s: CASE 'first'
314 #. %9$s: review.firstname
315 #. %10$s: CASE 'surname'
316 #. %11$s: review.surname
317 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
318 #. %13$s: review.firstname
319 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
320 #. %15$s: CASE 'username'
321 #. %16$s: review.userid
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
327 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
328 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
330 #. For the first occurrence,
332 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
336 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
343 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
351 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
355 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
360 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
361 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
364 #. %2$s: CASE 'earlier'
365 #. %3$s: CASE 'later'
366 #. %4$s: CASE 'acronym'
367 #. %5$s: CASE 'musical'
368 #. %6$s: CASE 'broader'
369 #. %7$s: CASE 'narrower'
370 #. %8$s: CASE 'parent'
373 #. %11$s: type | html
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
379 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
380 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
384 #. %1$s: collectiontitle
385 #. %2$s: IF ( collectionissn )
386 #. %3$s: collectionissn
388 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
389 #. %6$s: collectionvolume
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
393 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
394 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
396 #. %1$s: SWITCH option
397 #. %2$s: CASE 'bibtex'
399 #. %4$s: CASE 'endnote'
400 #. %5$s: CASE 'marcxml'
401 #. %6$s: CASE 'marc8'
403 #. %8$s: CASE 'marcstd'
406 #. %11$s: CASE 'isbd'
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
411 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
412 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
416 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
418 #. %3$s: CASE 'Pay00'
419 #. %4$s: CASE 'Pay01'
420 #. %5$s: CASE 'Pay02'
428 #. %13$s: CASE 'Rent'
436 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
438 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
439 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
441 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
442 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
447 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
448 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
449 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
450 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
451 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
454 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
455 #. %2$s: IF s.is_shared
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
462 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
463 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
465 #. %1$s: IF loop.index == 0
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
470 msgid "%s %s and %s "
471 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
474 #. %2$s: biblionumber
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
477 msgid "%s (Record no. %s)"
478 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
480 #. %1$s: IF ( related )
481 #. %2$s: FOREACH relate IN related
482 #. %3$s: relate.related_search
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
487 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
488 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
490 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
491 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
492 #. %3$s: IF ( canrenew )
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
495 msgid "%s Account frozen %s %s "
496 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
498 #. For the first occurrence,
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
504 msgid "%s Address 2:"
507 #. For the first occurrence,
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
516 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
521 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
522 "resolve this problem. %s "
524 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
525 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
527 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
530 msgid "%s Automatic renewal "
531 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
533 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
535 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
537 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
539 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
541 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
550 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
554 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
555 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
557 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
558 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
560 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
561 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
563 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
564 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
566 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
567 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
569 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
570 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
575 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
576 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
579 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
582 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
585 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
586 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
587 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
590 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
591 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
593 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
594 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
596 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
597 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
599 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
600 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
605 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
606 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
609 #. For the first occurrence,
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
621 msgid "%s Contact note:"
624 #. %1$s: IF (errcode==1)
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
630 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
631 "you cannot add items to this list. %s "
634 #. For the first occurrence,
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
646 msgid "%s Date of birth:"
647 msgstr "Төрсөн өдөр:"
649 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
652 msgid "%s Did you mean: "
653 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
659 msgstr "Цахим шуудан:"
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
667 #. For the first occurrence,
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
672 msgid "%s First name:"
673 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
678 msgid "%s Home library:"
679 msgstr "Гэрийн номын сан"
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
688 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
689 "local account, you may use that below. %s "
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
701 msgid "%s Internet user critics"
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
707 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
708 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
710 #. %1$s: issues_count
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
713 msgid "%s Item(s) checked out"
714 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
722 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
723 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
726 msgid "%s No renewal before %s "
727 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
729 #. %1$s: IF ( searchdesc )
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
733 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
734 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
737 #. %2$s: END # / IF results
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
740 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
741 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
743 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
746 msgid "%s Not allowed"
747 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
749 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
750 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
753 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
754 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
756 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
761 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
762 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
767 msgid "%s Other names:"
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
773 msgid "%s Other phone:"
776 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
778 #. %3$s: IF ( ShortPass )
781 #. %6$s: IF ( WrongPass )
783 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
788 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
789 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
790 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
791 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
792 "trailing spaces. %s "
794 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
795 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
797 #. For the first occurrence,
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
805 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
808 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
814 msgid "%s Primary email:"
815 msgstr "Цахим шуудан:"
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
820 msgid "%s Primary phone:"
821 msgstr "Үндсэн (5-8)"
823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
826 msgid "%s Professional critics"
829 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
831 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
838 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
840 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
842 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
845 msgid "%s Quotations"
846 msgstr "тайлбар зураггүй"
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
851 msgid "%s Salutation:"
852 msgstr "тайлбар зураггүй"
854 #. %1$s: LibraryName |html
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
860 #. %1$s: LibraryName |html
861 #. %2$s: IF ( query_desc )
862 #. %3$s: query_desc |html
864 #. %5$s: IF ( limit_desc )
865 #. %6$s: limit_desc |html
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
869 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
870 msgstr " with limit(s): '%s'"
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
875 msgid "%s Secondary email:"
876 msgstr "Цахим шуудан:"
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
881 msgid "%s Secondary phone:"
882 msgstr "Цахим шуудан:"
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
887 msgid "%s Self checkout system"
888 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
890 #. %1$s: IF ( available )
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
893 msgid "%s Showing only "
894 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна "
896 #. For the first occurrence,
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
908 msgid "%s Street number:"
909 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
911 #. For the first occurrence,
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
917 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
919 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
924 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
925 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
929 #. %3$s: FOREACH role IN content
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
932 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
933 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
939 msgid "%s This record has no items. %s "
940 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
942 #. %1$s: IF holds_count.defined
946 #. %5$s: IF holds_count.defined
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
955 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
964 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
965 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
967 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
970 msgid "%s Video extracts"
973 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
976 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
979 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
980 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
981 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
983 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
984 #. %12$s: itemLoo.reservedate
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
990 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
992 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
994 #. For the first occurrence,
995 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1001 msgid "%s Yes %s No %s "
1002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1008 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1009 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1011 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1015 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1016 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1018 #. For the first occurrence,
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1024 msgid "%s Zip/Postal code:"
1025 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1031 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1032 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1033 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1041 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1042 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1043 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1044 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1045 "defined('contactnote') %%] "
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1052 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1053 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1054 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1055 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1056 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1064 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1065 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1066 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1069 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1073 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1074 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1075 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1079 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1083 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1084 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1085 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1089 #. %1$s: BLOCK showreference
1090 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1091 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1092 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1093 #. %5$s: SWITCH type
1094 #. %6$s: CASE 'broader'
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1098 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1099 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1100 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1103 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1104 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1109 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1110 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1111 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1112 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1113 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1116 #. For the first occurrence,
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1128 msgstr "%s ном судлалууд"
1130 #. For the first occurrence,
1131 #. %1$s: IF ( review.author )
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1137 msgstr ", %s-н өмнө "
1139 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1140 #. %2$s: MY_TAG.author
1142 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1145 msgid "%s by %s %s %s "
1146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1148 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1149 #. %2$s: XISBN.author |html
1151 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1152 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1154 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1157 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1158 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1160 #. For the first occurrence,
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1168 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1171 msgid "%s more than "
1174 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1179 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1180 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1182 #. For the first occurrence,
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1188 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
1190 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1191 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1195 msgid "%s since %s%s "
1196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1201 msgid "%s system-wide library news. "
1208 #. %5$s: BLOCK language
1209 #. %6$s: SWITCH lang
1210 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1211 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1212 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1213 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1214 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1222 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1225 #. %1$s: FILTER trim
1226 #. %2$s: SWITCH type
1227 #. %3$s: CASE 'earlier'
1228 #. %4$s: CASE 'later'
1229 #. %5$s: CASE 'acronym'
1230 #. %6$s: CASE 'musical'
1231 #. %7$s: CASE 'broader'
1232 #. %8$s: CASE 'narrower'
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1240 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1241 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1244 #. %1$s: IF contents.count
1245 #. %2$s: contents.count
1246 #. %3$s: IF contents.count == 1
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1253 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1256 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1257 #. %2$s: LoginBranchname
1260 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1261 #. %6$s: itemloop.size || 0
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1265 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1266 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1268 #. %1$s: deleted_count
1269 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1274 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1275 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1278 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1281 msgid "%s%s with the comment "
1284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1285 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %3$s: LibraryNameTitle
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1294 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1295 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1303 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1304 msgstr "%s Өөрөө авах "
1306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1307 #. %2$s: LibraryNameTitle
1310 #. %5$s: borrowernumber
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1313 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1314 msgstr "%s Өөрөө авах"
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1322 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1323 msgstr "%s Өөрөө авах"
1325 #. For the first occurrence,
1326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %2$s: LibraryNameTitle
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1337 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle
1343 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1344 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1345 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1346 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1347 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1348 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1349 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1350 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1351 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1352 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1353 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1354 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1360 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1361 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1362 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1363 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1364 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1365 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: LibraryNameTitle
1372 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1378 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1380 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1382 #. For the first occurrence,
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1388 #. %6$s: IF ( query_desc )
1389 #. %7$s: query_desc | html
1391 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1392 #. %10$s: limit_desc | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1400 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1401 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #. %5$s: IF ( total )
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1417 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #. %5$s: IF op == 'view'
1424 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1430 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #. %5$s: IF ( op_add )
1438 #. %7$s: IF ( op_else )
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1443 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1444 "%sPurchase Suggestions%s"
1445 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #. %5$s: IF ( typeissue )
1452 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1457 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1458 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1459 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #. %5$s: IF action == 'edit'
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1471 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1472 "%sRegister a new account%s"
1474 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1483 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1492 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1494 #. For the first occurrence,
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1507 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1516 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1522 #. %5$s: summary.mainentry
1523 #. %6$s: IF authtypetext
1524 #. %7$s: authtypetext
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1529 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1530 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1539 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1548 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1554 #. %5$s: title |html
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1558 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #. %5$s: course.course_name
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1568 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1577 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #. %5$s: title |html
1584 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1585 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1590 msgstr "Каталог ›таагууд "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1599 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #. %5$s: shelf.shelfname
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1609 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #. %5$s: authtypetext
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1619 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #. %5$s: bibliotitle
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1629 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1638 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #. %5$s: biblio.title |html
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1648 msgstr "Каталог ›таагууд "
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1657 msgstr "Каталог ›таагууд "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #. %5$s: biblionumber
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1667 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1676 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1686 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1695 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1704 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1713 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1722 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1731 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1740 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1749 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1751 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1752 #. %2$s: LibraryNameTitle
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1758 msgstr "Каталог ›таагууд "
1760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1761 #. %2$s: LibraryNameTitle
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1767 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1776 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1785 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1794 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1803 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1812 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1821 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1822 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1825 #. %2$s: LibraryNameTitle
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1831 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1833 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1834 #. %2$s: OPACBaseURL
1835 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1837 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1838 #. %6$s: OPACBaseURL
1839 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1841 #. %9$s: OPACBaseURL
1842 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1848 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1849 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1853 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1854 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1859 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1862 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1863 #. %2$s: bibitemloo.author
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1867 msgid "%s, by %s%s "
1868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1874 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1877 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
1878 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
1879 "санчаасаа асууна уу. "
1881 #. For the first occurrence,
1882 #. %1$s: OPACBaseURL
1883 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1888 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1889 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1891 #. %1$s: OPACBaseURL
1892 #. %2$s: review.biblionumber
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1895 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1896 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1898 #. %1$s: OPACBaseURL
1899 #. %2$s: review.biblionumber
1900 #. %3$s: review.reviewid
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1903 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1904 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1906 #. %1$s: OPACBaseURL
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1909 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1910 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1912 #. %1$s: OPACBaseURL
1913 #. %2$s: query_cgi |html
1914 #. %3$s: limit_cgi |html
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1917 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1918 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1920 #. %1$s: OPACBaseURL
1921 #. %2$s: query_cgi |html
1922 #. %3$s: limit_cgi |html
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1925 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1926 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1928 #. %1$s: OPACBaseURL
1929 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1932 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1933 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1935 #. %1$s: OPACBaseURL
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1938 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1939 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1941 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1942 #. %2$s: starting_homebranch
1944 #. %4$s: IF ( starting_location )
1945 #. %5$s: starting_location
1947 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1948 #. %8$s: starting_ccode
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1953 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1957 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1962 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1963 msgstr "Цуглуулга: %s"
1965 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1967 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1969 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1971 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1973 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1975 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1977 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1979 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1984 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1985 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1988 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1989 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1990 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1991 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1992 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1993 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1999 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2000 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2003 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2004 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2005 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2010 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2013 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2014 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2015 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2016 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2017 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2018 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2020 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2022 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2023 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2028 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2029 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2033 #. %1$s: IF ( typeissue )
2034 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2039 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2047 msgid "%sThis record has no items.%s "
2048 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2050 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2055 msgid "%sYes%sNo%s "
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2063 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2067 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2071 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2072 msgstr "Номын санд бэлэн "
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2077 msgid "« Previous"
2078 msgstr "<< Өмнөх"
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2084 msgid "<< Previous"
2085 msgstr "<< Өмнөх"
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2090 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2091 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2097 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2098 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2104 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2105 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2106 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2107 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2108 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2109 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2110 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2111 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2112 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2113 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2114 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2115 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2116 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2117 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2118 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2119 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2120 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2121 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2122 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2123 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2124 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2125 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2126 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2127 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2128 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2129 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2130 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2131 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2132 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2133 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2134 "notforloan>0</notforloan> <"
2135 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2136 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2137 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2138 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2139 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2140 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2141 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2142 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2143 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2144 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2145 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2146 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2147 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2148 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2149 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2150 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2151 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2152 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2153 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2154 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2155 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2156 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2157 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2158 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2159 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2160 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2161 "notforloan>0</notforloan> <"
2162 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2163 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2164 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2165 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2166 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2167 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2168 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2169 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2170 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2171 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2172 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2178 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2179 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2180 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2181 "GetPatronStatus>"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2187 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2188 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2189 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2190 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2191 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2192 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2193 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2194 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2195 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2196 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2197 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2198 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2199 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2200 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2201 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2202 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2203 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2204 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2205 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2206 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2207 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2208 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2209 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2210 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2211 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2212 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2213 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2214 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2215 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2216 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2217 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2218 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2219 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2220 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2221 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2222 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2223 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2224 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2225 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2226 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2227 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2228 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2229 "notforloan>0</notforloan> <"
2230 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2231 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2232 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2233 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2234 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2235 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2236 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2237 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2238 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2239 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2240 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2241 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2242 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2243 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2244 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2245 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2246 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2247 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2248 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2249 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2250 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2251 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2252 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2253 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2254 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2255 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2256 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2257 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2258 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2259 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2260 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2261 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2262 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2263 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2264 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2265 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2266 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2267 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2268 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2269 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2270 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2271 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2272 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2273 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2274 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2275 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2276 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2277 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2278 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2279 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2280 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2281 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2282 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2283 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2284 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2285 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2286 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2287 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2288 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2289 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2290 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2291 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2292 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2293 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2299 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2300 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2301 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2308 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2309 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2310 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2311 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2318 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2324 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2325 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2326 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2332 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2333 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2334 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2335 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2336 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2337 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2338 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2339 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2340 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2341 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2342 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2343 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2344 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2345 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2346 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2347 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2348 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2349 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2350 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2351 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2352 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2353 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2359 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2360 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2361 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2362 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2363 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2364 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2365 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2366 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2367 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2368 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2369 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2370 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2371 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2372 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2373 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2374 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2375 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2376 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2379 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2380 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2383 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2388 msgid " Author phrase"
2389 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2393 msgid " Conference name"
2394 msgstr " Хурлын нэр"
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2398 msgid " Conference name phrase"
2399 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2403 msgid " Corporate name"
2404 msgstr " Корпорацийн нэр"
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2408 msgid " ISBN"
2409 msgstr " ISBN"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2413 msgid " ISSN"
2414 msgstr " ISSN"
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2418 msgid " Personal name"
2419 msgstr " Хувь хүний нэр"
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2423 msgid " Personal name phrase"
2424 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2428 msgid " Subject and broader terms"
2429 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2433 msgid " Subject and narrower terms"
2434 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2438 msgid " Subject and related terms"
2439 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2443 msgid " Subject phrase"
2444 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2448 msgid " Title phrase"
2449 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2451 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2454 msgid " (%s votes)"
2457 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2460 msgid "(%s biblios)"
2461 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2463 #. For the first occurrence,
2464 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2465 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2471 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2472 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2474 #. For the first occurrence,
2475 #. %1$s: overdues_count
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2483 #. For the first occurrence,
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2491 msgid "(Checked out)"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2497 msgid "(Not supported by Koha)"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2505 msgid "(Not supported yet)"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2532 msgid "(Optional, default 0)"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2537 msgid "(Optional, default 1)"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2571 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2576 msgid "(Use OPAC instead)"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2582 msgid "(Use SRU instead)"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2595 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2603 msgid "(modified on %s)"
2604 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2610 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2612 #. %1$s: koha_new.newdate
2613 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2616 msgid "(published on %s%s by "
2617 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2619 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2620 #. %2$s: relate.related_search
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2624 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2625 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2639 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2644 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2646 ",та ном авч болохгүй, учир нь номын санд тантай <a1>холбоо барих мэдээлэл</"
2647 "a> файлаар алга байна. "
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2651 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2652 msgstr ", та ном авч болохгүй, учир нь таны бүртгэл хаагдсан байна."
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2657 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2660 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2661 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2665 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2667 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2668 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2673 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2679 msgid "- You must enter a Title"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2685 msgid "- You must enter a list name"
2686 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2690 msgid "-- Choose --"
2691 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2696 msgid "-- Choose format --"
2697 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2702 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2706 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2711 msgid ". Please contact the library for more information."
2712 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2717 msgstr "...эсвэл..."
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2727 msgstr "10 гарчигаар"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2732 msgstr "100 гарчигаар"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2743 msgstr "15 гарчигаар"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2748 msgstr "20 гарчигаар"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2759 msgstr "30 гарчгууд"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2764 msgstr "40 гарчгууд"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2769 msgstr "50 гарчгууд"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2786 msgid ": %sa list:%s"
2787 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2792 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2793 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2796 #. %1$s: HTML5MediaParent
2797 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
2798 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
2799 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
2800 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
2802 #. %7$s: HTML5MediaParent
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
2806 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2807 "by your browser.] "
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2812 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
2817 msgid "A specific item"
2818 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2822 msgid "About the author"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2827 msgid "Abstracts/summaries"
2828 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2833 msgid "Access denied"
2834 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2836 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2839 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2844 msgid "Acquired in the last:"
2845 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2850 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2851 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2856 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2857 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2859 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2870 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2873 msgid "Add %s items to %s"
2874 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2876 #. A name=ButtonPlus
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2878 msgid "Add another field"
2879 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2885 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2890 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2892 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2896 msgstr "Таагийг нэмэх"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2900 msgid "Add to a list"
2901 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2905 msgid "Add to a new list:"
2906 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2912 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2916 msgid "Add to list:"
2917 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
2922 msgid "Add to your cart"
2923 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2929 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2931 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2932 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2935 msgid "Added %s %s by "
2936 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2940 msgid "Additional authors:"
2941 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2945 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2946 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2950 msgid "Additional information"
2951 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
2956 msgstr "Насанд хүрсэн"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2961 msgstr "Насанд хүрсэн"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2966 msgid "Advanced search"
2967 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2979 msgstr "Бүх таагууд"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
2983 msgid "All collections"
2984 msgstr "холимог цуглуулга"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
2988 msgid "All item types"
2989 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
2995 msgid "All libraries"
2996 msgstr "Бүх номын сангууд"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3008 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3014 msgid "Alternate address"
3015 msgstr "Орлуулах хаяг"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3019 msgid "Alternate address information: "
3020 msgstr "Орлуулах хаяг"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3024 msgid "Alternate contact"
3025 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3036 msgid "Amount outstanding"
3037 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3045 msgid "An error has occurred"
3046 msgstr "Алдаа тохиолдлоо"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3050 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
3051 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3056 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3062 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3068 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3073 msgid "An error occurred while try to process your request."
3074 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3079 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3082 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3086 msgid "An invitation to share list "
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3096 msgid "Any audience"
3097 msgstr "Дурын үзэгчид"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3102 msgstr "Дурын материал"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3107 msgstr "Дурын формат"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3112 msgstr "Дурын хэллэг"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3129 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3134 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3139 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3140 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3145 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3146 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3151 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3152 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3157 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3158 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3162 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3163 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3167 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3168 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3173 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3174 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3179 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3180 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3185 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3186 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3191 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3192 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3197 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3198 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3202 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3213 msgid "Ask for a discharge"
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s: subscription.branchname
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3221 msgid "At library: %s"
3222 msgstr "Шинэ номын сан"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3231 msgid "Audiovisual profile:"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3238 msgstr "Наймдугаар сар"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3243 msgstr "Наймдугаар сар"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3249 msgid "AuthenticatePatron"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3255 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3277 msgid "Author (A-Z)"
3278 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3283 msgid "Author (Z-A)"
3284 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3288 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3298 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3300 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3301 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3303 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3304 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3305 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3306 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3308 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3315 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3316 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3326 msgstr "Байгууллага:"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3335 msgid "Authority search"
3336 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3340 msgid "Authority search results"
3341 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3345 msgid "Authority type: "
3346 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3350 msgid "Authorized headings"
3351 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3360 msgid "Availability "
3361 msgstr "Бэлэн байдал: "
3363 #. For the first occurrence,
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3368 msgid "Availability:"
3369 msgstr "Бэлэн байдал:"
3371 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3374 msgid "Available %s"
3375 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3379 msgid "Available issues"
3380 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3392 #. %1$s: heading | html
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3401 msgid "Back to lists"
3402 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3406 msgid "Back to results"
3407 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3412 msgid "Back to the results search list"
3413 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3438 msgid "Biblio records"
3439 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3443 msgid "Bibliographies"
3444 msgstr "Ном зүйнүүд"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3458 msgid "Blocked record"
3459 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3463 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3473 msgid "Brief display"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3479 msgid "Brief history"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3484 msgid "Browse by hierarchy"
3485 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3489 msgid "Browse our catalog"
3490 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3495 msgid "Browse results"
3496 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3501 msgid "Browse shelf"
3502 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3518 msgstr "CD Програм хангамж"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3522 msgid "CGI debug is on."
3523 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s: csv_profile.profile
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3536 msgstr "Ярих дугаар."
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3541 msgstr "Холбоо барих утас:"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3548 msgstr "Холбоо барих утас"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3565 msgstr "Холбоо барих утас"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3570 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3571 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3576 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3577 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3583 msgid "Call number:"
3584 msgstr "Холбоо барих утас"
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s: subscription.callnumber
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3591 msgid "Call number: %s"
3592 msgstr "Ярих дугаар"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3623 msgid "Cancel email notification"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3628 msgid "Cancel email notification "
3629 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3640 msgid "CancelRecall "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3645 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3651 msgid "Cannot be put on hold"
3652 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3657 msgid "Card number:"
3658 msgstr "Картын дугаар:"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3668 msgid "Cassette recording"
3669 msgstr "Кассет бичиж байна"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3689 msgid "Change your password"
3690 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3694 msgid "Change your password "
3695 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3697 #. INPUT type=submit name=confirm
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3700 msgid "Check in item"
3701 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3709 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3713 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3718 msgid "Check-in date:"
3719 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3727 #. %1$s: issues_count
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3730 msgid "Checked out (%s)"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3735 msgid "Checked out on"
3738 #. %1$s: item.firstname
3739 #. %2$s: item.surname
3740 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3741 #. %4$s: item.cardnumber
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3745 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3750 msgid "Checkout history"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3759 #. %1$s: borrowername
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3762 msgid "Checkouts for %s "
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3777 msgid "Classification"
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3785 msgid "Classification: %s "
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3793 #. For the first occurrence,
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3805 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3807 #. For the first occurrence,
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3813 msgstr "Захиалгын огноо"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
3818 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3821 #. %1$s: BORROWER_INF.title
3822 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3825 msgid "Click here if you're not %s %s"
3826 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3830 msgid "Click here to view them all."
3831 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3835 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3838 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3840 msgid "Click to add to cart"
3841 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3846 msgid "Click to expand this role"
3847 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3852 msgid "Click to forward the list to"
3853 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3864 msgid "Click to open in new window"
3865 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3870 msgid "Click to rewind the list to"
3871 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3876 msgid "Click to view in Google Books"
3877 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3886 msgid "Close shelf browser"
3887 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3891 msgid "Close this window"
3892 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3896 msgid "Close this window."
3897 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3901 msgid "Close window"
3902 msgstr "Цонхыг хаах"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3907 msgid "Collect items you are interested in"
3908 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3920 msgid "Collection title:"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3925 msgid "Collection: "
3926 msgstr "Цуглуулга: "
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3933 msgid "Collection: %s "
3934 msgstr "Цуглуулга: "
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s: review.firstname
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
3942 msgid "Comment by %s"
3945 #. %1$s: review.firstname
3946 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
3949 msgid "Comment by %s %s"
3952 #. %1$s: review.title
3953 #. %2$s: review.firstname
3954 #. %3$s: review.surname
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3957 msgid "Comment by %s %s %s"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3966 #. %1$s: reviews.size || 0
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3969 msgid "Comments ( %s )"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3974 msgid "Comments on "
3975 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3977 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
3978 #. %2$s: USER_INF.firstname
3979 #. %3$s: USER_INF.surname
3980 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
3984 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
3989 msgid "Contact information"
3990 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
3995 msgid "Contact information: "
3996 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4005 msgid "Content Cafe"
4006 msgstr "Материалын кафе"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4011 msgstr "Материалууд"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4015 msgid "Contents of "
4016 msgstr "Материалууд "
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4023 msgstr "Холбоо барих утас:"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4028 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4033 msgid "Copyright date"
4034 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4038 msgid "Copyright date:"
4039 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4046 msgid "Copyright year: %s "
4047 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4052 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4063 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4067 msgid "Course number:"
4068 msgstr "Картын дугаар:"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4075 msgid "Course reserves"
4076 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4081 msgid "Course reserves for "
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4087 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4094 msgstr "Хавтасны зураг"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4098 msgid "Create a new list"
4099 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4103 msgid "Create new list"
4104 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4109 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4116 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4117 "bibliographic record Koha."
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4125 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4128 msgid "Credits (%s)"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4133 msgid "Current location"
4134 msgstr "Одоогийн байршил:"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4138 msgid "Current password:"
4139 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4144 msgid "Current session"
4145 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4149 msgid "Currently in local use"
4150 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4152 #. %1$s: item.firstname
4153 #. %2$s: item.surname
4154 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4155 #. %4$s: item.cardnumber
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4159 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4169 msgid "DVD video / Videodisc"
4170 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4187 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4192 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4198 msgstr "Болзолт огноо"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4205 msgstr "Болзолт огноо"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4210 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4214 msgid "Date received"
4215 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4231 msgid "Days in advance"
4232 msgstr "Өдрийн өмнө"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4242 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4252 msgid "Default sorting"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4258 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4259 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4260 "permitted by local laws."
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4266 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4270 #. INPUT type=submit
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4283 #. INPUT type=submit
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4288 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4290 #. INPUT type=submit
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4293 msgid "Delete selected"
4294 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4296 #. INPUT type=submit
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4299 msgid "Delete this list"
4300 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4305 msgid "Delete your search history"
4306 msgstr "Дараахийн хайх:"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4337 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s: bibliotitle
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4345 msgid "Details for %s"
4346 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4348 #. %1$s: title |html
4349 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4350 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4354 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4372 msgid "Dictionaries"
4373 msgstr "Толь бичгүүд"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4377 msgid "Did you mean:"
4378 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4382 msgid "Digests only "
4383 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4388 msgstr "Директорууд"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4398 msgid "Discographies"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4405 msgid "Do not allow"
4406 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4410 msgid "Do not notify"
4411 msgstr "Үл сануулах"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4416 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4419 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4424 msgid "Don't have a library card?"
4425 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4429 msgid "Don't have a password yet?"
4430 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4436 msgid "Don't have an account? "
4437 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4451 msgid "Download cart"
4452 msgstr "Бичлэгийг татах"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4456 msgid "Download list"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4462 msgid "Download list "
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4470 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4472 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4480 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4483 #. %1$s: bad_biblionumber
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4486 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4488 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4492 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4493 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4495 #. INPUT type=submit
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4503 #. INPUT type=submit
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4508 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4513 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4518 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4522 msgid "Edition statement:"
4523 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4534 msgstr "Цахим шуудан"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4540 msgid "Email address:"
4541 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4545 msgid "Empty and close"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4550 msgid "Encyclopedias "
4551 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4555 msgid "Enhanced content: "
4556 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4560 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4565 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4566 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4568 #. INPUT type=text name=q
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4571 msgid "Enter search terms"
4572 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4574 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4579 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4582 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s: authtypetext
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4631 msgid "Error searching OverDrive collection"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4636 msgid "Error searching OverDrive collection."
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4642 msgid "Error! Illegal parameter"
4643 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4647 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4652 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4658 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4664 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4666 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4672 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4675 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4693 msgid "Example Call"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4699 msgid "Example Response"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4712 msgid "Example call"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4726 msgid "Example response"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4736 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4741 msgid "Expecting a specific item selection."
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4746 msgid "Expiration date:"
4747 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4753 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4758 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4763 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4767 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4783 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4792 msgid "Fewer options"
4793 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4798 msgstr "Уран зохиол"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4802 msgid "Fiction notes:"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4807 msgid "Filmographies"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4813 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4820 msgstr "Торгуулиууд"
4822 #. For the first occurrence,
4823 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
4834 msgid "Fines and charges"
4835 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4856 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4857 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4861 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4866 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4867 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4879 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4880 "who want to keep track of what they are reading."
4883 #. For the first occurrence,
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4887 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4888 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4895 #. For the first occurrence,
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4923 msgstr "Дараахиас: "
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4927 msgid "Full heading"
4928 msgstr "Бүрэн толгой"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4933 msgid "Full history"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4938 msgid "Full subscription history"
4941 #. %1$s: bibliotitle
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4944 msgid "Full subscription history for %s"
4945 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4954 msgid "Get your discharge"
4955 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4961 msgid "GetAuthorityRecords"
4962 msgstr "Байгууллагууд"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4968 msgid "GetAvailability"
4969 msgstr "Бэлэн байдал"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4975 msgid "GetPatronInfo"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4982 msgid "GetPatronStatus"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4990 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5002 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5003 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5004 "specific metadata schema for the record objects."
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5010 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5011 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5012 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5013 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5014 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5015 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5021 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5022 "availability of the items associated with the identifiers."
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5037 #. For the first occurrence,
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5041 msgid "Go to detail"
5042 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5046 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5047 msgstr "Ном судлалууд "
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5056 msgid "Groups of libraries"
5057 msgstr "Номын сангууд"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5062 msgstr "Гарын авлагууд"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5066 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5067 msgstr "Байгууллагууд "
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5071 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5072 msgstr "Ном судлалууд "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5076 msgid "HarvestExpandedRecords "
5077 msgstr "Ном судлалууд "
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5081 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5082 msgstr "Ном судлалууд "
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5086 msgid "Heading ascendant"
5087 msgstr "Өсөх толгой"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5091 msgid "Heading descendant"
5092 msgstr "Буурах толгой"
5094 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5098 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5114 msgid "Hide options"
5115 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5120 msgstr "Цонх-г хаах"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5132 msgstr "Барилтын огноо"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5138 msgstr "Авсан огноо"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5142 msgid "Hold not needed after:"
5143 msgstr "Авсан огноо"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5148 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5152 msgid "Hold starts on date:"
5153 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5160 msgstr "Авсан огноо"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5171 msgid "Holding libraries"
5172 msgstr "Үндсэн номын сан"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5188 msgstr "Авсан зүйлс "
5190 #. %1$s: reserves_count
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5194 msgstr "Авсан зүйлс "
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5198 msgid "Holds waiting"
5199 msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5258 msgid "Home libraries"
5259 msgstr "Үндсэн номын сан"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5264 msgid "Home library"
5265 msgstr "Үндсэн номын сан"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5287 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5302 msgstr "ISBD харагдац"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5313 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5329 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5335 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5337 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5342 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5343 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5364 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5369 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5370 "local library and the error will be corrected."
5372 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5373 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5378 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5379 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5382 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5383 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5385 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5389 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5390 "expire in %s seconds."
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5396 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5404 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5410 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5411 "you may login below:"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5417 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5419 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5424 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5425 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5427 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5428 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5430 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5433 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5434 msgstr "Материалын кафе "
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5439 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5448 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5451 msgid "Images for %s "
5452 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5457 msgid "Immediate deletion"
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s: OPACBaseURL
5462 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5466 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5467 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. %1$s: item.transfertfrom
5471 #. %2$s: item.transfertto
5472 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5476 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5477 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5484 msgid "In your cart"
5485 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5490 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5509 msgid "Instructors:"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5514 msgid "Invalid shelf number."
5515 msgstr "Ярих дугаар"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5525 msgid "Issues for a subscription"
5526 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5530 msgid "Issues summary"
5531 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5535 msgid "Item call number"
5536 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5540 msgid "Item cannot be checked out."
5541 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5545 msgid "Item damaged"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5550 msgid "Item hold queue priority"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5556 msgstr "Барилт тавих"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5561 msgstr "Барилт тавих"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5572 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5579 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5585 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5590 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5594 msgid "Item withdrawn"
5595 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5599 msgid "Items available at:"
5600 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5602 #. For the first occurrence,
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5607 msgid "Items available:"
5608 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5613 msgid "Items in your cart: "
5614 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5631 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5637 msgstr "Долдугаар сар"
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5642 msgstr "Долдугаар сар"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5648 msgstr "Зургаадугаар сар"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5653 msgstr "Зургаадугаар сар"
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5658 msgstr "Өсвөр үеийн"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5681 msgstr "Онлайн Коха"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5686 msgid "Koha [% Version %]"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5699 #. For the first occurrence,
5700 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5724 msgid "Languages: "
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5740 msgid "Last location"
5741 msgstr "Сүүлийн байршил"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5745 msgid "Law reports and digests"
5746 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5750 msgid "Legal articles"
5751 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5755 msgid "Legal cases and case notes"
5756 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5765 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5770 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5775 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5780 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5786 msgstr "Номын сангууд"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5798 msgid "Library catalog"
5799 msgstr "Номын сангийн каталог"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5814 msgid "Limit to any of the following:"
5815 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5819 msgid "Limit to currently available items."
5820 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5825 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5830 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
5835 msgid "Link to resource "
5836 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5851 msgid "List deleted with success."
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5856 msgid "List inserted with success."
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
5862 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5868 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5873 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5877 msgid "List updated with success."
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
5882 msgid "List(s) this item appears in: "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
5891 msgstr "Жагсаалтууд"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5897 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
5902 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5904 #. For the first occurrence,
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5910 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5930 msgid "Location (Status)"
5931 msgstr "Байршил(ууд)"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
5935 msgid "Location and availability: "
5936 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5940 msgid "Location(s) (Status)"
5941 msgstr "Байршил(ууд)"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5948 #. INPUT type=submit
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5965 msgid "Log in to add tags."
5966 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
5970 msgid "Log in to create your own lists"
5971 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5975 msgid "Log in to see your own saved tags."
5976 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5985 msgid "Log in to your account"
5986 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
5991 msgid "Log in to your account:"
5992 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5996 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
5997 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6015 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6016 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6023 msgid "LookupPatron"
6024 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6034 msgid "MARC Card View"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6040 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6050 msgstr "MARC харагдац"
6052 #. %1$s: bibliotitle
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6055 msgid "MARC view: %s"
6056 msgstr "MARC харагдац"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6141 msgid "Main address"
6142 msgstr "Үндсэн хаяг"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6160 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6165 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6171 msgstr "Гуравдугаар сар"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6176 msgstr "Гуравдугаар сар"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6183 #. For the first occurrence,
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6187 msgstr "Тавдугаар сар"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6198 msgid "Message sent"
6199 msgstr "Мэдээний субьект:"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6203 msgid "Messages for you"
6204 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6206 #. %1$s: subscription.missinglist
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6209 msgid "Missing issues: %s "
6210 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6232 msgstr "Даваа гариг"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6236 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6242 msgid "More details"
6243 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6249 msgstr "Жагсаалтууд"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6253 msgid "More options"
6254 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6258 msgid "More searches "
6259 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6263 msgid "Most popular"
6264 msgstr "Илүү түгээмэл"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6268 msgid "Most popular titles"
6269 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6273 msgid "Musical recording"
6274 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6276 #. %1$s: heading | html
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6296 msgid "Never expires %s "
6297 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6302 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6303 "the item that was checked-out upon check-in."
6306 #. %1$s: review.title |html
6307 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6308 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6312 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6321 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6325 msgid "New password:"
6326 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6331 msgid "New purchase suggestion"
6332 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6337 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6344 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6354 #. %2$s: LibraryNameTitle
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6359 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6360 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6374 msgid "Next >>"
6375 msgstr "Дараагийн >>"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6380 msgid "Next »"
6381 msgstr "Каталог ›"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6385 msgid "Next available item"
6386 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6396 msgid "No available items."
6397 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6401 msgid "No biblio has been removed."
6402 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6406 msgid "No changes were made."
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6445 msgid "No cover image available"
6446 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6451 msgid "No data available in table"
6452 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6457 msgid "No entries to show"
6458 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6462 msgid "No item was added to your cart"
6463 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6465 #. For the first occurrence,
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6468 msgid "No item was selected"
6469 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6473 msgid "No items available."
6474 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6479 msgid "No items available:"
6480 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6492 msgid "No matching records found"
6493 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6497 msgid "No operation parameter has been passed."
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6502 msgid "No physical items for this record"
6503 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6507 msgid "No private lists"
6508 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6512 msgid "No private lists."
6513 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6517 msgid "No public lists"
6518 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6522 msgid "No public lists."
6523 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6527 msgid "No renewals allowed"
6528 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6532 msgid "No reserves have been selected for this course."
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6537 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6542 msgid "No results found!"
6543 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6548 msgid "No suggestion was selected"
6549 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6554 msgid "No tag was specified."
6555 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6559 msgid "No tags from this library for this title."
6560 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6565 msgstr "Уран зохиол бус"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6569 msgid "Non-musical recording"
6570 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6579 msgid "None specified: "
6580 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6591 msgstr "Хэвийн харагдац"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6598 msgid "Not finding what you're looking for?"
6599 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6601 #. For the first occurrence,
6602 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6606 msgid "Not for loan %s"
6607 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6609 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6612 msgid "Not for loan (%s)"
6613 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6622 msgid "Not what you expected? Check for "
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6639 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6640 "characters are in all-caps."
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6646 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6647 "have been populated, and an index built by separate script."
6649 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6650 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6654 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6655 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6659 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6660 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6662 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6666 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6667 "code that was removed. "
6668 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6673 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6674 "see your current tags."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6680 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6681 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6682 "retain the comment as is."
6684 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6685 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6686 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6692 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6693 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6706 #. For the first occurrence,
6707 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6716 msgid "Notes/Comments"
6717 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6733 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6751 msgid "Novelist Select"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6756 msgid "Novelist Select: "
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6762 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6771 msgid "Number of holds: "
6774 #. INPUT type=submit
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6794 msgstr "Аравдугаар сар"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6799 msgstr "Барилтанд байгаа"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6804 msgstr "Захилгатай (%s),"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6808 msgid "On-site checkouts"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6813 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6818 msgid "Online resources:"
6819 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6823 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6824 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6829 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6830 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6831 "\" field can be used to provide any additional information."
6833 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
6834 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6838 msgid "Order by date"
6839 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6843 msgid "Order by title"
6844 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6849 msgstr "Дараахиар захиалах: "
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
6853 msgid "Other editions of this work"
6854 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6858 msgid "Other forms:"
6859 msgstr "Эцгийн нэр:"
6861 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
6864 msgid "Other holdings ( %s )"
6865 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6869 msgid "OutputIntermediateFormat "
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6874 msgid "OutputRewritablePage "
6877 #. For the first occurrence,
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6882 msgid "OverDrive search for '%s'"
6885 #. %1$s: overdues_count
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6888 msgid "Overdue (%s)"
6889 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6894 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6910 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6919 msgid "Password updated"
6920 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6933 msgid "Patent document"
6934 msgstr "Патентын баримт бичиг"
6936 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
6939 msgid "Patron comment on %s"
6940 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
6944 msgid "Permissions: "
6945 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6954 msgid "Physical details:"
6955 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6959 msgid "Pick up library"
6960 msgstr "Номын санг сонгох"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6964 msgid "Pick up location"
6965 msgstr "Байршлыг сонгох"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
6970 msgid "Pick up location:"
6971 msgstr "Байршлыг сонгох"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6976 msgid "Place a hold on"
6977 msgstr "Барилт тавих"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
6981 msgid "Place a hold on "
6982 msgstr "Барилт тавих"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6987 msgid "Place a hold on: "
6988 msgstr "Барилт тавих"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7003 msgstr "Барилт хийх"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7008 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7013 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7017 msgid "Placing a hold"
7018 msgstr "Барилт тавих"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7028 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7029 "it's your privacy!"
7032 #. For the first occurrence,
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7036 msgid "Please choose a download format"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7041 msgid "Please choose your privacy rule:"
7042 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7047 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7048 "arrives for this subscription."
7050 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7051 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7055 msgid "Please confirm the checkout:"
7056 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7060 msgid "Please confirm your registration"
7061 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7065 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7066 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7070 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7075 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7080 msgid "Please enter your card number:"
7081 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7086 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7087 "email when the library processes your suggestion"
7089 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7090 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7095 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7096 "the library no matter which privacy option you choose."
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7103 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7104 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7105 "Reference Manager or ProCite."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7114 msgid "Please note:"
7115 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7121 msgid "Please note: "
7122 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7128 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7129 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7133 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7145 msgid "Popularity (least to most)"
7146 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7151 msgid "Popularity (most to least)"
7152 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7156 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7157 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7159 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7162 msgid "Powered by %s "
7163 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7167 msgid "Pre-adolescent"
7168 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7172 msgid "Preferred form: "
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7178 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7184 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7189 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7202 msgid "Previous sessions"
7203 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7219 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7241 msgid "Private lists"
7242 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7246 msgid "Private lists shared with me"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7252 msgid "Processing..."
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7257 msgid "Programmed texts"
7258 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7275 msgid "Public lists"
7276 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7281 msgid "Public lists:"
7282 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7286 msgid "Publication date range"
7287 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7291 msgid "Publication place:"
7292 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7297 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7298 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7303 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7304 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7310 msgid "Publication:"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7315 msgid "Published by :"
7316 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7318 #. For the first occurrence,
7319 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7320 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7321 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7323 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7324 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7326 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7327 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7332 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7333 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7344 msgid "Publisher location"
7345 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7355 msgid "Purchase suggestions"
7356 msgstr "Саналуудыг хайх"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7360 msgid "Quote of the Day"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7366 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7369 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7370 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7373 msgid "RSS feed for %s%s "
7374 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7376 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7379 msgid "RSS feed for public list %s"
7380 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7382 #. %1$s: heading | html
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7388 #. INPUT type=submit name=rate_button
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7392 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7394 #. For the first occurrence,
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7398 msgid "Rating based on reviews of "
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7403 msgid "Re-type new password:"
7404 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7408 msgid "Reason for suggestion: "
7409 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7414 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7419 msgid "Recent comments"
7420 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7424 msgid "Recent comments "
7425 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7429 msgid "Record not found"
7430 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7437 msgid "Refine your search"
7438 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7444 msgid "Register a new account"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7451 msgid "Register here."
7452 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7456 msgid "Registration Complete!"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7461 msgid "Registration complete"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7466 msgid "Registration invalid!"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7471 msgid "Regular print"
7472 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7482 msgid "Relevance asc"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7488 msgid "Relevance desc"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7498 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7504 msgid "Remove field"
7505 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7509 msgid "Remove from list"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7514 msgid "Remove from this list"
7515 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7517 #. INPUT type=submit
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7520 msgid "Remove selected items"
7521 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7523 #. INPUT type=submit
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7529 msgid "Remove selected searches"
7530 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7532 #. INPUT type=submit
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7536 msgid "Remove share"
7537 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7548 #. INPUT type=submit
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7552 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7560 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7562 #. INPUT type=submit
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7566 msgid "Renew selected"
7567 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7583 msgid "Report broken links"
7584 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7626 msgstr "Шаардлагатай"
7628 #. INPUT type=submit
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7632 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7648 msgid "Results %s to %s of %s"
7649 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7651 #. For the first occurrence,
7652 #. %1$s: IF ( query_desc )
7653 #. %2$s: query_desc | html
7655 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7656 #. %5$s: limit_desc | html
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7661 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7662 msgstr " with limit(s): '%s'"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7671 msgid "Resume all suspended holds"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7676 msgid "Resume your hold on "
7677 msgstr "Барилт тавих"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7682 msgid "Return this item"
7683 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
7685 #. INPUT type=submit name=confirm
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7688 msgid "Return to account summary"
7689 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7697 msgid "Return to the "
7698 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7703 msgid "Return to the last advanced search"
7704 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7708 msgid "Return to the self-checkout"
7709 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7714 msgid "Return to your lists"
7715 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7717 #. INPUT type=submit
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7720 msgid "Return to your record"
7721 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7725 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7731 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7732 "particular patron."
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7738 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7739 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7740 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7746 msgid "Review date: "
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7752 msgid "Review result: "
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7763 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7768 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7779 msgstr "SMS дугаар:"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7798 #. INPUT type=submit
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7809 msgid "Save record "
7810 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7814 msgid "Save to Lists"
7815 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7819 msgid "Save to another list"
7820 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7824 msgid "Save to your lists "
7825 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7830 msgstr "хэлэлцүүлэг "
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7834 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7835 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7840 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7841 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7842 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7844 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
7845 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
7846 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7850 msgid "Scan index for: "
7851 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7856 msgstr "Хайлтын индекс:"
7858 #. INPUT type=submit name=do
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7875 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7876 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7877 #. %3$s: mylibraryfirst
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7882 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7887 msgid "Search for this title in:"
7888 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7896 msgid "Search for works by this author"
7897 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7903 msgstr "Дараахийн хайх:"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7909 msgid "Search history"
7910 msgstr "Дараахийг хайсан"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7914 msgid "Search options:"
7915 msgstr "Дараахийн хайх:"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7920 msgid "Search suggestions"
7921 msgstr "Саналуудыг хайх"
7923 #. %1$s: LibraryName |html
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7926 msgid "Search the %s"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7937 msgid "SearchCourseReserves "
7940 #. For the first occurrence,
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7944 msgid "Searching OverDrive..."
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7970 msgid "See Baker & Taylor"
7971 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7976 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7982 msgstr "%s ном судлалууд"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7987 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
7994 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8000 msgid "Select a list"
8001 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8005 msgid "Select a specific item:"
8006 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8008 #. For the first occurrence,
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8020 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8028 msgid "Select searches to: "
8029 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8034 msgid "Select suggestions to: "
8035 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8039 msgid "Select the item(s) to search"
8040 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8044 msgid "Select the term(s) to search"
8045 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8053 msgid "Select titles to: "
8054 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8058 msgid "Self checkout help"
8059 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8061 #. INPUT type=submit
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8073 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8077 msgid "Sending your cart"
8078 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8082 msgid "Sending your list"
8083 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8094 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8104 msgid "Serial collection"
8105 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8107 #. For the first occurrence,
8108 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8113 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8125 msgid "Series Title"
8126 msgstr "Цувралын гарчиг"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8130 msgid "Series information:"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8135 msgid "Series title"
8136 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8145 msgid "Session lost"
8146 msgstr "Холбоо салсан"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8150 msgid "Settings updated"
8151 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8161 msgid "Share a list"
8162 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8166 msgid "Share a list with another patron"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8172 msgid "Share by email"
8173 msgstr "Цахим шуудан:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8178 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8182 msgid "Share on Delicious"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8187 msgid "Share on Facebook"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8192 msgid "Share on LinkedIn"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8197 msgid "Shelving location"
8198 msgstr "Одоогийн байршил:"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8203 msgid "Shibboleth Login"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8213 msgid "Show _MENU_ entries"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8219 msgid "Show all items"
8220 msgstr "Каталог хайх: "
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8224 msgid "Show last 50 items"
8225 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8231 msgstr "Каталог хайх: "
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8241 msgid "Show more options"
8242 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8247 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8252 msgid "Show the top "
8253 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8258 msgstr "миний таагууд "
8260 #. %1$s: resultcount
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8264 msgid "Showing %s of about %s results"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8269 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8274 msgid "Showing all items. "
8275 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8279 msgid "Showing last 50 items. "
8280 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8284 msgid "Sign in with your Email"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8290 msgid "Sign in with your email"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8295 msgid "Similar items"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8300 msgid "Since you have "
8303 #. %1$s: failaddress
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8307 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8308 "them. These are: %s"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8329 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8330 "Contact the patron who sent you the invitation."
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8335 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8340 msgid "Sorry, no suggestions."
8341 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8345 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8350 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8351 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8356 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8362 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8367 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8373 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8375 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8379 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8380 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8385 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8386 "the administrator to resolve this problem."
8388 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8389 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8393 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8394 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8396 #. %1$s: too_much_oweing
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8399 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8400 msgstr "Уучлаарай, та %s-н өртэй байгаа учраас ном авч болохгүй. "
8402 #. %1$s: too_many_reserves
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8405 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8406 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8411 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8412 "you have a local login, you may use that below."
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8417 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8418 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8423 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8428 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8432 msgid "Sort this list by: "
8433 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8438 msgstr "Томоор хэвлэх "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8448 msgid "Standard number"
8449 msgstr "Картын дугаар"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8453 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8475 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8477 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8481 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8482 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8486 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8487 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8491 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8492 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8512 msgid "Subject cloud"
8513 msgstr "Субьект үүл"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8517 msgid "Subject phrase"
8518 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8523 msgstr "Субьект(үүд)"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8529 msgstr "Субьект(үүд):"
8531 #. For the first occurrence,
8532 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8536 msgid "Subject: %s "
8539 #. INPUT type=submit
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8550 #. INPUT type=submit
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8552 msgid "Submit and close this window"
8553 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8555 #. INPUT type=submit
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8559 msgid "Submit changes"
8560 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8562 #. INPUT type=submit
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8565 msgid "Submit update request"
8566 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8568 #. INPUT type=submit
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8571 msgid "Submit your suggestion"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8576 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8577 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8581 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8582 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8586 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8587 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8592 msgid "Subscribe to recent comments"
8593 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8598 msgid "Subscribe to this list"
8599 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8606 msgid "Subscribe to this search"
8607 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8611 msgid "Subscription"
8614 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8615 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8616 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8621 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8624 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8627 msgid "Subscription information for %s"
8628 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8632 msgid "Subscription: "
8633 msgstr "Захиалгууд "
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8637 msgid "Subscriptions"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8648 msgid "Suggested by:"
8649 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8653 msgid "Suggested for"
8654 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8658 msgid "Suggested for:"
8659 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8664 msgstr "Саналуудыг хайх"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8669 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8686 msgstr "Судалгаанууд"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8699 msgid "Suspend all holds"
8700 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8704 msgid "Suspend until:"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8709 msgid "Suspend your hold on "
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8714 msgid "Switch languages"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8719 msgid "System maintenance"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8729 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8751 msgid "Tag status here."
8752 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8759 msgid "Tag status here. "
8760 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8770 msgstr "Хуудаснууд:"
8772 #. For the first occurrence,
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8775 msgid "Tags added: "
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8781 msgid "Tags from this library:"
8782 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8792 msgid "Technical reports"
8793 msgstr "Техникийн тайлангууд"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8811 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8822 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
8834 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
8837 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8838 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
8841 #. %2$s: IF selected_itemtype
8842 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
8844 #. %5$s: IF ( branch )
8847 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
8848 #. %9$s: timeLimit |html
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8854 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8859 #. %2$s: LibraryNameTitle
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8865 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8866 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8868 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
8869 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8873 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8874 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8878 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8880 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
8881 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8887 msgid "The cart was sent to: %s"
8888 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
8890 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8891 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8893 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8895 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8897 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8899 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8901 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8903 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8905 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8907 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8909 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8911 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8913 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8915 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8917 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8919 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8921 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8923 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8925 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8927 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8929 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8931 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8932 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8934 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8935 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
8937 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
8938 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8943 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8944 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8945 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8946 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8947 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8948 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8955 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8956 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8957 "informing your library of this error."
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8962 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8965 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8968 msgid "The first subscription was started on %s"
8969 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
8973 msgid "The following fields contain invalid information:"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
8978 msgid "The item has been added to the list."
8979 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8984 msgid "The item has been added to your cart"
8985 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
8989 msgid "The item has been removed from the list."
8990 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8995 msgid "The item has been removed from your cart"
8996 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9001 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9008 msgid "The item is already in your cart"
9009 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9014 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9015 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9021 msgid "The list was sent to: %s"
9022 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9027 msgid "The operation %s is not supported."
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9032 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9037 msgid "The share has been removed."
9038 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9042 msgid "The share has not been removed."
9043 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9045 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9048 msgid "The subscription expired on %s"
9049 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9051 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9054 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9057 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9058 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9062 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9063 "code. It was NOT added. "
9065 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9070 msgstr "Диссертацууд "
9072 #. %1$s: subscriptionsnumber
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9075 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9076 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9080 msgid "There are no comments for this item."
9081 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9085 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9086 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9088 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9091 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9094 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9095 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9096 #. %3$s: ERROR.badparam
9097 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9098 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9099 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9103 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9104 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9105 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9110 msgid "There was a problem with your submission"
9111 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9115 msgid "There was an error sending the cart."
9116 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9120 msgid "There was an error sending the list."
9121 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9126 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9133 msgstr "Диссертацууд"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9138 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9139 "any subject below to see the items in our collection."
9141 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9142 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9145 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9148 msgid "This card has been declared lost. %s "
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9154 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9155 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9156 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9157 "your reader account."
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9163 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9164 msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг."
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9169 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9170 "authorized to see."
9172 "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг "
9173 "ородож байна гэсэн үг."
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9178 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9180 "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна "
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9185 msgid "This is a serial"
9186 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9190 msgid "This item does not exist."
9191 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9193 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9196 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9201 msgid "This item is already checked out to you."
9202 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9204 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9207 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9208 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9210 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9213 msgid "This item is not for loan. %s "
9214 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9216 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9219 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9220 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9224 msgid "This list does not exist."
9227 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9231 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9233 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9234 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9238 msgid "This message can have following reasons"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9247 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9251 #. %1$s: items_count
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9254 msgid "This record has many physical items (%s). "
9255 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9259 msgid "This subscription is closed."
9260 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9264 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9269 msgid "This title cannot be requested."
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9275 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9276 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9324 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9330 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9339 msgid "Title phrase"
9340 msgstr "Дурын хэллэг"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9360 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9365 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9375 msgid "To report this error, you can "
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9382 msgstr "Даваа гариг"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9387 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9397 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9406 msgid "Try logging in to the catalog"
9407 msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9439 msgid "Type of heading"
9440 msgstr "Толгойны төрөл"
9442 #. INPUT type=text name=q
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9446 msgid "Type search term"
9447 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9453 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9455 #. %1$s: heading | html
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9466 #. For the first occurrence,
9467 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9476 msgid "Unable to add one or more tags."
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9481 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9482 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9486 msgid "Unavailable issues"
9487 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9498 msgid "Unified title"
9499 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9501 #. For the first occurrence,
9502 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9506 msgid "Unified title: %s "
9507 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9511 msgid "Uniform titles:"
9512 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9516 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9517 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9521 msgid "Updates to your record"
9522 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9526 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9527 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9531 msgid "Used for/see from:"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9538 msgstr ". Ашиглагч "
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9543 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9548 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9551 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9552 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9553 "санчаасаа асууна уу. "
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9557 msgid "VHS tape / Videocassette"
9558 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9562 msgid "Verification:"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9590 msgid "View details for this title"
9591 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9595 msgid "View full heading"
9596 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9602 msgid "View on Amazon.com"
9603 msgstr "Amazon.com-с харах"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9608 msgid "View your search history"
9609 msgstr "Дараахийн хайх:"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9615 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9620 msgstr "Хүлээж байна"
9622 #. %1$s: waiting_count
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9625 msgid "Waiting (%s)"
9626 msgstr "Хүлээж байна"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9631 msgstr "Төлөвлөж байна"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9635 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9642 msgstr "1/долоо хоног"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9647 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9648 "define how long we keep your reading history."
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9669 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9673 msgid "What is a discharge?"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9678 msgid "What's next?"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9684 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9685 "history immediately by clicking here. "
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9696 msgid "With selected searches: "
9697 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9702 msgid "With selected suggestions: "
9703 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9705 #. For the first occurrence,
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9711 msgid "With selected titles: "
9712 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9718 msgstr "1/долоо хоног"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9722 msgid "Would you like to print a receipt?"
9725 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9726 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9729 msgid "Written on %s by %s"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9744 #. INPUT type=submit
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9753 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9755 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9757 #. %1$s: borrowername
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9760 msgid "You are logged in as %s."
9761 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9765 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9766 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9770 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9771 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9775 msgid "You are not authorized to view this record."
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9781 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9782 "saved and sent as a single message."
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9787 msgid "You can navigate to the "
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9792 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9798 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9803 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9808 msgid "You can't change your password."
9809 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9814 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9818 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9821 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9826 msgid "You cannot share a public list."
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9831 msgid "You currently have nothing checked out."
9832 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9837 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9838 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9842 msgid "You did not specify any search criteria"
9843 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9847 msgid "You did not specify any search criteria."
9848 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
9852 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
9854 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
9858 msgid "You do not have permission to delete this list."
9860 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9864 msgid "You do not have permission to download this list."
9866 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
9870 msgid "You do not have permission to insert a new list."
9872 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9876 msgid "You do not have permission to send this list."
9878 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
9882 msgid "You do not have permission to update this list."
9884 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
9888 msgid "You do not have permission to view this list."
9890 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9895 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9896 "remember, passwords are case sensitive."
9898 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
9899 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9903 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
9908 msgid "You have a credit of:"
9909 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9913 msgid "You have already requested this title."
9916 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9919 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9924 msgid "You have no fines or charges"
9925 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9930 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9931 "fields and resubmit."
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
9936 msgid "You have nothing checked out"
9937 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9942 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9943 "following credentials:"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9949 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9961 msgid "You must be logged in to add tags."
9962 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9964 #. For the first occurrence,
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9968 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9969 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9971 #. For the first occurrence,
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9975 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9976 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
9980 msgid "You must select a library for pickup. "
9981 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
9985 msgid "You must select at least one item. "
9986 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
9989 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9992 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9997 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10003 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10010 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10017 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10021 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10024 msgid "Your account has been frozen%s until "
10025 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10027 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10030 msgid "Your account has been suspended. %s "
10031 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10033 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10037 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10038 "renew your account."
10039 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10041 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10044 msgid "Your account has expired. %s "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10049 msgid "Your account menu"
10050 msgstr "Материалын кафе"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10055 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10056 "confirmation email."
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10061 msgid "Your authority search history is empty."
10062 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10066 msgid "Your card will expire on "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10072 msgstr "Жагсаалтууд"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10077 msgstr "Жагсаалтууд "
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10081 msgid "Your cart is currently empty"
10082 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10087 msgid "Your cart is empty."
10088 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10092 msgid "Your catalog search history is empty."
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10097 msgid "Your checkout history"
10098 msgstr "Авагдсан түүх"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10102 msgid "Your comment"
10103 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10107 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10113 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10114 "update your record as soon as possible."
10116 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10122 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10123 "this page within a few days."
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10128 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10133 msgid "Your download should begin automatically."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10138 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10143 msgid "Your fines and charges"
10144 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10149 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10150 "please contact the library."
10152 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
10153 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10158 msgid "Your list : %s "
10159 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10169 msgstr "Жагсаалтууд"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10174 msgid "Your lists:"
10175 msgstr "Жагсаалтууд"
10177 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10178 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10179 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10180 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10186 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10187 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10188 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10189 "on hold for another patron. %s %s "
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10195 msgid "Your messaging settings"
10196 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10200 msgid "Your options are: "
10201 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10205 msgid "Your password has been changed "
10206 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10208 #. %1$s: minpasslen
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10211 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10212 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10216 msgid "Your personal details"
10217 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10221 msgid "Your priority: "
10222 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10227 msgid "Your privacy management"
10228 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10232 msgid "Your privacy rules have been updated."
10233 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10237 msgid "Your purchase suggestions"
10238 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10242 msgid "Your reading history has been deleted."
10243 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10250 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10255 msgid "Your search history"
10256 msgstr "Дараахийн хайх:"
10258 #. %1$s: total |html
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10261 msgid "Your search returned %s results."
10262 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10266 msgid "Your summary"
10267 msgstr "миний дүгнэлт"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10272 msgstr "миний таагууд"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10277 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10278 "before applying them."
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10283 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10284 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10289 msgid "[ New list ]"
10290 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10295 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10296 "END %] catalog recent comments"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10301 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10304 #. INPUT type=text name=limit
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10307 msgid "[% limit or"
10308 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10313 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10314 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10315 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10322 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10323 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10324 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10331 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10332 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10333 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10339 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10340 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10346 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10347 "type=seefro.type %%] "
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10358 msgid "already in your cart"
10359 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10365 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10370 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10381 msgid "anyone else to add entries."
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10386 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10391 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10396 msgid "ask for a discharge"
10399 #. %1$s: WAITIN.branch
10401 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10402 #. %4$s: WAITIN.branch
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10406 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10407 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10417 msgid "average rating: "
10418 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10420 #. %1$s: rating_avg_int
10421 #. %2$s: rating_total
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10424 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10447 msgid "borrowernumber"
10448 msgstr "Таны картын дугаар"
10450 #. For the first occurrence,
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10462 msgstr ", %s-н өмнө "
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10467 msgstr "Картын дугаар:"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10475 msgid "catalog home page"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10480 msgid "catalog main page"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10485 msgid "change your password"
10486 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10493 msgid "click here to login"
10494 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10499 msgid "contact information"
10500 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10505 msgstr "агуулж байна"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10511 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10512 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10513 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10514 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10515 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10516 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10517 "series %]&rft.genre="
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10523 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10529 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10535 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10541 msgid "desired_due_date"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10546 msgid "email address"
10547 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10556 msgid "email the Koha Administrator"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10561 msgid "email to the Koha Administrator"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10566 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10575 msgstr "Дурын газар"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10579 msgid "iDreamBooks.com rating"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10600 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10605 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10610 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10615 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10621 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10627 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10632 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10637 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10642 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10648 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10649 "request_location=127.0.0.1 "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10654 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10659 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10665 msgid "in %s fines"
10666 msgstr "миний торгуулиуд"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10671 msgid "in OverDrive collection"
10672 msgstr "холимог цуглуулга"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10676 msgid "in any heading"
10677 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10681 msgid "in main entry"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10686 msgid "in the complete record"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10691 msgid "injecting NEW comment: "
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10696 msgid "injecting OLD comment: "
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10702 msgstr "яг таарч байна"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10713 msgid "item(s) added to your cart"
10714 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10729 #. %1$s: LibraryName |html
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10732 msgid "koha opac %s"
10733 msgstr "koha opac %s"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10738 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10739 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10743 msgid "list of authority record identifiers"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10748 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10753 msgid "list of system record identifiers"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10759 msgid "needed_before_date"
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10780 msgid "online update form"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10807 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10812 msgid "pickup_expiry_date"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10818 msgid "pickup_location"
10819 msgstr "Байршлыг сонгох"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10823 msgid "primary email address"
10824 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10831 msgid "purchase suggestion"
10832 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10836 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10841 msgid "register here"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10846 msgid "request_location"
10847 msgstr "Сүүлийн байршил"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10852 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10858 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10866 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10870 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10880 msgid "return_type"
10881 msgstr "Зүйлийг буцаах"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10895 msgid "secondary email address"
10896 msgstr "Цахим шуудан:"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10905 msgid "show_contact"
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10925 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
10926 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой."
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10930 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10931 msgstr "Номын санд бэлэн"
10933 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
10934 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
10935 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
10936 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
10943 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10944 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10948 msgid "site administrator"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10954 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10959 msgid "starts with"
10960 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10969 msgid "suggestions"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10975 msgstr "Өөрийн нэр:"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10980 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10981 "element 'reserve_id')"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10987 msgid "system item identifier"
10990 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
10992 msgid "tagsel_button"
10995 #. META http-equiv=Content-Type
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11002 msgid "text/html; charset=utf-8"
11003 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11009 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11016 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11021 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11026 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11031 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11041 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11042 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11047 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11053 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11059 msgid "to create new lists."
11060 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11064 msgid "to post a comment."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11070 msgid "to submit current information ("
11071 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11081 msgstr "Өсвөр үеийн "
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11091 msgstr "Долдугаар сар"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11095 msgid "used for/see from:"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11100 msgid "user's login identifier"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11105 msgid "user's password"
11106 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11116 msgid "view labeled"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11133 msgid "waiting holds:"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11138 msgid "was not found in the database. Please try again."
11139 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11143 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11148 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11153 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11158 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11162 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11165 #. %1$s: approvedaddress
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11168 msgid "will be sent shortly to %s."
11169 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11173 msgid "with biblionumber"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11181 #. %1$s: new_reserves_allowed
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11185 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11186 "items you wish to not place holds on. "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11192 msgid "your account page"
11193 msgstr "Материалын кафе"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11198 msgstr "миний торгуулиуд"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11203 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11207 msgid "your messaging"
11208 msgstr "миний мэдээ"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11212 msgid "your personal details"
11213 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11217 msgid "your privacy"
11218 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11222 msgid "your purchase suggestions"
11223 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11228 msgid "your rating: "
11229 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11231 #. %1$s: rating_value
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11234 msgid "your rating: %s, "
11235 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11239 msgid "your reading history"
11240 msgstr "миний уншлагын түүх"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11244 msgid "your search history"
11245 msgstr "Дараахийн хайх:"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11249 msgid "your summary"
11250 msgstr "миний дүгнэлт"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11255 msgstr "миний таагууд"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11269 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"