Bug 10855: Remove additional field values when subscription is removed
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
blob97cc7783e3a9cdf1b7f7bf5957977466c4ecfddb
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:37-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
53 #, c-format
54 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
55 msgstr ""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
60 msgstr ""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
63 #, c-format
64 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
65 msgstr ""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
151 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
152 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
153 "on the 'MARC Structure' listing"
154 msgstr ""
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
160 "circulation screen and the OPAC."
161 msgstr ""
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
164 #, fuzzy, c-format
165 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
166 msgstr ""
167 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
168 "abonament "
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
173 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
178 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
181 #, c-format
182 msgid ""
183 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
184 "ReturnToShelvingCart"
185 msgstr ""
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
191 "items)."
192 msgstr ""
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
195 #, c-format
196 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
197 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
200 #, c-format
201 msgid ""
202 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
203 "and working with items."
204 msgstr ""
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
210 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
211 "port). See also example below."
212 msgstr ""
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
218 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
219 "and over."
220 msgstr ""
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
226 "you're picking"
227 msgstr ""
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
230 #, c-format
231 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
232 msgstr ""
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
238 "items "
239 msgstr ""
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
245 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
246 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
247 "field."
248 msgstr ""
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
254 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
255 "the holdings report."
256 msgstr ""
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
259 #, c-format
260 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
261 msgstr ""
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
266 msgstr "Adresa Email:"
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
272 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
273 "report."
274 msgstr ""
276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
277 #, c-format
278 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
279 msgstr ""
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid ""
284 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
285 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
286 msgstr ""
287 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
288 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
291 #, c-format
292 msgid ""
293 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
294 "enter the domain name here. (See example below.)"
295 msgstr ""
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
301 "editing an item."
302 msgstr ""
304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
308 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
309 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
310 msgstr ""
312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
313 #, c-format
314 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
315 msgstr ""
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
318 #, c-format
319 msgid ""
320 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
321 "advancedMARCeditor set to display labels."
322 msgstr ""
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
325 #, c-format
326 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
327 msgstr ""
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
330 #, c-format
331 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
332 msgstr ""
333 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
338 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
341 #, c-format
342 msgid "'Location' is for the shelving location"
343 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
348 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
354 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
355 "that the subfield is not managed."
356 msgstr ""
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
362 "assigned to the tag."
363 msgstr ""
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
369 "considered a 'match'"
370 msgstr ""
372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
373 #, c-format
374 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
375 msgstr ""
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
378 #, c-format
379 msgid ""
380 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
381 "librarians via the staff client"
382 msgstr ""
383 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
384 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
390 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
391 "runs"
392 msgstr ""
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid ""
397 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
398 "each issue "
399 msgstr ""
400 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
401 "tipărite pentru fiecare aspect "
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
430 msgstr ""
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
436 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
437 "Catalog, Circulation, Patrons)"
438 msgstr ""
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
444 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
445 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
446 "subgroup to the appropriate group."
447 msgstr ""
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
450 #, c-format
451 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
452 msgstr ""
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
455 #, c-format
456 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
457 msgstr ""
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
463 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
464 msgstr ""
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
470 "target."
471 msgstr ""
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
477 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
478 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
479 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
480 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
481 "developer."
482 msgstr ""
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
488 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
489 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
490 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
491 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
492 "developer. "
493 msgstr ""
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "'Required match checks' - ??"
498 msgstr "Adăugaţi produsul"
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
504 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
505 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
506 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
507 "specific search field, the whole record will be searched."
508 msgstr ""
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
514 "It appears when managing suggestions."
515 msgstr ""
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
521 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
522 "match to the existing record"
523 msgstr ""
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
529 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
530 "data\"."
531 msgstr ""
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
537 "the source (such as the library name)."
538 msgstr ""
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
544 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
545 msgstr ""
546 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
547 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
553 "This is also used for setting up renewal alerts"
554 msgstr ""
555 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
556 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
562 "is used for setting up renewal alerts"
563 msgstr ""
564 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
565 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
568 #, c-format
569 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
570 msgstr ""
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
576 "the text for librarian is used instead"
577 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
583 "interface."
584 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
590 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
591 "a reasonable amount of time."
592 msgstr ""
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
598 "protected."
599 msgstr ""
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
605 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
606 msgstr ""
607 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
608 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
609 "ID a vânzătorului "
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
615 "or editing an item."
616 msgstr ""
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
622 "names that you want to apply on the search results."
623 msgstr ""
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
629 "need a simple yes/no pull down menu."
630 msgstr ""
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
635 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "(online)."
818 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
823 msgstr ""
824 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "- Checking this box determines whether the subfield is expanded or collapsed "
830 "in the MARC editor; the subfield will appear as a clickable link to expand "
831 "and edit the subfield. Unchecking it indicates that the field will be "
832 "expanded by default."
833 msgstr ""
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public "
839 "interface. Unchecking it hides the field in the public interface."
840 msgstr ""
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
846 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
847 msgstr ""
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. "
853 "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor."
854 msgstr ""
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the "
860 "field."
861 msgstr ""
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
864 #, c-format
865 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
866 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
869 #, c-format
870 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
871 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
874 #, c-format
875 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
876 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
879 #, c-format
880 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
881 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
884 #, c-format
885 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
886 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
889 #, c-format
890 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
891 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
894 #, c-format
895 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
896 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
899 #, c-format
900 msgid "-8 =&gt; Flag"
901 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
904 #, c-format
905 msgid "-9 =&gt; Future use"
906 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
909 #, c-format
910 msgid ""
911 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
912 "kohastructure.sql or online at: "
913 msgstr ""
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
916 #, c-format
917 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
918 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
924 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
925 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
926 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
927 "third title "
928 msgstr ""
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
931 #, c-format
932 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
933 msgstr ""
934 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
935 "McMillan, Bruce."
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
941 "Lynn."
942 msgstr ""
943 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
944 "C. Lynn."
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "1 = Circulation"
949 msgstr "Circulaţie"
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "1 = Expected"
954 msgstr "Aşteptat"
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
957 #, c-format
958 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
959 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
962 #, c-format
963 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
964 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
967 #, c-format
968 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
969 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
972 #, c-format
973 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
974 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
977 #, c-format
978 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
979 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
982 #, c-format
983 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
984 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
987 #, c-format
988 msgid "1/day: Daily"
989 msgstr "1/zi: Zilnic"
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
992 #, c-format
993 msgid "1/month: Monthly"
994 msgstr "1/lună: Lunar"
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid ""
999 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
1000 "Winter, Spring)"
1001 msgstr ""
1002 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
1003 "Iarnă, Primăvară)"
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
1006 #, c-format
1007 msgid "1/week: Weekly"
1008 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1011 #, c-format
1012 msgid "1/year: Annual"
1013 msgstr "1/an: Anual"
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "2 - Source of classification"
1018 msgstr "Clasificare"
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "2 = Arrived"
1023 msgstr "Sosit"
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "2 = Catalog"
1028 msgstr "Catalog"
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1031 #, c-format
1032 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1033 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1036 #, c-format
1037 msgid "2/day: Twice daily"
1038 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1041 #, c-format
1042 msgid "2/year: Half yearly"
1043 msgstr "2/an: Semestrial"
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1046 #, c-format
1047 msgid "3 = Late"
1048 msgstr ""
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "3 = Patrons"
1053 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1056 #, c-format
1057 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1058 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1061 #, c-format
1062 msgid "3/week: Three times a week"
1063 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "4 = Acquisitions"
1068 msgstr "Achiziţii"
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "4 = Missing"
1073 msgstr "- Nume lipsă\n"
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1076 #, c-format
1077 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1078 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "410 Library Rd. "
1083 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "5 = Accounts"
1088 msgstr "Cont"
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "5 = Not Available"
1093 msgstr "%s disponibil:"
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1096 #, c-format
1097 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1098 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "6 = Delete"
1103 msgstr "Suprimaţi"
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1106 #, c-format
1107 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1108 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "7 = Claimed"
1113 msgstr "Revendicat"
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1116 #, c-format
1117 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1118 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1121 #, c-format
1122 msgid "8 = Stopped"
1123 msgstr ""
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1126 #, c-format
1127 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1128 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1131 #, c-format
1132 msgid "9 =&gt; Future use"
1133 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1139 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1140 "statement (or any other number above 10,000."
1141 msgstr ""
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1147 "table?"
1148 msgstr ""
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1154 "old_reserves tables?"
1155 msgstr ""
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1161 "table?"
1162 msgstr ""
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1167 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid "A = Account management fee"
1172 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1178 msgstr ""
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1184 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1185 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1186 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1187 "workflow used in your library."
1188 msgstr ""
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1191 #, c-format
1192 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1193 msgstr ""
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1197 #, c-format
1198 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1199 msgstr ""
1200 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1201 "carduri."
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1207 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1208 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1209 "finances."
1210 msgstr ""
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1213 #, c-format
1214 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1215 msgstr ""
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1221 "license number."
1222 msgstr ""
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1228 "happen"
1229 msgstr ""
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "A fund is added to a budget."
1234 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1241 "where it will appear."
1242 msgstr ""
1243 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1244 "vor apărea."
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1251 msgstr ""
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1254 #, c-format
1255 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1256 msgstr ""
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1262 msgstr ""
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1269 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1270 msgstr ""
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1276 "to prevent duplication"
1277 msgstr ""
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid ""
1282 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1283 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1284 "items as received by the home branch."
1285 msgstr ""
1286 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1287 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1288 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1294 "the 'Manage Patron Image' section "
1295 msgstr ""
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid ""
1301 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1302 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1303 "printer (to which the profile is assigned). "
1304 msgstr ""
1305 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1306 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1307 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid ""
1313 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1314 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1315 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1316 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1317 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1318 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1319 "text to the left, right, top or bottom."
1320 msgstr ""
1321 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1322 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1323 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1324 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1325 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1326 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1327 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1328 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid ""
1334 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1335 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1336 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1337 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1338 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1339 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1340 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1341 msgstr ""
1342 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1343 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1344 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1345 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1346 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1347 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1348 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1349 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1356 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1357 msgstr ""
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1363 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1364 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1365 msgstr ""
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1371 "matching rules"
1372 msgstr ""
1373 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1374 "normele de congruenţă"
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid ""
1380 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1381 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1382 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1383 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1384 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1385 "on the vendor's website."
1386 msgstr ""
1387 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1388 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1389 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1390 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1391 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1392 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1399 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1400 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1401 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1402 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1403 "website."
1404 msgstr ""
1405 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1406 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1407 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1408 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1409 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1410 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1416 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1417 msgstr ""
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most "
1424 "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search"
1425 msgstr ""
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1428 #, c-format
1429 msgid "ACCTDETAILS "
1430 msgstr ""
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1433 #, c-format
1434 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1435 msgstr ""
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1440 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
1443 #, c-format
1444 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1445 msgstr ""
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1451 msgstr ""
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1454 #, c-format
1455 msgid "About Koha"
1456 msgstr "Despre Koha"
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1462 "the status will be changed to 'cleaned'"
1463 msgstr ""
1464 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1465 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1468 #, c-format
1469 msgid "Access to all librarian functions "
1470 msgstr ""
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1475 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1480 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1485 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1490 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1495 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "Access to the Comments Tool"
1500 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
1503 #, c-format
1504 msgid "Access to the Export Data Tool"
1505 msgstr ""
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
1508 #, c-format
1509 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1510 msgstr ""
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1515 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "Access to the Inventory Tool"
1520 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1525 msgstr ""
1526 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1527 "catalog"
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
1530 #, c-format
1531 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1532 msgstr ""
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1537 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "Access to the News Tool"
1542 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "Access to the Notices Tool"
1547 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1552 msgstr ""
1553 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1554 "declanşator"
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
1557 #, c-format
1558 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1559 msgstr ""
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "Access to the Tags Tool"
1564 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1569 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1574 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1580 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1581 "increasing late fines."
1582 msgstr ""
1583 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1584 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1585 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1590 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1593 #, c-format
1594 msgid "Acquisitions"
1595 msgstr "Achiziţii"
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "Acquisitions Searching"
1601 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1604 #, c-format
1605 msgid "Acquisitions statistics"
1606 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1609 #, c-format
1610 msgid "Acquisitions:"
1611 msgstr "Achiziţii:"
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1617 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1618 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1619 msgstr ""
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "Add A New Serial Subscription"
1624 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "Add CSV Profiles"
1629 msgstr "Profilul CSV"
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "Add New Authorized Value"
1634 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "Add New Authorized Value Category"
1639 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "Add New Framework"
1644 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "Add Quote"
1649 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "Add a Batch"
1655 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "Add a Contract"
1660 msgstr "Contract"
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "Add a Fund"
1665 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1669 #, c-format
1670 msgid "Add a Layout"
1671 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1675 #, c-format
1676 msgid "Add a Profile"
1677 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "Add a Staff Patron"
1682 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1686 #, c-format
1687 msgid "Add a Template"
1688 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "Add a Vendor"
1693 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1698 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "Add a custom report"
1703 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "Add a new Patron"
1708 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
1711 #, c-format
1712 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1713 msgstr ""
1715 #. INPUT type=submit name=submit
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Add help"
1719 msgstr "Adăugaţi produsul"
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "Add or modify patrons"
1724 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "Add patrons"
1729 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1732 #, c-format
1733 msgid "Add to a list"
1734 msgstr "Adăugaţi la listă"
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1737 #, c-format
1738 msgid "Add/edit a course"
1739 msgstr ""
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "Add/edit course items"
1744 msgstr "Editaţi Articolele"
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "Adding Authorities"
1749 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1752 #, c-format
1753 msgid "Adding Events"
1754 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "Adding Item Types"
1759 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Adding Notices & Slips"
1764 msgstr "Adăugaţi Articol"
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "Adding Patron Attributes"
1769 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "Adding a Basket"
1774 msgstr "Adăugaţi coş"
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "Adding a City"
1779 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "Adding a Library"
1784 msgstr "Orice Bibliotecă"
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Adding a Message"
1789 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid "Adding a budget"
1794 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Adding a group"
1799 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "Adding a new budget"
1804 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "Adding a patron category"
1809 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Adding items"
1814 msgstr "Adăugaţi Articol"
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1819 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "Additional Content Types"
1824 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1827 #, c-format
1828 msgid "Additional Help"
1829 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Additional Parameters"
1834 msgstr "Parametri suplimentari"
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "Administration Help"
1839 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1842 #, c-format
1843 msgid "Administration:"
1844 msgstr "Administraţia:"
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Adult "
1849 msgstr "Adult "
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1854 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1860 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1861 "checking it out."
1862 msgstr ""
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1868 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1869 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1870 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1871 "the item form."
1872 msgstr ""
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1878 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1879 "Host Item'"
1880 msgstr ""
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1886 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1887 msgstr ""
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1893 msgstr ""
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1901 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1902 "subtract that shipping amount from."
1903 msgstr ""
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1909 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1910 "out."
1911 msgstr ""
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1917 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1918 msgstr ""
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1924 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1925 msgstr ""
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1931 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1932 "pagination options at the top of the table."
1933 msgstr ""
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1939 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1940 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1941 msgstr ""
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1948 "longer appear."
1949 msgstr ""
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1955 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1956 msgstr ""
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1962 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1963 msgstr ""
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1969 "confirmation message."
1970 msgstr ""
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1973 #, c-format
1974 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1975 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1978 #, fuzzy, c-format
1979 msgid ""
1980 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1981 "assign it to the template."
1982 msgstr ""
1983 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1984 "şi atribuiţi-l la şablon."
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid ""
1989 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1990 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
1991 "'Manage Templates' page."
1992 msgstr ""
1993 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1994 "şi atribuiţi-l la şablon."
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2000 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2001 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2002 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2003 "choosing 'New item'"
2004 msgstr ""
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid ""
2009 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2010 "calendar"
2011 msgstr ""
2012 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2013 "calendar"
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2019 "library."
2020 msgstr ""
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2026 "what preferences were saved"
2027 msgstr ""
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2031 #, c-format
2032 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2033 msgstr ""
2034 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2038 #, c-format
2039 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2040 msgstr ""
2041 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2042 "Profilelor'."
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid ""
2047 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2048 msgstr ""
2049 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2050 "Şabloanelor'."
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid ""
2056 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2057 msgstr ""
2058 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2059 "Profilelor'."
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2065 "uploaded into a temporary editing table."
2066 msgstr ""
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2072 "message at the top of the screen"
2073 msgstr ""
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2079 "actions' on the right to process the actions."
2080 msgstr ""
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid ""
2085 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2086 "catalog to 'in transit'"
2087 msgstr ""
2088 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2089 "catalogul 'în tranzit'"
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2092 #, c-format
2093 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2094 msgstr ""
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2100 "them on the course page."
2101 msgstr ""
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138
2104 #, c-format
2105 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2106 msgstr ""
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2112 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2113 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2114 msgstr ""
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2120 "\" key."
2121 msgstr ""
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2128 "can be uploaded from."
2129 msgstr ""
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2136 "off."
2137 msgstr ""
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2143 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2144 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2145 msgstr ""
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2151 "'Catalog details'"
2152 msgstr ""
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2158 "'Catalog details.'"
2159 msgstr ""
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:118
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2165 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2166 "'Save' "
2167 msgstr ""
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2173 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2174 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2175 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2176 "their record."
2177 msgstr ""
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2183 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2184 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2185 "Permissions"
2186 msgstr ""
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2189 #, c-format
2190 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2191 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "Allow access to the reports module"
2196 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2202 "the queue)"
2203 msgstr ""
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2208 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
2211 #, c-format
2212 msgid "Allows you to set the visibility options for a MARC field."
2213 msgstr ""
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid ""
2218 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2219 msgstr ""
2220 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2221 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2222 "ca termen şi le are ca restanţă."
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2228 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2229 "line "
2230 msgstr ""
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2236 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2237 "file' to generate this file."
2238 msgstr ""
2239 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2240 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2241 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "Always contains "
2246 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2252 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2253 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2254 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2255 msgstr ""
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2261 msgstr ""
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2267 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2268 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2269 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2270 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2271 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2272 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2273 msgstr ""
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2279 "academic settings to store the patron's home address."
2280 msgstr ""
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2283 #, c-format
2284 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2285 msgstr ""
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "Analytics"
2290 msgstr "Eroare de analiză:"
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2296 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2297 msgstr ""
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2303 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2304 msgstr ""
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2310 "of the page."
2311 msgstr ""
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2317 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2318 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2319 "purchased."
2320 msgstr ""
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2326 #, c-format
2327 msgid "Answer"
2328 msgstr ""
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2332 #, c-format
2333 msgid "Answer:"
2334 msgstr ""
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2337 #, c-format
2338 msgid "Any"
2339 msgstr "Orice"
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
2345 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
2346 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
2347 "Help directory in the Koha file tree."
2348 msgstr ""
2349 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
2350 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
2351 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
2352 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid ""
2357 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2358 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2359 "items checked out today will appear at the top."
2360 msgstr ""
2361 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2362 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2363 "clientul le are restante"
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2369 "button."
2370 msgstr ""
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2376 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2377 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2378 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2379 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2380 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2381 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2382 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2383 msgstr ""
2384 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2385 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2386 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2387 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2388 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2389 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2390 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2391 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2392 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2393 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2399 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2400 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2401 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2402 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2403 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2404 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2405 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2406 "corner of every page."
2407 msgstr ""
2408 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2409 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2410 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2411 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2412 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2413 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2414 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2415 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2416 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2417 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2418 "pagini."
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid ""
2423 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2424 "item's barcode into. "
2425 msgstr ""
2426 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2427 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2433 "link to 'Go to item search'"
2434 msgstr ""
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2440 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2441 "reserve item."
2442 msgstr ""
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2445 #, c-format
2446 msgid ""
2447 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2448 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2449 "records' tab."
2450 msgstr ""
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2456 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2457 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2458 msgstr ""
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2465 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2466 msgstr ""
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2472 "should be entered for new items:"
2473 msgstr ""
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2476 #, c-format
2477 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2478 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2481 #, c-format
2482 msgid "Audience"
2483 msgstr "Audienţă"
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2486 #, c-format
2487 msgid "Author"
2488 msgstr "Autor"
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2492 #, c-format
2493 msgid "Authorities"
2494 msgstr "Autorităţi"
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2500 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2501 msgstr ""
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2504 #, c-format
2505 msgid "Authorities:"
2506 msgstr "Autorităţi:"
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "Authority Record Tags"
2511 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "Authority Types"
2516 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2522 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2523 msgstr ""
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2530 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2531 "personal names and places."
2532 msgstr ""
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "Authorized Values"
2537 msgstr "Valori autorizate"
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2543 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2544 "entered into MARC fields by catalogers."
2545 msgstr ""
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "Authorized value "
2550 msgstr "Valoare autorizată "
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid ""
2555 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2556 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2557 msgstr ""
2558 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2559 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2560 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2561 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2562 "clientului. "
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2565 #, c-format
2566 msgid "Average loan time"
2567 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2570 #, c-format
2571 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2572 msgstr ""
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid "Barcode not found "
2577 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2583 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2584 "manipulate to your needs."
2585 msgstr ""
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "Basic Parameters"
2590 msgstr "Parametri de bază"
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "Basket Groups"
2595 msgstr "Coş_grupă:"
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2598 #, c-format
2599 msgid "Batch Delete Items"
2600 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "Batch Item Deletions"
2605 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "Batch Item Modifications"
2610 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "Batch Patron Modification"
2615 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "Batch modify items"
2620 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "Batch record deletion"
2625 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2631 #, c-format
2632 msgid "Batches"
2633 msgstr "Loturi"
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2640 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2641 "for."
2642 msgstr ""
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2648 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2649 msgstr ""
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid ""
2654 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2655 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2656 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2657 msgstr ""
2658 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2659 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2660 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2661 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2667 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2668 msgstr ""
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2674 msgstr ""
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2680 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2681 msgstr ""
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2687 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2688 msgstr ""
2689 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2690 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2691 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid ""
2696 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2697 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2698 msgstr ""
2699 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2700 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2701 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2707 "'Built-in offline circulation interface'"
2708 msgstr ""
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2711 #, c-format
2712 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2713 msgstr ""
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2719 "have completed all of the set up."
2720 msgstr ""
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2726 "limits for."
2727 msgstr ""
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2733 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2734 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2735 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2736 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2737 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2738 msgstr ""
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2743 msgstr ""
2744 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2751 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2752 "different from the bibliographic record's history page."
2753 msgstr ""
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2756 #, c-format
2757 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2758 msgstr ""
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid ""
2763 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2764 "default due date for the item."
2765 msgstr ""
2766 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2767 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2770 #, c-format
2771 msgid ""
2772 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2773 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2774 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2775 msgstr ""
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid ""
2780 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2781 "be imported "
2782 msgstr ""
2783 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2789 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2790 msgstr ""
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2796 "specific framework "
2797 msgstr ""
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2800 #, c-format
2801 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2802 msgstr ""
2803 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2804 "programate"
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "BiblioAddsAuthorities"
2809 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "Borrow books"
2814 msgstr "Împrumător"
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "Borrower number: "
2820 msgstr "NumărÎmprumător: "
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2823 #, c-format
2824 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2825 msgstr ""
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460
2828 #, c-format
2829 msgid "Browse the system logs"
2830 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2833 #, c-format
2834 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2835 msgstr ""
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2838 #, c-format
2839 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2840 msgstr ""
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "Budget Planning"
2845 msgstr "Planificarea bugetului"
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2848 #, c-format
2849 msgid "Budgets"
2850 msgstr "Bugete"
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "Budgets are broken into funds."
2855 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2861 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2862 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2863 "etc)."
2864 msgstr ""
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2870 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2871 msgstr ""
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2874 #, c-format
2875 msgid "Build and manage batches of labels"
2876 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2879 #, c-format
2880 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2881 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "Build sets"
2886 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2892 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2893 "you would like to stop notices for."
2894 msgstr ""
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2900 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2901 msgstr ""
2902 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
2903 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
2904 "articole'"
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2910 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2911 msgstr ""
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2914 #, c-format
2915 msgid ""
2916 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2917 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2918 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2919 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2920 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2921 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2922 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2923 msgstr ""
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2926 #, c-format
2927 msgid "By default, this includes:"
2928 msgstr ""
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "C = Credit"
2933 msgstr "Credit"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
2936 #, c-format
2937 msgid "CHECKIN "
2938 msgstr ""
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
2941 #, c-format
2942 msgid "CHECKOUT "
2943 msgstr ""
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2949 "to be imported in to a variety of applications"
2950 msgstr ""
2951 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
2952 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
2953 "aplicaţii"
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "CSV File Uploading"
2958 msgstr "Locaţia filtrului"
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
2964 "export."
2965 msgstr ""
2966 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
2967 "coşul sau lista să fie exportate."
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
2970 #, c-format
2971 msgid "CSV profiles"
2972 msgstr "profiluri CSV"
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
2975 #, c-format
2976 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
2977 msgstr ""
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "Can I edit the online help?"
2982 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
2985 #, c-format
2986 msgid "Cancel"
2987 msgstr "Anulaţi"
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
2990 #, c-format
2991 msgid "Catalog"
2992 msgstr "Catalog"
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "Catalog by item type"
2997 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid ""
3002 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3003 "Koha."
3004 msgstr ""
3005 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3006 "în cadru Koha."
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3009 #, c-format
3010 msgid "Catalog statistics"
3011 msgstr "Statisticile catalogului"
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3015 #, c-format
3016 msgid "Cataloging"
3017 msgstr "Catalogare"
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3020 #, c-format
3021 msgid "Cataloging:"
3022 msgstr "Catalogare:"
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3025 #, c-format
3026 msgid "Change Patron Password"
3027 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3030 #, c-format
3031 msgid "Charging Fines/Fees"
3032 msgstr ""
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3035 #, c-format
3036 msgid "Chat with Koha users and developers"
3037 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid ""
3042 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3043 "attribute."
3044 msgstr ""
3045 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3046 "particularitate."
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid ""
3051 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3052 "in the OPAC."
3053 msgstr ""
3054 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3055 "clientului în OPAC."
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3058 #, c-format
3059 msgid ""
3060 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3061 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3062 "pages"
3063 msgstr ""
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3069 "be selected by default."
3070 msgstr ""
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid ""
3075 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3076 "search."
3077 msgstr ""
3078 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3079 "căutarea personalului clientului."
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "Check In Messages"
3084 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3087 #, c-format
3088 msgid "Check Out"
3089 msgstr "Împrumutaţi"
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "Check Out Messages"
3094 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "Check Out Warnings"
3099 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "Check Serial Expiration"
3104 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "Check out and check in items"
3109 msgstr "Articole restituite"
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3115 "$/ )"
3116 msgstr ""
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3122 "$// )"
3123 msgstr ""
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3129 "drop down list for this category."
3130 msgstr ""
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid ""
3135 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3136 "Anonymize)"
3137 msgstr ""
3138 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3139 "la sistem"
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3145 "budget should no longer be used."
3146 msgstr ""
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3152 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3153 msgstr ""
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3159 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3160 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3161 msgstr ""
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid ""
3166 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3167 "values of this attribute. "
3168 msgstr ""
3169 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3170 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3171 "atributul este definit. "
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3176 msgstr ""
3177 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3178 "listă"
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid ""
3183 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3184 "type you have selected at the top."
3185 msgstr ""
3186 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3187 "să o(le) efectuaţi"
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "Check the expiration of a serial"
3192 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3198 "button to finish the process."
3199 msgstr ""
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3206 "Selected\""
3207 msgstr ""
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3213 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3214 msgstr ""
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "Checking Items In"
3219 msgstr "Articole restituite"
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "Checking in (Returning)"
3224 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3227 #, c-format
3228 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3229 msgstr ""
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "Checking out (Issuing)"
3234 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3240 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3241 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3242 msgstr ""
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3248 "the prediction pattern."
3249 msgstr ""
3250 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3251 "în afara modelului de prezicere."
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "Checkout History"
3256 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "Checkouts Per Patron"
3261 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "Child "
3266 msgstr "Produs "
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3271 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3276 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3282 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3283 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3284 msgstr ""
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3287 #, c-format
3288 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3289 msgstr ""
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3292 #, c-format
3293 msgid "Choose \"matches\""
3294 msgstr ""
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3297 #, c-format
3298 msgid "Choose 'Add/Update'"
3299 msgstr ""
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3305 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3309 #, c-format
3310 msgid "Choose 'Copy'"
3311 msgstr ""
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3316 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3319 #, c-format
3320 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3321 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3326 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3330 #, c-format
3331 msgid "Choose 'if'"
3332 msgstr ""
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3337 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid ""
3342 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3343 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3344 msgstr ""
3345 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3346 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3352 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3353 "items)"
3354 msgstr ""
3355 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3356 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3357 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3360 #, c-format
3361 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3362 msgstr ""
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3365 #, c-format
3366 msgid "Choose a title for your entry"
3367 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3370 #, c-format
3371 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3372 msgstr ""
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3378 "'All' to perform the report on all item types)"
3379 msgstr ""
3380 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3381 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3384 #, c-format
3385 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3386 msgstr ""
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3392 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3393 "instead of making an option."
3394 msgstr ""
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3397 #, c-format
3398 msgid ""
3399 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3400 "method is used when displaying the lost items)"
3401 msgstr ""
3402 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3403 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3406 #, c-format
3407 msgid ""
3408 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3409 "in the database, simply click Finish."
3410 msgstr ""
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid ""
3415 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3416 "this to 'All' it will apply to all item types"
3417 msgstr ""
3418 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3419 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "Choose the character encoding"
3424 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3427 #, c-format
3428 msgid ""
3429 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3430 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3431 "before clicking the Add button."
3432 msgstr ""
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3438 msgstr ""
3439 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3440 "la sistem"
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3443 #, c-format
3444 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3445 msgstr ""
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3451 "is closed in the calculation or don't include them."
3452 msgstr ""
3453 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3454 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3457 #, c-format
3458 msgid "Choose the module this notice is related to"
3459 msgstr ""
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3465 "fields are available for you to query."
3466 msgstr ""
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3470 #, c-format
3471 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3472 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3478 msgstr ""
3479 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3480 "necesare."
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3486 "click 'Submit.'"
3487 msgstr ""
3488 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3489 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3495 "fiscal year, a quarter, etc."
3496 msgstr ""
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3500 #, c-format
3501 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3502 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid ""
3507 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3508 msgstr ""
3509 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3510 "următoarele opţiuni "
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3515 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3518 #, c-format
3519 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3520 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3526 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3527 "to \"Unmap\"' button."
3528 msgstr ""
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3531 #, c-format
3532 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3533 msgstr ""
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3536 #, c-format
3537 msgid "Choose which library will be using this fund"
3538 msgstr ""
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3544 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3545 "to use while walking around the library checking your collection"
3546 msgstr ""
3547 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3548 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3549 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3550 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3556 "will be calculate in"
3557 msgstr ""
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3563 "of duplicate card numbers to the system"
3564 msgstr ""
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3569 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3575 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3576 "import."
3577 msgstr ""
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3580 #, c-format
3581 msgid ""
3582 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3583 "spent."
3584 msgstr ""
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3590 "for that query."
3591 msgstr ""
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
3594 #, c-format
3595 msgid ""
3596 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3597 "and the record in the catalog. "
3598 msgstr ""
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3604 "record in the catalog."
3605 msgstr ""
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3611 "'Pending' tab."
3612 msgstr ""
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "Circulating"
3617 msgstr "Circulaţie"
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3620 #, c-format
3621 msgid "Circulation"
3622 msgstr "Circulaţie"
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3625 #, c-format
3626 msgid "Circulation History"
3627 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "Circulation Messages"
3632 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "Circulation and Fines Rules"
3637 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3643 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3644 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3645 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3646 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3647 msgstr ""
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3650 #, c-format
3651 msgid ""
3652 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3653 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3654 msgstr ""
3655 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3656 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3662 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3663 msgstr ""
3664 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3665 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3666 "circulaţiei."
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3669 #, c-format
3670 msgid ""
3671 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3672 "OPAC."
3673 msgstr ""
3674 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3675 "OPAC."
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3681 "checkout screen."
3682 msgstr ""
3683 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3684 "împrumuturile clientului."
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3687 #, c-format
3688 msgid "Circulation statistics"
3689 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3692 #, c-format
3693 msgid "Circulation:"
3694 msgstr "Circulaţie:"
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "Cities and Towns"
3699 msgstr "Municipii şi oraşe"
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3702 #, c-format
3703 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3704 msgstr ""
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3709 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3714 msgstr "Revendicat"
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Classification Filing Rules"
3719 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "Classification Sources"
3724 msgstr "Surse de clasificare"
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "Clear Patron Information"
3729 msgstr "Informaţie de Contact"
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Click \"Confirm\""
3741 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3747 msgstr ""
3748 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3749 "editaţi"
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3755 msgstr ""
3756 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3757 "editaţi"
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3763 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "Click 'Add action'"
3770 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3773 #, c-format
3774 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3775 msgstr ""
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "Click 'Export authority records'"
3780 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3785 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3788 #, c-format
3789 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3790 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "Click 'New Category.'"
3795 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Click 'New Entry' "
3800 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "Click 'New Framework' "
3805 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "Click 'New Library'"
3810 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3813 #, c-format
3814 msgid "Click 'New Notice'"
3815 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3820 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "Click 'New Record'"
3825 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Click 'New Record' "
3830 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3835 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which "
3841 "import the record by clicking the caret on the right)."
3842 msgstr ""
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "Click 'New'"
3847 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3850 #, c-format
3851 msgid "Click 'Next'"
3852 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3856 #, fuzzy, c-format
3857 msgid "Click 'Process images'"
3858 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3861 #, c-format
3862 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3863 msgstr ""
3864 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
3865 "aţi introdus-o."
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "Click 'Save'"
3871 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3874 #, c-format
3875 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3876 msgstr ""
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3879 #, c-format
3880 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3881 msgstr ""
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
3884 #, c-format
3885 msgid "Click 'Stage for import'"
3886 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3891 #, c-format
3892 msgid "Click 'Submit'"
3893 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3898 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "Click 'Upload file'"
3904 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "Click 'z39.50 Search' "
3909 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
3912 #, c-format
3913 msgid "Click Save to save your new attribute"
3914 msgstr ""
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Click on 'Save'"
3919 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Click on 'Save' button'"
3924 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3930 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3931 msgstr ""
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3937 msgstr ""
3938 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3941 #, c-format
3942 msgid ""
3943 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3944 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3945 msgstr ""
3946 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
3947 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3952 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3957 msgstr ""
3958 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3964 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3970 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3973 #, c-format
3974 msgid ""
3975 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3976 "added to the end of the current quote list."
3977 msgstr ""
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3982 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3987 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3993 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3994 "to be redirected to the routing list."
3995 msgstr ""
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3998 #, c-format
3999 msgid ""
4000 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4001 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4002 msgstr ""
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4005 #, c-format
4006 msgid ""
4007 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4008 "analytic and the host."
4009 msgstr ""
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4014 msgstr ""
4015 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4016 "editaţi "
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid ""
4021 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4022 msgstr ""
4023 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4024 "editaţi"
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4027 #, c-format
4028 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4029 msgstr ""
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4034 msgstr ""
4035 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4036 "editaţi "
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4042 "Description for the Framework"
4043 msgstr ""
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4046 #, c-format
4047 msgid ""
4048 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4049 "you can enter the title information"
4050 msgstr ""
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4053 #, c-format
4054 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4055 msgstr ""
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4061 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4062 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4063 "left of the Acquisitions page."
4064 msgstr ""
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:107
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4070 "will have all of your library information followed by the items in your "
4071 "order."
4072 msgstr ""
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4078 "editing page."
4079 msgstr ""
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4086 "of the order search options available."
4087 msgstr ""
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4092 msgstr ""
4093 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4098 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4105 "option to edit the record."
4106 msgstr ""
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4112 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4113 msgstr ""
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4120 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4121 "their name or their card number."
4122 msgstr ""
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4129 "of the message that was sent."
4130 msgstr ""
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4136 "options available to you. Right now only 'Administration' has any options."
4137 msgstr ""
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4143 msgstr ""
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4146 #, c-format
4147 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4148 msgstr ""
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
4151 #, c-format
4152 msgid ""
4153 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4154 "uncertain prices to quick editing."
4155 msgstr ""
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4161 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4162 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4163 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4164 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4165 "necessary hold and/or transfer information."
4166 msgstr ""
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid ""
4171 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4172 "transit to the library where the hold was placed"
4173 msgstr ""
4174 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4175 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid ""
4180 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4181 "from the library"
4182 msgstr ""
4183 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4184 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid ""
4189 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4190 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4191 "place on the book with the patron's information"
4192 msgstr ""
4193 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4194 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4195 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4196 "informaţii a clientului"
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid ""
4201 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4202 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4203 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4204 msgstr ""
4205 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4206 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4207 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4208 "cu informaţii a clientului"
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4214 "bottom of the list even if more requests are made."
4215 msgstr ""
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4222 "search and allow you to search for additional fields."
4223 msgstr ""
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4230 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4231 "to a specific category and/or library."
4232 msgstr ""
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4238 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4239 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4240 "at once."
4241 msgstr ""
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "Close a budget"
4246 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4252 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4253 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4254 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4255 msgstr ""
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "Collapsed"
4260 msgstr "Schimbaţi"
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4263 #, c-format
4264 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4265 msgstr ""
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "Columns settings"
4270 msgstr "Setări Generale"
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4273 #, c-format
4274 msgid "Comments"
4275 msgstr "Observaţii"
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Commonly used values of this field are:"
4280 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4285 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4288 #, c-format
4289 msgid "Content"
4290 msgstr "Conţinut"
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
4293 #, c-format
4294 msgid ""
4295 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4296 msgstr ""
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:100
4299 #, c-format
4300 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4301 msgstr ""
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4307 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4308 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4309 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4310 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4311 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4312 msgstr ""
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4315 #, c-format
4316 msgid "Course Reserves Setup"
4317 msgstr ""
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Course details"
4322 msgstr "Orice Furnizor"
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4325 #, c-format
4326 msgid "Course reserves"
4327 msgstr ""
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "Create SQL Reports"
4332 msgstr "Creatori"
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Create a basket group"
4337 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "Create a new subscription"
4342 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Create a set"
4347 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4350 #, c-format
4351 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4352 msgstr ""
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4355 #, c-format
4356 msgid "Create manual credit"
4357 msgstr "Creaţi credit manual"
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4360 #, c-format
4361 msgid "Create manual invoice"
4362 msgstr "Creaţi factura manuală"
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4367 msgstr ""
4368 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4369 "catalog"
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "Creating Patron File"
4374 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "CreditXXX "
4379 msgstr "Credit "
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4384 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4390 msgstr ""
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4396 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4397 msgstr ""
4398 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4399 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "Custom Reports "
4404 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Customization:"
4409 msgstr "Citaţie"
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4412 #, c-format
4413 msgid "Customize label layouts"
4414 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4417 #, c-format
4418 msgid "Customize patron card layouts"
4419 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4422 #, c-format
4423 msgid "DB table value for reports"
4424 msgstr ""
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4427 #, c-format
4428 msgid "DUE "
4429 msgstr ""
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4432 #, c-format
4433 msgid "DUEDGST "
4434 msgstr ""
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4437 #, c-format
4438 msgid "Database"
4439 msgstr "Bază de date"
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "Date of birth "
4445 msgstr "Data naşterii"
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4448 #, c-format
4449 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4450 msgstr ""
4451 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4454 #, c-format
4455 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4456 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4463 "field"
4464 msgstr ""
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:85
4467 #, c-format
4468 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4469 msgstr ""
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Default Circulation Rules"
4474 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "Default value "
4479 msgstr "Valoare implicită: "
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
4482 #, c-format
4483 msgid "Define days when the library is closed"
4484 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Define mappings"
4489 msgstr "Definire"
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "Define notices"
4494 msgstr "Definiţi Macheta"
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4500 "SpineLabelFormat system preference"
4501 msgstr ""
4502 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4503 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4509 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4510 msgstr ""
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid ""
4515 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4516 "Example :200|210$a|301"
4517 msgstr ""
4518 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4519 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "Defining a mapping"
4524 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4527 #, c-format
4528 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4529 msgstr ""
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4532 #, c-format
4533 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4534 msgstr ""
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4537 #, c-format
4538 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4539 msgstr ""
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4542 #, c-format
4543 msgid ""
4544 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4545 msgstr ""
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4548 #, c-format
4549 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4550 msgstr ""
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4553 #, c-format
4554 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4555 msgstr ""
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid ""
4560 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4561 "triggered. "
4562 msgstr ""
4563 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4564 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Delete Quote(s)"
4570 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Delete a set"
4575 msgstr "Suprimaţi lista"
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "Delete an existing subscription"
4580 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid ""
4585 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4586 "borrower reading history)"
4587 msgstr ""
4588 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4589 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "Deleting Item Types"
4594 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Deleting items"
4599 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4602 #, c-format
4603 msgid ""
4604 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4605 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4606 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4607 "hold on."
4608 msgstr ""
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4611 #, c-format
4612 msgid ""
4613 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4614 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4615 "image above."
4616 msgstr ""
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4619 #, c-format
4620 msgid ""
4621 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4622 "warning or a confirmation box"
4623 msgstr ""
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4630 "patrons in various different ways."
4631 msgstr ""
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4635 #, c-format
4636 msgid ""
4637 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4638 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4639 msgstr ""
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4642 #, c-format
4643 msgid ""
4644 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4645 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4646 msgstr ""
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4652 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4653 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4654 "under the vendor search."
4655 msgstr ""
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid ""
4660 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4661 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4662 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4663 "on the main staff dashboard under the module labels."
4664 msgstr ""
4665 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4666 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4667 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4668 "Etichetelor."
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4671 #, c-format
4672 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4673 msgstr ""
4674 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4677 #, c-format
4678 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4679 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4682 #, c-format
4683 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4684 msgstr ""
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4687 #, c-format
4688 msgid "Details"
4689 msgstr "Detalii"
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4692 #, c-format
4693 msgid "Dewey"
4694 msgstr "Dewey"
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Did you mean?"
4699 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4702 #, c-format
4703 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4704 msgstr ""
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4707 #, c-format
4708 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4709 msgstr ""
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4715 "100 is set "
4716 msgstr ""
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4719 #, c-format
4720 msgid "Display the language from the control field 008 "
4721 msgstr ""
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
4724 #, c-format
4725 msgid ""
4726 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
4727 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
4728 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
4729 msgstr ""
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Duplicate Report"
4734 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Duplicate a Patron"
4739 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "Duplicating a budget"
4744 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Duplicating records"
4749 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4755 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4756 "number to the item record if it's not already there."
4757 msgstr ""
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4764 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4765 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4766 "left of the record you are viewing."
4767 msgstr ""
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4770 #, c-format
4771 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4772 msgstr ""
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4775 #, c-format
4776 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
4777 msgstr ""
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4780 #, c-format
4781 msgid ""
4782 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4783 "'Delete' link."
4784 msgstr ""
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4787 #, c-format
4788 msgid ""
4789 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4790 "the 'Edit' link."
4791 msgstr ""
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4797 "edit/alter details associated with the library in question."
4798 msgstr ""
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4802 #, c-format
4803 msgid ""
4804 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4805 "tab."
4806 msgstr ""
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4810 #, c-format
4811 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4812 msgstr ""
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4815 #, c-format
4816 msgid ""
4817 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4818 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4819 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4820 "notices for all libraries."
4821 msgstr ""
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4824 #, c-format
4825 msgid "Each notice offers you the same options "
4826 msgstr ""
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4829 #, c-format
4830 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4831 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:61
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4837 "attributes."
4838 msgstr ""
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4843 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4846 #, c-format
4847 msgid ""
4848 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4849 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4850 msgstr ""
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Edit Authorities"
4855 msgstr "Autorităţi"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4860 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Edit Custom Reports"
4865 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Edit Existing Frameworks"
4870 msgstr "Editaţi profilul existent"
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Edit an existing subscription"
4875 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4880 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4884 #, c-format
4885 msgid ""
4886 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4887 msgstr ""
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "Edit items"
4892 msgstr "Editaţi Articolele"
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "Editing"
4897 msgstr "Ediţie"
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "Editing Authorities"
4902 msgstr "Autorităţi"
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "Editing Basket Headers"
4907 msgstr "Editaţi coşul %s"
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4910 #, c-format
4911 msgid "Editing Events"
4912 msgstr "Editarea Evenimentelor"
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "Editing Item Types"
4917 msgstr "Editaţi Articolele"
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "Editing Patrons"
4922 msgstr "Editarea unei înregistrări"
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Editing items"
4927 msgstr "Editaţi Articolele"
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Editing records"
4932 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4937 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "Editing/Deleting a Library"
4942 msgstr "Biblioteca Curentă"
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "Editor"
4947 msgstr "Editaţi"
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Email: "
4953 msgstr "Email: "
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
4956 #, c-format
4957 msgid "Encoding"
4958 msgstr "Codare"
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Enhanced Content:"
4963 msgstr "Conţinut Sporit:"
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4966 #, c-format
4967 msgid ""
4968 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4969 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4970 "or until a specific date) "
4971 msgstr ""
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4974 #, c-format
4975 msgid ""
4976 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4977 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4978 msgstr ""
4979 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
4980 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
4981 "MARC'"
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4987 "blank"
4988 msgstr ""
4989 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
4990 "acestă rubrică goală"
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Enter a code and a description"
4995 msgstr "Descrierea contractului:"
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5002 msgstr ""
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5005 #, c-format
5006 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5007 msgstr ""
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5010 #, c-format
5011 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5012 msgstr ""
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "Enter a list name and save the list."
5017 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5022 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5026 #, c-format
5027 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5028 msgstr ""
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5031 #, c-format
5032 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5033 msgstr ""
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5040 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5041 "the address"
5042 msgstr ""
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid ""
5048 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5049 "'Starts with'"
5050 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
5054 #, c-format
5055 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5056 msgstr ""
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5059 #, c-format
5060 msgid ""
5061 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5062 "you're logged in at)"
5063 msgstr ""
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5068 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5074 "every 1 day, or every 2 hours)"
5075 msgstr ""
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5078 #, c-format
5079 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5080 msgstr ""
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5083 #, c-format
5084 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5085 msgstr ""
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5088 #, c-format
5089 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5090 msgstr ""
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5093 #, c-format
5094 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5095 msgstr ""
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Enter the Koha borrower number"
5101 msgstr "NumărÎmprumător:"
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5104 #, c-format
5105 msgid ""
5106 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5107 msgstr ""
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5110 #, c-format
5111 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5112 msgstr ""
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5119 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5120 msgstr ""
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5124 #, c-format
5125 msgid ""
5126 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5127 "Patron\" box"
5128 msgstr ""
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5131 #, c-format
5132 msgid ""
5133 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5134 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5135 "by Koha."
5136 msgstr ""
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5139 #, c-format
5140 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5141 msgstr ""
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5144 #, c-format
5145 msgid ""
5146 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5147 "copy"
5148 msgstr ""
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5151 #, c-format
5152 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5153 msgstr ""
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Enter the information about your new tag:"
5159 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5164 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5170 "right result to add the patron."
5171 msgstr ""
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5177 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5178 msgstr ""
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
5182 #, c-format
5183 msgid ""
5184 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5185 "between each batch of numbers."
5186 msgstr ""
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5192 "'Renewals' box"
5193 msgstr ""
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5196 #, c-format
5197 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5198 msgstr ""
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5201 #, c-format
5202 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5203 msgstr ""
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid ""
5208 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5209 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5210 msgstr ""
5211 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5212 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5213 "poate fi respinsă."
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5216 #, c-format
5217 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5218 msgstr ""
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5221 #, c-format
5222 msgid ""
5223 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5224 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5225 msgstr ""
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5231 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5232 "page."
5233 msgstr ""
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "Example"
5238 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5240 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5242 #, c-format
5243 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5244 msgstr ""
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
5248 #, c-format
5249 msgid ""
5250 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5251 "entered or by searching for 212 555 1212"
5252 msgstr ""
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5255 #, c-format
5256 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5257 msgstr ""
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5263 "will appear in between each one in the column"
5264 msgstr ""
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid ""
5270 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5271 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5272 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5273 "this difference."
5274 msgstr ""
5275 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5276 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5277 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5278 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Examples: "
5283 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "Execute SQL Reports"
5288 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "Execute overdue items report"
5293 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5298 msgstr "Reţineri existente"
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "Existing Values"
5303 msgstr "Reţineri existente"
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "Export Authority Records"
5308 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "Export Bibliographic Records"
5313 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5318 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5321 #, c-format
5322 msgid ""
5323 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5324 "cards printable directly on a printer"
5325 msgstr ""
5326 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5327 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Export label data in one of three formats: "
5332 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5336 #, c-format
5337 msgid "Export single or multiple batches"
5338 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5341 #, c-format
5342 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5343 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5346 #, c-format
5347 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5348 msgstr ""
5349 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5352 #, c-format
5353 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5354 msgstr ""
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "F = Overdue fine"
5359 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "FOR = Forgiven"
5364 msgstr "Scutit"
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5367 #, c-format
5368 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5369 msgstr ""
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "Fast Add Cataloging"
5374 msgstr "Catalogare Rapidă"
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211
5377 #, c-format
5378 msgid "Fast cataloging"
5379 msgstr "Catalogare rapidă"
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "Files"
5384 msgstr "Filtre"
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5390 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5391 msgstr ""
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5394 #, c-format
5395 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5396 msgstr ""
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid ""
5401 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5402 "fields are optional) "
5403 msgstr ""
5404 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5405 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid ""
5410 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5411 "of authority record (all fields are optional)"
5412 msgstr ""
5413 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5414 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Fill in the form presented"
5419 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5422 #, c-format
5423 msgid ""
5424 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5425 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5426 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5427 "and 'Value' with XXX."
5428 msgstr ""
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5433 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Finally choose the file type and file name "
5439 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:21
5442 #, c-format
5443 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5444 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid ""
5449 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5450 "one you have originally selected "
5451 msgstr ""
5452 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5453 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5458 msgstr ""
5459 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5460 "rubricilor_marc' "
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5463 #, c-format
5464 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5465 msgstr ""
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid ""
5470 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5471 "category "
5472 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5477 msgstr ""
5478 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5479 "card. "
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5482 #, c-format
5483 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5484 msgstr ""
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5490 "duplicates. "
5491 msgstr ""
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5497 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5498 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5499 msgstr ""
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5502 #, c-format
5503 msgid ""
5504 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5505 "choose the messaging preferences for this patron. "
5506 msgstr ""
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5512 "the OPAC"
5513 msgstr ""
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5519 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5520 "the staff client"
5521 msgstr ""
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5527 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5528 msgstr ""
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5531 #, c-format
5532 msgid "Fines"
5533 msgstr "Amenzi"
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5536 #, c-format
5537 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5538 msgstr ""
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5543 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5548 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid ""
5553 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5554 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5555 msgstr ""
5556 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5557 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5562 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5565 #, c-format
5566 msgid "First find the MARC file on your computer"
5567 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5570 #, c-format
5571 msgid ""
5572 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5573 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5574 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5575 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5576 msgstr ""
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5579 #, c-format
5580 msgid ""
5581 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5582 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5583 msgstr ""
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5586 #, c-format
5587 msgid ""
5588 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5589 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5590 msgstr ""
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5593 #, c-format
5594 msgid ""
5595 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5596 "Administration to match your library's workflow."
5597 msgstr ""
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
5600 #, c-format
5601 msgid "Flagged"
5602 msgstr ""
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5605 #, c-format
5606 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5607 msgstr ""
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5610 #, c-format
5611 msgid ""
5612 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5613 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5614 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5615 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5616 msgstr ""
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5622 "circulated on the 15th"
5623 msgstr ""
5624 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5625 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5628 #, c-format
5629 msgid ""
5630 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5631 "number"
5632 msgstr ""
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5635 #, c-format
5636 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5637 msgstr ""
5638 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5641 #, c-format
5642 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5643 msgstr ""
5644 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5650 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5651 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5652 "that overdue notices and other messages go to."
5653 msgstr ""
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5659 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5660 msgstr ""
5661 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5662 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "For each subfield you can set the following values "
5667 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5672 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5678 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5679 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5680 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5681 msgstr ""
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
5684 #, c-format
5685 msgid ""
5686 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
5687 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
5688 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
5689 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
5690 msgstr ""
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5693 #, c-format
5694 msgid "For example, the following MARC record:"
5695 msgstr ""
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5701 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5702 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5703 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5704 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5705 "already done so."
5706 msgstr ""
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
5709 #, c-format
5710 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5711 msgstr ""
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5717 "invoice"
5718 msgstr ""
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5724 "help file there."
5725 msgstr ""
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5728 #, c-format
5729 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5730 msgstr ""
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5736 "in the 'Rental charge' field "
5737 msgstr ""
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5743 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5744 "titles displayed on the screen."
5745 msgstr ""
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5748 #, c-format
5749 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5750 msgstr ""
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5754 #, c-format
5755 msgid ""
5756 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5757 "positive numbers move the error down and to the right"
5758 msgstr ""
5759 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
5760 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:122
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid ""
5765 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5766 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5767 msgstr ""
5768 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
5769 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5775 "of a given category can make, regardless of the item type."
5776 msgstr ""
5777 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
5778 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5781 #, c-format
5782 msgid ""
5783 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5784 "notice set up in the Notices Tool"
5785 msgstr ""
5786 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
5787 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5790 #, c-format
5791 msgid "Format"
5792 msgstr "Format"
5794 #. %1$s:  themelang 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5798 msgstr ""
5799 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
5800 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5806 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5807 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5808 "with the field"
5809 msgstr ""
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:127
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5816 "(default if none is defined)"
5817 msgstr ""
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:96
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
5821 #, c-format
5822 msgid ""
5823 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5824 "book on hold."
5825 msgstr ""
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5828 #, c-format
5829 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5830 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5833 #, c-format
5834 msgid ""
5835 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5836 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5837 "review later."
5838 msgstr ""
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5843 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5849 "the hold for the patron."
5850 msgstr ""
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5853 #, c-format
5854 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5855 msgstr ""
5856 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
5857 "ediţii noi."
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5860 #, fuzzy, c-format
5861 msgid ""
5862 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5863 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5866 #, c-format
5867 msgid ""
5868 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5869 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5870 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5871 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5872 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5873 "your custom groups."
5874 msgstr ""
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5880 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5881 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5882 "some edits to split things more accurately."
5883 msgstr ""
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5887 #, c-format
5888 msgid ""
5889 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5890 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5891 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5892 msgstr ""
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5898 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5901 #, c-format
5902 msgid ""
5903 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5904 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5905 "their name, their library and/or patron category."
5906 msgstr ""
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:80
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5911 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5917 "the bottom of the page"
5918 msgstr ""
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5925 "bibliographic records they are attached to."
5926 msgstr ""
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5932 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5933 "preference set to 'allow.'"
5934 msgstr ""
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid ""
5939 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5940 "to add the records in the staged file to your order."
5941 msgstr ""
5942 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5943 "care doriţi să finisaţi importarea "
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5949 msgstr ""
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5952 #, c-format
5953 msgid ""
5954 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5955 "location and/or cancel the hold."
5956 msgstr ""
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5959 #, c-format
5960 msgid ""
5961 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5962 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5963 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5964 msgstr ""
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid ""
5969 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5970 "to add to your order. "
5971 msgstr ""
5972 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5973 "care doriţi să finisaţi importarea "
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid ""
5978 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5979 "finish importing "
5980 msgstr ""
5981 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5982 "care doriţi să finisaţi importarea "
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
5985 #, c-format
5986 msgid ""
5987 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5988 "delete the subfields"
5989 msgstr ""
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5995 "erase the subfield in question."
5996 msgstr ""
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6000 #, c-format
6001 msgid ""
6002 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6003 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6004 msgstr ""
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid ""
6009 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6010 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6016 "'New course' button at the top left."
6017 msgstr ""
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid ""
6022 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6023 "types to apply the rules to"
6024 msgstr ""
6025 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6026 "categorii client, şi tipuri de articol"
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6031 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6037 "want to receive checked."
6038 msgstr ""
6039 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6040 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6043 #, c-format
6044 msgid ""
6045 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6046 "catalog record"
6047 msgstr ""
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6053 "you would like to add to Koha"
6054 msgstr ""
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6060 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6061 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6062 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6063 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6064 msgstr ""
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6071 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6072 msgstr ""
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6079 "choose to Import them into Koha "
6080 msgstr ""
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6084 #, c-format
6085 msgid ""
6086 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6087 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6088 "records attached)."
6089 msgstr ""
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6093 #, c-format
6094 msgid ""
6095 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6096 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6097 msgstr ""
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid ""
6103 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6104 msgstr ""
6105 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6106 "care doriţi să finisaţi importarea"
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6111 msgstr ""
6112 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6113 "care doriţi să finisaţi importarea"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid ""
6118 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6119 msgstr ""
6120 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6121 "care doriţi să finisaţi importarea "
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6124 #, c-format
6125 msgid ""
6126 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6127 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6128 msgstr ""
6129 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6130 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6131 "\"."
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6137 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6138 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6139 msgstr ""
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid ""
6144 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6145 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6146 msgstr ""
6147 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6148 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6149 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6150 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6151 "'Continuaţi.'"
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6157 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6158 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6159 msgstr ""
6160 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6161 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6162 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6163 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6164 "'Continuaţi.'"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6171 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6172 msgstr ""
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6178 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6179 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6180 "you to choose the link relationship between the authorities."
6181 msgstr ""
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6186 #, c-format
6187 msgid ""
6188 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6189 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6190 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6191 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6192 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6193 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6194 "price) on the item record after saving."
6195 msgstr ""
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid ""
6201 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6202 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid ""
6207 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6208 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6209 "will be made."
6210 msgstr ""
6211 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6212 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6213 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6216 #, c-format
6217 msgid ""
6218 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6219 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6220 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6221 msgstr ""
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6224 #, c-format
6225 msgid ""
6226 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6227 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6228 msgstr ""
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6234 "in the library."
6235 msgstr ""
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6238 #, c-format
6239 msgid ""
6240 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6241 "Firefox plugin found at: "
6242 msgstr ""
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6248 "and create new ones."
6249 msgstr ""
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6252 #, c-format
6253 msgid ""
6254 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6255 "authority search history."
6256 msgstr ""
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6261 msgstr ""
6262 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6263 "card. "
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6269 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6270 msgstr ""
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6273 #, c-format
6274 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6275 msgstr ""
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6278 #, c-format
6279 msgid "Funds"
6280 msgstr "Fonduri"
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6283 #, c-format
6284 msgid ""
6285 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6286 "will show you the children funds."
6287 msgstr ""
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6290 #, c-format
6291 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6292 msgstr ""
6293 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6296 #, c-format
6297 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6298 msgstr ""
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "Generic"
6303 msgstr "General"
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6309 #, c-format
6310 msgid "Get there:"
6311 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "Get there: "
6333 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid ""
6338 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6339 msgstr ""
6340 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6341 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "Global System Preferences"
6346 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6349 #, c-format
6350 msgid ""
6351 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6352 "Set these preferences before anything else in Koha."
6353 msgstr ""
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6356 #, c-format
6357 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6358 msgstr ""
6359 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6360 "Global)"
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6365 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6370 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
6373 #, c-format
6374 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6375 msgstr ""
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
6378 #, c-format
6379 msgid "Granular Circulate Permissions"
6380 msgstr ""
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
6383 #, c-format
6384 msgid "Granular Holds Permissions"
6385 msgstr ""
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "Granular Parameters Permissions"
6390 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:466
6393 #, c-format
6394 msgid "Granular Reports Permissions"
6395 msgstr ""
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
6398 #, c-format
6399 msgid "Granular Serials Permissions"
6400 msgstr ""
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
6403 #, c-format
6404 msgid "Granular Tools Permissions"
6405 msgstr ""
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Guided report wizard"
6410 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6413 #, c-format
6414 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6415 msgstr ""
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6418 #, c-format
6419 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6420 msgstr ""
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6423 #, c-format
6424 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6425 msgstr ""
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6428 #, c-format
6429 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6430 msgstr ""
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6436 msgstr ""
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6442 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6443 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6444 msgstr ""
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6450 "&amp; Categories administration area"
6451 msgstr ""
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6454 #, c-format
6455 msgid "Hold ratios"
6456 msgstr ""
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6462 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6463 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6464 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6465 "items need to be purchased to meet this quota."
6466 msgstr ""
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6469 #, c-format
6470 msgid "Holds"
6471 msgstr ""
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6474 #, c-format
6475 msgid "Holds awaiting pickup"
6476 msgstr ""
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6482 "the bibliographic record."
6483 msgstr ""
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Holds queue"
6488 msgstr "0 Reţineri"
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "Holds statistics"
6493 msgstr "Statisticile catalogului"
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6496 #, c-format
6497 msgid "Holds to pull"
6498 msgstr ""
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "Holidays calendar"
6503 msgstr "Data de sfârşit *"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6506 #, c-format
6507 msgid "Host"
6508 msgstr ""
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6511 #, c-format
6512 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6513 msgstr ""
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6516 #, c-format
6517 msgid "I18N/L10N:"
6518 msgstr ""
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6521 #, c-format
6522 msgid "IMPORTANT:"
6523 msgstr ""
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6529 "preference may require that others are also set."
6530 msgstr ""
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6536 "your staff client to a specific IP Address "
6537 msgstr ""
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6540 #, c-format
6541 msgid "ISBN"
6542 msgstr "ISBN"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6545 #, c-format
6546 msgid "ISSN"
6547 msgstr "ISSN"
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6550 #, c-format
6551 msgid "ISSUEQSLIP "
6552 msgstr ""
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6555 #, c-format
6556 msgid "ISSUESLIP "
6557 msgstr ""
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6562 msgstr ""
6563 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6564 "accesat)"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6570 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6571 msgstr ""
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6577 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6578 "be given to a different record. "
6579 msgstr ""
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6585 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6586 "item's home library is used or holding library is used."
6587 msgstr ""
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6590 #, c-format
6591 msgid ""
6592 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6593 "be selected based on the patron's library"
6594 msgstr ""
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6597 #, c-format
6598 msgid ""
6599 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6600 "will be selected based on the library you are logged in at"
6601 msgstr ""
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6607 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6608 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6609 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6610 msgstr ""
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6616 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6617 msgstr ""
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6620 #, c-format
6621 msgid ""
6622 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6623 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6624 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6625 "hold(s)' button to save your changes."
6626 msgstr ""
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6629 #, c-format
6630 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6631 msgstr ""
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
6637 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
6638 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6639 msgstr ""
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6645 "table."
6646 msgstr ""
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6649 #, c-format
6650 msgid ""
6651 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6652 "expiration date or category"
6653 msgstr ""
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6659 "selected, unspent funds will be moved."
6660 msgstr ""
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
6663 #, c-format
6664 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6665 msgstr ""
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6668 #, c-format
6669 msgid ""
6670 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6671 "subscription for each library"
6672 msgstr ""
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:45
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6678 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6679 "related to the accounting."
6680 msgstr ""
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6686 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6687 "preference values"
6688 msgstr ""
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6691 #, c-format
6692 msgid ""
6693 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6694 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6695 "system is offline. "
6696 msgstr ""
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6699 #, c-format
6700 msgid ""
6701 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6702 "in the fields available"
6703 msgstr ""
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6709 "holdings table on the OPAC"
6710 msgstr ""
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6717 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6718 "heading instead."
6719 msgstr ""
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6725 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6726 "receive a confirmation message."
6727 msgstr ""
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6730 #, c-format
6731 msgid ""
6732 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6733 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6734 msgstr ""
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6737 #, c-format
6738 msgid ""
6739 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6740 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6741 "minute of the day."
6742 msgstr ""
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6748 "line item shows a link to that item"
6749 msgstr ""
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6752 #, c-format
6753 msgid ""
6754 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6755 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6756 msgstr ""
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
6759 #, c-format
6760 msgid ""
6761 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6762 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6763 msgstr ""
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6766 #, c-format
6767 msgid ""
6768 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6769 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6770 msgstr ""
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6773 #, c-format
6774 msgid ""
6775 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6776 "confirmation of your deletion."
6777 msgstr ""
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6780 #, c-format
6781 msgid ""
6782 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6783 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6784 "enter a 'To Date' at the top"
6785 msgstr ""
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6788 #, c-format
6789 msgid ""
6790 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6791 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6792 msgstr ""
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6795 #, c-format
6796 msgid ""
6797 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6798 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6799 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6800 msgstr ""
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6806 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6807 msgstr ""
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6813 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6814 "see that there is another item to give the patron"
6815 msgstr ""
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6822 "suggestions tab on the patron record."
6823 msgstr ""
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6829 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6830 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6831 msgstr ""
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
6834 #, c-format
6835 msgid ""
6836 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6837 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6838 msgstr ""
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6844 "in the 'Hold starts on date' field "
6845 msgstr ""
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:66
6848 #, c-format
6849 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6850 msgstr ""
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6856 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6857 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6858 msgstr ""
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
6861 #, c-format
6862 msgid ""
6863 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6864 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6865 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6866 msgstr ""
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6872 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6873 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6874 msgstr ""
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
6877 #, c-format
6878 msgid ""
6879 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6880 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6881 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6882 msgstr ""
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
6885 #, c-format
6886 msgid ""
6887 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6888 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6889 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6890 msgstr ""
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
6893 #, c-format
6894 msgid ""
6895 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6896 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6897 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6898 msgstr ""
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6904 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6905 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6906 msgstr ""
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
6909 #, c-format
6910 msgid ""
6911 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6912 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6913 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6914 "these options:"
6915 msgstr ""
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
6918 #, c-format
6919 msgid ""
6920 "If the staff member has the right permission they can override the "
6921 "restriction temporarily"
6922 msgstr ""
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6928 "you."
6929 msgstr ""
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6935 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6936 msgstr ""
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6942 "'Discount' field. "
6943 msgstr ""
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6946 #, c-format
6947 msgid ""
6948 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6949 msgstr ""
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
6952 #, c-format
6953 msgid ""
6954 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6955 "the checkout box"
6956 msgstr ""
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6962 "members have checked out."
6963 msgstr ""
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6969 "so that the line item links to the right item"
6970 msgstr ""
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6973 #, c-format
6974 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6975 msgstr ""
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6978 #, c-format
6979 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6980 msgstr ""
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
6983 #, c-format
6984 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6985 msgstr ""
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6988 #, c-format
6989 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6990 msgstr ""
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6996 "search for an existing authority."
6997 msgstr ""
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7000 #, c-format
7001 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7002 msgstr ""
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7005 #, c-format
7006 msgid ""
7007 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7008 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7009 msgstr ""
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7012 #, c-format
7013 msgid ""
7014 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7015 "same date'"
7016 msgstr ""
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
7022 "Administration and setup all system preferences, patron categories, item "
7023 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7024 "administration."
7025 msgstr ""
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7028 #, c-format
7029 msgid ""
7030 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7031 "an adult patron "
7032 msgstr ""
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7038 "an organizational patron "
7039 msgstr ""
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7042 #, c-format
7043 msgid ""
7044 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7045 "first."
7046 msgstr ""
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7049 #, c-format
7050 msgid "If uploading a single image:"
7051 msgstr ""
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7054 #, c-format
7055 msgid ""
7056 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7057 "fix that here"
7058 msgstr ""
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7062 #, c-format
7063 msgid ""
7064 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7065 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7066 msgstr ""
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
7069 #, c-format
7070 msgid ""
7071 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7072 "appear in the two Planning Value fields."
7073 msgstr ""
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7076 #, c-format
7077 msgid ""
7078 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7079 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7080 "those suggestions."
7081 msgstr ""
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7084 #, c-format
7085 msgid ""
7086 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7087 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7088 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7089 "ordered and received you must place the order using this link."
7090 msgstr ""
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7093 #, c-format
7094 msgid ""
7095 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7096 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7097 "issues with holds)"
7098 msgstr ""
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7104 "before saving"
7105 msgstr ""
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7108 #, c-format
7109 msgid ""
7110 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7111 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7112 "based on the subscription pattern."
7113 msgstr ""
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7119 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7120 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7121 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7122 "(along with other items awaiting action)."
7123 msgstr ""
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
7126 #, c-format
7127 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7128 msgstr ""
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7134 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7135 msgstr ""
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7138 #, c-format
7139 msgid ""
7140 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7141 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7142 "in your hand"
7143 msgstr ""
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7146 #, c-format
7147 msgid ""
7148 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7149 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7150 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7151 "the library was open."
7152 msgstr ""
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
7155 #, c-format
7156 msgid ""
7157 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7158 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7159 "form will include the bib info)."
7160 msgstr ""
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7163 #, c-format
7164 msgid ""
7165 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7166 "the staff client to find them."
7167 msgstr ""
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7170 #, c-format
7171 msgid ""
7172 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7173 "one of the sample profiles at install."
7174 msgstr ""
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7177 #, c-format
7178 msgid ""
7179 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7180 "for the record in your system."
7181 msgstr ""
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7184 #, c-format
7185 msgid ""
7186 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7187 "for the record in your system. "
7188 msgstr ""
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7191 #, c-format
7192 msgid ""
7193 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7194 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7195 "list of issues."
7196 msgstr ""
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7199 #, c-format
7200 msgid ""
7201 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7202 "staff will be happy to help resolve the issue."
7203 msgstr ""
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid ""
7208 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7209 "run this tool to test for errors in your definition."
7210 msgstr ""
7211 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7212 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7213 "dvs."
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7216 #, c-format
7217 msgid ""
7218 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7219 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7220 msgstr ""
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7226 "the 'Hold fee' field. "
7227 msgstr ""
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7230 #, c-format
7231 msgid ""
7232 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7233 "have a value assigned to this tag"
7234 msgstr ""
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7237 #, c-format
7238 msgid ""
7239 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7240 "have a value assigned to this tag."
7241 msgstr ""
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7244 #, c-format
7245 msgid ""
7246 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7247 "allowing you to add multiples of that tag"
7248 msgstr ""
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7251 #, c-format
7252 msgid ""
7253 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7254 "will allow you to add multiples of that tag."
7255 msgstr ""
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7258 #, c-format
7259 msgid ""
7260 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7261 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7262 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7263 "there."
7264 msgstr ""
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7267 #, c-format
7268 msgid ""
7269 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7270 "red in the checkout summary."
7271 msgstr ""
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7274 #, c-format
7275 msgid ""
7276 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7277 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7278 "back the pull down menu with authorized reasons."
7279 msgstr ""
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7285 "by months."
7286 msgstr ""
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7292 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7293 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7294 msgstr ""
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7300 "pricing information from that field and put that on each order line."
7301 msgstr ""
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7304 #, c-format
7305 msgid ""
7306 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7307 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7308 "authority record."
7309 msgstr ""
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7323 #, c-format
7324 msgid ""
7325 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7326 msgstr ""
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7332 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7333 msgstr ""
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7336 #, c-format
7337 msgid ""
7338 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7339 "automatically remove that restriction with the "
7340 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7341 msgstr ""
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7344 #, c-format
7345 msgid ""
7346 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7347 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7348 msgstr ""
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7351 #, c-format
7352 msgid ""
7353 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7354 "presented with a search box"
7355 msgstr ""
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7358 #, c-format
7359 msgid ""
7360 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7361 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7362 msgstr ""
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7365 #, c-format
7366 msgid ""
7367 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7368 "you would see other values too:"
7369 msgstr ""
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7372 #, c-format
7373 msgid ""
7374 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7375 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7376 "based on criteria you enter."
7377 msgstr ""
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7380 #, c-format
7381 msgid ""
7382 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7383 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7384 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7385 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7386 msgstr ""
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7390 #, c-format
7391 msgid ""
7392 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
7393 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7394 msgstr ""
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7400 "that you need to first define a notice."
7401 msgstr ""
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:86
7404 #, c-format
7405 msgid ""
7406 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7407 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7408 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7409 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7410 "main topics : "
7411 msgstr ""
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:100
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7417 "that in the restricted message as well"
7418 msgstr ""
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7421 #, c-format
7422 msgid ""
7423 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7424 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7425 "the top right of the editor"
7426 msgstr ""
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7432 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7433 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7434 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7435 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7436 "authorized_value&gt;&gt;. "
7437 msgstr ""
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7440 #, c-format
7441 msgid ""
7442 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7443 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7444 msgstr ""
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7451 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7452 "icon'"
7453 msgstr ""
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7459 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7460 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7461 "attributes page to have sections of attributes"
7462 msgstr ""
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7468 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7469 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7470 "the scanner to Koha"
7471 msgstr ""
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7474 #, c-format
7475 msgid ""
7476 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7477 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7478 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7479 msgstr ""
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7482 #, c-format
7483 msgid ""
7484 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7485 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7486 "under."
7487 msgstr ""
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7493 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7494 "changes "
7495 msgstr ""
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7498 #, c-format
7499 msgid ""
7500 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7501 "the list of checkouts below the check out box."
7502 msgstr ""
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7505 #, c-format
7506 msgid ""
7507 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7508 "add form will appear"
7509 msgstr ""
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7512 #, c-format
7513 msgid ""
7514 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7515 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7516 msgstr ""
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7522 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7523 "make city selection easy."
7524 msgstr ""
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7530 "set the text for your SMS notices next"
7531 msgstr ""
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7534 #, c-format
7535 msgid ""
7536 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7537 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7538 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7539 msgstr ""
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7542 #, c-format
7543 msgid ""
7544 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7545 "after entering in the code and name"
7546 msgstr ""
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7552 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7553 "possible to check out using title and/or call number)."
7554 msgstr ""
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7560 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7561 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7562 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7563 msgstr ""
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7566 #, c-format
7567 msgid ""
7568 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7569 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7570 "another attribute value."
7571 msgstr ""
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7574 #, c-format
7575 msgid ""
7576 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7577 "library card number to renew online."
7578 msgstr ""
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7581 #, c-format
7582 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7583 msgstr ""
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7589 "way on the add/edit patron form"
7590 msgstr ""
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7593 #, c-format
7594 msgid ""
7595 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7596 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7597 "patron record."
7598 msgstr ""
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7601 #, c-format
7602 msgid ""
7603 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7604 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7605 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7606 msgstr ""
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7609 #, c-format
7610 msgid ""
7611 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7612 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7613 "will be cleared of the current patron."
7614 msgstr ""
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7620 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7621 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7622 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7623 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7624 msgstr ""
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7627 #, c-format
7628 msgid ""
7629 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7630 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7631 msgstr ""
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7634 #, c-format
7635 msgid ""
7636 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7637 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7638 "providing you a link to the payment page for that patron"
7639 msgstr ""
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7642 #, c-format
7643 msgid ""
7644 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7645 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7646 msgstr ""
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7652 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7653 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7654 msgstr ""
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7657 #, c-format
7658 msgid ""
7659 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7660 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7661 msgstr ""
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7667 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7668 "new values."
7669 msgstr ""
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7672 #, c-format
7673 msgid ""
7674 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7675 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7676 "arrive at your library on the late orders report."
7677 msgstr ""
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7680 #, c-format
7681 msgid ""
7682 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7683 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7684 "and it will remove all items from the record."
7685 msgstr ""
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7688 #, c-format
7689 msgid ""
7690 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7691 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7692 "calculate totals."
7693 msgstr ""
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7696 #, c-format
7697 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7698 msgstr ""
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7701 #, c-format
7702 msgid ""
7703 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7704 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7705 msgstr ""
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7712 "visible on the patron information page."
7713 msgstr ""
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7716 #, c-format
7717 msgid ""
7718 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7719 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7720 msgstr ""
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7723 #, c-format
7724 msgid ""
7725 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7726 "above the other."
7727 msgstr ""
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7730 #, c-format
7731 msgid ""
7732 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7733 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7734 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7735 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7736 "is regenerated."
7737 msgstr ""
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7743 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7744 msgstr ""
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
7747 #, c-format
7748 msgid ""
7749 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7750 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7751 msgstr ""
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7757 msgstr ""
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7761 #, c-format
7762 msgid ""
7763 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7764 "library"
7765 msgstr ""
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7771 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7772 "be entered as follows:"
7773 msgstr ""
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7779 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7780 msgstr ""
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7786 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7787 msgstr ""
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
7790 #, c-format
7791 msgid ""
7792 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
7793 "can use:"
7794 msgstr ""
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7797 #, c-format
7798 msgid ""
7799 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7800 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7801 "found via a Z39.50 search."
7802 msgstr ""
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
7805 #, c-format
7806 msgid ""
7807 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7808 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7809 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7810 msgstr ""
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7813 #, c-format
7814 msgid ""
7815 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7816 "required' to 'Yes'"
7817 msgstr ""
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7820 #, c-format
7821 msgid ""
7822 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7823 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7824 msgstr ""
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
7827 #, c-format
7828 msgid ""
7829 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7830 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7831 "branches' to show it for all libraries."
7832 msgstr ""
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
7835 #, c-format
7836 msgid ""
7837 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7838 "'Restricted' flag "
7839 msgstr ""
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7842 #, c-format
7843 msgid ""
7844 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7845 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7846 msgstr ""
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7849 #, c-format
7850 msgid ""
7851 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7852 "Vendor pull down menu"
7853 msgstr ""
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7856 #, c-format
7857 msgid ""
7858 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7859 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7860 "page."
7861 msgstr ""
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7867 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7868 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7869 "or log in at that library."
7870 msgstr ""
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7874 #, c-format
7875 msgid ""
7876 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7877 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7878 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7879 msgstr ""
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7882 #, c-format
7883 msgid ""
7884 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7885 "Lists tool."
7886 msgstr ""
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7889 #, c-format
7890 msgid ""
7891 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7892 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7893 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7894 "check out due to overdue items. "
7895 msgstr ""
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7899 #, c-format
7900 msgid ""
7901 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7902 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7903 msgstr ""
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
7906 #, c-format
7907 msgid ""
7908 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7909 "checkbox."
7910 msgstr ""
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
7913 #, c-format
7914 msgid ""
7915 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7916 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7917 "flag"
7918 msgstr ""
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7921 #, c-format
7922 msgid ""
7923 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7924 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7925 msgstr ""
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
7931 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
7932 "'Show tags' at the top of the editor."
7933 msgstr ""
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7939 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7940 msgstr ""
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7946 msgstr ""
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7952 "patron type from the 'Category' pull down"
7953 msgstr ""
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7959 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7960 "button at the top of the patron record."
7961 msgstr ""
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
7964 #, c-format
7965 msgid ""
7966 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
7967 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
7968 msgstr ""
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
7971 #, c-format
7972 msgid ""
7973 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
7974 "the email address that all replies will go to. "
7975 msgstr ""
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
7981 "you would like to export"
7982 msgstr ""
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
7985 #, c-format
7986 msgid ""
7987 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
7988 "like to export"
7989 msgstr ""
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
7995 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
7996 msgstr ""
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8002 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8003 msgstr ""
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8006 #, c-format
8007 msgid ""
8008 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8009 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8010 msgstr ""
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8013 #, c-format
8014 msgid ""
8015 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8016 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8017 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8018 msgstr ""
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8024 "confirm the hold "
8025 msgstr ""
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8031 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8032 msgstr ""
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8038 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8039 "will say so on the confirmation screen."
8040 msgstr ""
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8046 "a Phone notification"
8047 msgstr ""
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8053 "profile."
8054 msgstr ""
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8057 #, c-format
8058 msgid ""
8059 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8060 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8061 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8062 "delete or delete the biblio records."
8063 msgstr ""
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8066 #, c-format
8067 msgid ""
8068 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8069 "Issue information."
8070 msgstr ""
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8074 #, c-format
8075 msgid ""
8076 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8077 "profile."
8078 msgstr ""
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8081 #, c-format
8082 msgid ""
8083 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8084 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8085 "Days' field "
8086 msgstr ""
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8089 #, c-format
8090 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8091 msgstr ""
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid ""
8096 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8097 "about options"
8098 msgstr ""
8099 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8100 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8101 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8107 "Expiry date will automatically be calculated"
8108 msgstr ""
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8111 #, c-format
8112 msgid ""
8113 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8114 "message stating how late your items are."
8115 msgstr ""
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8119 #, c-format
8120 msgid ""
8121 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8122 "Available (it will not cancel the hold)"
8123 msgstr ""
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8126 #, c-format
8127 msgid "Images must be under 500k in size."
8128 msgstr ""
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8134 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8135 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8136 msgstr ""
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "Import Quotes"
8141 msgstr "Export"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
8144 #, c-format
8145 msgid "Import patron data"
8146 msgstr ""
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8149 #, c-format
8150 msgid ""
8151 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8152 "options are here for future development."
8153 msgstr ""
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
8156 #, c-format
8157 msgid ""
8158 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8159 "not be able to be closed"
8160 msgstr ""
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8163 #, c-format
8164 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8165 msgstr ""
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8168 #, c-format
8169 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8170 msgstr ""
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8173 #, c-format
8174 msgid ""
8175 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8176 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8177 msgstr ""
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8183 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8184 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8185 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8186 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8187 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8188 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8189 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8190 msgstr ""
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8193 #, c-format
8194 msgid ""
8195 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8196 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8197 "field, you need to choose one or the other."
8198 msgstr ""
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8202 #, c-format
8203 msgid ""
8204 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8205 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8206 msgstr ""
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8209 #, c-format
8210 msgid ""
8211 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8212 "notices are sent to and from the right address"
8213 msgstr ""
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8216 #, c-format
8217 msgid ""
8218 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8219 "database. Changes made here are permanent."
8220 msgstr ""
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8226 "underscores and hyphens in it."
8227 msgstr ""
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8230 #, c-format
8231 msgid ""
8232 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8233 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8234 msgstr ""
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8237 #, c-format
8238 msgid ""
8239 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8240 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8241 msgstr ""
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8244 #, c-format
8245 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8246 msgstr ""
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8249 #, c-format
8250 msgid ""
8251 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8252 "significant amount of time to run."
8253 msgstr ""
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:141
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8260 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8261 msgstr ""
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid ""
8266 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8267 "in it."
8268 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8271 #, c-format
8272 msgid ""
8273 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8274 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8275 "MaxFinesystem preference."
8276 msgstr ""
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8279 #, c-format
8280 msgid ""
8281 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8282 "running you will see no data on this report."
8283 msgstr ""
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8286 #, c-format
8287 msgid ""
8288 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8289 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8290 msgstr ""
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8293 #, c-format
8294 msgid ""
8295 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8296 "member), a delay value is required."
8297 msgstr ""
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8300 #, c-format
8301 msgid ""
8302 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8303 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8304 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8305 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8306 msgstr ""
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8309 #, c-format
8310 msgid ""
8311 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8312 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8313 "view the staff interface."
8314 msgstr ""
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8317 #, c-format
8318 msgid ""
8319 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8320 "to set that patron category to require overdue notices."
8321 msgstr ""
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8325 #, c-format
8326 msgid ""
8327 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8328 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8329 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8330 msgstr ""
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8333 #, c-format
8334 msgid ""
8335 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8336 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8337 msgstr ""
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid ""
8342 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8343 "staff client"
8344 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8350 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8351 msgstr ""
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8355 #, c-format
8356 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8357 msgstr ""
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8360 #, c-format
8361 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8362 msgstr ""
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8365 #, c-format
8366 msgid ""
8367 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8368 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8369 "content&gt;&gt;"
8370 msgstr ""
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8376 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8377 msgstr ""
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8380 #, c-format
8381 msgid ""
8382 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8383 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8384 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8385 "checks as one may desire."
8386 msgstr ""
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8389 #, c-format
8390 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8391 msgstr ""
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8394 #, c-format
8395 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8396 msgstr ""
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid ""
8401 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8402 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8403 msgstr ""
8404 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8405 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8406 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
8409 #, c-format
8410 msgid ""
8411 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8412 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8413 "prices for that vendor."
8414 msgstr ""
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8417 #, c-format
8418 msgid ""
8419 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8420 "does not contain a valid value."
8421 msgstr ""
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8424 #, c-format
8425 msgid ""
8426 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8427 "letters)"
8428 msgstr ""
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8431 #, c-format
8432 msgid ""
8433 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8434 "match valid entries in your database."
8435 msgstr ""
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8438 #, c-format
8439 msgid ""
8440 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8441 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8442 "work as well."
8443 msgstr ""
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8446 #, c-format
8447 msgid ""
8448 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8449 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8450 msgstr ""
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8453 #, c-format
8454 msgid ""
8455 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8456 "circulation related notices at this time."
8457 msgstr ""
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
8460 #, c-format
8461 msgid ""
8462 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8463 "library that the reserving staff member is from."
8464 msgstr ""
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8467 #, c-format
8468 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8469 msgstr ""
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8472 #, c-format
8473 msgid ""
8474 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8475 "patron's messaging preferences."
8476 msgstr ""
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8479 #, c-format
8480 msgid ""
8481 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8482 "categories"
8483 msgstr ""
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8487 #, c-format
8488 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8489 msgstr ""
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8492 #, c-format
8493 msgid ""
8494 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8495 msgstr ""
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8498 #, c-format
8499 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8500 msgstr ""
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8507 msgstr ""
8508 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8509 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8510 "atributul este definit."
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8514 #, c-format
8515 msgid ""
8516 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8517 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8518 msgstr ""
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8521 #, c-format
8522 msgid ""
8523 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8524 "noItemTypeImages to 'Show' "
8525 msgstr ""
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8528 #, c-format
8529 msgid ""
8530 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8531 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8532 msgstr ""
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8535 #, c-format
8536 msgid ""
8537 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8538 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8539 "front of the notice code for each branch."
8540 msgstr ""
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8543 #, c-format
8544 msgid ""
8545 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8546 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8547 msgstr ""
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
8550 #, c-format
8551 msgid ""
8552 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8553 "not be before today's date."
8554 msgstr ""
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8560 "enter either one or the other."
8561 msgstr ""
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8567 "to work."
8568 msgstr ""
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8574 "import."
8575 msgstr ""
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "Importing Patrons"
8580 msgstr "Editarea unei înregistrări"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8583 #, c-format
8584 msgid ""
8585 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8586 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8587 msgstr ""
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
8590 #, c-format
8591 msgid ""
8592 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8593 "can have checked out at one time"
8594 msgstr ""
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8597 #, c-format
8598 msgid ""
8599 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8600 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8601 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8602 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8603 "attached."
8604 msgstr ""
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8611 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8612 "the record and import it"
8613 msgstr ""
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8616 #, c-format
8617 msgid ""
8618 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8619 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8620 "that is entered into the system. To add a new category:"
8621 msgstr ""
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8624 #, c-format
8625 msgid ""
8626 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8627 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8628 "Koha Wiki: "
8629 msgstr ""
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8632 #, c-format
8633 msgid ""
8634 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8635 "enter the new start and end date and save the budget."
8636 msgstr ""
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8639 #, c-format
8640 msgid ""
8641 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8642 "information"
8643 msgstr ""
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
8646 #, c-format
8647 msgid ""
8648 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
8649 "subfields are stored into an arrayref"
8650 msgstr ""
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8653 #, c-format
8654 msgid ""
8655 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8656 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8657 msgstr ""
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8660 #, c-format
8661 msgid ""
8662 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8663 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8664 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8665 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8666 "Barcode' option."
8667 msgstr ""
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8670 #, c-format
8671 msgid ""
8672 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8673 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8674 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8675 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8676 "will be presented with a warning message."
8677 msgstr ""
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8683 msgstr ""
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8686 #, c-format
8687 msgid ""
8688 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8689 "this field will contain"
8690 msgstr ""
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
8693 #, c-format
8694 msgid ""
8695 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8696 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8697 "status."
8698 msgstr ""
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8701 #, c-format
8702 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8703 msgstr ""
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8706 #, c-format
8707 msgid ""
8708 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8709 "field "
8710 msgstr ""
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8713 #, c-format
8714 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8715 msgstr ""
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8718 #, c-format
8719 msgid ""
8720 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8721 "report"
8722 msgstr ""
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8725 #, c-format
8726 msgid ""
8727 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8728 "next to the title and on the search results."
8729 msgstr ""
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8733 #, c-format
8734 msgid ""
8735 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8736 "results."
8737 msgstr ""
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8740 #, c-format
8741 msgid ""
8742 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8743 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8744 msgstr ""
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8750 "budget with numbers and decimals."
8751 msgstr ""
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8755 #, c-format
8756 msgid ""
8757 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8758 msgstr ""
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8764 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8765 msgstr ""
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8768 #, c-format
8769 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8770 msgstr ""
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
8776 "when cataloging"
8777 msgstr ""
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8780 #, c-format
8781 msgid ""
8782 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8783 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8784 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8785 "closed on this date."
8786 msgstr ""
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8789 #, c-format
8790 msgid ""
8791 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8792 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8793 "the option) "
8794 msgstr ""
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8800 msgstr ""
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
8805 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8811 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8812 "database. "
8813 msgstr ""
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid ""
8818 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8819 "details"
8820 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid ""
8825 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8826 "details."
8827 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8830 #, c-format
8831 msgid ""
8832 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8833 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8834 "or renew it in one click."
8835 msgstr ""
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "Intranet"
8840 msgstr "(În tranzit)"
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8843 #, c-format
8844 msgid "Inventory/Stocktaking"
8845 msgstr ""
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Invoices"
8851 msgstr "Nr. de control:"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8854 #, c-format
8855 msgid ""
8856 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8857 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8858 "but you know when it's going to arrive."
8859 msgstr ""
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
8862 #, c-format
8863 msgid "Is a url "
8864 msgstr ""
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8870 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8871 "for the serial you'd like to receive issues for"
8872 msgstr ""
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
8875 #, c-format
8876 msgid ""
8877 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
8878 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
8879 "the top of the list of patterns."
8880 msgstr ""
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
8883 #, c-format
8884 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
8885 msgstr ""
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
8888 #, c-format
8889 msgid "It will also be an option when creating a basket."
8890 msgstr ""
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
8896 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
8897 msgstr ""
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "Item Circulation Alerts"
8902 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "Item Details"
8907 msgstr "Editaţi detaliile"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:120
8910 #, c-format
8911 msgid "Item Hold Policies"
8912 msgstr ""
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "Item Search"
8917 msgstr "Editaţi detaliile"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Item Specific Circulation History"
8922 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "Item Types"
8927 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
8930 #, c-format
8931 msgid "Item already checked out to this patron"
8932 msgstr ""
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
8935 #, c-format
8936 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
8937 msgstr ""
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
8940 #, c-format
8941 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
8942 msgstr ""
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
8945 #, c-format
8946 msgid ""
8947 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
8948 "criteria"
8949 msgstr ""
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Item cannot be renewed "
8954 msgstr "%s nu poate fi deschis "
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
8957 #, c-format
8958 msgid "Item checked out to another patron"
8959 msgstr ""
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:104
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "Item floats "
8964 msgstr "# Articole "
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
8967 #, c-format
8968 msgid ""
8969 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
8970 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
8971 "checked in at another library"
8972 msgstr ""
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
8975 #, c-format
8976 msgid "Item not for loan"
8977 msgstr ""
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "Item on hold for someone else"
8982 msgstr "%s articole găsite pentru"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8985 #, c-format
8986 msgid "Item returns home"
8987 msgstr ""
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
8993 "to its home library "
8994 msgstr ""
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Item returns to issuing library"
8999 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9005 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9006 msgstr ""
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9009 #, c-format
9010 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9011 msgstr ""
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9017 "can be used in any way that works for your library."
9018 msgstr ""
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9021 #, c-format
9022 msgid "Items can be edited in several ways."
9023 msgstr ""
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9029 "'Attach item' option"
9030 msgstr ""
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9036 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9037 "hours) entered in this box."
9038 msgstr ""
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9041 #, c-format
9042 msgid ""
9043 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9044 "checked out to patrons"
9045 msgstr ""
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9051 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9052 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9053 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9054 "at the top of the list."
9055 msgstr ""
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9058 #, c-format
9059 msgid "Items with no checkouts"
9060 msgstr ""
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9065 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9067 #. %1$s:  helpVersion 
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "Koha %s manual"
9071 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9074 #, c-format
9075 msgid ""
9076 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9077 "codes."
9078 msgstr ""
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9084 "authorities."
9085 msgstr ""
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9091 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9092 msgstr ""
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
9096 #, c-format
9097 msgid ""
9098 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9099 "password unchanged."
9100 msgstr ""
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9103 #, c-format
9104 msgid ""
9105 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9106 "to, edit or delete."
9107 msgstr ""
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9110 #, c-format
9111 msgid ""
9112 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9113 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9114 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9115 "purposes."
9116 msgstr ""
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9122 msgstr ""
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Koha database schema"
9127 msgstr "Bază de date"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9133 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9134 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9135 "not changed afterwards."
9136 msgstr ""
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9142 "for instance, 'Lost.'"
9143 msgstr ""
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9146 #, c-format
9147 msgid ""
9148 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9149 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9150 msgstr ""
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9153 #, c-format
9154 msgid ""
9155 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9156 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9157 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9158 "version."
9159 msgstr ""
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid ""
9164 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9165 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9166 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9167 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9168 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9169 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9170 msgstr ""
9171 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9172 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9173 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9174 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9175 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9176 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9177 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9180 #, c-format
9181 msgid ""
9182 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9183 "duplication."
9184 msgstr ""
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97
9187 #, c-format
9188 msgid "Koha link "
9189 msgstr ""
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9192 #, c-format
9193 msgid ""
9194 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9195 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9196 "the normalization process."
9197 msgstr ""
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Koha reports library"
9202 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Koha team"
9207 msgstr "Orice tip de articol"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9210 #, c-format
9211 msgid "Koha to MARC Mapping"
9212 msgstr ""
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9215 #, c-format
9216 msgid ""
9217 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9218 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9219 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9220 msgstr ""
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9223 #, c-format
9224 msgid ""
9225 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9226 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9227 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9228 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9229 "plugin work."
9230 msgstr ""
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9233 #, c-format
9234 msgid ""
9235 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9236 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9237 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9238 msgstr ""
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9241 #, c-format
9242 msgid ""
9243 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9244 "interface and circulation receipts."
9245 msgstr ""
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9248 #, c-format
9249 msgid ""
9250 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9251 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9252 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9253 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9254 "plugin work."
9255 msgstr ""
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9258 #, c-format
9259 msgid ""
9260 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9261 "are two main types of reports: "
9262 msgstr ""
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "L = For Librarians"
9267 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "L = Lost item"
9272 msgstr "Calculaţi articolele"
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "LCC"
9277 msgstr "CCF"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9280 #, c-format
9281 msgid "LCDB"
9282 msgstr ""
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9285 #, c-format
9286 msgid ""
9287 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9288 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9289 msgstr ""
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9292 #, c-format
9293 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9294 msgstr ""
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9297 #, c-format
9298 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9299 msgstr ""
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9302 #, c-format
9303 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9304 msgstr ""
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9307 #, c-format
9308 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9309 msgstr ""
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9312 #, c-format
9313 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9314 msgstr ""
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Label Creator"
9319 msgstr "Creatori"
9321 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Language=%s "
9325 msgstr "35-37 Limbă "
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9331 #, c-format
9332 msgid "Layouts"
9333 msgstr ""
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9337 #, c-format
9338 msgid ""
9339 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9340 "manual."
9341 msgstr ""
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
9344 #, c-format
9345 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
9346 msgstr ""
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9349 #, c-format
9350 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9351 msgstr ""
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9357 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9358 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9359 "not randomly, but by alphabetical order."
9360 msgstr ""
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9363 #, c-format
9364 msgid "Length: 0"
9365 msgstr ""
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Libraries &amp; Groups"
9370 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9373 #, c-format
9374 msgid ""
9375 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9376 "circulation events (check ins and check outs)."
9377 msgstr ""
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9383 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9384 "proper system preferences:"
9385 msgstr ""
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9391 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9392 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9393 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9394 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9395 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9396 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9397 "Chapter 13 of AACR2."
9398 msgstr ""
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Library Property Groups"
9403 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Library Transfer Limits"
9408 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9411 #, c-format
9412 msgid ""
9413 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9414 "the pull down at the top of the page"
9415 msgstr ""
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9418 #, c-format
9419 msgid "Licenses"
9420 msgstr ""
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9423 #, c-format
9424 msgid ""
9425 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9426 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9427 msgstr ""
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9433 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9434 msgstr ""
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9437 #, c-format
9438 msgid "Limit to a bib number range"
9439 msgstr ""
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9442 #, c-format
9443 msgid "Limit to a call number range"
9444 msgstr ""
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9447 #, c-format
9448 msgid "Limit to a specific item type"
9449 msgstr ""
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9452 #, c-format
9453 msgid "Limit to a specific set of libraries"
9454 msgstr ""
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9457 #, c-format
9458 msgid "Limit to an acquisition date range"
9459 msgstr ""
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9462 #, c-format
9463 msgid ""
9464 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9465 "the category is for) "
9466 msgstr ""
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84
9469 #, c-format
9470 msgid "Link "
9471 msgstr ""
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9474 #, c-format
9475 msgid "Lists"
9476 msgstr "Liste"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Local Use System Preferences"
9481 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Local Use:"
9486 msgstr "Cantitate"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9489 #, c-format
9490 msgid ""
9491 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9492 "librarians"
9493 msgstr ""
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9496 #, c-format
9497 msgid "Log viewer"
9498 msgstr ""
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9501 #, c-format
9502 msgid "Logs:"
9503 msgstr ""
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Lost items"
9508 msgstr "Calculaţi articolele"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9511 #, c-format
9512 msgid "M = Sundry"
9513 msgstr ""
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9516 #, c-format
9517 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9518 msgstr ""
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9523 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9528 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9533 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9538 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9541 #, c-format
9542 msgid "MARC Modification Templates"
9543 msgstr ""
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "MARC Record Subfields"
9548 msgstr "subcâmp"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "MARC export"
9553 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "MARC import"
9558 msgstr "Adăugaţi cadrul"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
9561 #, c-format
9562 msgid "MARC21/NORMARC"
9563 msgstr ""
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9566 #, c-format
9567 msgid "MARC21/USMARC"
9568 msgstr ""
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
9571 #, c-format
9572 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9573 msgstr ""
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9576 #, c-format
9577 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9578 msgstr ""
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418
9581 #, c-format
9582 msgid "Manage CSV export profiles"
9583 msgstr ""
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9586 #, c-format
9587 msgid "Manage Images"
9588 msgstr ""
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9591 #, c-format
9592 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9593 msgstr ""
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9596 #, c-format
9597 msgid "Manage Staged MARC Records"
9598 msgstr ""
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Manage all budgets"
9603 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9608 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Manage budget planning"
9613 msgstr "Planificarea bugetului"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
9616 #, fuzzy, c-format
9617 msgid "Manage budgets"
9618 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Manage circulation rules"
9623 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Manage contracts"
9628 msgstr "Constrângeri Avansate:"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Manage orders and basket groups"
9633 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
9637 #, c-format
9638 msgid "Manage orders and baskets"
9639 msgstr ""
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Manage patrons fines and fees"
9644 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Manage periods"
9649 msgstr "Perioada de graţie:"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Manage routing lists"
9654 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Manage serial subscriptions"
9659 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
9662 #, c-format
9663 msgid ""
9664 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9665 "is used)"
9666 msgstr ""
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Manage vendors"
9671 msgstr "Creând un furnizor"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Managed in tab "
9676 msgstr "în filă "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:424
9679 #, c-format
9680 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9681 msgstr ""
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Managing Holds"
9686 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Mandatory "
9691 msgstr ", Obligatoriu "
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9694 #, c-format
9695 msgid ""
9696 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9697 "amount."
9698 msgstr ""
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
9701 #, c-format
9702 msgid ""
9703 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9704 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9705 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9706 "period."
9707 msgstr ""
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9713 "the patron the replacement cost for that item"
9714 msgstr ""
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9717 #, c-format
9718 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9719 msgstr ""
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9722 #, c-format
9723 msgid "Match threshold: 100"
9724 msgstr ""
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
9727 #, c-format
9728 msgid ""
9729 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
9730 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
9731 "versions."
9732 msgstr ""
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9735 #, c-format
9736 msgid "Matchpoints (just the one):"
9737 msgstr ""
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Max length "
9742 msgstr "valoarea "
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Merge authorities"
9747 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9752 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Merging items"
9757 msgstr "Editaţi Articolele"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9760 #, c-format
9761 msgid "Merging records"
9762 msgstr ""
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
9765 #, c-format
9766 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9767 msgstr ""
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Moderate patron comments"
9772 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
9775 #, c-format
9776 msgid "Moderate patron tags"
9777 msgstr ""
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
9780 #, c-format
9781 msgid "Modification Log"
9782 msgstr ""
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "Modify CSV Profiles"
9787 msgstr "Profilul CSV"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Modify a set"
9792 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
9795 #, c-format
9796 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9797 msgstr ""
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
9800 #, c-format
9801 msgid "Modify holds priority"
9802 msgstr ""
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9807 msgstr ""
9808 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
9809 "autorităţi"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9814 msgstr ""
9815 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9816 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid ""
9821 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9822 "&gt; finesCalendar "
9823 msgstr ""
9824 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9825 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid ""
9830 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9831 "&gt; useDaysMode "
9832 msgstr ""
9833 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9834 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid ""
9839 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
9840 "attribute types"
9841 msgstr ""
9842 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9843 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
9848 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Most circulated items"
9853 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
9856 #, c-format
9857 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
9858 msgstr ""
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
9861 #, c-format
9862 msgid ""
9863 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
9864 "running:"
9865 msgstr ""
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
9868 #, c-format
9869 msgid ""
9870 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
9871 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
9872 "that all 952 files are selected before completing the merge."
9873 msgstr ""
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Moving items"
9878 msgstr "Editaţi Articolele"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "N = New card"
9883 msgstr "Adăugaţi un client nou"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
9886 #, c-format
9887 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9888 msgstr ""
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
9894 "batchRebuildBiblioTables.pl."
9895 msgstr ""
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
9898 #, c-format
9899 msgid ""
9900 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
9901 "the item"
9902 msgstr ""
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
9905 #, c-format
9906 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
9907 msgstr ""
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
9910 #, c-format
9911 msgid ""
9912 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
9913 "value:"
9914 msgstr ""
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
9917 #, c-format
9918 msgid "News"
9919 msgstr ""
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
9922 #, c-format
9923 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
9924 msgstr ""
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
9927 #, c-format
9928 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
9929 msgstr ""
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
9932 #, c-format
9933 msgid ""
9934 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
9935 "checked out"
9936 msgstr ""
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
9939 #, c-format
9940 msgid ""
9941 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
9942 "by a space (no commas) "
9943 msgstr ""
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
9949 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
9950 msgstr ""
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
9953 #, c-format
9954 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
9955 msgstr ""
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
9958 #, c-format
9959 msgid "Next choose what to skip when exporting "
9960 msgstr ""
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
9963 #, c-format
9964 msgid ""
9965 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
9966 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
9967 msgstr ""
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Next enter the contact information "
9972 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
9975 #, c-format
9976 msgid ""
9977 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
9978 msgstr ""
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9981 #, c-format
9982 msgid ""
9983 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
9984 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
9985 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
9986 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
9987 "within the staged file."
9988 msgstr ""
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
9994 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
9995 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
9996 msgstr ""
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
9999 #, c-format
10000 msgid ""
10001 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10002 msgstr ""
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10005 #, c-format
10006 msgid ""
10007 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10008 "repeatable. "
10009 msgstr ""
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10012 #, c-format
10013 msgid ""
10014 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10015 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10016 "the OPACPrivacy system preference."
10017 msgstr ""
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10020 #, c-format
10021 msgid ""
10022 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10023 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10024 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10025 msgstr ""
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid ""
10030 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
10031 msgstr ""
10032 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10033 "ediţii noi."
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
10036 #, c-format
10037 msgid ""
10038 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10039 "records (if the file you're loading is a bibliographic file)"
10040 msgstr ""
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10043 #, c-format
10044 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10045 msgstr ""
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10050 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10053 #, c-format
10054 msgid ""
10055 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10056 msgstr ""
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10059 #, c-format
10060 msgid ""
10061 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10062 msgstr ""
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10065 #, c-format
10066 msgid ""
10067 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10068 "and Terms."
10069 msgstr ""
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10072 #, c-format
10073 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10074 msgstr ""
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10077 #, c-format
10078 msgid "Nicole Engard "
10079 msgstr ""
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:129
10083 #, c-format
10084 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10085 msgstr ""
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10088 #, c-format
10089 msgid ""
10090 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10091 "to keep track of your contact information within Koha."
10092 msgstr ""
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10095 #, c-format
10096 msgid "Normalization rule: Control-number"
10097 msgstr ""
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10102 #, c-format
10103 msgid "Note"
10104 msgstr "Notă"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10107 #, c-format
10108 msgid ""
10109 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10110 msgstr ""
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10113 #, c-format
10114 msgid ""
10115 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10116 "is the required version; the installed version is in the next column."
10117 msgstr ""
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Note:"
10127 msgstr "%s : %s"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10130 #, c-format
10131 msgid ""
10132 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10133 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10134 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10135 "'XXX'."
10136 msgstr ""
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10139 #, c-format
10140 msgid ""
10141 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10142 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10143 "suspension."
10144 msgstr ""
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10147 #, c-format
10148 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10149 msgstr ""
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10152 #, c-format
10153 msgid "Notes are for internal use."
10154 msgstr ""
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10157 #, c-format
10158 msgid ""
10159 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10160 "librarians know when to use this fund"
10161 msgstr ""
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10164 #, c-format
10165 msgid "Notices"
10166 msgstr ""
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Notices & slips"
10171 msgstr "Municipii şi oraşe"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10176 msgstr ": Configuraţie OK!"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10181 msgstr ": Configuraţie OK!"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10184 #, c-format
10185 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10186 msgstr ""
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
10189 #, c-format
10190 msgid "OPAC"
10191 msgstr ""
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10201 #, c-format
10202 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10203 msgstr ""
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10206 #, c-format
10207 msgid "OPAC:"
10208 msgstr ""
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10211 #, c-format
10212 msgid ""
10213 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10214 "required fields"
10215 msgstr ""
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10221 "information should be added to help with generating claim letters and "
10222 "invoices."
10223 msgstr ""
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Offline Circulation"
10228 msgstr "Circulaţie"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Offline circulation"
10233 msgstr "Circulaţie"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10240 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10241 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10242 msgstr ""
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10245 #, c-format
10246 msgid "Offset: 0"
10247 msgstr ""
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10250 #, c-format
10251 msgid ""
10252 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10253 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10254 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10255 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10256 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10257 msgstr ""
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10260 #, c-format
10261 msgid ""
10262 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10263 "comma (or tab) and then the image file name "
10264 msgstr ""
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10267 #, c-format
10268 msgid ""
10269 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10270 "print out the data related to all items that are overdue."
10271 msgstr ""
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10276 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10282 msgstr ""
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10288 "permissions"
10289 msgstr ""
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10295 "and choose to Duplicate budget"
10296 msgstr ""
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10302 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10303 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10304 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10305 "'Export this basket as CSV' button."
10306 msgstr ""
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10309 #, c-format
10310 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10311 msgstr ""
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10315 #, c-format
10316 msgid ""
10317 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10318 "this patron is on."
10319 msgstr ""
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10322 #, c-format
10323 msgid ""
10324 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10325 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10326 msgstr ""
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
10329 #, c-format
10330 msgid ""
10331 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10332 "the patron record add/edit form"
10333 msgstr ""
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10339 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10340 "Koha."
10341 msgstr ""
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid ""
10346 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10347 "summary."
10348 msgstr ""
10349 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10350 "sus a ecranului"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10354 #, c-format
10355 msgid ""
10356 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10357 "payment as reversed"
10358 msgstr ""
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10364 "screen under the 'Hold' tab."
10365 msgstr ""
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10368 #, c-format
10369 msgid ""
10370 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10371 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10372 "report and choosing 'Run'."
10373 msgstr ""
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10376 #, c-format
10377 msgid ""
10378 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10379 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10380 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10381 "it."
10382 msgstr ""
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10385 #, c-format
10386 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10387 msgstr ""
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Once finished, click 'Save'"
10392 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10399 msgstr ""
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10402 #, c-format
10403 msgid ""
10404 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10405 "edit the quotes prior to saving them."
10406 msgstr ""
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10411 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10414 #, c-format
10415 msgid ""
10416 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10417 "edit the quote source and text."
10418 msgstr ""
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10424 msgstr ""
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10427 #, c-format
10428 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10429 msgstr ""
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10435 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10436 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10437 "the 'Remove' link to the right of their name."
10438 msgstr ""
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10443 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10446 #, c-format
10447 msgid ""
10448 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10449 "'Add to' menu at the top of the search results."
10450 msgstr ""
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10456 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10457 msgstr ""
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10460 #, c-format
10461 msgid ""
10462 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10463 "the toolbar and the quotes will be saved."
10464 msgstr ""
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10467 #, c-format
10468 msgid ""
10469 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
10470 "other libraries for the record in question."
10471 msgstr ""
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid ""
10476 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10477 "you will be presented with a list of these items."
10478 msgstr ""
10479 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10480 "sus a ecranului"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10483 #, c-format
10484 msgid ""
10485 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10486 "page will list the items you have selected."
10487 msgstr ""
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid ""
10492 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10493 "'Update' button to save them to the list."
10494 msgstr ""
10495 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10496 "sus a ecranului"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
10499 #, c-format
10500 msgid ""
10501 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10502 "a receipt by choosing one of two methods."
10503 msgstr ""
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10506 #, c-format
10507 msgid ""
10508 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10509 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10510 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10511 "the status you have chosen."
10512 msgstr ""
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10518 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10519 "record will be deleted."
10520 msgstr ""
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10523 #, c-format
10524 msgid ""
10525 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10526 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10527 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10528 msgstr ""
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10534 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
10535 "record will be deleted."
10536 msgstr ""
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10542 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10543 msgstr ""
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10546 #, c-format
10547 msgid ""
10548 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10549 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10550 msgstr ""
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10553 #, c-format
10554 msgid ""
10555 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10556 "appear next to the 'New profile' button."
10557 msgstr ""
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid ""
10562 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10563 "the data into Koha."
10564 msgstr ""
10565 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10566 "sus a ecranului"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:59
10569 #, c-format
10570 msgid ""
10571 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10572 "Accounting information."
10573 msgstr ""
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10576 #, c-format
10577 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10578 msgstr ""
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10581 #, c-format
10582 msgid ""
10583 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10584 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10585 "date to today."
10586 msgstr ""
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid ""
10591 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10592 "present you with the changed patron records."
10593 msgstr ""
10594 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10595 "sus a ecranului"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid ""
10600 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10601 "items."
10602 msgstr ""
10603 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10604 "sus a ecranului"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
10607 #, c-format
10608 msgid ""
10609 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
10610 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
10611 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
10612 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
10613 "Budget Y is the selected budget."
10614 msgstr ""
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid ""
10619 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10620 "the top left of the editor."
10621 msgstr ""
10622 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10623 "sus a ecranului"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid ""
10628 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10629 "brought to a list of your existing budgets."
10630 msgstr ""
10631 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10632 "sus a ecranului"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid ""
10637 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10638 "right."
10639 msgstr ""
10640 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10641 "sus a ecranului"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10645 #, c-format
10646 msgid ""
10647 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10648 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10649 msgstr ""
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10652 #, c-format
10653 msgid ""
10654 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10655 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10656 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10657 "merge."
10658 msgstr ""
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10661 #, c-format
10662 msgid ""
10663 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10664 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10665 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10666 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10667 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10668 msgstr ""
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
10671 #, c-format
10672 msgid ""
10673 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
10674 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is set you "
10675 "should use that user to log in rather than the root user set up as part of "
10676 "installation."
10677 msgstr ""
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10680 #, c-format
10681 msgid ""
10682 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10683 "using this tool."
10684 msgstr ""
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10687 #, c-format
10688 msgid ""
10689 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10690 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10691 msgstr ""
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10694 #, c-format
10695 msgid ""
10696 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10697 "'Continue.'"
10698 msgstr ""
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10704 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10705 "vendor."
10706 msgstr ""
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10709 #, c-format
10710 msgid ""
10711 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10712 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10713 "add/edit items attached to the record "
10714 msgstr ""
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10717 #, c-format
10718 msgid ""
10719 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10720 "records that use this authority record will be updated."
10721 msgstr ""
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
10728 "will be presented with the form to continue cataloging"
10729 msgstr ""
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
10732 #, c-format
10733 msgid ""
10734 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10735 "by following the instructions for editing subfields"
10736 msgstr ""
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10742 "the list of Frameworks "
10743 msgstr ""
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10746 #, c-format
10747 msgid ""
10748 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10749 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10750 msgstr ""
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10753 #, c-format
10754 msgid ""
10755 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10756 "adding items to the order."
10757 msgstr ""
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10760 #, c-format
10761 msgid ""
10762 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10763 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10764 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10765 msgstr ""
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10768 #, c-format
10769 msgid ""
10770 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10771 "be searchable by any field in the course."
10772 msgstr ""
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10775 #, c-format
10776 msgid ""
10777 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10778 "synced to the right of each data set."
10779 msgstr ""
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
10782 #, c-format
10783 msgid ""
10784 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
10785 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
10786 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
10787 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
10788 msgstr ""
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
10791 #, c-format
10792 msgid ""
10793 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
10794 "the right of each title that was imported"
10795 msgstr ""
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
10798 #, c-format
10799 msgid ""
10800 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
10801 "the right of the rule"
10802 msgstr ""
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid ""
10807 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
10808 "other saved reports."
10809 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
10812 #, c-format
10813 msgid ""
10814 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
10815 "MARC Records for Import tool."
10816 msgstr ""
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
10819 #, c-format
10820 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
10821 msgstr ""
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
10824 #, c-format
10825 msgid ""
10826 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
10827 "Cities and Towns page."
10828 msgstr ""
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
10831 #, c-format
10832 msgid "Online Help"
10833 msgstr ""
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Online help"
10839 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
10845 "duplicate information from)"
10846 msgstr ""
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
10849 #, c-format
10850 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
10851 msgstr ""
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Order from Purchase Suggestion"
10856 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Order from a New Empty Record"
10861 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Order from a Staged File"
10866 msgstr "De la un fişier gradat"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Order from an Existing Record"
10871 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Order from an External Source"
10876 msgstr "De la o sursă externă"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
10879 #, c-format
10880 msgid ""
10881 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
10882 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
10883 "suggestions' page in the OPAC."
10884 msgstr ""
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
10889 #, c-format
10890 msgid ""
10891 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
10892 "results page."
10893 msgstr ""
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid ""
10898 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
10899 "to it"
10900 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Organizational "
10905 msgstr "translaţie "
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
10908 #, c-format
10909 msgid ""
10910 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
10911 "guarantors for Professional patrons."
10912 msgstr ""
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Other/Generic Classification"
10917 msgstr "Clasificare"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Overdue Notice Markup"
10922 msgstr ""
10923 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
10924 "declanşator"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
10929 msgstr ""
10930 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
10931 "declanşator"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
10934 #, c-format
10935 msgid "Overdues"
10936 msgstr ""
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
10939 #, c-format
10940 msgid "Overdues with fines"
10941 msgstr ""
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149
10944 #, c-format
10945 msgid "Override blocked renewals"
10946 msgstr ""
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "PAY = Payment"
10951 msgstr "Numele coşului"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid ""
10956 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
10957 "on a printer&nbsp;"
10958 msgstr ""
10959 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
10960 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
10963 #, c-format
10964 msgid "PREDUE "
10965 msgstr ""
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
10968 #, c-format
10969 msgid "PREDUEDGST "
10970 msgstr ""
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Patron Attribute Types"
10975 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Patron Card Creator"
10980 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Patron Categories"
10985 msgstr "Definiţi categoriile de client."
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
10988 #, c-format
10989 msgid "Patron Permissions Defined"
10990 msgstr ""
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
10996 "client."
10997 msgstr ""
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Patron attribute type code"
11002 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11005 #, c-format
11006 msgid ""
11007 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11008 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11009 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11010 msgstr ""
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11013 #, c-format
11014 msgid ""
11015 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11016 "age groups, and patron types."
11017 msgstr ""
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11020 #, c-format
11021 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11022 msgstr ""
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11025 #, c-format
11026 msgid ""
11027 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11028 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11029 msgstr ""
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Patron circulation history"
11034 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Patron details"
11039 msgstr "Detaliile Catalogului"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Patron files"
11044 msgstr "Detaliile Catalogului"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Patron fines"
11049 msgstr "Detaliile Catalogului"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Patron has a restriction on their account "
11054 msgstr ": articolul este verificat."
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Patron has outstanding fines"
11059 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Patron has too many things checked out"
11064 msgstr ": articolul este verificat."
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11067 #, c-format
11068 msgid ""
11069 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11070 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11071 "patron cards."
11072 msgstr ""
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Patron import"
11077 msgstr "Detaliile Catalogului"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Patron lists"
11082 msgstr "Statisticile catalogului"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11085 #, c-format
11086 msgid ""
11087 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11088 "the batch patron modification tool or reporting."
11089 msgstr ""
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11092 #, c-format
11093 msgid "Patron needs to confirm their address "
11094 msgstr ""
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Patron notices"
11099 msgstr "%s : %s"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Patron owes too much in fines "
11104 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11110 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11111 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11112 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11113 msgstr ""
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Patron permissions"
11118 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Patron routing lists"
11123 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Patron search"
11128 msgstr "Căutare catalog "
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Patron statistics"
11134 msgstr "Statisticile catalogului"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11139 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11142 #, c-format
11143 msgid "Patrons"
11144 msgstr ""
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11147 #, c-format
11148 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11149 msgstr ""
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Patrons and Circulation"
11154 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11157 #, c-format
11158 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11159 msgstr ""
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11162 #, c-format
11163 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11164 msgstr ""
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
11167 #, c-format
11168 msgid ""
11169 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11170 msgstr ""
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11173 #, c-format
11174 msgid "Patrons has lost their library card "
11175 msgstr ""
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
11178 #, c-format
11179 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11180 msgstr ""
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Patrons with no checkouts"
11185 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11188 #, c-format
11189 msgid "Patrons with the most checkouts"
11190 msgstr ""
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11193 #, c-format
11194 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11195 msgstr ""
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11198 #, c-format
11199 msgid "Patrons:"
11200 msgstr ""
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Pay Selected fines "
11206 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11210 #, c-format
11211 msgid "Pay a fine in full "
11212 msgstr ""
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11216 #, c-format
11217 msgid "Pay a partial fine "
11218 msgstr ""
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "Pay an amount towards all fines "
11224 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11228 #, c-format
11229 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11230 msgstr ""
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Perform batch deletion of items"
11235 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Perform batch modification of items"
11240 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
11243 #, c-format
11244 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
11245 msgstr ""
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11248 #, c-format
11249 msgid ""
11250 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11251 "click Next instead of making an option."
11252 msgstr ""
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11255 #, c-format
11256 msgid "Perl modules"
11257 msgstr ""
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11260 #, c-format
11261 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11262 msgstr ""
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Phone number: "
11268 msgstr "Tipul Contului "
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11274 "minimum quality for a printable image."
11275 msgstr ""
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11278 #, c-format
11279 msgid "Place and modify holds for patrons"
11280 msgstr ""
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Place holds for patrons"
11285 msgstr "%s %s (%s)"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11288 #, c-format
11289 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11290 msgstr ""
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Placing an Order"
11295 msgstr "Revendicat"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11301 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11302 msgstr ""
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11308 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11309 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11310 msgstr ""
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:119
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "Plugin "
11315 msgstr "| Ataşamente:%s, "
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Plugins"
11320 msgstr "| Ataşamente:%s,"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11323 #, c-format
11324 msgid "Port"
11325 msgstr ""
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Pre-save Editing"
11330 msgstr "Reţineri existente"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:101
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Printing Baskets"
11335 msgstr "aşteaptă la %s"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11338 #, c-format
11339 msgid "Printing Invoices"
11340 msgstr ""
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Printing Receipts"
11345 msgstr "aşteaptă la %s"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11351 msgstr ""
11352 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
11353 "doar de dvs."
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Professional "
11358 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11361 #, c-format
11362 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11363 msgstr ""
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11366 #, c-format
11367 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11368 msgstr ""
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11374 #, c-format
11375 msgid "Profiles"
11376 msgstr ""
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11379 #, c-format
11380 msgid ""
11381 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11382 msgstr ""
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11387 #, c-format
11388 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11389 msgstr ""
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11395 msgstr ""
11396 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
11397 "doar de dvs."
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Purchase Suggestions"
11402 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "Purchase suggestions"
11407 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11413 msgstr ""
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Question"
11421 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Question:"
11427 msgstr "Descriere:"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11430 #, c-format
11431 msgid "Quick Item Status Updates"
11432 msgstr ""
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Quick Spine Label Creator"
11437 msgstr ""
11438 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Quote of the day editor"
11443 msgstr ", sau"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "Quote of the day uploader"
11448 msgstr ", sau"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
11451 #, c-format
11452 msgid "RENEWAL "
11453 msgstr ""
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
11456 #, c-format
11457 msgid "RESERVESLIP "
11458 msgstr ""
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "RLIST (Routing List) "
11463 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Read Koha documentation"
11468 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11471 #, c-format
11472 msgid "Read and contribute to discussions"
11473 msgstr ""
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11476 #, c-format
11477 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11478 msgstr ""
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11481 #, c-format
11482 msgid ""
11483 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11484 "authorized value."
11485 msgstr ""
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
11488 #, c-format
11489 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11490 msgstr ""
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Receiving Holds"
11495 msgstr "Reţineri existente"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Receiving Orders"
11502 msgstr "Reţineri existente"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Receiving Serials"
11507 msgstr "Reţineri existente"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Record Matching Rules"
11512 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Record detail"
11517 msgstr "Orice Furnizor"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11520 #, c-format
11521 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11522 msgstr ""
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11526 #, c-format
11527 msgid ""
11528 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11529 "like to catalog a record using a blank template"
11530 msgstr ""
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
11533 #, c-format
11534 msgid ""
11535 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11536 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11537 "Cataloging tool:"
11538 msgstr ""
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11541 #, c-format
11542 msgid ""
11543 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11544 "(category type = 'X') is returned"
11545 msgstr ""
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Remaining circulation permissions"
11550 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Remaining system parameters permissions"
11555 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11558 #, c-format
11559 msgid ""
11560 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11561 "will be used to log into the staff client."
11562 msgstr ""
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11565 #, c-format
11566 msgid "Renew"
11567 msgstr "Reînnoiţi"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Renew a subscription"
11572 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11575 #, c-format
11576 msgid ""
11577 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11578 "administration area"
11579 msgstr ""
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11582 #, c-format
11583 msgid "Repeatable"
11584 msgstr ""
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "Repeatable "
11589 msgstr ", repetabil "
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "Report Koha bugs"
11594 msgstr "(Înregistrări #%s)"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Report from SQL"
11599 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11602 #, c-format
11603 msgid "Reports"
11604 msgstr ""
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11607 #, c-format
11608 msgid ""
11609 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11610 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11611 msgstr ""
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Reports dictionary"
11616 msgstr "Dicţionar"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11622 msgstr ""
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11625 #, c-format
11626 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11627 msgstr ""
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11630 #, c-format
11631 msgid ""
11632 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11633 msgstr ""
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11636 #, c-format
11637 msgid "Required for staff login."
11638 msgstr ""
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
11641 #, c-format
11642 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11643 msgstr ""
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
11647 #, c-format
11648 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11649 msgstr ""
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11654 msgstr ""
11655 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11656 "declanşator"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11659 #, c-format
11660 msgid ""
11661 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11662 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11663 msgstr ""
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
11666 #, c-format
11667 msgid "Routing"
11668 msgstr ""
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Routing Lists"
11674 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Running Custom Reports"
11679 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11682 #, c-format
11683 msgid ""
11684 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11685 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11686 msgstr ""
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11689 #, c-format
11690 msgid ""
11691 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11692 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11693 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11694 msgstr ""
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
11697 #, c-format
11698 msgid "SHARE_ACCEPT "
11699 msgstr ""
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
11702 #, c-format
11703 msgid "SHARE_INVITE "
11704 msgstr ""
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
11707 #, c-format
11708 msgid "SRU example"
11709 msgstr ""
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
11712 #, c-format
11713 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
11714 msgstr ""
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
11717 #, c-format
11718 msgid "Sample Overdue Notice"
11719 msgstr ""
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
11724 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Save Quotes"
11729 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
11734 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
11737 #, c-format
11738 msgid ""
11739 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
11740 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
11741 msgstr ""
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442
11744 #, c-format
11745 msgid "Schedule tasks to run"
11746 msgstr ""
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
11749 #, c-format
11750 msgid "Score: 101"
11751 msgstr ""
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Search Domain Groups"
11756 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
11759 #, c-format
11760 msgid ""
11761 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
11762 "time instead of searching just one library or all libraries."
11763 msgstr ""
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Search for the item you would like to catalog"
11768 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Search for the item you would like to catalog "
11773 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
11776 #, c-format
11777 msgid "Search history"
11778 msgstr "Istoricul căutărilor"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
11781 #, c-format
11782 msgid "Search index: Control-number"
11783 msgstr ""
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
11787 #, c-format
11788 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
11789 msgstr ""
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
11792 #, c-format
11793 msgid "Searching"
11794 msgstr ""
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Searching Authorities"
11800 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
11803 #, c-format
11804 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
11805 msgstr ""
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
11808 #, c-format
11809 msgid "Searching:"
11810 msgstr ""
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "See a Sample Overdue Notice"
11815 msgstr "Scutiţi taxele restante"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
11818 #, c-format
11819 msgid "See the full documentation for "
11820 msgstr ""
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
11826 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
11829 #, c-format
11830 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
11831 msgstr ""
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
11836 msgstr ""
11837 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11838 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
11841 #, c-format
11842 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
11843 msgstr ""
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
11846 #, c-format
11847 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
11848 msgstr ""
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
11853 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
11858 msgstr ""
11859 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11860 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
11863 #, c-format
11864 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
11865 msgstr ""
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
11875 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
11880 msgstr ""
11881 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11882 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
11887 msgstr ""
11888 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11889 "Circulaţie "
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
11894 msgstr ""
11895 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11896 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
11901 msgstr ""
11902 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11903 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
11908 msgstr ""
11909 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11910 "Circulaţie "
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
11915 msgstr ""
11916 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11917 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
11920 #, c-format
11921 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
11922 msgstr ""
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
11925 #, c-format
11926 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
11927 msgstr ""
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
11934 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
11939 msgstr ""
11940 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11941 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
11946 msgstr ""
11947 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11948 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
11951 #, c-format
11952 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
11953 msgstr ""
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
11956 #, c-format
11957 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
11958 msgstr ""
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
11961 #, c-format
11962 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
11963 msgstr ""
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
11968 msgstr ""
11969 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11970 "Circulaţie "
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
11975 msgstr ""
11976 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11977 "Circulaţie "
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
11982 msgstr ""
11983 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11984 "Circulaţie "
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
11989 msgstr ""
11990 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11991 "Circulaţie "
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
11996 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12001 msgstr ""
12002 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12003 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12008 msgstr ""
12009 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12010 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12016 msgstr ""
12017 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12018 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12021 #, c-format
12022 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12023 msgstr ""
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12026 #, c-format
12027 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12028 msgstr ""
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12033 msgstr ""
12034 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12035 "Circulaţie "
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12038 #, c-format
12039 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12040 msgstr ""
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12043 #, c-format
12044 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12045 msgstr ""
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12048 #, c-format
12049 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12050 msgstr ""
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12055 msgstr ""
12056 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12057 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12062 msgstr ""
12063 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12064 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12069 msgstr ""
12070 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12071 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12076 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12081 msgstr ""
12082 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12083 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12088 msgstr ""
12089 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12090 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12095 msgstr ""
12096 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12097 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12100 #, c-format
12101 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12102 msgstr ""
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12108 msgstr ""
12109 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12110 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12115 msgstr ""
12116 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12117 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12122 msgstr ""
12123 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12124 "Circulaţie "
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12129 msgstr ""
12130 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12131 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12136 msgstr ""
12137 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12138 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12143 msgstr ""
12144 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12145 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12150 msgstr ""
12151 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12152 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12157 msgstr ""
12158 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12159 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12164 msgstr ""
12165 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12166 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12171 msgstr ""
12172 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12173 "Circulaţie "
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12178 msgstr ""
12179 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12180 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12185 msgstr ""
12186 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12187 "opţiune. "
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12192 msgstr ""
12193 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12194 "Circulaţie "
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12199 msgstr ""
12200 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12201 "Circulaţie "
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12206 msgstr ""
12207 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12208 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12214 msgstr ""
12215 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12216 "MARC "
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12221 msgstr ""
12222 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12223 "opţiune. "
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12226 #, c-format
12227 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12228 msgstr ""
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12233 msgstr ""
12234 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12235 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12240 msgstr ""
12241 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12242 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12247 msgstr ""
12248 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12249 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
12252 #, c-format
12253 msgid "See the full documentation for News in the "
12254 msgstr ""
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12257 #, c-format
12258 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12259 msgstr ""
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12265 msgstr ""
12266 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12267 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12273 msgstr ""
12274 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12275 "Circulaţie "
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12284 #, c-format
12285 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12286 msgstr ""
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12291 msgstr ""
12292 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12293 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12298 msgstr ""
12299 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12300 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12305 msgstr ""
12306 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12307 "opţiune. "
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12312 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12317 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12320 #, c-format
12321 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12322 msgstr ""
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12325 #, c-format
12326 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12327 msgstr ""
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12332 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12335 #, c-format
12336 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12337 msgstr ""
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
12340 #, c-format
12341 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12342 msgstr ""
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
12345 #, c-format
12346 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12347 msgstr ""
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12351 #, c-format
12352 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12353 msgstr ""
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12358 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12362 #, c-format
12363 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12364 msgstr ""
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12369 msgstr ""
12370 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12371 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12376 msgstr ""
12377 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12378 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12385 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12388 #, c-format
12389 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12390 msgstr ""
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12395 msgstr ""
12396 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12397 "Circulaţie "
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12402 msgstr ""
12403 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12404 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12407 #, c-format
12408 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12409 msgstr ""
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12412 #, c-format
12413 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12414 msgstr ""
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12419 msgstr ""
12420 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12421 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12427 msgstr ""
12428 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12429 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12432 #, c-format
12433 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12434 msgstr ""
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12439 msgstr ""
12440 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12441 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12446 msgstr ""
12447 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12448 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12451 #, c-format
12452 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12453 msgstr ""
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12458 #, c-format
12459 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12460 msgstr ""
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12465 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12471 msgstr ""
12472 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12473 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12479 msgstr ""
12480 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12481 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12484 #, c-format
12485 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12486 msgstr ""
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12491 msgstr ""
12492 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12493 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12498 msgstr ""
12499 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12500 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12505 msgstr ""
12506 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12507 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12512 msgstr ""
12513 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12514 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12519 msgstr ""
12520 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12521 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid ""
12526 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12527 msgstr ""
12528 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12529 "opţiune. "
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12534 msgstr ""
12535 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12536 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12541 msgstr ""
12542 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12543 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12548 msgstr ""
12549 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12550 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12555 msgstr ""
12556 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12557 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12562 msgstr ""
12563 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12564 "Circulaţie "
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12569 msgstr ""
12570 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12571 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12574 #, c-format
12575 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12576 msgstr ""
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12579 #, c-format
12580 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12581 msgstr ""
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12584 #, c-format
12585 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12586 msgstr ""
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12591 msgstr ""
12592 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12593 "opţiune. "
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12598 msgstr ""
12599 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12600 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12605 msgstr ""
12606 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12607 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid ""
12612 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12613 msgstr ""
12614 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12615 "opţiune. "
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12618 #, c-format
12619 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12620 msgstr ""
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
12623 #, c-format
12624 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
12625 msgstr ""
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
12628 #, c-format
12629 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
12630 msgstr ""
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid ""
12635 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
12636 msgstr ""
12637 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12638 "MARC "
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
12641 #, c-format
12642 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
12643 msgstr ""
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
12648 msgstr ""
12649 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12650 "Circulaţie "
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
12653 #, c-format
12654 msgid ""
12655 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
12656 msgstr ""
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid ""
12661 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
12662 msgstr ""
12663 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12664 "declanşator "
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
12667 #, c-format
12668 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
12669 msgstr ""
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
12673 #, c-format
12674 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
12675 msgstr ""
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
12678 #, c-format
12679 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
12680 msgstr ""
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
12683 #, c-format
12684 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
12685 msgstr ""
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
12688 #, c-format
12689 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
12690 msgstr ""
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
12693 #, c-format
12694 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
12695 msgstr ""
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
12700 msgstr ""
12701 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12702 "opţiune. "
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid ""
12707 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
12708 msgstr ""
12709 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12710 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
12713 #, c-format
12714 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
12715 msgstr ""
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
12718 #, c-format
12719 msgid ""
12720 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
12721 msgstr ""
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
12724 #, c-format
12725 msgid ""
12726 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
12727 "the "
12728 msgstr ""
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
12733 msgstr ""
12734 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12735 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
12740 msgstr ""
12741 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12742 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
12747 msgstr ""
12748 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12749 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
12754 msgstr ""
12755 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12756 "opţiune. "
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
12759 #, c-format
12760 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
12761 msgstr ""
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
12766 msgstr ""
12767 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12768 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
12773 msgstr ""
12774 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12775 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
12778 #, c-format
12779 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
12780 msgstr ""
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
12784 #, c-format
12785 msgid ""
12786 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
12787 "quote id."
12788 msgstr ""
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
12791 #, c-format
12792 msgid ""
12793 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
12794 "preference is set to 'Send'"
12795 msgstr ""
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12798 #, c-format
12799 msgid "Serial Collection"
12800 msgstr ""
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "Serial Frequencies"
12805 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12808 #, c-format
12809 msgid "Serial Numbering Patterns"
12810 msgstr ""
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
12814 #, c-format
12815 msgid "Serials"
12816 msgstr "Seriale"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12819 #, c-format
12820 msgid "Serials Claims"
12821 msgstr ""
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Serials receiving"
12826 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Serials statistics"
12831 msgstr "Statisticile catalogului"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12834 #, c-format
12835 msgid "Server information"
12836 msgstr ""
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12839 #, c-format
12840 msgid "Set library"
12841 msgstr ""
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12844 #, c-format
12845 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12846 msgstr ""
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370
12849 #, c-format
12850 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12851 msgstr ""
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
12854 #, c-format
12855 msgid ""
12856 "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults "
12857 "to 9999."
12858 msgstr ""
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "Set user permissions"
12863 msgstr "Altă persecuţie"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Setting Patron Permissions"
12868 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Setting up Messages"
12873 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12876 #, c-format
12877 msgid "Setup"
12878 msgstr ""
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
12882 #, c-format
12883 msgid ""
12884 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12885 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12886 "with an error"
12887 msgstr ""
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid ""
12892 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12893 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
12896 #, c-format
12897 msgid "Sincerely, Library Staff"
12898 msgstr ""
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "Some examples:"
12903 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:63
12906 #, c-format
12907 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
12908 msgstr ""
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
12911 #, c-format
12912 msgid ""
12913 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
12914 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
12915 msgstr ""
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "Some may have been defined just for your library."
12920 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
12923 #, c-format
12924 msgid ""
12925 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
12926 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
12927 msgstr ""
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
12930 #, c-format
12931 msgid "Some tips"
12932 msgstr ""
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
12935 #, c-format
12936 msgid ""
12937 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
12938 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
12939 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
12940 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
12941 "record"
12942 msgstr ""
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
12945 #, c-format
12946 msgid ""
12947 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
12948 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
12949 "before you will be able to continue checking items out."
12950 msgstr ""
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
12956 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
12957 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
12958 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
12959 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
12960 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
12961 "cataloging.'"
12962 msgstr ""
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
12965 #, c-format
12966 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
12967 msgstr ""
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
12970 #, c-format
12971 msgid ""
12972 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
12973 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
12974 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
12975 msgstr ""
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
12978 #, c-format
12979 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
12980 msgstr ""
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
12983 #, c-format
12984 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
12985 msgstr ""
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
12988 #, c-format
12989 msgid ""
12990 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
12991 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
12992 "frameworks."
12993 msgstr ""
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
12996 #, c-format
12997 msgid "Staff "
12998 msgstr ""
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13001 #, c-format
13002 msgid ""
13003 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13004 "client"
13005 msgstr ""
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13017 msgstr ""
13018 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13019 "Setarea Permisiunilor"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Staff Client:"
13024 msgstr "Catalogare:"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13029 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448
13032 #, c-format
13033 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13034 msgstr ""
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Standard ID"
13039 msgstr "Data: "
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Standard: "
13045 msgstr "Data: "
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13048 #, c-format
13049 msgid ""
13050 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13051 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13052 msgstr ""
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
13055 #, c-format
13056 msgid ""
13057 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13058 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13059 msgstr ""
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13062 #, c-format
13063 msgid ""
13064 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13065 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13066 "Guided Report Wizard."
13067 msgstr ""
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Statistical "
13072 msgstr "Statisticile Catalogului "
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13075 #, c-format
13076 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13077 msgstr ""
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Statistical Reports "
13082 msgstr "Statisticile Catalogului "
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13085 #, c-format
13086 msgid "Statistics"
13087 msgstr "Statistică"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13090 #, c-format
13091 msgid "Step 1:"
13092 msgstr ""
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13095 #, c-format
13096 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13097 msgstr ""
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13100 #, c-format
13101 msgid "Step 2:"
13102 msgstr ""
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13105 #, c-format
13106 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13107 msgstr ""
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13110 #, c-format
13111 msgid "Step 3:"
13112 msgstr ""
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13115 #, c-format
13116 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13117 msgstr ""
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13120 #, c-format
13121 msgid "Step 4:"
13122 msgstr ""
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13125 #, c-format
13126 msgid ""
13127 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13128 "populated with options available in your database."
13129 msgstr ""
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13132 #, c-format
13133 msgid "Step 5:"
13134 msgstr ""
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13137 #, c-format
13138 msgid "Step 6:"
13139 msgstr ""
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Street address: "
13145 msgstr "Adresă "
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "SuDOC classification"
13150 msgstr "Clasificare"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Subfields: a"
13155 msgstr "subdomeniu"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13158 #, c-format
13159 msgid "Subject"
13160 msgstr "Subiect"
13162 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13163 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13164 #. %3$s:  field.a.0 
13165 #. %4$s:  END 
13166 #. %5$s:  END 
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13170 msgstr "Categorie"
13172 #. INPUT type=submit name=submit
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13174 msgid "Submit"
13175 msgstr ""
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13178 #, c-format
13179 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13180 msgstr ""
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13183 #, c-format
13184 msgid "Subscription Detail"
13185 msgstr ""
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
13188 #, c-format
13189 msgid ""
13190 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
13191 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
13192 msgstr ""
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13197 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13202 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13206 #, c-format
13207 msgid "Syntax"
13208 msgstr ""
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13211 #, c-format
13212 msgid "System Preferences"
13213 msgstr ""
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "System information"
13218 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13221 #, c-format
13222 msgid ""
13223 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13224 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13225 "box at the top of each system preferences page."
13226 msgstr ""
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13229 #, c-format
13230 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13231 msgstr ""
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13234 #, c-format
13235 msgid ""
13236 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13237 "pickup branch"
13238 msgstr ""
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
13241 #, c-format
13242 msgid ""
13243 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13244 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13245 "different)"
13246 msgstr ""
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13249 #, c-format
13250 msgid ""
13251 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13252 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13253 "run a report to gather the statistics from this card"
13254 msgstr ""
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13257 #, c-format
13258 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13259 msgstr ""
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13262 #, c-format
13263 msgid "TRANSFERSLIP "
13264 msgstr ""
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13267 #, c-format
13268 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13269 msgstr ""
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Tag list"
13274 msgstr "Restituiţi"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13277 #, c-format
13278 msgid "Tag: 001 "
13279 msgstr ""
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13282 #, c-format
13283 msgid "Tags"
13284 msgstr ""
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13287 #, c-format
13288 msgid "Task scheduler"
13289 msgstr ""
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13292 #, c-format
13293 msgid ""
13294 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13295 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13296 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13297 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13298 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13299 "the right place to make the task scheduler work."
13300 msgstr ""
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13303 #, c-format
13304 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13305 msgstr ""
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13312 "list of templates"
13313 msgstr ""
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13317 #, c-format
13318 msgid ""
13319 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13320 "is simply a system generated unique id"
13321 msgstr ""
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13324 #, c-format
13325 msgid "Template Toolkit tags"
13326 msgstr ""
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13330 #, c-format
13331 msgid ""
13332 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13333 "profile to on the template edit form"
13334 msgstr ""
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13340 #, c-format
13341 msgid "Templates"
13342 msgstr ""
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
13345 #, c-format
13346 msgid "Text for OPAC "
13347 msgstr ""
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Text for librarian "
13352 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
13356 #, c-format
13357 msgid "The "
13358 msgstr ""
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13361 #, c-format
13362 msgid ""
13363 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13364 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13365 msgstr ""
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13368 #, c-format
13369 msgid ""
13370 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13371 msgstr ""
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13374 #, c-format
13375 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13376 msgstr ""
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13379 #, c-format
13380 msgid ""
13381 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13382 "records will belong to this set)"
13383 msgstr ""
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13386 #, c-format
13387 msgid ""
13388 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13389 msgstr ""
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13395 msgstr ""
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13398 #, c-format
13399 msgid ""
13400 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13401 "you start charging fines. "
13402 msgstr ""
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
13405 #, c-format
13406 msgid ""
13407 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
13408 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
13409 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
13410 msgstr ""
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
13413 #, c-format
13414 msgid ""
13415 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13416 "the MARC version of the record"
13417 msgstr ""
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13420 #, c-format
13421 msgid ""
13422 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13423 "the MARC version of the record."
13424 msgstr ""
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13427 #, c-format
13428 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13429 msgstr ""
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13432 #, c-format
13433 msgid ""
13434 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13435 "the cataloging module"
13436 msgstr ""
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13439 #, c-format
13440 msgid ""
13441 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13442 "the cataloging module."
13443 msgstr ""
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13446 #, c-format
13447 msgid ""
13448 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13449 "advancedMARCeditor set to display labels"
13450 msgstr ""
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13453 #, c-format
13454 msgid ""
13455 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13456 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13457 "found the left of the Saved Reports page."
13458 msgstr ""
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13461 #, c-format
13462 msgid ""
13463 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13464 msgstr ""
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
13467 #, c-format
13468 msgid ""
13469 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
13470 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
13471 msgstr ""
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13474 #, c-format
13475 msgid ""
13476 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13477 "combination "
13478 msgstr ""
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13481 #, c-format
13482 msgid ""
13483 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13484 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13485 "patrons as well"
13486 msgstr ""
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13489 #, c-format
13490 msgid ""
13491 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13492 "'Download' from your cart or list"
13493 msgstr ""
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid ""
13498 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13499 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13502 #, c-format
13503 msgid ""
13504 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13505 "subfields "
13506 msgstr ""
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13509 #, c-format
13510 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13511 msgstr ""
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13514 #, c-format
13515 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13516 msgstr ""
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13519 #, c-format
13520 msgid ""
13521 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13522 "linked."
13523 msgstr ""
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13526 #, c-format
13527 msgid ""
13528 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13529 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13530 msgstr ""
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13533 #, c-format
13534 msgid ""
13535 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13536 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13537 "library to be able to use this category."
13538 msgstr ""
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
13541 #, c-format
13542 msgid ""
13543 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
13544 "no header row."
13545 msgstr ""
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
13550 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
13553 #, c-format
13554 msgid ""
13555 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
13556 "out which circulation rule to follow."
13557 msgstr ""
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
13560 #, c-format
13561 msgid ""
13562 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
13563 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
13564 msgstr ""
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
13567 #, c-format
13568 msgid "The Code is limited to 20 characters "
13569 msgstr ""
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
13572 #, c-format
13573 msgid ""
13574 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
13575 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
13576 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
13577 msgstr ""
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "The Description should be something that will help you identify the budget "
13583 "when ordering"
13584 msgstr ""
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
13594 #, c-format
13595 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
13596 msgstr ""
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
13599 #, c-format
13600 msgid ""
13601 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
13602 "the vendor record."
13603 msgstr ""
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
13606 #, c-format
13607 msgid ""
13608 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
13609 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
13610 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
13611 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
13612 "highly hierarchical authority data."
13613 msgstr ""
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
13616 #, c-format
13617 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
13618 msgstr ""
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
13621 #, c-format
13622 msgid ""
13623 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
13624 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
13625 "currently active currency."
13626 msgstr ""
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
13629 #, c-format
13630 msgid ""
13631 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
13632 "placed with vendors and manage purchase budgets."
13633 msgstr ""
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
13636 #, c-format
13637 msgid ""
13638 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
13639 "three tables in the database to assign values to."
13640 msgstr ""
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
13643 #, c-format
13644 msgid ""
13645 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
13646 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
13647 "of the features of the Label Creator module:"
13648 msgstr ""
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13651 #, c-format
13652 msgid ""
13653 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
13654 "changes"
13655 msgstr ""
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
13661 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
13662 "import."
13663 msgstr ""
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
13666 #, c-format
13667 msgid ""
13668 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
13669 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
13670 msgstr ""
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
13673 #, c-format
13674 msgid ""
13675 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
13676 "patron's record"
13677 msgstr ""
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
13680 #, c-format
13681 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
13682 msgstr ""
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
13687 msgstr ""
13688 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
13691 #, c-format
13692 msgid ""
13693 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
13694 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
13695 msgstr ""
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
13698 #, c-format
13699 msgid ""
13700 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
13701 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
13702 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
13703 msgstr ""
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
13706 #, c-format
13707 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
13708 msgstr ""
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
13712 #, c-format
13713 msgid ""
13714 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
13715 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
13716 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
13717 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
13718 msgstr ""
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
13721 #, c-format
13722 msgid ""
13723 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
13724 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
13725 "feature in OPAC."
13726 msgstr ""
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
13729 #, c-format
13730 msgid ""
13731 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
13732 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
13733 "(QOTD) feature in OPAC."
13734 msgstr ""
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
13737 #, c-format
13738 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
13739 msgstr ""
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
13745 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
13746 msgstr ""
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
13749 #, c-format
13750 msgid ""
13751 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
13752 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
13753 "log in to the staff client."
13754 msgstr ""
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
13757 #, c-format
13758 msgid ""
13759 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
13760 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
13761 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
13762 msgstr ""
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
13765 #, c-format
13766 msgid ""
13767 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
13768 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
13769 "vendor."
13770 msgstr ""
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13776 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13777 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13778 msgstr ""
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
13781 #, c-format
13782 msgid ""
13783 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13784 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13785 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13786 "&nbsp;"
13787 msgstr ""
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
13790 #, c-format
13791 msgid ""
13792 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13793 "be using for your layout.&nbsp;"
13794 msgstr ""
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
13797 #, c-format
13798 msgid ""
13799 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13800 "be using for your profile."
13801 msgstr ""
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13807 "be using for your profile.&nbsp;"
13808 msgstr ""
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
13811 #, c-format
13812 msgid ""
13813 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
13814 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
13815 msgstr ""
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid ""
13820 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
13821 "Circulation and fine rules)"
13822 msgstr ""
13823 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13824 "Circulaţie"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
13827 #, c-format
13828 msgid ""
13829 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
13830 "area"
13831 msgstr ""
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
13834 #, c-format
13835 msgid ""
13836 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
13837 "Circulation page"
13838 msgstr ""
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
13841 #, c-format
13842 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
13843 msgstr ""
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
13846 #, c-format
13847 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
13848 msgstr ""
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
13851 #, c-format
13852 msgid ""
13853 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
13854 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
13855 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
13856 "an active currency."
13857 msgstr ""
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
13860 #, c-format
13861 msgid ""
13862 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
13863 "library"
13864 msgstr ""
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
13870 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
13871 msgstr ""
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
13874 #, c-format
13875 msgid ""
13876 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
13877 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
13878 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
13879 msgstr ""
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
13882 #, c-format
13883 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
13884 msgstr ""
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
13887 #, c-format
13888 msgid ""
13889 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
13890 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
13891 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
13892 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
13893 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
13894 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
13895 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
13896 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
13897 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
13898 "run time instead of nothing"
13899 msgstr ""
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
13902 #, c-format
13903 msgid ""
13904 "The card number field is automatically calculated if you have the "
13905 "autoMemberNum system preference set that way"
13906 msgstr ""
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
13909 #, c-format
13910 msgid ""
13911 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
13912 "why."
13913 msgstr ""
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
13916 #, c-format
13917 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
13918 msgstr ""
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
13921 #, c-format
13922 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
13923 msgstr ""
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
13926 #, c-format
13927 msgid ""
13928 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
13929 "summary page)"
13930 msgstr ""
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
13933 #, c-format
13934 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
13935 msgstr ""
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
13939 #, c-format
13940 msgid ""
13941 "The circulation history tab will appear if you have set the "
13942 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
13943 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
13944 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
13945 "checked out items."
13946 msgstr ""
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
13949 #, c-format
13950 msgid ""
13951 "The contract form will ask for some very basic information about the "
13952 "contract."
13953 msgstr ""
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
13957 #, c-format
13958 msgid ""
13959 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
13960 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
13961 "are being used for a specific course."
13962 msgstr ""
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
13965 #, c-format
13966 msgid ""
13967 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
13968 "Acquisitions Administration area."
13969 msgstr ""
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
13972 #, c-format
13973 msgid ""
13974 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
13975 "you clicked on the calendar"
13976 msgstr ""
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
13979 #, c-format
13980 msgid ""
13981 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
13982 "value, update your system preferences."
13983 msgstr ""
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
13986 #, c-format
13987 msgid ""
13988 "The description field is where you will enter the description of the charge"
13989 msgstr ""
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
13992 #, c-format
13993 msgid ""
13994 "The description field is where you will enter the description of the credit"
13995 msgstr ""
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
13998 #, c-format
13999 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14000 msgstr ""
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14003 #, c-format
14004 msgid ""
14005 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14006 "client as well."
14007 msgstr ""
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14010 #, c-format
14011 msgid ""
14012 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14013 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14014 msgstr ""
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14017 #, c-format
14018 msgid ""
14019 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14020 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14021 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14022 "Project Bugzilla."
14023 msgstr ""
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14026 #, c-format
14027 msgid ""
14028 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14029 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14030 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14031 msgstr ""
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14035 #, c-format
14036 msgid ""
14037 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14038 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14039 msgstr ""
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14042 #, c-format
14043 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14044 msgstr ""
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14047 #, c-format
14048 msgid ""
14049 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14050 "library in your system "
14051 msgstr ""
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
14054 #, c-format
14055 msgid ""
14056 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14057 "highest hold ratios "
14058 msgstr ""
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "The final section is for billing information: "
14063 msgstr ""
14064 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14065 "Serie pentru <i>%s</i> "
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14071 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14072 "'Serial Collection'"
14073 msgstr ""
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14077 #, c-format
14078 msgid ""
14079 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14080 "first."
14081 msgstr ""
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14085 #, c-format
14086 msgid ""
14087 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14088 "selected fines first."
14089 msgstr ""
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14093 #, c-format
14094 msgid ""
14095 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14096 msgstr ""
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14100 #, c-format
14101 msgid ""
14102 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14103 "off."
14104 msgstr ""
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14108 #, c-format
14109 msgid ""
14110 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14111 "Outstanding"
14112 msgstr ""
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14115 #, c-format
14116 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14117 msgstr ""
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14120 #, c-format
14121 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14122 msgstr ""
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14126 #, c-format
14127 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14128 msgstr ""
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14131 #, c-format
14132 msgid ""
14133 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14134 "(in the Americas):"
14135 msgstr ""
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14138 #, c-format
14139 msgid ""
14140 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14141 msgstr ""
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14144 #, c-format
14145 msgid "The form to edit the report will appear."
14146 msgstr ""
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14150 #, c-format
14151 msgid ""
14152 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14153 "Patron\" box"
14154 msgstr ""
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14157 #, c-format
14158 msgid ""
14159 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14160 "generate a report."
14161 msgstr ""
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14164 #, c-format
14165 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14166 msgstr ""
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14169 #, c-format
14170 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14171 msgstr ""
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14177 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14178 "are: "
14179 msgstr ""
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14185 "007/02. Common values are:"
14186 msgstr ""
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14189 #, c-format
14190 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14191 msgstr ""
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14194 #, c-format
14195 msgid "The item edit form will appear:"
14196 msgstr ""
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14199 #, c-format
14200 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14201 msgstr ""
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14204 #, c-format
14205 msgid ""
14206 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14207 "Location' to note where it resides at this time"
14208 msgstr ""
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14213 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14216 #, c-format
14217 msgid "The item will now say that it is in transit"
14218 msgstr ""
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14224 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14225 msgstr ""
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "The library management section includes values that are used within the "
14231 "library "
14232 msgstr ""
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14235 #, c-format
14236 msgid ""
14237 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14238 msgstr ""
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
14241 #, c-format
14242 msgid ""
14243 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14244 "Acquisitions Administration area."
14245 msgstr ""
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14248 #, c-format
14249 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14250 msgstr ""
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14253 #, c-format
14254 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14255 msgstr ""
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14258 #, c-format
14259 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14260 msgstr ""
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14266 msgstr ""
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14269 #, c-format
14270 msgid ""
14271 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14272 "vendor product packaging or website. "
14273 msgstr ""
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14276 #, c-format
14277 msgid ""
14278 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14279 "know how to open files split by commas."
14280 msgstr ""
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14283 #, c-format
14284 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14285 msgstr ""
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14288 #, c-format
14289 msgid ""
14290 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14291 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14292 msgstr ""
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14295 #, c-format
14296 msgid ""
14297 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14298 "that will be easy to identify at a later date"
14299 msgstr ""
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14302 #, c-format
14303 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14304 msgstr ""
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14307 #, c-format
14308 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14309 msgstr ""
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
14312 #, c-format
14313 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14314 msgstr ""
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14317 #, c-format
14318 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14319 msgstr ""
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14322 #, c-format
14323 msgid ""
14324 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14325 "can upload into Koha once your system comes back up."
14326 msgstr ""
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14329 #, c-format
14330 msgid "The online help directory is: "
14331 msgstr ""
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14334 #, c-format
14335 msgid ""
14336 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14337 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14338 msgstr ""
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14341 #, c-format
14342 msgid ""
14343 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14344 msgstr ""
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14347 #, c-format
14348 msgid ""
14349 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14350 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14351 "information. "
14352 msgstr ""
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14355 #, c-format
14356 msgid ""
14357 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14358 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14359 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14360 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14361 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14362 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14363 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14364 "&gt; &lt;/item&gt;"
14365 msgstr ""
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14368 #, c-format
14369 msgid ""
14370 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14371 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14372 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14373 msgstr ""
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14376 #, c-format
14377 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14378 msgstr ""
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14385 #, c-format
14386 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14387 msgstr ""
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14391 #, c-format
14392 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14393 msgstr ""
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14399 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14400 "registers."
14401 msgstr ""
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14405 #, c-format
14406 msgid ""
14407 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14408 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14409 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14410 "may have for patrons."
14411 msgstr ""
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14415 #, c-format
14416 msgid ""
14417 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14418 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14419 "are queued to be sent"
14420 msgstr ""
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
14423 #, c-format
14424 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14425 msgstr ""
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14428 #, c-format
14429 msgid ""
14430 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14431 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14432 "Koha."
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14436 #, c-format
14437 msgid ""
14438 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14439 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14440 "saved."
14441 msgstr ""
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14444 #, c-format
14445 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14446 msgstr ""
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14451 #, c-format
14452 msgid ""
14453 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14454 "regardless of the basket the item is from."
14455 msgstr ""
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14458 #, c-format
14459 msgid ""
14460 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14461 "link."
14462 msgstr ""
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14465 #, c-format
14466 msgid "The record will open in the MARC editor"
14467 msgstr ""
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
14470 #, c-format
14471 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
14472 msgstr ""
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
14475 #, c-format
14476 msgid ""
14477 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
14478 msgstr ""
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
14481 #, c-format
14482 msgid ""
14483 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
14484 "report."
14485 msgstr ""
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
14491 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
14492 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
14493 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
14494 "process."
14495 msgstr ""
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
14498 #, c-format
14499 msgid ""
14500 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
14501 "found in this order:"
14502 msgstr ""
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
14505 #, c-format
14506 msgid ""
14507 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
14508 "Records for Import."
14509 msgstr ""
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
14512 #, c-format
14513 msgid ""
14514 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
14515 "office. "
14516 msgstr ""
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
14519 #, c-format
14520 msgid ""
14521 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
14522 "magazines, and newspapers)."
14523 msgstr ""
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
14526 #, c-format
14527 msgid ""
14528 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
14529 "are still checked out"
14530 msgstr ""
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14533 #, c-format
14534 msgid ""
14535 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
14536 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
14537 "'Acquisition information' filter and change the library."
14538 msgstr ""
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
14541 #, c-format
14542 msgid ""
14543 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
14544 msgstr ""
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
14547 #, c-format
14548 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
14549 msgstr ""
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
14552 #, c-format
14553 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
14554 msgstr ""
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
14557 #, c-format
14558 msgid ""
14559 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
14560 "another in your system"
14561 msgstr ""
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
14564 #, c-format
14565 msgid ""
14566 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
14567 "have not been implemented"
14568 msgstr ""
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14571 #, c-format
14572 msgid ""
14573 "The value for an update can include variables that change each time the "
14574 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
14575 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
14576 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
14577 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
14578 msgstr ""
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
14583 msgstr ""
14584 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
14585 "următoarele urmări:"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
14590 msgstr ""
14591 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
14592 "următoarele urmări:"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
14595 #, c-format
14596 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
14597 msgstr ""
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
14600 #, c-format
14601 msgid ""
14602 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
14603 msgstr ""
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
14606 #, c-format
14607 msgid ""
14608 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
14609 msgstr ""
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
14612 #, c-format
14613 msgid ""
14614 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
14615 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
14616 "filters."
14617 msgstr ""
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
14620 #, c-format
14621 msgid ""
14622 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
14623 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
14624 "descriptions as you want."
14625 msgstr ""
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
14628 #, c-format
14629 msgid ""
14630 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
14631 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
14632 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
14633 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
14634 msgstr ""
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "There are four basic functions in the editor:"
14639 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
14642 #, c-format
14643 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
14644 msgstr ""
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
14647 #, c-format
14648 msgid ""
14649 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
14650 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
14651 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
14652 "items'."
14653 msgstr ""
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
14656 #, c-format
14657 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
14658 msgstr ""
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
14661 #, c-format
14662 msgid ""
14663 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
14664 msgstr ""
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
14670 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
14671 "record."
14672 msgstr ""
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
14675 #, c-format
14676 msgid ""
14677 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
14678 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
14679 "values for each of these are:"
14680 msgstr ""
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
14683 #, c-format
14684 msgid ""
14685 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
14686 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
14687 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
14688 msgstr ""
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
14691 #, c-format
14692 msgid ""
14693 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
14694 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
14695 "the menu above the list of late items."
14696 msgstr ""
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Thesaurus "
14701 msgstr "teze "
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
14704 #, c-format
14705 msgid ""
14706 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
14707 "best to set the basic parameters before visiting this section."
14708 msgstr ""
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
14711 #, c-format
14712 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
14713 msgstr ""
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
14719 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
14720 msgstr ""
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
14723 #, c-format
14724 msgid ""
14725 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
14726 "calculated and how holds are handled."
14727 msgstr ""
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
14730 #, c-format
14731 msgid ""
14732 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
14733 "set to 'enforce'."
14734 msgstr ""
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
14737 #, c-format
14738 msgid ""
14739 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
14740 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
14741 msgstr ""
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
14744 #, c-format
14745 msgid ""
14746 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
14747 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
14748 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
14749 "libraries."
14750 msgstr ""
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
14753 #, c-format
14754 msgid ""
14755 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
14756 "tables throughout the staff client. Right now there is only one table, the "
14757 "currencies table, you can control with this, but more will come."
14758 msgstr ""
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
14761 #, c-format
14762 msgid ""
14763 "This area lets you control the columns that show in the Currency admin area. "
14764 "If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of the "
14765 "columns when viewing the table."
14766 msgstr ""
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
14769 #, c-format
14770 msgid ""
14771 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
14772 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
14773 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
14774 "parenthesis."
14775 msgstr ""
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
14778 #, c-format
14779 msgid ""
14780 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
14781 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
14782 msgstr ""
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
14785 #, c-format
14786 msgid ""
14787 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
14788 msgstr ""
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
14792 #, c-format
14793 msgid ""
14794 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
14795 msgstr ""
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
14798 #, c-format
14799 msgid ""
14800 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
14801 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
14802 msgstr ""
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid ""
14807 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
14808 msgstr ""
14809 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
14810 "declanşator"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
14814 #, c-format
14815 msgid ""
14816 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
14817 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
14818 "be displayed as text.\""
14819 msgstr ""
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
14822 #, c-format
14823 msgid ""
14824 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
14825 "not allow patron images"
14826 msgstr ""
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
14829 #, c-format
14830 msgid ""
14831 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
14832 "quotes."
14833 msgstr ""
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
14836 #, c-format
14837 msgid ""
14838 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
14839 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
14840 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
14841 "at the top right or on the Circulation page."
14842 msgstr ""
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
14845 #, c-format
14846 msgid ""
14847 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
14848 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
14849 "depending on your library's needs."
14850 msgstr ""
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid ""
14855 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
14856 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
14859 #, c-format
14860 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
14861 msgstr ""
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
14864 #, c-format
14865 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
14866 msgstr ""
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
14872 "in"
14873 msgstr ""
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
14879 "out"
14880 msgstr ""
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
14883 #, c-format
14884 msgid ""
14885 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
14886 msgstr ""
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
14889 #, c-format
14890 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
14891 msgstr ""
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
14894 #, c-format
14895 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
14896 msgstr ""
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
14899 #, c-format
14900 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
14901 msgstr ""
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
14910 #, c-format
14911 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
14912 msgstr ""
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
14915 #, c-format
14916 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
14917 msgstr ""
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
14923 "be set to 'Enable'"
14924 msgstr ""
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
14927 #, c-format
14928 msgid ""
14929 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
14930 "currently in your library or libraries."
14931 msgstr ""
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
14937 "table to the pool of quotes."
14938 msgstr ""
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
14941 #, c-format
14942 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
14943 msgstr ""
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
14947 #, c-format
14948 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
14949 msgstr ""
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
14955 msgstr ""
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
14958 #, c-format
14959 msgid ""
14960 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
14961 "is set to 'Allow'"
14962 msgstr ""
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
14965 #, c-format
14966 msgid ""
14967 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
14968 "preference to allow staff to override the due date"
14969 msgstr ""
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
14972 #, c-format
14973 msgid ""
14974 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
14975 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
14976 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
14977 "item to your basket."
14978 msgstr ""
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
14981 #, c-format
14982 msgid ""
14983 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
14984 "record."
14985 msgstr ""
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
14988 #, c-format
14989 msgid ""
14990 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
14991 "issues that have been received, are expected, or marked late."
14992 msgstr ""
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
14995 #, c-format
14996 msgid ""
14997 "This page shows you all of the information about your subscription including "
14998 "issue history."
14999 msgstr ""
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15002 #, c-format
15003 msgid ""
15004 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15005 "past as well as a few canned patterns."
15006 msgstr ""
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15009 #, c-format
15010 msgid ""
15011 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15012 "use of items."
15013 msgstr ""
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
15016 #, c-format
15017 msgid ""
15018 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15019 "subscription"
15020 msgstr ""
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15026 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15027 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15028 "month of October. "
15029 msgstr ""
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15032 #, c-format
15033 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15034 msgstr ""
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15040 "your library."
15041 msgstr ""
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15044 #, c-format
15045 msgid ""
15046 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15047 "any items out."
15048 msgstr ""
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15054 "out."
15055 msgstr ""
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15058 #, c-format
15059 msgid ""
15060 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15061 "criteria you enter"
15062 msgstr ""
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15065 #, c-format
15066 msgid ""
15067 "This report will list the total number of items of each item type per "
15068 "library."
15069 msgstr ""
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15072 #, c-format
15073 msgid ""
15074 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15075 "them up."
15076 msgstr ""
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15079 #, c-format
15080 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15081 msgstr ""
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15084 #, c-format
15085 msgid ""
15086 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15087 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15088 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15089 "pull until one library triggers the hold."
15090 msgstr ""
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15093 #, c-format
15094 msgid ""
15095 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15096 "fines on them."
15097 msgstr ""
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15100 #, c-format
15101 msgid ""
15102 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15103 "most."
15104 msgstr ""
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15107 #, c-format
15108 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15109 msgstr ""
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15112 #, c-format
15113 msgid ""
15114 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15115 "Tool"
15116 msgstr ""
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15126 #, c-format
15127 msgid "This section can be expanded"
15128 msgstr ""
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15131 #, c-format
15132 msgid ""
15133 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15134 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15135 "community."
15136 msgstr ""
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15142 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15143 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15144 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15145 "will provide patches and bug fixes you require."
15146 msgstr ""
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15149 #, c-format
15150 msgid ""
15151 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15152 "losses."
15153 msgstr ""
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
15156 #, c-format
15157 msgid ""
15158 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
15159 "date string."
15160 msgstr ""
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15163 #, c-format
15164 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15165 msgstr ""
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15168 #, c-format
15169 msgid ""
15170 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15171 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15172 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15173 "installed."
15174 msgstr ""
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15177 #, c-format
15178 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15179 msgstr ""
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15182 #, c-format
15183 msgid ""
15184 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15185 "with Koha."
15186 msgstr ""
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15189 #, c-format
15190 msgid ""
15191 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15192 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15193 "without other required preferences."
15194 msgstr ""
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15200 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15201 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15202 "the system completely)."
15203 msgstr ""
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15206 #, c-format
15207 msgid ""
15208 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15209 "want the series number to show in the title on your search results you "
15210 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15211 msgstr ""
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15214 #, c-format
15215 msgid ""
15216 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15217 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15218 "steps. The first is to stage records for import."
15219 msgstr ""
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15222 #, c-format
15223 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15224 msgstr ""
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15227 #, c-format
15228 msgid ""
15229 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15230 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15231 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15232 msgstr ""
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15235 #, c-format
15236 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15237 msgstr ""
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15240 #, c-format
15241 msgid ""
15242 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15243 msgstr ""
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15246 #, c-format
15247 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15248 msgstr ""
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15254 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15255 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15256 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15257 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15258 msgstr ""
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15261 #, c-format
15262 msgid ""
15263 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15264 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15265 "any items attached to them in a batch."
15266 msgstr ""
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15272 "checked out as 'Lost'"
15273 msgstr ""
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15276 #, c-format
15277 msgid ""
15278 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15279 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15280 msgstr ""
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15283 #, c-format
15284 msgid ""
15285 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15286 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15287 "synchronize your data."
15288 msgstr ""
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15291 #, c-format
15292 msgid "This will charge the patron on checkout"
15293 msgstr ""
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15296 #, c-format
15297 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15298 msgstr ""
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15301 #, c-format
15302 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15303 msgstr ""
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15306 #, c-format
15307 msgid ""
15308 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15309 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15310 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15311 "a previous budget to the new budget."
15312 msgstr ""
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15315 #, c-format
15316 msgid ""
15317 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15318 "from the original bibliographic record."
15319 msgstr ""
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15322 #, c-format
15323 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15324 msgstr ""
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15327 #, c-format
15328 msgid ""
15329 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15330 "the items on this record as a batch."
15331 msgstr ""
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid ""
15336 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15337 "linked to."
15338 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15341 #, c-format
15342 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15343 msgstr ""
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Timeline"
15348 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15351 #, c-format
15352 msgid "Tip"
15353 msgstr ""
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15360 #, c-format
15361 msgid "Tip:"
15362 msgstr ""
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15365 #, c-format
15366 msgid ""
15367 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15368 "spreadsheet application."
15369 msgstr ""
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15372 #, c-format
15373 msgid ""
15374 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15375 "the Item Types list"
15376 msgstr ""
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15382 "order in which you want them to appear."
15383 msgstr ""
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15386 #, c-format
15387 msgid ""
15388 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15389 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15390 msgstr ""
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15394 #, c-format
15395 msgid ""
15396 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
15397 "targets can search all of the fields above."
15398 msgstr ""
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:118
15401 #, c-format
15402 msgid ""
15403 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15404 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15405 "type."
15406 msgstr ""
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15409 #, c-format
15410 msgid ""
15411 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15412 "ReplytoDefault preference"
15413 msgstr ""
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
15416 #, c-format
15417 msgid ""
15418 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15419 "ReturnpathDefault preference"
15420 msgstr ""
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
15423 #, c-format
15424 msgid ""
15425 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
15426 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15427 "or spaces."
15428 msgstr ""
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
15434 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15435 "or spaces."
15436 msgstr ""
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
15439 #, c-format
15440 msgid ""
15441 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
15442 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
15443 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
15444 msgstr ""
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
15447 #, c-format
15448 msgid ""
15449 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
15450 "clicking on \"Create Analytics\""
15451 msgstr ""
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
15454 #, c-format
15455 msgid ""
15456 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
15457 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
15458 msgstr ""
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
15461 #, c-format
15462 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
15463 msgstr ""
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
15466 #, c-format
15467 msgid ""
15468 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
15469 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
15470 msgstr ""
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
15473 #, c-format
15474 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
15475 msgstr ""
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
15478 #, c-format
15479 msgid ""
15480 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
15481 "date so that your accounting is kept correct."
15482 msgstr ""
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
15485 #, c-format
15486 msgid ""
15487 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
15488 "a spine label in the first spot on the label sheet."
15489 msgstr ""
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
15492 #, c-format
15493 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
15494 msgstr ""
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
15497 #, c-format
15498 msgid ""
15499 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
15500 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
15501 "Date|date&gt;&gt; "
15502 msgstr ""
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
15505 #, c-format
15506 msgid ""
15507 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
15508 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
15509 msgstr ""
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
15512 #, c-format
15513 msgid ""
15514 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
15515 "952 field in the framework editor."
15516 msgstr ""
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
15519 #, c-format
15520 msgid ""
15521 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
15522 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
15523 msgstr ""
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
15529 msgstr ""
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
15532 #, c-format
15533 msgid ""
15534 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
15535 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
15536 msgstr ""
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
15539 #, c-format
15540 msgid "Title"
15541 msgstr "Titlu"
15543 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
15544 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
15545 #. %3$s:  END 
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Title=%s%s%s "
15549 msgstr "%s : %s "
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
15552 #, c-format
15553 msgid ""
15554 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
15555 "'fields' variables (which is a hashref)."
15556 msgstr ""
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "To add a CSV Profile"
15561 msgstr "Adăugaţi un Profil"
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid ""
15566 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
15567 "button at the top of the screen."
15568 msgstr ""
15569 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15570 "sus a ecranului"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid ""
15575 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
15576 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
15577 "entering MARC field data."
15578 msgstr ""
15579 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15580 "sus a ecranului"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid ""
15585 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
15586 "Framework definition"
15587 msgstr ""
15588 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15589 "sus a ecranului"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid ""
15594 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
15595 "button at the top of the page"
15596 msgstr ""
15597 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15598 "sus a ecranului"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
15601 #, c-format
15602 msgid ""
15603 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
15604 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
15605 "from Z39.50' button."
15606 msgstr ""
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
15609 #, c-format
15610 msgid ""
15611 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
15612 "your page and choose 'New Batch'"
15613 msgstr ""
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
15616 #, c-format
15617 msgid ""
15618 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
15619 "enter the city name, state and zip/postal code."
15620 msgstr ""
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "To add a new framework"
15625 msgstr "Adăugaţi cadrul"
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
15631 "would like to add the fund to."
15632 msgstr ""
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid ""
15637 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
15638 "of the Item Types page."
15639 msgstr ""
15640 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15641 "sus a ecranului"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
15645 #, c-format
15646 msgid ""
15647 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
15648 "your page and choose 'New Layout'"
15649 msgstr ""
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "To add a new library:"
15654 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "To add a new notice or slip"
15659 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid ""
15664 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
15665 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
15669 #, c-format
15670 msgid ""
15671 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
15672 "of your page and choose 'New Profile'"
15673 msgstr ""
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
15677 #, c-format
15678 msgid ""
15679 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
15680 "top of your page and choose 'New Template'"
15681 msgstr ""
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid ""
15686 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
15687 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
15690 #, c-format
15691 msgid ""
15692 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
15693 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
15694 msgstr ""
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
15697 #, c-format
15698 msgid ""
15699 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
15700 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
15701 "with."
15702 msgstr ""
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
15705 #, c-format
15706 msgid ""
15707 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
15708 msgstr ""
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
15711 #, c-format
15712 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
15713 msgstr ""
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid ""
15718 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
15719 "the list name."
15720 msgstr ""
15721 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15722 "sus a ecranului"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
15725 #, c-format
15726 msgid ""
15727 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
15728 "lists"
15729 msgstr ""
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
15732 #, c-format
15733 msgid ""
15734 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
15735 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
15736 msgstr ""
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
15739 #, c-format
15740 msgid ""
15741 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
15742 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
15743 "table."
15744 msgstr ""
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
15747 #, c-format
15748 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
15749 msgstr ""
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
15752 #, c-format
15753 msgid ""
15754 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
15755 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
15756 msgstr ""
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
15759 #, c-format
15760 msgid ""
15761 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
15762 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
15763 "screen."
15764 msgstr ""
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
15767 #, c-format
15768 msgid ""
15769 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
15770 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
15771 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
15772 "the term."
15773 msgstr ""
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
15776 #, c-format
15777 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
15778 msgstr ""
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
15781 #, c-format
15782 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
15783 msgstr ""
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
15786 #, c-format
15787 msgid ""
15788 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
15789 msgstr ""
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
15792 #, c-format
15793 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
15794 msgstr ""
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "To create a new matching rule:"
15799 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
15802 #, c-format
15803 msgid ""
15804 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
15805 "empty and click on 'Save'."
15806 msgstr ""
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
15809 #, c-format
15810 msgid ""
15811 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
15812 "clicking 'Submit Query'"
15813 msgstr ""
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid ""
15818 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
15819 "you want to delete."
15820 msgstr ""
15821 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
15822 "care doriţi să finisaţi importarea"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
15825 #, c-format
15826 msgid ""
15827 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
15828 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
15829 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
15830 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
15831 "record."
15832 msgstr ""
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
15835 #, c-format
15836 msgid ""
15837 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
15838 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
15839 msgstr ""
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
15842 #, c-format
15843 msgid ""
15844 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
15845 "to the right of the hold line."
15846 msgstr ""
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
15849 #, c-format
15850 msgid ""
15851 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
15852 "name from the list of budgets"
15853 msgstr ""
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid ""
15858 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
15859 "tag "
15860 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
15863 #, c-format
15864 msgid ""
15865 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
15866 "click the delete clone icon) to the right of the field"
15867 msgstr ""
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
15870 #, c-format
15871 msgid ""
15872 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
15873 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
15874 "and choosing 'Edit record'"
15875 msgstr ""
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
15878 #, c-format
15879 msgid ""
15880 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
15881 "section) click the 'Edit' link below the section"
15882 msgstr ""
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
15885 #, c-format
15886 msgid "To edit events"
15887 msgstr ""
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
15890 #, c-format
15891 msgid ""
15892 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
15893 "click the 'Edit Serial' button."
15894 msgstr ""
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
15897 #, c-format
15898 msgid ""
15899 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
15900 "of the patron record."
15901 msgstr ""
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
15904 #, c-format
15905 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
15906 msgstr ""
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15909 #, c-format
15910 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
15911 msgstr ""
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
15914 #, c-format
15915 msgid "To either delete or anonymize patrons"
15916 msgstr ""
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
15919 #, c-format
15920 msgid ""
15921 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
15922 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
15923 msgstr ""
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
15926 #, c-format
15927 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
15928 msgstr ""
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
15931 #, c-format
15932 msgid ""
15933 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
15934 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
15935 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
15936 "(...) to the right of the field."
15937 msgstr ""
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
15940 #, c-format
15941 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
15942 msgstr ""
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid ""
15947 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
15948 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
15949 msgstr ""
15950 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
15951 "includă, data XXX.\""
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
15954 #, c-format
15955 msgid ""
15956 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
15957 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
15958 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
15959 "custom groups."
15960 msgstr ""
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
15963 #, c-format
15964 msgid ""
15965 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
15966 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
15967 "Modify button next to this field."
15968 msgstr ""
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
15971 #, c-format
15972 msgid ""
15973 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
15974 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
15975 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
15976 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
15977 msgstr ""
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
15980 #, c-format
15981 msgid ""
15982 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
15983 "mark (?) to the right of each field number "
15984 msgstr ""
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
15987 #, c-format
15988 msgid ""
15989 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
15990 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
15991 msgstr ""
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
15994 #, c-format
15995 msgid ""
15996 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
15997 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
15998 "below the 'Fund Remaining' heading."
15999 msgstr ""
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16002 #, c-format
16003 msgid ""
16004 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16005 "check the 'Remove non-local items' box"
16006 msgstr ""
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16009 #, c-format
16010 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16011 msgstr ""
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16014 #, c-format
16015 msgid ""
16016 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16017 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16018 msgstr ""
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16021 #, c-format
16022 msgid ""
16023 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16024 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16025 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16026 "filled in."
16027 msgstr ""
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16030 #, c-format
16031 msgid ""
16032 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16033 "branch "
16034 msgstr ""
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16037 #, c-format
16038 msgid ""
16039 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16040 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16041 "of the comments awaiting moderation."
16042 msgstr ""
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16045 #, c-format
16046 msgid ""
16047 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16048 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16049 "by a librarian"
16050 msgstr ""
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16053 #, c-format
16054 msgid ""
16055 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16056 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16057 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16058 msgstr ""
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16061 #, c-format
16062 msgid ""
16063 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16064 "the field"
16065 msgstr ""
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
16068 #, c-format
16069 msgid ""
16070 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16071 msgstr ""
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16074 #, c-format
16075 msgid ""
16076 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16077 "new (empty) record.'"
16078 msgstr ""
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
16081 #, c-format
16082 msgid ""
16083 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16084 "new (empty) record.' "
16085 msgstr ""
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16088 #, c-format
16089 msgid ""
16090 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16091 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16092 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16093 "layout."
16094 msgstr ""
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16097 #, c-format
16098 msgid ""
16099 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16100 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16101 msgstr ""
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16106 #, c-format
16107 msgid ""
16108 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16109 "item."
16110 msgstr ""
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16113 #, c-format
16114 msgid ""
16115 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16116 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16117 "table."
16118 msgstr ""
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
16124 "- (minus sign) to the right of the field"
16125 msgstr ""
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid ""
16130 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16131 "to the right of the title."
16132 msgstr ""
16133 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16134 "sus a ecranului"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16137 #, fuzzy, c-format
16138 msgid ""
16139 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16140 "like to renew."
16141 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
16144 #, c-format
16145 msgid ""
16146 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16147 "clone option above the rules matrix."
16148 msgstr ""
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid ""
16153 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16154 "the screen"
16155 msgstr ""
16156 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16157 "sus a ecranului"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid ""
16162 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16163 "screen."
16164 msgstr ""
16165 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16166 "sus a ecranului"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16169 #, c-format
16170 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16171 msgstr ""
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16174 #, c-format
16175 msgid ""
16176 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16177 "page in your Koha system"
16178 msgstr ""
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16181 #, c-format
16182 msgid ""
16183 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16184 "Routing Lists tab on their patron record."
16185 msgstr ""
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16188 #, c-format
16189 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16190 msgstr ""
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16195 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16198 #, c-format
16199 msgid ""
16200 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16201 msgstr ""
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16204 #, c-format
16205 msgid ""
16206 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16207 "open"
16208 msgstr ""
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16211 #, c-format
16212 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16213 msgstr ""
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
16216 #, c-format
16217 msgid ""
16218 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
16219 "notification' field. "
16220 msgstr ""
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "To set up circulation alerts:"
16225 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16228 #, c-format
16229 msgid ""
16230 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16231 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16232 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16233 "code information."
16234 msgstr ""
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16237 #, c-format
16238 msgid ""
16239 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16240 "will clear our the field values."
16241 msgstr ""
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16244 #, c-format
16245 msgid ""
16246 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16247 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16248 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16249 msgstr ""
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16252 #, c-format
16253 msgid ""
16254 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16255 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16256 msgstr ""
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16259 #, c-format
16260 msgid ""
16261 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16262 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16263 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16264 "the email address you have on file."
16265 msgstr ""
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16271 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16272 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16273 "easy editing and resaving."
16274 msgstr ""
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
16277 #, c-format
16278 msgid ""
16279 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16280 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16281 msgstr ""
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16284 #, c-format
16285 msgid ""
16286 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16287 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16288 msgstr ""
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16291 #, c-format
16292 msgid ""
16293 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16294 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16295 "to choose from are:"
16296 msgstr ""
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16301 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
16304 #, c-format
16305 msgid ""
16306 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
16307 "print the spine label for."
16308 msgstr ""
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
16311 #, c-format
16312 msgid ""
16313 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
16314 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
16315 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
16316 "edit."
16317 msgstr ""
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
16320 #, c-format
16321 msgid ""
16322 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
16323 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
16324 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
16325 msgstr ""
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
16328 #, c-format
16329 msgid "Tools"
16330 msgstr ""
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
16333 #, c-format
16334 msgid ""
16335 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
16336 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
16337 "management systems."
16338 msgstr ""
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
16341 #, c-format
16342 msgid ""
16343 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
16344 "the Authorized Value administration area."
16345 msgstr ""
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
16348 #, c-format
16349 msgid "Transfers"
16350 msgstr ""
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
16353 #, c-format
16354 msgid "Transfers to receive"
16355 msgstr ""
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
16358 #, c-format
16359 msgid "Translations"
16360 msgstr ""
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
16363 #, c-format
16364 msgid "Transport cost matrix"
16365 msgstr ""
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
16368 #, c-format
16369 msgid "Troubleshooting"
16370 msgstr ""
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
16373 #, c-format
16374 msgid "UNIMARC"
16375 msgstr ""
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
16378 #, c-format
16379 msgid "Uncertain prices"
16380 msgstr ""
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
16383 #, c-format
16384 msgid ""
16385 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
16386 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
16387 msgstr ""
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Unique identifier"
16392 msgstr "Identificator de timp"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid "Universal Decimal Classification"
16397 msgstr "Clasificare"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
16400 #, c-format
16401 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
16402 msgstr ""
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Update patron records"
16407 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Upload Koha plugin"
16412 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Upload cover images"
16417 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Upload local cover images"
16422 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
16427 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
16430 #, c-format
16431 msgid "Upload patron images"
16432 msgstr ""
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
16435 #, c-format
16436 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
16437 msgstr ""
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "Upload transactions"
16442 msgstr "translaţie"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
16445 #, c-format
16446 msgid ""
16447 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
16448 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
16449 "filters will be applied only to closed baskets."
16450 msgstr ""
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
16453 #, c-format
16454 msgid "Use all tools"
16455 msgstr ""
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
16458 #, c-format
16459 msgid ""
16460 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
16461 "the patrons"
16462 msgstr ""
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
16465 #, c-format
16466 msgid ""
16467 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
16468 "unreceived orders."
16469 msgstr ""
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
16472 #, c-format
16473 msgid ""
16474 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
16475 "in the language pull down filter."
16476 msgstr ""
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
16479 #, c-format
16480 msgid ""
16481 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
16482 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
16483 msgstr ""
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
16487 #, c-format
16488 msgid ""
16489 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
16490 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
16491 "(OPAC)'"
16492 msgstr ""
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
16495 #, c-format
16496 msgid ""
16497 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
16498 "framework"
16499 msgstr ""
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
16502 #, c-format
16503 msgid "Use the name field to expand on your Code "
16504 msgstr ""
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
16507 #, c-format
16508 msgid "Used in the claim acquisition module"
16509 msgstr ""
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
16512 #, c-format
16513 msgid ""
16514 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
16515 msgstr ""
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
16518 #, c-format
16519 msgid ""
16520 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
16521 "them."
16522 msgstr ""
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
16525 #, c-format
16526 msgid ""
16527 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
16528 msgstr ""
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
16531 #, c-format
16532 msgid "Used to print a full slip in circulation"
16533 msgstr ""
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
16536 #, c-format
16537 msgid "Used to print a holds slip"
16538 msgstr ""
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
16541 #, c-format
16542 msgid "Used to print a transfer slip"
16543 msgstr ""
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
16546 #, c-format
16547 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
16548 msgstr ""
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
16551 #, c-format
16552 msgid "Using CSV Profiles"
16553 msgstr ""
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
16556 #, c-format
16557 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
16558 msgstr ""
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
16561 #, c-format
16562 msgid ""
16563 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
16564 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
16565 "245$b field."
16566 msgstr ""
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
16570 #, c-format
16571 msgid ""
16572 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
16573 "or without the vendor."
16574 msgstr ""
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
16577 #, c-format
16578 msgid ""
16579 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
16580 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
16581 "that field for the records you are modifying."
16582 msgstr ""
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
16585 #, c-format
16586 msgid ""
16587 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
16588 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
16589 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
16590 "choose from the filters on the far right of the form."
16591 msgstr ""
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
16594 #, c-format
16595 msgid ""
16596 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
16597 "your system."
16598 msgstr ""
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
16604 #, c-format
16605 msgid ""
16606 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
16607 "Column and which will appear in the Row."
16608 msgstr ""
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
16614 #, c-format
16615 msgid ""
16616 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
16617 "with your template."
16618 msgstr ""
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
16622 #, c-format
16623 msgid ""
16624 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
16625 "labels or cards."
16626 msgstr ""
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
16629 #, c-format
16630 msgid ""
16631 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
16632 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
16633 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
16634 msgstr ""
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
16637 #, c-format
16638 msgid ""
16639 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
16640 "your item appears"
16641 msgstr ""
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
16644 #, c-format
16645 msgid ""
16646 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
16647 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
16648 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
16649 "using filters at the top."
16650 msgstr ""
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
16653 #, c-format
16654 msgid ""
16655 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
16656 "search results."
16657 msgstr ""
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
16660 #, c-format
16661 msgid ""
16662 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
16663 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
16664 "the subtitle field."
16665 msgstr ""
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
16668 #, c-format
16669 msgid ""
16670 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
16671 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
16672 msgstr ""
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
16675 #, c-format
16676 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
16677 msgstr ""
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
16680 #, c-format
16681 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
16682 msgstr ""
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Vendor Contracts"
16687 msgstr "Contracte"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Vendor information is not required"
16692 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Vendors"
16697 msgstr "Orice Furnizor"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Version"
16702 msgstr "Descriere: %s"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "View/Edit a Vendor"
16707 msgstr "Editaţi furnizorul"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
16710 #, c-format
16711 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
16712 msgstr ""
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Viewing Messages"
16717 msgstr "Suprimând o Listă"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Viewing lists"
16722 msgstr "Suprimând o Listă"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Visibility "
16727 msgstr "Disponibilitate "
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid ""
16732 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
16733 "settings for the Koha search."
16734 msgstr ""
16735 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
16736 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
16739 #, c-format
16740 msgid ""
16741 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
16742 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
16743 msgstr ""
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
16746 #, c-format
16747 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
16748 msgstr ""
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
16751 #, c-format
16752 msgid ""
16753 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
16754 "local machine."
16755 msgstr ""
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
16758 #, c-format
16759 msgid ""
16760 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
16761 "is waiting on the hold shelf"
16762 msgstr ""
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "W = Writeoff"
16767 msgstr "Aitoff"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
16770 #, c-format
16771 msgid ""
16772 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
16773 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
16774 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
16775 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
16776 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
16777 msgstr ""
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
16780 #, c-format
16781 msgid ""
16782 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
16783 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
16784 "will prevent you from overspending."
16785 msgstr ""
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Web Services:"
16790 msgstr "site web"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
16793 #, c-format
16794 msgid "Welcome to Koha"
16795 msgstr ""
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
16798 #, c-format
16799 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
16800 msgstr ""
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
16803 #, c-format
16804 msgid ""
16805 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
16806 "for?"
16807 msgstr ""
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
16810 #, c-format
16811 msgid ""
16812 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
16813 "under the Notices & Slips tool."
16814 msgstr ""
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
16817 #, c-format
16818 msgid ""
16819 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
16820 "it later"
16821 msgstr ""
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
16824 #, c-format
16825 msgid ""
16826 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
16827 "value "
16828 msgstr ""
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
16831 #, c-format
16832 msgid ""
16833 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
16834 "question mark next to various different options on the form"
16835 msgstr ""
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
16841 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
16842 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
16843 msgstr ""
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
16846 #, c-format
16847 msgid ""
16848 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
16849 "return 'home'"
16850 msgstr ""
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
16853 #, c-format
16854 msgid ""
16855 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
16856 "the funds for the budget."
16857 msgstr ""
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
16861 #, c-format
16862 msgid "When creating or editing:"
16863 msgstr ""
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
16866 #, c-format
16867 msgid ""
16868 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
16869 "various database fields that you can use in your notices."
16870 msgstr ""
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
16873 #, c-format
16874 msgid ""
16875 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
16876 "change until you click the 'Save All' button"
16877 msgstr ""
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
16880 #, c-format
16881 msgid ""
16882 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16883 "the new quote."
16884 msgstr ""
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
16887 #, c-format
16888 msgid ""
16889 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
16890 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
16891 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
16892 msgstr ""
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
16897 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "When finished, click 'Save' "
16902 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
16905 #, c-format
16906 msgid ""
16907 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
16908 "summing the values."
16909 msgstr ""
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
16915 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
16916 "managing the hold."
16917 msgstr ""
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
16920 #, c-format
16921 msgid ""
16922 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
16923 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
16924 msgstr ""
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
16927 #, c-format
16928 msgid ""
16929 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
16930 "message' to the right of the check out box."
16931 msgstr ""
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
16934 #, c-format
16935 msgid ""
16936 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
16937 "'Create Routing List.'"
16938 msgstr ""
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
16942 #, c-format
16943 msgid ""
16944 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
16945 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
16946 msgstr ""
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
16949 #, c-format
16950 msgid ""
16951 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
16952 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
16953 "sample XSLT files ready for use."
16954 msgstr ""
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
16957 #, c-format
16958 msgid ""
16959 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
16960 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
16961 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
16962 "by checking the 'Delete selected' box."
16963 msgstr ""
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
16966 #, c-format
16967 msgid ""
16968 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
16969 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
16970 "of Koha."
16971 msgstr ""
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
16975 #, c-format
16976 msgid ""
16977 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
16978 "suggestion."
16979 msgstr ""
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
16982 #, c-format
16983 msgid ""
16984 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
16985 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
16986 msgstr ""
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
16989 #, c-format
16990 msgid ""
16991 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
16992 "pending offline circulation actions."
16993 msgstr ""
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17000 "branch information."
17001 msgstr ""
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17007 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17008 msgstr ""
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17011 #, c-format
17012 msgid ""
17013 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17014 "you would like to plan to spend your budget."
17015 msgstr ""
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17018 #, c-format
17019 msgid ""
17020 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17021 "active and one for inactive budgets."
17022 msgstr ""
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17025 #, c-format
17026 msgid ""
17027 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
17028 "groups that have already been added to the system."
17029 msgstr ""
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:103
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid ""
17034 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
17035 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
17036 "time."
17037 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
17041 #, c-format
17042 msgid ""
17043 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17044 "the changes."
17045 msgstr ""
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
17048 #, c-format
17049 msgid ""
17050 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
17051 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
17052 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
17053 msgstr ""
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
17056 #, c-format
17057 msgid ""
17058 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
17059 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
17060 msgstr ""
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
17063 #, c-format
17064 msgid ""
17065 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
17066 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
17067 "to leave."
17068 msgstr ""
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
17071 #, c-format
17072 msgid ""
17073 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
17074 "brought to a list of patrons with requested changes."
17075 msgstr ""
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
17078 #, c-format
17079 msgid ""
17080 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
17081 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
17082 "profile has been saved."
17083 msgstr ""
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
17086 #, c-format
17087 msgid ""
17088 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
17089 "see the results right away"
17090 msgstr ""
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
17093 #, fuzzy, c-format
17094 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
17095 msgstr ""
17096 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17097 "sus a ecranului"
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
17100 #, c-format
17101 msgid ""
17102 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
17103 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
17104 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
17105 "page to manage the data."
17106 msgstr ""
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
17109 #, c-format
17110 msgid ""
17111 "When you're done checking an item out if you have the "
17112 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
17113 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
17114 "current patron from the screen and start over."
17115 msgstr ""
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17120 #, c-format
17121 msgid ""
17122 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17123 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17124 msgstr ""
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid ""
17129 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17130 "your new field"
17131 msgstr ""
17132 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17133 "sus a ecranului"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17136 #, fuzzy, c-format
17137 msgid ""
17138 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17139 "your new field."
17140 msgstr ""
17141 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17142 "sus a ecranului"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17145 #, c-format
17146 msgid ""
17147 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17148 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17149 msgstr ""
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17153 #, c-format
17154 msgid ""
17155 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17156 "the specific item you would like to edit."
17157 msgstr ""
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17160 #, c-format
17161 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17162 msgstr ""
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17165 #, c-format
17166 msgid ""
17167 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17168 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17169 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17170 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17171 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17172 "used at any time."
17173 msgstr ""
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17179 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17180 msgstr ""
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17183 #, c-format
17184 msgid ""
17185 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17186 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17187 "the box provided."
17188 msgstr ""
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17194 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17195 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17196 "regularity or known schedule."
17197 msgstr ""
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
17200 #, c-format
17201 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17202 msgstr ""
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17206 #, fuzzy, c-format
17207 msgid "Writeoff All fines "
17208 msgstr "De la un fişier gradat "
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "Writeoff a single fine "
17214 msgstr "De la un fişier gradat "
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17217 #, c-format
17218 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17219 msgstr ""
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17222 #, fuzzy, c-format
17223 msgid "XSLT configuration"
17224 msgstr ": Configuraţie OK!"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "You can add your own source of classification by using the New "
17230 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
17231 msgstr ""
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:49
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:51
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
17238 "letters across the top."
17239 msgstr ""
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
17242 #, c-format
17243 msgid "You can also choose how to sort the list"
17244 msgstr ""
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
17248 #, c-format
17249 msgid ""
17250 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
17251 "pull down menu at the end of the form."
17252 msgstr ""
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
17256 #, c-format
17257 msgid ""
17258 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
17259 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
17260 "wildcard search."
17261 msgstr ""
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
17274 #, c-format
17275 msgid ""
17276 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
17277 "needs."
17278 msgstr ""
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
17281 #, c-format
17282 msgid ""
17283 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
17284 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
17285 "items."
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
17289 #, c-format
17290 msgid ""
17291 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
17292 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
17293 "your data to another library"
17294 msgstr ""
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid ""
17299 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
17300 "choose 'Duplicate'."
17301 msgstr ""
17302 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17303 "sus a ecranului"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
17309 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
17310 msgstr ""
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
17313 #, c-format
17314 msgid ""
17315 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
17316 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
17317 msgstr ""
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
17320 #, c-format
17321 msgid ""
17322 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
17323 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
17324 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
17325 "specify."
17326 msgstr ""
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
17329 #, c-format
17330 msgid ""
17331 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
17332 "the 'Max suspension duration' setting"
17333 msgstr ""
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
17336 #, c-format
17337 msgid ""
17338 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
17339 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
17340 msgstr ""
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
17345 #, c-format
17346 msgid ""
17347 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
17348 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
17349 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
17350 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
17351 "to mark the item(s) as received."
17352 msgstr ""
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
17355 #, c-format
17356 msgid ""
17357 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
17358 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
17359 msgstr ""
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
17362 #, c-format
17363 msgid ""
17364 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
17365 "choosing the 'Approved comments' tab"
17366 msgstr ""
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
17369 #, c-format
17370 msgid ""
17371 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
17372 "clicking the 'Schedule' link"
17373 msgstr ""
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
17376 #, c-format
17377 msgid ""
17378 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
17379 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
17380 msgstr ""
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
17383 #, c-format
17384 msgid ""
17385 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
17386 "Pending offline circulation actions."
17387 msgstr ""
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid ""
17392 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns button in the top "
17393 "right of the page."
17394 msgstr ""
17395 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17396 "sus a ecranului"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
17399 #, c-format
17400 msgid ""
17401 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
17402 "button"
17403 msgstr ""
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
17406 #, c-format
17407 msgid ""
17408 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
17409 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
17410 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
17411 msgstr ""
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
17414 #, c-format
17415 msgid ""
17416 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
17417 "them."
17418 msgstr ""
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
17421 #, c-format
17422 msgid "You can choose from a series of image collections"
17423 msgstr ""
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
17426 #, c-format
17427 msgid ""
17428 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
17429 "that only that librarian can make changes to the Fund"
17430 msgstr ""
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
17433 #, c-format
17434 msgid ""
17435 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
17436 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
17437 "the form"
17438 msgstr ""
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
17441 #, c-format
17442 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
17443 msgstr ""
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
17446 #, c-format
17447 msgid ""
17448 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
17449 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
17450 msgstr ""
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
17453 #, c-format
17454 msgid ""
17455 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
17456 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
17457 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
17458 msgstr ""
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
17461 #, c-format
17462 msgid ""
17463 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
17464 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
17465 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
17466 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
17467 msgstr ""
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
17470 #, c-format
17471 msgid ""
17472 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
17473 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
17474 "workflow and policies can be documented within Koha."
17475 msgstr ""
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
17478 #, c-format
17479 msgid ""
17480 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
17481 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
17482 "is a hold on the item "
17483 msgstr ""
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
17487 #, c-format
17488 msgid ""
17489 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
17490 "title and/or vendor name."
17491 msgstr ""
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
17494 #, c-format
17495 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
17496 msgstr ""
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
17499 #, c-format
17500 msgid ""
17501 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
17502 "of the page"
17503 msgstr ""
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
17506 #, c-format
17507 msgid "You can link to a remote image"
17508 msgstr ""
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
17511 #, c-format
17512 msgid ""
17513 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
17514 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
17515 "access to' menu"
17516 msgstr ""
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
17519 #, c-format
17520 msgid ""
17521 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
17522 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
17523 msgstr ""
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
17526 #, c-format
17527 msgid ""
17528 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
17529 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
17530 msgstr ""
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
17533 #, c-format
17534 msgid ""
17535 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
17536 "noissuescharge system preference"
17537 msgstr ""
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
17540 #, c-format
17541 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
17542 msgstr ""
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
17545 #, c-format
17546 msgid ""
17547 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
17548 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
17549 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
17550 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
17551 msgstr ""
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
17554 #, c-format
17555 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
17556 msgstr ""
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
17559 #, c-format
17560 msgid ""
17561 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
17562 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
17563 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
17564 "report by choosing the 'or create' radio button. "
17565 msgstr ""
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
17569 #, c-format
17570 msgid ""
17571 "You can use the Template Description to add additional information about the "
17572 "template"
17573 msgstr ""
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
17576 #, c-format
17577 msgid ""
17578 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
17579 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
17580 msgstr ""
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
17583 #, c-format
17584 msgid ""
17585 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
17586 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
17587 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
17588 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
17589 msgstr ""
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
17592 #, c-format
17593 msgid ""
17594 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
17595 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
17596 msgstr ""
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
17599 #, c-format
17600 msgid ""
17601 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
17602 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
17603 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
17604 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
17605 "loans)."
17606 msgstr ""
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
17609 #, c-format
17610 msgid ""
17611 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
17612 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
17613 msgstr ""
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
17618 #, c-format
17619 msgid ""
17620 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
17621 "basket."
17622 msgstr ""
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
17625 #, c-format
17626 msgid ""
17627 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
17628 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
17629 msgstr ""
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
17632 #, c-format
17633 msgid ""
17634 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
17635 "this will make it easier than starting from scratch"
17636 msgstr ""
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
17639 #, c-format
17640 msgid ""
17641 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
17642 "name to start the hold process."
17643 msgstr ""
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
17646 #, c-format
17647 msgid ""
17648 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
17649 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
17650 "find the items you want to add to the batch."
17651 msgstr ""
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:123
17654 #, c-format
17655 msgid "You will be brought to your new patron"
17656 msgstr ""
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
17659 #, c-format
17660 msgid "You will be presented with a confirmation message "
17661 msgstr ""
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
17664 #, c-format
17665 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
17666 msgstr ""
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
17669 #, c-format
17670 msgid ""
17671 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
17672 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
17673 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
17674 "items.'"
17675 msgstr ""
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
17678 #, c-format
17679 msgid ""
17680 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
17681 "file you wish to upload."
17682 msgstr ""
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
17685 #, c-format
17686 msgid ""
17687 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
17688 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
17689 "will delete that item."
17690 msgstr ""
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
17693 #, c-format
17694 msgid ""
17695 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
17696 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
17697 msgstr ""
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
17700 #, c-format
17701 msgid ""
17702 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
17703 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
17704 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
17705 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
17706 msgstr ""
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
17709 #, c-format
17710 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
17711 msgstr ""
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
17714 #, c-format
17715 msgid ""
17716 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
17717 "you have just added the image to"
17718 msgstr ""
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
17721 #, c-format
17722 msgid ""
17723 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17724 "details about the item you are ordering."
17725 msgstr ""
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
17728 #, c-format
17729 msgid ""
17730 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17731 "details about the item."
17732 msgstr ""
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
17735 #, c-format
17736 msgid ""
17737 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17738 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
17739 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
17740 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
17741 "choose which fields should be in the final (destination) record."
17742 msgstr ""
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
17746 #, c-format
17747 msgid ""
17748 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17749 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
17750 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
17751 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
17752 "which fields should be in the final (destination) record."
17753 msgstr ""
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
17757 #, c-format
17758 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
17759 msgstr ""
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
17762 #, c-format
17763 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
17764 msgstr ""
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:71
17767 #, c-format
17768 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
17769 msgstr ""
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
17772 #, c-format
17773 msgid ""
17774 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
17775 "to it."
17776 msgstr ""
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
17779 #, fuzzy, c-format
17780 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
17781 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
17784 #, c-format
17785 msgid ""
17786 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
17787 "menu "
17788 msgstr ""
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
17791 #, c-format
17792 msgid ""
17793 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
17794 "2-sided library cards"
17795 msgstr ""
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
17798 #, c-format
17799 msgid "You will need to enter a code and a description."
17800 msgstr ""
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
17803 #, c-format
17804 msgid ""
17805 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
17806 "within your system."
17807 msgstr ""
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
17810 #, c-format
17811 msgid ""
17812 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
17813 "you will be able to edit the description for the item."
17814 msgstr ""
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
17817 #, c-format
17818 msgid ""
17819 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
17820 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
17821 "well."
17822 msgstr ""
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
17825 #, c-format
17826 msgid ""
17827 "You will note that records that have already been imported will say so under "
17828 "'Status'"
17829 msgstr ""
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
17832 #, c-format
17833 msgid ""
17834 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
17835 "adult patron categories this Child should be updated to"
17836 msgstr ""
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
17839 #, c-format
17840 msgid ""
17841 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
17842 "it to your system"
17843 msgstr ""
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
17846 #, c-format
17847 msgid ""
17848 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
17849 msgstr ""
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
17852 #, c-format
17853 msgid ""
17854 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
17855 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
17856 msgstr ""
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
17859 #, c-format
17860 msgid ""
17861 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
17862 "template for your patron records. If you would like to create the file "
17863 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
17864 "the header row:"
17865 msgstr ""
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
17868 #, c-format
17869 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
17870 msgstr ""
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:105
17873 #, c-format
17874 msgid ""
17875 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
17876 "or further modification."
17877 msgstr ""
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
17880 #, c-format
17881 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
17882 msgstr ""
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
17885 #, c-format
17886 msgid ""
17887 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
17888 "record display."
17889 msgstr ""
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
17892 #, c-format
17893 msgid ""
17894 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
17895 msgstr ""
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
17898 #, c-format
17899 msgid ""
17900 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
17901 "You can also add in additional details like course section number and term. "
17902 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
17903 "will search your patron database to find you the right person."
17904 msgstr ""
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
17907 #, c-format
17908 msgid "Your new item type will now appear on the list"
17909 msgstr ""
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
17912 #, c-format
17913 msgid ""
17914 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
17915 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
17916 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
17917 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
17918 msgstr ""
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
17921 #, c-format
17922 msgid ""
17923 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
17924 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
17925 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
17926 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
17927 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
17928 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
17929 msgstr ""
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Z39.50/SRU Servers"
17934 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
17937 #, c-format
17938 msgid "Zip up the text file and the image files"
17939 msgstr ""
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
17942 #, c-format
17943 msgid "[- TAGS default -] "
17944 msgstr ""
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "a - Permanent location"
17949 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "acquisition "
17954 msgstr "Achiziţii "
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
17957 #, c-format
17958 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
17959 msgstr ""
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
17962 #, c-format
17963 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
17964 msgstr ""
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
17967 #, c-format
17968 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
17969 msgstr ""
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
17972 #, c-format
17973 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
17974 msgstr ""
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17977 #, c-format
17978 msgid "and "
17979 msgstr ""
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
17982 #, c-format
17983 msgid "aud:a Preschool"
17984 msgstr ""
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
17987 #, fuzzy, c-format
17988 msgid "aud:b Primary"
17989 msgstr "Email:"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
17992 #, fuzzy, c-format
17993 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
17994 msgstr "Adolescent"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "aud:d Adolescent"
17999 msgstr "Adolescent"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
18002 #, c-format
18003 msgid "aud:e Adult"
18004 msgstr ""
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
18007 #, c-format
18008 msgid "aud:f Specialized"
18009 msgstr ""
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
18012 #, fuzzy, c-format
18013 msgid "aud:g General"
18014 msgstr "General"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
18017 #, c-format
18018 msgid "aud:j Juvenile"
18019 msgstr ""
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
18022 #, fuzzy, c-format
18023 msgid "b - Shelving location"
18024 msgstr "Locaţia filtrului"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
18027 #, fuzzy, c-format
18028 msgid "batch_upload_patron_images "
18029 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
18032 #, c-format
18033 msgid "bath.isbn"
18034 msgstr ""
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
18037 #, c-format
18038 msgid "bath.issn"
18039 msgstr ""
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
18042 #, c-format
18043 msgid "bath.standardIdentifier"
18044 msgstr ""
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18047 #, c-format
18048 msgid "be filled in in order to save the new quote."
18049 msgstr ""
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
18052 #, c-format
18053 msgid "bio:b Biography"
18054 msgstr ""
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "borrow "
18059 msgstr "Împrumător "
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid ""
18064 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
18065 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
18066 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
18067 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18068 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18069 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
18070 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
18071 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
18072 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18073 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
18074 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
18075 msgstr ""
18076 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
18077 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
18078 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
18079 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
18080 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
18081 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
18082 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
18083 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
18084 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
18085 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
18086 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
18087 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
18088 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
18089 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
18090 "'atribuţii_de_client'"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "borrowers "
18095 msgstr "Împrumător "
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
18098 #, c-format
18099 msgid "budget_add_del "
18100 msgstr ""
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
18103 #, c-format
18104 msgid "budget_manage "
18105 msgstr ""
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "budget_manage_all "
18110 msgstr "Numele contractului: "
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
18113 #, c-format
18114 msgid "budget_modify "
18115 msgstr ""
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "catalogue "
18120 msgstr "Catalog "
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "check_expiration "
18125 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "circulate "
18130 msgstr "Circulaţie "
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
18133 #, c-format
18134 msgid "circulate_remaining_permissions "
18135 msgstr ""
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
18138 #, fuzzy, c-format
18139 msgid "claim_serials "
18140 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "contracts_manage "
18145 msgstr "Numele contractului: "
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
18148 #, c-format
18149 msgid "cql.anywhere"
18150 msgstr ""
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "create_reports "
18155 msgstr "Creatori "
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "create_subscription "
18160 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
18163 #, c-format
18164 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
18165 msgstr ""
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "ctype:b Bibliographies "
18170 msgstr "Bibliografii: "
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
18173 #, c-format
18174 msgid "ctype:c Catalogs"
18175 msgstr ""
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
18178 #, c-format
18179 msgid "ctype:d Dictionaries"
18180 msgstr ""
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
18183 #, c-format
18184 msgid "ctype:e Encyclopedias"
18185 msgstr ""
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
18188 #, c-format
18189 msgid "ctype:f Handbooks"
18190 msgstr ""
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
18193 #, c-format
18194 msgid "ctype:g Legal articles"
18195 msgstr ""
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
18198 #, c-format
18199 msgid "ctype:i Indexes "
18200 msgstr ""
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
18203 #, c-format
18204 msgid "ctype:j Patent document"
18205 msgstr ""
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
18208 #, c-format
18209 msgid "ctype:k Discographies"
18210 msgstr ""
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
18213 #, c-format
18214 msgid "ctype:l Legislation"
18215 msgstr ""
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
18218 #, c-format
18219 msgid "ctype:m Theses"
18220 msgstr ""
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
18223 #, c-format
18224 msgid "ctype:n Surveys"
18225 msgstr ""
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
18228 #, c-format
18229 msgid "ctype:o Reviews "
18230 msgstr ""
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
18233 #, c-format
18234 msgid "ctype:p Programmed texts"
18235 msgstr ""
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
18238 #, c-format
18239 msgid "ctype:q Filmographies"
18240 msgstr ""
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
18243 #, c-format
18244 msgid "ctype:r Directories"
18245 msgstr ""
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
18248 #, c-format
18249 msgid "ctype:s Statistics"
18250 msgstr ""
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
18253 #, c-format
18254 msgid "ctype:t Technical reports"
18255 msgstr ""
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
18258 #, c-format
18259 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
18260 msgstr ""
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
18263 #, c-format
18264 msgid "ctype:w Law reports and digests"
18265 msgstr ""
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
18268 #, c-format
18269 msgid "ctype:z Treaties"
18270 msgstr ""
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18273 #, c-format
18274 msgid ""
18275 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
18276 "preferences)."
18277 msgstr ""
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
18280 #, c-format
18281 msgid ""
18282 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
18283 msgstr ""
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
18286 #, c-format
18287 msgid "dc.author"
18288 msgstr ""
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
18291 #, c-format
18292 msgid "dc.subject"
18293 msgstr ""
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
18296 #, c-format
18297 msgid "dc.title"
18298 msgstr ""
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
18301 #, fuzzy, c-format
18302 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
18303 msgstr "Clasificare"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
18306 #, c-format
18307 msgid ""
18308 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
18309 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
18310 "managed."
18311 msgstr ""
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
18314 #, c-format
18315 msgid ""
18316 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
18317 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
18318 "same value in a field often."
18319 msgstr ""
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
18322 #, c-format
18323 msgid "delete_anonymize_patrons "
18324 msgstr ""
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "delete_subscription "
18329 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "edit_calendar "
18334 msgstr "Calendar "
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "edit_catalogue "
18339 msgstr "Calendar "
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "edit_items "
18344 msgstr "Editaţi Articolele "
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "edit_news "
18349 msgstr "Credite "
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "edit_notice_status_triggers "
18354 msgstr "Adăugaţi remarcă "
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "edit_notices "
18359 msgstr "Adăugaţi remarcă "
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
18362 #, fuzzy, c-format
18363 msgid "edit_subscription "
18364 msgstr "Editaţi Abonamentul "
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "editauthorities "
18369 msgstr "Autorităţi "
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
18372 #, c-format
18373 msgid "editcatalogue "
18374 msgstr ""
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
18377 #, c-format
18378 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
18379 msgstr ""
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
18382 #, c-format
18383 msgid ""
18384 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
18385 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
18386 "importing."
18387 msgstr ""
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
18390 #, fuzzy, c-format
18391 msgid "execute_reports "
18392 msgstr "Descărcaţi raportul: "
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:380
18395 #, fuzzy, c-format
18396 msgid "export_catalog "
18397 msgstr "Catalogare rapidă "
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "fast_cataloging "
18402 msgstr "Catalogare rapidă "
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
18405 #, c-format
18406 msgid "fic:0 Non fiction"
18407 msgstr ""
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
18410 #, c-format
18411 msgid "fic:1 Fiction"
18412 msgstr ""
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
18415 #, c-format
18416 msgid "group_manage "
18417 msgstr ""
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
18420 #, c-format
18421 msgid ""
18422 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
18423 "timeout."
18424 msgstr ""
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
18427 #, c-format
18428 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
18429 msgstr ""
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
18432 #, c-format
18433 msgid ""
18434 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
18435 "words or allowing stemming."
18436 msgstr ""
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
18439 #, c-format
18440 msgid "holds preference related to handling authority records."
18441 msgstr ""
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
18444 #, c-format
18445 msgid ""
18446 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
18447 "suggestions and local taxes."
18448 msgstr ""
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
18451 #, c-format
18452 msgid ""
18453 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
18454 "date formats and languages."
18455 msgstr ""
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
18458 #, c-format
18459 msgid ""
18460 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
18461 msgstr ""
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
18464 #, c-format
18465 msgid ""
18466 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
18467 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
18468 "settings."
18469 msgstr ""
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
18472 #, c-format
18473 msgid ""
18474 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
18475 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
18476 msgstr ""
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
18479 #, c-format
18480 msgid ""
18481 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
18482 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
18483 "tagging."
18484 msgstr ""
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
18487 #, c-format
18488 msgid "http://irspy.indexdata.com"
18489 msgstr ""
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
18493 #, c-format
18494 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
18495 msgstr ""
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
18498 #, c-format
18499 msgid "http://schema.koha-community.org"
18500 msgstr ""
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
18503 #, c-format
18504 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
18505 msgstr ""
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18508 #, c-format
18509 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
18510 msgstr ""
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
18513 #, fuzzy, c-format
18514 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
18515 msgstr ""
18516 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
18517 "accesat)"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "import_patrons "
18522 msgstr "Export "
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18525 #, c-format
18526 msgid "in the manual (online)."
18527 msgstr ""
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
18530 #, c-format
18531 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
18532 msgstr ""
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:392
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid "inventory "
18537 msgstr "foarte "
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "issue"
18542 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
18545 #, c-format
18546 msgid "items_batchdel "
18547 msgstr ""
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:404
18550 #, c-format
18551 msgid "items_batchmod "
18552 msgstr ""
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
18555 #, c-format
18556 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
18557 msgstr ""
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
18560 #, c-format
18561 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
18562 msgstr ""
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
18565 #, c-format
18566 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
18567 msgstr ""
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
18570 #, c-format
18571 msgid "l-format:co CD Software"
18572 msgstr ""
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
18575 #, c-format
18576 msgid "l-format:cr Website"
18577 msgstr ""
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
18580 #, c-format
18581 msgid "l-format:fk Braille"
18582 msgstr ""
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
18585 #, c-format
18586 msgid "l-format:sd CD audio"
18587 msgstr ""
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
18590 #, c-format
18591 msgid "l-format:ss Cassette recording"
18592 msgstr ""
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
18595 #, c-format
18596 msgid "l-format:ta Regular print"
18597 msgstr ""
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
18600 #, c-format
18601 msgid "l-format:tb Large print"
18602 msgstr ""
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
18605 #, c-format
18606 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
18607 msgstr ""
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
18610 #, c-format
18611 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
18612 msgstr ""
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
18615 #, fuzzy, c-format
18616 msgid "label_creator "
18617 msgstr "Creatori "
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
18622 msgstr "Clasificare"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
18625 #, c-format
18626 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
18627 msgstr ""
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
18630 #, fuzzy, c-format
18631 msgid "localuse "
18632 msgstr "Cantitate "
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
18635 #, c-format
18636 msgid "lx2.loc.gov"
18637 msgstr ""
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
18640 #, c-format
18641 msgid "manage_circ_rules "
18642 msgstr ""
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:416
18645 #, c-format
18646 msgid "manage_csv_profiles "
18647 msgstr ""
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:422
18650 #, c-format
18651 msgid "manage_staged_marc "
18652 msgstr ""
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "management "
18657 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
18837 #, c-format
18838 msgid "manual"
18839 msgstr ""
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid ""
18844 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
18845 "thesaurus of the selected category"
18846 msgstr ""
18847 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
18848 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
18851 #, c-format
18852 msgid ""
18853 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
18854 "pull down generated by the authorized value list"
18855 msgstr ""
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
18858 #, c-format
18859 msgid ""
18860 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
18861 "anything."
18862 msgstr ""
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:428
18865 #, c-format
18866 msgid "moderate_comments "
18867 msgstr ""
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434
18870 #, c-format
18871 msgid "moderate_tags "
18872 msgstr ""
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
18875 #, c-format
18876 msgid "modify_holds_priority "
18877 msgstr ""
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
18880 #, c-format
18881 msgid "mus:i Non-musical recording"
18882 msgstr ""
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
18885 #, c-format
18886 msgid "mus:j Musical recording"
18887 msgstr ""
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18890 #, fuzzy, c-format
18891 msgid "must"
18892 msgstr "Cantitate"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "o - Full call number"
18897 msgstr "număr de Apel"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:88
18900 #, c-format
18901 msgid ""
18902 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
18903 "see all bib records with the same author."
18904 msgstr ""
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
18907 #, c-format
18908 msgid ""
18909 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
18910 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
18911 msgstr ""
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
18916 msgstr ""
18917 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "order_manage "
18922 msgstr "Numele contractului: "
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
18925 #, fuzzy, c-format
18926 msgid "order_manage_all "
18927 msgstr "Numele contractului: "
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "order_receive "
18932 msgstr "Data primită "
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "overdues_report "
18937 msgstr "Descărcaţi raportul: "
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "override_renewals "
18942 msgstr "video_rolă "
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "p - Barcode"
18947 msgstr "Cod_de_bare"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "parameters "
18952 msgstr "Parametri de bază "
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
18955 #, c-format
18956 msgid "parameters_remaining_permissions "
18957 msgstr ""
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "payment"
18962 msgstr "Numele coşului"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
18965 #, c-format
18966 msgid "period_manage "
18967 msgstr ""
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "permissions "
18972 msgstr "Altă persecuţie "
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "place_holds "
18977 msgstr "Anulare Reţinută "
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
18980 #, c-format
18981 msgid "planning_manage "
18982 msgstr ""
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18985 #, c-format
18986 msgid "please do not change it manually."
18987 msgstr ""
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "preference, "
18992 msgstr "%s preferinţe "
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "receive_serials "
18997 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "renew"
19002 msgstr "General"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "renew_subscription "
19007 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "reports "
19012 msgstr "Creatori "
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
19015 #, c-format
19016 msgid "reserveforothers "
19017 msgstr ""
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "return"
19022 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "routing "
19027 msgstr "Gruparea "
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
19030 #, c-format
19031 msgid "same library, all patron types, all item types"
19032 msgstr ""
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
19035 #, c-format
19036 msgid "same library, all patron types, same item type"
19037 msgstr ""
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
19040 #, c-format
19041 msgid "same library, same patron type, all item type"
19042 msgstr ""
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
19045 #, c-format
19046 msgid "same library, same patron type, same item type"
19047 msgstr ""
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
19050 #, c-format
19051 msgid "schedule_tasks "
19052 msgstr ""
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "serials "
19057 msgstr "Editaţi detaliile "
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
19060 #, c-format
19061 msgid "staffaccess "
19062 msgstr ""
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:446
19065 #, c-format
19066 msgid "stage_marc_import "
19067 msgstr ""
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "superlibrarian "
19072 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "superserials "
19077 msgstr "Editaţi detaliile "
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
19080 #, c-format
19081 msgid ""
19082 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
19083 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
19084 "left of the field. "
19085 msgstr ""
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
19088 #, c-format
19089 msgid ""
19090 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19091 "that tag"
19092 msgstr ""
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
19095 #, c-format
19096 msgid ""
19097 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19098 "this tag"
19099 msgstr ""
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
19102 #, c-format
19103 msgid ""
19104 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
19105 "using, or distributing the record"
19106 msgstr ""
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
19109 #, c-format
19110 msgid ""
19111 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
19112 "your library."
19113 msgstr ""
19114 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
19115 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
19118 #, c-format
19119 msgid "this will not work for Mac user"
19120 msgstr ""
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "tools "
19125 msgstr "unelte "
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
19128 #, c-format
19129 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
19130 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "updatecharges "
19135 msgstr "taxe actualizate "
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:452
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "upload_local_cover_images "
19140 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
19143 #, c-format
19144 msgid "utf8"
19145 msgstr ""
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
19148 #, c-format
19149 msgid "v - Cost, replacement price "
19150 msgstr ""
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "vendors_manage "
19155 msgstr "Numele contractului: "
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:458
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "view_system_logs "
19160 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
19163 #, c-format
19164 msgid "what appears before the field in the OPAC."
19165 msgstr ""
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
19170 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
19173 #, c-format
19174 msgid "will be stored into the following structure:"
19175 msgstr ""
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19178 #, c-format
19179 msgid ""
19180 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
19181 "effective SQL Queries"
19182 msgstr ""
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "writeoff"
19187 msgstr "Aitoff"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "y - Koha item type"
19192 msgstr "Orice tip de articol"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
19195 #, c-format
19196 msgid ""
19197 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
19198 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
19199 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
19200 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
19201 msgstr ""