Bug 10855: Remove additional field values when subscription is removed
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-pref.po
blobd5ef677e4c0f5778f7fe4f43e49a5acddd110b78
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-14 17:47+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-02-14 06:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Nysret <nysretdemaku@hotmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: sq\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1392357907.0\n"
17 # Acquisitions
18 msgid "acquisitions.pref"
19 msgstr "Acquisitions"
21 # Acquisitions > Policy
22 msgid "acquisitions.pref Policy"
23 msgstr "pervetesim.pref Politika"
25 # Acquisitions > Printing
26 msgid "acquisitions.pref Printing"
27 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
29 # Acquisitions > Policy
30 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
31 msgstr "pervetesimet.pref#Perkirjonjeartikull# Krijo nje artikull kur"
33 # Acquisitions > Policy
34 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
35 msgstr "pervetesime.pref#Perkrijoartikull# katalogimi i shenimeve."
37 # Acquisitions > Policy
38 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
39 msgstr "pervetesimet.pref#PervKrijuartikull# vendosja e nje urdhri."
41 # Acquisitions > Policy
42 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
43 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
45 # Acquisitions > Policy
46 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
47 msgstr ""
49 # Acquisitions > Policy
50 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
51 msgstr ""
53 # Acquisitions > Policy
54 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
55 msgstr ""
57 # Acquisitions > Policy
58 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
59 msgstr ""
61 # Acquisitions > Policy
62 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
63 msgstr ""
65 # Acquisitions > Policy
66 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
67 msgstr "একুইজিসনস.পছন্দ করা"
69 # Acquisitions > Policy
70 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
71 msgstr "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# te krijuara apo menaxhuara nga anetari i stafit"
73 # Acquisitions > Policy
74 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
75 msgstr "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# nga anetari i stafit te bibliotekes"
77 # Acquisitions > Policy
78 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
79 msgstr "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# ne sistem, pamarrparasysh pronarin"
81 # Acquisitions > Policy
82 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
83 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
85 # Acquisitions > Policy
86 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
87 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
89 # Acquisitions > Policy
90 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
91 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFaturateDyfishta# kur biblotekisti mundohet te krijoj nje fature me number te dyfisht."
93 # Acquisitions > Policy
94 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
95 msgstr ""
97 # Acquisitions > Policy
98 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
99 msgstr ""
101 # Acquisitions > Policy
102 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
103 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
105 # Acquisitions > Policy
106 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
107 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
109 # Acquisitions > Policy
110 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
111 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360,000.00 (US)"
113 # Acquisitions > Policy
114 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
115 msgstr ""
117 # Acquisitions > Policy
118 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
119 msgstr ""
121 # Acquisitions > Policy
122 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
123 msgstr ""
125 # Acquisitions > Policy
126 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
127 msgstr ""
129 # Acquisitions > Printing
130 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
131 msgstr ""
133 # Acquisitions > Printing
134 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
135 msgstr ""
137 # Acquisitions > Printing
138 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
139 msgstr ""
141 # Acquisitions > Printing
142 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
143 msgstr ""
145 # Acquisitions > Printing
146 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
147 msgstr ""
149 # Acquisitions > Printing
150 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
151 msgstr ""
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
155 msgstr ""
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
159 msgstr ""
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)"
163 msgstr ""
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are"
167 msgstr ""
169 # Administration
170 msgid "admin.pref"
171 msgstr "Administration"
173 # Administration > CAS Authentication
174 msgid "admin.pref CAS Authentication"
175 msgstr ""
177 # Administration > Interface options
178 msgid "admin.pref Interface options"
179 msgstr ""
181 # Administration > Login options
182 msgid "admin.pref Login options"
183 msgstr ""
185 # Administration > Mozilla Persona
186 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
187 msgstr "admin.pref Mozilla Persona"
189 # Administration > Share anonymous usage statistics
190 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
191 msgstr ""
193 # Administration > CAS Authentication
194 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
195 msgstr "admin.pref#LejoPkiAuth# Perdorim"
197 # Administration > CAS Authentication
198 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
199 msgstr "admin.pref#LejoPkiAuth# fusha per certifikaten e vertetimit te klientit  SSL "
201 # Administration > CAS Authentication
202 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
203 msgstr "admin.pref#LejoPkiAuth# jo"
205 # Administration > CAS Authentication
206 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
207 msgstr "admin.pref#AllowPkiAuth# Emri i Zakonshem"
209 # Administration > CAS Authentication
210 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
211 msgstr "admin.pref#AllowPkiAuth#email Adresa"
213 # Administration > Login options
214 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
215 msgstr "admin.pref#AutoLokacioni# Mos kerko"
217 # Administration > Login options
218 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
219 msgstr "admin.pref#AutoLokacion# Kerko"
221 # Administration > Login options
222 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
223 msgstr ""
225 # Administration > Interface options
226 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
227 msgstr ""
229 # Administration > Interface options
230 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
231 msgstr ""
233 # Administration > Interface options
234 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
235 msgstr ""
237 # Administration > Interface options
238 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
239 msgstr ""
241 # Administration > Interface options
242 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
243 msgstr ""
245 # Administration > Login options
246 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
247 msgstr ""
249 # Administration > Login options
250 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
251 msgstr "admin.pref#Degetepavarura# Parandalo"
253 # Administration > Login options
254 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
255 msgstr "admin.pref#DegetePavaruar# staf (por jo superbibliotekar) nga modifikimi i objekteve (mbajtje, artikull, klient, etj.) qe i perket bibliotekave tjera."
257 # Administration > Interface options
258 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
259 msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAdres# Perdor"
261 # Administration > Interface options
262 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
263 msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAdres# si email adresa per administratorin e Koha. (Kjo eshte parazgjedhur Nga: adresa per emaile vetem nese eshte nje bibliotek e vecant, dhe i refereohet kur nje gabim i brendshem ndodh)"
265 # Administration > Mozilla Persona
266 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
267 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
269 # Administration > Mozilla Persona
270 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
271 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
273 # Administration > Mozilla Persona
274 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
275 msgstr "admin.pref#Persona# Mozilla persona per hyrje"
277 # Administration > Interface options
278 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
279 msgstr ""
281 # Administration > Interface options
282 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
283 msgstr ""
285 # Administration > Interface options
286 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
287 msgstr ""
289 # Administration > Interface options
290 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
291 msgstr ""
293 # Administration > Login options
294 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
295 msgstr ""
297 # Administration > Login options
298 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
299 msgstr ""
301 # Administration > Login options
302 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
303 msgstr ""
305 # Administration > Login options
306 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
307 msgstr ""
309 # Administration > Login options
310 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
311 msgstr ""
313 # Administration > Login options
314 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
315 msgstr "dans un serveur memcached"
317 # Administration > Login options
318 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
319 msgstr ""
321 # Administration > Login options
322 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
323 msgstr ""
325 # Administration > Share anonymous usage statistics
326 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
327 msgstr ""
329 # Administration > Share anonymous usage statistics
330 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
331 msgstr ""
333 # Administration > Share anonymous usage statistics
334 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
335 msgstr ""
337 # Administration > Share anonymous usage statistics
338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
339 msgstr ""
341 # Administration > Share anonymous usage statistics
342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
343 msgstr ""
345 # Administration > Share anonymous usage statistics
346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
347 msgstr ""
349 # Administration > Share anonymous usage statistics
350 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
351 msgstr ""
353 # Administration > Share anonymous usage statistics
354 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
355 msgstr ""
357 # Administration > Share anonymous usage statistics
358 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
359 msgstr ""
361 # Administration > Share anonymous usage statistics
362 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
363 msgstr ""
365 # Administration > Share anonymous usage statistics
366 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
367 msgstr ""
369 # Administration > Share anonymous usage statistics
370 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
371 msgstr ""
373 # Administration > Share anonymous usage statistics
374 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
375 msgstr ""
377 # Administration > Share anonymous usage statistics
378 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
379 msgstr ""
381 # Administration > Share anonymous usage statistics
382 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
383 msgstr ""
385 # Administration > Share anonymous usage statistics
386 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
387 msgstr ""
389 # Administration > Share anonymous usage statistics
390 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
391 msgstr ""
393 # Administration > Share anonymous usage statistics
394 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
395 msgstr ""
397 # Administration > Share anonymous usage statistics
398 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
399 msgstr ""
401 # Administration > Share anonymous usage statistics
402 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
403 msgstr ""
405 # Administration > Share anonymous usage statistics
406 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
407 msgstr ""
409 # Administration > Share anonymous usage statistics
410 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
411 msgstr ""
413 # Administration > Share anonymous usage statistics
414 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
415 msgstr ""
417 # Administration > Share anonymous usage statistics
418 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
419 msgstr ""
421 # Administration > Share anonymous usage statistics
422 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
423 msgstr ""
425 # Administration > Share anonymous usage statistics
426 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
427 msgstr ""
429 # Administration > CAS Authentication
430 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
431 msgstr ""
433 # Administration > CAS Authentication
434 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
435 msgstr ""
437 # Administration > CAS Authentication
438 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
439 msgstr "admin.pref#casVertetimi# Perdorimi"
441 # Administration > CAS Authentication
442 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
443 msgstr "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
445 # Administration > CAS Authentication
446 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
447 msgstr "admin.pref#casLogout# Logout"
449 # Administration > CAS Authentication
450 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
451 msgstr "admin.pref#casLogout# of CAS kur dilet nga  Koha."
453 # Administration > CAS Authentication
454 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
455 msgstr "admin.pref#casServerUrl# Vertetimi CAS  Serveri mund te gjindet ne"
457 # Administration > Interface options
458 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
459 msgstr ""
461 # Administration > Interface options
462 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with"
463 msgstr "admin.pref#delimiter# Shtylla te ndar ne raportin e eksportuar me"
465 # Administration > Interface options
466 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
467 msgstr ""
469 # Administration > Interface options
470 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
471 msgstr ""
473 # Administration > Interface options
474 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
475 msgstr ""
477 # Administration > Interface options
478 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
479 msgstr ""
481 # Administration > Interface options
482 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
483 msgstr ""
485 # Administration > Interface options
486 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
487 msgstr ""
489 # Administration > Interface options
490 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
491 msgstr ""
493 # Administration > Interface options
494 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
495 msgstr ""
497 # Administration > Interface options
498 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
499 msgstr ""
501 # Administration > Login options
502 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
503 msgstr ""
505 # Administration > Login options
506 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
507 msgstr ""
509 # Administration > Interface options
510 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
511 msgstr "admin.pref#raftevirtuale# Lejo"
513 # Administration > Interface options
514 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
515 msgstr "admin.pref#raftetvirtuale# Mos lejo"
517 # Administration > Interface options
518 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
519 msgstr "admin.pref#raftetvirtuale# stafi dhe klientet te krijojn dhe shikojne listat dhe librat e ruajtura."
521 # Authorities
522 msgid "authorities.pref"
523 msgstr "Autorités"
525 # Authorities > General
526 msgid "authorities.pref General"
527 msgstr "autorités.pref General"
529 # Authorities > Linker
530 msgid "authorities.pref Linker"
531 msgstr "autoritetet.pref Linker"
533 # Authorities > General
534 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
535 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
537 # Authorities > General
538 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
539 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Mos e shfaq"
541 # Authorities > General
542 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
543 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# termi me i gjere/hierarkit e termit me te ngushte kur shikohen autoritetet ."
545 # Authorities > General
546 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
547 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
549 # Authorities > General
550 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
551 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes (BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any effect)."
553 # Authorities > General
554 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
555 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
557 # Authorities > General
558 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
559 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
561 # Authorities > General
562 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
563 msgstr "autoritetet.pref#BiblioShtimeAutoritetet# Kur editohen shenimet,"
565 # Authorities > General
566 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
567 msgstr "autoritet.pref#BiblioShtimeAutoritet# lejo"
569 # Authorities > General
570 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
571 msgstr ""
573 # Authorities > General
574 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
575 msgstr ""
577 # Authorities > Linker
578 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
579 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
581 # Authorities > Linker
582 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
583 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
585 # Authorities > Linker
586 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
587 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le module catalogage."
589 # Authorities > Linker
590 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
591 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
593 # Authorities > Linker
594 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
595 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
597 # Authorities > Linker
598 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
599 msgstr ""
601 # Authorities > Linker
602 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
603 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
605 # Authorities > Linker
606 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
607 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
609 # Authorities > Linker
610 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
611 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
613 # Authorities > Linker
614 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
615 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
617 # Authorities > Linker
618 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
619 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
621 # Authorities > Linker
622 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
623 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
625 # Authorities > Linker
626 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
627 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
629 # Authorities > Linker
630 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
631 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
633 # Authorities > Linker
634 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
635 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
637 # Authorities > Linker
638 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
639 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
641 # Authorities > General
642 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
643 msgstr ""
645 # Authorities > General
646 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
647 msgstr ""
649 # Authorities > General
650 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
651 msgstr "Ne pas utiliser"
653 # Authorities > General
654 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
655 msgstr "Utiliser"
657 # Authorities > General
658 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
659 msgstr "les numéros des autorités à la place du texte pour le traçage des sujets."
661 # Authorities > General
662 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
663 msgstr "autoritetet.pref#mos i bashko# Beje"
665 # Authorities > General
666 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
667 msgstr "autoritetet.pref#mosibashko# Mos"
669 # Authorities > General
670 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
671 msgstr "autoritetet.pref#mosbashko# rifresko automatikisht biblios kur ndryshon ne regjistimin e autoritetit. Nese eshte larguar, ju lutem pyetni administratorin per te aktivizuar autoritetin_bashkimit.pl cronpuna."
673 # Cataloging
674 msgid "cataloguing.pref"
675 msgstr "Catalogage"
677 # Cataloging > Display
678 msgid "cataloguing.pref Display"
679 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
681 # Cataloging > Importing
682 msgid "cataloguing.pref Importing"
683 msgstr ""
685 # Cataloging > Interface
686 msgid "cataloguing.pref Interface"
687 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
689 # Cataloging > Record Structure
690 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
691 msgstr "katalogim.pref Struktura e Regjistrimit"
693 # Cataloging > Spine Labels
694 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
695 msgstr "katalogime.pref Etiketa kurizore"
697 # Cataloging > Display
698 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
699 msgstr ""
701 # Cataloging > Display
702 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
703 msgstr ""
705 # Cataloging > Display
706 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
707 msgstr ""
709 # Cataloging > Importing
710 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
711 msgstr ""
713 # Cataloging > Importing
714 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
715 msgstr ""
717 # Cataloging > Importing
718 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
719 msgstr ""
721 # Cataloging > Importing
722 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
723 msgstr ""
725 # Cataloging > Record Structure
726 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
727 msgstr "."
729 # Cataloging > Record Structure
730 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
731 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
733 # Cataloging > Record Structure
734 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
735 msgstr "en tant qu'information de localisation pour les notices qui n'ont pas d'exemplaires. Cela peut-être plusieurs sous-champs, par ex. <code>999abhi</code> les sous-champs a, b, h et i de 999, en séparant les sous-champs avec"
737 # Cataloging > Display
738 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
739 msgstr ""
741 # Cataloging > Display
742 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
743 msgstr ""
745 # Cataloging > Interface
746 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
747 msgstr ""
749 # Cataloging > Interface
750 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
751 msgstr ""
753 # Cataloging > Record Structure
754 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
755 msgstr ""
757 # Cataloging > Record Structure
758 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
759 msgstr ""
761 # Cataloging > Interface
762 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
763 msgstr "Показывать"
765 # Cataloging > Interface
766 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
767 msgstr "Не показывать"
769 # Cataloging > Interface
770 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
771 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
773 # Cataloging > Display
774 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
775 msgstr ""
777 # Cataloging > Display
778 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
779 msgstr ""
781 # Cataloging > Display
782 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
783 msgstr ""
785 # Cataloging > Display
786 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
787 msgstr ""
789 # Cataloging > Display
790 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
791 msgstr ""
793 # Cataloging > Display
794 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
795 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
797 # Cataloging > Display
798 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
799 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
801 # Cataloging > Display
802 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
803 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Mos e beje"
805 # Cataloging > Display
806 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
807 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# prish etiketat e perseritura te llojit te njejt ne nje hyrje te etiketes ne monitorim."
809 # Cataloging > Record Structure
810 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
811 msgstr "katalogimi.pref#MARCOrgKodi# Mbush  ne <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
813 # Cataloging > Record Structure
814 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
815 msgstr ""
817 # Cataloging > Record Structure
818 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
819 msgstr "(doit être un code de localisation valide ou bien laissé vide pour désactiver cette fonctionnalité)."
821 # Cataloging > Record Structure
822 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
823 msgstr "Quand des exemplaires sont créés, leur donner la localisation temporaire"
825 # Cataloging > Display
826 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
827 msgstr "katalogimi.pref#ShenimetListaezeze# Mos i shfaq keto"
829 # Cataloging > Display
830 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
831 msgstr "katalogimi.pref#ShenimiListaezeze# sheno fushat ne titullin e shenimeve ndares (OPAC detajet e regjistrimit) dhe ne pershkrim ndaras (Detajet e regjistrimit te stafit klientit). Fushat duhet te paraqiten te ndara me presje sipas dhe formatit  Koha MARC (p.sh 3.. per UNIMARC, 5.. per MARC21)"
833 # Cataloging > Display
834 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
835 msgstr " katalogimi.pref#OpacShuarje# (Lere zbrazt nese nuk eshte perdorur. Defino intervalin si <kodi>192.168.</kodi>.)"
837 # Cataloging > Display
838 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
839 msgstr ""
841 # Cataloging > Display
842 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
843 msgstr ""
845 # Cataloging > Display
846 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
847 msgstr ""
849 # Cataloging > Display
850 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
851 msgstr ""
853 # Cataloging > Display
854 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
855 msgstr ""
857 # Cataloging > Display
858 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
859 msgstr ""
861 # Cataloging > Display
862 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed biblio record, or your searches will be broken."
863 msgstr ""
865 # Cataloging > Display
866 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
867 msgstr ""
869 # Cataloging > Record Structure
870 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
871 msgstr ""
873 # Cataloging > Record Structure
874 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
875 msgstr ""
877 # Cataloging > Record Structure
878 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
879 msgstr ""
881 # Cataloging > Display
882 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
883 msgstr ""
885 # Cataloging > Display
886 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
887 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
889 # Cataloging > Display
890 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
891 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
893 # Cataloging > Display
894 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
895 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
897 # Cataloging > Display
898 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
899 msgstr "katalogim.pref#Tembajturatendara# eshte i kyqyr ne perdorues te bibliotekes. Tabi i dyte do te permbajle artikuj tjere."
901 # Cataloging > Display
902 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
903 msgstr "katalogim.pref#Tembajturatendara# artikujt shfaqen ne dy tab, ku tabi i pare permbajne tabe te kujt"
905 # Cataloging > Spine Labels
906 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
907 msgstr "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# Kur perdoret prinderi i shpejt i etikitetes,"
909 # Cataloging > Spine Labels
910 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
911 msgstr "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# automatikisht shfaqet dialogu shtyp"
913 # Cataloging > Spine Labels
914 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
915 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
917 # Cataloging > Spine Labels
918 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
919 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
921 # Cataloging > Spine Labels
922 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
923 msgstr ""
925 # Cataloging > Spine Labels
926 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
927 msgstr ""
929 # Cataloging > Spine Labels
930 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
931 msgstr ""
933 # Cataloging > Spine Labels
934 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
935 msgstr ""
937 # Cataloging > Spine Labels
938 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
939 msgstr ""
941 # Cataloging > Record Structure
942 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
943 msgstr ""
945 # Cataloging > Record Structure
946 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
947 msgstr ""
949 # Cataloging > Record Structure
950 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
951 msgstr ""
953 # Cataloging > Record Structure
954 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
955 msgstr ""
957 # Cataloging > Record Structure
958 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
959 msgstr ""
961 # Cataloging > Record Structure
962 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
963 msgstr ""
965 # Cataloging > Record Structure
966 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
967 msgstr ""
969 # Cataloging > Record Structure
970 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
971 msgstr ""
973 # Cataloging > Record Structure
974 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
975 msgstr ""
977 # Cataloging > Record Structure
978 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
979 msgstr ""
981 # Cataloging > Record Structure
982 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
983 msgstr ""
985 # Cataloging > Record Structure
986 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
987 msgstr ""
989 # Cataloging > Record Structure
990 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
991 msgstr ""
993 # Cataloging > Record Structure
994 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
995 msgstr ""
997 # Cataloging > Record Structure
998 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
999 msgstr ""
1001 # Cataloging > Display
1002 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
1003 msgstr ""
1005 # Cataloging > Display
1006 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
1007 msgstr "katalogim.pref#URLLinkTekst# si teksti i linqeve te ngulitura ne regjistrimet ne MARC "
1009 # Cataloging > Display
1010 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
1011 msgstr "Ne pas utiliser"
1013 # Cataloging > Display
1014 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
1015 msgstr "Utiliser"
1017 # Cataloging > Display
1018 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
1019 msgstr "le numéro de contrôle de la notice (sous-champ $w) et l'identifiant de la notice (001) pour lier des notices entre elles. -- MARC21 773/760 vers notice mère."
1021 # Cataloging > Interface
1022 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
1023 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
1025 # Cataloging > Interface
1026 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
1027 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
1029 # Cataloging > Interface
1030 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
1031 msgstr "katalogim.pref#editoriiperparuarMARC# pershkrimet e fushave dhe nenfushave ne editorin MARC."
1033 # Cataloging > Record Structure
1034 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
1035 msgstr ""
1037 # Cataloging > Record Structure
1038 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
1039 msgstr ""
1041 # Cataloging > Record Structure
1042 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
1043 msgstr ""
1045 # Cataloging > Record Structure
1046 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
1047 msgstr ""
1049 # Cataloging > Record Structure
1050 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
1051 msgstr ""
1053 # Cataloging > Record Structure
1054 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
1055 msgstr ""
1057 # Cataloging > Display
1058 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
1059 msgstr ""
1061 # Cataloging > Display
1062 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
1063 msgstr ""
1065 # Cataloging > Display
1066 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
1067 msgstr ""
1069 # Cataloging > Record Structure
1070 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
1071 msgstr ""
1073 # Cataloging > Record Structure
1074 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
1075 msgstr ""
1077 # Cataloging > Record Structure
1078 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
1079 msgstr ""
1081 # Cataloging > Record Structure
1082 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
1083 msgstr ""
1085 # Cataloging > Record Structure
1086 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
1087 msgstr ""
1089 # Cataloging > Record Structure
1090 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
1091 msgstr ""
1093 # Cataloging > Record Structure
1094 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
1095 msgstr ""
1097 # Cataloging > Record Structure
1098 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
1099 msgstr ""
1101 # Cataloging > Record Structure
1102 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
1103 msgstr "NORMARC"
1105 # Cataloging > Record Structure
1106 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
1107 msgstr ""
1109 # Cataloging > Record Structure
1110 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
1111 msgstr ""
1113 # Cataloging > Record Structure
1114 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
1115 msgstr ""
1117 # Cataloging > Record Structure
1118 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
1119 msgstr ""
1121 # Cataloging > Record Structure
1122 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
1123 msgstr ""
1125 # Cataloging > Record Structure
1126 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
1127 msgstr ""
1129 # Circulation
1130 msgid "circulation.pref"
1131 msgstr "Circulation"
1133 # Circulation > Checkin Policy
1134 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
1135 msgstr ""
1137 # Circulation > Checkout Policy
1138 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
1139 msgstr ""
1141 # Circulation > Course Reserves
1142 msgid "circulation.pref Course Reserves"
1143 msgstr ""
1145 # Circulation > Fines Policy
1146 msgid "circulation.pref Fines Policy"
1147 msgstr ""
1149 # Circulation > Holds Policy
1150 msgid "circulation.pref Holds Policy"
1151 msgstr ""
1153 # Circulation > Interface
1154 msgid "circulation.pref Interface"
1155 msgstr ""
1157 # Circulation > Self Checkout
1158 msgid "circulation.pref Self Checkout"
1159 msgstr ""
1161 # Circulation > Checkout Policy
1162 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
1163 msgstr ""
1165 # Circulation > Checkout Policy
1166 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
1167 msgstr ""
1169 # Circulation > Checkout Policy
1170 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
1171 msgstr ""
1173 # Circulation > Checkout Policy
1174 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
1175 msgstr ""
1177 # Circulation > Checkout Policy
1178 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
1179 msgstr ""
1181 # Circulation > Checkout Policy
1182 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
1183 msgstr "Ne pas pas demander"
1185 # Circulation > Checkout Policy
1186 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
1187 msgstr "Demander"
1189 # Circulation > Checkout Policy
1190 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
1191 msgstr "au personnel d'outrepasser manuellement toutes les amendes, même celles de niveau inférieur à 'noissuecharge'."
1193 # Circulation > Interface
1194 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
1195 msgstr ""
1197 # Circulation > Interface
1198 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
1199 msgstr ""
1201 # Circulation > Interface
1202 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
1203 msgstr ""
1205 # Circulation > Checkout Policy
1206 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
1207 msgstr "Autoriser"
1209 # Circulation > Checkout Policy
1210 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
1211 msgstr "Interdire"
1213 # Circulation > Checkout Policy
1214 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
1215 msgstr "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des adhérents qui ont des amendes."
1217 # Circulation > Holds Policy
1218 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
1219 msgstr ""
1221 # Circulation > Holds Policy
1222 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
1223 msgstr ""
1225 # Circulation > Holds Policy
1226 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
1227 msgstr ""
1229 # Circulation > Holds Policy
1230 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
1231 msgstr ""
1233 # Circulation > Holds Policy
1234 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
1235 msgstr ""
1237 # Circulation > Holds Policy
1238 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
1239 msgstr ""
1241 # Circulation > Holds Policy
1242 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
1243 msgstr ""
1245 # Circulation > Holds Policy
1246 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
1247 msgstr ""
1249 # Circulation > Holds Policy
1250 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
1251 msgstr ""
1253 # Circulation > Holds Policy
1254 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
1255 msgstr ""
1257 # Circulation > Holds Policy
1258 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
1259 msgstr ""
1261 # Circulation > Holds Policy
1262 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
1263 msgstr ""
1265 # Circulation > Checkout Policy
1266 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
1267 msgstr ""
1269 # Circulation > Checkout Policy
1270 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
1271 msgstr ""
1273 # Circulation > Checkout Policy
1274 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
1275 msgstr ""
1277 # Circulation > Checkout Policy
1278 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
1279 msgstr ""
1281 # Circulation > Checkout Policy
1282 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
1283 msgstr ""
1285 # Circulation > Checkout Policy
1286 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
1287 msgstr ""
1289 # Circulation > Checkout Policy
1290 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
1291 msgstr ""
1293 # Circulation > Checkout Policy
1294 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
1295 msgstr ""
1297 # Circulation > Checkout Policy
1298 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
1299 msgstr ""
1301 # Circulation > Interface
1302 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
1303 msgstr ""
1305 # Circulation > Interface
1306 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
1307 msgstr ""
1309 # Circulation > Interface
1310 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
1311 msgstr ""
1313 # Circulation > Holds Policy
1314 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
1315 msgstr ""
1317 # Circulation > Holds Policy
1318 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
1319 msgstr ""
1321 # Circulation > Holds Policy
1322 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
1323 msgstr ""
1325 # Circulation > Checkout Policy
1326 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
1327 msgstr ""
1329 # Circulation > Checkout Policy
1330 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
1331 msgstr ""
1333 # Circulation > Checkout Policy
1334 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
1335 msgstr ""
1337 # Circulation > Checkout Policy
1338 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
1339 msgstr ""
1341 # Circulation > Checkout Policy
1342 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
1343 msgstr ""
1345 # Circulation > Checkout Policy
1346 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
1347 msgstr ""
1349 # Circulation > Checkout Policy
1350 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
1351 msgstr ""
1353 # Circulation > Checkout Policy
1354 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
1355 msgstr ""
1357 # Circulation > Self Checkout
1358 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
1359 msgstr "Autoriser"
1361 # Circulation > Self Checkout
1362 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
1363 msgstr "Interdire"
1365 # Circulation > Self Checkout
1366 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
1367 msgstr "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en libre service."
1369 # Circulation > Checkout Policy
1370 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
1371 msgstr ""
1373 # Circulation > Checkout Policy
1374 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
1375 msgstr ""
1377 # Circulation > Checkout Policy
1378 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
1379 msgstr ""
1381 # Circulation > Checkout Policy
1382 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
1383 msgstr ""
1385 # Circulation > Checkout Policy
1386 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
1387 msgstr ""
1389 # Circulation > Checkout Policy
1390 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
1391 msgstr ""
1393 # Circulation > Holds Policy
1394 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
1395 msgstr ""
1397 # Circulation > Holds Policy
1398 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
1399 msgstr ""
1401 # Circulation > Holds Policy
1402 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
1403 msgstr ""
1405 # Circulation > Self Checkout
1406 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
1407 msgstr ""
1409 # Circulation > Self Checkout
1410 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
1411 msgstr ""
1413 # Circulation > Self Checkout
1414 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
1415 msgstr ""
1417 # Circulation > Self Checkout
1418 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
1419 msgstr ""
1421 # Circulation > Self Checkout
1422 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
1423 msgstr ""
1425 # Circulation > Checkout Policy
1426 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
1427 msgstr ""
1429 # Circulation > Checkout Policy
1430 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
1431 msgstr ""
1433 # Circulation > Checkout Policy
1434 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
1435 msgstr ""
1437 # Circulation > Checkin Policy
1438 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
1439 msgstr ""
1441 # Circulation > Checkin Policy
1442 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
1443 msgstr ""
1445 # Circulation > Checkin Policy
1446 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
1447 msgstr ""
1449 # Circulation > Checkin Policy
1450 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
1451 msgstr ""
1453 # Circulation > Checkin Policy
1454 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
1455 msgstr ""
1457 # Circulation > Checkin Policy
1458 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
1459 msgstr ""
1461 # Circulation > Checkin Policy
1462 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
1463 msgstr ""
1465 # Circulation > Interface
1466 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
1467 msgstr ""
1469 # Circulation > Interface
1470 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
1471 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
1473 # Circulation > Interface
1474 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
1475 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
1477 # Circulation > Interface
1478 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
1479 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
1481 # Circulation > Interface
1482 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
1483 msgstr ""
1485 # Circulation > Interface
1486 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
1487 msgstr ""
1489 # Circulation > Interface
1490 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
1491 msgstr ""
1493 # Circulation > Interface
1494 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
1495 msgstr ""
1497 # Circulation > Interface
1498 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
1499 msgstr ""
1501 # Circulation > Checkout Policy
1502 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
1503 msgstr ""
1505 # Circulation > Checkout Policy
1506 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
1507 msgstr ""
1509 # Circulation > Checkout Policy
1510 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
1511 msgstr ""
1513 # Circulation > Checkout Policy
1514 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
1515 msgstr ""
1517 # Circulation > Holds Policy
1518 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
1519 msgstr ""
1521 # Circulation > Holds Policy
1522 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
1523 msgstr ""
1525 # Circulation > Checkout Policy
1526 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
1527 msgstr ""
1529 # Circulation > Checkout Policy
1530 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
1531 msgstr ""
1533 # Circulation > Checkout Policy
1534 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
1535 msgstr ""
1537 # Circulation > Checkout Policy
1538 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
1539 msgstr ""
1541 # Circulation > Checkout Policy
1542 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
1543 msgstr ""
1545 # Circulation > Checkout Policy
1546 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
1547 msgstr ""
1549 # Circulation > Checkout Policy
1550 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
1551 msgstr ""
1553 # Circulation > Checkout Policy
1554 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
1555 msgstr ""
1557 # Circulation > Checkout Policy
1558 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
1559 msgstr ""
1561 # Circulation > Interface
1562 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
1563 msgstr ""
1565 # Circulation > Interface
1566 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
1567 msgstr ""
1569 # Circulation > Interface
1570 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
1571 msgstr ""
1573 # Circulation > Holds Policy
1574 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
1575 msgstr ""
1577 # Circulation > Holds Policy
1578 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
1579 msgstr ""
1581 # Circulation > Holds Policy
1582 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
1583 msgstr ""
1585 # Circulation > Holds Policy
1586 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
1587 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
1589 # Circulation > Holds Policy
1590 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
1591 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
1593 # Circulation > Holds Policy
1594 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
1595 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
1597 # Circulation > Holds Policy
1598 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
1599 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
1601 # Circulation > Holds Policy
1602 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
1603 msgstr ""
1605 # Circulation > Holds Policy
1606 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
1607 msgstr ""
1609 # Circulation > Holds Policy
1610 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
1611 msgstr ""
1613 # Circulation > Interface
1614 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
1615 msgstr ""
1617 # Circulation > Interface
1618 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
1619 msgstr ""
1621 # Circulation > Interface
1622 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
1623 msgstr ""
1625 # Circulation > Interface
1626 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
1627 msgstr ""
1629 # Circulation > Interface
1630 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
1631 msgstr ""
1633 # Circulation > Interface
1634 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
1635 msgstr ""
1637 # Circulation > Interface
1638 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
1639 msgstr ""
1641 # Circulation > Interface
1642 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
1643 msgstr "Ne pas avertir"
1645 # Circulation > Interface
1646 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
1647 msgstr "Avertir"
1649 # Circulation > Interface
1650 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
1651 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en train de prêter."
1653 # Circulation > Fines Policy
1654 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
1655 msgstr ""
1657 # Circulation > Fines Policy
1658 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
1659 msgstr ""
1661 # Circulation > Fines Policy
1662 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
1663 msgstr ""
1665 # Circulation > Checkout Policy
1666 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
1667 msgstr ""
1669 # Circulation > Checkout Policy
1670 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
1671 msgstr ""
1673 # Circulation > Checkout Policy
1674 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
1675 msgstr ""
1677 # Circulation > Interface
1678 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
1679 msgstr ""
1681 # Circulation > Interface
1682 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
1683 msgstr ""
1685 # Circulation > Checkout Policy
1686 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
1687 msgstr ""
1689 # Circulation > Checkout Policy
1690 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
1691 msgstr ""
1693 # Circulation > Checkout Policy
1694 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
1695 msgstr ""
1697 # Circulation > Checkout Policy
1698 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned item to"
1699 msgstr ""
1701 # Circulation > Checkout Policy
1702 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from."
1703 msgstr ""
1705 # Circulation > Checkout Policy
1706 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked out from."
1707 msgstr ""
1709 # Circulation > Checkout Policy
1710 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
1711 msgstr ""
1713 # Circulation > Checkout Policy
1714 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
1715 msgstr ""
1717 # Circulation > Checkout Policy
1718 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
1719 msgstr ""
1721 # Circulation > Checkout Policy
1722 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
1723 msgstr ""
1725 # Circulation > Checkout Policy
1726 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
1727 msgstr ""
1729 # Circulation > Checkout Policy
1730 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
1731 msgstr ""
1733 # Circulation > Checkout Policy
1734 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
1735 msgstr ""
1737 # Circulation > Checkout Policy
1738 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
1739 msgstr ""
1741 # Circulation > Checkout Policy
1742 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
1743 msgstr ""
1745 # Circulation > Checkout Policy
1746 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
1747 msgstr ""
1749 # Circulation > Checkout Policy
1750 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
1751 msgstr ""
1753 # Circulation > Holds Policy
1754 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
1755 msgstr ""
1757 # Circulation > Holds Policy
1758 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
1759 msgstr ""
1761 # Circulation > Holds Policy
1762 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
1763 msgstr ""
1765 # Circulation > Holds Policy
1766 # Circulation > Holds Policy
1767 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
1768 msgstr ""
1770 # Circulation > Holds Policy
1771 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
1772 msgstr ""
1774 # Circulation > Holds Policy
1775 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
1776 msgstr ""
1778 # Circulation > Holds Policy
1779 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
1780 msgstr ""
1782 # Circulation > Checkout Policy
1783 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
1784 msgstr ""
1786 # Circulation > Checkout Policy
1787 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
1788 msgstr ""
1790 # Circulation > Checkout Policy
1791 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
1792 msgstr ""
1794 # Circulation > Interface
1795 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
1796 msgstr ""
1798 # Circulation > Interface
1799 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
1800 msgstr ""
1802 # Circulation > Holds Policy
1803 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
1804 msgstr ""
1806 # Circulation > Holds Policy
1807 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
1808 msgstr ""
1810 # Circulation > Holds Policy
1811 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
1812 msgstr ""
1814 # Circulation > Holds Policy
1815 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
1816 msgstr "Autoriser"
1818 # Circulation > Holds Policy
1819 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
1820 msgstr "Empêcher"
1822 # Circulation > Holds Policy
1823 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
1824 msgstr ""
1826 # Circulation > Checkout Policy
1827 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
1828 msgstr ""
1830 # Circulation > Checkout Policy
1831 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
1832 msgstr ""
1834 # Circulation > Checkout Policy
1835 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
1836 msgstr ""
1838 # Circulation > Checkout Policy
1839 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
1840 msgstr ""
1842 # Circulation > Checkout Policy
1843 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
1844 msgstr ""
1846 # Circulation > Checkout Policy
1847 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
1848 msgstr ""
1850 # Circulation > Checkout Policy
1851 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
1852 msgstr ""
1854 # Circulation > Checkout Policy
1855 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
1856 msgstr ""
1858 # Circulation > Checkout Policy
1859 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
1860 msgstr ""
1862 # Circulation > Checkout Policy
1863 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
1864 msgstr ""
1866 # Circulation > Checkout Policy
1867 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
1868 msgstr ""
1870 # Circulation > Checkout Policy
1871 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
1872 msgstr ""
1874 # Circulation > Checkout Policy
1875 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
1876 msgstr ""
1878 # Circulation > Checkout Policy
1879 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
1880 msgstr ""
1882 # Circulation > Checkout Policy
1883 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
1884 msgstr ""
1886 # Circulation > Checkout Policy
1887 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
1888 msgstr ""
1890 # Circulation > Interface
1891 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
1892 msgstr ""
1894 # Circulation > Interface
1895 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
1896 msgstr ""
1898 # Circulation > Interface
1899 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
1900 msgstr ""
1902 # Circulation > Fines Policy
1903 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
1904 msgstr ""
1906 # Circulation > Fines Policy
1907 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
1908 msgstr ""
1910 # Circulation > Fines Policy
1911 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
1912 msgstr ""
1914 # Circulation > Checkout Policy
1915 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
1916 msgstr ""
1918 # Circulation > Checkout Policy
1919 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
1920 msgstr ""
1922 # Circulation > Checkout Policy
1923 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
1924 msgstr ""
1926 # Circulation > Checkout Policy
1927 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
1928 msgstr ""
1930 # Circulation > Checkout Policy
1931 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
1932 msgstr ""
1934 # Circulation > Checkout Policy
1935 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
1936 msgstr ""
1938 # Circulation > Checkout Policy
1939 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
1940 msgstr ""
1942 # Circulation > Checkout Policy
1943 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
1944 msgstr ""
1946 # Circulation > Checkout Policy
1947 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
1948 msgstr ""
1950 # Circulation > Checkout Policy
1951 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
1952 msgstr ""
1954 # Circulation > Checkout Policy
1955 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
1956 msgstr ""
1958 # Circulation > Checkout Policy
1959 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
1960 msgstr ""
1962 # Circulation > Checkout Policy
1963 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
1964 msgstr ""
1966 # Circulation > Holds Policy
1967 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
1968 msgstr ""
1970 # Circulation > Holds Policy
1971 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
1972 msgstr ""
1974 # Circulation > Holds Policy
1975 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
1976 msgstr ""
1978 # Circulation > Holds Policy
1979 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
1980 msgstr ""
1982 # Circulation > Holds Policy
1983 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
1984 msgstr ""
1986 # Circulation > Holds Policy
1987 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
1988 msgstr ""
1990 # Circulation > Holds Policy
1991 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
1992 msgstr ""
1994 # Circulation > Holds Policy
1995 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
1996 msgstr ""
1998 # Circulation > Holds Policy
1999 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
2000 msgstr ""
2002 # Circulation > Checkout Policy
2003 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
2004 msgstr ""
2006 # Circulation > Checkout Policy
2007 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
2008 msgstr ""
2010 # Circulation > Checkout Policy
2011 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
2012 msgstr ""
2014 # Circulation > Checkout Policy
2015 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
2016 msgstr ""
2018 # Circulation > Checkout Policy
2019 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
2020 msgstr ""
2022 # Circulation > Checkout Policy
2023 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
2024 msgstr ""
2026 # Circulation > Self Checkout
2027 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
2028 msgstr ""
2030 # Circulation > Self Checkout
2031 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
2032 msgstr ""
2034 # Circulation > Self Checkout
2035 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
2036 msgstr "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre service :"
2038 # Circulation > Self Checkout
2039 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
2040 msgstr ""
2042 # Circulation > Self Checkout
2043 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
2044 msgstr ""
2046 # Circulation > Self Checkout
2047 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
2048 msgstr ""
2050 # Circulation > Self Checkout
2051 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
2052 msgstr "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre service après"
2054 # Circulation > Self Checkout
2055 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
2056 msgstr "secondes."
2058 # Circulation > Self Checkout
2059 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
2060 msgstr "Numéro de carte"
2062 # Circulation > Self Checkout
2063 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
2064 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
2066 # Circulation > Self Checkout
2067 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
2068 msgstr "Identiant et mot de passe"
2070 # Circulation > Self Checkout
2071 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
2072 msgstr ""
2074 # Circulation > Self Checkout
2075 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
2076 msgstr ""
2078 # Circulation > Self Checkout
2079 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
2080 msgstr ""
2082 # Circulation > Interface
2083 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
2084 msgstr ""
2086 # Circulation > Interface
2087 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
2088 msgstr ""
2090 # Circulation > Interface
2091 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
2092 msgstr ""
2094 # Circulation > Interface
2095 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
2096 msgstr ""
2098 # Circulation > Interface
2099 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
2100 msgstr ""
2102 # Circulation > Interface
2103 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
2104 msgstr ""
2106 # Circulation > Checkout Policy
2107 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
2108 msgstr ""
2110 # Circulation > Checkout Policy
2111 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
2112 msgstr ""
2114 # Circulation > Checkout Policy
2115 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
2116 msgstr ""
2118 # Circulation > Holds Policy
2119 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
2120 msgstr ""
2122 # Circulation > Holds Policy
2123 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
2124 msgstr ""
2126 # Circulation > Holds Policy
2127 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
2128 msgstr ""
2130 # Circulation > Holds Policy
2131 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
2132 msgstr ""
2134 # Circulation > Holds Policy
2135 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
2136 msgstr ""
2138 # Circulation > Holds Policy
2139 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
2140 msgstr ""
2142 # Circulation > Holds Policy
2143 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
2144 msgstr ""
2146 # Circulation > Holds Policy
2147 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
2148 msgstr ""
2150 # Circulation > Holds Policy
2151 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
2152 msgstr ""
2154 # Circulation > Holds Policy
2155 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
2156 msgstr ""
2158 # Circulation > Holds Policy
2159 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
2160 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
2162 # Circulation > Holds Policy
2163 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
2164 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
2166 # Circulation > Holds Policy
2167 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
2168 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
2170 # Circulation > Checkout Policy
2171 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
2172 msgstr ""
2174 # Circulation > Checkout Policy
2175 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
2176 msgstr ""
2178 # Circulation > Checkin Policy
2179 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
2180 msgstr ""
2182 # Circulation > Checkin Policy
2183 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
2184 msgstr ""
2186 # Circulation > Checkin Policy
2187 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
2188 msgstr ""
2190 # Circulation > Interface
2191 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
2192 msgstr ""
2194 # Circulation > Interface
2195 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
2196 msgstr ""
2198 # Circulation > Interface
2199 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
2200 msgstr ""
2202 # Circulation > Checkout Policy
2203 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
2204 msgstr ""
2206 # Circulation > Checkout Policy
2207 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
2208 msgstr ""
2210 # Circulation > Checkout Policy
2211 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
2212 msgstr ""
2214 # Circulation > Checkout Policy
2215 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
2216 msgstr ""
2218 # Circulation > Checkout Policy
2219 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
2220 msgstr ""
2222 # Circulation > Checkout Policy
2223 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
2224 msgstr ""
2226 # Circulation > Course Reserves
2227 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
2228 msgstr ""
2230 # Circulation > Course Reserves
2231 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
2232 msgstr ""
2234 # Circulation > Course Reserves
2235 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
2236 msgstr ""
2238 # Circulation > Checkout Policy
2239 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
2240 msgstr ""
2242 # Circulation > Checkout Policy
2243 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
2244 msgstr ""
2246 # Circulation > Checkout Policy
2247 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
2248 msgstr ""
2250 # Circulation > Interface
2251 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
2252 msgstr "Ne pas avertir"
2254 # Circulation > Interface
2255 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
2256 msgstr "Avertir"
2258 # Circulation > Interface
2259 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
2260 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des réservations en attente pour l'adhérent au moment ou celui-ci fait un retour."
2262 # Circulation > Self Checkout
2263 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
2264 msgstr ""
2266 # Circulation > Self Checkout
2267 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
2268 msgstr ""
2270 # Circulation > Self Checkout
2271 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
2272 msgstr ""
2274 # Circulation > Fines Policy
2275 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
2276 msgstr ""
2278 # Circulation > Fines Policy
2279 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
2280 msgstr ""
2282 # Circulation > Fines Policy
2283 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
2284 msgstr ""
2286 # Circulation > Fines Policy
2287 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
2288 msgstr ""
2290 # Circulation > Fines Policy
2291 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
2292 msgstr ""
2294 # Circulation > Fines Policy
2295 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
2296 msgstr ""
2298 # Circulation > Holds Policy
2299 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
2300 msgstr ""
2302 # Circulation > Holds Policy
2303 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
2304 msgstr ""
2306 # Circulation > Holds Policy
2307 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
2308 msgstr ""
2310 # Circulation > Holds Policy
2311 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
2312 msgstr ""
2314 # Circulation > Holds Policy
2315 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
2316 msgstr ""
2318 # Circulation > Holds Policy
2319 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
2320 msgstr ""
2322 # Circulation > Holds Policy
2323 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
2324 msgstr ""
2326 # Circulation > Holds Policy
2327 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
2328 msgstr ""
2330 # Circulation > Holds Policy
2331 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
2332 msgstr ""
2334 # Circulation > Holds Policy
2335 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
2336 msgstr ""
2338 # Circulation > Holds Policy
2339 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
2340 msgstr ""
2342 # Circulation > Fines Policy
2343 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
2344 msgstr ""
2346 # Circulation > Fines Policy
2347 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
2348 msgstr ""
2350 # Circulation > Fines Policy
2351 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
2352 msgstr ""
2354 # Circulation > Fines Policy
2355 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
2356 msgstr ""
2358 # Circulation > Fines Policy
2359 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
2360 msgstr ""
2362 # Circulation > Fines Policy
2363 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
2364 msgstr ""
2366 # Circulation > Fines Policy
2367 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
2368 msgstr ""
2370 # Circulation > Interface
2371 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
2372 msgstr ""
2374 # Circulation > Interface
2375 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
2376 msgstr ""
2378 # Circulation > Interface
2379 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
2380 msgstr ""
2382 # Circulation > Interface
2383 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
2384 msgstr ""
2386 # Circulation > Interface
2387 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
2388 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
2390 # Circulation > Interface
2391 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
2392 msgstr ""
2394 # Circulation > Interface
2395 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
2396 msgstr ""
2398 # Circulation > Interface
2399 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
2400 msgstr ""
2402 # Circulation > Interface
2403 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
2404 msgstr ""
2406 # Circulation > Interface
2407 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
2408 msgstr "les codes à barres scannés."
2410 # Circulation > Checkout Policy
2411 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
2412 msgstr ""
2414 # Circulation > Checkout Policy
2415 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
2416 msgstr ""
2418 # Circulation > Holds Policy
2419 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
2420 msgstr ""
2422 # Circulation > Holds Policy
2423 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
2424 msgstr ""
2426 # Circulation > Checkout Policy
2427 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
2428 msgstr ""
2430 # Circulation > Checkout Policy
2431 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
2432 msgstr ""
2434 # Circulation > Interface
2435 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
2436 msgstr ""
2438 # Circulation > Interface
2439 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
2440 msgstr ""
2442 # Circulation > Interface
2443 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
2444 msgstr ""
2446 # Circulation > Interface
2447 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
2448 msgstr ""
2450 # Circulation > Interface
2451 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
2452 msgstr ""
2454 # Circulation > Interface
2455 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
2456 msgstr ""
2458 # Circulation > Interface
2459 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
2460 msgstr ""
2462 # Circulation > Interface
2463 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
2464 msgstr ""
2466 # Circulation > Interface
2467 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
2468 msgstr ""
2470 # Circulation > Interface
2471 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
2472 msgstr ""
2474 # Circulation > Interface
2475 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
2476 msgstr ""
2478 # Circulation > Interface
2479 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
2480 msgstr ""
2482 # Circulation > Interface
2483 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
2484 msgstr ""
2486 # Circulation > Checkout Policy
2487 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
2488 msgstr ""
2490 # Circulation > Checkout Policy
2491 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
2492 msgstr ""
2494 # Circulation > Checkout Policy
2495 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
2496 msgstr ""
2498 # Circulation > Checkout Policy
2499 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
2500 msgstr ""
2502 # Enhanced Content
2503 msgid "enhanced_content.pref"
2504 msgstr "Contenus enrichis"
2506 # Enhanced Content > All
2507 msgid "enhanced_content.pref All"
2508 msgstr "Tous"
2510 # Enhanced Content > Amazon
2511 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
2512 msgstr "Amazon"
2514 # Enhanced Content > Babelthèque
2515 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
2516 msgstr "Babelthèque"
2518 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2519 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
2520 msgstr "Baker et Taylor"
2522 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
2523 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
2524 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
2526 # Enhanced Content > Google
2527 msgid "enhanced_content.pref Google"
2528 msgstr "Google"
2530 # Enhanced Content > HTML5 Media
2531 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
2532 msgstr ""
2534 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2535 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
2536 msgstr ""
2538 # Enhanced Content > Library Thing
2539 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
2540 msgstr "Library Thing"
2542 # Enhanced Content > Local Cover Images
2543 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
2544 msgstr ""
2546 # Enhanced Content > Novelist Select
2547 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
2548 msgstr ""
2550 # Enhanced Content > OCLC
2551 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
2552 msgstr "OCLC"
2554 # Enhanced Content > Open Library
2555 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
2556 msgstr ""
2558 # Enhanced Content > OverDrive
2559 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
2560 msgstr ""
2562 # Enhanced Content > Plugins
2563 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
2564 msgstr ""
2566 # Enhanced Content > Syndetics
2567 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
2568 msgstr "Syndetics"
2570 # Enhanced Content > Tagging
2571 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
2572 msgstr "Tagging"
2574 # Enhanced Content > All
2575 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
2576 msgstr ""
2578 # Enhanced Content > Local Cover Images
2579 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
2580 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
2582 # Enhanced Content > Local Cover Images
2583 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
2584 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
2586 # Enhanced Content > Local Cover Images
2587 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
2588 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
2590 # Enhanced Content > Amazon
2591 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
2592 msgstr "Placer l'étiquette de partenaire Amazon"
2594 # Enhanced Content > Amazon
2595 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
2596 msgstr "sur les liens qui renvoient sur Amazon. Ceci permetter de créditer votre compte Amazon si un adhérent décide d'acheter un livre chez Amazon."
2598 # Enhanced Content > Amazon
2599 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
2600 msgstr "Ne pas afficher"
2602 # Enhanced Content > Amazon
2603 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
2604 msgstr "Afficher"
2606 # Enhanced Content > Amazon
2607 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
2608 msgstr "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans l'interface professionnel."
2610 # Enhanced Content > Amazon
2611 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
2612 msgstr "américain"
2614 # Enhanced Content > Amazon
2615 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
2616 msgstr "anglais"
2618 # Enhanced Content > Amazon
2619 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
2620 msgstr "canadien"
2622 # Enhanced Content > Amazon
2623 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
2624 msgstr "français"
2626 # Enhanced Content > Amazon
2627 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
2628 msgstr "allemand"
2630 # Enhanced Content > Amazon
2631 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
2632 msgstr "japonais"
2634 # Enhanced Content > Amazon
2635 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
2636 msgstr "Utiliser les données du site"
2638 # Enhanced Content > Amazon
2639 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
2640 msgstr "d'Amazon."
2642 # Enhanced Content > Babelthèque
2643 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
2644 msgstr "Inclure"
2646 # Enhanced Content > Babelthèque
2647 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
2648 msgstr "Ne pas inclure"
2650 # Enhanced Content > Babelthèque
2651 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
2652 msgstr "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages de détail de l'OPAC."
2654 # Enhanced Content > Babelthèque
2655 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
2656 msgstr ""
2658 # Enhanced Content > Babelthèque
2659 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
2660 msgstr ""
2662 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2663 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
2664 msgstr "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
2666 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2667 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
2668 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
2670 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2671 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
2672 msgstr "Add"
2674 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2675 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
2676 msgstr "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
2678 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2679 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
2680 msgstr "Ne pas ajouter"
2682 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2683 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
2684 msgstr "."
2686 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2687 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
2688 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
2690 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2691 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
2692 msgstr "et mot de passe"
2694 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
2695 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
2696 msgstr "Ne pas utiliser"
2698 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
2699 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
2700 msgstr "Tous"
2702 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
2703 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
2704 msgstr "."
2706 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
2707 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
2708 msgstr "Montrer"
2710 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
2711 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
2712 msgstr "Utiliser le code client"
2714 # Enhanced Content > All
2715 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
2716 msgstr "Ne pas montrer"
2718 # Enhanced Content > All
2719 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
2720 msgstr "Montrer"
2722 # Enhanced Content > All
2723 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
2724 msgstr "à l'interface pro les autres éditions d'un titre, telles qu'identifiées par un des services proposés par Koha."
2726 # Enhanced Content > Google
2727 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
2728 msgstr "Ajouter"
2730 # Enhanced Content > Google
2731 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
2732 msgstr "Ne pas ajouter"
2734 # Enhanced Content > Google
2735 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
2736 msgstr "les images des couvertures des livres de Google Books sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
2738 # Enhanced Content > HTML5 Media
2739 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
2740 msgstr ""
2742 # Enhanced Content > HTML5 Media
2743 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
2744 msgstr ""
2746 # Enhanced Content > HTML5 Media
2747 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
2748 msgstr ""
2750 # Enhanced Content > HTML5 Media
2751 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
2752 msgstr ""
2754 # Enhanced Content > HTML5 Media
2755 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
2756 msgstr ""
2758 # Enhanced Content > HTML5 Media
2759 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
2760 msgstr ""
2762 # Enhanced Content > HTML5 Media
2763 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
2764 msgstr ""
2766 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2767 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
2768 msgstr ""
2770 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2771 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
2772 msgstr ""
2774 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2775 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
2776 msgstr ""
2778 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2779 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
2780 msgstr ""
2782 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2783 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
2784 msgstr ""
2786 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2787 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
2788 msgstr ""
2790 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2791 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
2792 msgstr ""
2794 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2795 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
2796 msgstr ""
2798 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2799 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
2800 msgstr ""
2802 # Enhanced Content > Library Thing
2803 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
2804 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
2806 # Enhanced Content > Library Thing
2807 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
2808 msgstr "Ne pas montrer"
2810 # Enhanced Content > Library Thing
2811 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
2812 msgstr "Montrer"
2814 # Enhanced Content > Library Thing
2815 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
2816 msgstr "les critiques, exemplaires similaires et tags provenant de LibraryThing sur les pages de détail de l'OPAC. C'est un service payant. "
2818 # Enhanced Content > Library Thing
2819 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
2820 msgstr "."
2822 # Enhanced Content > Library Thing
2823 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
2824 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
2826 # Enhanced Content > Library Thing
2827 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
2828 msgstr "Montrer les contenus LibraryThing"
2830 # Enhanced Content > Library Thing
2831 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
2832 msgstr "au même niveau que la notice biblio"
2834 # Enhanced Content > Library Thing
2835 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
2836 msgstr "dans les onglets"
2838 # Enhanced Content > Local Cover Images
2839 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
2840 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
2842 # Enhanced Content > Local Cover Images
2843 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
2844 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
2846 # Enhanced Content > Local Cover Images
2847 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
2848 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
2850 # Enhanced Content > Novelist Select
2851 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
2852 msgstr ""
2854 # Enhanced Content > Novelist Select
2855 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
2856 msgstr ""
2858 # Enhanced Content > Novelist Select
2859 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
2860 msgstr ""
2862 # Enhanced Content > Novelist Select
2863 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
2864 msgstr ""
2866 # Enhanced Content > Novelist Select
2867 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
2868 msgstr ""
2870 # Enhanced Content > Novelist Select
2871 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
2872 msgstr ""
2874 # Enhanced Content > Novelist Select
2875 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
2876 msgstr ""
2878 # Enhanced Content > Novelist Select
2879 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
2880 msgstr ""
2882 # Enhanced Content > Novelist Select
2883 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
2884 msgstr ""
2886 # Enhanced Content > Novelist Select
2887 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
2888 msgstr ""
2890 # Enhanced Content > Novelist Select
2891 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
2892 msgstr ""
2894 # Enhanced Content > Novelist Select
2895 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
2896 msgstr ""
2898 # Enhanced Content > OCLC
2899 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
2900 msgstr "Utiliser l'<a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">identifiant d'affiliation à l'OCLC</a>"
2902 # Enhanced Content > OCLC
2903 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
2904 msgstr "pour accéder au service xISBN. Notez que vous êtes limité à 1000 requêtes par jour si vous n'avez pas un compte chez OCLC pour ce service."
2906 # Enhanced Content > Amazon
2907 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
2908 msgstr "Ne pas montrer"
2910 # Enhanced Content > Amazon
2911 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
2912 msgstr "Montrer"
2914 # Enhanced Content > Amazon
2915 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
2916 msgstr "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
2918 # Enhanced Content > All
2919 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
2920 msgstr "Ne pas montrer"
2922 # Enhanced Content > All
2923 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
2924 msgstr "Montrer"
2926 # Enhanced Content > All
2927 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
2928 msgstr "à l'OPAC les autres éditions d'un titre."
2930 # Enhanced Content > Local Cover Images
2931 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
2932 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
2934 # Enhanced Content > Local Cover Images
2935 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
2936 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
2938 # Enhanced Content > Local Cover Images
2939 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
2940 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
2942 # Enhanced Content > Open Library
2943 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
2944 msgstr ""
2946 # Enhanced Content > Open Library
2947 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
2948 msgstr ""
2950 # Enhanced Content > Open Library
2951 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
2952 msgstr ""
2954 # Enhanced Content > OverDrive
2955 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
2956 msgstr ""
2958 # Enhanced Content > OverDrive
2959 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
2960 msgstr ""
2962 # Enhanced Content > OverDrive
2963 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
2964 msgstr ""
2966 # Enhanced Content > OverDrive
2967 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
2968 msgstr ""
2970 # Enhanced Content > OverDrive
2971 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
2972 msgstr ""
2974 # Enhanced Content > Syndetics
2975 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
2976 msgstr "Ne pas montrer"
2978 # Enhanced Content > Syndetics
2979 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
2980 msgstr "Montrer"
2982 # Enhanced Content > Syndetics
2983 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
2984 msgstr "sur les pages de détail de l'OPAC les notes relatives aux auteurs en provenance de Syndethics."
2986 # Enhanced Content > Syndetics
2987 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
2988 msgstr "Ne pas montrer"
2990 # Enhanced Content > Syndetics
2991 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
2992 msgstr "Montrer"
2994 # Enhanced Content > Syndetics
2995 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
2996 msgstr "les récompenses gagnées par un titre sur la page de détail de l'OPAC."
2998 # Enhanced Content > Syndetics
2999 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
3000 msgstr "Utiliser le code client"
3002 # Enhanced Content > Syndetics
3003 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
3004 msgstr "pour accéder à Syndetics."
3006 # Enhanced Content > Syndetics
3007 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
3008 msgstr "Ne pas montrer"
3010 # Enhanced Content > Syndetics
3011 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
3012 msgstr "Montrer"
3014 # Enhanced Content > Syndetics
3015 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
3016 msgstr "les images de couverture de Syndetics sur les pages de résultat et détail de l'OPAC, dans une taille"
3018 # Enhanced Content > Syndetics
3019 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
3020 msgstr "large"
3022 # Enhanced Content > Syndetics
3023 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
3024 msgstr "moyenne"
3026 # Enhanced Content > Syndetics
3027 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
3028 msgstr "."
3030 # Enhanced Content > Syndetics
3031 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
3032 msgstr "Ne pas montrer"
3034 # Enhanced Content > Syndetics
3035 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
3036 msgstr "Montrer"
3038 # Enhanced Content > Syndetics
3039 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
3040 msgstr "les informations relatives aux autres éditions d'un titre sur les pages de détail de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions doit être activé."
3042 # Enhanced Content > Syndetics
3043 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
3044 msgstr "Ne pas utiliser"
3046 # Enhanced Content > Syndetics
3047 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
3048 msgstr "Utiliser"
3050 # Enhanced Content > Syndetics
3051 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
3052 msgstr "les contenus de Syndetics. Il s'agit d'un service payant accessible sur abonnement."
3054 # Enhanced Content > Syndetics
3055 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
3056 msgstr "Ne pas montrer"
3058 # Enhanced Content > Syndetics
3059 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
3060 msgstr "Montrer"
3062 # Enhanced Content > Syndetics
3063 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3064 msgstr "les extraits de livre sur les pages de détail de l'OPAC."
3066 # Enhanced Content > Syndetics
3067 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
3068 msgstr "Ne pas montrer"
3070 # Enhanced Content > Syndetics
3071 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
3072 msgstr "Montrer"
3074 # Enhanced Content > Syndetics
3075 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3076 msgstr "les critiques de Syndetics sur les pages de détail de l'OPAC."
3078 # Enhanced Content > Syndetics
3079 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
3080 msgstr "Ne pas montrer"
3082 # Enhanced Content > Syndetics
3083 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
3084 msgstr "Montrer"
3086 # Enhanced Content > Syndetics
3087 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3088 msgstr "les informations sur les autres livres d'une collection."
3090 # Enhanced Content > Syndetics
3091 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
3092 msgstr "Ne pas montrer"
3094 # Enhanced Content > Syndetics
3095 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
3096 msgstr "Montrer"
3098 # Enhanced Content > Syndetics
3099 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3100 msgstr "le résumé d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
3102 # Enhanced Content > Syndetics
3103 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
3104 msgstr "Ne pas montrer"
3106 # Enhanced Content > Syndetics
3107 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
3108 msgstr "Montrer"
3110 # Enhanced Content > Syndetics
3111 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3112 msgstr "le sommaire d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
3114 # Enhanced Content > Tagging
3115 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
3116 msgstr "Autoriser"
3118 # Enhanced Content > Tagging
3119 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
3120 msgstr "Ne pas autoriser"
3122 # Enhanced Content > Tagging
3123 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
3124 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
3126 # Enhanced Content > Tagging
3127 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
3128 msgstr "Autoriser les tags appartenant au dictionnaire du programme ispell suivant"
3130 # Enhanced Content > Tagging
3131 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
3132 msgstr "(sur le serveur) à être approuvés automatiquement sans modération."
3134 # Enhanced Content > Tagging
3135 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
3136 msgstr "Permettre"
3138 # Enhanced Content > Tagging
3139 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
3140 msgstr "Ne pas permettre"
3142 # Enhanced Content > Tagging
3143 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
3144 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de détail de l'OPAC."
3146 # Enhanced Content > Tagging
3147 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
3148 msgstr "Permettre"
3150 # Enhanced Content > Tagging
3151 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
3152 msgstr "Ne pas permettre"
3154 # Enhanced Content > Tagging
3155 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
3156 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de résultat de l'OPAC."
3158 # Enhanced Content > Tagging
3159 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
3160 msgstr "Ne pas activer"
3162 # Enhanced Content > Tagging
3163 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
3164 msgstr "Activer"
3166 # Enhanced Content > Tagging
3167 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
3168 msgstr "la modération par la bibliothèque des tags proposés par les adhérents avant de les montrer à l'OPAC."
3170 # Enhanced Content > Tagging
3171 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
3172 msgstr "Montrer"
3174 # Enhanced Content > Tagging
3175 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
3176 msgstr "tags sur la page de détail de l'OPAC."
3178 # Enhanced Content > Tagging
3179 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
3180 msgstr "Montrer"
3182 # Enhanced Content > Tagging
3183 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
3184 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
3186 # Enhanced Content > Library Thing
3187 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
3188 msgstr "Ne pas utiliser"
3190 # Enhanced Content > Library Thing
3191 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
3192 msgstr "Utiliser"
3194 # Enhanced Content > Library Thing
3195 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
3196 msgstr "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce service n'est pas soumis à abonnement."
3198 # Enhanced Content > Plugins
3199 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
3200 msgstr ""
3202 # Enhanced Content > Plugins
3203 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
3204 msgstr ""
3206 # Enhanced Content > Plugins
3207 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
3208 msgstr ""
3210 # Enhanced Content > OCLC
3211 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
3212 msgstr "Ne pas utiliser"
3214 # Enhanced Content > OCLC
3215 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
3216 msgstr "Utiliser"
3218 # Enhanced Content > OCLC
3219 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
3220 msgstr "le service xISBN de l'OCLC pour montrer les autres éditions d'un titre (quand FRBRizeEditions ou OPACFRBRizeEditions est activée.)"
3222 # Enhanced Content > OCLC
3223 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
3224 msgstr "Limiter l'usage du service xISBN à"
3226 # Enhanced Content > OCLC
3227 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
3228 msgstr "requêtes par jour."
3230 # I18N/L10N
3231 msgid "i18n_l10n.pref"
3232 msgstr "International"
3234 # I18N/L10N
3235 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
3236 msgstr "Renseigner les dates au format"
3238 # I18N/L10N
3239 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [Zip/Postal Code] [City] - [Country])"
3240 msgstr ""
3242 # I18N/L10N
3243 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [Zip/Postal Code], [Country])"
3244 msgstr ""
3246 # I18N/L10N
3247 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
3248 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
3250 # I18N/L10N
3251 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
3252 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
3254 # I18N/L10N
3255 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
3256 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
3258 # I18N/L10N
3259 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
3260 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
3262 # I18N/L10N
3263 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
3264 msgstr ""
3266 # I18N/L10N
3267 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
3268 msgstr ""
3270 # I18N/L10N
3271 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
3272 msgstr ""
3274 # I18N/L10N
3275 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
3276 msgstr ""
3278 # I18N/L10N
3279 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
3280 msgstr ""
3282 # I18N/L10N
3283 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
3284 msgstr ""
3286 # I18N/L10N
3287 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
3288 msgstr ""
3290 # I18N/L10N
3291 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
3292 msgstr ""
3294 # I18N/L10N
3295 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
3296 msgstr "Renseigner les dates au format"
3298 # I18N/L10N
3299 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
3300 msgstr "jj/mm/aaaa"
3302 # I18N/L10N
3303 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
3304 msgstr "mm/jj/aaaa"
3306 # I18N/L10N
3307 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
3308 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
3310 # I18N/L10N
3311 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
3312 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
3314 # I18N/L10N
3315 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
3316 msgstr "Activer à l'OPAC les langues suivantes :"
3318 # I18N/L10N
3319 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
3320 msgstr "Permettre"
3322 # I18N/L10N
3323 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
3324 msgstr "Ne pas permettre"
3326 # I18N/L10N
3327 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
3328 msgstr "aux adhérents de changer la langue d'utilisation de Koha à l'OPAC."
3330 # Local Use
3331 msgid "local_use.pref"
3332 msgstr "Usage local"
3334 # Local Use
3335 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
3336 msgstr ""
3338 # Logging
3339 msgid "logs.pref"
3340 msgstr "Log"
3342 # Logging
3343 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
3344 msgstr "Ne pas journaliser"
3346 # Logging
3347 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
3348 msgstr "Journaliser"
3350 # Logging
3351 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
3352 msgstr "les changements apportés aux autorités."
3354 # Logging
3355 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
3356 msgstr ""
3358 # Logging
3359 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
3360 msgstr ""
3362 # Logging
3363 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
3364 msgstr ""
3366 # Logging
3367 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
3368 msgstr ""
3370 # Logging
3371 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
3372 msgstr ""
3374 # Logging
3375 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
3376 msgstr ""
3378 # Logging
3379 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
3380 msgstr ""
3382 # Logging
3383 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
3384 msgstr ""
3386 # Logging
3387 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
3388 msgstr ""
3390 # Logging
3391 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
3392 msgstr ""
3394 # Logging
3395 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
3396 msgstr ""
3398 # Logging
3399 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
3400 msgstr ""
3402 # Logging
3403 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
3404 msgstr ""
3406 # Logging
3407 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
3408 msgstr ""
3410 # Logging
3411 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
3412 msgstr ""
3414 # Logging
3415 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
3416 msgstr ""
3418 # Logging
3419 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
3420 msgstr ""
3422 # Logging
3423 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
3424 msgstr ""
3426 # Logging
3427 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
3428 msgstr ""
3430 # Logging
3431 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
3432 msgstr ""
3434 # Logging
3435 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
3436 msgstr ""
3438 # Logging
3439 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
3440 msgstr ""
3442 # Logging
3443 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
3444 msgstr ""
3446 # Logging
3447 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
3448 msgstr ""
3450 # OPAC
3451 msgid "opac.pref"
3452 msgstr "OPAC"
3454 # OPAC > Advanced Search Options
3455 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
3456 msgstr ""
3458 # OPAC > Appearance
3459 msgid "opac.pref Appearance"
3460 msgstr ""
3462 # OPAC > Features
3463 msgid "opac.pref Features"
3464 msgstr ""
3466 # OPAC > Policy
3467 msgid "opac.pref Policy"
3468 msgstr ""
3470 # OPAC > Privacy
3471 msgid "opac.pref Privacy"
3472 msgstr ""
3474 # OPAC > Self Registration
3475 msgid "opac.pref Self Registration"
3476 msgstr ""
3478 # OPAC > Shelf Browser
3479 msgid "opac.pref Shelf Browser"
3480 msgstr "Parcours des étagères"
3482 # OPAC > Policy
3483 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
3484 msgstr "Autoriser"
3486 # OPAC > Policy
3487 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
3488 msgstr "Interdire"
3490 # OPAC > Policy
3491 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
3492 msgstr ""
3494 # OPAC > Privacy
3495 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
3496 msgstr ""
3498 # OPAC > Privacy
3499 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
3500 msgstr ""
3502 # OPAC > Privacy
3503 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
3504 msgstr "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
3506 # OPAC > Privacy
3507 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
3508 msgstr "Utiliser le n° d'adhérent (borrowernumber)"
3510 # OPAC > Privacy
3511 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
3512 msgstr "comme l'adhérent anonyme qui est utilisé pour les suggestions anonymes et l'historique de lecture."
3514 # OPAC > Appearance
3515 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
3516 msgstr ""
3518 # OPAC > Appearance
3519 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
3520 msgstr ""
3522 # OPAC > Appearance
3523 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
3524 msgstr ""
3526 # OPAC > Appearance
3527 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
3528 msgstr ""
3530 # OPAC > Appearance
3531 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
3532 msgstr ""
3534 # OPAC > Appearance
3535 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
3536 msgstr ""
3538 # OPAC > Appearance
3539 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
3540 msgstr ""
3542 # OPAC > Policy
3543 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
3544 msgstr ""
3546 # OPAC > Policy
3547 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
3548 msgstr ""
3550 # OPAC > Policy
3551 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
3552 msgstr ""
3554 # OPAC > Appearance
3555 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
3556 msgstr "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dans les pages de résultat de l'OPAC. <br/>Attention : cette option ralentit les temps de réponse de l'OPAC."
3558 # OPAC > Appearance
3559 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
3560 msgstr "Ne pas inclure"
3562 # OPAC > Appearance
3563 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
3564 msgstr "Inclure"
3566 # OPAC > Appearance
3567 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
3568 msgstr ""
3570 # OPAC > Appearance
3571 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
3572 msgstr ""
3574 # OPAC > Appearance
3575 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
3576 msgstr ""
3578 # OPAC > Privacy
3579 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
3580 msgstr ""
3582 # OPAC > Privacy
3583 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
3584 msgstr ""
3586 # OPAC > Privacy
3587 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
3588 msgstr ""
3590 # OPAC > Appearance
3591 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
3592 msgstr ""
3594 # OPAC > Appearance
3595 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
3596 msgstr ""
3598 # OPAC > Appearance
3599 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
3600 msgstr ""
3602 # OPAC > Appearance
3603 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
3604 msgstr ""
3606 # OPAC > Appearance
3607 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
3608 msgstr ""
3610 # OPAC > Appearance
3611 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
3612 msgstr ""
3614 # OPAC > Appearance
3615 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
3616 msgstr ""
3618 # OPAC > Appearance
3619 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
3620 msgstr ""
3622 # OPAC > Appearance
3623 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
3624 msgstr ""
3626 # OPAC > Appearance
3627 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
3628 msgstr ""
3630 # OPAC > Appearance
3631 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
3632 msgstr ""
3634 # OPAC > Appearance
3635 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
3636 msgstr ""
3638 # OPAC > Features
3639 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
3640 msgstr ""
3642 # OPAC > Features
3643 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
3644 msgstr ""
3646 # OPAC > Features
3647 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
3648 msgstr ""
3650 # OPAC > Appearance
3651 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
3652 msgstr ""
3654 # OPAC > Appearance
3655 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
3656 msgstr ""
3658 # OPAC > Appearance
3659 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
3660 msgstr ""
3662 # OPAC > Appearance
3663 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
3664 msgstr ""
3666 # OPAC > Appearance
3667 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
3668 msgstr ""
3670 # OPAC > Appearance
3671 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
3672 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
3674 # OPAC > Appearance
3675 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
3676 msgstr ""
3678 # OPAC > Appearance
3679 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
3680 msgstr ""
3682 # OPAC > Appearance
3683 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
3684 msgstr ""
3686 # OPAC > Appearance
3687 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
3688 msgstr ""
3690 # OPAC > Appearance
3691 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
3692 msgstr ""
3694 # OPAC > Appearance
3695 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
3696 msgstr ""
3698 # OPAC > Policy
3699 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
3700 msgstr ""
3702 # OPAC > Policy
3703 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
3704 msgstr ""
3706 # OPAC > Features
3707 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
3708 msgstr ""
3710 # OPAC > Features
3711 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
3712 msgstr ""
3714 # OPAC > Features
3715 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
3716 msgstr ""
3718 # OPAC > Appearance
3719 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
3720 msgstr "<br/>Note : Les codes {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} et {AUTHOR} seront remplacés par les info correspondantes de la notice affichée."
3722 # OPAC > Appearance
3723 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
3724 msgstr ""
3726 # OPAC > Appearance
3727 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
3728 msgstr ""
3730 # OPAC > Appearance
3731 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
3732 msgstr ""
3734 # OPAC > Appearance
3735 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
3736 msgstr "Afficher ce code HTML quand à l'OPAC aucun résultat n'est trouvé pour une recherche :"
3738 # OPAC > Features
3739 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
3740 msgstr ""
3742 # OPAC > Features
3743 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
3744 msgstr ""
3746 # OPAC > Features
3747 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
3748 msgstr ""
3750 # OPAC > Features
3751 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
3752 msgstr ""
3754 # OPAC > Features
3755 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
3756 msgstr ""
3758 # OPAC > Features
3759 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
3760 msgstr ""
3762 # OPAC > Privacy
3763 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
3764 msgstr "Autoriser"
3766 # OPAC > Privacy
3767 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
3768 msgstr "Ne pas autoriser"
3770 # OPAC > Privacy
3771 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
3772 msgstr "les adhérents à choisir leurs propres paramètres de confidentialité pour leur historique de lecture. Cette option requiert d'activer les paramètes opacreadinghistory et AnonymousPatron"
3774 # OPAC > Appearance
3775 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
3776 msgstr ""
3778 # OPAC > Appearance
3779 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
3780 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
3782 # OPAC > Appearance
3783 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
3784 msgstr ""
3786 # OPAC > Shelf Browser
3787 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
3788 msgstr ""
3790 # OPAC > Shelf Browser
3791 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
3792 msgstr ""
3794 # OPAC > Shelf Browser
3795 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
3796 msgstr ""
3798 # OPAC > Appearance
3799 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
3800 msgstr ""
3802 # OPAC > Appearance
3803 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
3804 msgstr ""
3806 # OPAC > Appearance
3807 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
3808 msgstr ""
3810 # OPAC > Appearance
3811 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
3812 msgstr ""
3814 # OPAC > Appearance
3815 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
3816 msgstr ""
3818 # OPAC > Appearance
3819 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
3820 msgstr ""
3822 # OPAC > Appearance
3823 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
3824 msgstr ""
3826 # OPAC > Appearance
3827 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
3828 msgstr ""
3830 # OPAC > Appearance
3831 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
3832 msgstr ""
3834 # OPAC > Appearance
3835 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
3836 msgstr ""
3838 # OPAC > Appearance
3839 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
3840 msgstr ""
3842 # OPAC > Appearance
3843 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
3844 msgstr ""
3846 # OPAC > Appearance
3847 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
3848 msgstr ""
3850 # OPAC > Appearance
3851 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
3852 msgstr ""
3854 # OPAC > Appearance
3855 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
3856 msgstr ""
3858 # OPAC > Appearance
3859 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
3860 msgstr ""
3862 # OPAC > Appearance
3863 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
3864 msgstr ""
3866 # OPAC > Appearance
3867 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
3868 msgstr ""
3870 # OPAC > Appearance
3871 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
3872 msgstr ""
3874 # OPAC > Policy
3875 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
3876 msgstr ""
3878 # OPAC > Policy
3879 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
3880 msgstr ""
3882 # OPAC > Policy
3883 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
3884 msgstr ""
3886 # OPAC > Appearance
3887 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
3888 msgstr ""
3890 # OPAC > Appearance
3891 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
3892 msgstr ""
3894 # OPAC > Appearance
3895 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
3896 msgstr ""
3898 # OPAC > Appearance
3899 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
3900 msgstr ""
3902 # OPAC > Features
3903 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
3904 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
3906 # OPAC > Features
3907 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
3908 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
3910 # OPAC > Features
3911 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
3912 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
3914 # OPAC > Appearance
3915 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
3916 msgstr ""
3918 # OPAC > Appearance
3919 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
3920 msgstr ""
3922 # OPAC > Appearance
3923 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
3924 msgstr ""
3926 # OPAC > Appearance
3927 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
3928 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
3930 # OPAC > Appearance
3931 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
3932 msgstr ""
3934 # OPAC > Advanced Search Options
3935 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
3936 msgstr ""
3938 # OPAC > Advanced Search Options
3939 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
3940 msgstr ""
3942 # OPAC > Policy
3943 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
3944 msgstr ""
3946 # OPAC > Policy
3947 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
3948 msgstr ""
3950 # OPAC > Policy
3951 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
3952 msgstr ""
3954 # OPAC > Policy
3955 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
3956 msgstr ""
3958 # OPAC > Policy
3959 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
3960 msgstr ""
3962 # OPAC > Policy
3963 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
3964 msgstr ""
3966 # OPAC > Features
3967 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
3968 msgstr ""
3970 # OPAC > Features
3971 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
3972 msgstr ""
3974 # OPAC > Features
3975 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
3976 msgstr ""
3978 # OPAC > Features
3979 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
3980 msgstr ""
3982 # OPAC > Features
3983 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
3984 msgstr ""
3986 # OPAC > Features
3987 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
3988 msgstr ""
3990 # OPAC > Features
3991 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
3992 msgstr ""
3994 # OPAC > Features
3995 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
3996 msgstr ""
3998 # OPAC > Features
3999 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
4000 msgstr ""
4002 # OPAC > Features
4003 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
4004 msgstr ""
4006 # OPAC > Features
4007 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
4008 msgstr ""
4010 # OPAC > Features
4011 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
4012 msgstr ""
4014 # OPAC > Appearance
4015 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
4016 msgstr ""
4018 # OPAC > Appearance
4019 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:"
4020 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Lister les options d'export qui seront disponibles depuis l'affichage détaillée de l'OPAC, en les séparant par |:"
4022 # OPAC > Appearance
4023 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
4024 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
4026 # OPAC > Appearance
4027 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
4028 msgstr "pour l'image du favicon de l'OPAC. Cela doit être une URL complète commençant par http:."
4030 # OPAC > Policy
4031 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations"
4032 msgstr ""
4034 # OPAC > Appearance
4035 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
4036 msgstr ""
4038 # OPAC > Appearance
4039 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
4040 msgstr ""
4042 # OPAC > Appearance
4043 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
4044 msgstr ""
4046 # OPAC > Appearance
4047 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
4048 msgstr ""
4050 # OPAC > Features
4051 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
4052 msgstr ""
4054 # OPAC > Features
4055 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
4056 msgstr ""
4058 # OPAC > Features
4059 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
4060 msgstr ""
4062 # OPAC > Features
4063 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
4064 msgstr ""
4066 # OPAC > Features
4067 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
4068 msgstr ""
4070 # OPAC > Features
4071 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
4072 msgstr ""
4074 # OPAC > Features
4075 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
4076 msgstr ""
4078 # OPAC > Features
4079 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
4080 msgstr ""
4082 # OPAC > Appearance
4083 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
4084 msgstr ""
4086 # OPAC > Appearance
4087 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
4088 msgstr ""
4090 # OPAC > Appearance
4091 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
4092 msgstr ""
4094 # OPAC > Appearance
4095 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
4096 msgstr ""
4098 # OPAC > Appearance
4099 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
4100 msgstr ""
4102 # OPAC > Appearance
4103 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
4104 msgstr ""
4106 # OPAC > Appearance
4107 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
4108 msgstr ""
4110 # OPAC > Appearance
4111 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
4112 msgstr ""
4114 # OPAC > Appearance
4115 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
4116 msgstr ""
4118 # OPAC > Appearance
4119 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
4120 msgstr ""
4122 # OPAC > Appearance
4123 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
4124 msgstr ""
4126 # OPAC > Appearance
4127 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
4128 msgstr ""
4130 # OPAC > Appearance
4131 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
4132 msgstr ""
4134 # OPAC > Appearance
4135 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
4136 msgstr ""
4138 # OPAC > Appearance
4139 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
4140 msgstr ""
4142 # OPAC > Appearance
4143 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
4144 msgstr ""
4146 # OPAC > Appearance
4147 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
4148 msgstr ""
4150 # OPAC > Appearance
4151 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
4152 msgstr ""
4154 # OPAC > Appearance
4155 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
4156 msgstr ""
4158 # OPAC > Appearance
4159 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
4160 msgstr ""
4162 # OPAC > Appearance
4163 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
4164 msgstr ""
4166 # OPAC > Appearance
4167 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
4168 msgstr ""
4170 # OPAC > Features
4171 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
4172 msgstr ""
4174 # OPAC > Features
4175 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
4176 msgstr ""
4178 # OPAC > Features
4179 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
4180 msgstr ""
4182 # OPAC > Appearance
4183 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
4184 msgstr "Rendre privé"
4186 # OPAC > Appearance
4187 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
4188 msgstr "Rendre public"
4190 # OPAC > Appearance
4191 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
4192 msgstr "l'OPAC de Koha. Pour un OPAC privé, il est nécessaire de s'authentifier."
4194 # OPAC > Policy
4195 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
4196 msgstr ""
4198 # OPAC > Policy
4199 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
4200 msgstr ""
4202 # OPAC > Policy
4203 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
4204 msgstr ""
4206 # OPAC > Policy
4207 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
4208 msgstr ""
4210 # OPAC > Policy
4211 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
4212 msgstr ""
4214 # OPAC > Policy
4215 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
4216 msgstr ""
4218 # OPAC > Policy
4219 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
4220 msgstr ""
4222 # OPAC > Policy
4223 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
4224 msgstr ""
4226 # OPAC > Policy
4227 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
4228 msgstr ""
4230 # OPAC > Policy
4231 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
4232 msgstr ""
4234 # OPAC > Appearance
4235 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
4236 msgstr ""
4238 # OPAC > Appearance
4239 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
4240 msgstr ""
4242 # OPAC > Appearance
4243 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
4244 msgstr ""
4246 # OPAC > Appearance
4247 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
4248 msgstr ""
4250 # OPAC > Appearance
4251 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
4252 msgstr ""
4254 # OPAC > Appearance
4255 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
4256 msgstr ""
4258 # OPAC > Appearance
4259 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
4260 msgstr ""
4262 # OPAC > Appearance
4263 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
4264 msgstr ""
4266 # OPAC > Appearance
4267 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
4268 msgstr ""
4270 # OPAC > Appearance
4271 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
4272 msgstr ""
4274 # OPAC > Appearance
4275 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
4276 msgstr ""
4278 # OPAC > Appearance
4279 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
4280 msgstr ""
4282 # OPAC > Appearance
4283 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
4284 msgstr ""
4286 # OPAC > Appearance
4287 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
4288 msgstr ""
4290 # OPAC > Appearance
4291 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
4292 msgstr ""
4294 # OPAC > Appearance
4295 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
4296 msgstr ""
4298 # OPAC > Appearance
4299 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
4300 msgstr ""
4302 # OPAC > Features
4303 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
4304 msgstr ""
4306 # OPAC > Features
4307 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
4308 msgstr ""
4310 # OPAC > Features
4311 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
4312 msgstr ""
4314 # OPAC > Self Registration
4315 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
4316 msgstr ""
4318 # OPAC > Self Registration
4319 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
4320 msgstr ""
4322 # OPAC > Self Registration
4323 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
4324 msgstr ""
4326 # OPAC > Self Registration
4327 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
4328 msgstr ""
4330 # OPAC > Self Registration
4331 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
4332 msgstr ""
4334 # OPAC > Self Registration
4335 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
4336 msgstr ""
4338 # OPAC > Self Registration
4339 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
4340 msgstr ""
4342 # OPAC > Self Registration
4343 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
4344 msgstr ""
4346 # OPAC > Self Registration
4347 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
4348 msgstr ""
4350 # OPAC > Self Registration
4351 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
4352 msgstr ""
4354 # OPAC > Self Registration
4355 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
4356 msgstr ""
4358 # OPAC > Self Registration
4359 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
4360 msgstr ""
4362 # OPAC > Self Registration
4363 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
4364 msgstr ""
4366 # OPAC > Self Registration
4367 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
4368 msgstr ""
4370 # OPAC > Self Registration
4371 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
4372 msgstr ""
4374 # OPAC > Features
4375 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
4376 msgstr ""
4378 # OPAC > Features
4379 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
4380 msgstr ""
4382 # OPAC > Features
4383 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
4384 msgstr ""
4386 # OPAC > Features
4387 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
4388 msgstr ""
4390 # OPAC > Features
4391 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
4392 msgstr ""
4394 # OPAC > Features
4395 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
4396 msgstr ""
4398 # OPAC > Policy
4399 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
4400 msgstr ""
4402 # OPAC > Policy
4403 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
4404 msgstr ""
4406 # OPAC > Policy
4407 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
4408 msgstr ""
4410 # OPAC > Shelf Browser
4411 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
4412 msgstr "Ne pas utiliser"
4414 # OPAC > Shelf Browser
4415 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
4416 msgstr "Utiliser"
4418 # OPAC > Shelf Browser
4419 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
4420 msgstr "le code de collection (CCODE) des exemplaires pour trouver les exemplaires dans le parcours des étagères."
4422 # OPAC > Shelf Browser
4423 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
4424 msgstr "Ne pas utiliser"
4426 # OPAC > Shelf Browser
4427 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
4428 msgstr "Utiliser"
4430 # OPAC > Shelf Browser
4431 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
4432 msgstr ""
4434 # OPAC > Shelf Browser
4435 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
4436 msgstr "Ne pas utiliser"
4438 # OPAC > Shelf Browser
4439 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
4440 msgstr "Utiliser"
4442 # OPAC > Shelf Browser
4443 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
4444 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
4446 # OPAC > Features
4447 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
4448 msgstr "Montrer"
4450 # OPAC > Features
4451 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
4452 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
4454 # OPAC > Features
4455 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
4456 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
4458 # OPAC > Features
4459 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
4460 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
4462 # OPAC > Features
4463 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
4464 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
4466 # OPAC > Features
4467 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
4468 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
4470 # OPAC > Features
4471 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
4472 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
4474 # OPAC > Features
4475 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
4476 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
4478 # OPAC > Features
4479 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
4480 msgstr ""
4482 # OPAC > Features
4483 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
4484 msgstr ""
4486 # OPAC > Features
4487 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC."
4488 msgstr ""
4490 # OPAC > Features
4491 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
4492 msgstr ""
4494 # OPAC > Features
4495 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
4496 msgstr ""
4498 # OPAC > Features
4499 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
4500 msgstr ""
4502 # OPAC > Privacy
4503 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
4504 msgstr ""
4506 # OPAC > Privacy
4507 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
4508 msgstr ""
4510 # OPAC > Privacy
4511 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
4512 msgstr ""
4514 # OPAC > Privacy
4515 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
4516 msgstr ""
4518 # OPAC > Appearance
4519 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
4520 msgstr ""
4522 # OPAC > Appearance
4523 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
4524 msgstr ""
4526 # OPAC > Appearance
4527 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
4528 msgstr ""
4530 # OPAC > Features
4531 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
4532 msgstr ""
4534 # OPAC > Features
4535 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
4536 msgstr ""
4538 # OPAC > Features
4539 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
4540 msgstr ""
4542 # OPAC > Features
4543 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
4544 msgstr ""
4546 # OPAC > Features
4547 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
4548 msgstr ""
4550 # OPAC > Appearance
4551 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
4552 msgstr ""
4554 # OPAC > Appearance
4555 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
4556 msgstr ""
4558 # OPAC > Appearance
4559 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
4560 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
4562 # OPAC > Appearance
4563 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
4564 msgstr ""
4566 # OPAC > Privacy
4567 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
4568 msgstr ""
4570 # OPAC > Privacy
4571 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
4572 msgstr ""
4574 # OPAC > Privacy
4575 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
4576 msgstr ""
4578 # OPAC > Appearance
4579 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
4580 msgstr ""
4582 # OPAC > Appearance
4583 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
4584 msgstr ""
4586 # OPAC > Appearance
4587 msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
4588 msgstr ""
4590 # OPAC > Features
4591 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
4592 msgstr ""
4594 # OPAC > Features
4595 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
4596 msgstr ""
4598 # OPAC > Features
4599 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
4600 msgstr ""
4602 # OPAC > Features
4603 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
4604 msgstr ""
4606 # OPAC > Features
4607 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
4608 msgstr ""
4610 # OPAC > Features
4611 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
4612 msgstr ""
4614 # OPAC > Policy
4615 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
4616 msgstr ""
4618 # OPAC > Policy
4619 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
4620 msgstr ""
4622 # OPAC > Policy
4623 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
4624 msgstr ""
4626 # OPAC > Features
4627 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
4628 msgstr ""
4630 # OPAC > Features
4631 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
4632 msgstr ""
4634 # OPAC > Features
4635 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
4636 msgstr ""
4638 # Patrons
4639 msgid "patrons.pref"
4640 msgstr "Adhérents"
4642 # Patrons > General
4643 msgid "patrons.pref General"
4644 msgstr ""
4646 # Patrons > Norwegian patron database
4647 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
4648 msgstr ""
4650 # Patrons > General
4651 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
4652 msgstr ""
4654 # Patrons > General
4655 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
4656 msgstr ""
4658 # Patrons > General
4659 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
4660 msgstr ""
4662 # Patrons > General
4663 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
4664 msgstr ""
4666 # Patrons > General
4667 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
4668 msgstr ""
4670 # Patrons > General
4671 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
4672 msgstr "die Ausweisnummer"
4674 # Patrons > General
4675 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
4676 msgstr ""
4678 # Patrons > General
4679 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
4680 msgstr ""
4682 # Patrons > General
4683 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
4684 msgstr ""
4686 # Patrons > General
4687 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
4688 msgstr ""
4690 # Patrons > General
4691 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
4692 msgstr ""
4694 # Patrons > General
4695 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
4696 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
4698 # Patrons > General
4699 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
4700 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
4702 # Patrons > General
4703 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
4704 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
4706 # Patrons > General
4707 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
4708 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
4710 # Patrons > General
4711 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
4712 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
4714 # Patrons > General
4715 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
4716 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
4718 # Patrons > General
4719 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
4720 msgstr ""
4722 # Patrons > General
4723 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
4724 msgstr ""
4726 # Patrons > General
4727 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
4728 msgstr ""
4730 # Patrons > General
4731 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
4732 msgstr ""
4734 # Patrons > General
4735 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
4736 msgstr ""
4738 # Patrons > General
4739 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
4740 msgstr ""
4742 # Patrons > General
4743 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
4744 msgstr ""
4746 # Patrons > General
4747 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
4748 msgstr ""
4750 # Patrons > General
4751 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
4752 msgstr ""
4754 # Patrons > General
4755 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
4756 msgstr ""
4758 # Patrons > General
4759 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
4760 msgstr ""
4762 # Patrons > General
4763 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
4764 msgstr ""
4766 # Patrons > General
4767 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
4768 msgstr ""
4770 # Patrons > General
4771 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
4772 msgstr ""
4774 # Patrons > General
4775 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
4776 msgstr ""
4778 # Patrons > General
4779 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
4780 msgstr ""
4782 # Patrons > General
4783 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
4784 msgstr ""
4786 # Patrons > Norwegian patron database
4787 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
4788 msgstr ""
4790 # Patrons > Norwegian patron database
4791 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
4792 msgstr ""
4794 # Patrons > Norwegian patron database
4795 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
4796 msgstr ""
4798 # Patrons > Norwegian patron database
4799 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
4800 msgstr ""
4802 # Patrons > Norwegian patron database
4803 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
4804 msgstr ""
4806 # Patrons > Norwegian patron database
4807 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
4808 msgstr ""
4810 # Patrons > Norwegian patron database
4811 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
4812 msgstr ""
4814 # Patrons > Norwegian patron database
4815 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
4816 msgstr ""
4818 # Patrons > Norwegian patron database
4819 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
4820 msgstr ""
4822 # Patrons > Norwegian patron database
4823 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
4824 msgstr ""
4826 # Patrons > General
4827 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
4828 msgstr ""
4830 # Patrons > General
4831 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
4832 msgstr ""
4834 # Patrons > General
4835 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
4836 msgstr ""
4838 # Patrons > General
4839 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
4840 msgstr ""
4842 # Patrons > General
4843 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
4844 msgstr ""
4846 # Patrons > General
4847 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
4848 msgstr ""
4850 # Patrons > General
4851 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
4852 msgstr ""
4854 # Patrons > General
4855 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
4856 msgstr ""
4858 # Patrons > General
4859 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
4860 msgstr ""
4862 # Patrons > General
4863 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
4864 msgstr ""
4866 # Patrons > General
4867 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
4868 msgstr ""
4870 # Patrons > General
4871 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
4872 msgstr ""
4874 # Patrons > General
4875 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
4876 msgstr ""
4878 # Patrons > General
4879 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
4880 msgstr ""
4882 # Patrons > General
4883 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
4884 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
4886 # Patrons > General
4887 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
4888 msgstr ""
4890 # Patrons > General
4891 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
4892 msgstr ""
4894 # Patrons > General
4895 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
4896 msgstr ""
4898 # Patrons > General
4899 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
4900 msgstr ""
4902 # Patrons > General
4903 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
4904 msgstr ""
4906 # Patrons > General
4907 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
4908 msgstr ""
4910 # Patrons > General
4911 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
4912 msgstr ""
4914 # Patrons > General
4915 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
4916 msgstr ""
4918 # Patrons > General
4919 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
4920 msgstr ""
4922 # Patrons > General
4923 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
4924 msgstr ""
4926 # Patrons > General
4927 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
4928 msgstr ""
4930 # Patrons > General
4931 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
4932 msgstr ""
4934 # Patrons > General
4935 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
4936 msgstr ""
4938 # Patrons > General
4939 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
4940 msgstr ""
4942 # Patrons > General
4943 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
4944 msgstr ""
4946 # Patrons > General
4947 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
4948 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
4950 # Patrons > General
4951 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
4952 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
4954 # Patrons > General
4955 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
4956 msgstr ""
4958 # Searching
4959 msgid "searching.pref"
4960 msgstr "Recherche"
4962 # Searching > Features
4963 msgid "searching.pref Features"
4964 msgstr ""
4966 # Searching > Results Display
4967 msgid "searching.pref Results Display"
4968 msgstr ""
4970 # Searching > Search Form
4971 msgid "searching.pref Search Form"
4972 msgstr ""
4974 # Searching > Search Form
4975 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
4976 msgstr ""
4978 # Searching > Search Form
4979 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
4980 msgstr ""
4982 # Searching > Search Form
4983 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
4984 msgstr ""
4986 # Searching > Search Form
4987 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
4988 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
4990 # Searching > Search Form
4991 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
4992 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
4994 # Searching > Search Form
4995 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
4996 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
4998 # Searching > Results Display
4999 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
5000 msgstr ""
5002 # Searching > Results Display
5003 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
5004 msgstr ""
5006 # Searching > Results Display
5007 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
5008 msgstr ""
5010 # Searching > Results Display
5011 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
5012 msgstr ""
5014 # Searching > Features
5015 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
5016 msgstr ""
5018 # Searching > Features
5019 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
5020 msgstr ""
5022 # Searching > Features
5023 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
5024 msgstr ""
5026 # Searching > Results Display
5027 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
5028 msgstr "Tronquer la longueur des facettes à"
5030 # Searching > Results Display
5031 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
5032 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
5034 # Searching > Results Display
5035 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
5036 msgstr ""
5038 # Searching > Results Display
5039 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
5040 msgstr ""
5042 # Searching > Features
5043 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
5044 msgstr ""
5046 # Searching > Features
5047 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
5048 msgstr ""
5050 # Searching > Features
5051 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
5052 msgstr ""
5054 # Searching > Search Form
5055 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
5056 msgstr ""
5058 # Searching > Search Form
5059 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
5060 msgstr ""
5062 # Searching > Search Form
5063 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
5064 msgstr ""
5066 # Searching > Search Form
5067 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
5068 msgstr ""
5070 # Searching > Results Display
5071 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
5072 msgstr ""
5074 # Searching > Results Display
5075 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
5076 msgstr ""
5078 # Searching > Results Display
5079 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
5080 msgstr ""
5082 # Searching > Search Form
5083 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
5084 msgstr ""
5086 # Searching > Search Form
5087 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
5088 msgstr ""
5090 # Searching > Search Form
5091 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
5092 msgstr ""
5094 # Searching > Search Form
5095 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
5096 msgstr ""
5098 # Searching > Results Display
5099 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
5100 msgstr ""
5102 # Searching > Results Display
5103 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
5104 msgstr ""
5106 # Searching > Results Display
5107 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
5108 msgstr ""
5110 # Searching > Results Display
5111 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
5112 msgstr ""
5114 # Searching > Results Display
5115 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
5116 msgstr ""
5118 # Searching > Results Display
5119 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
5120 msgstr ""
5122 # Searching > Results Display
5123 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
5124 msgstr ""
5126 # Searching > Results Display
5127 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
5128 msgstr ""
5130 # Searching > Results Display
5131 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
5132 msgstr ""
5134 # Searching > Results Display
5135 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
5136 msgstr ""
5138 # Searching > Results Display
5139 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
5140 msgstr ""
5142 # Searching > Results Display
5143 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
5144 msgstr ""
5146 # Searching > Results Display
5147 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
5148 msgstr ""
5150 # Searching > Results Display
5151 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
5152 msgstr ""
5154 # Searching > Results Display
5155 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
5156 msgstr ""
5158 # Searching > Features
5159 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
5160 msgstr ""
5162 # Searching > Features
5163 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
5164 msgstr ""
5166 # Searching > Features
5167 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
5168 msgstr ""
5170 # Searching > Features
5171 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
5172 msgstr ""
5174 # Searching > Features
5175 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
5176 msgstr ""
5178 # Searching > Features
5179 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
5180 msgstr ""
5182 # Searching > Features
5183 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
5184 msgstr ""
5186 # Searching > Features
5187 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
5188 msgstr ""
5190 # Searching > Features
5191 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
5192 msgstr ""
5194 # Searching > Features
5195 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
5196 msgstr ""
5198 # Searching > Features
5199 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
5200 msgstr ""
5202 # Searching > Features
5203 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
5204 msgstr ""
5206 # Searching > Features
5207 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
5208 msgstr ""
5210 # Searching > Features
5211 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
5212 msgstr ""
5214 # Searching > Features
5215 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
5216 msgstr ""
5218 # Searching > Features
5219 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
5220 msgstr ""
5222 # Searching > Results Display
5223 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
5224 msgstr ""
5226 # Searching > Results Display
5227 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
5228 msgstr "Cacher"
5230 # Searching > Results Display
5231 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
5232 msgstr ""
5234 # Searching > Results Display
5235 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
5236 msgstr ""
5238 # Searching > Features
5239 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
5240 msgstr "Ne pas forcer"
5242 # Searching > Features
5243 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
5244 msgstr "Forcer"
5246 # Searching > Features
5247 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
5248 msgstr "le traçage des sujets à faire une recherche sur tous les sous-champs."
5250 # Searching > Features
5251 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
5252 msgstr "Ne pas inclure"
5254 # Searching > Features
5255 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
5256 msgstr "Inclure"
5258 # Searching > Features
5259 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
5260 msgstr "les subdivisions dans les recherches générées par un click sur le traçage des sujets."
5262 # Searching > Results Display
5263 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
5264 msgstr ""
5266 # Searching > Features
5267 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
5268 msgstr ""
5270 # Searching > Features
5271 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
5272 msgstr ""
5274 # Searching > Features
5275 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
5276 msgstr ""
5278 # Searching > Features
5279 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
5280 msgstr ""
5282 # Searching > Features
5283 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
5284 msgstr ""
5286 # Searching > Features
5287 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
5288 msgstr ""
5290 # Searching > Results Display
5291 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
5292 msgstr ""
5294 # Searching > Results Display
5295 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
5296 msgstr ""
5298 # Searching > Results Display
5299 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
5300 msgstr ""
5302 # Searching > Results Display
5303 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
5304 msgstr ""
5306 # Searching > Results Display
5307 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
5308 msgstr ""
5310 # Searching > Results Display
5311 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
5312 msgstr ""
5314 # Searching > Results Display
5315 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
5316 msgstr ""
5318 # Searching > Results Display
5319 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
5320 msgstr ""
5322 # Searching > Results Display
5323 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
5324 msgstr ""
5326 # Searching > Results Display
5327 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
5328 msgstr ""
5330 # Searching > Results Display
5331 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
5332 msgstr ""
5334 # Searching > Results Display
5335 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
5336 msgstr ""
5338 # Searching > Results Display
5339 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
5340 msgstr ""
5342 # Searching > Results Display
5343 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
5344 msgstr "Cacher"
5346 # Searching > Results Display
5347 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
5348 msgstr "Montrer"
5350 # Searching > Results Display
5351 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
5352 msgstr "le compteur des facettes. La pertinence de ce compteur dépend pour beaucoup de la valeur de la préférence maxRecordsForFacets. S'applique à l'OPAC et à l'interface pro."
5354 # Searching > Search Form
5355 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
5356 msgstr ""
5358 # Searching > Search Form
5359 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
5360 msgstr ""
5362 # Searching > Search Form
5363 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
5364 msgstr ""
5366 # Searching > Search Form
5367 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
5368 msgstr ""
5370 # Searching > Results Display
5371 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
5372 msgstr "Montrer jusqu'à"
5374 # Searching > Results Display
5375 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
5376 msgstr "exemplaires par notice bibliographique en résultat de recherche"
5378 # Searching > Results Display
5379 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
5380 msgstr "Construire les facettes sur la base des"
5382 # Searching > Results Display
5383 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
5384 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
5386 # Searching > Results Display
5387 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
5388 msgstr ""
5390 # Searching > Results Display
5391 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
5392 msgstr ""
5394 # Serials
5395 msgid "serials.pref"
5396 msgstr "Périodiques"
5398 # Serials
5399 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
5400 msgstr "Montrer à l'OPAC les"
5402 # Serials
5403 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
5404 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
5406 # Serials
5407 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
5408 msgstr ""
5410 # Serials
5411 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
5412 msgstr ""
5414 # Serials
5415 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
5416 msgstr ""
5418 # Serials
5419 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
5420 msgstr ""
5422 # Serials
5423 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
5424 msgstr ""
5426 # Serials
5427 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
5428 msgstr ""
5430 # Serials
5431 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
5432 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
5434 # Serials
5435 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
5436 msgstr ""
5438 # Serials
5439 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
5440 msgstr ""
5442 # Serials
5443 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
5444 msgstr ""
5446 # Serials
5447 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
5448 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
5450 # Serials
5451 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
5452 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
5454 # Serials
5455 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
5456 msgstr ""
5458 # Serials
5459 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
5460 msgstr ""
5462 # Serials
5463 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
5464 msgstr ""
5466 # Serials
5467 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
5468 msgstr ""
5470 # Serials
5471 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
5472 msgstr ""
5474 # Serials
5475 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
5476 msgstr "Exemplaires"
5478 # Serials
5479 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
5480 msgstr "Etat de collection"
5482 # Serials
5483 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
5484 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
5486 # Serials
5487 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
5488 msgstr "Abonnement"
5490 # Serials
5491 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
5492 msgstr "par défaut pour les périodiques."
5494 # Staff Client
5495 msgid "staff_client.pref"
5496 msgstr "Interface bibliothécaire"
5498 # Staff Client > Appearance
5499 msgid "staff_client.pref Appearance"
5500 msgstr "Apparence"
5502 # Staff Client > Options
5503 msgid "staff_client.pref Options"
5504 msgstr "Options"
5506 # Staff Client > Appearance
5507 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
5508 msgstr ""
5510 # Staff Client > Appearance
5511 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
5512 msgstr ""
5514 # Staff Client > Appearance
5515 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
5516 msgstr ""
5518 # Staff Client > Appearance
5519 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
5520 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
5522 # Staff Client > Appearance
5523 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
5524 msgstr ""
5526 # Staff Client > Appearance
5527 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
5528 msgstr ""
5530 # Staff Client > Appearance
5531 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
5532 msgstr ""
5534 # Staff Client > Appearance
5535 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
5536 msgstr ""
5538 # Staff Client > Appearance
5539 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
5540 msgstr ""
5542 # Staff Client > Options
5543 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
5544 msgstr "Cacher"
5546 # Staff Client > Options
5547 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
5548 msgstr "Afficher"
5550 # Staff Client > Options
5551 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
5552 msgstr "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
5554 # Staff Client > Appearance
5555 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
5556 msgstr "Utiliser l'image se trouvant à l'emplacement"
5558 # Staff Client > Appearance
5559 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
5560 msgstr "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant par http:."
5562 # Staff Client > Appearance
5563 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
5564 msgstr ""
5566 # Staff Client > Appearance
5567 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
5568 msgstr ""
5570 # Staff Client > Appearance
5571 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
5572 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
5574 # Staff Client > Appearance
5575 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
5576 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
5578 # Staff Client > Appearance
5579 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
5580 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
5582 # Staff Client > Appearance
5583 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
5584 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Pour les bordereaux de prêt et de réservation. (Doit être une  URL complète, commençant par <code>http://</code>.)"
5586 # Staff Client > Appearance
5587 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
5588 msgstr "Ne pas montrer"
5590 # Staff Client > Appearance
5591 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
5592 msgstr "Montrer"
5594 # Staff Client > Appearance
5595 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
5596 msgstr "les images pour les  <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valeurs autorisées</a> sur les pages de résulats (statuts Etat ou Localisation)."
5598 # Staff Client > Options
5599 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
5600 msgstr ""
5602 # Staff Client > Options
5603 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
5604 msgstr ""
5606 # Staff Client > Options
5607 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
5608 msgstr ""
5610 # Staff Client > Appearance
5611 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5612 msgstr ""
5614 # Staff Client > Appearance
5615 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
5616 msgstr ""
5618 # Staff Client > Appearance
5619 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5620 msgstr ""
5622 # Staff Client > Appearance
5623 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
5624 msgstr ""
5626 # Staff Client > Appearance
5627 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
5628 msgstr "Inclure les fichiers du répertoire"
5630 # Staff Client > Appearance
5631 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
5632 msgstr "du répertoire des template, à la place de includes/. Laisser à vide pour désactiver."
5634 # Staff Client > Options
5635 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
5636 msgstr "Cacher"
5638 # Staff Client > Options
5639 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
5640 msgstr "Afficher"
5642 # Staff Client > Options
5643 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
5644 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
5646 # Staff Client > Appearance
5647 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
5648 msgstr ""
5650 # Staff Client > Appearance
5651 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5652 msgstr ""
5654 # Staff Client > Appearance
5655 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
5656 msgstr ""
5658 # Staff Client > Appearance
5659 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5660 msgstr ""
5662 # Staff Client > Appearance
5663 msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
5664 msgstr "Verwende das folgende Javascript auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
5666 # Staff Client > Appearance
5667 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
5668 msgstr ""
5670 # Staff Client > Appearance
5671 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
5672 msgstr "L'URL de l'interface pro est localisé à :"
5674 # Staff Client > Appearance
5675 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
5676 msgstr "Utiliser le thème"
5678 # Staff Client > Appearance
5679 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
5680 msgstr "à l'interface pro."
5682 # Staff Client > Options
5683 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
5684 msgstr "Autoriser"
5686 # Staff Client > Options
5687 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
5688 msgstr "Masquer"
5690 # Staff Client > Options
5691 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
5692 msgstr "la vue ISBD pour formater les notices bibliographiques."
5694 # Staff Client > Options
5695 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
5696 msgstr "Autoriser"
5698 # Staff Client > Options
5699 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
5700 msgstr "Ne pas autoriser"
5702 # Staff Client > Options
5703 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
5704 msgstr "à voir les notices bibliographiques en vue MARC avec étiquettes."
5706 # Staff Client > Options
5707 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
5708 msgstr "Donner accès"
5710 # Staff Client > Options
5711 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
5712 msgstr "Ne pas donner accès"
5714 # Staff Client > Options
5715 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
5716 msgstr "à la vue MARC brute des notices bibliographiques."
5718 # Tools
5719 msgid "tools.pref"
5720 msgstr ""
5722 # Tools > Batch item modification
5723 msgid "tools.pref Batch item modification"
5724 msgstr ""
5726 # Tools > Patron cards
5727 msgid "tools.pref Patron cards"
5728 msgstr ""
5730 # Tools > Patron cards
5731 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
5732 msgstr ""
5734 # Tools > Patron cards
5735 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
5736 msgstr ""
5738 # Tools > Batch item modification
5739 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
5740 msgstr ""
5742 # Tools > Batch item modification
5743 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
5744 msgstr ""
5746 # Web services
5747 msgid "web_services.pref"
5748 msgstr "Services web"
5750 # Web services > ILS-DI
5751 msgid "web_services.pref ILS-DI"
5752 msgstr "ILS-DI"
5754 # Web services > IdRef
5755 msgid "web_services.pref IdRef"
5756 msgstr "Services web"
5758 # Web services > OAI-PMH
5759 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
5760 msgstr "OAI-PMH"
5762 # Web services > Reporting
5763 msgid "web_services.pref Reporting"
5764 msgstr ""
5766 # Web services > ILS-DI
5767 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
5768 msgstr "Activer"
5770 # Web services > ILS-DI
5771 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
5772 msgstr "Désactiver"
5774 # Web services > ILS-DI
5775 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
5776 msgstr "les services ILS-DI."
5778 # Web services > ILS-DI
5779 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
5780 msgstr ""
5782 # Web services > ILS-DI
5783 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
5784 msgstr ""
5786 # Web services > IdRef
5787 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
5788 msgstr "Activer"
5790 # Web services > IdRef
5791 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
5792 msgstr "Désactiver"
5794 # Web services > IdRef
5795 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
5796 msgstr ""
5798 # Web services > OAI-PMH
5799 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
5800 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
5802 # Web services > OAI-PMH
5803 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
5804 msgstr "Désactiver"
5806 # Web services > OAI-PMH
5807 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
5808 msgstr "Activer"
5810 # Web services > OAI-PMH
5811 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
5812 msgstr "le serveur OAI de Koha"
5814 # Web services > OAI-PMH
5815 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
5816 msgstr ""
5818 # Web services > OAI-PMH
5819 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
5820 msgstr ""
5822 # Web services > OAI-PMH
5823 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
5824 msgstr ""
5826 # Web services > OAI-PMH
5827 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
5828 msgstr ""
5830 # Web services > OAI-PMH
5831 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
5832 msgstr ""
5834 # Web services > OAI-PMH
5835 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
5836 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
5838 # Web services > OAI-PMH
5839 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
5840 msgstr "notices à la fois en réponse aux requêtes ListRecords et ListIdentifiers."
5842 # Web services > OAI-PMH
5843 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
5844 msgstr ": ."
5846 # Web services > OAI-PMH
5847 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
5848 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
5850 # Web services > Reporting
5851 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
5852 msgstr ""
5854 # Web services > Reporting
5855 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
5856 msgstr ""