1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %2$s: USE KohaDates
29 #. %4$s: USE AuthorisedValues
30 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
31 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
32 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
33 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
34 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
35 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
38 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
44 #. %19$s: IF ( using_https )
45 #. %20$s: SET protocol = "https://"
47 #. %22$s: SET protocol = "http://"
49 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
50 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
51 #. %26$s: LibraryNameTitle
55 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
56 #. %31$s: subtitl.subfield |html
58 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
60 #. %35$s: BLOCK cssinclude
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s"
69 #. %2$s: USE KohaDates
70 #. %3$s: USE AuthorisedValues
71 #. %4$s: USE ItemTypes
73 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
74 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
75 #. %8$s: LibraryNameTitle
78 #. %11$s: course.course_name
79 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
80 #. %13$s: BLOCK cssinclude
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
86 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
88 #. %1$s: IF holds_count.defined
89 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
91 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
92 #. %5$s: IF holds_count.defined
93 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
95 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
100 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
101 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
105 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
106 #. %4$s: itemsloo.title |html
109 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
110 #. %8$s: subtitl.subfield|html
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
114 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
115 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
119 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
120 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
123 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
124 #. %8$s: subtitl.subfield|html
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
128 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
129 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
133 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
134 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
135 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
138 msgid "%s %s %s %s %s please "
139 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
142 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
143 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
144 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
145 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
146 #. %6$s: LibraryNameTitle
149 #. %9$s: IF ( searchdesc )
150 #. %10$s: IF ( query_desc )
151 #. %11$s: query_desc | html
153 #. %13$s: IF ( limit_desc )
154 #. %14$s: limit_desc | html
158 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
159 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
160 #. %20$s: BLOCK cssinclude
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
165 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
166 "criteria. %s %s %s %s "
170 #. %2$s: USE KohaDates
171 #. %3$s: SET userupdateview = 1
172 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
173 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
174 #. %6$s: LibraryNameTitle
177 #. %9$s: IF action == 'edit'
180 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
181 #. %13$s: BLOCK cssinclude
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
187 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
188 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
191 #. %2$s: USE KohaDates
192 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
193 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
194 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
195 #. %6$s: LibraryNameTitle
198 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
199 #. %10$s: BLOCK cssinclude
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
202 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
203 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
205 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
206 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
207 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
208 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
209 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
211 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
212 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
213 #. %9$s: IF ( loop.last )
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
223 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
228 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
229 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
231 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
236 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
237 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
239 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
240 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
241 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
242 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
244 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
247 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
254 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
255 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
256 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
259 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
260 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
263 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
264 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
265 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
266 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
267 #. %6$s: LibraryNameTitle
270 #. %9$s: IF ( viewshelf )
271 #. %10$s: shelfname |html
274 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
275 #. %14$s: BLOCK cssinclude
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
280 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
282 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
285 #. %2$s: USE Branches
286 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
287 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
288 #. %5$s: LibraryNameTitle
291 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
292 #. %9$s: BLOCK cssinclude
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
296 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
297 msgstr "Koha netskrá "
300 #. %2$s: USE AuthorisedValues
301 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
302 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
303 #. %5$s: LibraryNameTitle
306 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
307 #. %9$s: BLOCK cssinclude
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
311 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
314 #. %2$s: USE KohaDates
315 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
316 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
317 #. %5$s: LibraryNameTitle
320 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
321 #. %9$s: BLOCK cssinclude
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
326 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
329 #. %2$s: USE KohaDates
330 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
331 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
332 #. %5$s: LibraryNameTitle
335 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
336 #. %9$s: BLOCK cssinclude
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
341 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
344 #. %2$s: USE KohaDates
345 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
346 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
347 #. %5$s: LibraryNameTitle
350 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
351 #. %9$s: BLOCK cssinclude
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
357 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
360 #. %2$s: USE KohaDates
361 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
362 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
363 #. %5$s: LibraryNameTitle
366 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
367 #. %9$s: BLOCK cssinclude
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
373 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
377 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
383 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
384 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
385 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
392 #. %2$s: LibraryNameTitle
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "Koha netskrá "
400 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
401 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
404 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
411 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
412 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
416 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
417 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
420 #. %2$s: USE KohaDates
421 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
422 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
423 #. %5$s: LibraryNameTitle
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
428 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
429 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
432 #. %2$s: USE AuthorisedValues
433 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
434 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
435 #. %5$s: LibraryNameTitle
438 #. %8$s: IF ( op_add )
440 #. %10$s: IF ( op_else )
442 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
443 #. %13$s: BLOCK cssinclude
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
448 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
449 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
450 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
453 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
454 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
455 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
456 #. %5$s: LibraryNameTitle
459 #. %8$s: summary.mainentry
460 #. %9$s: IF authtypetext
461 #. %10$s: authtypetext
463 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
464 #. %13$s: BLOCK cssinclude
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
471 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
474 #. %2$s: IF ( fullpage )
475 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
476 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
477 #. %5$s: LibraryNameTitle
481 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
482 #. %10$s: BLOCK cssinclude
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
486 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
487 msgstr "Safnskrá › Ná í lista "
490 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
491 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
492 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
493 #. %5$s: LibraryNameTitle
496 #. %8$s: authtypetext
497 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
498 #. %10$s: BLOCK cssinclude
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
503 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
506 #. %2$s: USE KohaDates
507 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
508 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
509 #. %5$s: LibraryNameTitle
513 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
514 #. %10$s: BLOCK cssinclude
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
518 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
520 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
523 #. %2$s: USE KohaDates
524 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
525 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
526 #. %5$s: LibraryNameTitle
529 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
530 #. %9$s: BLOCK cssinclude
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
534 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
535 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
538 #. %2$s: USE KohaDates
539 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
540 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
541 #. %5$s: LibraryNameTitle
544 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
545 #. %9$s: BLOCK cssinclude
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
549 msgstr "Safnskrá › Tög "
552 #. %2$s: USE KohaDates
553 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %5$s: LibraryNameTitle
558 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #. %9$s: BLOCK cssinclude
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
564 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
565 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
567 #. For the first occurrence,
569 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
570 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
571 #. %4$s: LibraryNameTitle
574 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
575 #. %8$s: BLOCK cssinclude
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
580 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
581 msgstr "Koha netskrá "
584 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
585 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
586 #. %4$s: LibraryNameTitle
589 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
590 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
591 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
592 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
593 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
594 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
595 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
596 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
597 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
598 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
599 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
600 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
603 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
604 #. %22$s: BLOCK cssinclude
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
609 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
610 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
611 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
612 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
613 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
614 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
615 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
619 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
620 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
621 #. %4$s: LibraryNameTitle
624 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
627 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
628 #. %11$s: BLOCK cssinclude
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
633 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
634 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
635 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
638 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
639 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
640 #. %4$s: LibraryNameTitle
643 #. %7$s: IF ( searchdesc )
644 #. %8$s: IF ( query_desc )
645 #. %9$s: query_desc | html
647 #. %11$s: IF ( limit_desc )
648 #. %12$s: limit_desc | html
652 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
653 #. %17$s: BLOCK cssinclude
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
658 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
659 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
660 "criteria. %s %s %s%s "
664 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
665 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
666 #. %4$s: LibraryNameTitle
669 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
670 #. %8$s: BLOCK cssinclude
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
674 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
675 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
678 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
679 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
680 #. %4$s: LibraryNameTitle
683 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
684 #. %8$s: BLOCK cssinclude
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
688 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
689 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
692 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
693 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
694 #. %4$s: LibraryNameTitle
697 #. %7$s: biblio.title |html
698 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
699 #. %9$s: BLOCK cssinclude
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
702 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
703 msgstr "Safnskrá › Tög "
706 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
707 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
708 #. %4$s: LibraryNameTitle
712 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
713 #. %9$s: BLOCK cssinclude
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
717 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
718 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
721 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
722 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
723 #. %4$s: LibraryNameTitle
726 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
727 #. %8$s: BLOCK cssinclude
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
732 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
734 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
737 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
738 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
739 #. %4$s: LibraryNameTitle
742 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
743 #. %8$s: BLOCK cssinclude
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
747 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
748 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
751 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
752 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
753 #. %4$s: LibraryNameTitle
756 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
757 #. %8$s: BLOCK cssinclude
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
761 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
762 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
766 #. %3$s: IF ( review.title )
767 #. %4$s: review.title
770 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
771 #. %8$s: subtitl.subfield |html
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
775 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
776 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
778 #. %1$s: IF (render=='standalone')
780 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
782 #. %5$s: BLOCK cssinclude
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
786 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
787 msgstr "Kauptillaga "
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
793 msgid "%s %s Item in transit to "
794 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
801 msgid "%s %s No results found. %s "
802 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
804 #. %1$s: - SWITCH index -
805 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
806 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
807 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
812 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
813 "%s Search also for related subjects %s "
816 #. %1$s: SWITCH m.code
817 #. %2$s: CASE 'already_exists'
818 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
825 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
826 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
836 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
838 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
840 #. %1$s: USE AuthorisedValues
841 #. %2$s: SET itemavailable = 1
842 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
843 #. %4$s: SET itemavailable = 0
844 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
845 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
849 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
850 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
851 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
852 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
855 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
856 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
862 #. %1$s: i.title | html
864 #. %3$s: i.author | html
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
868 msgid "%s %s by %s %s "
872 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
873 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
875 #. %5$s: review.borrtitle
876 #. %6$s: review.firstname
877 #. %7$s: review.surname
878 #. %8$s: CASE 'first'
879 #. %9$s: review.firstname
880 #. %10$s: CASE 'surname'
881 #. %11$s: review.surname
882 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
883 #. %13$s: review.firstname
884 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
885 #. %15$s: CASE 'username'
886 #. %16$s: review.userid
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
892 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
893 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
895 #. For the first occurrence,
897 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
901 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
908 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
916 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
920 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
925 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
926 msgstr "var bætt við."
929 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
930 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
931 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
932 #. %5$s: LibraryNameTitle
937 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
938 #. %11$s: BLOCK cssinclude
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
943 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
945 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
947 #. %1$s: USE KohaDates
948 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
949 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
950 #. %4$s: LibraryNameTitle
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
955 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
956 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
959 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
960 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
961 #. %4$s: LibraryNameTitle
964 #. %7$s: IF ( typeissue )
965 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
967 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
968 #. %11$s: BLOCK cssinclude
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
973 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
974 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
975 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
978 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
979 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
980 #. %4$s: LibraryNameTitle
983 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
984 #. %8$s: BLOCK cssinclude
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
988 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
989 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
992 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
993 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
994 #. %4$s: LibraryNameTitle
997 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
998 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1002 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1003 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1006 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1007 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %4$s: LibraryNameTitle
1011 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1012 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1016 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1017 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1020 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1021 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1022 #. %4$s: LibraryNameTitle
1025 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1026 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1030 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1031 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1034 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1035 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %4$s: LibraryNameTitle
1039 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1040 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1045 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1046 msgstr "Safnskrá › Tög "
1049 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1050 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %4$s: LibraryNameTitle
1054 #. %7$s: biblionumber
1055 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1061 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1064 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1068 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1069 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %4$s: LibraryNameTitle
1073 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1074 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1077 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1078 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1081 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1082 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %4$s: LibraryNameTitle
1086 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1091 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1092 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1095 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1096 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %4$s: LibraryNameTitle
1100 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1101 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1106 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1107 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1109 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1110 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %3$s: LibraryNameTitle
1114 #. %6$s: borrowernumber
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1117 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1118 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1120 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1121 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1122 #. %3$s: LibraryNameTitle
1125 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1126 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1130 msgstr "Koha netskrá "
1132 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1133 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %3$s: LibraryNameTitle
1137 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1138 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1142 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1143 msgstr "Koha netskrá "
1145 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1146 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %3$s: LibraryNameTitle
1150 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1151 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1155 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1156 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1160 #. %3$s: LibraryNameTitle
1163 #. %6$s: title |html
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1166 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1167 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1169 #. %1$s: SWITCH type
1170 #. %2$s: CASE 'earlier'
1171 #. %3$s: CASE 'later'
1172 #. %4$s: CASE 'acronym'
1173 #. %5$s: CASE 'musical'
1174 #. %6$s: CASE 'broader'
1175 #. %7$s: CASE 'narrower'
1176 #. %8$s: CASE 'parent'
1179 #. %11$s: type | html
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1185 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1186 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1190 #. %1$s: collectiontitle
1191 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1192 #. %3$s: collectionissn
1194 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1195 #. %6$s: collectionvolume
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1199 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1200 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1202 #. %1$s: SWITCH option
1203 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1205 #. %4$s: CASE 'endnote'
1206 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1207 #. %6$s: CASE 'marc8'
1208 #. %7$s: CASE 'utf8'
1209 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1210 #. %9$s: CASE 'mods'
1211 #. %10$s: CASE 'ris'
1212 #. %11$s: CASE 'isbd'
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1217 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1218 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1222 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1224 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1225 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1226 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1234 #. %13$s: CASE 'Rent'
1235 #. %14$s: CASE 'FOR'
1237 #. %16$s: CASE 'PAY'
1242 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1244 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1245 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1247 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1248 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1253 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1254 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1255 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1256 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1257 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1260 #. %1$s: shelvesloo.count
1261 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1266 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1269 #. %1$s: IF loop.index == 0
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1274 msgid "%s %s and %s "
1275 msgstr " Orðasamband titils "
1277 #. %1$s: bibliotitle
1278 #. %2$s: biblionumber
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1281 msgid "%s (Record no. %s)"
1282 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
1284 #. %1$s: IF ( related )
1285 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1286 #. %3$s: relate.related_search
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1291 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1292 msgstr "(tengdar leitir: "
1294 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1295 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1296 #. %3$s: IF ( canrenew )
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1299 msgid "%s Account frozen %s %s "
1300 msgstr "Aðgangur frystur "
1302 #. For the first occurrence,
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1308 msgid "%s Address 2:"
1309 msgstr "Heimilisfang:"
1311 #. For the first occurrence,
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1318 msgstr "Heimilisfang:"
1320 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1325 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1326 "resolve this problem. %s "
1328 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
1329 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
1331 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1333 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1335 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1337 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1339 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1348 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1350 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1352 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1353 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1355 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1356 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1358 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1359 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1361 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1362 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1364 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1365 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1367 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1368 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1373 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1374 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1377 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1378 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1380 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1381 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1383 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1384 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1385 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1388 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1389 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1391 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1392 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1394 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1395 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1397 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1398 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1403 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1404 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1407 #. For the first occurrence,
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1416 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1421 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1427 msgid "%s Contact note:"
1428 msgstr "Athugasemdir um efni:"
1430 #. %1$s: IF (errcode==1)
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1436 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1437 "you cannot add items to this list. %s "
1440 #. For the first occurrence,
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1452 msgid "%s Date of birth:"
1453 msgstr "Fæðingardagur:"
1455 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1458 msgid "%s Did you mean: "
1459 msgstr "Varstu að meina: "
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1473 #. For the first occurrence,
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1478 msgid "%s First name:"
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1484 msgid "%s Home library:"
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1490 msgid "%s If you have a "
1491 msgstr "Þú ert með "
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1496 msgid "%s Initials:"
1499 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1502 msgid "%s Internet user critics"
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1508 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1509 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
1511 #. %1$s: issues_count
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1514 msgid "%s Item(s) checked out"
1515 msgstr "%s Eintök í útláni"
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1523 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1526 msgid "%s MARC view"
1529 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1530 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1533 msgid "%s No renewal before %s "
1534 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
1536 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1537 #. %2$s: LibraryName
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1540 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1541 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1543 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1544 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1547 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1548 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
1550 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1555 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1556 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1561 msgid "%s Other names:"
1562 msgstr "Annað nafn:"
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1567 msgid "%s Other phone:"
1568 msgstr "Annað nafn:"
1570 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1572 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1575 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1580 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1581 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1582 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1583 "re-set your password for you. %s "
1585 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
1586 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
1587 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
1589 #. For the first occurrence,
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1597 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1600 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1601 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1606 msgid "%s Primary email:"
1607 msgstr "Vinnunetfang:"
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1612 msgid "%s Primary phone:"
1615 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1618 msgid "%s Professional critics"
1621 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1623 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1630 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1631 "suggestions %s %s "
1632 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1634 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1637 msgid "%s Quotations"
1638 msgstr "engar myndskreytingar"
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1643 msgid "%s Salutation:"
1644 msgstr "engar myndskreytingar"
1646 #. %1$s: LibraryName |html
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1652 #. %1$s: LibraryName |html
1653 #. %2$s: IF ( query_desc )
1654 #. %3$s: query_desc |html
1656 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1657 #. %6$s: limit_desc |html
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1661 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1662 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1667 msgid "%s Secondary email:"
1668 msgstr "Vinnunetfang:"
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1673 msgid "%s Secondary phone:"
1674 msgstr "Auka höfundur"
1676 #. %1$s: LibraryName
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1679 msgid "%s Self checkout system"
1680 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
1682 #. %1$s: IF ( available )
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1685 msgid "%s Showing only "
1686 msgstr "Sýnir aðeins "
1688 #. For the first occurrence,
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1695 msgstr "Dagsetning:"
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1700 msgid "%s Street number:"
1701 msgstr "Númer meðlims:"
1703 #. For the first occurrence,
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1711 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1716 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1717 msgstr "frá öðrum notendum "
1721 #. %3$s: FOREACH role IN content
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1724 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1725 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1731 msgid "%s This record has no items. %s "
1732 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1734 #. %1$s: IF holds_count.defined
1735 #. %2$s: holds_count
1737 #. %4$s: IF priority
1738 #. %5$s: IF holds_count.defined
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1747 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1756 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1757 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
1759 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1762 msgid "%s Video extracts"
1765 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1768 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1771 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1772 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1773 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1775 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1776 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1782 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1786 #. For the first occurrence,
1787 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1793 msgid "%s Yes %s No %s "
1794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1800 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1801 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1803 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1807 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1808 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1810 #. For the first occurrence,
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1816 msgid "%s Zip/Postal code:"
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1823 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1824 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1825 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1833 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1834 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1835 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1836 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1837 "defined('contactnote') %%] "
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1844 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1845 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1846 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1847 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1848 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1856 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1857 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1858 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1861 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1865 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1866 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1867 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1871 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1875 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1876 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1877 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1881 #. %1$s: BLOCK showreference
1882 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1883 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1884 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1885 #. %5$s: SWITCH type
1886 #. %6$s: CASE 'broader'
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1890 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1891 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1892 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1895 #. For the first occurrence,
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1909 #. For the first occurrence,
1910 #. %1$s: IF ( review.author )
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1918 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1919 #. %2$s: MY_TAG.author
1921 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1924 msgid "%s by %s %s %s "
1925 msgstr "%s %s (%s) "
1927 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1928 #. %2$s: XISBN.author |html
1930 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1931 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1933 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1936 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1937 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1939 #. For the first occurrence,
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1947 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1950 msgid "%s more than "
1953 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1958 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1959 msgstr "%s Eintök í útláni"
1961 #. For the first occurrence,
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1967 msgstr "hljóð upptaka"
1969 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1970 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1974 msgid "%s since %s%s "
1975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1980 msgid "%s system-wide library news. "
1987 #. %5$s: BLOCK language
1988 #. %6$s: SWITCH lang
1989 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1990 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1991 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1992 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1993 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2001 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2004 #. %1$s: FILTER trim
2005 #. %2$s: SWITCH type
2006 #. %3$s: CASE 'earlier'
2007 #. %4$s: CASE 'later'
2008 #. %5$s: CASE 'acronym'
2009 #. %6$s: CASE 'musical'
2010 #. %7$s: CASE 'broader'
2011 #. %8$s: CASE 'narrower'
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2019 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2020 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2023 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2024 #. %2$s: shelveslooppri.count
2025 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2032 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2035 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2036 #. %2$s: LoginBranchname
2039 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2040 #. %6$s: itemloop.size || 0
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2044 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2045 msgstr "Frátektir ( %s )"
2047 #. %1$s: deleted_count
2048 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2053 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2054 msgstr "eyðsla tókst"
2057 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2060 msgid "%s%s with the comment "
2063 #. For the first occurrence,
2064 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2065 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2066 #. %3$s: LibraryNameTitle
2069 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2070 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2079 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2080 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
2082 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2083 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2084 #. %3$s: LibraryNameTitle
2087 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2088 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2092 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2093 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
2095 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2096 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2097 #. %3$s: LibraryNameTitle
2100 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2101 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2105 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2106 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
2108 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2109 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2110 #. %3$s: LibraryNameTitle
2113 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2114 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2118 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2119 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
2121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2122 #. %2$s: LibraryNameTitle
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2128 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2129 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
2131 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2132 #. %2$s: OPACBaseURL
2133 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2135 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2136 #. %6$s: OPACBaseURL
2137 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2139 #. %9$s: OPACBaseURL
2140 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2146 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2147 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2151 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2152 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2158 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2159 msgstr "Engin persónulegur listi "
2161 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2162 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2167 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2170 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2171 #. %2$s: bibitemloo.author
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2175 msgid "%s, by %s%s "
2176 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2182 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2185 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
2186 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
2187 "þá samband við safnvörð. "
2189 #. For the first occurrence,
2190 #. %1$s: OPACBaseURL
2191 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2196 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2197 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2199 #. %1$s: OPACBaseURL
2200 #. %2$s: review.biblionumber
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2203 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2204 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2206 #. %1$s: OPACBaseURL
2207 #. %2$s: review.biblionumber
2208 #. %3$s: review.reviewid
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2211 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2212 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2214 #. %1$s: OPACBaseURL
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2217 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2218 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2220 #. %1$s: OPACBaseURL
2221 #. %2$s: query_cgi |html
2222 #. %3$s: limit_cgi |html
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2225 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2226 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2228 #. %1$s: OPACBaseURL
2229 #. %2$s: query_cgi |html
2230 #. %3$s: limit_cgi |html
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2233 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2234 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2236 #. %1$s: OPACBaseURL
2237 #. %2$s: shelfnumber
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2240 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2241 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2243 #. %1$s: OPACBaseURL
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2246 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2247 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2249 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2250 #. %2$s: starting_homebranch
2252 #. %4$s: IF ( starting_location )
2253 #. %5$s: starting_location
2255 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2256 #. %8$s: starting_ccode
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2261 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2265 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2270 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2273 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2275 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2277 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2279 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2281 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2283 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2285 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2287 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2292 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2293 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2296 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2297 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2298 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2299 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2300 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2301 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2307 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2308 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2311 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2312 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2313 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2318 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2327 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2334 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2335 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2336 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2337 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2338 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2339 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2341 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2343 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2344 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2349 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2350 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2354 #. %1$s: IF ( typeissue )
2355 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2360 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2368 msgid "%sThis record has no items.%s "
2369 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2371 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2376 msgid "%sYes%sNo%s "
2377 msgstr "Enginn titill "
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2388 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2392 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2393 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2395 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2400 msgid "%sentry%sentries%s. "
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2406 msgid "« Previous"
2407 msgstr "<< Fyrri"
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2413 msgid "<< Previous"
2414 msgstr "<< Fyrri"
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2420 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2422 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2423 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2429 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2432 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2438 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2439 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2440 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2441 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2442 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2443 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2444 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2445 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2446 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2447 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2448 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2449 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2450 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2451 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2452 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2453 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2454 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2455 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2456 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2457 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2458 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2459 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2460 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2461 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2462 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2463 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2464 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2465 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2466 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2467 "notforloan>0</notforloan> <"
2468 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2469 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2470 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2471 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2472 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2473 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2474 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2475 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2476 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2477 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2478 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2479 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2480 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2481 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2482 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2483 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2484 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2485 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2486 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2487 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2488 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2489 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2490 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2491 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2492 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2493 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2494 "notforloan>0</notforloan> <"
2495 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2496 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2497 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2498 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2499 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2500 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2501 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2502 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2503 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2504 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2505 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2507 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2508 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2509 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2510 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2511 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2512 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2513 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2514 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2515 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2516 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2517 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2518 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2519 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2520 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2521 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2522 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2523 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2524 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2525 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2526 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2527 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2528 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2529 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2530 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2531 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2532 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2533 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2534 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2535 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2536 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2537 "notforloan>0</notforloan> <"
2538 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2539 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2540 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2541 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2542 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2543 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2544 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2545 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2546 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2547 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2548 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2549 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2550 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2551 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2552 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2553 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2554 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2555 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2556 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2557 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2558 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2559 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2560 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2561 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2562 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2563 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2564 "notforloan>0</notforloan> <"
2565 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2566 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2567 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2568 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2569 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2570 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2571 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2572 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2573 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2574 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2575 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2580 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2581 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2582 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2583 "GetPatronStatus>"
2585 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2586 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2587 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2588 "GetPatronStatus>"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2593 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2594 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2595 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2596 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2597 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2598 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2599 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2600 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2601 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2602 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2603 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2604 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2605 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2606 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2607 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2608 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2609 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2610 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2611 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2612 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2613 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2614 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2615 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2616 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2617 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2618 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2619 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2620 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2621 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2622 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2623 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2624 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2625 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2626 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2627 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2628 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2629 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2630 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2631 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2632 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2633 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2634 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2635 "notforloan>0</notforloan> <"
2636 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2637 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2638 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2639 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2640 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2641 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2642 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2643 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2644 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2645 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2646 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2647 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2648 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2649 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2650 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2651 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2652 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2653 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2654 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2655 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2656 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2657 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2658 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2659 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2660 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2661 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2662 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2663 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2664 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2665 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2666 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2667 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2668 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2669 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2670 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2671 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2672 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2673 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2674 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2675 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2676 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2677 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2678 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2679 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2680 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2681 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2682 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2683 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2684 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2685 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2686 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2687 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2688 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2689 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2690 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2691 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2692 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2693 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2694 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2695 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2696 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2697 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2698 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2699 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2701 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2702 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2703 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2704 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2705 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2706 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2707 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2708 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2709 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2710 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2711 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2712 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2713 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2714 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2715 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2716 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2717 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2718 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2719 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2720 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2721 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2722 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2723 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2724 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2725 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2726 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2727 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2728 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2729 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2730 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2731 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2732 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2733 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2734 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2735 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2736 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2737 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2738 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2739 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2740 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2741 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2742 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2743 "notforloan>0</notforloan> <"
2744 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2745 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2746 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2747 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2748 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2749 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2750 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2751 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2752 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2753 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2754 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2755 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2756 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2757 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2758 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2759 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2760 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2761 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2762 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2763 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2764 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2765 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2766 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2767 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2768 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2769 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2770 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2771 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2772 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2773 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2774 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2775 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2776 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2777 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2778 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2779 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2780 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2781 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2782 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2783 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2784 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2785 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2786 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2787 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2788 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2789 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2790 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2791 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2792 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2793 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2794 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2795 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2796 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2797 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2798 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2799 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2800 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2801 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2802 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2803 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2804 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2805 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2806 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2807 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2812 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2813 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2814 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2816 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2817 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2818 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2824 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2825 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2826 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2827 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2829 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2830 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2831 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2832 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2837 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2838 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2840 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2841 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2846 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2847 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2848 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2850 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2851 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2852 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2857 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2858 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2859 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2860 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2861 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2862 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2863 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2864 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2865 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2866 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2867 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2868 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2869 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2870 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2871 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2872 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2873 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2874 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2875 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2876 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2877 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2878 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2880 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2881 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2882 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2883 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2884 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2885 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2886 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2887 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2888 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2889 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2890 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2891 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2892 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2893 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2894 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2895 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2896 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2897 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2898 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2899 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2900 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2901 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2906 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2907 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2908 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2909 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2910 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2911 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2912 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2913 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2914 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2915 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2916 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2917 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2918 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2919 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2920 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2921 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2922 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2923 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2925 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2926 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2927 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2928 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2929 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2930 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2931 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2932 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2933 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2934 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2935 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2936 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2937 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2938 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2939 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2940 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2941 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2942 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2944 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2945 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2948 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2953 msgid " Author phrase"
2954 msgstr " Orðasamband höfundar"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2958 msgid " Conference name"
2959 msgstr " Ráðstefna"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2963 msgid " Conference name phrase"
2964 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2968 msgid " Corporate name"
2969 msgstr " Fyrirtæki"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2973 msgid " ISBN"
2974 msgstr " ISBN"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2978 msgid " ISSN"
2979 msgstr " ISSN"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2983 msgid " Personal name"
2984 msgstr " Nafn"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2988 msgid " Personal name phrase"
2989 msgstr " Orðasamband nafns"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2993 msgid " Subject and broader terms"
2994 msgstr "Orðasamband efnis"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2998 msgid " Subject and narrower terms"
2999 msgstr "Orðasamband efnis"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3003 msgid " Subject and related terms"
3004 msgstr "Orðasamband efnis"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3008 msgid " Subject phrase"
3009 msgstr "Orðasamband efnis"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3013 msgid " Title phrase"
3014 msgstr " Orðasamband titils"
3016 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3019 msgid " (%s votes)"
3022 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3025 msgid "(%s biblios)"
3028 #. For the first occurrence,
3029 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3030 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3036 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3037 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
3039 #. For the first occurrence,
3040 #. %1$s: overdues_count
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3046 msgstr "(%s samtalsl)"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3050 msgid "(Checked out)"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3056 msgid "(Not supported by Koha)"
3057 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3064 msgid "(Not supported yet)"
3065 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3085 msgstr "(Valfrjálst)"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3091 msgid "(Optional, default 0)"
3092 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3096 msgid "(Optional, default 1)"
3097 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3123 msgstr "(Nauðsynlegt)"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3130 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3131 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3135 msgid "(Use OPAC instead)"
3136 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3141 msgid "(Use SRU instead)"
3142 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3154 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3157 #. For the first occurrence,
3158 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3162 msgid "(modified on %s)"
3163 msgstr "(breytt þann %s)"
3165 #. %1$s: koha_new.newdate
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3168 msgid "(published on %s)"
3169 msgstr "(útgefið þann %s)"
3171 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3172 #. %2$s: relate.related_search
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3176 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3177 msgstr "(tengdar leitir:"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3191 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3192 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3196 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3198 ", þú getur ekki tekið efnið frá þar sem að safnið hefur ekki "
3199 "nýjustu<a1>tengiliða upplýsingarnar</a> on file. "
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3203 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3205 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að aðgangurinn þinn hefur verið "
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3211 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3214 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
3215 "sem týnt eða stolið."
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3219 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3221 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
3222 "sem týnt eða stolið."
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3227 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3230 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
3231 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
3232 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3236 msgid "- You must enter a Title"
3237 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3242 msgid "- You must enter a list name"
3243 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3247 msgid "-- Choose --"
3248 msgstr "-- Veldu snið --"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3253 msgid "-- Choose format --"
3254 msgstr "-- Veldu snið --"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3259 msgstr "-- Veldu snið -- "
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3263 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3268 msgid ". Please contact the library for more information."
3269 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3353 msgid ": %sa list:%s"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3359 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3360 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3363 #. %1$s: HTML5MediaParent
3364 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3365 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3366 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3367 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3369 #. %7$s: HTML5MediaParent
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3373 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3374 "by your browser.] "
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3379 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3384 msgid "A list named "
3385 msgstr "Nafn lista "
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3389 msgid "A record matching barcode "
3391 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3395 msgid "A specific item"
3396 msgstr "Tiltekið afrit "
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3400 msgid "About the author"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3405 msgid "Abstracts/summaries"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3411 msgid "Access denied"
3412 msgstr "Aðgangur óheimild"
3414 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3417 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3418 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3422 msgid "Acquired in the last:"
3423 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3428 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3429 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3434 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3435 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3437 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3448 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3451 msgid "Add %s items to %s"
3452 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3454 #. A name=ButtonPlus
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3456 msgid "Add another field"
3457 msgstr "Bæta við annað svæði"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3463 msgstr "Bæta við körfu"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3468 msgstr "Bæta við körfu"
3470 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3478 msgid "Add to a list"
3479 msgstr "Bæta við á lista"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3483 msgid "Add to a new list:"
3484 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3491 msgstr "Bæta við á lista"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3495 msgid "Add to list:"
3496 msgstr "Bæta við á lista:"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3500 msgid "Add to list: "
3501 msgstr "Bæta við lista: "
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3506 msgid "Add to your cart"
3507 msgstr "Bæta við þína körfu"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3515 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3516 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3519 msgid "Added %s %s by "
3520 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3524 msgid "Additional authors:"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3529 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3530 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3534 msgid "Additional information"
3535 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3550 msgid "Advanced search"
3551 msgstr "Ýtarleg leit"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3568 msgid "All collections"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3574 msgid "All item types"
3575 msgstr "Allar safntegundir"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3582 msgid "All libraries"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3595 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3601 msgid "Alternate address"
3602 msgstr "Vara heimilisfang:"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3606 msgid "Alternate contact"
3607 msgstr "Vara tengiliður"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3618 msgid "Amount outstanding"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3627 msgid "An error has occurred"
3628 msgstr "Villa kom upp"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3632 msgid "An error occurred while try to process your request."
3633 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3638 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3641 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3645 msgid "An invitation to share list "
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3655 msgid "Any audience"
3656 msgstr "Einhver áhorfandi"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3661 msgstr "Eitthvað efni"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3666 msgstr "Eitthvað snið"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3671 msgstr "Einhver setning"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3676 msgstr "Eitthvað orð"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3695 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3696 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3701 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3702 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3706 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3707 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3711 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3712 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3716 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3717 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3721 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3722 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3726 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3727 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3732 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3733 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3738 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3739 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3744 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3745 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3750 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3751 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3755 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3766 msgid "Ask for a discharge"
3769 #. For the first occurrence,
3770 #. %1$s: subscription.branchname
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3774 msgid "At library: %s"
3775 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3784 msgid "Audiovisual profile:"
3785 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3801 msgid "AuthenticatePatron"
3802 msgstr "Innskráður meðlimur"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3807 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3809 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3830 msgid "Author (A-Z)"
3831 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3836 msgid "Author (Z-A)"
3837 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3841 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3842 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3849 #. For the first occurrence,
3850 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3851 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3853 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3854 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3856 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3857 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3858 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3859 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3861 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3868 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3888 msgid "Authority search"
3889 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3893 msgid "Authority search results"
3894 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3898 msgid "Authority type: "
3899 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3903 msgid "Authorized headings"
3904 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3913 msgid "Availability "
3914 msgstr "Hlutir á lausu: "
3916 #. For the first occurrence,
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3921 msgid "Availability:"
3922 msgstr "Hlutir á lausu:"
3924 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3927 msgid "Available %s"
3928 msgstr "Laus eintök"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3932 msgid "Available issues"
3933 msgstr "Laus eintök"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3945 #. %1$s: heading | html
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3954 msgid "Back to lists"
3955 msgstr "Aftur í listana"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3959 msgid "Back to results"
3960 msgstr "Aftur í listana"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3965 msgid "Back to the results search list"
3966 msgstr "Aftur í listana"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3975 msgstr "Strikamerki"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3981 msgstr "Strikamerki"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3991 msgid "Biblio records"
3992 msgstr "Safnfærslur"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3996 msgid "Bibliographies"
3997 msgstr "Heimildaskrár"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4011 msgid "Blocked record"
4012 msgstr "Safnfærslur"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4016 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4022 msgstr "Blindraletur"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4026 msgid "Brief display"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4032 msgid "Brief history"
4033 msgstr "Samatekt af sögu"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4037 msgid "Browse by hierarchy"
4038 msgstr "Skoða eftir flokkun"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4042 msgid "Browse our catalog"
4043 msgstr "Skoða eftir flokkun"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4048 msgid "Browse results"
4049 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4054 msgid "Browse shelf"
4055 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4068 msgstr "Cas auðkenni"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4073 msgstr "CD Hljóðdiskur"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4078 msgstr "CD Hugbúnaður"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4082 msgid "CGI debug is on."
4083 msgstr "CGI villuleit er virk."
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s: csv_profile.profile
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4101 msgstr "Beiðnanúmer"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4126 msgstr "Beiðnanúmer"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4131 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4132 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4137 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4138 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4144 msgid "Call number:"
4145 msgstr "Beiðnanúmer"
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s: subscription.callnumber
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4152 msgid "Call number: %s"
4153 msgstr "Beiðnanúmer"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4185 msgid "Cancel email notification"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4190 msgid "Cancel email notification "
4191 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4198 msgstr "Hætta, taka frá"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4202 msgid "CancelRecall "
4203 msgstr "Hætta, endurkalla "
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4207 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4208 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4212 msgid "Cannot be put on hold"
4213 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4218 msgstr "Korta númer:"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4222 msgid "Card number:"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4233 msgid "Cassette recording"
4234 msgstr "Upptaka á snældu"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4257 msgid "Central Authentication Service"
4258 msgstr "Miðlæg aðgangsþjónusta"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4262 msgid "Change your password"
4263 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4267 msgid "Change your password "
4268 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4270 #. INPUT type=submit name=confirm
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4273 msgid "Check in item"
4274 msgstr "Endurnýja hlut"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4282 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4286 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4291 msgid "Check-in date:"
4292 msgstr "Endurnýja hlut"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4300 #. %1$s: issues_count
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4303 msgid "Checked out (%s)"
4306 #. %1$s: item.firstname
4307 #. %2$s: item.surname
4308 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4309 #. %4$s: item.cardnumber
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4313 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4318 msgid "Checkout history"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4327 #. %1$s: borrowername
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4330 msgid "Checkouts for %s "
4331 msgstr "Útlán fyrir %s "
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4345 msgid "Classification"
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4353 msgid "Classification: %s "
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4361 #. For the first occurrence,
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4373 msgstr "Hreinsa allt"
4375 #. For the first occurrence,
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4381 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4386 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4389 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4390 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4393 msgid "Click here if you're not %s %s"
4394 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4398 msgid "Click here to view them all."
4399 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4403 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4406 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4408 msgid "Click to add to cart"
4409 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4414 msgid "Click to expand this role"
4415 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4420 msgid "Click to forward the list to"
4421 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4432 msgid "Click to open in new window"
4433 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4438 msgid "Click to rewind the list to"
4439 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4444 msgid "Click to view in Google Books"
4445 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4454 msgid "Close shelf browser"
4455 msgstr "Loka hillu skoðun"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4459 msgid "Close this window"
4460 msgstr "Loka þessum glugga"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4464 msgid "Close this window."
4465 msgstr "Loka þessum glugga."
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4469 msgid "Close window"
4470 msgstr "Loka glugga"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4475 msgid "Collect items you are interested in"
4476 msgstr "Valdir hlutir :"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4487 msgid "Collection title:"
4488 msgstr "Titil safns:"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4492 msgid "Collection: "
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4500 msgid "Collection: %s "
4503 #. For the first occurrence,
4504 #. %1$s: review.firstname
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4509 msgid "Comment by %s"
4510 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4512 #. %1$s: review.firstname
4513 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4516 msgid "Comment by %s %s"
4517 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4519 #. %1$s: review.title
4520 #. %2$s: review.firstname
4521 #. %3$s: review.surname
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4524 msgid "Comment by %s %s %s"
4525 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4531 msgstr "Athugasemd:"
4533 #. %1$s: reviews.size || 0
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4536 msgid "Comments ( %s )"
4537 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4541 msgid "Comments on "
4542 msgstr "Athugasemdir "
4544 #. INPUT type=submit
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4550 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4551 #. %2$s: USER_INF.firstname
4552 #. %3$s: USER_INF.surname
4553 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4557 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4558 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4562 msgid "Contact information"
4563 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4572 msgid "Content Cafe"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4583 msgid "Contents of "
4584 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4591 msgstr "Beiðnanúmer"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4596 msgstr "Höfundarréttur"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4601 msgid "Copyright date"
4602 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4606 msgid "Copyright date:"
4607 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4614 msgid "Copyright year: %s "
4615 msgstr "Höfundarréttur "
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4620 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4631 msgstr "Heldur áfram:"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4635 msgid "Course number:"
4636 msgstr "Korta númer:"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4643 msgid "Course reserves"
4644 msgstr "Vista færslu:"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4649 msgid "Course reserves for "
4650 msgstr "SearchCourseReserves "
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4655 msgstr "Heldur áfram:"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4662 msgstr "Forsíðumynd"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4666 msgid "Create a new list"
4667 msgstr "Búa til nýjan lista"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4671 msgid "Create new list"
4672 msgstr "Búa til nýjan lista"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4677 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4679 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4684 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4685 "bibliographic record Koha."
4686 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4693 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4696 msgid "Credits (%s)"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4701 msgid "Current location"
4702 msgstr "Núverandi tenging"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4706 msgid "Current password:"
4707 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4712 msgid "Current session"
4713 msgstr "Núverandi tenging"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4717 msgid "Currently in local use"
4718 msgstr "Núverandi tenging"
4720 #. %1$s: item.firstname
4721 #. %2$s: item.surname
4722 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4723 #. %4$s: item.cardnumber
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4727 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4728 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4737 msgid "DVD video / Videodisc"
4738 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4755 msgstr "Bætt við dags"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4760 msgstr "Bætt við dags"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4766 msgstr "Skiladagsetning"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4773 msgstr "Skiladagsetning"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4778 msgstr "Bætt við dags"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4782 msgid "Date received"
4783 msgstr "Móttekið dags"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4789 msgstr "Dagsetning:"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4794 msgstr "Dagsetningar"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4798 msgid "Days in advance"
4799 msgstr "Fyrirfram dagar"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4821 msgid "Default sorting"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4827 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4828 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4829 "permitted by local laws."
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4835 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4837 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4839 #. INPUT type=submit
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4853 #. INPUT type=submit
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4860 #. INPUT type=submit
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4863 msgid "Delete selected"
4864 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4866 #. INPUT type=submit
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4869 msgid "Delete this list"
4870 msgstr "Eyða þessum lista"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4874 msgid "Delete your search history"
4875 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4885 msgstr "Einhver tegund"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4906 msgstr "Upplýsingar"
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. %1$s: bibliotitle
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4914 msgid "Details for %s"
4915 msgstr "Útlán fyrir %s"
4917 #. %1$s: title |html
4918 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4919 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4923 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4924 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4931 #. For the first occurrence,
4932 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4941 msgid "Dictionaries"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4946 msgid "Did you mean:"
4947 msgstr "Varstu að meina:"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4951 msgid "Digests only "
4952 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4963 msgstr "Sektir og gjöld"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4967 msgid "Discographies"
4968 msgstr "Hljóðritanir"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4974 msgid "Do not allow"
4975 msgstr "Ekki tilkynna"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4979 msgid "Do not notify"
4980 msgstr "Ekki tilkynna"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4985 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4987 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4991 msgid "Don't have a library card?"
4992 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4996 msgid "Don't have a password yet?"
4997 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5003 msgid "Don't have an account? "
5004 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5018 msgid "Download cart"
5019 msgstr "Niðurhals karfa:"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5023 msgid "Download list"
5024 msgstr "Niðurhals listi:"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5029 msgid "Download list "
5030 msgstr "Niðurhals listi: "
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5039 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5043 msgstr "Rennur út %s"
5045 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5048 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5049 msgstr "VILLA: Gagnagrunns villa. Mistókst að eyða lista númer %s."
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5053 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5054 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
5056 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5059 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5060 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5064 msgid "ERROR: No barcode given."
5065 msgstr "VILLA: Vantar strikamerki."
5067 #. %1$s: bad_biblionumber
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5070 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5071 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5075 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5076 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
5078 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5081 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5082 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5086 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5087 msgstr "VILLA: Það vantar hillunúmer."
5089 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5093 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5094 "this type of list. Please check."
5097 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5100 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5101 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
5103 #. INPUT type=submit
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5112 #. INPUT type=submit
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5117 msgstr "Breyta lista"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5122 msgstr "Breyta lista "
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5131 msgid "Edition statement:"
5132 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5149 msgid "Email address:"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5154 msgid "Empty and close"
5155 msgstr "Tómt og lokað"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5159 msgid "Encyclopedias "
5160 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5164 msgid "Enhanced content: "
5165 msgstr "Auka efni: "
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5169 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5170 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5174 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5175 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5177 #. INPUT type=text name=q
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5180 msgid "Enter search terms"
5181 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5183 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5188 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5191 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s: authtypetext
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5239 msgid "Error searching OverDrive collection"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5244 msgid "Error searching OverDrive collection."
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5250 msgid "Error! Illegal parameter"
5251 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5255 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5260 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5266 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5267 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5272 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5274 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5281 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5284 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5303 msgid "Example Call"
5304 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5309 msgid "Example Response"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5322 msgid "Example call"
5323 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5336 msgid "Example response"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5346 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5347 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5352 msgid "Expecting a specific item selection."
5353 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5364 msgstr "Rennur út þann"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5373 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5374 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5398 msgid "Fewer options"
5399 msgstr "[Færri möguleikar]"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5408 msgid "Fiction notes:"
5409 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5413 msgid "Filmographies"
5414 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5419 msgstr "Upphæð sektar"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5428 #. For the first occurrence,
5429 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5440 msgid "Fines and charges"
5441 msgstr "Sektir og gjöld"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5463 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5464 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5467 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5468 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5470 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5475 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5476 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5488 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5489 "who want to keep track of what they are reading."
5492 #. For the first occurrence,
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5496 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5497 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5504 #. For the first occurrence,
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5535 msgid "Full heading"
5536 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5541 msgid "Full history"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5546 msgid "Full subscription history"
5549 #. %1$s: bibliotitle
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5552 msgid "Full subscription history for %s"
5553 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5562 msgid "Get your discharge"
5563 msgstr "Sektir og gjöld"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5569 msgid "GetAuthorityRecords"
5570 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5576 msgid "GetAvailability"
5577 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5583 msgid "GetPatronInfo"
5584 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5590 msgid "GetPatronStatus"
5591 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5598 msgstr "Sækja færslu"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5605 msgstr "Sækja þjónustu"
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5610 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5611 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5612 "specific metadata schema for the record objects."
5614 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5615 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5616 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5621 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5622 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5623 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5624 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5625 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5626 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5628 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5629 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5630 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5631 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5632 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5637 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5638 "availability of the items associated with the identifiers."
5640 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5641 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5655 #. For the first occurrence,
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5659 msgid "Go to detail"
5660 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5664 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5665 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5674 msgid "Groups of libraries"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5684 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5685 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5689 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5690 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5694 msgid "HarvestExpandedRecords "
5695 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5699 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5700 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5704 msgid "Heading ascendant"
5705 msgstr "Heading Ascendant"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5709 msgid "Heading descendant"
5710 msgstr "Heading Descendant"
5712 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5732 msgid "Hide options"
5733 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5738 msgstr "Fela glugga"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5750 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5756 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5760 msgid "Hold not needed after:"
5761 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5766 msgstr "Punktar um frátektir:"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5770 msgid "Hold starts on date:"
5771 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5789 msgid "Holding libraries"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5808 #. %1$s: reserves_count
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5816 msgid "Holds waiting"
5817 msgstr "Frátektir í bíð"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5875 msgid "Home libraries"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5881 msgid "Home library"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5904 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5905 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5930 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5946 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5952 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5954 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5959 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5981 msgstr "Persónuupplýsingar"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5986 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5987 "local library and the error will be corrected."
5989 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5990 "villan verður leiðrétt."
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5995 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5996 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5999 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6000 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6001 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6003 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6007 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6008 "expire in %s seconds."
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6014 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6017 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6018 "þú samt sem áður tengst: "
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6022 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6024 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6025 "þú samt sem áður tengst: "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6030 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6031 "you may login below:"
6033 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6034 "þú samt sem áður tengst: "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6039 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6041 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6047 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6048 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6050 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6051 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6055 msgid "If you have a "
6056 msgstr "Þú ert með "
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6061 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6070 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6073 msgid "Images for %s "
6074 msgstr "Útlán fyrir %s "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6079 msgid "Immediate deletion"
6082 #. For the first occurrence,
6083 #. %1$s: OPACBaseURL
6084 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6088 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6089 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6091 #. For the first occurrence,
6092 #. %1$s: item.transfertfrom
6093 #. %2$s: item.transfertto
6094 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6098 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6099 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6106 msgid "In your cart"
6107 msgstr "Senda körfuna þína"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6122 msgstr "Upplýsingar"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6131 msgid "Instructors:"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6136 msgid "Invalid shelf number."
6137 msgstr "Beiðnanúmer"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6147 msgid "Issues for a subscription"
6148 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6152 msgid "Issues summary"
6153 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6158 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6162 msgid "Item call number"
6163 msgstr "Beiðnanúmer"
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6167 msgid "Item cannot be checked out."
6168 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6172 msgid "Item damaged"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6177 msgid "Item hold queue priority"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6198 msgstr "Tegund hlutar"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6205 msgstr "Tegund hlutar:"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6211 msgstr "Tegund hlutar: "
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6216 msgstr "Tegund hlutar"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6220 msgid "Item withdrawn"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6225 msgid "Items available at:"
6226 msgstr "Afrit til hjá:"
6228 #. For the first occurrence,
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6233 msgid "Items available:"
6234 msgstr "Enginn hlutur til:"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6239 msgid "Items in your cart: "
6240 msgstr "Senda körfuna þína "
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6296 msgstr "Koha á netinu"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6306 msgstr "Koha á netinu"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6311 msgid "Koha [% Version %]"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6324 #. For the first occurrence,
6325 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6344 msgid "Languages: "
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6350 msgstr "Stórt upplag"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6360 msgid "Last location"
6361 msgstr "Seinasta staðsetning"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6365 msgid "Law reports and digests"
6366 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6370 msgid "Legal articles"
6371 msgstr "Lagalegar greinar"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6375 msgid "Legal cases and case notes"
6376 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6385 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6386 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6390 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6391 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6395 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6396 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6400 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6401 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6424 msgid "Library catalog"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6435 msgid "Limit to any of the following:"
6436 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6440 msgid "Limit to currently available items."
6441 msgstr "Engin gögn á lausu."
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6447 msgstr "Takmarkað við: "
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6451 msgid "Link to resource "
6452 msgstr "Netupplýsingar: "
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6465 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6468 msgid "List %s Deleted."
6469 msgstr "Listi %s eyddur."
6471 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6476 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6491 msgstr "Nafn lista;"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6496 msgstr "Nafn lista; "
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6500 msgid "List(s) this item appears in: "
6501 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6513 msgstr "Staðsetning"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6518 msgstr "Staðsetning"
6520 #. For the first occurrence,
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6526 msgstr "Staðsetning"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6531 msgstr "Kerfisauðkenni"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6537 msgstr "Kerfisauðkenni"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6542 msgstr "Staðsetning"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6546 msgid "Location (Status)"
6547 msgstr "Staðsetningar"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6551 msgid "Location and availability: "
6552 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6556 msgid "Location(s) (Status)"
6557 msgstr "Staðsetningar"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6562 msgstr "Staðsetning"
6564 #. INPUT type=submit
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6575 msgstr "Innskráning"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6581 msgid "Log in to add tags."
6582 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6586 msgid "Log in to create your own lists"
6587 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6591 msgid "Log in to see your own saved tags."
6592 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6601 msgid "Log in to your account"
6602 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6607 msgid "Log in to your account:"
6608 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6612 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6613 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6618 msgstr "Innskráning"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6626 msgstr "Innskráning:"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6631 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6632 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6634 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6635 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6641 msgid "LookupPatron"
6642 msgstr "Fletta upp meðlim"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6648 msgstr "Marksnið XML"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6652 msgid "MARC Card View"
6653 msgstr "Marksnið kortasýn"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6658 msgstr "Marksnið kortasýn"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6667 msgstr "Marksnið sýn"
6669 #. %1$s: bibliotitle
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6672 msgid "MARC view: %s"
6673 msgstr "Marksnið sýn"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6679 msgstr "Marksnið XML"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6684 msgstr "Skilaboð 10:"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6689 msgstr "Skilaboð 10:"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6694 msgstr "Skilaboð 10:"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6699 msgstr "Skilaboð 10:"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6704 msgstr "Skilaboð 14:"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6709 msgstr "Skilaboð 15:"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6714 msgstr "Skilaboð 10:"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6719 msgstr "Skilaboð 8:"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6724 msgstr "Skilaboð 8:"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6729 msgstr "Skilaboð 14:"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6734 msgstr "Skilaboð 15:"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6739 msgstr "Skilaboð 8:"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6744 msgstr "Skilaboð 8:"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6749 msgstr "Skilaboð 8:"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6754 msgstr "Skilaboð 8:"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6758 msgid "Main address"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6777 msgstr "Meðhöndlað af"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6782 msgstr "Meðhöndlað af"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6801 #. For the first occurrence,
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6816 msgid "Message sent"
6817 msgstr "Skilaboð send"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6821 msgid "Messages for you"
6822 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6824 #. %1$s: subscription.missinglist
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6827 msgid "Missing issues: %s "
6828 msgstr "Vantar eintök: %s "
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6834 msgstr "Mánaðarlega"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6845 msgstr "Mánaðarlega"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6854 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6860 msgid "More details"
6861 msgstr "Meiri útskýringar"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6867 msgstr "Listinn þinn"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6871 msgid "More options"
6872 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6876 msgid "More searches "
6877 msgstr "Fleiri leitir "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6881 msgid "Most popular"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6886 msgid "Most popular titles"
6887 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6891 msgid "Musical recording"
6892 msgstr "Tónlistar upptökur"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6899 #. %1$s: heading | html
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6919 msgid "Never expires %s "
6920 msgstr "Rennur aldrei út "
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6925 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6926 "the item that was checked-out upon check-in."
6929 #. %1$s: review.title |html
6930 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6931 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6935 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6936 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6950 msgid "New password:"
6951 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6956 msgid "New purchase suggestion"
6957 msgstr "Ný kauptillaga"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6969 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6978 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6979 #. %2$s: LibraryNameTitle
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6984 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6985 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6999 msgid "Next >>"
7000 msgstr "Næsta >>"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7005 msgid "Next »"
7006 msgstr "Safnskrá ›"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7010 msgid "Next available item"
7011 msgstr "Engin gögn á lausu."
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7021 msgid "No available items."
7022 msgstr "Engin gögn á lausu."
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7060 msgid "No cover image available"
7061 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7066 msgid "No data available in table"
7067 msgstr "Engin gögn á lausu."
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7071 msgid "No entries to show"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7076 msgid "No item was added to your cart"
7077 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7079 #. For the first occurrence,
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7082 msgid "No item was selected"
7083 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7087 msgid "No items available."
7088 msgstr "Enginn hlutur til:"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7093 msgid "No items available:"
7094 msgstr "Enginn hlutur til:"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7107 msgid "No matching records found"
7109 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7113 msgid "No operation parameter has been passed."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7118 msgid "No physical items for this record"
7119 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7123 msgid "No private lists"
7124 msgstr "Engin persónulegur listi."
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7128 msgid "No private lists."
7129 msgstr "Engin persónulegur listi."
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7133 msgid "No public lists"
7134 msgstr "Enginn opinn listi."
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7138 msgid "No public lists."
7139 msgstr "Enginn opinn listi."
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7143 msgid "No renewals allowed"
7144 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7148 msgid "No reserves have been selected for this course."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7153 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7158 msgid "No results found!"
7159 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7164 msgid "No suggestion was selected"
7165 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7169 msgid "No tag was specified."
7170 msgstr "Ekkert tag var valið."
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7174 msgid "No tags from this library for this title."
7175 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7180 msgstr "Ekki skáldsaga"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7184 msgid "Non-musical recording"
7185 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7201 msgstr "Venjuleg sýn"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7208 msgid "Not finding what you're looking for?"
7209 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7211 #. For the first occurrence,
7212 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7216 msgid "Not for loan %s"
7217 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7219 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7222 msgid "Not for loan (%s)"
7223 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7228 msgstr "Ekki pöntuð"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7232 msgid "Not what you expected? Check for "
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7244 msgstr "Athugasemd: "
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7249 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7250 "characters are in all-caps."
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7256 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7257 "have been populated, and an index built by separate script."
7259 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7260 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7265 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7266 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7270 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7271 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7273 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7277 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7278 "code that was removed. "
7279 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7284 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7285 "see your current tags."
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7291 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7292 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7293 "retain the comment as is."
7295 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7296 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7297 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7298 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7299 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7306 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7307 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7320 #. For the first occurrence,
7321 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7326 msgstr "Athugasemd:"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7330 msgid "Notes/Comments"
7331 msgstr "Athugasemdir"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7337 msgstr "Athugasemd:"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7347 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7360 msgid "Novelist Select"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7365 msgid "Novelist Select: "
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7381 msgid "Number of holds: "
7384 #. INPUT type=submit
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7417 msgid "On-site checkouts"
7418 msgstr "Útlánin dagsins"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7422 msgid "Online resources:"
7423 msgstr "Netupplýsingar:"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7427 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7428 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7433 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7434 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7435 "\" field can be used to provide any additional information."
7437 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7438 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7439 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7444 msgid "Order by date"
7445 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7449 msgid "Order by title"
7450 msgstr "Pöntun eftir titli"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7455 msgstr "Pöntun eftir: "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7459 msgid "Other editions of this work"
7460 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7464 msgid "Other forms:"
7465 msgstr "Annað nafn:"
7467 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7470 msgid "Other holdings ( %s )"
7471 msgstr "Frátektir ( %s )"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7475 msgid "OutputIntermediateFormat "
7476 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7480 msgid "OutputRewritablePage "
7481 msgstr "OutputRewritablePage "
7483 #. For the first occurrence,
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7488 msgid "OverDrive search for '%s'"
7491 #. %1$s: overdues_count
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7494 msgid "Overdue (%s)"
7495 msgstr "Runnið út af tíma "
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7500 msgstr "Runnið út af tíma "
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7525 msgid "Password updated"
7526 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7535 msgstr "Aðgangsorð:"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7539 msgid "Patent document"
7540 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7542 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7545 msgid "Patron comment on %s"
7546 msgstr "Athugasemdir"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7550 msgid "Permissions: "
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7560 msgid "Physical details:"
7561 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7565 msgid "Pick up library"
7566 msgstr "Bókasafn afhendingar"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7570 msgid "Pick up location"
7571 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7576 msgid "Pick up location:"
7577 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7582 msgid "Place a hold on"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7587 msgid "Place a hold on "
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7593 msgid "Place a hold on: "
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7623 msgid "Placing a hold"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7634 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7635 "it's your privacy!"
7638 #. For the first occurrence,
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7642 msgid "Please choose a download format"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7647 msgid "Please choose your privacy rule:"
7648 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7653 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7654 "arrives for this subscription."
7656 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7657 "þessa áskrift kemur"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7661 msgid "Please confirm the checkout:"
7662 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7666 msgid "Please confirm your registration"
7667 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7671 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7672 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7676 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7681 msgid "Please enter your card number:"
7682 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7687 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7688 "email when the library processes your suggestion"
7690 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7691 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7696 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7697 "the library no matter which privacy option you choose."
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7704 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7705 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7706 "Reference Manager or ProCite."
7708 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7709 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7710 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7711 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7719 msgid "Please note:"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7726 msgid "Please note: "
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7733 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7734 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7738 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7749 msgid "Popularity (least to most)"
7750 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7755 msgid "Popularity (most to least)"
7756 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7760 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7761 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7763 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7766 msgid "Powered by %s "
7767 msgstr "Sameinað af: "
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7771 msgid "Pre-adolescent"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7776 msgid "Preferred form: "
7777 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7794 msgstr "endurskoðun"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7807 msgid "Previous sessions"
7808 msgstr "Fyrri tenging"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7824 msgstr "Prent listi"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7829 msgstr "Forgangsröðun"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7834 msgstr "Forgangsröðun"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7842 msgstr "Persónulegt"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7847 msgid "Private Lists"
7848 msgstr "Engin persónulegur listi"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7852 msgid "Processing..."
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7857 msgid "Programmed texts"
7858 msgstr "Forritunarlegur texti"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7870 msgid "Public Lists"
7871 msgstr "Almennur listi"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7882 msgid "Public lists"
7883 msgstr "Almennur listi"
7885 #. For the first occurrence,
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7889 msgid "Public lists:"
7890 msgstr "Almennur listi"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7894 msgid "Publication date range"
7895 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7899 msgid "Publication place:"
7900 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7905 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7906 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7911 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7912 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7918 msgid "Publication:"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7923 msgid "Published by :"
7924 msgstr "Útgefið af:"
7926 #. For the first occurrence,
7927 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7928 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7929 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7931 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7932 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7934 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7935 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7940 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7941 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7952 msgid "Publisher location"
7953 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7963 msgid "Purchase suggestions"
7964 msgstr "Kauptillaga"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7968 msgid "Quote of the Day"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7974 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7977 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7978 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7981 msgid "RSS feed for %s%s "
7982 msgstr "Enginn opinn listi."
7984 #. %1$s: shelfname | html
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7987 msgid "RSS feed for public list %s"
7988 msgstr "Enginn opinn listi."
7990 #. %1$s: heading | html
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7996 #. INPUT type=submit name=rate_button
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8000 msgstr "Skiladagsetning"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8004 msgid "Re-type new password:"
8005 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8009 msgid "Reason for suggestion: "
8010 msgstr "Ný kauptillaga "
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8015 msgstr "Afturkalla hlut "
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8020 msgid "Recent comments"
8021 msgstr "Athugasemdir"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8025 msgid "Recent comments "
8026 msgstr "Athugasemdir"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8030 msgid "Record not found"
8031 msgstr "Færslan fannst ekki"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8038 msgid "Refine your search"
8039 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8045 msgid "Register a new account"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8052 msgid "Register here."
8053 msgstr "Staða tags hér."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8057 msgid "Registration Complete!"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8062 msgid "Registration complete"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8067 msgid "Registration invalid!"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8072 msgid "Regular print"
8073 msgstr "Regluleg prentun"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8083 msgid "Relevance asc"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8089 msgid "Relevance desc"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8099 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8105 msgid "Remove field"
8106 msgstr "Forrituð svæði"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8110 msgid "Remove from list"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8115 msgid "Remove from this list"
8116 msgstr "Eyða þessum lista"
8118 #. INPUT type=submit
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8121 msgid "Remove selected items"
8122 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8124 #. INPUT type=submit
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8130 msgid "Remove selected searches"
8131 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8133 #. INPUT type=submit
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8136 msgid "Remove share"
8137 msgstr "Forrituð svæði"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8148 #. INPUT type=submit
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8153 msgstr "Endurnýja allt"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8161 msgstr "Endurnýja hlut"
8163 #. INPUT type=submit
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8167 msgid "Renew selected"
8168 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8184 msgid "Report broken links"
8185 msgstr "Prent listi"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8227 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8229 #. INPUT type=submit
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8233 msgstr "Prent listi"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8242 msgstr "Niðurstöður"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8249 msgid "Results %s to %s of %s"
8250 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8252 #. For the first occurrence,
8253 #. %1$s: IF ( query_desc )
8254 #. %2$s: query_desc | html
8256 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8257 #. %5$s: limit_desc | html
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8262 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8263 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8268 msgstr "Niðurstöður"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8272 msgid "Resume all suspended holds"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8277 msgid "Resume your hold on "
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8283 msgid "Return this item"
8284 msgstr "Skila þessum hlut"
8286 #. INPUT type=submit name=confirm
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8289 msgid "Return to account summary"
8290 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8298 msgid "Return to the "
8299 msgstr "Skila þessum hlut "
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8304 msgid "Return to the last advanced search"
8305 msgstr "Ýtarleg leit"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8309 msgid "Return to the self-checkout"
8310 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8315 msgid "Return to your lists"
8316 msgstr "Vista á þinn lista "
8318 #. INPUT type=submit
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8321 msgid "Return to your record"
8322 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8326 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8327 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8332 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8333 "particular patron."
8334 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8339 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8340 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8341 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8343 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8344 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8345 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8355 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8356 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8360 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8361 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8390 #. INPUT type=submit
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8402 msgid "Save record "
8403 msgstr "Vista færslu: "
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8407 msgid "Save to Lists"
8408 msgstr "Vista á lista"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8412 msgid "Save to another list"
8413 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8417 msgid "Save to your lists "
8418 msgstr "Vista á þinn lista "
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8427 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8428 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8433 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8434 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8435 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8437 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8438 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8439 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8440 "skrá handvirkt inn."
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8444 msgid "Scan index for: "
8445 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8450 msgstr "Leitar í safni:"
8452 #. INPUT type=submit name=do
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8469 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8470 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8471 #. %3$s: mylibraryfirst
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8476 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8481 msgid "Search for this title in:"
8482 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8490 msgid "Search for works by this author"
8491 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8497 msgstr "Leita eftir:"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8503 msgid "Search history"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8508 msgid "Search options:"
8509 msgstr "Leita eftir:"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8513 msgid "Search suggestions"
8514 msgstr "Kauptillaga"
8516 #. %1$s: LibraryName |html
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8519 msgid "Search the %s"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8530 msgid "SearchCourseReserves "
8531 msgstr "SearchCourseReserves "
8533 #. For the first occurrence,
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8537 msgid "Searching OverDrive..."
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8563 msgid "See Baker & Taylor"
8564 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8569 msgstr "Velja lista"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8579 msgid "See the most popular titles"
8580 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8585 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8592 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8598 msgid "Select a list"
8599 msgstr "Velja lista"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8603 msgid "Select a specific item:"
8604 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8606 #. For the first occurrence,
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8626 msgid "Select searches to: "
8627 msgstr "Valdir hlutir : "
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8632 msgid "Select suggestions to: "
8633 msgstr "Valdir hlutir : "
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8637 msgid "Select the item(s) to search"
8638 msgstr "Valdir hlutir :"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8642 msgid "Select the term(s) to search"
8643 msgstr "Valdir hlutir :"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8651 msgid "Select titles to: "
8652 msgstr "Valdir hlutir : "
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8656 msgid "Self checkout help"
8657 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8659 #. INPUT type=submit
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8671 msgstr "Senda lista"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8675 msgid "Sending your cart"
8676 msgstr "Senda körfuna þína"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8680 msgid "Sending your list"
8681 msgstr "Sendir listann þinn"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8702 msgid "Serial collection"
8703 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8705 #. For the first occurrence,
8706 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8723 msgid "Series Title"
8724 msgstr "Titill raðar"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8728 msgid "Series information:"
8729 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8733 msgid "Series title"
8734 msgstr "Titill raðar"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8743 msgid "Session lost"
8744 msgstr "Tenging týnd"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8748 msgid "Settings updated"
8749 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8759 msgid "Share a list"
8760 msgstr "Velja lista"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8764 msgid "Share a list with another patron"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8770 msgid "Share by email"
8771 msgstr "Vinnunetfang:"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8776 msgstr "Listinn þinn "
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8780 msgid "Share on Delicious"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8785 msgid "Share on Facebook"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8790 msgid "Share on LinkedIn"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8795 msgid "Shelving location"
8796 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8801 msgid "Shibboleth Login"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8811 msgid "Show _MENU_ entries"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8817 msgid "Show all items"
8818 msgstr "Sýna alla hluti"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8822 msgid "Show last 50 items"
8823 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8829 msgstr "Sýna alla hluti"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8839 msgid "Show more options"
8840 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8845 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8851 msgid "Show the top "
8852 msgstr "Sýna efstu "
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8859 #. %1$s: resultcount
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8863 msgid "Showing %s of about %s results"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8868 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8873 msgid "Showing all items. "
8874 msgstr "Sýna alla hluti"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8878 msgid "Showing last 50 items. "
8879 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8883 msgid "Sign in with your Email"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8889 msgid "Sign in with your email"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8894 msgid "Similar items"
8895 msgstr "Svipaðir hlutir"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8899 msgid "Since you have "
8900 msgstr "Þú ert með "
8902 #. %1$s: failaddress
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8906 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8907 "them. These are: %s"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8928 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8929 "Contact the patron who sent you the invitation."
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8934 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8939 msgid "Sorry, no suggestions."
8940 msgstr "Ný kauptillaga"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8944 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8949 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8950 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8955 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8961 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8962 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8966 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8972 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8973 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8977 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8979 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8984 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8985 "the administrator to resolve this problem."
8987 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
8988 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8992 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8993 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
8995 #. %1$s: too_much_oweing
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8998 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8999 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá hluti þar sem þú skuldar %s. "
9001 #. %1$s: too_many_reserves
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9004 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9005 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9010 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9011 "you have a local login, you may use that below."
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9016 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9018 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9023 msgstr "Raða eftir:"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9028 msgstr "Raða eftir: "
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9033 msgid "Sort this list by: "
9034 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9039 msgstr "skýrslugerð "
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9049 msgid "Standard number"
9050 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9054 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9055 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9078 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9082 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9083 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9087 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9088 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9092 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9093 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9112 msgid "Subject cloud"
9113 msgstr "Efnisorðaský"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9117 msgid "Subject phrase"
9118 msgstr "Orðasambönd efnis"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9131 #. For the first occurrence,
9132 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9136 msgid "Subject: %s "
9139 #. INPUT type=submit
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9151 #. INPUT type=submit
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9153 msgid "Submit and close this window"
9154 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9156 #. INPUT type=submit
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9160 msgid "Submit changes"
9161 msgstr "Senda breytingar"
9163 #. INPUT type=submit
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9166 msgid "Submit update request"
9167 msgstr "Senda tillöguna þína"
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9172 msgid "Submit your suggestion"
9173 msgstr "Senda tillöguna þína"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9177 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9178 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9182 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9183 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9187 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9188 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9193 msgid "Subscribe to recent comments"
9194 msgstr "Athugasemdir"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9199 msgid "Subscribe to this list"
9200 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9207 msgid "Subscribe to this search"
9208 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9212 msgid "Subscription"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9217 msgid "Subscription : "
9220 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9221 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9222 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9227 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9230 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9233 msgid "Subscription information for %s"
9234 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9238 msgid "Subscriptions"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9249 msgid "Suggested by:"
9250 msgstr "Mælt með af:"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9254 msgid "Suggested for"
9255 msgstr "Mælt með fyrir"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9259 msgid "Suggested for:"
9260 msgstr "Mælt með fyrir"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9299 msgid "Suspend all holds"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9304 msgid "Suspend until:"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9309 msgid "Suspend your hold on "
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9314 msgid "System maintenance"
9315 msgstr "Viðhald kerfis"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9320 msgstr "Efnisyfirlit"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9324 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9325 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9346 msgid "Tag status here."
9347 msgstr "Staða tags hér."
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9354 msgid "Tag status here. "
9355 msgstr "Staða tags hér. "
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9367 #. For the first occurrence,
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9370 msgid "Tags added: "
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9376 msgid "Tags from this library:"
9377 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9387 msgid "Technical reports"
9388 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9406 msgstr "Orð/Setning"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9421 msgstr "Þakka þér !"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9426 msgstr "Þakka þér !"
9428 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9431 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9432 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9435 #. %2$s: IF ( itemtype )
9438 #. %5$s: IF ( branch )
9441 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9442 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9448 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9453 #. %2$s: LibraryNameTitle
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9459 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9460 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9462 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9463 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9464 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9468 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9469 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9473 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9475 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9476 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9482 msgid "The cart was sent to: %s"
9483 msgstr "Karfan var send til: %s"
9485 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9486 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9488 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9490 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9492 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9494 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9496 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9498 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9500 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9502 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9504 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9506 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9508 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9510 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9512 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9514 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9516 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9518 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9520 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9522 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9524 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9526 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9527 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9529 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9530 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9532 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9533 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9538 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9539 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9540 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9541 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9542 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9543 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9550 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9551 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9552 "informing your library of this error."
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9557 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9560 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9563 msgid "The first subscription was started on %s"
9564 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9569 msgid "The item has been added to your cart"
9570 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9575 msgid "The item has been removed from your cart"
9576 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9581 msgid "The item is already in your cart"
9582 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9587 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9588 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9594 msgstr "Listinn þinn "
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9599 msgid "The list was sent to: %s"
9600 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9605 msgid "The operation %s is not supported."
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9610 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9611 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9613 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9616 msgid "The subscription expired on %s"
9617 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9619 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9622 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9623 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9625 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9626 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9630 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9631 "code. It was NOT added. "
9633 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9639 msgstr "Notendauðkenni "
9641 #. %1$s: subscriptionsnumber
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9644 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9645 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9649 msgid "There are no comments for this item."
9650 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9654 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9655 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9657 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9660 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9663 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9664 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9665 #. %3$s: ERROR.badparam
9666 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9667 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9668 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9672 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9673 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9674 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9679 msgid "There was a problem with your submission"
9680 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9684 msgid "There was an error sending the cart."
9685 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9689 msgid "There was an error sending the list."
9690 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9695 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9707 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9708 "any subject below to see the items in our collection."
9710 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9711 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9713 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9716 msgid "This card has been declared lost. %s "
9717 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9722 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9723 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9724 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9725 "your reader account."
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9731 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9732 msgstr "Þessi villar þýðir að Koha bendir á óvirka vefslóð."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9737 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9738 "authorized to see."
9740 "Þessi villa þýðir að þú ert að reyna að opna vefslóð sem þú hefur ekki "
9741 "réttindi til þess að skoða."
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9746 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9748 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9753 msgid "This is a serial"
9754 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9756 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9759 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9760 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9764 msgid "This item is already checked out to you."
9766 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9768 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9771 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9772 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9774 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9777 msgid "This item is not for loan. %s "
9778 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9780 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9783 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9784 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9786 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9790 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9792 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9793 "leitum <a1>search</a>! "
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9797 msgid "This message can have following reasons"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9806 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9809 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9810 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9812 #. %1$s: items_count
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9815 msgid "This record has many physical items (%s). "
9816 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9820 msgid "This subscription is closed."
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9825 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9826 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9830 msgid "This title cannot be requested."
9831 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9836 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9837 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9885 msgstr "Titill (A-Ö)"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9891 msgstr "Titill (Ö-A)"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9896 msgstr "Skýringar titils"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9900 msgid "Title phrase"
9901 msgstr "Orðasamband titils"
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9921 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9922 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9926 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9936 msgid "To report this error, you can "
9938 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
9939 "kerfisstjórann</a>. "
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9949 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9959 msgstr "Samtals skuld"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9968 msgid "Try logging in to the catalog"
9969 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10001 msgid "Type of heading"
10002 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10004 #. INPUT type=text name=q
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10008 msgid "Type search term"
10009 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10017 #. %1$s: heading | html
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10028 #. For the first occurrence,
10029 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10038 msgid "Unable to add one or more tags."
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10043 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10044 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10048 msgid "Unavailable issues"
10049 msgstr "Ófáanleg eintök"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10055 msgid "Unhighlight"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10060 msgid "Unified title"
10061 msgstr "Sameinaður titill"
10063 #. For the first occurrence,
10064 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10068 msgid "Unified title: %s "
10069 msgstr "Sameinaður titill"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10073 msgid "Uniform titles:"
10074 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10078 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10079 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10083 msgid "Updates to your record"
10084 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10088 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10089 msgstr "Notaðu \"Staðfesta\" hnappinn fyrir neðan til að staðfesta eyðinguna. "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10093 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10094 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10098 msgid "Used for/see from:"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10110 msgstr "notendanafn"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10115 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10118 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10119 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10120 "þá samband við safnvörð. "
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10124 msgid "VHS tape / Videocassette"
10125 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10129 msgid "Verification:"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10135 msgstr "Endurnýja allt"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10140 msgstr "Endurnýja allt"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10161 msgid "View details for this title"
10162 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10166 msgid "View full heading"
10167 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10173 msgid "View on Amazon.com"
10174 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10179 msgid "View your search history"
10180 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10186 msgstr "Magnupplýsingar"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10193 #. %1$s: waiting_count
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10196 msgid "Waiting (%s)"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10206 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10211 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10216 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10227 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10228 "define how long we keep your reading history."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10250 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10254 msgid "What is a discharge?"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10259 msgid "What's next?"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10265 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10266 "history immediately by clicking here. "
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10277 msgid "With selected searches: "
10278 msgstr "Valdir hlutir : "
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10283 msgid "With selected suggestions: "
10284 msgstr "Valdir hlutir : "
10286 #. For the first occurrence,
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10292 msgid "With selected titles: "
10293 msgstr "Valdir hlutir : "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10302 msgid "Would you like to print a receipt?"
10305 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10306 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10309 msgid "Written on %s by %s"
10310 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10325 #. INPUT type=submit
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10334 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10337 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10340 #. %1$s: borrowername
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10343 msgid "You are logged in as %s."
10344 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10348 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10350 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10354 msgid "You are not authorized to view this record."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10360 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10361 "saved and sent as a single message."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10366 msgid "You can navigate to the "
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10371 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10377 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10382 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10383 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10387 msgid "You can't change your password."
10388 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10393 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10397 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10400 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10401 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10405 msgid "You cannot share a public list."
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10410 msgid "You currently have nothing checked out."
10411 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10416 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10417 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10421 msgid "You did not specify any search criteria"
10422 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10426 msgid "You did not specify any search criteria."
10427 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10431 msgid "You do not have permission to download this list."
10432 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10436 msgid "You do not have permission to send this list."
10437 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10442 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10443 "remember, passwords are case sensitive."
10445 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10446 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10451 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10456 msgid "You have a credit of:"
10457 msgstr "Þá átt inneign:"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10461 msgid "You have already requested this title."
10462 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10464 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10467 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10469 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10474 msgid "You have no fines or charges"
10475 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10480 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10481 "fields and resubmit."
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10486 msgid "You have nothing checked out"
10487 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10492 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10493 "following credentials:"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10499 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10511 msgid "You must be logged in to add tags."
10512 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10514 #. For the first occurrence,
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10518 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10519 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10521 #. For the first occurrence,
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10525 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10526 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10530 msgid "You must select a library for pickup. "
10531 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10535 msgid "You must select at least one item. "
10536 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10539 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10542 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10544 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10545 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10549 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10555 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10562 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10569 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10573 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10576 msgid "Your account has been frozen%s until "
10577 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10579 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10582 msgid "Your account has been suspended. %s "
10583 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10585 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10589 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10590 "renew your account."
10591 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10593 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10596 msgid "Your account has expired. %s "
10597 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10601 msgid "Your account menu"
10602 msgstr "um innihald síðu,"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10607 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10608 "confirmation email."
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10613 msgid "Your authority search history is empty."
10614 msgstr "Karfan þín er tóm."
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10618 msgid "Your card will expire on "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10624 msgstr "Karfan þín"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10629 msgstr "Karfan þín "
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10633 msgid "Your cart is currently empty"
10634 msgstr "Karfan þín er tóm"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10639 msgid "Your cart is empty."
10640 msgstr "Karfan þín er tóm."
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10644 msgid "Your catalog search history is empty."
10645 msgstr "Karfan þín er tóm."
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10649 msgid "Your checkout history"
10650 msgstr "Útlánssaga"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10654 msgid "Your comment"
10655 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10659 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10665 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10666 "update your record as soon as possible."
10668 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10669 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10674 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10675 "this page within a few days."
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10680 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10685 msgid "Your download should begin automatically."
10686 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10690 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10695 msgid "Your fines and charges"
10696 msgstr "Sektir og gjöld"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10701 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10702 "please contact the library."
10704 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10705 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10710 msgid "Your list : %s "
10711 msgstr "Listinn þinn : %s "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10723 msgstr "Listinn þinn"
10725 #. For the first occurrence,
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10729 msgid "Your lists:"
10730 msgstr "Listinn þinn:"
10732 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10733 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10734 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10735 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10741 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10742 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10743 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10744 "on hold for another patron. %s %s "
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10750 msgid "Your messaging settings"
10751 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10755 msgid "Your options are: "
10756 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10760 msgid "Your password has been changed "
10761 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10763 #. %1$s: minpasslen
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10766 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10767 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10771 msgid "Your personal details"
10772 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10776 msgid "Your priority: "
10777 msgstr "Punktar um frátektir: "
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10782 msgid "Your privacy management"
10783 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10787 msgid "Your privacy rules have been updated."
10788 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10792 msgid "Your purchase suggestions"
10793 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10797 msgid "Your reading history has been deleted."
10798 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10802 msgid "Your search history"
10803 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10805 #. %1$s: total |html
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10808 msgid "Your search returned %s results."
10809 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10813 msgid "Your summary"
10814 msgstr "um samantekt,"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10824 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10825 "before applying them."
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10830 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10832 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10837 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10838 "END %] catalog recent comments"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10843 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10846 #. INPUT type=text name=limit
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10849 msgid "[% limit or"
10850 msgstr "Takmarkað við:"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10855 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10856 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10857 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10864 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10865 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10866 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10873 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10874 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10880 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10881 "type=seefro.type %%] "
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10892 msgid "account, %s "
10893 msgstr "um innihald síðu, "
10895 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10898 msgid "account, %s please "
10899 msgstr "um innihald síðu, "
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10907 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10908 "use that below. %s "
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10913 msgid "already exists!"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10918 msgid "already in your cart"
10919 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10925 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10926 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10930 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10931 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10942 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10943 "entries, but needs permission to remove.)"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10948 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10953 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10958 msgid "ask for a discharge"
10961 #. %1$s: WAITIN.branch
10963 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10964 #. %4$s: WAITIN.branch
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10968 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10969 msgstr "Í flutningi frá %s til %s "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10979 msgid "average rating: "
10980 msgstr "Listinn þinn : %s "
10982 #. %1$s: rating_avg_int
10983 #. %2$s: rating_total
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10986 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11009 msgid "borrowernumber"
11010 msgstr "númer lánsþega"
11012 #. For the first occurrence,
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11028 msgstr "kortanúmer"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11036 msgid "catalog home page"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11041 msgid "catalog main page"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11046 msgid "change your password"
11047 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11054 msgid "click here to login"
11055 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11060 msgid "contact information"
11061 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11066 msgstr "inniheldur"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11073 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11074 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11075 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11076 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11077 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11078 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11079 "series %]&rft.genre="
11081 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11082 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11083 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11084 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11085 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11086 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11087 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11088 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11093 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11094 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11099 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11101 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11107 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11110 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11114 msgid "desired_due_date"
11115 msgstr "desired_due_date"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11124 msgid "email the Koha Administrator"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11129 msgid "email to the Koha Administrator"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11134 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11139 msgid "has already been added."
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11168 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11170 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11171 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11175 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11177 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11182 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11184 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11189 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11191 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11192 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11197 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11200 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11201 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11205 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11207 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11212 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11214 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11219 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11221 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11226 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11228 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11229 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11234 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11235 "request_location=127.0.0.1 "
11238 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11239 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11243 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11245 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11246 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11250 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11252 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11258 msgid "in %s fines"
11259 msgstr "sektirnar mínar"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11264 msgid "in OverDrive collection"
11265 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11269 msgid "in any heading"
11270 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11279 msgid "in main entry"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11284 msgid "injecting NEW comment: "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11289 msgid "injecting OLD comment: "
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11295 msgstr "er nákvæmlega"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11299 msgid "is not empty. "
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11311 msgid "item(s) added to your cart"
11312 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11327 #. %1$s: LibraryName |html
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11330 msgid "koha opac %s"
11331 msgstr "koha opac %s"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11336 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11337 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11341 msgid "list of authority record identifiers"
11342 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11346 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11347 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11351 msgid "list of system record identifiers"
11352 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11357 msgid "needed_before_date"
11358 msgstr "needed_before_date"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11372 msgid "of the last:"
11373 msgstr "Áunnið á seinustu:"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11378 msgstr "upplýsingar"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11383 msgid "online update form"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11399 msgstr "aðgangsorð"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11415 msgid "pickup_expiry_date"
11416 msgstr "pickup_expiry_date"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11421 msgid "pickup_location"
11422 msgstr "pickup_location"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11429 msgid "purchase suggestion"
11430 msgstr "Ný kauptillaga"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11434 msgid "register here"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11439 msgid "request_location"
11440 msgstr "request_location"
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11445 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11446 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11451 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11453 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11459 msgstr "Niðurstöður"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11463 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11469 msgstr "return_fmt"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11473 msgid "return_type"
11474 msgstr "return_type"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11493 msgid "show_contact"
11494 msgstr "show_contact"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11499 msgstr "show_fines"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11504 msgstr "show_holds"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11509 msgstr "show_loans"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11513 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11514 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði."
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11518 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11519 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11521 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11522 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11523 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11524 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11531 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11532 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11536 msgid "site administrator"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11542 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11544 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11548 msgid "starts with"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11558 msgid "suggestions"
11559 msgstr "Kauptillaga"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11569 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11570 "element 'reserve_id')"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11576 msgid "system item identifier"
11577 msgstr "lýsigagn kerfis"
11579 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11581 msgid "tagsel_button"
11582 msgstr "tagsel_button"
11584 #. META http-equiv=Content-Type
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11591 msgid "text/html; charset=utf-8"
11592 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11598 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11600 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11605 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11606 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11610 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11611 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11615 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11616 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11620 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11621 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11630 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11631 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11633 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11634 "AuthenticatePatron"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11638 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11644 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11650 msgid "to create new lists."
11651 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11655 msgid "to post a comment."
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11661 msgid "to submit current information ("
11662 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11672 msgstr "Unglingur; "
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11686 msgid "used for/see from:"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11691 msgid "user's login identifier"
11692 msgstr "notendanafn"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11696 msgid "user's password"
11697 msgstr "aðgangsorð notenda"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11702 msgstr "notendanafn"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11707 msgid "view labeled"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11720 msgstr "Athugasemd"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11724 msgid "waiting holds:"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11729 msgid "was not found in the database. Please try again."
11730 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11734 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11735 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11739 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11740 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11744 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11745 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11749 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11751 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11754 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11757 #. %1$s: approvedaddress
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11760 msgid "will be sent shortly to %s."
11761 msgstr "Karfan var send til: %s"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11765 msgid "with biblionumber"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11773 #. %1$s: new_reserves_allowed
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11777 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11778 "items you wish to not place holds on. "
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11784 msgid "your account page"
11785 msgstr "um innihald síðu,"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11790 msgstr "sektirnar mínar"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11795 msgstr "Listinn þinn"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11799 msgid "your messaging"
11800 msgstr "skilaboðin mín"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11804 msgid "your personal details"
11805 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11809 msgid "your privacy"
11810 msgstr "Eigin listar"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11814 msgid "your purchase suggestions"
11815 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11820 msgid "your rating: "
11821 msgstr "Listinn þinn : %s "
11823 #. %1$s: rating_value
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11826 msgid "your rating: %s, "
11827 msgstr "Listinn þinn : %s "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11831 msgid "your reading history"
11832 msgstr "lestrasaga mín"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11836 msgid "your search history"
11837 msgstr "leitarsaga mín"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11841 msgid "your summary"
11842 msgstr "samantektin mín"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11861 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11863 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"