1 # zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po
2 # 毛庆祯Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.11.27
3 # 游龙山Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 23:26-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-11-29 09:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1448788961.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
34 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
37 #. %1$s: IF BORROWER_INFO.debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
38 #. %2$s: BORROWER_INFO.debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
40 #. %4$s: BORROWER_INFO.debarredcomment
42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
44 msgid "%s \"Restriction added by overdues process %s\" %s %s %s "
47 #. %1$s: IF holds_count.defined
48 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
50 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
51 #. %5$s: IF holds_count.defined
52 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
54 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
59 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
60 msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
64 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
65 #. %4$s: itemsloo.title |html
68 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
69 #. %8$s: subtitl.subfield|html
71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
73 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
74 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
78 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
79 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
82 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
83 #. %8$s: subtitl.subfield|html
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
87 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
88 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
90 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
91 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
92 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
93 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
94 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
96 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
97 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
98 #. %9$s: IF ( loop.last )
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
108 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
110 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
122 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
123 msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s "
125 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
126 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
127 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
128 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
130 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
133 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
136 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
137 msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s %s "
140 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
141 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
142 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
145 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
146 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以E-Mail 通报 "
150 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
153 msgid "%s %s %s Item in transit from "
154 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自 "
156 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
157 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
158 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
161 msgid "%s %s %s Item waiting at "
162 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
164 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
165 #. %2$s: LibraryNameTitle
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
170 msgid "%s %s %s Koha online %s "
171 msgstr "%s %s %s Koha 线上 %s "
173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
174 #. %2$s: LibraryNameTitle
177 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
178 #. %6$s: RestrictedPageTitle
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
182 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
183 msgstr "%s %s %s Koha 线上%s 目录%s › %s %s "
185 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
186 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
189 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
192 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
193 msgstr "%s %s %s无其他馆藏。%s %s "
196 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
197 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
201 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
202 msgstr "%s %s %s 说明: 此视窗将于5秒后关闭。%s "
206 #. %3$s: IF ( review.title )
207 #. %4$s: review.title
210 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
211 #. %8$s: subtitl.subfield |html
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
215 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
216 msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s "
219 #. %2$s: MY_TAG.term |html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
223 msgid "%s %s (not approved) %s "
224 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
227 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
230 msgid "%s %s End date: "
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
237 msgid "%s %s Item in transit to "
238 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
245 msgid "%s %s No results found. %s "
246 msgstr "%s %s 找不到。%s "
248 #. %1$s: - SWITCH index -
249 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
250 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
251 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
256 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
257 "%s Search also for related subjects %s "
258 msgstr "%s %s 也搜寻狭义主题%s 也搜寻广义主题%s 也搜寻相关主题%s "
260 #. %1$s: SWITCH m.code
261 #. %2$s: CASE 'already_exists'
262 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
269 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
270 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
272 "%s %s 未新增此采访建议。已有此题名的采访建议。%s 已送出您的采访建议。%s %s "
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
282 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
284 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登入%s %s "
286 #. %1$s: USE AuthorisedValues
287 #. %2$s: SET itemavailable = 1
288 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
289 #. %4$s: SET itemavailable = 0
290 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
291 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
295 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
296 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
297 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
298 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
300 "%s %s [%%#- 包括两个参数:馆藏结构与借出选项结构。借出结构系供指定参考书页面"
301 "使用,未使用API 抓取布置在item.datedue 的馆藏。-%%] %s %s %s %s "
303 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
304 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
310 #. %1$s: i.title | html
312 #. %3$s: i.author | html
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
316 msgid "%s %s by %s %s "
317 msgstr "%s %s by %s %s "
320 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
321 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
323 #. %5$s: review.borrtitle
324 #. %6$s: review.firstname
325 #. %7$s: review.surname
326 #. %8$s: CASE 'first'
327 #. %9$s: review.firstname
328 #. %10$s: CASE 'surname'
329 #. %11$s: review.surname
330 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
331 #. %13$s: review.firstname
332 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
333 #. %15$s: CASE 'username'
334 #. %16$s: review.userid
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
340 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
341 msgstr "%s %s 审核者%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
347 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
348 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将书目清单送给您。"
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
355 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
356 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
359 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
364 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
365 msgstr "%s %s 标签%s标签%s 新增成功。"
368 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
371 msgid "%s %s with the comment "
375 #. %2$s: CASE 'earlier'
376 #. %3$s: CASE 'later'
377 #. %4$s: CASE 'acronym'
378 #. %5$s: CASE 'musical'
379 #. %6$s: CASE 'broader'
380 #. %7$s: CASE 'narrower'
381 #. %8$s: CASE 'parent'
384 #. %11$s: type | html
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
390 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
391 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
394 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
395 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
397 #. %1$s: collectiontitle
398 #. %2$s: IF ( collectionissn )
399 #. %3$s: collectionissn
401 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
402 #. %6$s: collectionvolume
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
406 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
407 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
409 #. %1$s: SWITCH option
410 #. %2$s: CASE 'bibtex'
412 #. %4$s: CASE 'endnote'
413 #. %5$s: CASE 'marcxml'
414 #. %6$s: CASE 'marc8'
416 #. %8$s: CASE 'marcstd'
419 #. %11$s: CASE 'isbd'
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
424 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
425 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
428 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
429 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
432 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
434 #. %3$s: CASE 'Pay00'
435 #. %4$s: CASE 'Pay01'
436 #. %5$s: CASE 'Pay02'
445 #. %14$s: CASE 'Rent'
453 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
455 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
456 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
458 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
459 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
464 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
465 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
466 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
467 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
468 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
470 "%s %s付款,谢谢%s付款,谢谢(经由SIP2 的现金) %s付款,谢谢(经由SIP2 的 VISA) "
471 "%s付款,谢谢(经由SIP2 的信用卡) %s新增读者证%s罚款%s帐户管理费%s杂费%s遗失馆"
472 "藏%s豁免%s累积的罚款%s租金%s豁免%s遗失馆藏赔偿金%s付款%s豁免%s额度%s额度%s%s "
473 "%s %s, %s%s %s(%s)%s "
475 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
476 #. %2$s: IF s.is_shared
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
483 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
484 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
486 #. %1$s: IF loop.index == 0
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
491 msgid "%s %s and %s "
492 msgstr "%s %s 与%s "
495 #. %2$s: biblionumber
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
498 msgid "%s (Record no. %s)"
499 msgstr "%s (书目记录号 %s)"
501 #. %1$s: IF ( related )
502 #. %2$s: FOREACH relate IN related
503 #. %3$s: relate.related_search
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
508 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
509 msgstr "%s (相关搜寻: %s %s %s)。%s "
511 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
512 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
513 #. %3$s: IF ( canrenew )
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
516 msgid "%s Account frozen %s %s "
517 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
519 #. For the first occurrence,
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
525 msgid "%s Address 2:"
528 #. For the first occurrence,
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
537 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
542 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
543 "resolve this problem. %s "
544 msgstr "%s 制作pdf 档时发生错误。请连系馆员解决此错误。%s "
546 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
549 msgid "%s Automatic renewal "
552 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
553 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
555 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
556 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
558 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
559 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
561 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
562 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
564 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
565 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
567 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
568 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
573 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
574 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
576 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s 遗失(%s),%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中 (%s),"
579 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
582 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
585 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
586 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
587 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
590 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
591 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
593 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
594 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
596 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
597 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
599 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
600 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
605 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
606 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
608 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s%s 遗失(%s),%s%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中"
609 "(%s),%s %s 预约中(%s),%s %s 转移中(%s),%s "
611 #. For the first occurrence,
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
623 msgid "%s Contact note:"
626 #. %1$s: IF (errcode==1)
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
632 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
633 "you cannot add items to this list. %s "
635 "%s 不能新增虚拟书架。请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
638 #. For the first occurrence,
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
650 msgid "%s Date of birth:"
653 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
656 msgid "%s Did you mean: "
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
671 #. For the first occurrence,
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
676 msgid "%s First name:"
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
682 msgid "%s Home library:"
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
691 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
694 msgid "%s Internet user critics"
695 msgstr "%s 网际网路使用者的批评"
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
700 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
703 #. %1$s: issues_count
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
706 msgid "%s Item(s) checked out"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
715 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
716 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
719 msgid "%s No renewal before %s "
720 msgstr "%s 在 %s 之前无可预约 "
722 #. %1$s: IF ( searchdesc )
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
726 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
727 msgstr "%s 在 %s 目录里找不到。"
730 #. %2$s: END # / IF results
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
733 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
734 msgstr "%s 抱歉,请变更搜寻内容。%s "
736 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
739 msgid "%s Not allowed"
742 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
743 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
746 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
747 msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
749 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
754 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
755 msgstr "%s 预约中 %s 无法续借 %s "
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
760 msgid "%s Other names:"
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
766 msgid "%s Other phone:"
769 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
771 #. %3$s: IF ( ShortPass )
774 #. %6$s: IF ( WrongPass )
776 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
781 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
782 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
783 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
784 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
785 "trailing spaces. %s "
787 "%s 密码错误。请重新输入新密码。%s %s 新密码至少应有%s 字元。%s %s 现在的密码"
788 "不符。还有问题,请洽馆员协助。%s %s 您的密码前后有空格。%s "
790 #. For the first occurrence,
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
798 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
801 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
807 msgid "%s Primary email:"
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
813 msgid "%s Primary phone:"
816 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
819 msgid "%s Professional critics"
822 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
824 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
831 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
833 msgstr "%s 采访建议%s %s 您的采访建议%s 采访建议%s %s "
835 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
838 msgid "%s Quotations"
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
844 msgid "%s Salutation:"
847 #. %1$s: LibraryName |html
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
853 #. %1$s: LibraryName |html
854 #. %2$s: IF ( query_desc )
855 #. %3$s: query_desc |html
857 #. %5$s: IF ( limit_desc )
858 #. %6$s: limit_desc |html
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
862 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
863 msgstr "%s 搜寻%s对象'%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
868 msgid "%s Secondary email:"
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
874 msgid "%s Secondary phone:"
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
880 msgid "%s Self checkout system"
883 #. For the first occurrence,
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
895 msgid "%s Street number:"
898 #. For the first occurrence,
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
906 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
911 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
912 msgstr "%s 标签来自其他读者%s 标签显示%s:"
916 #. %3$s: FOREACH role IN content
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
919 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
920 msgstr "%s 在idref 服务里未找到此ppn。%s %s "
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
926 msgid "%s This record has no items. %s "
927 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
929 #. %1$s: IF holds_count.defined
933 #. %5$s: IF holds_count.defined
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
942 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
944 msgstr "%s 总共预约:%s %s %s %s (优先%s) %s 总共优先列:%s %s %s "
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
951 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
952 msgstr "%s 抱歉,此时的目录不能使用照片。%s "
954 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
957 msgid "%s Video extracts"
960 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
963 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
966 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
967 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
968 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
970 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
971 #. %12$s: itemLoo.reservedate
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
977 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
979 msgstr "%s 待取%s 预约%s 给读者%s 在%s 预期%s %s 自从%s %s %s %s %s %s %s。"
981 #. For the first occurrence,
982 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
988 msgid "%s Yes %s No %s "
989 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
995 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
996 msgstr "%s 您没有指定任何搜寻条件。%s "
998 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1002 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1003 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
1005 #. For the first occurrence,
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1011 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1018 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1019 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1020 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1023 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1024 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1025 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1032 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1033 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1034 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1035 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1036 "defined('contactnote') %%] "
1038 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1039 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1040 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1041 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1042 "defined('contactnote') %%] "
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1048 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1049 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1050 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1051 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1052 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1055 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1056 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1057 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1058 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1059 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1066 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1067 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1068 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1070 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1071 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1072 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1074 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1078 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1079 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1080 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1083 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1084 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1085 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1088 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1092 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1093 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1094 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1097 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1098 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1099 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1102 #. %1$s: BLOCK showreference
1103 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1104 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1105 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1106 #. %5$s: SWITCH type
1107 #. %6$s: CASE 'broader'
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1111 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1112 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1113 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1115 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型使"
1116 "用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
1118 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1119 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1124 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1125 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1126 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1127 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1128 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1130 "%s [%%# 参数:名称:选定的范围:预设的容许值范围:指定类别的预设容许值:指定"
1131 "类别大小的CSS:输入用的大小(若未指定容许值范围)。%%] %s [%% DEFAULT class = "
1132 "'' size = 20 %%] %s "
1134 #. For the first occurrence,
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1148 #. For the first occurrence,
1149 #. %1$s: IF ( review.author )
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1157 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1158 #. %2$s: MY_TAG.author
1160 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1163 msgid "%s by %s %s %s "
1164 msgstr "%s by %s %s %s "
1166 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1167 #. %2$s: XISBN.author |html
1169 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1170 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1172 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
1175 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1176 msgstr "%s 作者 %s%s %s ©%s%s %s "
1178 #. For the first occurrence,
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1186 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
1189 msgid "%s more than "
1192 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1193 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
1197 msgid "%s since %s%s "
1198 msgstr "%s 自从 %s%s "
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1203 msgid "%s system-wide library news. "
1204 msgstr "%s 送至全系统的图书馆最新消息。"
1210 #. %5$s: BLOCK language
1211 #. %6$s: SWITCH lang
1212 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1213 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1214 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1215 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1216 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1224 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1225 msgstr "%s%s %s %s %s %s %s英文%s法文%s义大利文%s德文%s西班牙文%s%s %s %s "
1227 #. %1$s: FILTER trim
1228 #. %2$s: SWITCH type
1229 #. %3$s: CASE 'earlier'
1230 #. %4$s: CASE 'later'
1231 #. %5$s: CASE 'acronym'
1232 #. %6$s: CASE 'musical'
1233 #. %7$s: CASE 'broader'
1234 #. %8$s: CASE 'narrower'
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1242 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1243 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1244 msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄标题%s%s %s%s"
1246 #. %1$s: IF contents.count
1247 #. %2$s: contents.count
1248 #. %3$s: IF contents.count == 1
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1255 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1256 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
1258 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1259 #. %2$s: LoginBranchname
1262 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1263 #. %6$s: itemloop.size || 0
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1267 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1268 msgstr "%s %s 预约%s预约%s %s ( %s )%s"
1270 #. %1$s: deleted_count
1271 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1276 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1277 msgstr "%s%s 标签%s标签%s 删除成功。"
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %3$s: LibraryNameTitle
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1289 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1290 msgstr "%s%s%s%sKoha 线上%s%sKoha 线上%s 目录› 您的讯息设定是"
1292 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1293 #. %2$s: LibraryNameTitle
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1298 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1299 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle
1305 #. %5$s: borrowernumber
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1308 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1309 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出› 列印收条%s"
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1317 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1318 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1320 #. For the first occurrence,
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1331 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1332 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录"
1334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %2$s: LibraryNameTitle
1338 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1339 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1340 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1341 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1342 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1343 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1344 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1345 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1346 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1347 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1348 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1349 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1355 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1356 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1357 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1358 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1359 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1360 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1362 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1363 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1364 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1365 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1366 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1367 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1379 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1381 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 登入您的帐号%s 停止目录登入%s"
1383 #. For the first occurrence,
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1389 #. %6$s: IF ( query_desc )
1390 #. %7$s: query_desc | html
1392 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1393 #. %10$s: limit_desc | html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1401 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1402 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1405 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 搜寻结果%s为了'%s'%s%s 限制:"
1406 " '%s'%s %s 您未指定搜寻范围。%s"
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: IF ( total )
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1418 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1420 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s权威搜寻结果%s找不到%s"
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #. %5$s: IF op == 'view'
1427 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1433 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 内容%s%s 您的虚拟书架%s"
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #. %5$s: IF ( op_add )
1441 #. %7$s: IF ( op_else )
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1446 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1447 "%sPurchase Suggestions%s"
1448 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s输入新的采访建议%s %s采访建议%s"
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: IF ( typeissue )
1455 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1460 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1461 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1462 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s启用订阅通知%s 停用订阅通知%s"
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #. %5$s: IF action == 'edit'
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1474 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1475 "%sRegister a new account%s"
1476 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s更新个人资料详情%s注册新的帐号%s"
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1485 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 新增到您的虚拟书架"
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1494 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 进阶搜寻"
1496 #. For the first occurrence,
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1509 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 发生一个错误"
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1518 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻"
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #. %5$s: summary.mainentry
1525 #. %6$s: IF authtypetext
1526 #. %7$s: authtypetext
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1531 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1532 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻› %s%s (%s)%s"
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1541 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 浏览您的目录"
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1550 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 改变您的密码"
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #. %5$s: title |html
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1560 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 评论%s"
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle
1566 #. %5$s: course.course_name
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1570 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 指定参考书%s"
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1579 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 课程"
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #. %5$s: title |html
1586 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1587 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1589 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1594 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 详情:%s%s, %s%s"
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1603 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 标签"
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1612 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载书目清单"
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1622 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载虚拟书架%s"
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #. %5$s: authtypetext
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1632 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 款目%s"
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #. %5$s: bibliotitle
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1642 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 完整的订阅纪录%s"
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1651 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 检视ISBD"
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle
1657 #. %5$s: biblio.title |html
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1661 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 照片:%s"
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1670 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 订阅的期数"
1672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1673 #. %2$s: LibraryNameTitle
1676 #. %5$s: biblionumber
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1680 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› MARC 记录号%s 的详情"
1682 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1683 #. %2$s: LibraryNameTitle
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1689 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最热门的题名"
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1699 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› OverDrive 搜寻'%s'"
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1708 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 预约"
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1717 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 请确认您的注册内容"
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1725 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1726 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最近的评论"
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1735 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的书目清单"
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1744 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的虚拟书架"
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1753 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 共享虚拟书架"
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1762 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 主题云"
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1771 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 标签"
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1780 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出更新"
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1789 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1798 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的借出记录"
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1807 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 您的罚款与应付款"
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1816 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的图书馆首页"
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1825 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的隐私管理"
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1835 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您搜寻IDREF 里的ppn %s"
1837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1838 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1844 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的搜寻记录"
1846 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1847 #. %2$s: OPACBaseURL
1848 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1850 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1851 #. %6$s: OPACBaseURL
1852 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1854 #. %9$s: OPACBaseURL
1855 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1861 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1862 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1865 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1866 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1869 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1870 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1875 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1876 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1878 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1879 #. %2$s: bibitemloo.author
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:159
1883 msgid "%s, by %s%s "
1884 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
1890 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1892 msgstr "%s。帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
1894 #. For the first occurrence,
1895 #. %1$s: OPACBaseURL
1896 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1901 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1902 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1904 #. %1$s: OPACBaseURL
1905 #. %2$s: review.biblionumber
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1908 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1909 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1911 #. %1$s: OPACBaseURL
1912 #. %2$s: review.biblionumber
1913 #. %3$s: review.reviewid
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1917 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1919 #. %1$s: OPACBaseURL
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1922 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1923 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1925 #. %1$s: OPACBaseURL
1926 #. %2$s: query_cgi |html
1927 #. %3$s: limit_cgi |html
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1930 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1931 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1933 #. %1$s: OPACBaseURL
1934 #. %2$s: query_cgi |html
1935 #. %3$s: limit_cgi |html
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1938 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1939 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1941 #. %1$s: OPACBaseURL
1942 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1945 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1946 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1948 #. %1$s: OPACBaseURL
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1951 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1954 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1955 #. %2$s: starting_homebranch
1957 #. %4$s: IF ( starting_location )
1958 #. %5$s: starting_location
1960 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1961 #. %8$s: starting_ccode
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1966 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1968 msgstr "%s浏览%s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
1970 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1975 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1976 msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
1978 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1980 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1982 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1984 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1986 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1988 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1990 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1992 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1994 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1996 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1998 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2000 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2005 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2006 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2007 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2009 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
2011 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2013 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2015 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2017 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2019 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2021 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2023 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2025 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2027 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2029 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2031 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2033 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
2038 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2039 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2040 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2042 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
2044 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2045 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2046 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2047 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2048 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2049 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2055 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2056 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2057 msgstr "%s到期日%s提早通知%s活动通知%s预约失败%s还入馆藏%s借出馆藏%s不明%s"
2059 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2060 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2061 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2066 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2067 msgstr "%s馆藏类型%s馆藏%s书架位置%s其他%s "
2069 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2070 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2071 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2072 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2073 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2074 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2076 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2078 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2079 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2084 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2085 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2088 "%s要求%s图书馆检查过%s图书馆已接受%s图书馆已订购%s建议被驳回%s图书馆已有 %s "
2091 #. %1$s: IF ( typeissue )
2092 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2097 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2099 msgstr "%s启用订阅提示%s 停用订阅提示%s"
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2105 msgid "%sThis record has no items.%s "
2106 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
2108 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2113 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2116 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2121 msgid "%sYes%sNo%s "
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2129 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
2133 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2137 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2138 msgstr "%s连络资讯%s 在档案里。请连络图书馆%s 或使用 "
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
2143 msgid "« Previous"
2144 msgstr "« 上一笔"
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2150 msgid "<< Previous"
2151 msgstr "<< 上一页"
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2156 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2157 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2159 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2160 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2165 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2166 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2168 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2169 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2174 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2175 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2176 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2177 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2178 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2179 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2180 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2181 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2182 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2183 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2184 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2185 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2186 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2187 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2188 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2189 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2190 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2191 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2192 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2193 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2194 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2195 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2196 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2197 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2198 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2199 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2200 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2201 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2202 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2203 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2204 "notforloan>0</notforloan> <"
2205 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2206 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2207 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2208 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2209 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2210 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2211 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2212 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2213 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2214 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2215 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2216 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2217 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2218 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2219 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2220 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2221 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2222 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2223 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2224 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2225 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2226 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2227 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2228 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2229 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2230 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2231 "notforloan>0</notforloan> <"
2232 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2233 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2234 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2235 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2236 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2237 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2238 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2239 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2240 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2241 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2242 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2244 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2245 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2246 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2247 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2248 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2249 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2250 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2251 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2252 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2253 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2254 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2255 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2256 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2257 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2258 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2259 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2260 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2261 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2262 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2263 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2264 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2265 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2266 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2267 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2268 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2269 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2270 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2271 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2272 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2273 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2274 "notforloan>0</notforloan> <"
2275 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2276 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2277 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2278 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2279 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2280 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2281 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2282 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2283 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2284 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2285 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2286 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2287 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2288 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2289 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2290 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2291 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2292 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2293 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2294 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2295 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2296 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2297 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2298 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2299 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2300 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2301 "notforloan>0</notforloan> <"
2302 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2303 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2304 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2305 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2306 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2307 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2308 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2309 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2310 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2311 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2312 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2318 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2319 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2320 "GetPatronStatus>"
2322 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2323 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2324 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2325 "GetPatronStatus>"
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2330 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2331 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2332 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2333 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2334 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2335 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2336 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2337 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2338 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2339 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2340 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2341 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2342 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2343 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2344 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2345 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2346 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2347 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2348 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2349 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2350 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2351 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2352 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2353 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2354 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2355 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2356 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2357 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2358 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2359 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2360 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2361 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2362 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2363 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2364 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2365 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2366 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2367 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2368 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2369 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2370 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2371 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2372 "notforloan>0</notforloan> <"
2373 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2374 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2375 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2376 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2377 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2378 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2379 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2380 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2381 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2382 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2383 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2384 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2385 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2386 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2387 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2388 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2389 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2390 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2391 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2392 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2393 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2394 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2395 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2396 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2397 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2398 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2399 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2400 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2401 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2402 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2403 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2404 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2405 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2406 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2407 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2408 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2409 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2410 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2411 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2412 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2413 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2414 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2415 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2416 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2417 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2418 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2419 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2420 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2421 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2422 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2423 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2424 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2425 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2426 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2427 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2428 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2429 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2430 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2431 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2432 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2433 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2434 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2435 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2436 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2439 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2440 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2441 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2442 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2443 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2444 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2445 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2446 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2447 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2448 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2449 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2450 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2451 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2452 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2453 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2454 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2455 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2456 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2457 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2458 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2459 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2460 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2461 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2462 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2463 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2464 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2465 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2466 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2467 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2468 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2469 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2470 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2471 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2472 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2473 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2474 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2475 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2476 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2477 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2478 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2479 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2480 "notforloan>0</notforloan> <"
2481 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2482 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2483 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2484 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2485 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2486 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2487 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2488 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2489 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2490 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2491 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2492 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2493 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2494 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2495 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2496 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2497 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2498 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2499 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2500 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2501 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2502 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2503 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2504 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2505 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2506 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2507 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2508 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2509 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2510 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2511 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2512 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2513 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2514 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2515 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2516 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2517 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2518 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2519 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2520 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2521 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2522 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2523 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2524 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2525 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2526 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2527 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2528 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2529 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2530 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2531 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2532 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2533 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2534 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2535 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2536 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2537 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2538 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2539 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2540 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2541 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2542 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2543 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2544 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2549 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2550 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2551 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2553 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2554 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2555 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2561 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2562 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2563 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2564 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2566 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2567 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2568 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2569 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2574 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2575 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2577 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2578 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2584 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2585 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2587 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2588 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2589 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2594 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2595 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2596 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2597 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2598 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2599 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2600 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2601 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2602 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2603 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2604 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2605 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2606 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2607 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2608 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2609 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2610 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2611 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2612 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2613 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2614 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2615 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2618 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2619 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2620 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2621 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2622 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2623 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2624 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2625 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2626 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2627 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2628 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2629 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2630 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2631 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2632 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2633 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2634 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2635 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2636 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2637 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2638 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2643 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2644 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2645 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2646 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2647 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2648 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2649 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2650 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2651 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2652 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2653 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2654 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2655 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2656 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2657 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2658 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2659 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2660 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2662 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2663 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2664 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2665 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2666 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2667 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2668 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2669 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2670 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2671 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2672 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2673 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2674 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2675 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2676 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2677 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2678 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2679 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2681 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2682 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2685 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2686 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2690 msgid " Author phrase"
2691 msgstr " 作者描述"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2695 msgid " Conference name"
2696 msgstr " 会议名称"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2700 msgid " Conference name phrase"
2701 msgstr " 会议名称描述"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2705 msgid " Corporate name"
2706 msgstr " 会议名称"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2710 msgid " ISBN"
2711 msgstr " ISBN"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2715 msgid " ISSN"
2716 msgstr " ISSN"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2720 msgid " Personal name"
2721 msgstr " 个人姓名"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2725 msgid " Personal name phrase"
2726 msgstr " 个人姓名描述"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2730 msgid " Subject and broader terms"
2731 msgstr " 主题与广义词"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2735 msgid " Subject and narrower terms"
2736 msgstr " 主题与狭义词"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2740 msgid " Subject and related terms"
2741 msgstr " 主题与相关词"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2745 msgid " Subject phrase"
2746 msgstr " 主题描述"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2750 msgid " Title phrase"
2751 msgstr " 题名描述"
2753 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2756 msgid " (%s votes)"
2757 msgstr " (%s 投票)"
2759 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2762 msgid "(%s biblios)"
2765 #. For the first occurrence,
2766 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2767 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2773 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2774 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
2776 #. For the first occurrence,
2777 #. %1$s: overdues_count
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2785 #. For the first occurrence,
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2793 msgid "(Checked out)"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2799 msgid "(Not supported by Koha)"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2807 msgid "(Not supported yet)"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2834 msgid "(Optional, default 0)"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2839 msgid "(Optional, default 1)"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2845 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2847 msgstr "从线上申请重建帐号时,略有延迟)"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2880 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2881 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2885 msgid "(Use OPAC instead)"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2891 msgid "(Use SRU instead)"
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2904 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2905 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
2907 #. For the first occurrence,
2908 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2912 msgid "(modified on %s)"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
2921 #. %1$s: koha_new.newdate
2922 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2925 msgid "(published on %s%s by "
2926 msgstr "(出版日期 %s%s 出版社 "
2928 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2929 #. %2$s: relate.related_search
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2933 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2934 msgstr "(相关搜寻:%s%s%s)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
2948 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2949 msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2953 msgid ", you cannot place holds."
2954 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2959 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2961 msgstr ",您无法从线上续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2965 msgid "- You must enter a Title"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2970 msgid "- You must enter a list name"
2971 msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2975 msgid "-- Choose --"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2981 msgid "-- Choose format --"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2991 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2992 msgstr "。确认删除后,无法复原!"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2996 msgid ". Please contact the library for more information."
2997 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3071 msgid ": %sa list:%s"
3072 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3077 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3078 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3080 ":您在图书馆有相当权限时此请求才生效。提出此申请后,您就不能借阅图书馆的资"
3083 #. %1$s: HTML5MediaParent
3084 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3085 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3086 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3087 #. %5$s: HTML5MediaParent
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
3091 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3094 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支援您的浏览"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3099 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3100 msgstr "确认信即将送至电子邮件信箱 "
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3104 msgid "A specific item"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
3109 msgid "About the author"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3114 msgid "Abstracts/summaries"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3120 msgid "Access denied"
3123 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
3126 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3127 msgstr "根据我们的记录,还没有更新%s"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
3132 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3133 "Please contact the library. "
3134 msgstr "根据我们的记录,还没有更新%s"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3138 msgid "Acquired in the last:"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3144 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3150 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3153 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3164 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3167 msgid "Add %s items to %s"
3168 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
3170 #. A name=ButtonPlus
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3172 msgid "Add another field"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3186 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3194 msgid "Add to a list"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3199 msgid "Add to a new list:"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3210 msgid "Add to list:"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3216 msgid "Add to your cart"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3224 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3225 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3228 msgid "Added %s %s by "
3229 msgstr "新增 %s %s 个 "
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3233 msgid "Additional authors:"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3238 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3239 msgstr "图书/印本资料的其他内容型式"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3243 msgid "Additional information"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3259 msgid "Advanced search"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3276 msgid "All collections"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3281 msgid "All item types"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3288 msgid "All libraries"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
3301 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3303 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3307 msgid "Alternate address"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3312 msgid "Alternate address information: "
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3317 msgid "Alternate contact"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3329 msgid "Amount outstanding"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3338 msgid "An error has occurred"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3344 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3345 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。已有该名称%s。"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3349 msgid "An error occurred when creating this list."
3350 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3354 msgid "An error occurred when deleting this list."
3355 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3359 msgid "An error occurred when updating this list."
3360 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3364 msgid "An error occurred while try to process your request."
3365 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3370 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3372 msgstr "目录首页的内部连结无效此页面不存在"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3376 msgid "An invitation to share list "
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3386 msgid "Any audience"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3427 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3428 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3432 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3433 msgstr "确定删除您指定的搜寻记录吗?"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3437 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3438 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3442 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3443 msgstr "确定删除您的搜寻记录吗?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3447 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3448 msgstr "确定清空您的书目清单吗?"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3452 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3453 msgstr "确定移除指定的馆藏吗?"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3457 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3458 msgstr "您确定要从虚拟书架移除这些馆藏吗?"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3462 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3463 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3467 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3472 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3477 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3482 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3483 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3493 msgid "Ask for a discharge"
3494 msgstr "要求 discharge"
3496 #. For the first occurrence,
3497 #. %1$s: subscription.branchname
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
3501 msgid "At library: %s"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3511 msgid "Audiovisual profile:"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3528 msgid "AuthenticatePatron"
3529 msgstr "AuthenticatePatron"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3534 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3536 msgstr "认证使用者的登入,然后送回辨识码。"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3556 msgid "Author (A-Z)"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3562 msgid "Author (Z-A)"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
3567 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3568 msgstr "Syndetics 提供的著者说明"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3577 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3579 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3580 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3582 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3583 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3584 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3585 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3587 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3594 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3595 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3614 msgid "Authority search"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3619 msgid "Authority search results"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3624 msgid "Authority type: "
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3629 msgid "Authorized headings"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3639 msgid "Availability "
3642 #. For the first occurrence,
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3647 msgid "Availability:"
3650 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3653 msgid "Available %s"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3658 msgid "Available issues"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3679 msgid "Back to lists"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3684 msgid "Back to results"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3689 msgid "Back to the results search list"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3715 msgid "Biblio records"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3720 msgid "Bibliographies"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3735 msgid "Blocked record"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3740 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3741 msgstr "专业评论 ( XXX )"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3750 msgid "Brief display"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3756 msgid "Brief history"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3761 msgid "Broader Term"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3766 msgid "Browse by hierarchy"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3771 msgid "Browse our catalog"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3777 msgid "Browse results"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
3783 msgid "Browse shelf"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3804 msgid "CGI debug is on."
3805 msgstr "启动 CGI 除错器。"
3807 #. For the first occurrence,
3808 #. %1$s: csv_profile.profile
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3852 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3853 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3858 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3859 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
3865 msgid "Call number:"
3868 #. For the first occurrence,
3869 #. %1$s: subscription.callnumber
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3873 msgid "Call number: %s"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3904 msgid "Cancel email notification"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3909 msgid "Cancel email notification "
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3921 msgid "CancelRecall "
3922 msgstr "CancelRecall "
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3926 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3927 msgstr "应读者要求,取消预约。"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3931 msgid "Cannot be put on hold"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3937 msgid "Card number:"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3948 msgid "Cassette recording"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3969 msgid "Change your password"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3974 msgid "Change your password "
3977 #. INPUT type=submit name=confirm
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3979 msgid "Check in item"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3987 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3991 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3992 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏:"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3996 msgid "Check-in date:"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4005 #. %1$s: issues_count
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4008 msgid "Checked out (%s)"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4013 msgid "Checked out on"
4016 #. %1$s: item.firstname
4017 #. %2$s: item.surname
4018 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4019 #. %4$s: item.cardnumber
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4023 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4024 msgstr "借出给 %s %s %s(%s)%s"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4028 msgid "Checkout history"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4037 #. %1$s: borrowername
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4040 msgid "Checkouts for %s "
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4055 msgid "Classification"
4058 #. For the first occurrence,
4059 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4063 msgid "Classification: %s "
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4071 #. For the first occurrence,
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4085 #. For the first occurrence,
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
4096 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4099 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4100 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4103 msgid "Click here if you're not %s %s"
4104 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
4108 msgid "Click here to view them all."
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
4113 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4114 msgstr "勾选图片,在图片检视视器里检视图片"
4116 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4118 msgid "Click to add to cart"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4123 msgid "Click to expand this role"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4128 msgid "Click to forward the list to"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4140 msgid "Click to open in new window"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4145 msgid "Click to rewind the list to"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
4151 msgid "Click to view in Google Books"
4152 msgstr "点选,检视谷歌图书的内容"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4161 msgid "Close shelf browser"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4166 msgid "Close this window"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4171 msgid "Close this window."
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4176 msgid "Close window"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4181 msgid "Collect items you are interested in"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4194 msgid "Collection title:"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4199 msgid "Collection: "
4202 #. For the first occurrence,
4203 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4207 msgid "Collection: %s "
4210 #. For the first occurrence,
4211 #. %1$s: review.firstname
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4216 msgid "Comment by %s"
4219 #. %1$s: review.firstname
4220 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4223 msgid "Comment by %s %s"
4224 msgstr "来自 %s %s 的评论"
4226 #. %1$s: review.title
4227 #. %2$s: review.firstname
4228 #. %3$s: review.surname
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4231 msgid "Comment by %s %s %s"
4232 msgstr "来自 %s %s %s 的评论"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4240 #. %1$s: reviews.size || 0
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4243 msgid "Comments ( %s )"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4248 msgid "Comments on "
4251 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4252 #. %2$s: USER_INFO.surname
4253 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
4256 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4257 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4261 msgid "Contact information"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4267 msgid "Contact information: "
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4277 msgid "Content Cafe"
4278 msgstr "Content Cafe"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4287 msgid "Contents of "
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4305 msgid "Copyright date"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4310 msgid "Copyright date:"
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4318 msgid "Copyright year: %s "
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4324 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4325 msgstr "不能登入,或许您的电子邮件不合"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4339 msgid "Course number:"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4347 msgid "Course reserves"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4353 msgid "Course reserves for "
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4369 msgid "Create a new list"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4374 msgid "Create new list"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4380 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4382 msgstr "为读者新增题名层次的书目资料。"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4387 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4388 "bibliographic record Koha."
4389 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目资料。"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4396 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
4399 msgid "Credits (%s)"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4404 msgid "Current location"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4409 msgid "Current password:"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4415 msgid "Current session"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4420 msgid "Currently in local use"
4423 #. %1$s: item.firstname
4424 #. %2$s: item.surname
4425 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4426 #. %4$s: item.cardnumber
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4430 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4431 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4440 msgid "DVD video / Videodisc"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4485 msgid "Date received"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4501 msgid "Days in advance"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4522 msgid "Default sorting"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4528 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4529 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4530 "permitted by local laws."
4532 "预设:依法保留您的借出记录。这是预设选项:图书馆依法保留相当期间的借出记录。"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4537 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4539 msgstr "记录还回后的可能值,设定后设资料架构:"
4541 #. INPUT type=submit
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4554 #. INPUT type=submit
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4560 #. INPUT type=submit
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4562 msgid "Delete selected"
4565 #. INPUT type=submit
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4567 msgid "Delete this list"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4572 msgid "Delete your search history"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4606 #. For the first occurrence,
4607 #. %1$s: bibliotitle
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4612 msgid "Details for %s"
4615 #. %1$s: title |html
4616 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4617 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4619 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4623 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4624 msgstr "详情:%s%s, %s%s"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4631 #. For the first occurrence,
4632 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4637 msgstr "杜威十进分类法:%s "
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4641 msgid "Dictionaries"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4646 msgid "Did you mean:"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4651 msgid "Digests only "
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4667 msgid "Discographies"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4674 msgid "Do not allow"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4679 msgid "Do not notify"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4685 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4687 msgstr "当新的刊物到馆,是否以E-Mail 通知您?"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
4691 msgid "Don't have a library card?"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4696 msgid "Don't have a password yet?"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4703 msgid "Don't have an account? "
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4718 msgid "Download cart"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4723 msgid "Download list"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4729 msgid "Download list "
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4739 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:94
4747 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4748 msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
4750 #. %1$s: bad_biblionumber
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4753 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4754 msgstr "错误: 找不到对应书目号码%s 的书目记录。"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:88
4758 msgid "ERROR: No record id specified. "
4759 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
4761 #. INPUT type=submit
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4769 #. INPUT type=submit
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4787 msgid "Edition statement:"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4806 msgid "Email address:"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4811 msgid "Empty and close"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4816 msgid "Encyclopedias "
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4821 msgid "Enhanced content: "
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4826 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4827 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4831 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4834 #. INPUT type=text name=q
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4837 msgid "Enter search terms"
4840 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4845 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4847 msgstr "输入您的帐号%s 及密码%s ,并且点选送出钮(或是按下Enter键)。"
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. %1$s: authtypetext
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4895 msgid "Error searching OverDrive collection"
4896 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4900 msgid "Error searching OverDrive collection."
4901 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误。"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4906 msgid "Error! Adding tags failed at"
4907 msgstr "错误!不能执行add_tag 作业"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4911 msgid "Error! Illegal parameter"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4916 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4917 msgstr "错误!不能新增空白的评论。请新增内容或取消。"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4921 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4927 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4928 msgstr "错误!您的评论是无效的标记语法。未新增。"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4933 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4935 msgstr "错误!您的标签为标记语法。未增加。请以纯文字再试。"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4952 msgid "Example Call"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4958 msgid "Example Response"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4971 msgid "Example call"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4985 msgid "Example response"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
4995 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4996 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
5000 msgid "Expecting a specific item selection."
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5005 msgid "Expiration date:"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5026 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5051 msgid "Fewer options"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5061 msgid "Fiction notes:"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5066 msgid "Filmographies"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5081 #. For the first occurrence,
5082 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5093 msgid "Fines and charges"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5115 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5116 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5119 "如:1999-2001。以\"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或\"2008-\" 表示2008年以后"
5122 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5127 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5128 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5129 msgstr "为了方便起见,本页面的登入盒已预填资料。请登入%s,并更改密码%s。"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5140 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5141 "who want to keep track of what they are reading."
5142 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
5144 #. For the first occurrence,
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5148 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5149 msgstr "因为下列的困难没有送出表单"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5156 #. For the first occurrence,
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5185 msgid "Full heading"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5191 msgid "Full history"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5196 msgid "Full subscription history"
5199 #. %1$s: bibliotitle
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5202 msgid "Full subscription history for %s"
5203 msgstr "有关 %s 的订阅记录"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5212 msgid "Get your discharge"
5213 msgstr "取得您的 discharge"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5219 msgid "GetAuthorityRecords"
5220 msgstr "GetAuthorityRecords"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5226 msgid "GetAvailability"
5227 msgstr "GetAvailability"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5233 msgid "GetPatronInfo"
5234 msgstr "GetPatronInfo"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5240 msgid "GetPatronStatus"
5241 msgstr "GetPatronStatus"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5255 msgstr "GetServices"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5260 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5261 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5262 "specific metadata schema for the record objects."
5264 "提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录物件清单。读者可以要求记录物件"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5270 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5271 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5272 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5273 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5274 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5275 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5277 "提供记录辨识码清单,送回包括书目资讯及预约与馆藏资讯的记录物件清单。这个功能"
5278 "可以要求记录物件的特定后设资料架构。此功能类似于资料聚集的"
5279 "HarvestBibliographicRecords 及HarvestExpandedRecords,经由书目辨识码,可更快"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5285 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5286 "availability of the items associated with the identifiers."
5287 msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5301 #. For the first occurrence,
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
5304 msgid "Go to detail"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
5309 msgid "Go to your account page"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5314 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5315 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5324 msgid "Groups of libraries"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5334 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5335 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5339 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5340 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5344 msgid "HarvestExpandedRecords "
5345 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5349 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5350 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5354 msgid "Heading ascendant"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5359 msgid "Heading descendant"
5362 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
5381 msgid "Hide options"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5409 msgid "Hold not needed after:"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5419 msgid "Hold starts on date:"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5438 msgid "Holding libraries"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
5457 #. %1$s: reserves_count
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5465 msgid "Holds waiting"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5525 msgid "Home libraries"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5531 msgid "Home library"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5554 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5580 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5596 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5602 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5604 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5609 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5610 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5636 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5637 "local library and the error will be corrected."
5638 msgstr "若是错误,请带着您的读者证至流通柜台,帮您修正它。"
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5643 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5644 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5646 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
5648 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5652 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5653 "expire in %s seconds."
5654 msgstr "未点选 '完成' 钮的话,在%s 秒之后,系统自动失效。"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5659 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5661 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5666 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5668 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有CAS 帐号,%s "
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5673 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5674 "you may login below."
5675 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有在地帐号,仍可以登入:"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5680 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5681 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
5686 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5687 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5688 msgstr "还没有密码的话,下次到图书馆时,可向柜台申请。我们乐于为您服务。"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5693 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5695 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5699 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5700 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5704 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5705 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5709 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5710 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5714 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5715 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5719 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5720 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5728 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5731 msgid "Images for %s "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5737 msgid "Immediate deletion"
5740 #. For the first occurrence,
5741 #. %1$s: OPACBaseURL
5742 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5746 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5747 msgstr "在线上目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5749 #. For the first occurrence,
5750 #. %1$s: item.transfertfrom
5751 #. %2$s: item.transfertto
5752 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
5756 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5757 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5764 msgid "In your cart"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5789 msgid "Instructors:"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5794 msgid "Invalid shelf number."
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5805 msgid "Issues for a subscription"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5810 msgid "Issues summary"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5815 msgid "Item call number"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5820 msgid "Item cannot be checked out."
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5825 msgid "Item damaged"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
5830 msgid "Item hold queue priority"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5874 msgid "Item withdrawn"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5879 msgid "Items available at:"
5882 #. For the first occurrence,
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5887 msgid "Items available:"
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5892 msgid "Items in your cart: "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5962 msgid "Koha [% Version %]"
5963 msgstr "Koha [% Version %]"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5975 #. For the first occurrence,
5976 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6000 msgid "Languages: "
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
6015 msgid "Last location"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6020 msgid "Law reports and digests"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6025 msgid "Legal articles"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6030 msgid "Legal cases and case notes"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6040 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6041 msgstr "第 1 层:基本发掘介面"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6045 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6046 msgstr "第 2 层:基础 OPAC 补充"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6050 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6051 msgstr "第 3 层:基础 OPAC 其他"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6055 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6056 msgstr "第4 层:强化/在地特定发掘平台"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6073 msgid "Library catalog"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6089 msgid "Limit to any of the following:"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6094 msgid "Limit to currently available items."
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1277
6110 msgid "Link to resource "
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6126 msgid "List created."
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6131 msgid "List deleted."
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6152 msgid "List updated."
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6157 msgid "List(s) this item appears in: "
6158 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6178 #. For the first occurrence,
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6203 msgid "Location (Status)"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6208 msgid "Location and availability: "
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6213 msgid "Location(s) (Status)"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6221 #. INPUT type=submit
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6238 msgid "Log in to add tags."
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6243 msgid "Log in to create your own lists"
6244 msgstr "登入才能新增您的虚拟书架"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6248 msgid "Log in to see your own saved tags."
6249 msgstr "登入以检视您自己储存的标签。"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6258 msgid "Log in to your account"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6264 msgid "Log in to your account:"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6274 msgid "Log out and try again with a different user."
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6279 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6280 msgstr "图书馆尚未启用登入目录功能。"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6298 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6299 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6301 "在图书馆自动化系统里,以辨识码搜寻读者,送回该读者的图书馆自动化系统辨识码,"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6308 msgid "LookupPatron"
6309 msgstr "LookupPatron"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6319 msgid "MARC Card View"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6337 #. %1$s: bibliotitle
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6340 msgid "MARC view: %s"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6426 msgid "Main address"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6467 #. For the first occurrence,
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6482 msgid "Message sent"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
6487 msgid "Messages for you"
6490 #. %1$s: subscription.missinglist
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6493 msgid "Missing issues: %s "
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6518 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6519 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6524 msgid "More details"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6534 msgid "More options"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6539 msgid "More searches "
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6544 msgid "Most popular"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6549 msgid "Most popular titles"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6554 msgid "Musical recording"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6569 msgid "Narrower Term"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
6581 msgid "Never expires %s "
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6587 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6588 "the item that was checked-out upon check-in."
6589 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
6591 #. %1$s: review.title |html
6592 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6593 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6597 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6598 msgstr "对 %s %s, %s%s的评论"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6610 msgid "New password:"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6616 msgid "New purchase suggestion"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6629 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6639 #. %2$s: LibraryNameTitle
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6644 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6645 msgstr "来自%s%s%s此图书馆%s 的最新消息"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6659 msgid "Next >>"
6660 msgstr "下一页>>"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6665 msgid "Next »"
6666 msgstr "下一页 »"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
6670 msgid "Next available item"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
6681 msgid "No available items."
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6686 msgid "No changes were made."
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6725 msgid "No cover image available"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6730 msgid "No data available in table"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6735 msgid "No entries to show"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6740 msgid "No item was added to your cart"
6741 msgstr "无馆藏新增到您的书目清单"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6745 msgid "No item was selected"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6750 msgid "No items available."
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6756 msgid "No items available:"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6768 msgid "No matching records found"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6773 msgid "No operation parameter has been passed."
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6778 msgid "No physical items for this record"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6783 msgid "No private lists"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6788 msgid "No private lists."
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6793 msgid "No public lists"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6798 msgid "No public lists."
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6803 msgid "No record was removed."
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6808 msgid "No renewals allowed"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6813 msgid "No reserves have been selected for this course."
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6818 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6819 msgstr "在图书馆的OverDrive馆藏找不到。"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6823 msgid "No results found!"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6828 msgid "No suggestion was selected"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6833 msgid "No tag was specified."
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6838 msgid "No tags from this library for this title."
6839 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6848 msgid "Non-musical recording"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6858 msgid "None specified: "
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6877 msgid "Not finding what you're looking for?"
6880 #. For the first occurrence,
6881 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6885 msgid "Not for loan %s"
6888 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
6891 msgid "Not for loan (%s)"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6901 msgid "Not what you expected? Check for "
6902 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6918 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6919 "characters are in all-caps."
6920 msgstr "说明:稍早的盒区分大小写。确认键入的都是大写。"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6925 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6926 "have been populated, and an index built by separate script."
6927 msgstr "说明:此功能仅限使用ISBD 的法文目录,以及另建脚本的索引。"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6931 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6932 msgstr "说明:您的评论必须经过馆员审核。"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6936 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6937 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。"
6939 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6943 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6944 "code that was removed. "
6945 msgstr "说明:祗能删除自己的标签。%s 说明:包括标示语法的标签,已被删除。"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6950 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6951 "see your current tags."
6952 msgstr "说明:每个馆藏祗给同名标签一次。点选 '我的标签',查看您已有的标签。"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6957 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6958 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6959 "retain the comment as is."
6961 "说明:您的评论包含无效的标示语法。已经被标示为移除。您可以在未来再编辑此评"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6967 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6968 msgstr "说明:您的标签包括标示语法,已被删除。此标签新增为 "
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6981 #. For the first occurrence,
6982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6991 msgid "Notes/Comments"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7008 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7009 msgstr "未选资料。勾选馆藏旁的盒子以备续借"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7025 msgid "Novelist Select"
7026 msgstr "Novelist Select"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7030 msgid "Novelist Select: "
7031 msgstr "Novelist Select:"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
7045 msgid "Number of holds: "
7048 #. For the first occurrence,
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7053 msgid "Number of records used in: %s"
7056 #. INPUT type=submit
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7089 msgid "On-site checkouts"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7094 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7095 msgstr "因为已被预约所以不能再预约。"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7099 msgid "Online resources:"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7104 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7110 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7111 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7112 "\" field can be used to provide any additional information."
7114 "虽然祗需输入题名,但给的资讯愈多,图书馆员愈容易找到您的书。在\"Notes\" 栏位"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7119 msgid "Order by date"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7124 msgid "Order by title"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7134 msgid "Other editions of this work"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7139 msgid "Other forms:"
7142 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7145 msgid "Other holdings ( %s )"
7146 msgstr "其他预约 ( %s )"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7150 msgid "OutputIntermediateFormat "
7151 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7155 msgid "OutputRewritablePage "
7156 msgstr "OutputRewritablePage "
7158 #. For the first occurrence,
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7163 msgid "OverDrive search for '%s'"
7164 msgstr "OverDrive 搜寻于 '%s'"
7166 #. %1$s: overdues_count
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
7169 msgid "Overdue (%s)"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7200 msgid "Password updated"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7214 msgid "Patent document"
7217 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
7220 msgid "Patron comment on %s"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7225 msgid "Permissions: "
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7235 msgid "Physical details:"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
7240 msgid "Pick up library"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
7245 msgid "Pick up location"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7251 msgid "Pick up location:"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
7256 msgid "Place a hold on"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:148
7261 msgid "Place a hold on "
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
7266 msgid "Place a hold on: "
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7296 msgid "Placing a hold"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7307 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7308 "it's your privacy!"
7309 msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐私!"
7311 #. For the first occurrence,
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7315 msgid "Please choose a download format"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7320 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7321 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7325 msgid "Please choose your privacy rule:"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7330 msgid "Please click here to log in."
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7336 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7337 "arrives for this subscription."
7338 msgstr "请确认新刊到馆时不需以E-Mail通知您。"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7342 msgid "Please confirm the checkout:"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7347 msgid "Please confirm your registration"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7352 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7357 msgid "Please enter your card number:"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7363 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7364 "email when the library processes your suggestion"
7365 msgstr "请填写这个表格提出采访建议。我们将以电子邮件回覆您"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7370 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7371 "the library no matter which privacy option you choose."
7372 msgstr "仍在借出状态的图书资讯,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7378 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7379 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7380 "Reference Manager or ProCite."
7382 "请注意,附档为MARC 书目纪录,可汇入Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
7383 "Manager 或 ProCite 等个人书目软体。"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7390 msgid "Please note:"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
7397 msgid "Please note: "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7404 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7405 msgstr "请以纯文字再试。%s无法辨识的错误。%s "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7409 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7410 msgstr "在输入盒内键入以下字元:"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7420 msgid "Popularity (least to most)"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7426 msgid "Popularity (most to least)"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7431 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7432 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
7434 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7437 msgid "Powered by %s "
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7442 msgid "Pre-adolescent"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7447 msgid "Preferred form: "
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7476 msgid "Previous sessions"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7514 msgid "Private lists"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7519 msgid "Private lists shared with me"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7524 msgid "Processing..."
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7529 msgid "Programmed texts"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7547 msgid "Public lists"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7552 msgid "Public lists:"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7557 msgid "Publication date range"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7562 msgid "Publication place:"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7568 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7569 msgstr "出版年/著作权年:最新到最旧"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7574 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7575 msgstr "出版年/著作权年:最旧到最新"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7581 msgid "Publication:"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7586 msgid "Published by :"
7589 #. For the first occurrence,
7590 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7591 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7592 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7594 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7595 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7597 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7598 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7603 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7604 msgstr "出版者:%s %s 在%s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7615 msgid "Publisher location"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7626 msgid "Purchase suggestions"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7631 msgid "Quote of the Day"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7637 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7638 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
7640 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7641 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7644 msgid "RSS feed for %s%s "
7645 msgstr "RSS 给 %s%s "
7647 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7650 msgid "RSS feed for public list %s"
7651 msgstr "RSS 给公开虚拟书架 %s"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7658 #. INPUT type=submit name=rate_button
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7663 #. For the first occurrence,
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7667 msgid "Rating based on reviews of "
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7672 msgid "Re-type new password:"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7677 msgid "Reason for suggestion: "
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7683 msgstr "RecallItem "
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7688 msgid "Recent comments"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7693 msgid "Recent comments "
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7698 msgid "Record not found"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7706 msgid "Refine your search"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7713 msgid "Register a new account"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7720 msgid "Register here."
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7725 msgid "Registration Complete!"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7730 msgid "Registration complete"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7735 msgid "Registration invalid!"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7740 msgid "Regular print"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7745 msgid "Related Term"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7756 msgid "Relevance asc"
7757 msgstr "Relevance asc"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7762 msgid "Relevance desc"
7763 msgstr "Relevance desc"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7772 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7773 msgstr "移除层面[% facet.facet_link_value | html %]"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7777 msgid "Remove field"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7782 msgid "Remove from list"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7787 msgid "Remove from this list"
7790 #. INPUT type=submit
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7792 msgid "Remove selected items"
7795 #. INPUT type=submit
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7800 msgid "Remove selected searches"
7803 #. INPUT type=submit
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7806 msgid "Remove share"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7818 #. INPUT type=submit
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7832 #. INPUT type=submit
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7835 msgid "Renew selected"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7852 msgid "Report broken links"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7897 #. INPUT type=submit
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7916 msgid "Results %s to %s of %s"
7917 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
7919 #. For the first occurrence,
7920 #. %1$s: IF ( query_desc )
7921 #. %2$s: query_desc | html
7923 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7924 #. %5$s: limit_desc | html
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7929 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7930 msgstr "搜寻结果%s于'%s'%s%s 限于: '%s'%s"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
7939 msgid "Resume all suspended holds"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7944 msgid "Resume your hold on "
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7950 msgid "Return this item"
7953 #. INPUT type=submit name=confirm
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7955 msgid "Return to account summary"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7964 msgid "Return to the "
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7970 msgid "Return to the last advanced search"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7975 msgid "Return to the self-checkout"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7981 msgid "Return to your lists"
7984 #. INPUT type=submit
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7986 msgid "Return to your record"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7991 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7992 msgstr "从Koha返回读者的状态资讯。"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7997 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7998 "particular patron."
7999 msgstr "返回对特定读者特定馆藏服务的资讯。"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8004 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8005 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8006 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8008 "依照要求,返回读者的特定资讯。此功能可选择性地返回读者的连络资讯、罚款资讯、"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
8013 msgid "Review date: "
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
8018 msgid "Review result: "
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
8029 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8030 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
8034 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8035 msgstr "Syndetics 提供的评论"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8062 #. INPUT type=submit
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8073 msgid "Save record "
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8078 msgid "Save to Lists"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8083 msgid "Save to another list"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8088 msgid "Save to your lists "
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8098 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8099 msgstr "扫瞄新馆藏或输入其条码:"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8104 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8105 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8106 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8108 "扫瞄每个馆藏并等待重新载入页面后才扫瞄下一馆藏。借出的馆藏应出现在您的借出清"
8109 "单。祗在人工输入条码时才需要按下送出钮。"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8113 msgid "Scan index for: "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8121 #. INPUT type=submit name=do
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8138 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8139 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8140 #. %3$s: mylibraryfirst
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8145 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8146 msgstr "搜寻 %s %s (仅限 %s 内) %s %s "
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8150 msgid "Search for this title in:"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8158 msgid "Search for works by this author"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8171 msgid "Search history"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8176 msgid "Search options:"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8182 msgid "Search suggestions"
8185 #. %1$s: LibraryName |html
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8188 msgid "Search the %s"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8198 msgid "SearchCourseReserves "
8199 msgstr "SearchCourseReserves "
8201 #. For the first occurrence,
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8205 msgid "Searching OverDrive..."
8206 msgstr "搜寻 OverDrive..."
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8231 msgid "See Baker & Taylor"
8232 msgstr "见 Baker & Taylor"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8247 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8250 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
8255 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8258 "见: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8263 msgid "Select a list"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8268 msgid "Select a specific item:"
8271 #. For the first occurrence,
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8291 msgid "Select searches to: "
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8297 msgid "Select suggestions to: "
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8302 msgid "Select the item(s) to search"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8307 msgid "Select the term(s) to search"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8316 msgid "Select titles to: "
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8321 msgid "Self checkout help"
8324 #. INPUT type=submit
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8340 msgid "Sending your cart"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8345 msgid "Sending your list"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8366 msgid "Serial collection"
8369 #. For the first occurrence,
8370 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8387 msgid "Series Title"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8392 msgid "Series information:"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8397 msgid "Series title"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8407 msgid "Session lost"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8412 msgid "Settings updated"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8423 msgid "Share a list"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8428 msgid "Share a list with another patron"
8429 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
8433 msgid "Share by email"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8443 msgid "Share on Delicious"
8444 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8448 msgid "Share on Facebook"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8453 msgid "Share on LinkedIn"
8454 msgstr "经由 LinkedIn 分享"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8458 msgid "Shelving location"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8464 msgid "Shibboleth Login"
8465 msgstr "以 Shibboleth 帐号登入"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8474 msgid "Show _MENU_ entries"
8475 msgstr "显示_MENU_ 课程"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8480 msgid "Show all items"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8485 msgid "Show last 50 items"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
8501 msgid "Show more options"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
8507 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8508 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8512 msgid "Show the top "
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8520 #. %1$s: resultcount
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8524 msgid "Showing %s of about %s results"
8525 msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8529 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8530 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8534 msgid "Showing all items. "
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8539 msgid "Showing last 50 items. "
8540 msgstr "显示最新的50笔馆藏。"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8544 msgid "Showing only available items"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
8549 msgid "Sign in with your Email"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8555 msgid "Sign in with your email"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8560 msgid "Similar items"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8565 msgid "Since you have "
8568 #. %1$s: failaddress
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8572 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8573 "them. These are: %s"
8574 msgstr "处理以下地址时出了错误。请检查他们。他们是:%s"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8591 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8592 "Contact the patron who sent you the invitation."
8593 msgstr "抱歉,我们不能接受此钥匙。邀请可能已失效。请连络发出邀请的人。"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8597 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8598 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8602 msgid "Sorry, no suggestions."
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8607 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8608 msgstr "抱歉,文字检视暂时失效"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8612 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8613 msgstr "抱歉,此系统没有启动标签功能。"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8618 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8620 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8624 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8625 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8629 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8630 msgstr "抱歉,您要的页面无法取得"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8635 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8636 msgstr "抱歉,您无权限近用此页面。"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8640 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8641 msgstr "抱歉,此馆藏不能从这里借出。"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8646 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8647 "the administrator to resolve this problem."
8648 msgstr "抱歉,自助借出系统无法认证。请与管理者连系解决此问题。"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
8652 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8653 msgstr "抱歉,您的年龄太小不能预约此馆藏。"
8655 #. %1$s: too_many_reserves
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:64
8658 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8659 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8664 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8665 msgstr "抱歉,Shibboleth 认证不符。若您有在地帐号,请登入。"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8670 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8671 "you have a local login, you may use that below."
8672 msgstr "抱歉,Shibboleth 认证不符。若您有在地帐号,请登入。"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8676 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8677 msgstr "抱歉,您的作业时间已过。请重新登入。"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8691 msgid "Sort this list by: "
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8707 msgid "Standard number"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8712 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8713 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其他):"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
8736 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8740 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8741 msgstr "步骤一:输入读者帐号%s 与密码%s"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8745 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8746 msgstr "步骤三:点选 '完成' 钮"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8750 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8751 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8770 msgid "Subject cloud"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8775 msgid "Subject phrase"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8789 #. For the first occurrence,
8790 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8794 msgid "Subject: %s "
8797 #. INPUT type=submit
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8808 #. INPUT type=submit
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8810 msgid "Submit and close this window"
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8816 msgid "Submit changes"
8819 #. INPUT type=submit
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8821 msgid "Submit update request"
8824 #. INPUT type=submit
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8826 msgid "Submit your suggestion"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8831 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8836 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8837 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8841 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8842 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报 "
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8846 msgid "Subscribe to recent comments"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8851 msgid "Subscribe to this list"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8859 msgid "Subscribe to this search"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8864 msgid "Subscription"
8867 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8868 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8869 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
8874 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8875 msgstr "取得订阅资讯:%s 至:%s %s %s 现在(现刊)%s"
8877 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8880 msgid "Subscription information for %s"
8881 msgstr "有关 %s 的订阅资讯"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8885 msgid "Subscription: "
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8890 msgid "Subscriptions"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8901 msgid "Suggested by:"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8906 msgid "Suggested for"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8911 msgid "Suggested for:"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
8950 msgid "Suspend all holds"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
8955 msgid "Suspend until:"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
8960 msgid "Suspend your hold on "
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8966 msgid "Switch languages"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8971 msgid "System maintenance"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
8981 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8982 msgstr "Syndetics提供的目次"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9003 msgid "Tag status here."
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9011 msgid "Tag status here. "
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9024 #. For the first occurrence,
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9027 msgid "Tags added: "
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
9033 msgid "Tags from this library:"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9044 msgid "Technical reports"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9085 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9088 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9089 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
9092 #. %2$s: IF selected_itemtype
9093 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9095 #. %5$s: IF ( branch )
9098 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9099 #. %9$s: timeLimit |html
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9105 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9108 "属于%s 最热门借出%s %s %s %s 在%s %s %s 于过去%s 月%s 内,从所有时间算起%s "
9110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9111 #. %2$s: LibraryNameTitle
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9117 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9118 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9119 msgstr "此%s%s%sKoha 线上%s 目录已离线。我们将尽快恢复运作!任何指教,请洽 "
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9123 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9124 msgstr "未启用 ISBD 云。"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9128 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9129 msgstr "浏览器表单是空的。此功能尚未设定。参见 "
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9134 msgid "The cart was sent to: %s"
9137 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9138 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9140 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9142 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9144 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9146 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9148 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9150 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9152 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9154 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9156 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9158 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9160 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9162 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9164 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9166 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9168 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9170 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9172 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9174 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9176 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9178 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9179 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9181 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9182 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9184 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9185 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9190 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9191 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9192 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9193 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9194 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9195 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9198 "现在的订阅期,始于%s 且发行期间为%s 每天两次%s %s 每天%s %s 每周三次%s %s 每"
9199 "周%s %s 双周%s %s 三周%s %s 每月%s %s 双月%s %s 每季%s %s 一年两次%s %s 每"
9200 "年%s %s 双年%s %s 不定期%s %s 在星期一%s %s 在星期二%s %s 在星期三%s %s 在星"
9201 "期四%s %s 在星期五%s %s 在星期六%s %s 在星期日%s 给%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9207 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9208 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9209 "informing your library of this error."
9210 msgstr "删除阅读记录失败,组态的错误。请告知图书馆,以便修正它。"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9214 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9215 msgstr "本图书馆未使用共享虚拟书架。"
9217 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9220 msgid "The first subscription was started on %s"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9225 msgid "The following fields contain invalid information:"
9226 msgstr "以下栏位包括错误的资讯:"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9230 msgid "The item has been added to the list."
9231 msgstr "此馆藏已加入虚拟书架。"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9235 msgid "The item has been added to your cart"
9236 msgstr "此馆藏已加入您的书目清单"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9240 msgid "The item has been removed from the list."
9241 msgstr "此馆藏已从虚拟书架移除。"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9245 msgid "The item has been removed from your cart"
9246 msgstr "此馆藏已从您的书目清单移除"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9251 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9253 msgstr "此馆藏尚未加入此虚拟书架。请确认此事。"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9257 msgid "The item is already in your cart"
9258 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9263 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9264 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9266 "本图书馆停用新增公共虚拟书架功能。若您将虚拟书架设为私人,则不能再回复为公共"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9272 msgid "The list was sent to: %s"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9278 msgid "The operation %s is not supported."
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9283 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9288 msgid "The share has been removed."
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9293 msgid "The share has not been removed."
9296 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9299 msgid "The subscription expired on %s"
9302 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9305 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9306 msgstr "系统不认识此条码。%s "
9308 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9309 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9313 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9314 "code. It was NOT added. "
9315 msgstr "此标签新增为"%s"。%s 说明:您的标签为标示码。不能新增。"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9322 #. %1$s: subscriptionsnumber
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
9325 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9326 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
9330 msgid "There are no comments for this item."
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9335 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9338 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9341 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9342 msgstr "此预约将收取 %s 费用 "
9344 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9345 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9346 #. %3$s: ERROR.badparam
9347 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9348 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9349 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9353 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9354 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9355 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9357 "此作业有问题:%s 抱歉,此系统不能使用标签。%s 错误:不合法参数%s %s 错误:必"
9358 "须登入才能完成此作业。%s 错误:您必须删除此标签%s。"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9362 msgid "There was a problem with your submission"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9367 msgid "There was an error sending the cart."
9368 msgstr "送至此书目清单有问题。"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9372 msgid "There was an error sending the list."
9373 msgstr "送至此虚拟书架有问题。"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9378 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9380 msgstr "登记有问题。请洽图书馆。"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9390 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9391 "any subject below to see the items in our collection."
9393 "此"云"显示我们目录里最常用的主题。点选以下的任何主题显示相关的馆"
9396 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9399 msgid "This card has been declared lost. %s "
9400 msgstr "此读者证被宣告为遗失。%s "
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9405 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9406 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9407 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9408 "your reader account."
9410 "此文件证明您已还入所有馆藏。转学时有时需要此档案。离馆证明已送至您的学校。在"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9416 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9417 msgstr "此错误表示Koha 指向无效的连结。"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9422 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9423 "authorized to see."
9424 msgstr "此错误表示您想近用无权检视的连结。"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9429 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9430 msgstr "此错误表示您被禁止检视此页面。"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9434 msgid "This is a serial"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9439 msgid "This item does not exist."
9442 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9445 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9446 msgstr "此馆藏已被撤销。%s "
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9450 msgid "This item is already checked out to you."
9451 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
9453 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9456 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9457 msgstr "此馆藏已经被别人借出。%s "
9459 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9462 msgid "This item is not for loan. %s "
9465 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9468 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9469 msgstr "此馆藏已经被他人预约。%s "
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9473 msgid "This list does not exist."
9476 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9480 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9481 msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将搜寻结果加入您的虚拟书架 "
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9485 msgid "This message can have following reasons"
9486 msgstr "基于以下的理由出现此讯息"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9494 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9496 msgstr "此页面含有强化内容,当启用JavaScript 或点选 "
9498 #. %1$s: items_count
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
9501 msgid "This record has many physical items (%s). "
9502 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9506 msgid "This subscription is closed."
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
9511 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9512 msgstr "不能请求此题名,因为已在您的处理中。"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9516 msgid "This title cannot be requested."
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
9522 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9523 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9524 msgstr "此题名有多个组件。请指明需要的部份。并勾选指定的馆藏。"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9544 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9590 msgid "Title phrase"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9611 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9612 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9616 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9617 msgstr "请送电子邮件报告失效连结或其他问题 "
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9625 msgid "To report this error, you can "
9626 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
9630 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9631 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9660 msgid "Try logging in to the catalog"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9691 msgid "Type of heading"
9694 #. INPUT type=text name=q
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9697 msgid "Type search term"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9715 #. For the first occurrence,
9716 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9725 msgid "Unable to add one or more tags."
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
9730 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9735 msgid "Unavailable issues"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9747 msgid "Unified title"
9750 #. For the first occurrence,
9751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9755 msgid "Unified title: %s "
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9760 msgid "Uniform titles:"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9765 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9770 msgid "Updates to your record"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9775 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9776 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其他部份。"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9785 msgid "Used for/see from:"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
9796 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
9797 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
9803 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9804 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9805 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9809 msgid "VHS tape / Videocassette"
9810 msgstr "VHS 带 / 录影卡匣"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9814 msgid "Verification:"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9842 msgid "View details for this title"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9847 msgid "View full heading"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
9853 msgid "View on Amazon.com"
9854 msgstr "检视 Amazon.com"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9858 msgid "View your search history"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
9872 #. %1$s: waiting_count
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
9875 msgid "Waiting (%s)"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9890 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9891 msgstr "警示:不能复原。请再次确认"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9901 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9902 "define how long we keep your reading history."
9903 msgstr "我们极度重视您的隐私。从此页面您可设定阅读记录被图书馆保存的期限。"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9927 msgid "What is a discharge?"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9932 msgid "What's next?"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9938 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9939 "history immediately by clicking here. "
9940 msgstr "不论选择何种隐私规则,都可以点选这里,立即删除阅读记录。"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9949 msgid "With selected searches: "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9954 msgid "With selected suggestions: "
9957 #. For the first occurrence,
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9962 msgid "With selected titles: "
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9972 msgid "Would you like to print a receipt?"
9975 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9976 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
9979 msgid "Written on %s by %s"
9980 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9994 #. INPUT type=submit
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10003 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10005 msgstr "您从不同的IP 网址近用自助借出系统!请再登入。"
10007 #. %1$s: borrowername
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10010 msgid "You are logged in as %s."
10011 msgstr "您以 %s 之名登入。"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10015 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10016 msgstr "您以不同的IP 位址登入。请重新登入。"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10020 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10021 msgstr "您无权查看待决的采访建议。"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10025 msgid "You are not authorized to view this record."
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10031 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10032 "saved and sent as a single message."
10033 msgstr "您可要求摘要以减少讯息数。多笔讯息将储存成一个讯息发送。"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10037 msgid "You can navigate to the "
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10042 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10043 msgstr "若您是拥有者祗能共享虚拟书架。"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10048 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10049 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10053 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10054 msgstr "可以用OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10058 msgid "You can't change your password."
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10064 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10065 "before asking for a discharge."
10066 msgstr "您不能离馆,还有未还馆藏。请先还入馆藏再办理离馆。"
10068 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10071 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10072 msgstr "您不可再续借此馆藏。%s "
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10076 msgid "You cannot share a public list."
10077 msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10081 msgid "You currently have nothing checked out."
10082 msgstr "目前,您未借出任何馆藏。"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10087 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10092 msgid "You did not specify any search criteria"
10093 msgstr "您没有指定任何搜寻条件"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10097 msgid "You did not specify any search criteria."
10098 msgstr "您可指定任何搜寻范围。"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10102 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10103 msgstr "您无权新增书目至此虚拟书架。"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10107 msgid "You do not have permission to create a new list."
10108 msgstr "您无权新增虚拟书架。"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10112 msgid "You do not have permission to delete this list."
10113 msgstr "您无权删除此此虚拟书架。"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10117 msgid "You do not have permission to download this list."
10118 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10122 msgid "You do not have permission to send this list."
10123 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10127 msgid "You do not have permission to update this list."
10128 msgstr "您无权更新此虚拟书架。"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10132 msgid "You do not have permission to view this list."
10133 msgstr "您无权检视至此虚拟书架。"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10138 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10139 "remember, passwords are case sensitive."
10140 msgstr "您输入错误的帐号或密码。请再次输入!提醒您,帐号与密码的大小写有别。"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10144 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10145 msgstr "您从搜寻引擎或书签取得过时的连结"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10149 msgid "You have a credit of:"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
10154 msgid "You have already requested this title."
10157 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10160 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10161 msgstr "您借出额度已满,不能借出了。%s "
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10165 msgid "You have no fines or charges"
10166 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10171 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10172 "fields and resubmit."
10173 msgstr "未填入所有的必备栏位。请填入再送出。"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
10177 msgid "You have nothing checked out"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10183 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10184 "following credentials:"
10185 msgstr "成功建立新帐号。以下列的内容登入:"
10187 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:58
10190 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10191 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10196 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10198 msgstr "您使用目录之外已失效的连结"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
10202 msgid "You may register here."
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10207 msgid "You must be logged in to add tags."
10208 msgstr "您必须登入才能新增标签。"
10210 #. For the first occurrence,
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10213 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10214 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10216 #. For the first occurrence,
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10219 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10220 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:82
10224 msgid "You must select a library for pickup. "
10225 msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:76
10229 msgid "You must select at least one item. "
10230 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
10233 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10236 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10237 msgstr "您尚积欠图书馆%s,因此无法借出。%s "
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10241 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10242 msgstr "您想进入需要认证的页面"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10247 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10249 msgstr "键入错误的字元。请重新键入。"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10254 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10256 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10261 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10263 msgstr "您的CGI 工作快取未更新。请重新载入页面并再试。"
10265 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10268 msgid "Your account has been frozen%s until "
10269 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10271 #. %1$s: IF debarred_comment
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10274 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10275 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10277 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10280 msgid "Your account has been suspended. %s "
10281 msgstr "您的帐号被暂停。%s "
10283 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
10287 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10288 "renew your account."
10289 msgstr "您的读者证已到期%s。请与图书馆连系办理恢复事宜。"
10291 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10294 msgid "Your account has expired. %s "
10295 msgstr "您的帐号已到期。%s "
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10299 msgid "Your account menu"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10305 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10306 "confirmation email."
10307 msgstr "无法启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10311 msgid "Your authority search history is empty."
10312 msgstr "您的权威搜寻记录是空的。"
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
10316 msgid "Your card will expire on "
10317 msgstr "您的读者证即将到期 "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10331 msgid "Your cart is currently empty"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10337 msgid "Your cart is empty."
10338 msgstr "您的书目清单是空的。"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10342 msgid "Your catalog search history is empty."
10343 msgstr "您的目录搜寻记录是空的。"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10347 msgid "Your checkout history"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
10352 msgid "Your comment"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10357 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10363 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10364 "update your record as soon as possible."
10365 msgstr "更新的资料已送给图书馆,馆员将尽速为您更新它们。"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10370 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10371 "this page within a few days."
10372 msgstr "已送出您的离馆请求。几天内您的离馆就会生效。"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10376 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10377 msgstr "几天之内您的离馆就会生效。"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10381 msgid "Your download should begin automatically."
10382 msgstr "您的下载将自动开始。"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10386 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10387 msgstr "您编辑的评论(待审核)"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10391 msgid "Your fines and charges"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10396 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10397 msgstr ",您无法预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
10402 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10403 "please contact the library."
10404 msgstr "您的读者证被标记为遗失或失窃。任何错误,请洽图书馆。"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:100
10409 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10410 "renew your card. "
10411 msgstr "请与图书馆连系以便恢复您的读者证。"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10416 msgid "Your list : %s "
10417 msgstr "您的虚拟书架:%s "
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10431 msgid "Your lists:"
10434 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10435 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10436 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10437 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10443 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10444 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10445 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10446 "on hold for another patron. %s %s "
10448 "因为以下的原因之一您的续借失败:%s %s 您的帐号到期,详情请洽图书馆。%s 您的续"
10449 "借次数已满。%s 此馆藏已被他人预约。%s %s "
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10454 msgid "Your messaging settings"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10459 msgid "Your options are: "
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10464 msgid "Your password has been changed "
10467 #. %1$s: minpasslen
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10470 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10471 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10475 msgid "Your personal details"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
10480 msgid "Your priority: "
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10486 msgid "Your privacy management"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10491 msgid "Your privacy rules have been updated."
10492 msgstr "已更新您的隐私规则。"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10496 msgid "Your purchase suggestions"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10501 msgid "Your reading history has been deleted."
10502 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10509 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10510 msgstr "您搜寻 %s于 %s%s 未成功。"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10514 msgid "Your search history"
10517 #. %1$s: total |html
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10520 msgid "Your search returned %s results."
10521 msgstr "您的搜寻送回 %s 结果。"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10525 msgid "Your summary"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10536 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10537 "before applying them."
10538 msgstr "已送出您的更新。图书馆员将审阅您的更新。"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10542 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10543 msgstr "资料库里找不到您的帐号。请再试。"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10547 msgid "[ New list ]"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10553 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10554 "END %] catalog recent comments"
10556 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha线上[% END "
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10561 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10562 msgstr "[% LibraryName |html %] 搜寻 RSS Feed"
10564 #. INPUT type=text name=limit
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10566 msgid "[% limit or"
10567 msgstr "[% limit or"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10572 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10573 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10574 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10577 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10578 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10579 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10585 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10586 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10587 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10590 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10591 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10592 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10598 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10599 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10600 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10602 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10603 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10604 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10609 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10610 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10612 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10613 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10618 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10619 "type=seefro.type %%] "
10621 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10622 "type=seefro.type %%] "
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10631 msgid "already in your cart"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10638 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10639 msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10643 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10654 msgid "anyone else to add entries."
10655 msgstr "任何人都可以新增款目。"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10659 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10660 msgstr "任何人都可以移除其他人键入的款目。"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10664 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10665 msgstr "任何人都可以移除自己键入的款目。"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10669 msgid "ask for a discharge"
10672 #. %1$s: WAITIN.branch
10674 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10675 #. %4$s: WAITIN.branch
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
10679 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10680 msgstr "在 %s %s 从 %s 传送至 %s %s "
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10684 msgid "average rating: "
10687 #. %1$s: rating_avg_int
10688 #. %2$s: rating_total
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10691 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10692 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10713 msgid "borrowernumber"
10716 #. For the first occurrence,
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10741 msgid "catalog home page"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10746 msgid "catalog main page"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10751 msgid "change your password"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10756 msgid "click here to login"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
10761 msgid "contact information"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10773 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10774 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10775 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10776 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10777 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10778 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10779 "series %]&rft.genre="
10781 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10782 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10783 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10784 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10785 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10786 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10787 "series %]&rft.genre="
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10792 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10798 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10799 msgstr "天后尚未提取的馆藏则还入书架"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10804 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10806 msgstr "设定搜寻用的记录辨识码类型,可能的值是:"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10810 msgid "desired_due_date"
10811 msgstr "desired_due_date"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10815 msgid "email address"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10824 msgid "email the Koha Administrator"
10825 msgstr "电邮给 Koha 管理者"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10829 msgid "email to the Koha Administrator"
10830 msgstr "电邮给 Koha 管理者"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10834 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10835 msgstr "有关内容及组态的更多资讯。"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10847 msgid "iDreamBooks.com rating"
10848 msgstr "iDreamBooks.com 评比"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10868 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10870 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10874 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10875 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10879 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10880 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10884 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10885 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10890 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10893 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10898 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10899 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10903 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10904 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10908 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10909 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10913 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10914 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10919 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10920 "request_location=127.0.0.1 "
10922 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10923 "request_location=127.0.0.1 "
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10927 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10928 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10932 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10933 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
10938 msgid "in %s fines"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10943 msgid "in OverDrive collection"
10944 msgstr "在OverDrive馆藏"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10948 msgid "in any heading"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10953 msgid "in main entry"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10958 msgid "in the complete record"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10963 msgid "injecting NEW comment: "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10968 msgid "injecting OLD comment: "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10984 msgid "item(s) added to your cart"
10985 msgstr "馆藏新增到您的书目清单"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10995 #. %1$s: LibraryName |html
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10998 msgid "koha opac %s"
10999 msgstr "Koha 线上公用目录 %s"
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11003 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11004 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11008 msgid "list of authority record identifiers"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11013 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11014 msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11018 msgid "list of system record identifiers"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11024 msgid "needed_before_date"
11025 msgstr "needed_before_date"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11039 msgid "online update form"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11071 msgid "pickup_expiry_date"
11072 msgstr "pickup_expiry_date"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11077 msgid "pickup_location"
11078 msgstr "pickup_location"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11082 msgid "primary email address"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11090 msgid "purchase suggestion"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11095 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11096 msgstr "依 iDreamBooks.com 的评论评比"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11100 msgid "request_location"
11101 msgstr "request_location"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11106 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11107 msgstr "要求编制特定格式的报表"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11112 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11114 msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11123 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11124 msgstr "图书馆的OverDrive馆藏内结果。"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11129 msgstr "return_fmt"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11133 msgid "return_type"
11134 msgstr "return_type"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11148 msgid "secondary email address"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11158 msgid "show_contact"
11159 msgstr "show_contact"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11164 msgstr "show_fines"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11169 msgstr "show_holds"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11174 msgstr "show_loans"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11178 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11179 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
11181 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11182 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11183 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11184 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11191 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11192 msgstr "自从%s %s 暂停%s 直到%s %s %s 待决%s %s "
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11196 msgid "site administrator"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11202 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11203 msgstr "设定送回的后设资料架构,可能的值是:"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11207 msgid "starts with"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11217 msgid "suggestions"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11228 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11229 "element 'reserve_id')"
11231 "系统辨识者 (由 GetRecords 与 GetPatronInfo 取得,送入细目 'reserve_id')"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11236 msgid "system item identifier"
11239 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11241 msgid "tagsel_button"
11242 msgstr "tagsel_button"
11244 #. META http-equiv=Content-Type
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11251 msgid "text/html; charset=utf-8"
11252 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11258 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11260 msgstr "书目记录用的整合式图书馆自动化系统辨识码,可据此取得书目记录"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11265 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11266 msgstr "整合式图书馆自动化系统辨识码据以取得书目记录"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11270 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11271 msgstr "特定馆藏的整合式图书馆自动化系统辨识码供取得馆藏之用"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11275 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11280 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11281 msgstr "辨识码类型,可能的值为:"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11290 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11291 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11293 "LookupPatron 或AuthenticatePatron 送回的特定读者整合式图书馆自动化系统辨识码"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11298 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11299 msgstr "从线上申请重建帐号时,可能略有延迟) %s。"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11304 msgid "to create new lists."
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
11309 msgid "to post a comment."
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11314 msgid "to submit current information ("
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11339 msgid "used for/see from:"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11344 msgid "user's login identifier"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11349 msgid "user's password"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11359 msgid "view labeled"
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11375 msgid "waiting holds:"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11380 msgid "was not found in the database. Please try again."
11381 msgstr "在资料库找不到。请再试。"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11385 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11390 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11395 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11400 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11401 msgstr "是否送回读者的连络资讯"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11404 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11405 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11407 #. %1$s: approvedaddress
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11410 msgid "will be sent shortly to %s."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11415 msgid "with biblionumber"
11416 msgstr "包括biblionumber"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11423 #. %1$s: new_reserves_allowed
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
11427 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11428 "items you wish to not place holds on. "
11429 msgstr "您可预约%s 笔。请不勾选不想预约的馆藏。"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11433 msgid "your account page"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11448 msgid "your messaging"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11453 msgid "your personal details"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11458 msgid "your privacy"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11463 msgid "your purchase suggestions"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11468 msgid "your rating: "
11471 #. %1$s: rating_value
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11474 msgid "your rating: %s, "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11479 msgid "your reading history"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11484 msgid "your search history"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11489 msgid "your summary"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11509 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11511 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"