Bug 10855: Remove additional field values when subscription is removed
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
blobe202db1b22a42e422fd3966bf37e099c42b9dffd
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
25 #. %1$s:  USE Koha 
26 #. %2$s:  USE KohaDates 
27 #. %3$s:  USE Branches 
28 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
29 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
30 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
31 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
32 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
33 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
34 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
35 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
37 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
38 #. %14$s:  END 
39 #. %15$s:  END 
40 #. %16$s:  END 
41 #. %17$s:  END 
42 #. %18$s:  END 
43 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
44 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
45 #. %21$s:  ELSE 
46 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
47 #. %23$s:  END 
48 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
50 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
51 #. %27$s:  ELSE 
52 #. %28$s:  END 
53 #. %29$s:  title |html 
54 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
55 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
56 #. %32$s:  END 
57 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
58 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
59 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid ""
63 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
64 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
65 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s"
67 #. %1$s:  USE Koha 
68 #. %2$s:  USE KohaDates 
69 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
70 #. %4$s:  USE ItemTypes 
71 #. %5$s:  USE Branches 
72 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
73 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
74 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
75 #. %9$s:  ELSE 
76 #. %10$s:  END 
77 #. %11$s:  course.course_name 
78 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
79 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid ""
83 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
84 "%s %s %s "
85 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
87 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
88 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
89 #. %3$s:  END 
90 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
91 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
92 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
93 #. %7$s:  ELSE 
94 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
95 #. %9$s:  END 
96 #. %10$s:  END 
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
100 msgstr "%s %s (%s) "
102 #. %1$s:  END 
103 #. %2$s:  END 
104 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
105 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
106 #. %5$s:  ELSE 
107 #. %6$s:  END 
108 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
109 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
110 #. %9$s:  END 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s (%s) "
116 #. %1$s:  END 
117 #. %2$s:  END 
118 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
119 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
120 #. %5$s:  ELSE 
121 #. %6$s:  END 
122 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
123 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
124 #. %9$s:  END 
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
128 msgstr "%s %s (%s)"
130 #. %1$s:  END 
131 #. %2$s:  END 
132 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
133 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
134 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "%s %s %s %s %s please "
138 msgstr "%s %s (%s) "
140 #. %1$s:  USE Koha 
141 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
142 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
143 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
144 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
146 #. %7$s:  ELSE 
147 #. %8$s:  END 
148 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
149 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
150 #. %11$s:  query_desc | html
151 #. %12$s:  END 
152 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
153 #. %14$s:  limit_desc | html 
154 #. %15$s:  END 
155 #. %16$s:  ELSE 
156 #. %17$s:  END 
157 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
158 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
159 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
164 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
165 "criteria. %s %s %s %s "
166 msgstr ""
168 #. %1$s:  USE Koha 
169 #. %2$s:  USE KohaDates 
170 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
171 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
172 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %7$s:  ELSE 
175 #. %8$s:  END 
176 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
177 #. %10$s:  ELSE 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
180 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
181 #. %14$s:  END 
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
186 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
187 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
189 #. %1$s:  USE Koha 
190 #. %2$s:  USE KohaDates 
191 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
192 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
193 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
194 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
195 #. %7$s:  ELSE 
196 #. %8$s:  END 
197 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
198 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
202 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
204 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
205 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
206 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
207 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
208 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
209 #. %6$s:  END 
210 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
211 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
212 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
213 #. %10$s:  ELSE 
214 #. %11$s:  END 
215 #. %12$s:  END 
216 #. %13$s:  END 
217 #. %14$s:  ELSE 
218 #. %15$s:  END 
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid ""
222 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
223 msgstr "%s %s (%s) "
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  ELSE 
227 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
228 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
229 #. %5$s:  ELSE 
230 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
231 #. %7$s:  END 
232 #. %8$s:  ELSE 
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
236 msgstr "%s %s (%s) "
238 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
239 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
240 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
241 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
248 #, c-format
249 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
250 msgstr ""
252 #. %1$s:  END 
253 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
254 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
255 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
257 #, c-format
258 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
259 msgstr ""
261 #. %1$s:  USE Koha 
262 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
263 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
264 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
265 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
266 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
267 #. %7$s:  ELSE 
268 #. %8$s:  END 
269 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
270 #. %10$s:  shelfname |html 
271 #. %11$s:  ELSE 
272 #. %12$s:  END 
273 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
274 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
275 #. %15$s:  END 
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
280 "%s%s %s%s "
281 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
283 #. %1$s:  USE Koha 
284 #. %2$s:  USE Branches 
285 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
286 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
287 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
288 #. %6$s:  ELSE 
289 #. %7$s:  END 
290 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
291 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
292 #. %10$s:  END 
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
296 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
298 #. %1$s:  USE Koha 
299 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
300 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
301 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
302 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  END 
305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
306 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
310 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
312 #. %1$s:  USE Koha 
313 #. %2$s:  USE KohaDates 
314 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
315 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
316 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
317 #. %6$s:  ELSE 
318 #. %7$s:  END 
319 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
320 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
321 #. %10$s:  END 
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
325 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
327 #. %1$s:  USE Koha 
328 #. %2$s:  USE KohaDates 
329 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
330 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
331 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
332 #. %6$s:  ELSE 
333 #. %7$s:  END 
334 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
335 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
340 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #. %10$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
356 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
358 #. %1$s:  USE Koha 
359 #. %2$s:  USE KohaDates 
360 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
361 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
366 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
367 #. %10$s:  END 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
372 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
374 #. %1$s:  END 
375 #. %2$s:  ELSE 
376 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s Item in transit from "
380 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
382 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
383 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
384 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
386 #, c-format
387 msgid "%s %s %s Item waiting at "
388 msgstr ""
390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
391 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s Koha online %s "
397 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
399 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
400 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
401 #. %3$s:  ELSE 
402 #. %4$s:  END 
403 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
407 msgstr "%s %s (%s) "
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
411 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
412 #. %4$s:  END 
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
414 #, c-format
415 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
416 msgstr ""
418 #. %1$s:  USE Koha 
419 #. %2$s:  USE KohaDates 
420 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
428 msgstr "(Върната) "
430 #. %1$s:  USE Koha 
431 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
432 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
433 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
434 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
435 #. %6$s:  ELSE 
436 #. %7$s:  END 
437 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
438 #. %9$s:  END 
439 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
440 #. %11$s:  END 
441 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
442 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
443 #. %14$s:  END 
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
448 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
449 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
451 #. %1$s:  USE Koha 
452 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
453 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
454 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
455 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
456 #. %6$s:  ELSE 
457 #. %7$s:  END 
458 #. %8$s:  summary.mainentry 
459 #. %9$s:  IF authtypetext 
460 #. %10$s:  authtypetext 
461 #. %11$s:  END 
462 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
463 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
464 #. %14$s:  END 
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
469 "(%s)%s %s %s%s "
470 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
472 #. %1$s:  USE Koha 
473 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
474 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
475 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
476 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
477 #. %6$s:  ELSE 
478 #. %7$s:  END 
479 #. %8$s:  shelfname 
480 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %11$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
486 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
488 #. %1$s:  USE Koha 
489 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
490 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
491 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
492 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
493 #. %6$s:  ELSE 
494 #. %7$s:  END 
495 #. %8$s:  authtypetext 
496 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
497 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
498 #. %11$s:  END 
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
502 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
504 #. %1$s:  USE Koha 
505 #. %2$s:  USE KohaDates 
506 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
508 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
509 #. %6$s:  ELSE 
510 #. %7$s:  END 
511 #. %8$s:  bibliotitle 
512 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
513 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid ""
517 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
518 "%s %s %s "
519 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
521 #. %1$s:  USE Koha 
522 #. %2$s:  USE KohaDates 
523 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
524 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
525 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s:  END 
528 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
530 #. %10$s:  END 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
534 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
536 #. %1$s:  USE Koha 
537 #. %2$s:  USE KohaDates 
538 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
539 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
540 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
541 #. %6$s:  ELSE 
542 #. %7$s:  END 
543 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
544 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
548 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
550 #. %1$s:  USE Koha 
551 #. %2$s:  USE KohaDates 
552 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
553 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
554 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
555 #. %6$s:  ELSE 
556 #. %7$s:  END 
557 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
558 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
559 #. %10$s:  END 
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid ""
563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
564 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  USE Koha 
568 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
569 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
570 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
571 #. %5$s:  ELSE 
572 #. %6$s:  END 
573 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
574 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
575 #. %9$s:  END 
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
580 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
582 #. %1$s:  USE Koha 
583 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
585 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
586 #. %5$s:  ELSE 
587 #. %6$s:  END 
588 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
589 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
590 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
591 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
592 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
593 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
594 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
595 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
596 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
597 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
598 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
599 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
600 #. %19$s:  ELSE 
601 #. %20$s:  END 
602 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
603 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
604 #. %23$s:  END 
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
609 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
610 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
613 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
615 msgstr ""
617 #. %1$s:  USE Koha 
618 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
620 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
621 #. %5$s:  ELSE 
622 #. %6$s:  END 
623 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
624 #. %8$s:  ELSE 
625 #. %9$s:  END 
626 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
627 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
628 #. %12$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
633 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
634 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
636 #. %1$s:  USE Koha 
637 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
638 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
639 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
640 #. %5$s:  ELSE 
641 #. %6$s:  END 
642 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
643 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
644 #. %9$s:  query_desc | html 
645 #. %10$s:  END 
646 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
647 #. %12$s:  limit_desc | html 
648 #. %13$s:  END 
649 #. %14$s:  ELSE 
650 #. %15$s:  END 
651 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
652 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
653 #. %18$s:  END 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
658 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
659 "criteria. %s %s %s%s "
660 msgstr ""
662 #. %1$s:  USE Koha 
663 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
664 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
665 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
666 #. %5$s:  ELSE 
667 #. %6$s:  END 
668 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
669 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
670 #. %9$s:  END 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
674 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
676 #. %1$s:  USE Koha 
677 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
678 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
679 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
680 #. %5$s:  ELSE 
681 #. %6$s:  END 
682 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
683 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
684 #. %9$s:  END 
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
688 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
690 #. %1$s:  USE Koha 
691 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
692 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
694 #. %5$s:  ELSE 
695 #. %6$s:  END 
696 #. %7$s:  biblio.title |html 
697 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
698 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
702 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
704 #. %1$s:  USE Koha 
705 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
706 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
707 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
708 #. %5$s:  ELSE 
709 #. %6$s:  END 
710 #. %7$s:  q | html 
711 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
712 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
717 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
719 #. %1$s:  USE Koha 
720 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
721 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
722 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
723 #. %5$s:  ELSE 
724 #. %6$s:  END 
725 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
726 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
727 #. %9$s:  END 
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid ""
731 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
732 "%s %s%s "
733 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
735 #. %1$s:  USE Koha 
736 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
737 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
738 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
739 #. %5$s:  ELSE 
740 #. %6$s:  END 
741 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
742 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
743 #. %9$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
747 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
749 #. %1$s:  USE Koha 
750 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
751 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
752 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
753 #. %5$s:  ELSE 
754 #. %6$s:  END 
755 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
756 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
757 #. %9$s:  END 
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
761 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
763 #. %1$s:  END 
764 #. %2$s:  END 
765 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
766 #. %4$s:  review.title 
767 #. %5$s:  ELSE 
768 #. %6$s:  END 
769 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
770 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
771 #. %9$s:  END 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
775 msgstr "%s %s (%s) "
777 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
778 #. %2$s:  USE Koha 
779 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
780 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
781 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
782 #. %6$s:  END 
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
786 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
788 #. %1$s:  END 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s Item in transit to "
793 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  ELSE 
797 #. %3$s:  END 
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "%s %s No results found. %s "
801 msgstr "Не са открити резултати. "
803 #. %1$s: - SWITCH index -
804 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
805 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
806 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
807 #. %5$s: - END -
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
812 "%s Search also for related subjects %s "
813 msgstr ""
815 #. %1$s:  SWITCH m.code 
816 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
817 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
818 #. %4$s:  CASE 
819 #. %5$s:  m.code 
820 #. %6$s:  END 
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
825 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
826 msgstr ""
828 #. %1$s:  END 
829 #. %2$s:  ELSE 
830 #. %3$s:  END 
831 #. %4$s:  END 
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
836 "issues %s %s "
837 msgstr ""
839 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
840 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
841 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
842 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
843 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
844 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
849 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
850 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
851 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
852 msgstr ""
854 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
855 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "%s %s by "
859 msgstr "%s %s (%s) "
861 #. %1$s:  i.title | html 
862 #. %2$s:  IF i.author 
863 #. %3$s:  i.author | html 
864 #. %4$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s %s by %s %s "
868 msgstr "%s %s (%s) "
870 #. %1$s:  ELSE 
871 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
872 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
873 #. %4$s:  CASE 'full' 
874 #. %5$s:  review.borrtitle 
875 #. %6$s:  review.firstname 
876 #. %7$s:  review.surname 
877 #. %8$s:  CASE 'first' 
878 #. %9$s:  review.firstname 
879 #. %10$s:  CASE 'surname' 
880 #. %11$s:  review.surname 
881 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
882 #. %13$s:  review.firstname 
883 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
884 #. %15$s:  CASE 'username' 
885 #. %16$s:  review.userid 
886 #. %17$s:  END 
887 #. %18$s:  END 
888 #. %19$s:  END 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
892 msgstr "%s %s (%s)"
894 #. For the first occurrence,
895 #. %1$s:  END 
896 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
899 #, c-format
900 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
901 msgstr ""
903 #. %1$s:  firstname 
904 #. %2$s:  surname 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
906 #, c-format
907 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
908 msgstr ""
910 #. %1$s:  firstname 
911 #. %2$s:  surname 
912 #. %3$s:  shelfname 
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
914 #, c-format
915 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
916 msgstr ""
918 #. %1$s:  added_count 
919 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
920 #. %3$s:  ELSE 
921 #. %4$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
923 #, c-format
924 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
925 msgstr ""
927 #. %1$s:  USE Koha 
928 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
929 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
931 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
932 #. %6$s:  ELSE 
933 #. %7$s:  END 
934 #. %8$s:  ELSE 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
937 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
938 #. %12$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
943 "settings %s %s%s "
944 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
946 #. %1$s:  USE KohaDates 
947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
948 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
949 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
950 #. %5$s:  ELSE 
951 #. %6$s:  END 
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
955 msgstr "(Върната)"
957 #. %1$s:  USE Koha 
958 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
959 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
960 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
961 #. %5$s:  ELSE 
962 #. %6$s:  END 
963 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
964 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
965 #. %9$s:  END 
966 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
967 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
968 #. %12$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
973 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
974 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
976 #. %1$s:  USE Koha 
977 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
978 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
979 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
980 #. %5$s:  ELSE 
981 #. %6$s:  END 
982 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
983 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
984 #. %9$s:  END 
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
988 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
990 #. %1$s:  USE Koha 
991 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
992 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
993 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
994 #. %5$s:  ELSE 
995 #. %6$s:  END 
996 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
997 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
998 #. %9$s:  END 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
1002 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1004 #. %1$s:  USE Koha 
1005 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1006 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1007 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1008 #. %5$s:  ELSE 
1009 #. %6$s:  END 
1010 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1011 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1012 #. %9$s:  END 
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
1016 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1018 #. %1$s:  USE Koha 
1019 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1020 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1021 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1022 #. %5$s:  ELSE 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1025 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1026 #. %9$s:  END 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1030 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1032 #. %1$s:  USE Koha 
1033 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1034 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1035 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1036 #. %5$s:  ELSE 
1037 #. %6$s:  END 
1038 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1040 #. %9$s:  END 
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1045 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1047 #. %1$s:  USE Koha 
1048 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1049 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1051 #. %5$s:  ELSE 
1052 #. %6$s:  END 
1053 #. %7$s:  biblionumber 
1054 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1055 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1056 #. %10$s:  END 
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid ""
1060 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1061 "%s%s "
1062 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1064 #. %1$s:  USE Koha 
1065 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1066 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1067 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1068 #. %5$s:  ELSE 
1069 #. %6$s:  END 
1070 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1071 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1075 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1077 #. %1$s:  USE Koha 
1078 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1079 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1080 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1081 #. %5$s:  ELSE 
1082 #. %6$s:  END 
1083 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1084 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1085 #. %9$s:  END 
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1089 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1091 #. %1$s:  USE Koha 
1092 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1093 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1094 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1095 #. %5$s:  ELSE 
1096 #. %6$s:  END 
1097 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1098 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1099 #. %9$s:  END 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1104 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1106 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1107 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1108 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1109 #. %4$s:  ELSE 
1110 #. %5$s:  END 
1111 #. %6$s:  borrowernumber 
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1115 msgstr "(Върната)"
1117 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1118 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1119 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1120 #. %4$s:  ELSE 
1121 #. %5$s:  END 
1122 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1123 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1127 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1129 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1130 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1131 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1132 #. %4$s:  ELSE 
1133 #. %5$s:  END 
1134 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1135 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1136 #. %8$s:  END 
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1140 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1142 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1143 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1144 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1145 #. %4$s:  ELSE 
1146 #. %5$s:  END 
1147 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1148 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1149 #. %8$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1153 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1155 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1156 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1157 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1158 #. %4$s:  ELSE 
1159 #. %5$s:  END 
1160 #. %6$s:  title |html 
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1164 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1166 #. %1$s:  SWITCH type 
1167 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1168 #. %3$s:  CASE 'later' 
1169 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1170 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1171 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1172 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1173 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1174 #. %9$s:  CASE 
1175 #. %10$s:  IF type 
1176 #. %11$s:  type | html 
1177 #. %12$s:  END 
1178 #. %13$s:  END 
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1183 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1184 "%s(%s)%s %s "
1185 msgstr ""
1187 #. %1$s:  collectiontitle 
1188 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1189 #. %3$s:  collectionissn 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1192 #. %6$s:  collectionvolume 
1193 #. %7$s:  END 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1197 msgstr "%s %s (%s) "
1199 #. %1$s:  SWITCH option 
1200 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1201 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1202 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1203 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1204 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1205 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1206 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1207 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1208 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1209 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
1210 #. %12$s:  END 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1215 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1216 "%sRIS %sISBD %s "
1217 msgstr ""
1219 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1220 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1221 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1222 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1223 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1224 #. %6$s:  CASE 'N' 
1225 #. %7$s:  CASE 'F' 
1226 #. %8$s:  CASE 'A' 
1227 #. %9$s:  CASE 'M' 
1228 #. %10$s:  CASE 'L' 
1229 #. %11$s:  CASE 'W' 
1230 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1231 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1232 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1233 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1234 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1235 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1236 #. %18$s:  CASE 'C' 
1237 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1238 #. %20$s:  CASE 
1239 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1240 #. %22$s: - END -
1241 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1242 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1243 #. %25$s:  END 
1244 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1245 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1246 #. %28$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1251 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1252 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1253 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1254 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1255 msgstr ""
1257 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1258 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1264 msgstr "%s артикул(и)"
1266 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1267 #. %2$s:  ELSE 
1268 #. %3$s:  END 
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1270 #, c-format
1271 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1272 msgstr ""
1274 #. %1$s:  bibliotitle 
1275 #. %2$s:  biblionumber 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%s (Record no. %s)"
1279 msgstr "%s запис(и)"
1281 #. %1$s:  IF ( related ) 
1282 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1283 #. %3$s:  relate.related_search 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #. %5$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1289 msgstr "Разширено търсене "
1291 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1292 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1293 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "%s Account frozen %s %s "
1297 msgstr "Сметка за %s %s "
1299 #. For the first occurrence,
1300 #. %1$s:  END 
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1304 #, c-format
1305 msgid "%s Address 2:"
1306 msgstr ""
1308 #. For the first occurrence,
1309 #. %1$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1313 #, c-format
1314 msgid "%s Address:"
1315 msgstr ""
1317 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
1318 #. %2$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1323 "resolve this problem. %s "
1324 msgstr ""
1326 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1327 #. %2$s:  ELSE 
1328 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1329 #. %4$s:  ELSE 
1330 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1331 #. %6$s:  ELSE 
1332 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1333 #. %8$s:  ELSE 
1334 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1335 #. %10$s:  END 
1336 #. %11$s:  END 
1337 #. %12$s:  END 
1338 #. %13$s:  END 
1339 #. %14$s:  END 
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1344 "%s %s "
1345 msgstr "%s %s (%s) "
1347 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1348 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1349 #. %3$s:  END 
1350 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1351 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1352 #. %6$s:  END 
1353 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1354 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1355 #. %9$s:  END 
1356 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1357 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1358 #. %12$s:  END 
1359 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1360 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1361 #. %15$s:  END 
1362 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1363 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1364 #. %18$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1369 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1370 msgstr ""
1372 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1373 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1376 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1377 #. %6$s:  END 
1378 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1379 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1380 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1381 #. %10$s:  END 
1382 #. %11$s:  END 
1383 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1384 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1385 #. %14$s:  END 
1386 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1387 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1388 #. %17$s:  END 
1389 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1390 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1391 #. %20$s:  END 
1392 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1393 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1394 #. %23$s:  END 
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1399 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1400 msgstr ""
1402 #. For the first occurrence,
1403 #. %1$s:  END 
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1407 #, c-format
1408 msgid "%s City:"
1409 msgstr ""
1411 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1412 #. %2$s:  ELSE 
1413 #. %3$s:  END 
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1417 msgstr "Колекция: %s "
1419 #. %1$s:  END 
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s Contact note:"
1423 msgstr "Съдържание на %s"
1425 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1426 #. %2$s:  ELSE 
1427 #. %3$s:  END 
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1432 "you cannot add items to this list. %s "
1433 msgstr ""
1435 #. For the first occurrence,
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1440 #, c-format
1441 msgid "%s Country:"
1442 msgstr ""
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1446 #, c-format
1447 msgid "%s Date of birth:"
1448 msgstr ""
1450 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Did you mean: "
1454 msgstr ""
1456 #. %1$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Email:"
1460 msgstr "E-mail:"
1462 #. %1$s:  END 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Fax:"
1466 msgstr "Факс:"
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s:  END 
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1472 #, c-format
1473 msgid "%s First name:"
1474 msgstr ""
1476 #. %1$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "%s Home library:"
1480 msgstr "Всеки клон"
1482 #. %1$s:  ELSE 
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1484 #, c-format
1485 msgid "%s If you have a "
1486 msgstr ""
1488 #. %1$s:  END 
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid "%s Initials:"
1492 msgstr "%s артикул(и)"
1494 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1496 #, c-format
1497 msgid "%s Internet user critics"
1498 msgstr ""
1500 #. %1$s:  ELSE 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1504 msgstr "Артикулът е изтрит "
1506 #. %1$s:  issues_count 
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s Item(s) checked out"
1510 msgstr "(Върната)"
1512 #. %1$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s Log out"
1516 msgstr "Изход"
1518 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1520 #, c-format
1521 msgid "%s MARC view"
1522 msgstr ""
1524 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1525 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s No renewal before %s "
1529 msgstr "Не са открити резултати. "
1531 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1532 #. %2$s:  LibraryName 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1536 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
1538 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1539 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1543 msgstr "Не са открити резултати. "
1545 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1546 #. %2$s:  ELSE 
1547 #. %3$s:  END 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1551 msgstr "Не са открити резултати. "
1553 #. %1$s:  END 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s Other names:"
1557 msgstr "Презиме"
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Other phone:"
1563 msgstr "Презиме"
1565 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1566 #. %2$s:  END 
1567 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1568 #. %4$s:  minpasslen 
1569 #. %5$s:  END 
1570 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1571 #. %7$s:  END 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1576 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1577 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1578 "re-set your password for you. %s "
1579 msgstr ""
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. %1$s:  END 
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1585 #, c-format
1586 msgid "%s Phone:"
1587 msgstr ""
1589 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1591 #, c-format
1592 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1593 msgstr ""
1595 #. %1$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s Primary email:"
1599 msgstr "E-mail:"
1601 #. %1$s:  END 
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1603 #, c-format
1604 msgid "%s Primary phone:"
1605 msgstr ""
1607 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1609 #, c-format
1610 msgid "%s Professional critics"
1611 msgstr ""
1613 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1614 #. %2$s:  ELSE 
1615 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1616 #. %4$s:  ELSE 
1617 #. %5$s:  END 
1618 #. %6$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid ""
1622 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1623 "suggestions %s %s "
1624 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1626 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Quotations"
1630 msgstr "Местонахождение"
1632 #. %1$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1634 #, c-format
1635 msgid "%s Salutation:"
1636 msgstr ""
1638 #. %1$s:  LibraryName |html 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1640 #, c-format
1641 msgid "%s Search"
1642 msgstr ""
1644 #. %1$s:  LibraryName |html 
1645 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1646 #. %3$s:  query_desc |html 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1649 #. %6$s:  limit_desc |html 
1650 #. %7$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1652 #, c-format
1653 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1654 msgstr ""
1656 #. %1$s:  END 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s Secondary email:"
1660 msgstr "E-mail:"
1662 #. %1$s:  END 
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "%s Secondary phone:"
1666 msgstr "E-mail:"
1668 #. %1$s:  LibraryName 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s Self checkout system"
1672 msgstr "(Върната)"
1674 #. %1$s:  IF ( available ) 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s Showing only "
1678 msgstr "Няма налични копия. "
1680 #. For the first occurrence,
1681 #. %1$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1685 #, c-format
1686 msgid "%s State:"
1687 msgstr ""
1689 #. %1$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s Street number:"
1693 msgstr "Номер на карта:"
1695 #. For the first occurrence,
1696 #. %1$s:  END 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1699 #, c-format
1700 msgid "%s Surname:"
1701 msgstr ""
1703 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1704 #. %2$s:  ELSE 
1705 #. %3$s:  END 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1707 #, c-format
1708 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1709 msgstr ""
1711 #. %1$s:  IF error 
1712 #. %2$s:  ELSE 
1713 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1715 #, c-format
1716 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1717 msgstr ""
1719 #. %1$s:  ELSE 
1720 #. %2$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s This record has no items. %s "
1724 msgstr "%s %s (%s) "
1726 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1727 #. %2$s:  holds_count 
1728 #. %3$s:  END 
1729 #. %4$s:  IF priority 
1730 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1731 #. %6$s:  priority 
1732 #. %7$s:  ELSE 
1733 #. %8$s:  priority 
1734 #. %9$s:  END 
1735 #. %10$s:  END 
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1740 "%s "
1741 msgstr ""
1743 #. %1$s:  ELSE 
1744 #. %2$s:  END 
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1749 msgstr ""
1751 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1753 #, c-format
1754 msgid "%s Video extracts"
1755 msgstr ""
1757 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1758 #. %2$s:  ELSE 
1759 #. %3$s:  END 
1760 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1761 #. %5$s:  ELSE 
1762 #. %6$s:  END 
1763 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1764 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1765 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1766 #. %10$s:  ELSE 
1767 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1768 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1769 #. %13$s:  END 
1770 #. %14$s:  END 
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1775 "%s %s %s %s %s. "
1776 msgstr "%s %s (%s) "
1778 #. For the first occurrence,
1779 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1780 #. %2$s:  ELSE 
1781 #. %3$s:  END 
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1784 #, c-format
1785 msgid "%s Yes %s No %s "
1786 msgstr ""
1788 #. %1$s:  ELSE 
1789 #. %2$s:  END 
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1791 #, c-format
1792 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1793 msgstr ""
1795 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1796 #. %2$s:  ELSE 
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1798 #, c-format
1799 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1800 msgstr ""
1802 #. For the first occurrence,
1803 #. %1$s:  END 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1807 #, c-format
1808 msgid "%s Zip/Postal code:"
1809 msgstr ""
1811 #. %1$s:  END 
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1816 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1817 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1818 "%%] "
1819 msgstr ""
1821 #. %1$s:  END 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1823 #, c-format
1824 msgid ""
1825 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1826 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1827 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1828 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1829 "defined('contactnote') %%] "
1830 msgstr ""
1832 #. %1$s:  END 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1837 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1838 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1839 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1840 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1841 "%%] "
1842 msgstr ""
1844 #. %1$s:  END 
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1849 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1850 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1851 msgstr ""
1853 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1858 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1859 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1860 "%%] "
1861 msgstr ""
1863 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1868 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1869 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1870 "%%] "
1871 msgstr ""
1873 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1874 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1875 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1876 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1877 #. %5$s:  SWITCH type 
1878 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1883 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1884 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1885 msgstr ""
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s:  ind.label 
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1891 #, c-format
1892 msgid "%s asc"
1893 msgstr ""
1895 #. %1$s:  resul.used 
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1897 #, c-format
1898 msgid "%s biblios"
1899 msgstr ""
1901 #. For the first occurrence,
1902 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1906 #, c-format
1907 msgid "%s by "
1908 msgstr ""
1910 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1911 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1912 #. %3$s:  END 
1913 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "%s by %s %s %s "
1917 msgstr "%s %s (%s) "
1919 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1920 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1921 #. %3$s:  END 
1922 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1923 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1924 #. %6$s:  END 
1925 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1929 msgstr "%s %s (%s) "
1931 #. For the first occurrence,
1932 #. %1$s:  ind.label 
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1935 #, c-format
1936 msgid "%s desc"
1937 msgstr ""
1939 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1941 #, fuzzy, c-format
1942 msgid "%s more than "
1943 msgstr "%s месеци "
1945 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1946 #. %2$s:  ELSE 
1947 #. %3$s:  END 
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1951 msgstr "(Върната)"
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s:  count 
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "%s records"
1959 msgstr "%s запис(и)"
1961 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1962 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1963 #. %3$s:  END 
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "%s since %s%s "
1967 msgstr "%s %s (%s) "
1969 #. %1$s:  END 
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1971 #, c-format
1972 msgid "%s system-wide library news. "
1973 msgstr ""
1975 #. %1$s:  ELSE 
1976 #. %2$s:  heading 
1977 #. %3$s:  END 
1978 #. %4$s:  END 
1979 #. %5$s:  BLOCK language 
1980 #. %6$s:  SWITCH lang 
1981 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1982 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1983 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1984 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1985 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1986 #. %12$s:  CASE 
1987 #. %13$s:  lang 
1988 #. %14$s:  END 
1989 #. %15$s:  END 
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid ""
1993 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1994 msgstr "%s %s (%s)"
1996 #. %1$s:  FILTER trim 
1997 #. %2$s:  SWITCH type 
1998 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1999 #. %4$s:  CASE 'later' 
2000 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
2001 #. %6$s:  CASE 'musical' 
2002 #. %7$s:  CASE 'broader' 
2003 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
2004 #. %9$s:  CASE 
2005 #. %10$s:  type 
2006 #. %11$s:  END 
2007 #. %12$s:  END 
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2012 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2013 msgstr ""
2015 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
2016 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
2017 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
2018 #. %4$s:  ELSE 
2019 #. %5$s:  END 
2020 #. %6$s:  ELSE 
2021 #. %7$s:  END 
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2023 #, c-format
2024 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2025 msgstr ""
2027 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
2028 #. %2$s:  LoginBranchname 
2029 #. %3$s:  ELSE 
2030 #. %4$s:  END 
2031 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
2032 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
2033 #. %7$s:  END 
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2035 #, fuzzy, c-format
2036 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2037 msgstr "%s %s (%s) "
2039 #. %1$s:  deleted_count 
2040 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2041 #. %3$s:  ELSE 
2042 #. %4$s:  END 
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2044 #, c-format
2045 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2046 msgstr ""
2048 #. %1$s:  END 
2049 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2051 #, c-format
2052 msgid "%s%s with the comment "
2053 msgstr ""
2055 #. For the first occurrence,
2056 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2057 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2058 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2059 #. %4$s:  ELSE 
2060 #. %5$s:  END 
2061 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2062 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2063 #. %8$s:  END 
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2072 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
2074 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2075 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2076 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2077 #. %4$s:  ELSE 
2078 #. %5$s:  END 
2079 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2080 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2081 #. %8$s:  END 
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2085 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
2087 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2088 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2089 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2090 #. %4$s:  ELSE 
2091 #. %5$s:  END 
2092 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2093 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2094 #. %8$s:  END 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2098 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
2100 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2101 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2102 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2103 #. %4$s:  ELSE 
2104 #. %5$s:  END 
2105 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2106 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2107 #. %8$s:  END 
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2111 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
2113 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2114 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
2115 #. %3$s:  ELSE 
2116 #. %4$s:  END 
2117 #. %5$s:  unimarc3 
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2121 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
2123 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2124 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2125 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2126 #. %4$s:  ELSE 
2127 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2128 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2129 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2130 #. %8$s:  ELSE 
2131 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2132 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2133 #. %11$s:  END 
2134 #. %12$s:  END 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2139 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2140 "%s%s"
2141 msgstr ""
2143 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2144 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2145 #. %3$s:  ELSE 
2146 #. %4$s:  END 
2147 #. %5$s:  END 
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2151 msgstr "%s %s (%s) "
2153 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2154 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2155 #. %3$s:  ELSE 
2156 #. %4$s:  END 
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2158 #, c-format
2159 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2160 msgstr ""
2162 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2163 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2164 #. %3$s:  END 
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "%s, by %s%s "
2168 msgstr "%s %s (%s) "
2170 #. %1$s:  END 
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2175 "fees. If "
2176 msgstr ""
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2180 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2184 #, c-format
2185 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2186 msgstr ""
2188 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2189 #. %2$s:  review.biblionumber 
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2191 #, c-format
2192 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2193 msgstr ""
2195 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2196 #. %2$s:  review.biblionumber 
2197 #. %3$s:  review.reviewid 
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2199 #, c-format
2200 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2201 msgstr ""
2203 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2205 #, c-format
2206 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2207 msgstr ""
2209 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2210 #. %2$s:  query_cgi |html 
2211 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2213 #, c-format
2214 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2215 msgstr ""
2217 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2218 #. %2$s:  query_cgi |html 
2219 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2221 #, c-format
2222 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2223 msgstr ""
2225 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2226 #. %2$s:  shelfnumber 
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2228 #, c-format
2229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2230 msgstr ""
2232 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2234 #, c-format
2235 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2236 msgstr ""
2238 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2239 #. %2$s:  starting_homebranch 
2240 #. %3$s:  END 
2241 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2242 #. %5$s:  starting_location 
2243 #. %6$s:  END 
2244 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2245 #. %8$s:  starting_ccode 
2246 #. %9$s:  END 
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2251 "%s "
2252 msgstr ""
2254 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2255 #. %2$s:  ELSE 
2256 #. %3$s:  END 
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2260 msgstr "Колекция: %s"
2262 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2263 #. %2$s:  END 
2264 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2265 #. %4$s:  END 
2266 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2267 #. %6$s:  END 
2268 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2269 #. %8$s:  END 
2270 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2271 #. %10$s:  END 
2272 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2273 #. %12$s:  END 
2274 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2275 #. %14$s:  END 
2276 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2277 #. %16$s:  END 
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2282 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2283 msgstr ""
2285 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2286 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2287 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2288 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2289 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2290 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2291 #. %7$s:  ELSE 
2292 #. %8$s:  END 
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2297 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2298 msgstr ""
2300 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2301 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2302 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2303 #. %4$s:  ELSE 
2304 #. %5$s:  END 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2306 #, c-format
2307 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2308 msgstr ""
2310 #. %1$s:  END 
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%sLog out"
2314 msgstr "Изход"
2316 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2317 #. %2$s:  END 
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%sPublic%s "
2321 msgstr "%s %s (%s) "
2323 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2324 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2325 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2326 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2327 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2328 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2329 #. %7$s:  ELSE 
2330 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2331 #. %9$s:  END 
2332 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2333 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2334 #. %12$s:  END 
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2339 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2340 "%s(%s)%s "
2341 msgstr ""
2343 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2344 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2345 #. %3$s:  END 
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2350 "%s"
2351 msgstr ""
2353 #. %1$s:  ELSE 
2354 #. %2$s:  END 
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2356 #, c-format
2357 msgid "%sThis record has no items.%s "
2358 msgstr ""
2360 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2361 #. %2$s:  ELSE 
2362 #. %3$s:  END 
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%sYes%sNo%s "
2366 msgstr "(%s всичко) "
2368 #. %1$s:  ELSE 
2369 #. %2$s:  END 
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2371 #, c-format
2372 msgid "%sa list:%s"
2373 msgstr ""
2375 #. %1$s:  ELSE 
2376 #. %2$s:  END 
2377 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2382 msgstr ""
2384 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2385 #. %2$s:  ELSE 
2386 #. %3$s:  END 
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2388 #, c-format
2389 msgid "%sentry%sentries%s. "
2390 msgstr ""
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "&laquo; Previous"
2396 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2401 #, c-format
2402 msgid "&lt;&lt; Previous"
2403 msgstr ""
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2409 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2410 msgstr ""
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2416 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2417 msgstr ""
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2423 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2424 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2425 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2426 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2427 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2428 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2429 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2430 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2431 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2432 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2433 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2434 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2435 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2436 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2437 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2438 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2439 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2440 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2441 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2442 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2443 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2444 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2445 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2446 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2447 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2448 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2449 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2450 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2451 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2452 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2453 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2454 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2455 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2456 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2457 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2458 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2459 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2460 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2461 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2462 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2463 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2464 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2465 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2466 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2467 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2468 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2469 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2470 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2471 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2472 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2473 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2474 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2475 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2476 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2477 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2478 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2479 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2480 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2481 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2482 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2483 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2484 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2485 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2486 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2487 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2488 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2489 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2490 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2491 msgstr ""
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2497 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2498 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2499 "GetPatronStatus&gt;"
2500 msgstr ""
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2506 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2507 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2508 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2510 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2511 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2512 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2513 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2514 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2515 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2516 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2517 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2518 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2519 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2520 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2521 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2522 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2523 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2524 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2525 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2526 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2527 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2528 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2529 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2530 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2531 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2532 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2533 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2534 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2535 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2536 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2537 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2538 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2539 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2540 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2541 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2542 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2543 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2544 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2545 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2546 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2547 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2548 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2549 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2550 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2551 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2552 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2553 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2554 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2555 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2556 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2557 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2558 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2559 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2560 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2561 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2562 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2563 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2564 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2565 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2566 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2567 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2568 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2569 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2570 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2571 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2572 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2573 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2574 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2575 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2577 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2578 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2579 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2580 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2581 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2582 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2583 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2584 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2585 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2586 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2587 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2588 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2589 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2590 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2591 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2592 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2593 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2594 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2595 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2596 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2597 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2598 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2599 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2600 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2601 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2602 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2603 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2604 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2605 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2606 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2607 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2608 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2609 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2610 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2611 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2612 msgstr ""
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2618 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2619 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2620 msgstr ""
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2627 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2628 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2629 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2630 msgstr ""
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2636 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2637 msgstr ""
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2643 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2644 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2645 msgstr ""
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2651 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2652 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2653 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2654 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2655 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2656 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2657 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2658 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2659 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2660 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2661 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2662 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2663 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2664 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2665 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2666 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2667 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2668 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2669 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2670 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2671 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2672 msgstr ""
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2678 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2679 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2680 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2681 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2682 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2683 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2684 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2685 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2686 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2687 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2688 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2689 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2690 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2691 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2692 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2693 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2694 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2695 msgstr ""
2697 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2698 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2702 msgstr "%s %s (%s)"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2705 #, c-format
2706 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2707 msgstr ""
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2710 #, c-format
2711 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2712 msgstr ""
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2715 #, c-format
2716 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2717 msgstr ""
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2720 #, c-format
2721 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2722 msgstr ""
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2725 #, c-format
2726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2727 msgstr ""
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2730 #, c-format
2731 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2732 msgstr ""
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2735 #, c-format
2736 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2737 msgstr ""
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2740 #, c-format
2741 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2742 msgstr ""
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2745 #, c-format
2746 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2747 msgstr ""
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2750 #, c-format
2751 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2752 msgstr ""
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2755 #, c-format
2756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2757 msgstr ""
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2760 #, c-format
2761 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2762 msgstr ""
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2765 #, c-format
2766 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2767 msgstr ""
2769 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2773 msgstr "%s %s (%s)"
2775 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2777 #, c-format
2778 msgid "(%s biblios)"
2779 msgstr ""
2781 #. For the first occurrence,
2782 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2783 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2788 #, c-format
2789 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2790 msgstr ""
2792 #. For the first occurrence,
2793 #. %1$s:  overdues_count 
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2797 #, c-format
2798 msgid "(%s total)"
2799 msgstr "(%s всичко)"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2802 #, c-format
2803 msgid "(Checked out)"
2804 msgstr "(Върната)"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2808 #, c-format
2809 msgid "(Not supported by Koha)"
2810 msgstr ""
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2816 #, c-format
2817 msgid "(Not supported yet)"
2818 msgstr ""
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2821 #, c-format
2822 msgid "(On hold)"
2823 msgstr ""
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "(Optional)"
2838 msgstr "(%s всичко)"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2843 #, c-format
2844 msgid "(Optional, default 0)"
2845 msgstr ""
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2848 #, c-format
2849 msgid "(Optional, default 1)"
2850 msgstr ""
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2874 #, c-format
2875 msgid "(Required)"
2876 msgstr ""
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2882 #, c-format
2883 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2884 msgstr ""
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2887 #, c-format
2888 msgid "(Use OPAC instead)"
2889 msgstr ""
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2893 #, c-format
2894 msgid "(Use SRU instead)"
2895 msgstr ""
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2901 #, c-format
2902 msgid "(done)"
2903 msgstr ""
2905 #. SCRIPT
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2907 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2908 msgstr ""
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2914 #, c-format
2915 msgid "(modified on %s)"
2916 msgstr "(променено на %s)"
2918 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "(published on %s)"
2922 msgstr "(променено на %s)"
2924 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2925 #. %2$s:  relate.related_search 
2926 #. %3$s:  END 
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2928 #, c-format
2929 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2930 msgstr ""
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "(remove)"
2940 msgstr "Бележка"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2943 #, c-format
2944 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2945 msgstr ""
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2950 msgstr ""
2951 " , не може да запазвате защото библиотеката не е обновявана <a1>информация "
2952 "за контакт</a> на файл. "
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2957 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена."
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid ""
2962 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2963 "or stolen."
2964 msgstr ""
2965 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2966 "открадната."
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2971 msgstr ""
2972 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2973 "открадната."
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2979 "renew your books."
2980 msgstr ""
2982 #. SCRIPT
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
2984 msgid "- You must enter a Title"
2985 msgstr ""
2987 #. SCRIPT
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2989 msgid "- You must enter a list name"
2990 msgstr ""
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "-- Choose --"
2995 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2999 #, c-format
3000 msgid "-- Choose format --"
3001 msgstr ""
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3004 #, c-format
3005 msgid "-- none -- "
3006 msgstr ""
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3009 #, c-format
3010 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3011 msgstr ""
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3014 #, c-format
3015 msgid ". Please contact the library for more information."
3016 msgstr ""
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3019 #, c-format
3020 msgid "...or..."
3021 msgstr "...или..."
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3024 #, c-format
3025 msgid "000 "
3026 msgstr ""
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "10 titles"
3032 msgstr "(%s всичко)"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "100 titles"
3038 msgstr "(%s всичко)"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "12 months"
3045 msgstr "2 месеца"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "15 titles"
3051 msgstr "(%s всичко)"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "20 titles"
3057 msgstr "(%s всичко)"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3062 #, c-format
3063 msgid "3 months"
3064 msgstr "3 месеца"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "30 titles"
3070 msgstr "(%s всичко)"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "40 titles"
3076 msgstr "(%s всичко)"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "50 titles"
3082 msgstr "(%s всичко)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "6 months"
3089 msgstr "2 месеца"
3091 #. SPAN
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3093 msgid "9999-12-31"
3094 msgstr ""
3096 #. %1$s:  ELSE 
3097 #. %2$s:  END 
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3099 #, c-format
3100 msgid ": %sa list:%s"
3101 msgstr ""
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3107 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3108 msgstr ""
3110 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3111 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3112 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3113 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3114 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3115 #. %6$s:  END 
3116 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3121 "by your browser.] "
3122 msgstr ""
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3125 #, c-format
3126 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3127 msgstr ""
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "A list named "
3132 msgstr "Презиме "
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3135 #, c-format
3136 msgid "A record matching barcode "
3137 msgstr ""
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3140 #, c-format
3141 msgid "A specific item"
3142 msgstr ""
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3145 #, c-format
3146 msgid "About the author"
3147 msgstr ""
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3150 #, c-format
3151 msgid "Abstracts/summaries"
3152 msgstr ""
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3156 #, c-format
3157 msgid "Access denied"
3158 msgstr ""
3160 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3162 #, c-format
3163 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3164 msgstr ""
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3167 #, c-format
3168 msgid "Acquired in the last:"
3169 msgstr ""
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3173 #, c-format
3174 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3175 msgstr ""
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3179 #, c-format
3180 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3181 msgstr ""
3183 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3190 msgid "Add"
3191 msgstr ""
3193 #. %1$s:  total 
3194 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3196 #, c-format
3197 msgid "Add %s items to %s"
3198 msgstr ""
3200 #. A name=ButtonPlus
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3202 msgid "Add another field"
3203 msgstr ""
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "Add tag"
3209 msgstr "Вмъкни в полица"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "Add tag(s)"
3214 msgstr "Вмъкни в полица"
3216 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3218 #, c-format
3219 msgid "Add to %s"
3220 msgstr ""
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3223 #, c-format
3224 msgid "Add to a list"
3225 msgstr ""
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3228 #, c-format
3229 msgid "Add to a new list:"
3230 msgstr ""
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3235 #, c-format
3236 msgid "Add to cart"
3237 msgstr ""
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "Add to list:"
3242 msgstr "Вмъкни в полица"
3244 #. SCRIPT
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Add to list: "
3248 msgstr "Вмъкни в полица "
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "Add to your cart"
3254 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
3256 #. SCRIPT
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Add to..."
3260 msgstr "Вмъкни в полица"
3262 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3263 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "Added %s %s by "
3267 msgstr "%s артикул(и) "
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3270 #, c-format
3271 msgid "Additional authors:"
3272 msgstr "Допълнителни автори:"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3277 msgstr "Допълнителни автори: %s"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "Additional information"
3282 msgstr "Местонахождение"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3285 #, c-format
3286 msgid "Adolescent"
3287 msgstr ""
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3290 #, c-format
3291 msgid "Adult"
3292 msgstr ""
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3296 #, c-format
3297 msgid "Advanced search"
3298 msgstr ""
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3303 #, c-format
3304 msgid "All"
3305 msgstr ""
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "All Tags"
3310 msgstr "Всеки клон"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "All collections"
3316 msgstr "Колекция:"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3320 #, c-format
3321 msgid "All item types"
3322 msgstr ""
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3328 #, c-format
3329 msgid "All libraries"
3330 msgstr ""
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3335 #, c-format
3336 msgid "Allow"
3337 msgstr ""
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3343 "expires."
3344 msgstr ""
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3347 #, c-format
3348 msgid "Alternate address"
3349 msgstr ""
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3352 #, c-format
3353 msgid "Alternate contact"
3354 msgstr ""
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3359 #, c-format
3360 msgid "Amount"
3361 msgstr "Сума"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3364 #, c-format
3365 msgid "Amount outstanding"
3366 msgstr ""
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "An error has occurred"
3375 msgstr "Грешка"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3378 #, c-format
3379 msgid "An error occurred while try to process your request."
3380 msgstr ""
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3386 "exist"
3387 msgstr ""
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3390 #, c-format
3391 msgid "An invitation to share list "
3392 msgstr ""
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3395 #, c-format
3396 msgid "Any"
3397 msgstr "Всеки"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3400 #, c-format
3401 msgid "Any audience"
3402 msgstr ""
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3405 #, c-format
3406 msgid "Any content"
3407 msgstr ""
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3410 #, c-format
3411 msgid "Any format"
3412 msgstr ""
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3415 #, c-format
3416 msgid "Any phrase"
3417 msgstr ""
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3420 #, c-format
3421 msgid "Any word"
3422 msgstr ""
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "Anyone"
3427 msgstr "Всеки"
3429 #. SCRIPT
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3431 msgid "Apr"
3432 msgstr ""
3434 #. SCRIPT
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3436 msgid "April"
3437 msgstr ""
3439 #. SCRIPT
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3441 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3442 msgstr ""
3444 #. SCRIPT
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3446 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3447 msgstr ""
3449 #. SCRIPT
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3451 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3452 msgstr ""
3454 #. SCRIPT
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3456 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3457 msgstr ""
3459 #. SCRIPT
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3461 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3462 msgstr ""
3464 #. SCRIPT
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3466 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3467 msgstr ""
3469 #. SCRIPT
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3471 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3472 msgstr ""
3474 #. SCRIPT
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3476 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3477 msgstr ""
3479 #. SCRIPT
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3481 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3482 msgstr ""
3484 #. SCRIPT
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3486 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3487 msgstr ""
3489 #. SCRIPT
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3491 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3492 msgstr ""
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3495 #, c-format
3496 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3497 msgstr ""
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3501 #, c-format
3502 msgid "Ascending"
3503 msgstr "По възходящ ред"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3506 #, c-format
3507 msgid "Ask for a discharge"
3508 msgstr ""
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s:  subscription.branchname 
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3514 #, c-format
3515 msgid "At library: %s"
3516 msgstr ""
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3519 #, c-format
3520 msgid "Audience"
3521 msgstr ""
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3524 #, c-format
3525 msgid "Audiovisual profile:"
3526 msgstr ""
3528 #. SCRIPT
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3530 msgid "Aug"
3531 msgstr ""
3533 #. SCRIPT
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3535 msgid "August"
3536 msgstr ""
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3541 #, c-format
3542 msgid "AuthenticatePatron"
3543 msgstr ""
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3549 "patron."
3550 msgstr ""
3552 #. OPTGROUP
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3564 #, c-format
3565 msgid "Author"
3566 msgstr "Автор"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3570 #, c-format
3571 msgid "Author (A-Z)"
3572 msgstr ""
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3576 #, c-format
3577 msgid "Author (Z-A)"
3578 msgstr ""
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3581 #, c-format
3582 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3583 msgstr ""
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3586 #, c-format
3587 msgid "Author(s)"
3588 msgstr ""
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3592 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3593 #. %3$s:  END 
3594 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3595 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3596 #. %6$s:  END 
3597 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3598 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3599 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3600 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3601 #. %11$s:  END 
3602 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3603 #. %13$s:  END 
3604 #. %14$s:  END 
3605 #. %15$s:  END 
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3608 #, c-format
3609 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3610 msgstr ""
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3613 #, c-format
3614 msgid "Author:"
3615 msgstr "Автор:"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3618 #, c-format
3619 msgid "Authority"
3620 msgstr ""
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3628 #, c-format
3629 msgid "Authority search"
3630 msgstr "Търсене на институция"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3633 #, c-format
3634 msgid "Authority search results"
3635 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3638 #, c-format
3639 msgid "Authority type: "
3640 msgstr ""
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "Authorized headings"
3645 msgstr "Оторизирани заглавия"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3648 #, c-format
3649 msgid "Authors"
3650 msgstr ""
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Availability "
3655 msgstr "На разположение "
3657 #. For the first occurrence,
3658 #. SCRIPT
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Availability:"
3663 msgstr "На разположение"
3665 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "Available %s"
3669 msgstr "На разположение"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "Available issues"
3674 msgstr "На разположение"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3677 #, c-format
3678 msgid "Awards:"
3679 msgstr ""
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3682 #, c-format
3683 msgid "BE CAREFUL"
3684 msgstr ""
3686 #. %1$s:  heading | html 
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3688 #, c-format
3689 msgid "BT: %s"
3690 msgstr ""
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Back to lists"
3696 msgstr "Вмъкни в полица"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "Back to results"
3701 msgstr "Вмъкни в полица"
3703 #. A
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3705 msgid "Back to the results search list"
3706 msgstr ""
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3713 #, c-format
3714 msgid "Barcode"
3715 msgstr "Баркод"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3719 #, c-format
3720 msgid "Barcode:"
3721 msgstr ""
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3725 #, c-format
3726 msgid "BibTeX"
3727 msgstr ""
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "Biblio records"
3732 msgstr "# Библиографски записи"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3735 #, c-format
3736 msgid "Bibliographies"
3737 msgstr ""
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3740 #, c-format
3741 msgid "Biography"
3742 msgstr ""
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3745 #, c-format
3746 msgid "Blocked"
3747 msgstr ""
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Blocked record"
3752 msgstr "# Библиографски записи"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3755 #, c-format
3756 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3757 msgstr ""
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3760 #, c-format
3761 msgid "Braille"
3762 msgstr ""
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3765 #, c-format
3766 msgid "Brief display"
3767 msgstr ""
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Brief history"
3773 msgstr "Кратко описание"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3776 #, c-format
3777 msgid "Browse by hierarchy"
3778 msgstr ""
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Browse our catalog"
3783 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Browse results"
3789 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3793 #, c-format
3794 msgid "Browse shelf"
3795 msgstr ""
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3800 #, c-format
3801 msgid "CAS"
3802 msgstr ""
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "CAS login"
3808 msgstr "Местонахождение:"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3811 #, c-format
3812 msgid "CD audio"
3813 msgstr ""
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3816 #, c-format
3817 msgid "CD software"
3818 msgstr ""
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3821 #, c-format
3822 msgid "CGI debug is on."
3823 msgstr ""
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
3829 #, c-format
3830 msgid "CSV - %s"
3831 msgstr ""
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3834 #, c-format
3835 msgid "Call No."
3836 msgstr "Обади се на No."
3838 #. OPTGROUP
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3840 msgid "Call Number"
3841 msgstr "Обади се на номер"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3846 #, c-format
3847 msgid "Call no."
3848 msgstr ""
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3864 #, c-format
3865 msgid "Call number"
3866 msgstr ""
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3870 #, c-format
3871 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3872 msgstr ""
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3876 #, c-format
3877 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3878 msgstr ""
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3883 #, c-format
3884 msgid "Call number:"
3885 msgstr ""
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Call number: %s"
3893 msgstr "Обади се на номер"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
3918 #, c-format
3919 msgid "Cancel"
3920 msgstr ""
3922 #. A
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Cancel email notification"
3926 msgstr "Класификация: %s"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Cancel email notification "
3931 msgstr "Класификация: %s "
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "CancelHold"
3938 msgstr "Артикулът е изтрит"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "CancelRecall "
3943 msgstr "Артикулът е изтрит "
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3946 #, c-format
3947 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3948 msgstr ""
3950 #. IMG
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3952 msgid "Cannot be put on hold"
3953 msgstr ""
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3956 #, c-format
3957 msgid "Card number"
3958 msgstr ""
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Card number:"
3963 msgstr "Номер на карта:"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3967 #, c-format
3968 msgid "Cart"
3969 msgstr ""
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3972 #, c-format
3973 msgid "Cassette recording"
3974 msgstr ""
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3977 #, c-format
3978 msgid "Catalog"
3979 msgstr ""
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3982 #, c-format
3983 msgid "Catalogs"
3984 msgstr ""
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3989 #, c-format
3990 msgid "Category:"
3991 msgstr "Категория:"
3993 #. ABBR
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3997 msgid "Central Authentication Service"
3998 msgstr ""
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Change your password"
4003 msgstr "Промени парола:"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Change your password "
4008 msgstr "Промени парола: "
4010 #. INPUT type=submit name=confirm
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4012 msgid "Check in item"
4013 msgstr ""
4015 #. SCRIPT
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4017 msgid "Check out"
4018 msgstr ""
4020 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4021 #. %2$s:  END 
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4023 #, c-format
4024 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4025 msgstr ""
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4028 #, c-format
4029 msgid "Check-in date:"
4030 msgstr ""
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4034 #, c-format
4035 msgid "Checked out"
4036 msgstr ""
4038 #. %1$s:  issues_count 
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "Checked out (%s)"
4042 msgstr "(Върната)"
4044 #. %1$s:  item.firstname 
4045 #. %2$s:  item.surname 
4046 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4047 #. %4$s:  item.cardnumber 
4048 #. %5$s:  END 
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4052 msgstr "(Върната)"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4055 #, c-format
4056 msgid "Checkout history"
4057 msgstr ""
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4061 #, c-format
4062 msgid "Checkouts"
4063 msgstr ""
4065 #. %1$s:  borrowername 
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "Checkouts for %s "
4069 msgstr "Сметка за %s %s "
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "Checkouts: "
4074 msgstr "(Върната) "
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4077 #, c-format
4078 msgid "Citation"
4079 msgstr ""
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4082 #, c-format
4083 msgid "Classification"
4084 msgstr ""
4086 #. For the first occurrence,
4087 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4090 #, c-format
4091 msgid "Classification: %s "
4092 msgstr ""
4094 #. INPUT type=reset
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4096 msgid "Clear"
4097 msgstr ""
4099 #. For the first occurrence,
4100 #. SCRIPT
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4109 #, c-format
4110 msgid "Clear all"
4111 msgstr ""
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. SCRIPT
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4117 #, c-format
4118 msgid "Clear date"
4119 msgstr ""
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4123 #, c-format
4124 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4125 msgstr ""
4127 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4128 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Click here if you're not %s %s"
4132 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4135 #, c-format
4136 msgid "Click here to view them all."
4137 msgstr ""
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4140 #, c-format
4141 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4142 msgstr ""
4144 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Click to add to cart"
4148 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4150 #. H2
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Click to expand this role"
4154 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4156 #. SCRIPT
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Click to forward the list to"
4160 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4170 #, c-format
4171 msgid "Click to open in new window"
4172 msgstr ""
4174 #. SCRIPT
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4176 msgid "Click to rewind the list to"
4177 msgstr ""
4179 #. DIV
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4182 msgid "Click to view in Google Books"
4183 msgstr ""
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4186 #, c-format
4187 msgid "Close"
4188 msgstr ""
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4191 #, c-format
4192 msgid "Close shelf browser"
4193 msgstr ""
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "Close this window"
4198 msgstr "Затвори прозорец"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4201 #, c-format
4202 msgid "Close this window."
4203 msgstr ""
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4206 #, c-format
4207 msgid "Close window"
4208 msgstr ""
4210 #. A
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4212 msgid "Collect items you are interested in"
4213 msgstr ""
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4218 #, c-format
4219 msgid "Collection"
4220 msgstr ""
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4223 #, c-format
4224 msgid "Collection title:"
4225 msgstr ""
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4228 #, c-format
4229 msgid "Collection: "
4230 msgstr ""
4232 #. For the first occurrence,
4233 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4236 #, c-format
4237 msgid "Collection: %s "
4238 msgstr ""
4240 #. For the first occurrence,
4241 #. %1$s:  review.firstname 
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Comment by %s"
4247 msgstr "Съдържание на %s"
4249 #. %1$s:  review.firstname 
4250 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "Comment by %s %s"
4254 msgstr "Съдържание на %s"
4256 #. %1$s:  review.title 
4257 #. %2$s:  review.firstname 
4258 #. %3$s:  review.surname 
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Comment by %s %s %s"
4262 msgstr "Съдържание на %s"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4266 #, c-format
4267 msgid "Comment:"
4268 msgstr ""
4270 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "Comments ( %s )"
4274 msgstr "Съдържание на %s"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4277 #, fuzzy, c-format
4278 msgid "Comments on "
4279 msgstr "Съдържание "
4281 #. INPUT type=submit
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4284 msgid "Confirm"
4285 msgstr ""
4287 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4288 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4289 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4290 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4291 #. %5$s:  END 
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4293 #, c-format
4294 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4295 msgstr ""
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4298 #, c-format
4299 msgid "Contact information"
4300 msgstr ""
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4303 #, c-format
4304 msgid "Content"
4305 msgstr ""
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "Content Cafe"
4310 msgstr "Размер на съдържанието"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4314 #, c-format
4315 msgid "Contents"
4316 msgstr "Съдържание"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4319 #, c-format
4320 msgid "Contents of "
4321 msgstr ""
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4326 #, c-format
4327 msgid "Copy number"
4328 msgstr ""
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4331 #, c-format
4332 msgid "Copyright"
4333 msgstr ""
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "Copyright date"
4339 msgstr "Дата на авторско право"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4342 #, c-format
4343 msgid "Copyright date:"
4344 msgstr ""
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4350 #, c-format
4351 msgid "Copyright year: %s "
4352 msgstr ""
4354 #. SCRIPT
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4356 msgid ""
4357 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4358 msgstr ""
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4361 #, c-format
4362 msgid "Count"
4363 msgstr ""
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4366 #, c-format
4367 msgid "Course #"
4368 msgstr ""
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4371 #, c-format
4372 msgid "Course number:"
4373 msgstr ""
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4379 #, c-format
4380 msgid "Course reserves"
4381 msgstr ""
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4385 #, c-format
4386 msgid "Course reserves for "
4387 msgstr ""
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4390 #, c-format
4391 msgid "Courses"
4392 msgstr ""
4394 #. IMG
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Cover image"
4399 msgstr "Корица на книга"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4402 #, c-format
4403 msgid "Create a new list"
4404 msgstr ""
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Create new list"
4409 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4415 "record in Koha."
4416 msgstr ""
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4422 "bibliographic record Koha."
4423 msgstr ""
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4426 #, c-format
4427 msgid "Credits"
4428 msgstr "Кредити"
4430 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "Credits (%s)"
4434 msgstr "Кредити"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4437 #, c-format
4438 msgid "Current location"
4439 msgstr ""
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "Current password:"
4444 msgstr "Текуща парола:"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4448 #, c-format
4449 msgid "Current session"
4450 msgstr ""
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Currently in local use"
4455 msgstr "Текуща парола:"
4457 #. %1$s:  item.firstname 
4458 #. %2$s:  item.surname 
4459 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4460 #. %4$s:  item.cardnumber 
4461 #. %5$s:  END 
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4463 #, c-format
4464 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4465 msgstr ""
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4468 #, c-format
4469 msgid "Curriculum"
4470 msgstr ""
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4473 #, c-format
4474 msgid "DVD video / Videodisc"
4475 msgstr ""
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4485 #, c-format
4486 msgid "Date"
4487 msgstr "Дата"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4490 #, c-format
4491 msgid "Date added"
4492 msgstr ""
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Date added:"
4497 msgstr "Дата"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4501 #, c-format
4502 msgid "Date due"
4503 msgstr ""
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4508 #, c-format
4509 msgid "Date due:"
4510 msgstr ""
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Date range:"
4515 msgstr "Дата"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4518 #, c-format
4519 msgid "Date received"
4520 msgstr "Дата на получаване"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4524 #, c-format
4525 msgid "Date:"
4526 msgstr ""
4528 #. OPTGROUP
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4530 msgid "Dates"
4531 msgstr ""
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4534 #, c-format
4535 msgid "Days in advance"
4536 msgstr ""
4538 #. SCRIPT
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4540 msgid "Dec"
4541 msgstr ""
4543 #. SCRIPT
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4545 msgid "December"
4546 msgstr ""
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4551 #, c-format
4552 msgid "Default"
4553 msgstr ""
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Default sorting"
4558 msgstr "Дата"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4561 #, c-format
4562 msgid ""
4563 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4564 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4565 "permitted by local laws."
4566 msgstr ""
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4569 #, c-format
4570 msgid ""
4571 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4572 "values: "
4573 msgstr ""
4575 #. INPUT type=submit
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4585 #, c-format
4586 msgid "Delete"
4587 msgstr ""
4589 #. INPUT type=submit
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4592 msgid "Delete list"
4593 msgstr ""
4595 #. INPUT type=submit
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4597 msgid "Delete selected"
4598 msgstr ""
4600 #. INPUT type=submit
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Delete this list"
4604 msgstr "Изтрийте тази полица"
4606 #. A
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Delete your search history"
4610 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4613 #, c-format
4614 msgid "Delicious"
4615 msgstr ""
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4618 #, c-format
4619 msgid "Department:"
4620 msgstr ""
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4623 #, c-format
4624 msgid "Dept."
4625 msgstr ""
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4629 #, c-format
4630 msgid "Descending"
4631 msgstr "Низходящ ред"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4634 #, c-format
4635 msgid "Description"
4636 msgstr "Описание"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4639 #, c-format
4640 msgid "Details"
4641 msgstr ""
4643 #. For the first occurrence,
4644 #. %1$s:  bibliotitle 
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Details for %s"
4650 msgstr "Издания"
4652 #. %1$s:  title |html 
4653 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4654 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4655 #. %4$s:  END 
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4659 msgstr "Съдържание на %s"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4662 #, c-format
4663 msgid "Dewey"
4664 msgstr ""
4666 #. For the first occurrence,
4667 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4670 #, c-format
4671 msgid "Dewey: %s "
4672 msgstr ""
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4675 #, c-format
4676 msgid "Dictionaries"
4677 msgstr ""
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4680 #, c-format
4681 msgid "Did you mean:"
4682 msgstr ""
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4685 #, c-format
4686 msgid "Digests only "
4687 msgstr ""
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4690 #, c-format
4691 msgid "Directories"
4692 msgstr ""
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Discharge"
4698 msgstr "Глоби и наказания"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4701 #, c-format
4702 msgid "Discographies"
4703 msgstr ""
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4708 #, c-format
4709 msgid "Do not allow"
4710 msgstr ""
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4713 #, c-format
4714 msgid "Do not notify"
4715 msgstr ""
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4718 #, c-format
4719 msgid ""
4720 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4721 "arrives?"
4722 msgstr ""
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4725 #, c-format
4726 msgid "Don't have a library card?"
4727 msgstr "Нямате читателска карта?"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4730 #, c-format
4731 msgid "Don't have a password yet?"
4732 msgstr "Нямате парола?"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Don't have an account? "
4739 msgstr "Нямате парола? "
4741 #. SCRIPT
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4743 msgid "Done"
4744 msgstr ""
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4747 #, c-format
4748 msgid "Download"
4749 msgstr ""
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4752 #, c-format
4753 msgid "Download cart"
4754 msgstr ""
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4757 #, c-format
4758 msgid "Download list"
4759 msgstr ""
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4763 #, c-format
4764 msgid "Download list "
4765 msgstr ""
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4770 #, c-format
4771 msgid "Due"
4772 msgstr "Дължим"
4774 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4776 #, c-format
4777 msgid "Due %s"
4778 msgstr ""
4780 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4782 #, c-format
4783 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4784 msgstr ""
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4787 #, c-format
4788 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4789 msgstr ""
4791 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
4793 #, c-format
4794 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4795 msgstr ""
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4798 #, c-format
4799 msgid "ERROR: No barcode given."
4800 msgstr ""
4802 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4804 #, c-format
4805 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4806 msgstr ""
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4809 #, c-format
4810 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4811 msgstr ""
4813 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
4815 #, c-format
4816 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4817 msgstr ""
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4820 #, c-format
4821 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4822 msgstr ""
4824 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
4826 #, c-format
4827 msgid ""
4828 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4829 "this type of list. Please check."
4830 msgstr ""
4832 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4834 #, c-format
4835 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4836 msgstr ""
4838 #. INPUT type=submit
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4843 #, c-format
4844 msgid "Edit"
4845 msgstr ""
4847 #. INPUT type=submit
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
4850 msgid "Edit list"
4851 msgstr ""
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
4854 #, c-format
4855 msgid "Edit list "
4856 msgstr ""
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "Editing "
4861 msgstr "Местонахождение "
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
4864 #, c-format
4865 msgid "Edition statement:"
4866 msgstr ""
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4869 #, c-format
4870 msgid "Editions"
4871 msgstr ""
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4875 #, c-format
4876 msgid "Email"
4877 msgstr ""
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
4882 #, c-format
4883 msgid "Email address:"
4884 msgstr ""
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4887 #, c-format
4888 msgid "Empty and close"
4889 msgstr ""
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4892 #, c-format
4893 msgid "Encyclopedias "
4894 msgstr ""
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "Enhanced content: "
4899 msgstr "Съдържание "
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4902 #, c-format
4903 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4904 msgstr ""
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
4907 #, c-format
4908 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4909 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4911 #. INPUT type=text name=q
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4914 msgid "Enter search terms"
4915 msgstr ""
4917 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4918 #. %2$s:  END 
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4923 "the enter key)."
4924 msgstr ""
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s:  authtypetext 
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
4930 #, c-format
4931 msgid "Entry %s"
4932 msgstr ""
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
4936 #, c-format
4937 msgid "Error 400"
4938 msgstr ""
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
4942 #, c-format
4943 msgid "Error 401"
4944 msgstr ""
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
4948 #, c-format
4949 msgid "Error 402"
4950 msgstr ""
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
4954 #, c-format
4955 msgid "Error 403"
4956 msgstr ""
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
4960 #, c-format
4961 msgid "Error 404"
4962 msgstr ""
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
4966 #, c-format
4967 msgid "Error 500"
4968 msgstr ""
4970 #. SCRIPT
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4972 msgid "Error searching OverDrive collection"
4973 msgstr ""
4975 #. SCRIPT
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4977 msgid "Error searching OverDrive collection."
4978 msgstr ""
4980 #. SCRIPT
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4982 msgid "Error! Illegal parameter"
4983 msgstr ""
4985 #. SCRIPT
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4987 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4988 msgstr ""
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4991 #, c-format
4992 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4993 msgstr ""
4995 #. SCRIPT
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4997 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4998 msgstr ""
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5004 msgstr ""
5006 #. SCRIPT
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5008 msgid ""
5009 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5010 "with plain text."
5011 msgstr ""
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5015 #, c-format
5016 msgid "Error:"
5017 msgstr ""
5019 #. SCRIPT
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Errors: "
5023 msgstr "За: "
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5028 #, c-format
5029 msgid "Example Call"
5030 msgstr ""
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5034 #, c-format
5035 msgid "Example Response"
5036 msgstr ""
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5047 #, c-format
5048 msgid "Example call"
5049 msgstr ""
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5061 #, c-format
5062 msgid "Example response"
5063 msgstr ""
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5066 #, c-format
5067 msgid "Excerpt"
5068 msgstr ""
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5071 #, c-format
5072 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5073 msgstr ""
5075 #. SCRIPT
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5077 msgid "Expecting a specific item selection."
5078 msgstr ""
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5082 #, c-format
5083 msgid "Expiration:"
5084 msgstr ""
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5087 #, c-format
5088 msgid "Expires on"
5089 msgstr ""
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5092 #, c-format
5093 msgid "Explain "
5094 msgstr ""
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5097 #, c-format
5098 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5099 msgstr ""
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "Facebook"
5104 msgstr "Чанта за книги"
5106 #. SCRIPT
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5108 msgid "Feb"
5109 msgstr ""
5111 #. SCRIPT
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5113 msgid "February"
5114 msgstr ""
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Female:"
5119 msgstr "Свободна"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Fewer options"
5124 msgstr "Повече детайли"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5127 #, c-format
5128 msgid "Fiction"
5129 msgstr ""
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Fiction notes:"
5134 msgstr "Местонахождение"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5137 #, c-format
5138 msgid "Filmographies"
5139 msgstr ""
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5142 #, c-format
5143 msgid "Fine amount"
5144 msgstr ""
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5149 #, c-format
5150 msgid "Fines"
5151 msgstr "Глоби"
5153 #. For the first occurrence,
5154 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Fines (%s)"
5159 msgstr "Глоби"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "Fines and charges"
5166 msgstr "Глоби и наказания"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Fines:"
5172 msgstr "Глоби"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5175 #, c-format
5176 msgid "Finish"
5177 msgstr ""
5179 #. SCRIPT
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5181 msgid "First"
5182 msgstr ""
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5188 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5189 "and after."
5190 msgstr ""
5192 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5193 #. %2$s:  END 
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5198 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5199 msgstr ""
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5203 #, c-format
5204 msgid "Forever"
5205 msgstr ""
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5211 "who want to keep track of what they are reading."
5212 msgstr ""
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. SCRIPT
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5218 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5219 msgstr ""
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "Format"
5224 msgstr "Формат:"
5226 #. For the first occurrence,
5227 #. SCRIPT
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Found"
5232 msgstr "Сума"
5234 #. SCRIPT
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5236 msgid "Fr"
5237 msgstr ""
5239 #. SCRIPT
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5241 msgid "Fri"
5242 msgstr ""
5244 #. SCRIPT
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5246 msgid "Friday"
5247 msgstr ""
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5251 #, c-format
5252 msgid "From: "
5253 msgstr ""
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "Full heading"
5258 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "Full history"
5264 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Full subscription history"
5269 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5271 #. %1$s:  bibliotitle 
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "Full subscription history for %s"
5275 msgstr "Описание"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5278 #, c-format
5279 msgid "General"
5280 msgstr ""
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "Get your discharge"
5285 msgstr "Глоби и наказания"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "GetAuthorityRecords"
5292 msgstr "Институции"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "GetAvailability"
5299 msgstr "На разположение"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5304 #, c-format
5305 msgid "GetPatronInfo"
5306 msgstr ""
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5311 #, c-format
5312 msgid "GetPatronStatus"
5313 msgstr ""
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5318 #, c-format
5319 msgid "GetRecords"
5320 msgstr ""
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5325 #, c-format
5326 msgid "GetServices"
5327 msgstr ""
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5330 #, c-format
5331 msgid ""
5332 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5333 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5334 "specific metadata schema for the record objects."
5335 msgstr ""
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5341 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5342 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5343 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5344 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5345 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5346 msgstr ""
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5349 #, c-format
5350 msgid ""
5351 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5352 "availability of the items associated with the identifiers."
5353 msgstr ""
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5363 #, c-format
5364 msgid "Go"
5365 msgstr ""
5367 #. For the first occurrence,
5368 #. SCRIPT
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Go to detail"
5372 msgstr "Повече детайли"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5377 msgstr "# Библиографски записи "
5379 #. OPTGROUP
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5381 msgid "Groups"
5382 msgstr ""
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "Groups of libraries"
5387 msgstr "Всеки клон"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5390 #, c-format
5391 msgid "Handbooks"
5392 msgstr ""
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5397 msgstr "Институции "
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5402 msgstr "# Библиографски записи "
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "HarvestExpandedRecords "
5407 msgstr "# Библиографски записи "
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5412 msgstr "# Библиографски записи "
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5415 #, c-format
5416 msgid "Heading ascendant"
5417 msgstr ""
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5420 #, c-format
5421 msgid "Heading descendant"
5422 msgstr ""
5424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "Hello, %s "
5428 msgstr "%s %s (%s) "
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5431 #, c-format
5432 msgid "Help"
5433 msgstr ""
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5437 #, c-format
5438 msgid "Hi,"
5439 msgstr ""
5441 #. SCRIPT
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Hide options"
5445 msgstr "Повече детайли"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5448 #, c-format
5449 msgid "Hide window"
5450 msgstr ""
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5455 #, c-format
5456 msgid "Highlight"
5457 msgstr ""
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5460 #, c-format
5461 msgid "Hold date"
5462 msgstr ""
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "Hold date:"
5468 msgstr "Артикули"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "Hold not needed after:"
5473 msgstr "Артикули"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "Hold notes:"
5478 msgstr "Съдържание на %s"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5481 #, c-format
5482 msgid "Hold starts on date:"
5483 msgstr ""
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "HoldItem"
5490 msgstr "Артикули"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5495 #, c-format
5496 msgid "HoldTitle"
5497 msgstr ""
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5500 #, c-format
5501 msgid "Holding libraries"
5502 msgstr ""
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5505 #, c-format
5506 msgid "Holdings"
5507 msgstr ""
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5511 #, c-format
5512 msgid "Holdings:"
5513 msgstr ""
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5516 #, c-format
5517 msgid "Holds "
5518 msgstr ""
5520 #. %1$s:  reserves_count 
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "Holds (%s)"
5524 msgstr "%s %s (%s)"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5527 #, c-format
5528 msgid "Holds waiting"
5529 msgstr ""
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5581 #, c-format
5582 msgid "Home"
5583 msgstr ""
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5586 #, c-format
5587 msgid "Home libraries"
5588 msgstr ""
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5592 #, c-format
5593 msgid "Home library"
5594 msgstr ""
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "ILS-DI"
5612 msgstr "ISBD"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5615 #, c-format
5616 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5617 msgstr ""
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5621 #, c-format
5622 msgid "ISBD"
5623 msgstr ""
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "ISBD view"
5631 msgstr "ISBD"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5638 #, c-format
5639 msgid "ISBN"
5640 msgstr "ISBN"
5642 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "ISBN %s"
5646 msgstr "ISBN: %s"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5649 #, c-format
5650 msgid "ISBN:"
5651 msgstr "ISBN:"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5654 #, c-format
5655 msgid "ISBN: "
5656 msgstr ""
5658 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5660 #, c-format
5661 msgid "ISBN: %s "
5662 msgstr ""
5664 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5665 #. %2$s:  isbn 
5666 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #. %5$s:  END 
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5670 #, c-format
5671 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5672 msgstr ""
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5675 #, c-format
5676 msgid "ISSN"
5677 msgstr ""
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5680 #, c-format
5681 msgid "ISSN:"
5682 msgstr ""
5684 #. A
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5686 #, c-format
5687 msgid "IdRef"
5688 msgstr ""
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "Identity"
5693 msgstr "Персонална информация"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid ""
5698 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5699 "local library and the error will be corrected."
5700 msgstr ""
5701 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5702 "бъде поправена."
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5708 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5709 "yourself started."
5710 msgstr ""
5712 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5717 "expire in %s seconds."
5718 msgstr ""
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5724 "log in: "
5725 msgstr ""
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5728 #, c-format
5729 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5730 msgstr ""
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5736 "you may login below:"
5737 msgstr ""
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid ""
5742 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5743 msgstr ""
5744 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid ""
5749 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5750 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5751 msgstr ""
5752 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5753 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5756 #, c-format
5757 msgid "If you have a "
5758 msgstr ""
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5762 #, c-format
5763 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5764 msgstr ""
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5768 #, c-format
5769 msgid "Images"
5770 msgstr ""
5772 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "Images for %s "
5776 msgstr "Издания "
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5780 #, c-format
5781 msgid "Immediate deletion"
5782 msgstr ""
5784 #. For the first occurrence,
5785 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5786 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5789 #, c-format
5790 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5791 msgstr ""
5793 #. For the first occurrence,
5794 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5795 #. %2$s:  item.transfertto 
5796 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5799 #, c-format
5800 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5801 msgstr ""
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "In your cart"
5809 msgstr "На разположение в библиотеката"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5812 #, c-format
5813 msgid "Indexed in:"
5814 msgstr ""
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
5817 #, c-format
5818 msgid "Indexes"
5819 msgstr ""
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5822 #, c-format
5823 msgid "Information"
5824 msgstr ""
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5827 #, c-format
5828 msgid "Instructors"
5829 msgstr ""
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5832 #, c-format
5833 msgid "Instructors:"
5834 msgstr ""
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "Invalid shelf number."
5839 msgstr "Обади се на номер"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5842 #, c-format
5843 msgid "Issue #"
5844 msgstr ""
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
5848 #, c-format
5849 msgid "Issues for a subscription"
5850 msgstr "Издания за записване"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
5853 #, c-format
5854 msgid "Issues summary"
5855 msgstr "Издания общо"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
5858 #, c-format
5859 msgid "It has "
5860 msgstr ""
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5863 #, c-format
5864 msgid "Item call number"
5865 msgstr ""
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
5868 #, c-format
5869 msgid "Item cannot be checked out."
5870 msgstr ""
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5873 #, c-format
5874 msgid "Item damaged"
5875 msgstr ""
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5878 #, c-format
5879 msgid "Item hold queue priority"
5880 msgstr ""
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "Item holds"
5885 msgstr "Артикулът е изгубен"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "Item lost"
5890 msgstr "Артикулът е изгубен"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5898 #, c-format
5899 msgid "Item type"
5900 msgstr ""
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5905 #, c-format
5906 msgid "Item type:"
5907 msgstr ""
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
5911 #, c-format
5912 msgid "Item type: "
5913 msgstr ""
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5916 #, c-format
5917 msgid "Item types"
5918 msgstr ""
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5921 #, c-format
5922 msgid "Item withdrawn"
5923 msgstr ""
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "Items available at:"
5928 msgstr "Няма налични копия."
5930 #. For the first occurrence,
5931 #. SCRIPT
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Items available:"
5936 msgstr "Няма налични копия."
5938 #. SCRIPT
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Items in your cart: "
5942 msgstr "На разположение в библиотеката "
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5946 #, c-format
5947 msgid "Items: "
5948 msgstr ""
5950 #. SCRIPT
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5952 msgid "Jan"
5953 msgstr ""
5955 #. SCRIPT
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5957 msgid "January"
5958 msgstr ""
5960 #. SCRIPT
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5962 msgid "Jul"
5963 msgstr ""
5965 #. SCRIPT
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5967 msgid "July"
5968 msgstr ""
5970 #. SCRIPT
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5972 msgid "Jun"
5973 msgstr ""
5975 #. SCRIPT
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5977 msgid "June"
5978 msgstr ""
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5981 #, c-format
5982 msgid "Juvenile"
5983 msgstr ""
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5986 #, c-format
5987 msgid "Keyword"
5988 msgstr "Ключова дума"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5994 #, c-format
5995 msgid "Koha"
5996 msgstr ""
5998 #. LINK
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6000 msgid "Koha - RSS"
6001 msgstr ""
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6004 #, c-format
6005 msgid "Koha Wiki"
6006 msgstr ""
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6011 msgid "Koha [% Version %]"
6012 msgstr ""
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6015 #, c-format
6016 msgid "LCCN"
6017 msgstr ""
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6020 #, c-format
6021 msgid "LCCN:"
6022 msgstr "LCCN:"
6024 #. For the first occurrence,
6025 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6028 #, c-format
6029 msgid "LCCN: %s "
6030 msgstr ""
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6033 #, c-format
6034 msgid "Language"
6035 msgstr ""
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6038 #, c-format
6039 msgid "Language: "
6040 msgstr ""
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Languages:&nbsp;"
6045 msgstr "Промени език:"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6048 #, c-format
6049 msgid "Large print"
6050 msgstr ""
6052 #. SCRIPT
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6054 msgid "Last"
6055 msgstr ""
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6058 #, c-format
6059 msgid "Last location"
6060 msgstr ""
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6063 #, c-format
6064 msgid "Law reports and digests"
6065 msgstr ""
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6068 #, c-format
6069 msgid "Legal articles"
6070 msgstr ""
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6073 #, c-format
6074 msgid "Legal cases and case notes"
6075 msgstr ""
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6078 #, c-format
6079 msgid "Legislation"
6080 msgstr ""
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6083 #, c-format
6084 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6085 msgstr ""
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6088 #, c-format
6089 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6090 msgstr ""
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6093 #, c-format
6094 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6095 msgstr ""
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6098 #, c-format
6099 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6100 msgstr ""
6102 #. OPTGROUP
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6104 msgid "Libraries"
6105 msgstr ""
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6110 #, c-format
6111 msgid "Library"
6112 msgstr ""
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "Library : "
6117 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "Library catalog"
6123 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6127 #, c-format
6128 msgid "Library:"
6129 msgstr ""
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6132 #, c-format
6133 msgid "Limit to any of the following:"
6134 msgstr ""
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "Limit to currently available items."
6139 msgstr "Няма налични копия."
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6143 #, c-format
6144 msgid "Limit to: "
6145 msgstr ""
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6148 #, c-format
6149 msgid "Link to resource "
6150 msgstr ""
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "LinkedIn"
6155 msgstr "Глоби"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "Links"
6161 msgstr "Глоби"
6163 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6165 #, c-format
6166 msgid "List %s Deleted."
6167 msgstr ""
6169 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6170 #. %2$s:  END 
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6172 #, c-format
6173 msgid ""
6174 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6175 "account.)%s"
6176 msgstr ""
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "List name"
6182 msgstr "Презиме"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6187 #, c-format
6188 msgid "List name:"
6189 msgstr ""
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6192 #, c-format
6193 msgid "List name: "
6194 msgstr ""
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6197 #, c-format
6198 msgid "List(s) this item appears in: "
6199 msgstr ""
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6203 #, c-format
6204 msgid "Lists"
6205 msgstr ""
6207 #. SCRIPT
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6209 msgid "Loading"
6210 msgstr ""
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6213 #, c-format
6214 msgid "Loading "
6215 msgstr ""
6217 #. For the first occurrence,
6218 #. SCRIPT
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6221 msgid "Loading..."
6222 msgstr ""
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "Local Login"
6227 msgstr "Местонахождение"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "Local login"
6233 msgstr "Местонахождение"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6236 #, c-format
6237 msgid "Location"
6238 msgstr "Местонахождение"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "Location (Status)"
6243 msgstr "Местонахождение"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "Location and availability: "
6248 msgstr "На разположение "
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "Location(s) (Status)"
6253 msgstr "Местонахождение"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6256 #, c-format
6257 msgid "Locations"
6258 msgstr ""
6260 #. INPUT type=submit
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "Log in"
6271 msgstr "Местонахождение:"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6276 #, c-format
6277 msgid "Log in to add tags."
6278 msgstr ""
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Log in to create your own lists"
6283 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "Log in to see your own saved tags."
6288 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Log in to your account"
6298 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "Log in to your account:"
6304 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6307 #, c-format
6308 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6309 msgstr ""
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6312 #, c-format
6313 msgid "Login"
6314 msgstr ""
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "Login:"
6322 msgstr "Местонахождение:"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6328 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6329 msgstr ""
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "LookupPatron"
6336 msgstr "Местонахождение"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6340 #, c-format
6341 msgid "MARC"
6342 msgstr ""
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6345 #, c-format
6346 msgid "MARC Card View"
6347 msgstr ""
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6350 #, c-format
6351 msgid "MARC View"
6352 msgstr ""
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6359 #, c-format
6360 msgid "MARC view"
6361 msgstr ""
6363 #. %1$s:  bibliotitle 
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6365 #, c-format
6366 msgid "MARC view: %s"
6367 msgstr ""
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6371 #, c-format
6372 msgid "MARCXML"
6373 msgstr ""
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6376 #, c-format
6377 msgid "MESSAGE 10:"
6378 msgstr ""
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6381 #, c-format
6382 msgid "MESSAGE 11:"
6383 msgstr ""
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6386 #, c-format
6387 msgid "MESSAGE 12:"
6388 msgstr ""
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6391 #, c-format
6392 msgid "MESSAGE 13:"
6393 msgstr ""
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6396 #, c-format
6397 msgid "MESSAGE 14:"
6398 msgstr ""
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6401 #, c-format
6402 msgid "MESSAGE 15:"
6403 msgstr ""
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6406 #, c-format
6407 msgid "MESSAGE 1:"
6408 msgstr ""
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6411 #, c-format
6412 msgid "MESSAGE 2:"
6413 msgstr ""
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6416 #, c-format
6417 msgid "MESSAGE 3:"
6418 msgstr ""
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6421 #, c-format
6422 msgid "MESSAGE 4:"
6423 msgstr ""
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6426 #, c-format
6427 msgid "MESSAGE 5:"
6428 msgstr ""
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6431 #, c-format
6432 msgid "MESSAGE 6:"
6433 msgstr ""
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6436 #, c-format
6437 msgid "MESSAGE 7:"
6438 msgstr ""
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6441 #, c-format
6442 msgid "MESSAGE 8:"
6443 msgstr ""
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6446 #, c-format
6447 msgid "MESSAGE 9:"
6448 msgstr ""
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6451 #, c-format
6452 msgid "Main address"
6453 msgstr ""
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6459 #, c-format
6460 msgid "Make a "
6461 msgstr ""
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6464 #, c-format
6465 msgid "Male:"
6466 msgstr ""
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6469 #, c-format
6470 msgid "Managed by"
6471 msgstr ""
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6474 #, c-format
6475 msgid "Managed by:"
6476 msgstr ""
6478 #. SCRIPT
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6480 msgid "Mar"
6481 msgstr ""
6483 #. SCRIPT
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6485 msgid "March"
6486 msgstr ""
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6489 #, c-format
6490 msgid "Match:"
6491 msgstr ""
6493 #. For the first occurrence,
6494 #. SCRIPT
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6496 msgid "May"
6497 msgstr ""
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6500 #, c-format
6501 msgid "Me"
6502 msgstr ""
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6506 #, c-format
6507 msgid "Message sent"
6508 msgstr ""
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "Messages for you"
6513 msgstr "Издания"
6515 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6517 #, c-format
6518 msgid "Missing issues: %s "
6519 msgstr ""
6521 #. SCRIPT
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6523 msgid "Mo"
6524 msgstr ""
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6527 #, c-format
6528 msgid "Modify"
6529 msgstr "Промени"
6531 #. SCRIPT
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6533 msgid "Mon"
6534 msgstr ""
6536 #. SCRIPT
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6538 msgid "Monday"
6539 msgstr ""
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6542 #, c-format
6543 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6544 msgstr ""
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6548 #, c-format
6549 msgid "More details"
6550 msgstr ""
6552 #. SCRIPT
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6554 msgid "More lists"
6555 msgstr ""
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "More options"
6560 msgstr "Повече детайли"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "More searches "
6565 msgstr "Разширено търсене "
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6568 #, c-format
6569 msgid "Most popular"
6570 msgstr ""
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6573 #, c-format
6574 msgid "Most popular titles"
6575 msgstr ""
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6578 #, c-format
6579 msgid "Musical recording"
6580 msgstr ""
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6583 #, c-format
6584 msgid "N/A:"
6585 msgstr ""
6587 #. %1$s:  heading | html 
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6589 #, c-format
6590 msgid "NT: %s"
6591 msgstr ""
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6594 #, c-format
6595 msgid "Name"
6596 msgstr ""
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6600 #, c-format
6601 msgid "Never"
6602 msgstr ""
6604 #. %1$s:  END 
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "Never expires %s "
6608 msgstr "Изтича на: "
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6611 #, c-format
6612 msgid ""
6613 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6614 "the item that was checked-out upon check-in."
6615 msgstr ""
6617 #. %1$s:  review.title |html 
6618 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6619 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6620 #. %4$s:  END 
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6624 msgstr "Съдържание на %s"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6632 #, c-format
6633 msgid "New list"
6634 msgstr ""
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6637 #, c-format
6638 msgid "New password:"
6639 msgstr ""
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6643 #, c-format
6644 msgid "New purchase suggestion"
6645 msgstr ""
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "New search"
6650 msgstr "Разширено търсене"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6656 #, c-format
6657 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6658 msgstr ""
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6662 #, c-format
6663 msgid "New tag:"
6664 msgstr ""
6666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6667 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6668 #. %3$s:  ELSE 
6669 #. %4$s:  END 
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6673 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6680 #, c-format
6681 msgid "Next"
6682 msgstr ""
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6686 #, c-format
6687 msgid "Next &gt;&gt;"
6688 msgstr ""
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6692 #, c-format
6693 msgid "Next &raquo;"
6694 msgstr ""
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "Next available item"
6699 msgstr "Няма налични копия."
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6703 #, c-format
6704 msgid "No"
6705 msgstr "Не"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid "No available items."
6710 msgstr "Няма налични копия."
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6747 #, c-format
6748 msgid "No cover image available"
6749 msgstr ""
6751 #. SCRIPT
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6753 msgid "No data available in table"
6754 msgstr ""
6756 #. SCRIPT
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6758 msgid "No entries to show"
6759 msgstr ""
6761 #. SCRIPT
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6763 msgid "No item was added to your cart"
6764 msgstr ""
6766 #. For the first occurrence,
6767 #. SCRIPT
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6769 msgid "No item was selected"
6770 msgstr ""
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "No items available."
6775 msgstr "Няма налични копия."
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "No items available:"
6781 msgstr "Няма налични копия."
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
6787 #, c-format
6788 msgid "No limit"
6789 msgstr ""
6791 #. SCRIPT
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6793 msgid "No matching records found"
6794 msgstr ""
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
6797 #, c-format
6798 msgid "No operation parameter has been passed."
6799 msgstr ""
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6802 #, c-format
6803 msgid "No physical items for this record"
6804 msgstr ""
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "No private lists"
6809 msgstr "Няма налични копия."
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
6812 #, c-format
6813 msgid "No private lists."
6814 msgstr ""
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "No public lists"
6819 msgstr "Местонахождение"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
6822 #, c-format
6823 msgid "No public lists."
6824 msgstr ""
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
6827 #, c-format
6828 msgid "No renewals allowed"
6829 msgstr ""
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6832 #, c-format
6833 msgid "No reserves have been selected for this course."
6834 msgstr ""
6836 #. SCRIPT
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6838 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6839 msgstr ""
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "No results found!"
6844 msgstr "Не са открити резултати."
6846 #. SCRIPT
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6848 #, fuzzy
6849 msgid "No suggestion was selected"
6850 msgstr "Избери всичко"
6852 #. SCRIPT
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6854 msgid "No tag was specified."
6855 msgstr ""
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6858 #, c-format
6859 msgid "No tags from this library for this title."
6860 msgstr ""
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6863 #, c-format
6864 msgid "Non fiction"
6865 msgstr ""
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6868 #, c-format
6869 msgid "Non-musical recording"
6870 msgstr ""
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
6873 #, c-format
6874 msgid "None"
6875 msgstr ""
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "Normal view"
6886 msgstr "Нормален изглед"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6892 #, c-format
6893 msgid "Not finding what you're looking for?"
6894 msgstr ""
6896 #. For the first occurrence,
6897 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "Not for loan %s"
6902 msgstr "Съдържание на %s"
6904 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6906 #, c-format
6907 msgid "Not for loan (%s)"
6908 msgstr ""
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6911 #, c-format
6912 msgid "Not on hold"
6913 msgstr ""
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6916 #, c-format
6917 msgid "Not what you expected? Check for "
6918 msgstr ""
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6922 #, c-format
6923 msgid "Note"
6924 msgstr "Бележка"
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6927 #, c-format
6928 msgid "Note: "
6929 msgstr ""
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6935 "characters are in all-caps."
6936 msgstr ""
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6942 "have been populated, and an index built by separate script."
6943 msgstr ""
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6946 #, c-format
6947 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6948 msgstr ""
6950 #. SCRIPT
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6952 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6953 msgstr ""
6955 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
6957 #, c-format
6958 msgid ""
6959 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6960 "code that was removed. "
6961 msgstr ""
6963 #. SCRIPT
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6965 msgid ""
6966 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6967 "see your current tags."
6968 msgstr ""
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6971 #, c-format
6972 msgid ""
6973 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6974 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6975 "retain the comment as is."
6976 msgstr ""
6978 #. SCRIPT
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6980 msgid ""
6981 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6982 msgstr ""
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6991 #, c-format
6992 msgid "Notes"
6993 msgstr "Бележки"
6995 #. For the first occurrence,
6996 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
6999 #, c-format
7000 msgid "Notes : %s "
7001 msgstr ""
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7004 #, c-format
7005 msgid "Notes/Comments"
7006 msgstr ""
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7010 #, c-format
7011 msgid "Notes:"
7012 msgstr "Бележки:"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7015 #, c-format
7016 msgid "Nothing"
7017 msgstr ""
7019 #. SCRIPT
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7021 msgid ""
7022 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7023 msgstr ""
7025 #. SCRIPT
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7027 msgid "Nov"
7028 msgstr ""
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7033 #, c-format
7034 msgid "Novelist Select"
7035 msgstr ""
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7038 #, c-format
7039 msgid "Novelist Select: "
7040 msgstr ""
7042 #. SCRIPT
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7044 msgid "November"
7045 msgstr ""
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7048 #, c-format
7049 msgid "Number"
7050 msgstr ""
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7053 #, c-format
7054 msgid "Number of holds: "
7055 msgstr ""
7057 #. INPUT type=submit
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7060 msgid "OK"
7061 msgstr ""
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7064 #, c-format
7065 msgid "OR"
7066 msgstr ""
7068 #. SCRIPT
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7070 msgid "Oct"
7071 msgstr ""
7073 #. SCRIPT
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7075 msgid "October"
7076 msgstr ""
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7079 #, c-format
7080 msgid "On hold"
7081 msgstr ""
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "On order"
7086 msgstr "Поръчана от:"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7089 #, c-format
7090 msgid "On-site checkouts"
7091 msgstr ""
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7094 #, c-format
7095 msgid "Online resources:"
7096 msgstr ""
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7099 #, c-format
7100 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7101 msgstr ""
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7104 #, c-format
7105 msgid ""
7106 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7107 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7108 "\" field can be used to provide any additional information."
7109 msgstr ""
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "Order by date"
7114 msgstr "Поръчана от:"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "Order by title"
7119 msgstr "Поръчана от:"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7122 #, c-format
7123 msgid "Order by: "
7124 msgstr ""
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "Other editions of this work"
7129 msgstr "Местонахождение"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "Other forms:"
7134 msgstr "Презиме"
7136 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7138 #, c-format
7139 msgid "Other holdings ( %s )"
7140 msgstr ""
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7143 #, c-format
7144 msgid "OutputIntermediateFormat "
7145 msgstr ""
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7148 #, c-format
7149 msgid "OutputRewritablePage "
7150 msgstr ""
7152 #. For the first occurrence,
7153 #. %1$s:  q | html 
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7156 #, c-format
7157 msgid "OverDrive search for '%s'"
7158 msgstr ""
7160 #. %1$s:  overdues_count 
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7162 #, c-format
7163 msgid "Overdue (%s)"
7164 msgstr ""
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7167 #, c-format
7168 msgid "Overdues "
7169 msgstr ""
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "Parameters"
7185 msgstr "2 тримесечия"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7188 #, c-format
7189 msgid "Password"
7190 msgstr ""
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Password updated"
7195 msgstr "Паролата е променена"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7202 #, c-format
7203 msgid "Password:"
7204 msgstr "Парола:"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7207 #, c-format
7208 msgid "Patent document"
7209 msgstr ""
7211 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "Patron comment on %s"
7215 msgstr "Съдържание"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7218 #, c-format
7219 msgid "Permissions: "
7220 msgstr ""
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7223 #, c-format
7224 msgid "Phone"
7225 msgstr ""
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7228 #, c-format
7229 msgid "Physical details:"
7230 msgstr ""
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7233 #, c-format
7234 msgid "Pick up library"
7235 msgstr ""
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "Pick up location"
7240 msgstr "Местонахождение"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Pick up location:"
7246 msgstr "Местонахождение"
7248 #. SCRIPT
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Place a hold on"
7252 msgstr "Дата"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Place a hold on "
7257 msgstr "Дата"
7259 #. SCRIPT
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Place a hold on: "
7263 msgstr "Дата"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7276 #, c-format
7277 msgid "Place hold"
7278 msgstr ""
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7281 #, c-format
7282 msgid "Placed on"
7283 msgstr ""
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7286 #, c-format
7287 msgid "Places"
7288 msgstr ""
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "Placing a hold"
7293 msgstr "Дата"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7296 #, c-format
7297 msgid "Play media"
7298 msgstr ""
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7301 #, c-format
7302 msgid ""
7303 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7304 "it's your privacy!"
7305 msgstr ""
7307 #. For the first occurrence,
7308 #. SCRIPT
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7311 msgid "Please choose a download format"
7312 msgstr ""
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7315 #, c-format
7316 msgid "Please choose your privacy rule:"
7317 msgstr ""
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7323 "arrives for this subscription."
7324 msgstr ""
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7327 #, c-format
7328 msgid "Please confirm the checkout:"
7329 msgstr ""
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7332 #, c-format
7333 msgid "Please confirm your registration"
7334 msgstr ""
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7337 #, c-format
7338 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7339 msgstr ""
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7342 #, c-format
7343 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7344 msgstr ""
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7347 #, c-format
7348 msgid "Please enter your card number:"
7349 msgstr ""
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid ""
7354 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7355 "email when the library processes your suggestion"
7356 msgstr ""
7357 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7358 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7364 "the library no matter which privacy option you choose."
7365 msgstr ""
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7369 #, c-format
7370 msgid ""
7371 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7372 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7373 "Reference Manager or ProCite."
7374 msgstr ""
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7381 #, c-format
7382 msgid "Please note:"
7383 msgstr ""
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Please note: "
7390 msgstr "Подробни бележки: "
7392 #. %1$s:  ELSE 
7393 #. %2$s:  END 
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7395 #, c-format
7396 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7397 msgstr ""
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7400 #, c-format
7401 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7402 msgstr ""
7404 #. OPTGROUP
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7406 msgid "Popularity"
7407 msgstr ""
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7411 #, c-format
7412 msgid "Popularity (least to most)"
7413 msgstr ""
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7417 #, c-format
7418 msgid "Popularity (most to least)"
7419 msgstr ""
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7422 #, c-format
7423 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7424 msgstr ""
7426 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "Powered by %s "
7430 msgstr "Закупена от "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7433 #, c-format
7434 msgid "Pre-adolescent"
7435 msgstr ""
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "Preferred form: "
7440 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7443 #, c-format
7444 msgid "Preschool"
7445 msgstr ""
7447 #. SCRIPT
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7449 msgid "Prev"
7450 msgstr ""
7452 #. SCRIPT
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7454 msgid "Preview"
7455 msgstr ""
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7461 #, c-format
7462 msgid "Previous"
7463 msgstr ""
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7467 #, c-format
7468 msgid "Previous sessions"
7469 msgstr ""
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7472 #, c-format
7473 msgid "Primary"
7474 msgstr ""
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7478 #, c-format
7479 msgid "Print"
7480 msgstr ""
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7483 #, c-format
7484 msgid "Print list"
7485 msgstr ""
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7488 #, c-format
7489 msgid "Priority"
7490 msgstr ""
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7493 #, c-format
7494 msgid "Priority:"
7495 msgstr ""
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7501 #, c-format
7502 msgid "Private"
7503 msgstr ""
7505 #. OPTGROUP
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Private Lists"
7509 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7511 #. SCRIPT
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7513 msgid "Processing..."
7514 msgstr ""
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7517 #, c-format
7518 msgid "Programmed texts"
7519 msgstr ""
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7525 #, c-format
7526 msgid "Public"
7527 msgstr ""
7529 #. OPTGROUP
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7531 msgid "Public Lists"
7532 msgstr ""
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7542 #, c-format
7543 msgid "Public lists"
7544 msgstr ""
7546 #. For the first occurrence,
7547 #. SCRIPT
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7549 msgid "Public lists:"
7550 msgstr ""
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "Publication date range"
7555 msgstr "Местонахождение"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7558 #, c-format
7559 msgid "Publication place:"
7560 msgstr ""
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7564 #, c-format
7565 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7566 msgstr ""
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7570 #, c-format
7571 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7572 msgstr ""
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "Publication:"
7579 msgstr "Местонахождение"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7582 #, c-format
7583 msgid "Published by :"
7584 msgstr ""
7586 #. For the first occurrence,
7587 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7588 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7589 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7590 #. %4$s:  END 
7591 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7592 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7593 #. %7$s:  END 
7594 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7595 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7596 #. %10$s:  END 
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7599 #, c-format
7600 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7601 msgstr ""
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7606 #, c-format
7607 msgid "Publisher"
7608 msgstr ""
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7611 #, c-format
7612 msgid "Publisher location"
7613 msgstr ""
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7616 #, c-format
7617 msgid "Publisher:"
7618 msgstr ""
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7622 #, c-format
7623 msgid "Purchase suggestions"
7624 msgstr ""
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7627 #, c-format
7628 msgid "Quote of the Day"
7629 msgstr ""
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7633 #, c-format
7634 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7635 msgstr ""
7637 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7638 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "RSS feed for %s%s "
7642 msgstr "Местонахождение"
7644 #. %1$s:  shelfname | html 
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "RSS feed for public list %s"
7648 msgstr "Местонахождение"
7650 #. %1$s:  heading | html 
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7652 #, c-format
7653 msgid "RT: %s"
7654 msgstr ""
7656 #. INPUT type=submit name=rate_button
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Rate me"
7660 msgstr "Дата"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "Re-type new password:"
7665 msgstr "Нова парола:"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7668 #, c-format
7669 msgid "Reason for suggestion: "
7670 msgstr ""
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7673 #, c-format
7674 msgid "RecallItem "
7675 msgstr ""
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "Recent comments"
7681 msgstr "Съдържание"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Recent comments "
7686 msgstr "Съдържание"
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7689 #, c-format
7690 msgid "Record not found"
7691 msgstr ""
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7697 #, c-format
7698 msgid "Refine your search"
7699 msgstr ""
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7704 #, c-format
7705 msgid "Register a new account"
7706 msgstr ""
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7711 #, c-format
7712 msgid "Register here."
7713 msgstr ""
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7716 #, c-format
7717 msgid "Registration Complete!"
7718 msgstr ""
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "Registration complete"
7723 msgstr "Местонахождение"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "Registration invalid!"
7728 msgstr "Местонахождение"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7731 #, c-format
7732 msgid "Regular print"
7733 msgstr ""
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7736 #, c-format
7737 msgid "Relevance"
7738 msgstr ""
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7742 #, c-format
7743 msgid "Relevance asc"
7744 msgstr ""
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7748 #, c-format
7749 msgid "Relevance desc"
7750 msgstr ""
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7753 #, c-format
7754 msgid "Remove"
7755 msgstr ""
7757 #. A
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7759 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7760 msgstr ""
7762 #. A
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Remove field"
7766 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7768 #. SCRIPT
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7770 msgid "Remove from list"
7771 msgstr ""
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "Remove from this list"
7776 msgstr "Изтрийте тази полица"
7778 #. INPUT type=submit
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Remove selected items"
7782 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7784 #. INPUT type=submit
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Remove selected searches"
7791 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7793 #. INPUT type=submit
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Remove share"
7797 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
7804 #, c-format
7805 msgid "Renew"
7806 msgstr ""
7808 #. INPUT type=submit
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7811 msgid "Renew all"
7812 msgstr ""
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "Renew item"
7820 msgstr "Избери всичко"
7822 #. INPUT type=submit
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Renew selected"
7827 msgstr "Избери всичко"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "RenewLoan"
7834 msgstr "Избери всичко"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "Renewed!"
7839 msgstr "Избери всичко"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "Report broken links"
7844 msgstr "Вмъкни в полица"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
7884 #, c-format
7885 msgid "Required"
7886 msgstr ""
7888 #. INPUT type=submit
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Resort list"
7892 msgstr "Вмъкни в полица"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7899 #, c-format
7900 msgid "Results"
7901 msgstr ""
7903 #. %1$s:  from 
7904 #. %2$s:  to 
7905 #. %3$s:  total 
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
7907 #, c-format
7908 msgid "Results %s to %s of %s"
7909 msgstr ""
7911 #. For the first occurrence,
7912 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7913 #. %2$s:  query_desc | html 
7914 #. %3$s:  END 
7915 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7916 #. %5$s:  limit_desc | html 
7917 #. %6$s:  END 
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7920 #, c-format
7921 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7922 msgstr ""
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "Resume"
7927 msgstr "%s издания"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
7930 #, c-format
7931 msgid "Resume all suspended holds"
7932 msgstr ""
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "Resume your hold on "
7937 msgstr "Дата"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
7941 #, c-format
7942 msgid "Return this item"
7943 msgstr ""
7945 #. INPUT type=submit name=confirm
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Return to account summary"
7949 msgstr "Институции"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "Return to the "
7958 msgstr "Институции "
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7962 #, c-format
7963 msgid "Return to the last advanced search"
7964 msgstr ""
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
7967 #, c-format
7968 msgid "Return to the self-checkout"
7969 msgstr ""
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "Return to your lists"
7975 msgstr "Вмъкни в полица "
7977 #. INPUT type=submit
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Return to your record"
7981 msgstr "Институции"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7984 #, c-format
7985 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7986 msgstr ""
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7992 "particular patron."
7993 msgstr ""
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7996 #, c-format
7997 msgid ""
7998 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7999 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8000 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8001 msgstr ""
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8005 #, c-format
8006 msgid "Reviews"
8007 msgstr ""
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8010 #, c-format
8011 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8012 msgstr ""
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8015 #, c-format
8016 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8017 msgstr ""
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8020 #, c-format
8021 msgid "SMS"
8022 msgstr ""
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8025 #, c-format
8026 msgid "SMS number:"
8027 msgstr ""
8029 #. SCRIPT
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8031 msgid "Sa"
8032 msgstr ""
8034 #. SCRIPT
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8036 msgid "Sat"
8037 msgstr ""
8039 #. SCRIPT
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8041 msgid "Saturday"
8042 msgstr ""
8044 #. INPUT type=submit
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8051 msgid "Save"
8052 msgstr ""
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Save record "
8057 msgstr "%s запис(и) "
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8060 #, c-format
8061 msgid "Save to Lists"
8062 msgstr ""
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "Save to another list"
8067 msgstr "Вмъкни в полица"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Save to your lists "
8072 msgstr "Вмъкни в полица "
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8075 #, c-format
8076 msgid "Scan "
8077 msgstr ""
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8080 #, c-format
8081 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8082 msgstr ""
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8088 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8089 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8090 msgstr ""
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8093 #, c-format
8094 msgid "Scan index for: "
8095 msgstr ""
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8098 #, c-format
8099 msgid "Scan index:"
8100 msgstr ""
8102 #. INPUT type=submit name=do
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8110 #, c-format
8111 msgid "Search"
8112 msgstr ""
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "Search "
8117 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8119 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8120 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8121 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8122 #. %4$s:  END 
8123 #. %5$s:  END 
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8127 msgstr "%s %s (%s) "
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8130 #, c-format
8131 msgid "Search for this title in:"
8132 msgstr ""
8134 #. A
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8139 msgid "Search for works by this author"
8140 msgstr ""
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8144 #, c-format
8145 msgid "Search for:"
8146 msgstr ""
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8151 #, c-format
8152 msgid "Search history"
8153 msgstr ""
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "Search options:"
8158 msgstr "Повече детайли"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8161 #, c-format
8162 msgid "Search suggestions"
8163 msgstr ""
8165 #. %1$s:  LibraryName |html 
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8167 #, c-format
8168 msgid "Search the %s"
8169 msgstr ""
8171 #. SCRIPT
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8173 msgid "Search:"
8174 msgstr ""
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8177 #, c-format
8178 msgid "SearchCourseReserves "
8179 msgstr ""
8181 #. For the first occurrence,
8182 #. SCRIPT
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8185 msgid "Searching OverDrive..."
8186 msgstr ""
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8189 #, c-format
8190 msgid "Section"
8191 msgstr ""
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8194 #, c-format
8195 msgid "Section:"
8196 msgstr ""
8198 #. IMG
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8210 msgid "See Baker & Taylor"
8211 msgstr ""
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8214 #, c-format
8215 msgid "See also:"
8216 msgstr ""
8218 #. SCRIPT
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8220 msgid "See biblio"
8221 msgstr ""
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8224 #, c-format
8225 msgid "See the most popular titles"
8226 msgstr ""
8228 #. A
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8230 msgid ""
8231 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8232 "%]"
8233 msgstr ""
8235 #. A
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8237 msgid ""
8238 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8239 "biblio[% END %]"
8240 msgstr ""
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Select a list"
8245 msgstr "Избери всичко"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "Select a specific item:"
8250 msgstr "Избери всичко"
8252 #. For the first occurrence,
8253 #. SCRIPT
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8262 #, c-format
8263 msgid "Select all"
8264 msgstr ""
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "Select searches to: "
8273 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "Select suggestions to: "
8279 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "Select the item(s) to search"
8284 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "Select the term(s) to search"
8289 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "Select titles to: "
8298 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "Self checkout help"
8303 msgstr "(Върната)"
8305 #. INPUT type=submit
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8310 #, c-format
8311 msgid "Send"
8312 msgstr ""
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8315 #, c-format
8316 msgid "Send list"
8317 msgstr ""
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8320 #, c-format
8321 msgid "Sending your cart"
8322 msgstr ""
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8325 #, c-format
8326 msgid "Sending your list"
8327 msgstr ""
8329 #. SCRIPT
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8331 msgid "Sep"
8332 msgstr ""
8334 #. SCRIPT
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8336 msgid "September"
8337 msgstr ""
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8340 #, c-format
8341 msgid "Serial"
8342 msgstr ""
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8346 #, c-format
8347 msgid "Serial collection"
8348 msgstr ""
8350 #. For the first occurrence,
8351 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8354 #, c-format
8355 msgid "Serial: %s "
8356 msgstr ""
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8362 #, c-format
8363 msgid "Series"
8364 msgstr ""
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8367 #, c-format
8368 msgid "Series Title"
8369 msgstr ""
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "Series information:"
8374 msgstr "Местонахождение"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8377 #, c-format
8378 msgid "Series title"
8379 msgstr ""
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8382 #, c-format
8383 msgid "Series:"
8384 msgstr ""
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8387 #, c-format
8388 msgid "Session lost"
8389 msgstr ""
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8392 #, c-format
8393 msgid "Settings updated"
8394 msgstr ""
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8398 #, c-format
8399 msgid "Share"
8400 msgstr ""
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Share a list"
8405 msgstr "Избери всичко"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8408 #, c-format
8409 msgid "Share a list with another patron"
8410 msgstr ""
8412 #. A
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Share by email"
8416 msgstr "E-mail:"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Share list"
8421 msgstr "Вмъкни в полица "
8423 #. A
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8425 msgid "Share on Delicious"
8426 msgstr ""
8428 #. A
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8430 msgid "Share on Facebook"
8431 msgstr ""
8433 #. A
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8435 msgid "Share on LinkedIn"
8436 msgstr ""
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8439 #, c-format
8440 msgid "Shelving location"
8441 msgstr ""
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8445 #, c-format
8446 msgid "Shibboleth Login"
8447 msgstr ""
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8450 #, c-format
8451 msgid "Show"
8452 msgstr ""
8454 #. SCRIPT
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8456 msgid "Show _MENU_ entries"
8457 msgstr ""
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8461 #, c-format
8462 msgid "Show all items"
8463 msgstr ""
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8466 #, fuzzy, c-format
8467 msgid "Show last 50 items"
8468 msgstr "Няма налични копия."
8470 #. A
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Show lists"
8474 msgstr "Вмъкни в полица"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8477 #, c-format
8478 msgid "Show more"
8479 msgstr ""
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "Show more options"
8485 msgstr "Повече детайли"
8487 #. A
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8489 msgid ""
8490 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8491 msgstr ""
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8495 #, c-format
8496 msgid "Show the top "
8497 msgstr ""
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8500 #, c-format
8501 msgid "Show year: "
8502 msgstr ""
8504 #. %1$s:  resultcount 
8505 #. %2$s:  total 
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8507 #, c-format
8508 msgid "Showing %s of about %s results"
8509 msgstr ""
8511 #. SCRIPT
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8513 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8514 msgstr ""
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Showing all items. "
8519 msgstr "Няма налични копия."
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Showing last 50 items. "
8524 msgstr "Няма налични копия."
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8527 #, c-format
8528 msgid "Sign in with your Email"
8529 msgstr ""
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8533 #, c-format
8534 msgid "Sign in with your email"
8535 msgstr ""
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8538 #, c-format
8539 msgid "Similar items"
8540 msgstr ""
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8543 #, c-format
8544 msgid "Since you have "
8545 msgstr ""
8547 #. %1$s:  failaddress 
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8552 "them. These are: %s"
8553 msgstr ""
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8561 #, c-format
8562 msgid "Sorry"
8563 msgstr ""
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8566 #, c-format
8567 msgid "Sorry,"
8568 msgstr ""
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8574 "Contact the patron who sent you the invitation."
8575 msgstr ""
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8578 #, c-format
8579 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8580 msgstr ""
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Sorry, no suggestions."
8585 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8587 #. SCRIPT
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8589 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8590 msgstr ""
8592 #. SCRIPT
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8594 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8595 msgstr ""
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8598 #, c-format
8599 msgid ""
8600 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8601 "below."
8602 msgstr ""
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8605 #, c-format
8606 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8607 msgstr ""
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8610 #, c-format
8611 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8612 msgstr ""
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8615 #, c-format
8616 msgid ""
8617 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8618 msgstr ""
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8621 #, c-format
8622 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8623 msgstr ""
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8626 #, c-format
8627 msgid ""
8628 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8629 "the administrator to resolve this problem."
8630 msgstr ""
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8633 #, c-format
8634 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8635 msgstr ""
8637 #. %1$s:  too_much_oweing 
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8641 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8643 #. %1$s:  too_many_reserves 
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8647 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8650 #, c-format
8651 msgid ""
8652 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8653 "you have a local login, you may use that below."
8654 msgstr ""
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8657 #, c-format
8658 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8659 msgstr ""
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8662 #, c-format
8663 msgid "Sort by:"
8664 msgstr ""
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8667 #, c-format
8668 msgid "Sort by: "
8669 msgstr ""
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8673 #, c-format
8674 msgid "Sort this list by: "
8675 msgstr ""
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8678 #, c-format
8679 msgid "Sorting: "
8680 msgstr ""
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8683 #, c-format
8684 msgid "Specialized"
8685 msgstr ""
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8689 #, c-format
8690 msgid "Standard number"
8691 msgstr ""
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8694 #, c-format
8695 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8696 msgstr ""
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8699 #, c-format
8700 msgid "Statistics"
8701 msgstr ""
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8709 #, c-format
8710 msgid "Status"
8711 msgstr ""
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8715 #, c-format
8716 msgid "Status:"
8717 msgstr ""
8719 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8720 #. %2$s:  END 
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8722 #, c-format
8723 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8724 msgstr ""
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8727 #, c-format
8728 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8729 msgstr ""
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8732 #, c-format
8733 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8734 msgstr ""
8736 #. SCRIPT
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8738 msgid "Su"
8739 msgstr ""
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8745 #, c-format
8746 msgid "Subject"
8747 msgstr ""
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8752 #, c-format
8753 msgid "Subject cloud"
8754 msgstr ""
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8757 #, c-format
8758 msgid "Subject phrase"
8759 msgstr ""
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8762 #, c-format
8763 msgid "Subject(s)"
8764 msgstr ""
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8768 #, c-format
8769 msgid "Subject(s):"
8770 msgstr ""
8772 #. For the first occurrence,
8773 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8776 #, c-format
8777 msgid "Subject: %s "
8778 msgstr ""
8780 #. INPUT type=submit
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
8788 #, c-format
8789 msgid "Submit"
8790 msgstr ""
8792 #. INPUT type=submit
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Submit and close this window"
8796 msgstr "Затвори прозорец"
8798 #. INPUT type=submit
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
8801 msgid "Submit changes"
8802 msgstr ""
8804 #. INPUT type=submit
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Submit update request"
8808 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8810 #. INPUT type=submit
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
8812 msgid "Submit your suggestion"
8813 msgstr ""
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8818 msgstr "Издания за записване"
8820 #. A
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8822 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8823 msgstr ""
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8826 #, c-format
8827 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8828 msgstr ""
8830 #. IMG
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Subscribe to recent comments"
8834 msgstr "Съдържание"
8836 #. IMG
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Subscribe to this list"
8840 msgstr "Издания за записване"
8842 #. IMG
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8847 msgid "Subscribe to this search"
8848 msgstr ""
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Subscription"
8853 msgstr "Описание"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "Subscription : "
8858 msgstr "Описание "
8860 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8861 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8862 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8863 #. %4$s:  ELSE 
8864 #. %5$s:  END 
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8866 #, c-format
8867 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8868 msgstr ""
8870 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
8872 #, c-format
8873 msgid "Subscription information for %s"
8874 msgstr ""
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8877 #, c-format
8878 msgid "Subscriptions"
8879 msgstr ""
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8883 #, c-format
8884 msgid "Sudoc"
8885 msgstr ""
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8888 #, c-format
8889 msgid "Suggested by:"
8890 msgstr ""
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Suggested for"
8895 msgstr "Поръчана от:"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Suggested for:"
8900 msgstr "Поръчана от:"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
8903 #, c-format
8904 msgid "Suggestions"
8905 msgstr ""
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8908 #, c-format
8909 msgid "Summary"
8910 msgstr ""
8912 #. SCRIPT
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8914 msgid "Sun"
8915 msgstr ""
8917 #. SCRIPT
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8919 msgid "Sunday"
8920 msgstr ""
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8923 #, c-format
8924 msgid "Surveys"
8925 msgstr ""
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8932 #, c-format
8933 msgid "Suspend"
8934 msgstr ""
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8937 #, c-format
8938 msgid "Suspend all holds"
8939 msgstr ""
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
8942 #, c-format
8943 msgid "Suspend until:"
8944 msgstr ""
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8947 #, c-format
8948 msgid "Suspend your hold on "
8949 msgstr ""
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8952 #, c-format
8953 msgid "System maintenance"
8954 msgstr ""
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8957 #, c-format
8958 msgid "TOC"
8959 msgstr ""
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8962 #, c-format
8963 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8964 msgstr ""
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8969 #, c-format
8970 msgid "Tag"
8971 msgstr ""
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8974 #, c-format
8975 msgid "Tag browser"
8976 msgstr ""
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8979 #, c-format
8980 msgid "Tag cloud"
8981 msgstr ""
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8984 #, c-format
8985 msgid "Tag status here."
8986 msgstr ""
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8992 #, c-format
8993 msgid "Tag status here. "
8994 msgstr ""
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
8997 #, c-format
8998 msgid "Tag:"
8999 msgstr ""
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9002 #, c-format
9003 msgid "Tags"
9004 msgstr ""
9006 #. For the first occurrence,
9007 #. SCRIPT
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9009 msgid "Tags added: "
9010 msgstr ""
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Tags from this library:"
9016 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9020 #, c-format
9021 msgid "Tags:"
9022 msgstr ""
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9025 #, c-format
9026 msgid "Technical reports"
9027 msgstr ""
9029 #. A
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9033 #, c-format
9034 msgid "Term"
9035 msgstr ""
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9038 #, c-format
9039 msgid "Term(s):"
9040 msgstr ""
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9043 #, c-format
9044 msgid "Term/Phrase"
9045 msgstr ""
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9048 #, c-format
9049 msgid "Term:"
9050 msgstr ""
9052 #. SCRIPT
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9054 msgid "Th"
9055 msgstr ""
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9058 #, c-format
9059 msgid "Thank you"
9060 msgstr ""
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9063 #, c-format
9064 msgid "Thank you!"
9065 msgstr ""
9067 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9071 msgstr "Издания за записване"
9073 #. %1$s:  limit 
9074 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
9075 #. %3$s:  itemtype 
9076 #. %4$s:  END 
9077 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9078 #. %6$s:  branch 
9079 #. %7$s:  END 
9080 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
9081 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
9082 #. %10$s:  ELSE 
9083 #. %11$s:  END 
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9088 "all time%s "
9089 msgstr ""
9091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9092 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9093 #. %3$s:  ELSE 
9094 #. %4$s:  END 
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9096 #, c-format
9097 msgid ""
9098 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9099 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9100 msgstr ""
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9103 #, c-format
9104 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9105 msgstr ""
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9108 #, c-format
9109 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9110 msgstr ""
9112 #. %1$s:  email_add 
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9114 #, c-format
9115 msgid "The cart was sent to: %s"
9116 msgstr ""
9118 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9119 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9120 #. %3$s:  END 
9121 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9122 #. %5$s:  END 
9123 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9124 #. %7$s:  END 
9125 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9126 #. %9$s:  END 
9127 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9128 #. %11$s:  END 
9129 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9130 #. %13$s:  END 
9131 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9132 #. %15$s:  END 
9133 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9134 #. %17$s:  END 
9135 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9136 #. %19$s:  END 
9137 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9138 #. %21$s:  END 
9139 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9140 #. %23$s:  END 
9141 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9142 #. %25$s:  END 
9143 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9144 #. %27$s:  END 
9145 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9146 #. %29$s:  END 
9147 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9148 #. %31$s:  END 
9149 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9150 #. %33$s:  END 
9151 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9152 #. %35$s:  END 
9153 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9154 #. %37$s:  END 
9155 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9156 #. %39$s:  END 
9157 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9158 #. %41$s:  END 
9159 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9160 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9161 #. %44$s:  END 
9162 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9163 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9164 #. %47$s:  END 
9165 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9166 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9167 #. %50$s:  END 
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9169 #, c-format
9170 msgid ""
9171 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9172 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9173 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9174 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9175 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9176 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9177 "%s %s%s months%s "
9178 msgstr ""
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9181 #, c-format
9182 msgid ""
9183 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9184 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9185 "informing your library of this error."
9186 msgstr ""
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9189 #, c-format
9190 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9191 msgstr ""
9193 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9195 #, c-format
9196 msgid "The first subscription was started on %s"
9197 msgstr ""
9199 #. SCRIPT
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9201 #, fuzzy
9202 msgid "The item has been added to your cart"
9203 msgstr " item(s) added to your cart"
9205 #. SCRIPT
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9207 #, fuzzy
9208 msgid "The item has been removed from your cart"
9209 msgstr " item(s) added to your cart"
9211 #. SCRIPT
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9213 #, fuzzy
9214 msgid "The item is already in your cart"
9215 msgstr "На разположение в библиотеката"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9221 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9222 msgstr ""
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9225 #, c-format
9226 msgid "The list "
9227 msgstr ""
9229 #. %1$s:  email 
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9231 #, c-format
9232 msgid "The list was sent to: %s"
9233 msgstr ""
9235 #. %1$s:  op 
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9237 #, c-format
9238 msgid "The operation %s is not supported."
9239 msgstr ""
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9242 #, c-format
9243 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9244 msgstr ""
9246 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9248 #, c-format
9249 msgid "The subscription expired on %s"
9250 msgstr ""
9252 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9254 #, c-format
9255 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9256 msgstr ""
9258 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9259 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9264 "code. It was NOT added. "
9265 msgstr ""
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9268 #, c-format
9269 msgid "The userid "
9270 msgstr ""
9272 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9274 #, c-format
9275 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9276 msgstr ""
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9279 #, c-format
9280 msgid "There are no comments for this item."
9281 msgstr ""
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9286 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9288 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9290 #, c-format
9291 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9292 msgstr ""
9294 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9295 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9296 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9297 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9298 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9299 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9301 #, c-format
9302 msgid ""
9303 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9304 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9305 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9306 msgstr ""
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9309 #, c-format
9310 msgid "There was a problem with your submission"
9311 msgstr ""
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9314 #, c-format
9315 msgid "There was an error sending the cart."
9316 msgstr ""
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "There was an error sending the list."
9321 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9327 "library for help."
9328 msgstr ""
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9331 #, c-format
9332 msgid "Theses"
9333 msgstr ""
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9339 "any subject below to see the items in our collection."
9340 msgstr ""
9342 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9344 #, c-format
9345 msgid "This card has been declared lost. %s "
9346 msgstr ""
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9349 #, c-format
9350 msgid ""
9351 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9352 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9353 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9354 "your reader account."
9355 msgstr ""
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9359 #, c-format
9360 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9361 msgstr ""
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9364 #, c-format
9365 msgid ""
9366 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9367 "authorized to see."
9368 msgstr ""
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9371 #, c-format
9372 msgid ""
9373 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9374 msgstr ""
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "This is a serial"
9379 msgstr "Издания за записване"
9381 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9383 #, c-format
9384 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9385 msgstr ""
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9388 #, c-format
9389 msgid "This item is already checked out to you."
9390 msgstr ""
9392 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9394 #, c-format
9395 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9396 msgstr ""
9398 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9400 #, c-format
9401 msgid "This item is not for loan. %s "
9402 msgstr ""
9404 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9406 #, c-format
9407 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9408 msgstr ""
9410 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9412 #, c-format
9413 msgid ""
9414 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9415 msgstr ""
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9418 #, c-format
9419 msgid "This message can have following reasons"
9420 msgstr ""
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9426 #, c-format
9427 msgid ""
9428 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9429 "clicking "
9430 msgstr ""
9432 #. %1$s:  items_count 
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "This record has many physical items (%s). "
9436 msgstr "%s %s (%s) "
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9439 #, c-format
9440 msgid "This subscription is closed."
9441 msgstr ""
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9444 #, c-format
9445 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9446 msgstr ""
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9449 #, c-format
9450 msgid "This title cannot be requested."
9451 msgstr ""
9453 #. SCRIPT
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9455 msgid ""
9456 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9457 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9458 msgstr ""
9460 #. SCRIPT
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9462 msgid "Thu"
9463 msgstr ""
9465 #. IMG
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9468 msgid "Thumbnail"
9469 msgstr ""
9471 #. SCRIPT
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9473 msgid "Thursday"
9474 msgstr ""
9476 #. OPTGROUP
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9497 #, c-format
9498 msgid "Title"
9499 msgstr ""
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9503 #, c-format
9504 msgid "Title (A-Z)"
9505 msgstr ""
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9509 #, c-format
9510 msgid "Title (Z-A)"
9511 msgstr ""
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Title notes"
9516 msgstr "Бележки"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9519 #, c-format
9520 msgid "Title phrase"
9521 msgstr ""
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9525 #, c-format
9526 msgid "Title:"
9527 msgstr ""
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9530 #, c-format
9531 msgid "Title: "
9532 msgstr ""
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Titles"
9537 msgstr "title"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9540 #, c-format
9541 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9542 msgstr ""
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9545 #, c-format
9546 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9547 msgstr ""
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9555 #, c-format
9556 msgid "To report this error, you can "
9557 msgstr ""
9559 #. SCRIPT
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9561 msgid "Today"
9562 msgstr ""
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9565 #, c-format
9566 msgid "Top level"
9567 msgstr ""
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9570 #, c-format
9571 msgid "Topics"
9572 msgstr ""
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9575 #, c-format
9576 msgid "Total due"
9577 msgstr ""
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9580 #, c-format
9581 msgid "Treaties "
9582 msgstr ""
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "Try logging in to the catalog"
9587 msgstr "В каталога не са открити резултати."
9589 #. SCRIPT
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9591 msgid "Tu"
9592 msgstr ""
9594 #. SCRIPT
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9596 msgid "Tue"
9597 msgstr ""
9599 #. SCRIPT
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9601 msgid "Tuesday"
9602 msgstr ""
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9605 #, c-format
9606 msgid "Tweet"
9607 msgstr ""
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9612 #, c-format
9613 msgid "Type"
9614 msgstr ""
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9617 #, c-format
9618 msgid "Type of heading"
9619 msgstr ""
9621 #. INPUT type=text name=q
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Type search term"
9626 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9628 #. SCRIPT
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9630 msgid "Type:"
9631 msgstr ""
9633 #. %1$s:  heading | html 
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9635 #, c-format
9636 msgid "UF: %s"
9637 msgstr ""
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9640 #, c-format
9641 msgid "URL(s)"
9642 msgstr ""
9644 #. For the first occurrence,
9645 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9648 #, c-format
9649 msgid "URL: %s "
9650 msgstr ""
9652 #. SCRIPT
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9654 msgid "Unable to add one or more tags."
9655 msgstr ""
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9658 #, c-format
9659 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9660 msgstr ""
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Unavailable issues"
9665 msgstr "На разположение на"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9670 #, c-format
9671 msgid "Unhighlight"
9672 msgstr ""
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9675 #, c-format
9676 msgid "Unified title"
9677 msgstr ""
9679 #. For the first occurrence,
9680 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9683 #, c-format
9684 msgid "Unified title: %s "
9685 msgstr ""
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9688 #, c-format
9689 msgid "Uniform titles:"
9690 msgstr ""
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9695 msgstr "Издания за записване"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Updates to your record"
9700 msgstr "Институции"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9703 #, c-format
9704 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9705 msgstr ""
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9708 #, c-format
9709 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9710 msgstr ""
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9713 #, c-format
9714 msgid "Used for/see from:"
9715 msgstr ""
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9719 #, c-format
9720 msgid "Used in "
9721 msgstr ""
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9724 #, c-format
9725 msgid "Username:"
9726 msgstr ""
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9729 #, c-format
9730 msgid ""
9731 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9732 "If "
9733 msgstr ""
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9736 #, c-format
9737 msgid "VHS tape / Videocassette"
9738 msgstr ""
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Verification:"
9743 msgstr "Класификация: %s"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9746 #, c-format
9747 msgid "View All"
9748 msgstr ""
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "View all"
9753 msgstr "Избери всичко"
9755 #. A
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9774 msgid "View details for this title"
9775 msgstr ""
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "View full heading"
9780 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9782 #. A
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9785 msgid "View on Amazon.com"
9786 msgstr ""
9788 #. A
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9790 #, fuzzy
9791 msgid "View your search history"
9792 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9796 #, c-format
9797 msgid "Vol info"
9798 msgstr ""
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9801 #, c-format
9802 msgid "Waiting"
9803 msgstr ""
9805 #. %1$s:  waiting_count 
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9807 #, c-format
9808 msgid "Waiting (%s)"
9809 msgstr ""
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9812 #, c-format
9813 msgid "Warning"
9814 msgstr ""
9816 #. SCRIPT
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9818 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9819 msgstr ""
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
9822 #, c-format
9823 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9824 msgstr ""
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
9827 #, c-format
9828 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9829 msgstr ""
9831 #. SCRIPT
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9833 msgid "We"
9834 msgstr ""
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
9837 #, c-format
9838 msgid ""
9839 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9840 "define how long we keep your reading history."
9841 msgstr ""
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9844 #, c-format
9845 msgid "Website"
9846 msgstr ""
9848 #. SCRIPT
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9850 msgid "Wed"
9851 msgstr ""
9853 #. SCRIPT
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9855 msgid "Wednesday"
9856 msgstr ""
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9860 #, c-format
9861 msgid "Welcome, "
9862 msgstr ""
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9865 #, c-format
9866 msgid "What is a discharge?"
9867 msgstr ""
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
9870 #, c-format
9871 msgid "What's next?"
9872 msgstr ""
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
9875 #, c-format
9876 msgid ""
9877 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9878 "history immediately by clicking here. "
9879 msgstr ""
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Where:"
9884 msgstr "Бележка"
9886 #. SCRIPT
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9888 #, fuzzy
9889 msgid "With selected searches: "
9890 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9892 #. SCRIPT
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
9894 #, fuzzy
9895 msgid "With selected suggestions: "
9896 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9898 #. For the first occurrence,
9899 #. SCRIPT
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9903 #, fuzzy
9904 msgid "With selected titles: "
9905 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9907 #. SCRIPT
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9909 msgid "Wk"
9910 msgstr ""
9912 #. SCRIPT
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
9914 msgid "Would you like to print a receipt?"
9915 msgstr ""
9917 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9918 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9920 #, c-format
9921 msgid "Written on %s by %s"
9922 msgstr ""
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9928 #, c-format
9929 msgid "Year"
9930 msgstr ""
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9933 #, c-format
9934 msgid "Year: "
9935 msgstr ""
9937 #. INPUT type=submit
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
9940 msgid "Yes"
9941 msgstr ""
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9947 "again."
9948 msgstr ""
9950 #. %1$s:  borrowername 
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
9952 #, c-format
9953 msgid "You are logged in as %s."
9954 msgstr ""
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9957 #, c-format
9958 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9959 msgstr ""
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9962 #, c-format
9963 msgid "You are not authorized to view this record."
9964 msgstr ""
9966 #. I
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9968 msgid ""
9969 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9970 "saved and sent as a single message."
9971 msgstr ""
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9974 #, c-format
9975 msgid "You can navigate to the "
9976 msgstr ""
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9979 #, c-format
9980 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9981 msgstr ""
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
9984 #, c-format
9985 msgid ""
9986 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9987 msgstr ""
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9990 #, c-format
9991 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9992 msgstr ""
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "You can't change your password."
9997 msgstr "Промени парола:"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10000 #, c-format
10001 msgid ""
10002 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10003 "for a discharge."
10004 msgstr ""
10006 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10008 #, c-format
10009 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10010 msgstr ""
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10013 #, c-format
10014 msgid "You cannot share a public list."
10015 msgstr ""
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10018 #, c-format
10019 msgid "You currently have nothing checked out."
10020 msgstr ""
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10024 #, c-format
10025 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10026 msgstr ""
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10029 #, c-format
10030 msgid "You did not specify any search criteria"
10031 msgstr ""
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10034 #, c-format
10035 msgid "You did not specify any search criteria."
10036 msgstr ""
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10039 #, c-format
10040 msgid "You do not have permission to download this list."
10041 msgstr ""
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10044 #, c-format
10045 msgid "You do not have permission to send this list."
10046 msgstr ""
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10049 #, c-format
10050 msgid ""
10051 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10052 "remember, passwords are case sensitive."
10053 msgstr ""
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10056 #, c-format
10057 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10058 msgstr ""
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10061 #, c-format
10062 msgid "You have a credit of:"
10063 msgstr ""
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10066 #, c-format
10067 msgid "You have already requested this title."
10068 msgstr ""
10070 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10072 #, c-format
10073 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10074 msgstr ""
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10077 #, c-format
10078 msgid "You have no fines or charges"
10079 msgstr ""
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10082 #, c-format
10083 msgid ""
10084 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10085 "fields and resubmit."
10086 msgstr ""
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10089 #, c-format
10090 msgid "You have nothing checked out"
10091 msgstr ""
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10094 #, c-format
10095 msgid ""
10096 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10097 "following credentials:"
10098 msgstr ""
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10101 #, c-format
10102 msgid ""
10103 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10104 "available"
10105 msgstr ""
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10108 #, c-format
10109 msgid "You may "
10110 msgstr ""
10112 #. SCRIPT
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10114 msgid "You must be logged in to add tags."
10115 msgstr ""
10117 #. For the first occurrence,
10118 #. SCRIPT
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10120 #, fuzzy
10121 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10122 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10124 #. For the first occurrence,
10125 #. SCRIPT
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10127 #, fuzzy
10128 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10129 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10132 #, c-format
10133 msgid "You must select a library for pickup. "
10134 msgstr ""
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10137 #, c-format
10138 msgid "You must select at least one item. "
10139 msgstr ""
10141 #. %1$s:  amount 
10142 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10144 #, c-format
10145 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10146 msgstr ""
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10149 #, c-format
10150 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10151 msgstr ""
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10154 #, c-format
10155 msgid ""
10156 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10157 "again."
10158 msgstr ""
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10164 "two weeks."
10165 msgstr ""
10167 #. SCRIPT
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10169 msgid ""
10170 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10171 "again."
10172 msgstr ""
10174 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10176 #, c-format
10177 msgid "Your account has been frozen%s until "
10178 msgstr ""
10180 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10182 #, c-format
10183 msgid "Your account has been suspended. %s "
10184 msgstr ""
10186 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10188 #, c-format
10189 msgid ""
10190 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10191 "renew your account."
10192 msgstr ""
10194 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10196 #, c-format
10197 msgid "Your account has expired. %s "
10198 msgstr ""
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Your account menu"
10203 msgstr "Моята сметка"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10206 #, c-format
10207 msgid ""
10208 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10209 "confirmation email."
10210 msgstr ""
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10213 #, c-format
10214 msgid "Your authority search history is empty."
10215 msgstr ""
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10218 #, c-format
10219 msgid "Your card will expire on "
10220 msgstr ""
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10223 #, c-format
10224 msgid "Your cart"
10225 msgstr ""
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10228 #, c-format
10229 msgid "Your cart "
10230 msgstr ""
10232 #. SCRIPT
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10234 msgid "Your cart is currently empty"
10235 msgstr ""
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10239 #, c-format
10240 msgid "Your cart is empty."
10241 msgstr ""
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10244 #, c-format
10245 msgid "Your catalog search history is empty."
10246 msgstr ""
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Your checkout history"
10251 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Your comment"
10256 msgstr "Съдържание"
10258 #. SCRIPT
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10260 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10261 msgstr ""
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10264 #, c-format
10265 msgid ""
10266 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10267 "update your record as soon as possible."
10268 msgstr ""
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10271 #, c-format
10272 msgid ""
10273 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10274 "this page within a few days."
10275 msgstr ""
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10278 #, c-format
10279 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10280 msgstr ""
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10283 #, c-format
10284 msgid "Your download should begin automatically."
10285 msgstr ""
10287 #. SCRIPT
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10289 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10290 msgstr ""
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Your fines and charges"
10295 msgstr "Глоби и наказания"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid ""
10300 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10301 "please contact the library."
10302 msgstr ""
10303 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
10304 "бъде поправена."
10306 #. %1$s:  shelfname 
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Your list : %s "
10310 msgstr "Вмъкни в полица "
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10320 #, c-format
10321 msgid "Your lists"
10322 msgstr ""
10324 #. For the first occurrence,
10325 #. SCRIPT
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10327 msgid "Your lists:"
10328 msgstr ""
10330 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10331 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10332 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10333 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10334 #. %5$s:  END 
10335 #. %6$s:  END 
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10340 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10341 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10342 "on hold for another patron. %s %s "
10343 msgstr ""
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10347 #, c-format
10348 msgid "Your messaging settings"
10349 msgstr ""
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Your options are: "
10354 msgstr "Повече детайли "
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Your password has been changed "
10359 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10361 #. %1$s:  minpasslen 
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10363 #, c-format
10364 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10365 msgstr ""
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Your personal details"
10370 msgstr "Лични данни: %s %s"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Your priority: "
10375 msgstr "Съдържание на %s "
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Your privacy management"
10381 msgstr "Съдържание"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "Your privacy rules have been updated."
10386 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Your purchase suggestions"
10391 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Your reading history has been deleted."
10396 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Your search history"
10401 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10403 #. %1$s:  total |html 
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Your search returned %s results."
10407 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Your summary"
10412 msgstr "Издания общо"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Your tags"
10417 msgstr "Вмъкни в полица"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10420 #, c-format
10421 msgid ""
10422 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10423 "before applying them."
10424 msgstr ""
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10427 #, c-format
10428 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10429 msgstr ""
10431 #. LINK
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10433 msgid ""
10434 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10435 "END %] catalog recent comments"
10436 msgstr ""
10438 #. LINK
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10440 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10441 msgstr ""
10443 #. INPUT type=text name=limit
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10445 msgid "[% limit or"
10446 msgstr ""
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10449 #, c-format
10450 msgid ""
10451 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10452 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10453 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10454 "%%] "
10455 msgstr ""
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10458 #, c-format
10459 msgid ""
10460 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10461 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10462 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10463 "%%] "
10464 msgstr ""
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10467 #, c-format
10468 msgid ""
10469 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10470 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10471 msgstr ""
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10474 #, c-format
10475 msgid ""
10476 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10477 "type=seefro.type %%] "
10478 msgstr ""
10480 #. SCRIPT
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10482 msgid "a an the"
10483 msgstr ""
10485 #. %1$s:  ELSE 
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "account, %s "
10489 msgstr "Моята сметка "
10491 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "account, %s please "
10495 msgstr "Моята сметка "
10497 #. %1$s:  END 
10498 #. %2$s:  ELSE 
10499 #. %3$s:  END 
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10501 #, c-format
10502 msgid ""
10503 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10504 "use that below. %s "
10505 msgstr ""
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10508 #, c-format
10509 msgid "already exists!"
10510 msgstr ""
10512 #. SCRIPT
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10514 #, fuzzy
10515 msgid "already in your cart"
10516 msgstr "На разположение в библиотеката"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10520 #, c-format
10521 msgid ""
10522 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10523 msgstr ""
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10526 #, c-format
10527 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10528 msgstr ""
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10532 #, c-format
10533 msgid "and"
10534 msgstr ""
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10540 "entries, but needs permission to remove.)"
10541 msgstr ""
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10544 #, c-format
10545 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10546 msgstr ""
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10549 #, c-format
10550 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10551 msgstr ""
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10554 #, c-format
10555 msgid "ask for a discharge"
10556 msgstr ""
10558 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10559 #. %2$s:  ELSE 
10560 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10561 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10562 #. %5$s:  END 
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10566 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10569 #, c-format
10570 msgid "available"
10571 msgstr ""
10573 #. SCRIPT
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10575 msgid "average rating: "
10576 msgstr ""
10578 #. %1$s:  rating_avg_int 
10579 #. %2$s:  rating_total 
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10581 #, c-format
10582 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10583 msgstr ""
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10587 #, c-format
10588 msgid "bib"
10589 msgstr ""
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10593 #, c-format
10594 msgid "bib_id"
10595 msgstr ""
10597 #. IMG
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10599 msgid "bonus"
10600 msgstr ""
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10603 #, c-format
10604 msgid "borrowernumber"
10605 msgstr ""
10607 #. For the first occurrence,
10608 #. SCRIPT
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10611 msgid "by"
10612 msgstr ""
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10615 #, c-format
10616 msgid "by "
10617 msgstr ""
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "cardnumber"
10622 msgstr "Номер на карта:"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "catalog home page"
10631 msgstr "%s Каталог --"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "catalog main page"
10636 msgstr "%s Каталог --"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "change your password"
10641 msgstr "Промени парола:"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10647 #, c-format
10648 msgid "click here to login"
10649 msgstr ""
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "contact information"
10655 msgstr "Местонахождение"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10658 #, c-format
10659 msgid "contains"
10660 msgstr ""
10662 #. SPAN
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10665 msgid ""
10666 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10667 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10668 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10669 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10670 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10671 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10672 "series %]&rft.genre="
10673 msgstr ""
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10677 #, c-format
10678 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10679 msgstr ""
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10683 #, c-format
10684 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10685 msgstr ""
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10688 #, c-format
10689 msgid ""
10690 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10691 "values: "
10692 msgstr ""
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10695 #, c-format
10696 msgid "desired_due_date"
10697 msgstr ""
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10705 #, c-format
10706 msgid "email the Koha Administrator"
10707 msgstr ""
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10710 #, c-format
10711 msgid "email to the Koha Administrator"
10712 msgstr ""
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10715 #, c-format
10716 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10717 msgstr ""
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10720 #, c-format
10721 msgid "has already been added."
10722 msgstr ""
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10728 #, c-format
10729 msgid "here"
10730 msgstr ""
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10736 #, c-format
10737 msgid "id"
10738 msgstr ""
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10743 #, c-format
10744 msgid "id_type"
10745 msgstr ""
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10748 #, c-format
10749 msgid ""
10750 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10751 msgstr ""
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10754 #, c-format
10755 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10756 msgstr ""
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10759 #, c-format
10760 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10761 msgstr ""
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10764 #, c-format
10765 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10766 msgstr ""
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10769 #, c-format
10770 msgid ""
10771 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10772 "show_loans=1 "
10773 msgstr ""
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10776 #, c-format
10777 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10778 msgstr ""
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10781 #, c-format
10782 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10783 msgstr ""
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10786 #, c-format
10787 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10788 msgstr ""
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10791 #, c-format
10792 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10793 msgstr ""
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10799 "request_location=127.0.0.1 "
10800 msgstr ""
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10803 #, c-format
10804 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10805 msgstr ""
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10808 #, c-format
10809 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10810 msgstr ""
10812 #. %1$s:  END 
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "in %s fines"
10816 msgstr "(%s всичко)"
10818 #. SCRIPT
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10820 #, fuzzy
10821 msgid "in OverDrive collection"
10822 msgstr "Колекция:"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10825 #, c-format
10826 msgid "in any heading"
10827 msgstr ""
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "in keyword"
10832 msgstr "Ключова дума"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10835 #, c-format
10836 msgid "in main entry"
10837 msgstr ""
10839 #. SCRIPT
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10841 msgid "injecting NEW comment: "
10842 msgstr ""
10844 #. SCRIPT
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10846 msgid "injecting OLD comment: "
10847 msgstr ""
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10850 #, c-format
10851 msgid "is exactly"
10852 msgstr ""
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10855 #, c-format
10856 msgid "is not empty. "
10857 msgstr ""
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "item"
10863 msgstr "Артикули"
10865 #. SCRIPT
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10867 #, fuzzy
10868 msgid "item(s) added to your cart"
10869 msgstr " item(s) added to your cart"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10875 #, c-format
10876 msgid "item_id"
10877 msgstr ""
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10880 #, c-format
10881 msgid "items. "
10882 msgstr ""
10884 #. %1$s:  LibraryName |html 
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10886 #, c-format
10887 msgid "koha opac %s"
10888 msgstr ""
10890 #. ABBR
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10892 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10893 msgstr ""
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10896 #, c-format
10897 msgid "list of authority record identifiers"
10898 msgstr ""
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10901 #, c-format
10902 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10903 msgstr ""
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10906 #, c-format
10907 msgid "list of system record identifiers"
10908 msgstr ""
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10912 #, c-format
10913 msgid "needed_before_date"
10914 msgstr ""
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10917 #, c-format
10918 msgid "negcap "
10919 msgstr ""
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
10922 #, c-format
10923 msgid "not"
10924 msgstr ""
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
10927 #, c-format
10928 msgid "of the last:"
10929 msgstr ""
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "on file."
10934 msgstr "(%s всичко)"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10938 #, c-format
10939 msgid "online update form"
10940 msgstr ""
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10943 #, c-format
10944 msgid "or"
10945 msgstr ""
10947 #. SCRIPT
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10949 msgid "out of"
10950 msgstr ""
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "password"
10955 msgstr "Парола:"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10964 #, c-format
10965 msgid "patron_id"
10966 msgstr ""
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10970 #, c-format
10971 msgid "pickup_expiry_date"
10972 msgstr ""
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "pickup_location"
10978 msgstr "Местонахождение"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "purchase suggestion"
10986 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10989 #, c-format
10990 msgid "register here"
10991 msgstr ""
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "request_location"
10996 msgstr "Местонахождение"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10999 #, c-format
11000 msgid ""
11001 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11002 msgstr ""
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11005 #, c-format
11006 msgid ""
11007 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11008 "values: "
11009 msgstr ""
11011 #. SCRIPT
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11013 #, fuzzy
11014 msgid "results"
11015 msgstr "%s издания"
11017 #. SCRIPT
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11019 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11020 msgstr ""
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11023 #, c-format
11024 msgid "return_fmt"
11025 msgstr ""
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11028 #, c-format
11029 msgid "return_type"
11030 msgstr ""
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11033 #, c-format
11034 msgid "schema"
11035 msgstr ""
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "search"
11040 msgstr "Разширено търсене"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11043 #, c-format
11044 msgid "see also:"
11045 msgstr ""
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11048 #, c-format
11049 msgid "show_contact"
11050 msgstr ""
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11053 #, c-format
11054 msgid "show_fines"
11055 msgstr ""
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11058 #, c-format
11059 msgid "show_holds"
11060 msgstr ""
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11063 #, c-format
11064 msgid "show_loans"
11065 msgstr ""
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11068 #, c-format
11069 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11070 msgstr ""
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11073 #, c-format
11074 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11075 msgstr ""
11077 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11078 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11079 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11080 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11081 #. %5$s:  END 
11082 #. %6$s:  ELSE 
11083 #. %7$s:  END 
11084 #. %8$s:  END 
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11088 msgstr "%s %s (%s) "
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11091 #, c-format
11092 msgid "site administrator"
11093 msgstr ""
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11096 #, c-format
11097 msgid ""
11098 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11099 msgstr ""
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11102 #, c-format
11103 msgid "starts with"
11104 msgstr ""
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11107 #, c-format
11108 msgid "subjects "
11109 msgstr ""
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11112 #, c-format
11113 msgid "suggestions"
11114 msgstr ""
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "surname"
11119 msgstr "Име"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11122 #, c-format
11123 msgid ""
11124 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11125 "element 'reserve_id')"
11126 msgstr ""
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11130 #, c-format
11131 msgid "system item identifier"
11132 msgstr ""
11134 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11136 msgid "tagsel_button"
11137 msgstr ""
11139 #. META http-equiv=Content-Type
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11146 msgid "text/html; charset=utf-8"
11147 msgstr ""
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11154 "placed"
11155 msgstr ""
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11159 #, c-format
11160 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11161 msgstr ""
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11164 #, c-format
11165 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11166 msgstr ""
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11169 #, c-format
11170 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11171 msgstr ""
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11174 #, c-format
11175 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11176 msgstr ""
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11186 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11187 msgstr ""
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11190 #, c-format
11191 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11192 msgstr ""
11194 #. %1$s:  END 
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11196 #, c-format
11197 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11198 msgstr ""
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "to create new lists."
11204 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11207 #, c-format
11208 msgid "to post a comment."
11209 msgstr ""
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "to submit current information ("
11215 msgstr "Местонахождение"
11217 #. LINK
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11219 msgid "unAPI"
11220 msgstr ""
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "until "
11225 msgstr "Съдържание на %s "
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11228 #, c-format
11229 msgid "up to "
11230 msgstr ""
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11233 #, c-format
11234 msgid "url"
11235 msgstr ""
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11238 #, c-format
11239 msgid "used for/see from:"
11240 msgstr ""
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11243 #, c-format
11244 msgid "user's login identifier"
11245 msgstr ""
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "user's password"
11250 msgstr "Нова парола:"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11253 #, c-format
11254 msgid "username"
11255 msgstr ""
11257 #. SCRIPT
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11259 #, fuzzy
11260 msgid "view labeled"
11261 msgstr "На разположение"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11265 #, c-format
11266 msgid "view plain"
11267 msgstr ""
11269 #. SCRIPT
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11271 #, fuzzy
11272 msgid "votes"
11273 msgstr "Бележки"
11275 #. SCRIPT
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11277 msgid "waiting holds:"
11278 msgstr ""
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11281 #, c-format
11282 msgid "was not found in the database. Please try again."
11283 msgstr ""
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11286 #, c-format
11287 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11288 msgstr ""
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11291 #, c-format
11292 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11293 msgstr ""
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11296 #, c-format
11297 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11298 msgstr ""
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11301 #, c-format
11302 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11303 msgstr ""
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11306 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11307 msgstr ""
11309 #. %1$s:  approvedaddress 
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11311 #, c-format
11312 msgid "will be sent shortly to %s."
11313 msgstr ""
11315 #. SCRIPT
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11317 msgid "with biblionumber"
11318 msgstr ""
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11321 #, c-format
11322 msgid "you"
11323 msgstr ""
11325 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11327 #, c-format
11328 msgid ""
11329 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11330 "items you wish to not place holds on. "
11331 msgstr ""
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "your account page"
11337 msgstr "Моята сметка"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "your fines"
11342 msgstr "Пълен преглед"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "your lists"
11347 msgstr "Вмъкни в полица"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11350 #, c-format
11351 msgid "your messaging"
11352 msgstr ""
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "your personal details"
11357 msgstr "Лични данни: %s %s"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11360 #, c-format
11361 msgid "your privacy"
11362 msgstr ""
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "your purchase suggestions"
11367 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11369 #. SCRIPT
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11371 #, fuzzy
11372 msgid "your rating: "
11373 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11375 #. %1$s:  rating_value 
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11377 #, c-format
11378 msgid "your rating: %s, "
11379 msgstr ""
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "your reading history"
11384 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "your search history"
11389 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "your summary"
11394 msgstr "Издания общо"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "your tags"
11399 msgstr "Вмъкни в полица"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11405 #, c-format
11406 msgid "×"
11407 msgstr ""
11409 #. A
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11412 msgid ""
11413 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11414 msgstr ""