3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 21:18-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %1$s: IF BORROWER_INFO.debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
33 #. %2$s: BORROWER_INFO.debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
35 #. %4$s: BORROWER_INFO.debarredcomment
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
39 msgid "%s \"Restriction added by overdues process %s\" %s %s %s "
42 #. %1$s: IF holds_count.defined
43 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
45 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
46 #. %5$s: IF holds_count.defined
47 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
49 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
54 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
55 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
60 #. %4$s: itemsloo.title |html
63 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
64 #. %8$s: subtitl.subfield|html
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
68 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
69 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
73 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
74 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
77 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
78 #. %8$s: subtitl.subfield|html
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
82 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
83 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
85 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
86 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
87 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
88 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
89 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
91 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
92 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
93 #. %9$s: IF ( loop.last )
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
103 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
104 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
108 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
109 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
111 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
116 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
119 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
120 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
121 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
122 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
124 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
127 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
130 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
134 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
135 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
136 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
139 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
140 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
144 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
147 msgid "%s %s %s Item in transit from "
148 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
150 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
151 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
152 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
155 msgid "%s %s %s Item waiting at "
156 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %2$s: LibraryNameTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
164 msgid "%s %s %s Koha online %s "
165 msgstr "Онлайн Коха каталог "
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
200 #. %3$s: IF ( review.title )
201 #. %4$s: review.title
204 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
205 #. %8$s: subtitl.subfield |html
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
209 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
213 #. %2$s: MY_TAG.term |html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
217 msgid "%s %s (not approved) %s "
221 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
224 msgid "%s %s End date: "
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
231 msgid "%s %s Item in transit to "
232 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
239 msgid "%s %s No results found. %s "
240 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
242 #. %1$s: - SWITCH index -
243 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
244 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
245 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
250 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
251 "%s Search also for related subjects %s "
254 #. %1$s: SWITCH m.code
255 #. %2$s: CASE 'already_exists'
256 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
263 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
264 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
274 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
276 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
278 #. %1$s: USE AuthorisedValues
279 #. %2$s: SET itemavailable = 1
280 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
281 #. %4$s: SET itemavailable = 0
282 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
283 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
287 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
288 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
289 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
290 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
293 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
294 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
300 #. %1$s: i.title | html
302 #. %3$s: i.author | html
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
306 msgid "%s %s by %s %s "
307 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
310 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
311 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
313 #. %5$s: review.borrtitle
314 #. %6$s: review.firstname
315 #. %7$s: review.surname
316 #. %8$s: CASE 'first'
317 #. %9$s: review.firstname
318 #. %10$s: CASE 'surname'
319 #. %11$s: review.surname
320 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
321 #. %13$s: review.firstname
322 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
323 #. %15$s: CASE 'username'
324 #. %16$s: review.userid
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
330 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
331 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
337 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
345 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
349 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
354 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
355 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
358 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
361 msgid "%s %s with the comment "
365 #. %2$s: CASE 'earlier'
366 #. %3$s: CASE 'later'
367 #. %4$s: CASE 'acronym'
368 #. %5$s: CASE 'musical'
369 #. %6$s: CASE 'broader'
370 #. %7$s: CASE 'narrower'
371 #. %8$s: CASE 'parent'
374 #. %11$s: type | html
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
380 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
381 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
385 #. %1$s: collectiontitle
386 #. %2$s: IF ( collectionissn )
387 #. %3$s: collectionissn
389 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
390 #. %6$s: collectionvolume
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
394 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
395 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
397 #. %1$s: SWITCH option
398 #. %2$s: CASE 'bibtex'
400 #. %4$s: CASE 'endnote'
401 #. %5$s: CASE 'marcxml'
402 #. %6$s: CASE 'marc8'
404 #. %8$s: CASE 'marcstd'
407 #. %11$s: CASE 'isbd'
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
412 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
413 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
417 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
419 #. %3$s: CASE 'Pay00'
420 #. %4$s: CASE 'Pay01'
421 #. %5$s: CASE 'Pay02'
430 #. %14$s: CASE 'Rent'
438 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
440 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
441 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
443 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
444 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
449 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
450 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
451 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
452 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
453 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
456 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
457 #. %2$s: IF s.is_shared
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
464 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
465 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
467 #. %1$s: IF loop.index == 0
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
472 msgid "%s %s and %s "
473 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
476 #. %2$s: biblionumber
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
479 msgid "%s (Record no. %s)"
480 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
482 #. %1$s: IF ( related )
483 #. %2$s: FOREACH relate IN related
484 #. %3$s: relate.related_search
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
489 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
490 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
492 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
493 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
494 #. %3$s: IF ( canrenew )
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
497 msgid "%s Account frozen %s %s "
498 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
500 #. For the first occurrence,
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
506 msgid "%s Address 2:"
509 #. For the first occurrence,
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
518 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
523 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
524 "resolve this problem. %s "
526 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
527 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
529 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
532 msgid "%s Automatic renewal "
533 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
535 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
536 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
538 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
539 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
541 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
542 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
544 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
545 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
547 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
548 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
550 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
551 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
556 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
557 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
560 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
561 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
563 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
564 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
566 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
567 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
568 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
571 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
572 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
574 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
575 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
577 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
578 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
580 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
581 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
586 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
587 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
590 #. For the first occurrence,
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
602 msgid "%s Contact note:"
605 #. %1$s: IF (errcode==1)
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
611 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
612 "you cannot add items to this list. %s "
615 #. For the first occurrence,
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
627 msgid "%s Date of birth:"
628 msgstr "Төрсөн өдөр:"
630 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
633 msgid "%s Did you mean: "
634 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
640 msgstr "Цахим шуудан:"
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
648 #. For the first occurrence,
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
653 msgid "%s First name:"
654 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
659 msgid "%s Home library:"
660 msgstr "Гэрийн номын сан"
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
668 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
671 msgid "%s Internet user critics"
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
677 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
678 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
680 #. %1$s: issues_count
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
683 msgid "%s Item(s) checked out"
684 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
692 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
693 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
696 msgid "%s No renewal before %s "
697 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
699 #. %1$s: IF ( searchdesc )
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
703 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
704 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
707 #. %2$s: END # / IF results
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
710 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
711 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
713 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
716 msgid "%s Not allowed"
717 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
719 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
720 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
723 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
724 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
726 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
731 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
732 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
737 msgid "%s Other names:"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
743 msgid "%s Other phone:"
746 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
748 #. %3$s: IF ( ShortPass )
751 #. %6$s: IF ( WrongPass )
753 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
758 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
759 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
760 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
761 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
762 "trailing spaces. %s "
764 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
765 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
767 #. For the first occurrence,
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
775 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
778 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
784 msgid "%s Primary email:"
785 msgstr "Цахим шуудан:"
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
790 msgid "%s Primary phone:"
791 msgstr "Үндсэн (5-8)"
793 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
796 msgid "%s Professional critics"
799 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
801 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
808 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
810 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
812 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
815 msgid "%s Quotations"
816 msgstr "тайлбар зураггүй"
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
821 msgid "%s Salutation:"
822 msgstr "тайлбар зураггүй"
824 #. %1$s: LibraryName |html
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
830 #. %1$s: LibraryName |html
831 #. %2$s: IF ( query_desc )
832 #. %3$s: query_desc |html
834 #. %5$s: IF ( limit_desc )
835 #. %6$s: limit_desc |html
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
839 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
840 msgstr " with limit(s): '%s'"
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
845 msgid "%s Secondary email:"
846 msgstr "Цахим шуудан:"
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
851 msgid "%s Secondary phone:"
852 msgstr "Цахим шуудан:"
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
857 msgid "%s Self checkout system"
858 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
860 #. For the first occurrence,
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
872 msgid "%s Street number:"
873 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
875 #. For the first occurrence,
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
881 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
883 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
888 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
889 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
893 #. %3$s: FOREACH role IN content
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
896 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
897 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
903 msgid "%s This record has no items. %s "
904 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
906 #. %1$s: IF holds_count.defined
910 #. %5$s: IF holds_count.defined
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
919 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
928 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
929 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
931 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
934 msgid "%s Video extracts"
937 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
940 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
943 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
944 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
945 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
947 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
948 #. %12$s: itemLoo.reservedate
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
954 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
965 msgid "%s Yes %s No %s "
966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
972 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
973 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
975 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
979 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
980 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
982 #. For the first occurrence,
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
988 msgid "%s ZIP/Postal code:"
989 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
995 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
996 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
997 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1005 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1006 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1007 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1008 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1009 "defined('contactnote') %%] "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1016 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1017 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1018 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1019 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1020 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1028 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1029 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1030 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1033 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1037 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1038 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1039 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1043 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1047 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1048 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1049 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1053 #. %1$s: BLOCK showreference
1054 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1055 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1056 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1057 #. %5$s: SWITCH type
1058 #. %6$s: CASE 'broader'
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1062 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1063 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1064 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1067 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1068 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1073 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1074 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1075 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1076 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1077 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1080 #. For the first occurrence,
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1092 msgstr "%s ном судлалууд"
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s: IF ( review.author )
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1101 msgstr ", %s-н өмнө "
1103 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1104 #. %2$s: MY_TAG.author
1106 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1109 msgid "%s by %s %s %s "
1110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1112 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1113 #. %2$s: XISBN.author |html
1115 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1116 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1118 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
1121 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1122 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1124 #. For the first occurrence,
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1132 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
1135 msgid "%s more than "
1138 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1139 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
1143 msgid "%s since %s%s "
1144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1149 msgid "%s system-wide library news. "
1156 #. %5$s: BLOCK language
1157 #. %6$s: SWITCH lang
1158 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1159 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1160 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1161 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1162 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1170 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1171 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1173 #. %1$s: FILTER trim
1174 #. %2$s: SWITCH type
1175 #. %3$s: CASE 'earlier'
1176 #. %4$s: CASE 'later'
1177 #. %5$s: CASE 'acronym'
1178 #. %6$s: CASE 'musical'
1179 #. %7$s: CASE 'broader'
1180 #. %8$s: CASE 'narrower'
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1188 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1189 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1192 #. %1$s: IF contents.count
1193 #. %2$s: contents.count
1194 #. %3$s: IF contents.count == 1
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1201 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1204 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1205 #. %2$s: LoginBranchname
1208 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1209 #. %6$s: itemloop.size || 0
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1213 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1214 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1216 #. %1$s: deleted_count
1217 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1222 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1223 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1227 #. %3$s: LibraryNameTitle
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1235 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1236 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1239 #. %2$s: LibraryNameTitle
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1244 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1245 msgstr "%s Өөрөө авах "
1247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1248 #. %2$s: LibraryNameTitle
1251 #. %5$s: borrowernumber
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1254 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1255 msgstr "%s Өөрөө авах"
1257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1258 #. %2$s: LibraryNameTitle
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1263 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1264 msgstr "%s Өөрөө авах"
1266 #. For the first occurrence,
1267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1268 #. %2$s: LibraryNameTitle
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1278 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle
1284 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1285 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1286 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1287 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1288 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1289 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1290 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1291 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1292 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1293 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1294 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1295 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1301 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1302 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1303 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1304 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1305 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1306 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1309 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1310 #. %2$s: LibraryNameTitle
1313 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1319 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1321 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1323 #. For the first occurrence,
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle
1328 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1329 #. %6$s: IF ( query_desc )
1330 #. %7$s: query_desc | html
1332 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1333 #. %10$s: limit_desc | html
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1341 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1342 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle
1350 #. %5$s: IF ( total )
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1356 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1358 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #. %5$s: IF op == 'view'
1365 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1371 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #. %5$s: IF ( op_add )
1379 #. %7$s: IF ( op_else )
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1384 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1385 "%sPurchase Suggestions%s"
1386 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle
1392 #. %5$s: IF ( typeissue )
1393 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1398 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1399 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1400 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #. %5$s: IF action == 'edit'
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1412 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1413 "%sRegister a new account%s"
1415 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1424 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1433 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1435 #. For the first occurrence,
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1448 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1457 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #. %5$s: summary.mainentry
1464 #. %6$s: IF authtypetext
1465 #. %7$s: authtypetext
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1470 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1471 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1480 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1483 #. %2$s: LibraryNameTitle
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1489 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #. %5$s: title |html
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1499 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #. %5$s: course.course_name
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1509 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1518 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #. %5$s: title |html
1525 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1526 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1528 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1533 msgstr "Каталог ›таагууд "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1542 msgstr "Каталог ›таагууд "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1551 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1561 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #. %5$s: authtypetext
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1571 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #. %5$s: bibliotitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1581 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1590 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: biblio.title |html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1600 msgstr "Каталог ›таагууд "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1609 msgstr "Каталог ›таагууд "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #. %5$s: biblionumber
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1619 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1628 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1638 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1647 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1656 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1665 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1674 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1683 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1692 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1701 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1710 msgstr "Каталог ›таагууд "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1719 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1728 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1737 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1746 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1748 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1749 #. %2$s: LibraryNameTitle
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1754 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1755 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1758 #. %2$s: LibraryNameTitle
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1763 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1764 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1773 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1774 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1783 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1785 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1786 #. %2$s: OPACBaseURL
1787 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1789 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1790 #. %6$s: OPACBaseURL
1791 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1793 #. %9$s: OPACBaseURL
1794 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1800 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1801 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1805 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1806 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1811 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1814 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1815 #. %2$s: bibitemloo.author
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:159
1819 msgid "%s, by %s%s "
1820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
1826 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1829 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
1830 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
1831 "санчаасаа асууна уу. "
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s: OPACBaseURL
1835 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1843 #. %1$s: OPACBaseURL
1844 #. %2$s: review.biblionumber
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1847 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1848 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1850 #. %1$s: OPACBaseURL
1851 #. %2$s: review.biblionumber
1852 #. %3$s: review.reviewid
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1858 #. %1$s: OPACBaseURL
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1861 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1862 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1864 #. %1$s: OPACBaseURL
1865 #. %2$s: query_cgi |html
1866 #. %3$s: limit_cgi |html
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1869 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1870 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1872 #. %1$s: OPACBaseURL
1873 #. %2$s: query_cgi |html
1874 #. %3$s: limit_cgi |html
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1877 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1878 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1880 #. %1$s: OPACBaseURL
1881 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1884 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1885 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1887 #. %1$s: OPACBaseURL
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1890 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1891 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1893 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1894 #. %2$s: starting_homebranch
1896 #. %4$s: IF ( starting_location )
1897 #. %5$s: starting_location
1899 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1900 #. %8$s: starting_ccode
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1905 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1909 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1914 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1915 msgstr "Цуглуулга: %s"
1917 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1919 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1921 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1923 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1925 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1927 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1929 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1931 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1933 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1935 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1937 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1939 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1944 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1945 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1946 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1949 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
1951 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
1953 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
1955 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
1957 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
1959 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
1961 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
1963 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
1965 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
1967 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
1969 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
1971 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
1976 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1977 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
1978 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1981 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1982 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1983 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1984 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1985 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1986 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1992 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1993 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1996 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1997 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1998 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2003 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2006 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2007 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2008 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2009 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2010 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2011 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2013 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2015 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2016 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2021 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2022 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2026 #. %1$s: IF ( typeissue )
2027 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2032 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2040 msgid "%sThis record has no items.%s "
2041 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2043 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2048 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2051 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2056 msgid "%sYes%sNo%s "
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2064 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2068 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2072 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2073 msgstr "Номын санд бэлэн "
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
2078 msgid "« Previous"
2079 msgstr "<< Өмнөх"
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2085 msgid "<< Previous"
2086 msgstr "<< Өмнөх"
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2091 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2092 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2098 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2099 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2105 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2106 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2107 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2108 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2109 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2110 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2111 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2112 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2113 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2114 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2115 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2116 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2117 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2118 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2119 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2120 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2121 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2122 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2123 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2124 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2125 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2126 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2127 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2128 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2129 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2130 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2131 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2132 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2133 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2134 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2135 "notforloan>0</notforloan> <"
2136 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2137 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2138 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2139 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2140 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2141 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2142 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2143 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2144 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2145 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2146 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2147 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2148 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2149 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2150 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2151 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2152 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2153 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2154 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2155 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2156 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2157 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2158 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2159 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2160 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2161 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2162 "notforloan>0</notforloan> <"
2163 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2164 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2165 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2166 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2167 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2168 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2169 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2170 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2171 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2172 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2173 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2179 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2180 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2181 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2182 "GetPatronStatus>"
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2188 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2189 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2190 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2191 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2192 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2193 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2194 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2195 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2196 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2197 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2198 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2199 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2200 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2201 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2202 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2203 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2204 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2205 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2206 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2207 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2208 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2209 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2210 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2211 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2212 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2213 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2214 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2215 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2216 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2217 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2218 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2219 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2220 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2221 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2222 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2223 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2224 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2225 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2226 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2227 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2228 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2229 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2230 "notforloan>0</notforloan> <"
2231 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2232 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2233 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2234 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2235 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2236 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2237 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2238 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2239 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2240 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2241 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2242 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2243 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2244 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2245 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2246 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2247 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2248 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2249 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2250 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2251 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2252 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2253 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2254 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2255 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2256 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2257 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2258 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2259 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2260 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2261 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2262 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2263 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2264 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2265 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2266 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2267 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2268 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2269 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2270 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2271 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2272 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2273 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2274 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2275 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2276 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2277 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2278 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2279 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2280 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2281 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2282 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2283 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2284 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2285 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2286 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2287 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2288 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2289 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2290 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2291 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2292 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2293 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2294 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2300 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2301 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2302 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2309 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2310 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2311 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2312 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2318 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2319 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2325 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2326 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2327 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2334 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2335 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2336 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2337 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2338 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2339 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2340 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2341 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2342 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2343 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2344 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2345 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2346 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2347 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2348 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2349 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2350 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2351 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2352 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2353 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2354 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2360 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2361 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2362 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2363 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2364 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2365 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2366 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2367 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2368 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2369 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2370 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2371 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2372 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2373 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2374 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2375 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2376 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2377 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2380 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2381 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2384 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2389 msgid " Author phrase"
2390 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2394 msgid " Conference name"
2395 msgstr " Хурлын нэр"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2399 msgid " Conference name phrase"
2400 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2404 msgid " Corporate name"
2405 msgstr " Корпорацийн нэр"
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2409 msgid " ISBN"
2410 msgstr " ISBN"
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2414 msgid " ISSN"
2415 msgstr " ISSN"
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2419 msgid " Personal name"
2420 msgstr " Хувь хүний нэр"
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2424 msgid " Personal name phrase"
2425 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2429 msgid " Subject and broader terms"
2430 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2434 msgid " Subject and narrower terms"
2435 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2439 msgid " Subject and related terms"
2440 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2444 msgid " Subject phrase"
2445 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2449 msgid " Title phrase"
2450 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2452 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2455 msgid " (%s votes)"
2458 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2461 msgid "(%s biblios)"
2462 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2464 #. For the first occurrence,
2465 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2466 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2472 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2473 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2475 #. For the first occurrence,
2476 #. %1$s: overdues_count
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2484 #. For the first occurrence,
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2492 msgid "(Checked out)"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2498 msgid "(Not supported by Koha)"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2506 msgid "(Not supported yet)"
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2533 msgid "(Optional, default 0)"
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2538 msgid "(Optional, default 1)"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2544 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2579 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2584 msgid "(Use OPAC instead)"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2590 msgid "(Use SRU instead)"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2603 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2606 #. For the first occurrence,
2607 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2611 msgid "(modified on %s)"
2612 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
2618 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2620 #. %1$s: koha_new.newdate
2621 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2624 msgid "(published on %s%s by "
2625 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2627 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2628 #. %2$s: relate.related_search
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2632 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2633 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
2647 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2652 msgid ", you cannot place holds."
2653 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2658 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2664 msgid "- You must enter a Title"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2670 msgid "- You must enter a list name"
2671 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2675 msgid "-- Choose --"
2676 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2681 msgid "-- Choose format --"
2682 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2687 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2691 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2696 msgid ". Please contact the library for more information."
2697 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2702 msgstr "...эсвэл..."
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2712 msgstr "10 гарчигаар"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2717 msgstr "100 гарчигаар"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2728 msgstr "15 гарчигаар"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2733 msgstr "20 гарчигаар"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2744 msgstr "30 гарчгууд"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2749 msgstr "40 гарчгууд"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2754 msgstr "50 гарчгууд"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2771 msgid ": %sa list:%s"
2772 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2777 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2778 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2781 #. %1$s: HTML5MediaParent
2782 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2783 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2784 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2785 #. %5$s: HTML5MediaParent
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
2789 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2795 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
2800 msgid "A specific item"
2801 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
2805 msgid "About the author"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2810 msgid "Abstracts/summaries"
2811 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2816 msgid "Access denied"
2817 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2819 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2822 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
2828 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2829 "Please contact the library. "
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2834 msgid "Acquired in the last:"
2835 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2840 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2841 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2846 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2847 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2849 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2860 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2863 msgid "Add %s items to %s"
2864 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2866 #. A name=ButtonPlus
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2868 msgid "Add another field"
2869 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2875 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2880 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2882 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2886 msgstr "Таагийг нэмэх"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2890 msgid "Add to a list"
2891 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2895 msgid "Add to a new list:"
2896 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2902 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2906 msgid "Add to list:"
2907 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2912 msgid "Add to your cart"
2913 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2919 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2921 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2922 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2925 msgid "Added %s %s by "
2926 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2930 msgid "Additional authors:"
2931 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2935 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2936 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2940 msgid "Additional information"
2941 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
2946 msgstr "Насанд хүрсэн"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2951 msgstr "Насанд хүрсэн"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2956 msgid "Advanced search"
2957 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2969 msgstr "Бүх таагууд"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
2973 msgid "All collections"
2974 msgstr "холимог цуглуулга"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
2978 msgid "All item types"
2979 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
2985 msgid "All libraries"
2986 msgstr "Бүх номын сангууд"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
2998 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3004 msgid "Alternate address"
3005 msgstr "Орлуулах хаяг"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3009 msgid "Alternate address information: "
3010 msgstr "Орлуулах хаяг"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3014 msgid "Alternate contact"
3015 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3026 msgid "Amount outstanding"
3027 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3035 msgid "An error has occurred"
3036 msgstr "Алдаа тохиолдлоо"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3041 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3042 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3046 msgid "An error occurred when creating this list."
3047 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3051 msgid "An error occurred when deleting this list."
3052 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3056 msgid "An error occurred when updating this list."
3057 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3061 msgid "An error occurred while try to process your request."
3062 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3067 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3070 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3074 msgid "An invitation to share list "
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3084 msgid "Any audience"
3085 msgstr "Дурын үзэгчид"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3090 msgstr "Дурын материал"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3095 msgstr "Дурын формат"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3100 msgstr "Дурын хэллэг"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3117 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3122 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3127 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3128 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3133 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3134 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3139 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3140 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3145 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3146 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3150 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3151 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3155 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3156 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3161 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3162 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3167 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3168 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3173 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3174 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3179 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3180 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3185 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3186 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3190 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3201 msgid "Ask for a discharge"
3204 #. For the first occurrence,
3205 #. %1$s: subscription.branchname
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
3209 msgid "At library: %s"
3210 msgstr "Шинэ номын сан"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3219 msgid "Audiovisual profile:"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3226 msgstr "Наймдугаар сар"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3231 msgstr "Наймдугаар сар"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3237 msgid "AuthenticatePatron"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3243 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3265 msgid "Author (A-Z)"
3266 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3271 msgid "Author (Z-A)"
3272 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
3276 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3284 #. For the first occurrence,
3285 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3286 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3288 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3289 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3291 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3292 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3293 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3294 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3296 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3303 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3304 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3314 msgstr "Байгууллага:"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3323 msgid "Authority search"
3324 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3328 msgid "Authority search results"
3329 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3333 msgid "Authority type: "
3334 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3338 msgid "Authorized headings"
3339 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3348 msgid "Availability "
3349 msgstr "Бэлэн байдал: "
3351 #. For the first occurrence,
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3356 msgid "Availability:"
3357 msgstr "Бэлэн байдал:"
3359 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3362 msgid "Available %s"
3363 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3367 msgid "Available issues"
3368 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3388 msgid "Back to lists"
3389 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3393 msgid "Back to results"
3394 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3399 msgid "Back to the results search list"
3400 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3425 msgid "Biblio records"
3426 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3430 msgid "Bibliographies"
3431 msgstr "Ном зүйнүүд"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3445 msgid "Blocked record"
3446 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3450 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3460 msgid "Brief display"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3466 msgid "Brief history"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3471 msgid "Broader Term"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3476 msgid "Browse by hierarchy"
3477 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3481 msgid "Browse our catalog"
3482 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3487 msgid "Browse results"
3488 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
3493 msgid "Browse shelf"
3494 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3510 msgstr "CD Програм хангамж"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3514 msgid "CGI debug is on."
3515 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3517 #. For the first occurrence,
3518 #. %1$s: csv_profile.profile
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3528 msgstr "Ярих дугаар."
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3533 msgstr "Холбоо барих утас:"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3540 msgstr "Холбоо барих утас"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3557 msgstr "Холбоо барих утас"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3562 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3563 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3568 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3569 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
3575 msgid "Call number:"
3576 msgstr "Холбоо барих утас"
3578 #. For the first occurrence,
3579 #. %1$s: subscription.callnumber
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3583 msgid "Call number: %s"
3584 msgstr "Ярих дугаар"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3615 msgid "Cancel email notification"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3620 msgid "Cancel email notification "
3621 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3632 msgid "CancelRecall "
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3637 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3643 msgid "Cannot be put on hold"
3644 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3649 msgid "Card number:"
3650 msgstr "Картын дугаар:"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3660 msgid "Cassette recording"
3661 msgstr "Кассет бичиж байна"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3681 msgid "Change your password"
3682 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3686 msgid "Change your password "
3687 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3689 #. INPUT type=submit name=confirm
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3692 msgid "Check in item"
3693 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3701 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3705 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3710 msgid "Check-in date:"
3711 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3719 #. %1$s: issues_count
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3722 msgid "Checked out (%s)"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3727 msgid "Checked out on"
3730 #. %1$s: item.firstname
3731 #. %2$s: item.surname
3732 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3733 #. %4$s: item.cardnumber
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3737 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3742 msgid "Checkout history"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3751 #. %1$s: borrowername
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3754 msgid "Checkouts for %s "
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3769 msgid "Classification"
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3777 msgid "Classification: %s "
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3785 #. For the first occurrence,
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3797 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3799 #. For the first occurrence,
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3805 msgstr "Захиалгын огноо"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
3810 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3813 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3814 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
3817 msgid "Click here if you're not %s %s"
3818 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
3822 msgid "Click here to view them all."
3823 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3827 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3830 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3832 msgid "Click to add to cart"
3833 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3838 msgid "Click to expand this role"
3839 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
3844 msgid "Click to forward the list to"
3845 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
3856 msgid "Click to open in new window"
3857 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
3862 msgid "Click to rewind the list to"
3863 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3868 msgid "Click to view in Google Books"
3869 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3878 msgid "Close shelf browser"
3879 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3883 msgid "Close this window"
3884 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3888 msgid "Close this window."
3889 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3893 msgid "Close window"
3894 msgstr "Цонхыг хаах"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3899 msgid "Collect items you are interested in"
3900 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3912 msgid "Collection title:"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3917 msgid "Collection: "
3918 msgstr "Цуглуулга: "
3920 #. For the first occurrence,
3921 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3925 msgid "Collection: %s "
3926 msgstr "Цуглуулга: "
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s: review.firstname
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
3934 msgid "Comment by %s"
3937 #. %1$s: review.firstname
3938 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3941 msgid "Comment by %s %s"
3944 #. %1$s: review.title
3945 #. %2$s: review.firstname
3946 #. %3$s: review.surname
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
3949 msgid "Comment by %s %s %s"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3958 #. %1$s: reviews.size || 0
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
3961 msgid "Comments ( %s )"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3966 msgid "Comments on "
3967 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3969 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3970 #. %2$s: USER_INFO.surname
3971 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
3974 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
3979 msgid "Contact information"
3980 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
3985 msgid "Contact information: "
3986 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
3995 msgid "Content Cafe"
3996 msgstr "Материалын кафе"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4001 msgstr "Материалууд"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4005 msgid "Contents of "
4006 msgstr "Материалууд "
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4013 msgstr "Холбоо барих утас:"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4018 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4023 msgid "Copyright date"
4024 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4028 msgid "Copyright date:"
4029 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4036 msgid "Copyright year: %s "
4037 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4042 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4053 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4057 msgid "Course number:"
4058 msgstr "Картын дугаар:"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4065 msgid "Course reserves"
4066 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4071 msgid "Course reserves for "
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4077 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4084 msgstr "Хавтасны зураг"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4088 msgid "Create a new list"
4089 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4093 msgid "Create new list"
4094 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4099 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4106 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4107 "bibliographic record Koha."
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4115 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
4118 msgid "Credits (%s)"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4123 msgid "Current location"
4124 msgstr "Одоогийн байршил:"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4128 msgid "Current password:"
4129 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4134 msgid "Current session"
4135 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4139 msgid "Currently in local use"
4140 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4142 #. %1$s: item.firstname
4143 #. %2$s: item.surname
4144 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4145 #. %4$s: item.cardnumber
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4149 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4159 msgid "DVD video / Videodisc"
4160 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4177 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4182 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4188 msgstr "Болзолт огноо"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
4195 msgstr "Болзолт огноо"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4200 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4204 msgid "Date received"
4205 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4221 msgid "Days in advance"
4222 msgstr "Өдрийн өмнө"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4232 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4242 msgid "Default sorting"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4248 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4249 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4250 "permitted by local laws."
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4256 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4260 #. INPUT type=submit
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4273 #. INPUT type=submit
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4278 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4280 #. INPUT type=submit
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4283 msgid "Delete selected"
4284 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4286 #. INPUT type=submit
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4289 msgid "Delete this list"
4290 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4295 msgid "Delete your search history"
4296 msgstr "Дараахийн хайх:"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4327 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s: bibliotitle
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4335 msgid "Details for %s"
4336 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4338 #. %1$s: title |html
4339 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4340 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4342 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4346 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4354 #. For the first occurrence,
4355 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4364 msgid "Dictionaries"
4365 msgstr "Толь бичгүүд"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4369 msgid "Did you mean:"
4370 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4374 msgid "Digests only "
4375 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4380 msgstr "Директорууд"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4390 msgid "Discographies"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4397 msgid "Do not allow"
4398 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4402 msgid "Do not notify"
4403 msgstr "Үл сануулах"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4408 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4411 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
4416 msgid "Don't have a library card?"
4417 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4421 msgid "Don't have a password yet?"
4422 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4428 msgid "Don't have an account? "
4429 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4443 msgid "Download cart"
4444 msgstr "Бичлэгийг татах"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4448 msgid "Download list"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4454 msgid "Download list "
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4462 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4464 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:94
4472 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4475 #. %1$s: bad_biblionumber
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4478 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4480 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:88
4484 msgid "ERROR: No record id specified. "
4485 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4487 #. INPUT type=submit
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4495 #. INPUT type=submit
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4500 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4505 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4510 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4514 msgid "Edition statement:"
4515 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
4527 msgstr "Цахим шуудан"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4533 msgid "Email address:"
4534 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4538 msgid "Empty and close"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4543 msgid "Encyclopedias "
4544 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4548 msgid "Enhanced content: "
4549 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4553 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4558 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4559 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4561 #. INPUT type=text name=q
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4564 msgid "Enter search terms"
4565 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4567 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4572 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4575 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s: authtypetext
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4624 msgid "Error searching OverDrive collection"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4629 msgid "Error searching OverDrive collection."
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4634 msgid "Error! Adding tags failed at"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4640 msgid "Error! Illegal parameter"
4641 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4645 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4651 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4657 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4659 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4665 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4668 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4686 msgid "Example Call"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4692 msgid "Example Response"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4705 msgid "Example call"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4719 msgid "Example response"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
4729 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
4734 msgid "Expecting a specific item selection."
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4739 msgid "Expiration date:"
4740 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
4746 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
4751 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4756 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4760 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4776 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4785 msgid "Fewer options"
4786 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4791 msgstr "Уран зохиол"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4795 msgid "Fiction notes:"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4800 msgid "Filmographies"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4806 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4813 msgstr "Торгуулиууд"
4815 #. For the first occurrence,
4816 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4827 msgid "Fines and charges"
4828 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4849 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4850 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4854 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4859 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4860 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4872 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4873 "who want to keep track of what they are reading."
4876 #. For the first occurrence,
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4880 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4881 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4888 #. For the first occurrence,
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4916 msgstr "Дараахиас: "
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4920 msgid "Full heading"
4921 msgstr "Бүрэн толгой"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4926 msgid "Full history"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4931 msgid "Full subscription history"
4934 #. %1$s: bibliotitle
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4937 msgid "Full subscription history for %s"
4938 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4947 msgid "Get your discharge"
4948 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4954 msgid "GetAuthorityRecords"
4955 msgstr "Байгууллагууд"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4961 msgid "GetAvailability"
4962 msgstr "Бэлэн байдал"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4968 msgid "GetPatronInfo"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4975 msgid "GetPatronStatus"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4983 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4995 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4996 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4997 "specific metadata schema for the record objects."
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5003 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5004 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5005 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5006 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5007 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5008 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5014 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5015 "availability of the items associated with the identifiers."
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5030 #. For the first occurrence,
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
5034 msgid "Go to detail"
5035 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
5039 msgid "Go to your account page"
5040 msgstr "Материалын кафе"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5044 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5045 msgstr "Ном судлалууд "
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5054 msgid "Groups of libraries"
5055 msgstr "Номын сангууд"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5060 msgstr "Гарын авлагууд"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5064 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5065 msgstr "Байгууллагууд "
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5069 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5070 msgstr "Ном судлалууд "
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5074 msgid "HarvestExpandedRecords "
5075 msgstr "Ном судлалууд "
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5079 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5080 msgstr "Ном судлалууд "
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5084 msgid "Heading ascendant"
5085 msgstr "Өсөх толгой"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5089 msgid "Heading descendant"
5090 msgstr "Буурах толгой"
5092 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
5096 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
5112 msgid "Hide options"
5113 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5118 msgstr "Цонх-г хаах"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
5130 msgstr "Барилтын огноо"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5136 msgstr "Авсан огноо"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5140 msgid "Hold not needed after:"
5141 msgstr "Авсан огноо"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5146 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5150 msgid "Hold starts on date:"
5151 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5158 msgstr "Авсан огноо"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5169 msgid "Holding libraries"
5170 msgstr "Үндсэн номын сан"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
5186 msgstr "Авсан зүйлс "
5188 #. %1$s: reserves_count
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
5192 msgstr "Авсан зүйлс "
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5196 msgid "Holds waiting"
5197 msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5256 msgid "Home libraries"
5257 msgstr "Үндсэн номын сан"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5262 msgid "Home library"
5263 msgstr "Үндсэн номын сан"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5285 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5300 msgstr "ISBD харагдац"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5311 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5333 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5335 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5340 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5341 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5362 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5367 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5368 "local library and the error will be corrected."
5370 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5371 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5376 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5377 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5380 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5381 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5383 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5387 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5388 "expire in %s seconds."
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5394 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5401 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5408 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5409 "you may login below."
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5415 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5417 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
5422 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5423 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5425 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5426 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5431 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5437 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5438 msgstr "Материалын кафе "
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5442 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5443 msgstr "Материалын кафе "
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5447 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5452 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5453 msgstr "Материалын кафе "
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5457 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5458 msgstr "Материалын кафе "
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5466 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5469 msgid "Images for %s "
5470 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5475 msgid "Immediate deletion"
5478 #. For the first occurrence,
5479 #. %1$s: OPACBaseURL
5480 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5484 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5485 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5487 #. For the first occurrence,
5488 #. %1$s: item.transfertfrom
5489 #. %2$s: item.transfertto
5490 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
5494 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5495 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5502 msgid "In your cart"
5503 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5508 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5527 msgid "Instructors:"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5532 msgid "Invalid shelf number."
5533 msgstr "Ярих дугаар"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5543 msgid "Issues for a subscription"
5544 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5548 msgid "Issues summary"
5549 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5553 msgid "Item call number"
5554 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5558 msgid "Item cannot be checked out."
5559 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5563 msgid "Item damaged"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
5568 msgid "Item hold queue priority"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
5574 msgstr "Барилт тавих"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5579 msgstr "Барилт тавих"
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5590 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
5597 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5603 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5608 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5612 msgid "Item withdrawn"
5613 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5617 msgid "Items available at:"
5618 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5620 #. For the first occurrence,
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5625 msgid "Items available:"
5626 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5631 msgid "Items in your cart: "
5632 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5649 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5655 msgstr "Долдугаар сар"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5660 msgstr "Долдугаар сар"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5666 msgstr "Зургаадугаар сар"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5671 msgstr "Зургаадугаар сар"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5676 msgstr "Өсвөр үеийн"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5699 msgstr "Онлайн Коха"
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5704 msgid "Koha [% Version %]"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5742 msgid "Languages: "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
5758 msgid "Last location"
5759 msgstr "Сүүлийн байршил"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5763 msgid "Law reports and digests"
5764 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5768 msgid "Legal articles"
5769 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5773 msgid "Legal cases and case notes"
5774 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5783 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5788 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5793 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5798 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5804 msgstr "Номын сангууд"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5816 msgid "Library catalog"
5817 msgstr "Номын сангийн каталог"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5832 msgid "Limit to any of the following:"
5833 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5837 msgid "Limit to currently available items."
5838 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5843 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5848 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1277
5853 msgid "Link to resource "
5854 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5869 msgid "List created."
5870 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5874 msgid "List deleted."
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5880 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5886 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
5891 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5895 msgid "List updated."
5896 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
5900 msgid "List(s) this item appears in: "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5909 msgstr "Жагсаалтууд"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5915 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
5920 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5922 #. For the first occurrence,
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5928 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5948 msgid "Location (Status)"
5949 msgstr "Байршил(ууд)"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
5953 msgid "Location and availability: "
5954 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5958 msgid "Location(s) (Status)"
5959 msgstr "Байршил(ууд)"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5966 #. INPUT type=submit
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5983 msgid "Log in to add tags."
5984 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
5988 msgid "Log in to create your own lists"
5989 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5993 msgid "Log in to see your own saved tags."
5994 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6003 msgid "Log in to your account"
6004 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6009 msgid "Log in to your account:"
6010 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6019 msgid "Log out and try again with a different user."
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6024 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6025 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6043 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6044 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6051 msgid "LookupPatron"
6052 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6062 msgid "MARC Card View"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6068 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6078 msgstr "MARC харагдац"
6080 #. %1$s: bibliotitle
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6083 msgid "MARC view: %s"
6084 msgstr "MARC харагдац"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6169 msgid "Main address"
6170 msgstr "Үндсэн хаяг"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6188 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6193 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6199 msgstr "Гуравдугаар сар"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6204 msgstr "Гуравдугаар сар"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6211 #. For the first occurrence,
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6215 msgstr "Тавдугаар сар"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6226 msgid "Message sent"
6227 msgstr "Мэдээний субьект:"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
6231 msgid "Messages for you"
6232 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6234 #. %1$s: subscription.missinglist
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6237 msgid "Missing issues: %s "
6238 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6260 msgstr "Даваа гариг"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6264 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6270 msgid "More details"
6271 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6277 msgstr "Жагсаалтууд"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6281 msgid "More options"
6282 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6286 msgid "More searches "
6287 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6291 msgid "Most popular"
6292 msgstr "Илүү түгээмэл"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6296 msgid "Most popular titles"
6297 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6301 msgid "Musical recording"
6302 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6316 msgid "Narrower Term"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
6328 msgid "Never expires %s "
6329 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6334 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6335 "the item that was checked-out upon check-in."
6338 #. %1$s: review.title |html
6339 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6340 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6344 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6353 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6357 msgid "New password:"
6358 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6363 msgid "New purchase suggestion"
6364 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6369 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6376 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6386 #. %2$s: LibraryNameTitle
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6391 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6392 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6406 msgid "Next >>"
6407 msgstr "Дараагийн >>"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6412 msgid "Next »"
6413 msgstr "Каталог ›"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
6417 msgid "Next available item"
6418 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
6428 msgid "No available items."
6429 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6433 msgid "No changes were made."
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6472 msgid "No cover image available"
6473 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6478 msgid "No data available in table"
6479 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6484 msgid "No entries to show"
6485 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6489 msgid "No item was added to your cart"
6490 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6494 msgid "No item was selected"
6495 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6499 msgid "No items available."
6500 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6505 msgid "No items available:"
6506 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6518 msgid "No matching records found"
6519 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6523 msgid "No operation parameter has been passed."
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6528 msgid "No physical items for this record"
6529 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6533 msgid "No private lists"
6534 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6538 msgid "No private lists."
6539 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6543 msgid "No public lists"
6544 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6548 msgid "No public lists."
6549 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6553 msgid "No record was removed."
6554 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6558 msgid "No renewals allowed"
6559 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6563 msgid "No reserves have been selected for this course."
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6568 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6573 msgid "No results found!"
6574 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6579 msgid "No suggestion was selected"
6580 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6585 msgid "No tag was specified."
6586 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6590 msgid "No tags from this library for this title."
6591 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6596 msgstr "Уран зохиол бус"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6600 msgid "Non-musical recording"
6601 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6610 msgid "None specified: "
6611 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6622 msgstr "Хэвийн харагдац"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6629 msgid "Not finding what you're looking for?"
6630 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6632 #. For the first occurrence,
6633 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6637 msgid "Not for loan %s"
6638 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6640 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
6643 msgid "Not for loan (%s)"
6644 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6653 msgid "Not what you expected? Check for "
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6670 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6671 "characters are in all-caps."
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6677 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6678 "have been populated, and an index built by separate script."
6680 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6681 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6685 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6686 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6690 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6691 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6693 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6697 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6698 "code that was removed. "
6699 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6704 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6705 "see your current tags."
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6711 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6712 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6713 "retain the comment as is."
6715 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6716 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6717 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6723 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6724 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6737 #. For the first occurrence,
6738 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6747 msgid "Notes/Comments"
6748 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
6764 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6782 msgid "Novelist Select"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6787 msgid "Novelist Select: "
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6793 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6802 msgid "Number of holds: "
6805 #. For the first occurrence,
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6810 msgid "Number of records used in: %s"
6813 #. INPUT type=submit
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6833 msgstr "Аравдугаар сар"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6838 msgstr "Барилтанд байгаа"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6843 msgstr "Захилгатай (%s),"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6847 msgid "On-site checkouts"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
6852 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6857 msgid "Online resources:"
6858 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6862 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6863 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6868 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6869 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6870 "\" field can be used to provide any additional information."
6872 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
6873 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6877 msgid "Order by date"
6878 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6882 msgid "Order by title"
6883 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6888 msgstr "Дараахиар захиалах: "
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
6892 msgid "Other editions of this work"
6893 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6897 msgid "Other forms:"
6898 msgstr "Эцгийн нэр:"
6900 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
6903 msgid "Other holdings ( %s )"
6904 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6908 msgid "OutputIntermediateFormat "
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6913 msgid "OutputRewritablePage "
6916 #. For the first occurrence,
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6921 msgid "OverDrive search for '%s'"
6924 #. %1$s: overdues_count
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
6927 msgid "Overdue (%s)"
6928 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
6933 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6949 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6958 msgid "Password updated"
6959 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6972 msgid "Patent document"
6973 msgstr "Патентын баримт бичиг"
6975 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
6978 msgid "Patron comment on %s"
6979 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
6983 msgid "Permissions: "
6984 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6993 msgid "Physical details:"
6994 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
6998 msgid "Pick up library"
6999 msgstr "Номын санг сонгох"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
7003 msgid "Pick up location"
7004 msgstr "Байршлыг сонгох"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7009 msgid "Pick up location:"
7010 msgstr "Байршлыг сонгох"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
7015 msgid "Place a hold on"
7016 msgstr "Барилт тавих"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:148
7020 msgid "Place a hold on "
7021 msgstr "Барилт тавих"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
7026 msgid "Place a hold on: "
7027 msgstr "Барилт тавих"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7042 msgstr "Барилт хийх"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7047 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7052 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7056 msgid "Placing a hold"
7057 msgstr "Барилт тавих"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7067 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7068 "it's your privacy!"
7071 #. For the first occurrence,
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7075 msgid "Please choose a download format"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7080 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7085 msgid "Please choose your privacy rule:"
7086 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7090 msgid "Please click here to log in."
7091 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7096 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7097 "arrives for this subscription."
7099 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7100 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7104 msgid "Please confirm the checkout:"
7105 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7109 msgid "Please confirm your registration"
7110 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7114 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7119 msgid "Please enter your card number:"
7120 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7125 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7126 "email when the library processes your suggestion"
7128 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7129 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7134 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7135 "the library no matter which privacy option you choose."
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7142 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7143 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7144 "Reference Manager or ProCite."
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7152 msgid "Please note:"
7153 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
7159 msgid "Please note: "
7160 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7166 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7167 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7171 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7183 msgid "Popularity (least to most)"
7184 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7189 msgid "Popularity (most to least)"
7190 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7194 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7195 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7197 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7200 msgid "Powered by %s "
7201 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7205 msgid "Pre-adolescent"
7206 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7210 msgid "Preferred form: "
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7216 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7222 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7227 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7240 msgid "Previous sessions"
7241 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7257 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7279 msgid "Private lists"
7280 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7284 msgid "Private lists shared with me"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7290 msgid "Processing..."
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7295 msgid "Programmed texts"
7296 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7313 msgid "Public lists"
7314 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7319 msgid "Public lists:"
7320 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7324 msgid "Publication date range"
7325 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7329 msgid "Publication place:"
7330 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7335 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7336 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7341 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7342 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7348 msgid "Publication:"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7353 msgid "Published by :"
7354 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7356 #. For the first occurrence,
7357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7358 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7359 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7361 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7362 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7364 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7365 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7370 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7371 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7382 msgid "Publisher location"
7383 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7393 msgid "Purchase suggestions"
7394 msgstr "Саналуудыг хайх"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7398 msgid "Quote of the Day"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7404 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7407 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7408 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7411 msgid "RSS feed for %s%s "
7412 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7414 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7417 msgid "RSS feed for public list %s"
7418 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7425 #. INPUT type=submit name=rate_button
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7429 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7431 #. For the first occurrence,
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7435 msgid "Rating based on reviews of "
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7440 msgid "Re-type new password:"
7441 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7445 msgid "Reason for suggestion: "
7446 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7451 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7456 msgid "Recent comments"
7457 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7461 msgid "Recent comments "
7462 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7466 msgid "Record not found"
7467 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7474 msgid "Refine your search"
7475 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7481 msgid "Register a new account"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7488 msgid "Register here."
7489 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7493 msgid "Registration Complete!"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7498 msgid "Registration complete"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7503 msgid "Registration invalid!"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7508 msgid "Regular print"
7509 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7513 msgid "Related Term"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7524 msgid "Relevance asc"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7530 msgid "Relevance desc"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7540 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7546 msgid "Remove field"
7547 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7551 msgid "Remove from list"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7556 msgid "Remove from this list"
7557 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7559 #. INPUT type=submit
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7562 msgid "Remove selected items"
7563 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7565 #. INPUT type=submit
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7571 msgid "Remove selected searches"
7572 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7574 #. INPUT type=submit
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7578 msgid "Remove share"
7579 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7590 #. INPUT type=submit
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7594 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7602 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7604 #. INPUT type=submit
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7608 msgid "Renew selected"
7609 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7625 msgid "Report broken links"
7626 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7668 msgstr "Шаардлагатай"
7670 #. INPUT type=submit
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7674 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7690 msgid "Results %s to %s of %s"
7691 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7693 #. For the first occurrence,
7694 #. %1$s: IF ( query_desc )
7695 #. %2$s: query_desc | html
7697 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7698 #. %5$s: limit_desc | html
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7703 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7704 msgstr " with limit(s): '%s'"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
7713 msgid "Resume all suspended holds"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7718 msgid "Resume your hold on "
7719 msgstr "Барилт тавих"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7724 msgid "Return this item"
7725 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
7727 #. INPUT type=submit name=confirm
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7730 msgid "Return to account summary"
7731 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7739 msgid "Return to the "
7740 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7745 msgid "Return to the last advanced search"
7746 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7750 msgid "Return to the self-checkout"
7751 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7756 msgid "Return to your lists"
7757 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7759 #. INPUT type=submit
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7762 msgid "Return to your record"
7763 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7767 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7773 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7774 "particular patron."
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7780 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7781 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7782 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
7788 msgid "Review date: "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
7794 msgid "Review result: "
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7805 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7810 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7821 msgstr "SMS дугаар:"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7840 #. INPUT type=submit
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7851 msgid "Save record "
7852 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7856 msgid "Save to Lists"
7857 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
7861 msgid "Save to another list"
7862 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7866 msgid "Save to your lists "
7867 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7872 msgstr "хэлэлцүүлэг "
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7876 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7877 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7882 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7883 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7884 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7886 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
7887 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
7888 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7892 msgid "Scan index for: "
7893 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7898 msgstr "Хайлтын индекс:"
7900 #. INPUT type=submit name=do
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7917 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7918 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7919 #. %3$s: mylibraryfirst
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7924 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7929 msgid "Search for this title in:"
7930 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7938 msgid "Search for works by this author"
7939 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7945 msgstr "Дараахийн хайх:"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7951 msgid "Search history"
7952 msgstr "Дараахийг хайсан"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7956 msgid "Search options:"
7957 msgstr "Дараахийн хайх:"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7962 msgid "Search suggestions"
7963 msgstr "Саналуудыг хайх"
7965 #. %1$s: LibraryName |html
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7968 msgid "Search the %s"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7979 msgid "SearchCourseReserves "
7982 #. For the first occurrence,
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7986 msgid "Searching OverDrive..."
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8012 msgid "See Baker & Taylor"
8013 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8018 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
8024 msgstr "%s ном судлалууд"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8029 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
8036 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8042 msgid "Select a list"
8043 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8047 msgid "Select a specific item:"
8048 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8050 #. For the first occurrence,
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8062 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8070 msgid "Select searches to: "
8071 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8076 msgid "Select suggestions to: "
8077 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8081 msgid "Select the item(s) to search"
8082 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8086 msgid "Select the term(s) to search"
8087 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8095 msgid "Select titles to: "
8096 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8100 msgid "Self checkout help"
8101 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8103 #. INPUT type=submit
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8115 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8119 msgid "Sending your cart"
8120 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8124 msgid "Sending your list"
8125 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8136 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8146 msgid "Serial collection"
8147 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8149 #. For the first occurrence,
8150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8155 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8167 msgid "Series Title"
8168 msgstr "Цувралын гарчиг"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8172 msgid "Series information:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8177 msgid "Series title"
8178 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8187 msgid "Session lost"
8188 msgstr "Холбоо салсан"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8192 msgid "Settings updated"
8193 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8203 msgid "Share a list"
8204 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8208 msgid "Share a list with another patron"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
8214 msgid "Share by email"
8215 msgstr "Цахим шуудан:"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8220 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8224 msgid "Share on Delicious"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8229 msgid "Share on Facebook"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8234 msgid "Share on LinkedIn"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8239 msgid "Shelving location"
8240 msgstr "Одоогийн байршил:"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8245 msgid "Shibboleth Login"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8255 msgid "Show _MENU_ entries"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8261 msgid "Show all items"
8262 msgstr "Каталог хайх: "
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8266 msgid "Show last 50 items"
8267 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8273 msgstr "Каталог хайх: "
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
8283 msgid "Show more options"
8284 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
8289 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8294 msgid "Show the top "
8295 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8300 msgstr "миний таагууд "
8302 #. %1$s: resultcount
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8306 msgid "Showing %s of about %s results"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8311 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8316 msgid "Showing all items. "
8317 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8321 msgid "Showing last 50 items. "
8322 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8326 msgid "Showing only available items"
8327 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
8331 msgid "Sign in with your Email"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8337 msgid "Sign in with your email"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8342 msgid "Similar items"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8347 msgid "Since you have "
8350 #. %1$s: failaddress
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8354 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8355 "them. These are: %s"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8373 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8374 "Contact the patron who sent you the invitation."
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8379 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8384 msgid "Sorry, no suggestions."
8385 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8389 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8394 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8395 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8400 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8406 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8411 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8417 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8419 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8423 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8424 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8429 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8430 "the administrator to resolve this problem."
8432 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8433 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
8437 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8438 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8440 #. %1$s: too_many_reserves
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:64
8443 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8444 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8449 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8455 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8456 "you have a local login, you may use that below."
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8461 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8462 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8467 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8472 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8476 msgid "Sort this list by: "
8477 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8482 msgstr "Томоор хэвлэх "
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8492 msgid "Standard number"
8493 msgstr "Картын дугаар"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8497 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
8519 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8521 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8525 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8526 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8530 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8531 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8535 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8536 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8556 msgid "Subject cloud"
8557 msgstr "Субьект үүл"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8561 msgid "Subject phrase"
8562 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8567 msgstr "Субьект(үүд)"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8573 msgstr "Субьект(үүд):"
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8580 msgid "Subject: %s "
8583 #. INPUT type=submit
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8594 #. INPUT type=submit
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8596 msgid "Submit and close this window"
8597 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8599 #. INPUT type=submit
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8603 msgid "Submit changes"
8604 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8606 #. INPUT type=submit
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8609 msgid "Submit update request"
8610 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8612 #. INPUT type=submit
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8615 msgid "Submit your suggestion"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8620 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8621 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8625 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8626 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8630 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8631 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8636 msgid "Subscribe to recent comments"
8637 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8642 msgid "Subscribe to this list"
8643 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8650 msgid "Subscribe to this search"
8651 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8655 msgid "Subscription"
8658 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8659 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8660 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
8665 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8668 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8671 msgid "Subscription information for %s"
8672 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8676 msgid "Subscription: "
8677 msgstr "Захиалгууд "
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8681 msgid "Subscriptions"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8692 msgid "Suggested by:"
8693 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8697 msgid "Suggested for"
8698 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8702 msgid "Suggested for:"
8703 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8708 msgstr "Саналуудыг хайх"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8713 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8730 msgstr "Судалгаанууд"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
8743 msgid "Suspend all holds"
8744 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
8748 msgid "Suspend until:"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
8753 msgid "Suspend your hold on "
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8758 msgid "Switch languages"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8763 msgid "System maintenance"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
8773 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8795 msgid "Tag status here."
8796 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8803 msgid "Tag status here. "
8804 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8814 msgstr "Хуудаснууд:"
8816 #. For the first occurrence,
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8819 msgid "Tags added: "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8825 msgid "Tags from this library:"
8826 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8836 msgid "Technical reports"
8837 msgstr "Техникийн тайлангууд"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8855 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8866 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8878 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
8881 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8882 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
8885 #. %2$s: IF selected_itemtype
8886 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
8888 #. %5$s: IF ( branch )
8891 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
8892 #. %9$s: timeLimit |html
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8898 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8902 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8903 #. %2$s: LibraryNameTitle
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8909 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8910 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8912 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
8913 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8917 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8918 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8922 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8924 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
8925 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8931 msgid "The cart was sent to: %s"
8932 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
8934 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8935 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8937 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8939 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8941 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8943 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8945 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8947 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8949 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8951 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8953 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8955 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8957 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8959 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8961 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8963 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8965 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8967 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8969 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8971 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8973 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8975 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8976 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8978 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8979 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
8981 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
8982 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8987 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8988 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8989 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8990 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8991 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8992 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8999 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9000 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9001 "informing your library of this error."
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9006 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9009 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9012 msgid "The first subscription was started on %s"
9013 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9017 msgid "The following fields contain invalid information:"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9022 msgid "The item has been added to the list."
9023 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9028 msgid "The item has been added to your cart"
9029 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9033 msgid "The item has been removed from the list."
9034 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9039 msgid "The item has been removed from your cart"
9040 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9045 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9047 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9052 msgid "The item is already in your cart"
9053 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9058 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9059 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9065 msgid "The list was sent to: %s"
9066 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9071 msgid "The operation %s is not supported."
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9076 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9081 msgid "The share has been removed."
9082 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9086 msgid "The share has not been removed."
9087 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9089 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9092 msgid "The subscription expired on %s"
9093 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9095 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9098 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9101 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9102 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9106 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9107 "code. It was NOT added. "
9109 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9114 msgstr "Диссертацууд "
9116 #. %1$s: subscriptionsnumber
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
9119 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9120 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
9124 msgid "There are no comments for this item."
9125 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9129 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9130 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9132 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9135 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9138 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9139 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9140 #. %3$s: ERROR.badparam
9141 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9142 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9143 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9147 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9148 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9149 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9154 msgid "There was a problem with your submission"
9155 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9159 msgid "There was an error sending the cart."
9160 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9164 msgid "There was an error sending the list."
9165 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9170 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9177 msgstr "Диссертацууд"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9182 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9183 "any subject below to see the items in our collection."
9185 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9186 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9189 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9192 msgid "This card has been declared lost. %s "
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9198 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9199 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9200 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9201 "your reader account."
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9207 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9208 msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг."
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9213 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9214 "authorized to see."
9216 "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг "
9217 "ородож байна гэсэн үг."
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9222 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9224 "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна "
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9229 msgid "This is a serial"
9230 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9234 msgid "This item does not exist."
9235 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9237 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9240 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9245 msgid "This item is already checked out to you."
9246 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9248 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9251 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9252 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9254 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9257 msgid "This item is not for loan. %s "
9258 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9260 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9263 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9264 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9268 msgid "This list does not exist."
9271 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9275 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9277 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9278 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9282 msgid "This message can have following reasons"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9291 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9295 #. %1$s: items_count
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
9298 msgid "This record has many physical items (%s). "
9299 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9303 msgid "This subscription is closed."
9304 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
9308 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9313 msgid "This title cannot be requested."
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
9319 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9320 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9342 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9373 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9379 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9388 msgid "Title phrase"
9389 msgstr "Дурын хэллэг"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9409 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9414 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9423 msgid "To report this error, you can "
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
9428 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9435 msgstr "Даваа гариг"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9440 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9450 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9459 msgid "Try logging in to the catalog"
9460 msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9492 msgid "Type of heading"
9493 msgstr "Толгойны төрөл"
9495 #. INPUT type=text name=q
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9499 msgid "Type search term"
9500 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9506 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9518 #. For the first occurrence,
9519 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9528 msgid "Unable to add one or more tags."
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
9533 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9534 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9538 msgid "Unavailable issues"
9539 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9550 msgid "Unified title"
9551 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9553 #. For the first occurrence,
9554 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9558 msgid "Unified title: %s "
9559 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9563 msgid "Uniform titles:"
9564 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9568 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9569 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9573 msgid "Updates to your record"
9574 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9578 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9579 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9588 msgid "Used for/see from:"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9594 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
9599 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
9600 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
9606 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9607 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9609 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9610 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9611 "санчаасаа асууна уу. "
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9615 msgid "VHS tape / Videocassette"
9616 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9620 msgid "Verification:"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9648 msgid "View details for this title"
9649 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9653 msgid "View full heading"
9654 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
9660 msgid "View on Amazon.com"
9661 msgstr "Amazon.com-с харах"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9666 msgid "View your search history"
9667 msgstr "Дараахийн хайх:"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
9673 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
9678 msgstr "Хүлээж байна"
9680 #. %1$s: waiting_count
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
9683 msgid "Waiting (%s)"
9684 msgstr "Хүлээж байна"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9689 msgstr "Төлөвлөж байна"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
9694 msgstr "Төлөвлөж байна"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9698 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9705 msgstr "1/долоо хоног"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9710 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9711 "define how long we keep your reading history."
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9732 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9736 msgid "What is a discharge?"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9741 msgid "What's next?"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9747 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9748 "history immediately by clicking here. "
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9759 msgid "With selected searches: "
9760 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9765 msgid "With selected suggestions: "
9766 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9768 #. For the first occurrence,
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9774 msgid "With selected titles: "
9775 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9781 msgstr "1/долоо хоног"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9785 msgid "Would you like to print a receipt?"
9788 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9789 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
9792 msgid "Written on %s by %s"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9807 #. INPUT type=submit
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9816 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9818 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9820 #. %1$s: borrowername
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9823 msgid "You are logged in as %s."
9824 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
9828 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9829 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9833 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9834 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9838 msgid "You are not authorized to view this record."
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9844 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9845 "saved and sent as a single message."
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9850 msgid "You can navigate to the "
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9855 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9861 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9866 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9871 msgid "You can't change your password."
9872 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9877 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
9878 "before asking for a discharge."
9881 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9884 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9889 msgid "You cannot share a public list."
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9894 msgid "You currently have nothing checked out."
9895 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9900 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9901 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9905 msgid "You did not specify any search criteria"
9906 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9910 msgid "You did not specify any search criteria."
9911 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
9915 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
9917 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
9921 msgid "You do not have permission to create a new list."
9923 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
9927 msgid "You do not have permission to delete this list."
9929 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9933 msgid "You do not have permission to download this list."
9935 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9939 msgid "You do not have permission to send this list."
9941 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
9945 msgid "You do not have permission to update this list."
9947 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
9951 msgid "You do not have permission to view this list."
9953 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
9958 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9959 "remember, passwords are case sensitive."
9961 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
9962 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9966 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9971 msgid "You have a credit of:"
9972 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9976 msgid "You have already requested this title."
9979 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9982 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9987 msgid "You have no fines or charges"
9988 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9993 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9994 "fields and resubmit."
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
9999 msgid "You have nothing checked out"
10000 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10005 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10006 "following credentials:"
10009 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:58
10012 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10013 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10018 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
10024 msgid "You may register here."
10025 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10030 msgid "You must be logged in to add tags."
10031 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10033 #. For the first occurrence,
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10037 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10038 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10040 #. For the first occurrence,
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10044 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10045 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:82
10049 msgid "You must select a library for pickup. "
10050 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:76
10054 msgid "You must select at least one item. "
10055 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10058 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10061 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10066 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10072 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10079 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10086 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10090 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10093 msgid "Your account has been frozen%s until "
10094 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10096 #. %1$s: IF debarred_comment
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10099 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10100 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10102 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10105 msgid "Your account has been suspended. %s "
10106 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10108 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
10112 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10113 "renew your account."
10114 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10116 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10119 msgid "Your account has expired. %s "
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10124 msgid "Your account menu"
10125 msgstr "Материалын кафе"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10130 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10131 "confirmation email."
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10136 msgid "Your authority search history is empty."
10137 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
10141 msgid "Your card will expire on "
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10147 msgstr "Жагсаалтууд"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10152 msgstr "Жагсаалтууд "
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10156 msgid "Your cart is currently empty"
10157 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10162 msgid "Your cart is empty."
10163 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10167 msgid "Your catalog search history is empty."
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10172 msgid "Your checkout history"
10173 msgstr "Авагдсан түүх"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
10177 msgid "Your comment"
10178 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10182 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10188 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10189 "update your record as soon as possible."
10191 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10197 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10198 "this page within a few days."
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10203 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10208 msgid "Your download should begin automatically."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10213 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10218 msgid "Your fines and charges"
10219 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10223 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10225 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10226 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
10231 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10232 "please contact the library."
10234 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
10235 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:100
10240 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10241 "renew your card. "
10242 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10247 msgid "Your list : %s "
10248 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10258 msgstr "Жагсаалтууд"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10263 msgid "Your lists:"
10264 msgstr "Жагсаалтууд"
10266 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10267 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10268 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10269 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10275 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10276 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10277 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10278 "on hold for another patron. %s %s "
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10284 msgid "Your messaging settings"
10285 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10289 msgid "Your options are: "
10290 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10294 msgid "Your password has been changed "
10295 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10297 #. %1$s: minpasslen
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10300 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10301 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10305 msgid "Your personal details"
10306 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
10310 msgid "Your priority: "
10311 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10316 msgid "Your privacy management"
10317 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10321 msgid "Your privacy rules have been updated."
10322 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10326 msgid "Your purchase suggestions"
10327 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10331 msgid "Your reading history has been deleted."
10332 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10339 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10344 msgid "Your search history"
10345 msgstr "Дараахийн хайх:"
10347 #. %1$s: total |html
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10350 msgid "Your search returned %s results."
10351 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10355 msgid "Your summary"
10356 msgstr "миний дүгнэлт"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10361 msgstr "миний таагууд"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10366 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10367 "before applying them."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10372 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10373 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10378 msgid "[ New list ]"
10379 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10384 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10385 "END %] catalog recent comments"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10390 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10393 #. INPUT type=text name=limit
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10396 msgid "[% limit or"
10397 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10402 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10403 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10404 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10411 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10412 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10413 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10420 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10421 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10422 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10428 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10429 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10435 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10436 "type=seefro.type %%] "
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10447 msgid "already in your cart"
10448 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10454 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10459 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10470 msgid "anyone else to add entries."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10475 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10480 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10485 msgid "ask for a discharge"
10488 #. %1$s: WAITIN.branch
10490 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10491 #. %4$s: WAITIN.branch
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
10495 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10496 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд "
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10501 msgid "average rating: "
10502 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10504 #. %1$s: rating_avg_int
10505 #. %2$s: rating_total
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10508 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10531 msgid "borrowernumber"
10532 msgstr "Таны картын дугаар"
10534 #. For the first occurrence,
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10546 msgstr ", %s-н өмнө "
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10551 msgstr "Картын дугаар:"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10559 msgid "catalog home page"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10564 msgid "catalog main page"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10569 msgid "change your password"
10570 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10574 msgid "click here to login"
10575 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
10579 msgid "contact information"
10580 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10585 msgstr "агуулж байна"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10591 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10592 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10593 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10594 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10595 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10596 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10597 "series %]&rft.genre="
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10603 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10609 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10615 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10621 msgid "desired_due_date"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10626 msgid "email address"
10627 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10635 msgid "email the Koha Administrator"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10640 msgid "email to the Koha Administrator"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10645 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10654 msgstr "Дурын газар"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10658 msgid "iDreamBooks.com rating"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10679 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10684 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10689 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10694 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10700 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10706 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10711 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10716 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10721 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10727 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10728 "request_location=127.0.0.1 "
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10733 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10738 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
10744 msgid "in %s fines"
10745 msgstr "миний торгуулиуд"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10750 msgid "in OverDrive collection"
10751 msgstr "холимог цуглуулга"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10755 msgid "in any heading"
10756 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10760 msgid "in main entry"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10765 msgid "in the complete record"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10770 msgid "injecting NEW comment: "
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10775 msgid "injecting OLD comment: "
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10781 msgstr "яг таарч байна"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10792 msgid "item(s) added to your cart"
10793 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10803 #. %1$s: LibraryName |html
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10806 msgid "koha opac %s"
10807 msgstr "koha opac %s"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10812 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10813 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10817 msgid "list of authority record identifiers"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10822 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10827 msgid "list of system record identifiers"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10833 msgid "needed_before_date"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
10848 msgid "online update form"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10875 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10880 msgid "pickup_expiry_date"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10886 msgid "pickup_location"
10887 msgstr "Байршлыг сонгох"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10891 msgid "primary email address"
10892 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10899 msgid "purchase suggestion"
10900 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10904 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10909 msgid "request_location"
10910 msgstr "Сүүлийн байршил"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10915 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10921 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10929 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10933 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10943 msgid "return_type"
10944 msgstr "Зүйлийг буцаах"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10958 msgid "secondary email address"
10959 msgstr "Цахим шуудан:"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10968 msgid "show_contact"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10988 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10989 msgstr "Номын санд бэлэн"
10991 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
10992 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
10993 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
10994 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11001 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11006 msgid "site administrator"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11012 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11017 msgid "starts with"
11018 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11027 msgid "suggestions"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11033 msgstr "Өөрийн нэр:"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11038 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11039 "element 'reserve_id')"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11045 msgid "system item identifier"
11048 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11050 msgid "tagsel_button"
11053 #. META http-equiv=Content-Type
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11060 msgid "text/html; charset=utf-8"
11061 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11067 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11074 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11079 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11084 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11089 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11099 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11100 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11106 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11112 msgid "to create new lists."
11113 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
11117 msgid "to post a comment."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11122 msgid "to submit current information ("
11123 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
11133 msgstr "Өсвөр үеийн "
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
11143 msgstr "Долдугаар сар"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11147 msgid "used for/see from:"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11152 msgid "user's login identifier"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11157 msgid "user's password"
11158 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11168 msgid "view labeled"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11185 msgid "waiting holds:"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11190 msgid "was not found in the database. Please try again."
11191 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11195 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11200 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11205 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11210 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11214 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11217 #. %1$s: approvedaddress
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11220 msgid "will be sent shortly to %s."
11221 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11225 msgid "with biblionumber"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11233 #. %1$s: new_reserves_allowed
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
11237 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11238 "items you wish to not place holds on. "
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11243 msgid "your account page"
11244 msgstr "Материалын кафе"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11249 msgstr "миний торгуулиуд"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11254 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11258 msgid "your messaging"
11259 msgstr "миний мэдээ"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11263 msgid "your personal details"
11264 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11268 msgid "your privacy"
11269 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11273 msgid "your purchase suggestions"
11274 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11279 msgid "your rating: "
11280 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11282 #. %1$s: rating_value
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11285 msgid "your rating: %s, "
11286 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11290 msgid "your reading history"
11291 msgstr "миний уншлагын түүх"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11295 msgid "your search history"
11296 msgstr "Дараахийн хайх:"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11300 msgid "your summary"
11301 msgstr "миний дүгнэлт"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11306 msgstr "миний таагууд"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11320 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"