1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 20:59-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF BORROWER_INFO.debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
37 #. %2$s: BORROWER_INFO.debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
39 #. %4$s: BORROWER_INFO.debarredcomment
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
43 msgid "%s \"Restriction added by overdues process %s\" %s %s %s "
46 #. %1$s: IF holds_count.defined
47 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
49 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
50 #. %5$s: IF holds_count.defined
51 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
58 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
59 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
63 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
64 #. %4$s: itemsloo.title |html
67 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
68 #. %8$s: subtitl.subfield|html
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
72 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
73 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
77 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
78 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
81 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
82 #. %8$s: subtitl.subfield|html
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
86 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
87 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
89 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
90 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
91 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
92 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
93 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
95 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
96 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
97 #. %9$s: IF ( loop.last )
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
107 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
109 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
122 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
124 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
126 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
127 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
128 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
129 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
131 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
134 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
137 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
139 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
142 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
143 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
144 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
147 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
148 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
152 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
155 msgid "%s %s %s Item in transit from "
156 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
158 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
159 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
160 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
163 msgid "%s %s %s Item waiting at "
164 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
167 #. %2$s: LibraryNameTitle
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
172 msgid "%s %s %s Koha online %s "
173 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
176 #. %2$s: LibraryNameTitle
179 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
180 #. %6$s: RestrictedPageTitle
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
184 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
185 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
187 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
188 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
191 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
194 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
195 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
198 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
199 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
203 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
204 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
208 #. %3$s: IF ( review.title )
209 #. %4$s: review.title
212 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
213 #. %8$s: subtitl.subfield |html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
217 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
218 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
221 #. %2$s: MY_TAG.term |html
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
225 msgid "%s %s (not approved) %s "
229 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
232 msgid "%s %s End date: "
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
239 msgid "%s %s Item in transit to "
240 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
247 msgid "%s %s No results found. %s "
248 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
250 #. %1$s: - SWITCH index -
251 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
252 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
253 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
258 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
259 "%s Search also for related subjects %s "
261 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
264 #. %1$s: SWITCH m.code
265 #. %2$s: CASE 'already_exists'
266 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
273 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
274 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
276 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
277 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
286 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
289 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
291 #. %1$s: USE AuthorisedValues
292 #. %2$s: SET itemavailable = 1
293 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
294 #. %4$s: SET itemavailable = 0
295 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
296 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
300 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
301 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
302 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
303 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
305 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
306 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
307 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
309 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
310 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
316 #. %1$s: i.title | html
318 #. %3$s: i.author | html
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
322 msgid "%s %s by %s %s "
323 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
326 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
327 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
329 #. %5$s: review.borrtitle
330 #. %6$s: review.firstname
331 #. %7$s: review.surname
332 #. %8$s: CASE 'first'
333 #. %9$s: review.firstname
334 #. %10$s: CASE 'surname'
335 #. %11$s: review.surname
336 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
337 #. %13$s: review.firstname
338 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
339 #. %15$s: CASE 'username'
340 #. %16$s: review.userid
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
346 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
347 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
353 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
354 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
361 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
363 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
366 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
371 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
372 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
374 # 어떤 상황인지 몰라 명확히 번역하기가 어렵습니다
376 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
379 msgid "%s %s with the comment "
383 #. %2$s: CASE 'earlier'
384 #. %3$s: CASE 'later'
385 #. %4$s: CASE 'acronym'
386 #. %5$s: CASE 'musical'
387 #. %6$s: CASE 'broader'
388 #. %7$s: CASE 'narrower'
389 #. %8$s: CASE 'parent'
392 #. %11$s: type | html
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
398 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
399 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
402 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
403 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
405 #. %1$s: collectiontitle
406 #. %2$s: IF ( collectionissn )
407 #. %3$s: collectionissn
409 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
410 #. %6$s: collectionvolume
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
414 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
415 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
417 #. %1$s: SWITCH option
418 #. %2$s: CASE 'bibtex'
420 #. %4$s: CASE 'endnote'
421 #. %5$s: CASE 'marcxml'
422 #. %6$s: CASE 'marc8'
424 #. %8$s: CASE 'marcstd'
427 #. %11$s: CASE 'isbd'
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
432 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
433 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
436 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
437 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
440 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
442 #. %3$s: CASE 'Pay00'
443 #. %4$s: CASE 'Pay01'
444 #. %5$s: CASE 'Pay02'
453 #. %14$s: CASE 'Rent'
461 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
463 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
464 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
466 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
467 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
472 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
473 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
474 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
475 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
476 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
478 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
479 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
480 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
481 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
483 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
484 #. %2$s: IF s.is_shared
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
491 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
492 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
494 #. %1$s: IF loop.index == 0
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
499 msgid "%s %s and %s "
500 msgstr "%s %s and %s "
503 #. %2$s: biblionumber
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
506 msgid "%s (Record no. %s)"
507 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
509 #. %1$s: IF ( related )
510 #. %2$s: FOREACH relate IN related
511 #. %3$s: relate.related_search
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
516 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
517 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
519 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
520 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
521 #. %3$s: IF ( canrenew )
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
524 msgid "%s Account frozen %s %s "
525 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
527 #. For the first occurrence,
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
533 msgid "%s Address 2:"
536 #. For the first occurrence,
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
545 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
550 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
551 "resolve this problem. %s "
553 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
556 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
559 msgid "%s Automatic renewal "
560 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
562 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
563 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
565 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
566 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
568 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
569 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
571 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
572 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
574 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
575 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
577 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
578 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
583 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
584 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
586 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
587 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
589 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
590 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
592 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
593 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
595 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
596 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
597 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
600 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
601 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
603 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
604 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
606 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
607 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
609 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
610 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
615 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
616 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
618 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
619 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
621 #. For the first occurrence,
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
633 msgid "%s Contact note:"
636 #. %1$s: IF (errcode==1)
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
642 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
643 "you cannot add items to this list. %s "
645 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
646 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
648 #. For the first occurrence,
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
660 msgid "%s Date of birth:"
663 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
666 msgid "%s Did you mean: "
667 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
681 #. For the first occurrence,
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
686 msgid "%s First name:"
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
692 msgid "%s Home library:"
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
701 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
704 msgid "%s Internet user critics"
705 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
710 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
711 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
713 #. %1$s: issues_count
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
716 msgid "%s Item(s) checked out"
717 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
725 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
726 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
729 msgid "%s No renewal before %s "
730 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
732 #. %1$s: IF ( searchdesc )
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
736 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
737 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
740 #. %2$s: END # / IF results
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
743 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
744 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
746 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
749 msgid "%s Not allowed"
752 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
753 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
756 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
759 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
764 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
765 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
770 msgid "%s Other names:"
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
776 msgid "%s Other phone:"
779 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
781 #. %3$s: IF ( ShortPass )
784 #. %6$s: IF ( WrongPass )
786 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
791 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
792 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
793 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
794 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
795 "trailing spaces. %s "
797 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
798 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
799 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
802 #. For the first occurrence,
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
810 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
813 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
814 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
819 msgid "%s Primary email:"
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
825 msgid "%s Primary phone:"
828 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
831 msgid "%s Professional critics"
834 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
836 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
843 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
846 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
849 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
852 msgid "%s Quotations"
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
858 msgid "%s Salutation:"
861 #. %1$s: LibraryName |html
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
867 #. %1$s: LibraryName |html
868 #. %2$s: IF ( query_desc )
869 #. %3$s: query_desc |html
871 #. %5$s: IF ( limit_desc )
872 #. %6$s: limit_desc |html
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
876 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
877 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
882 msgid "%s Secondary email:"
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
888 msgid "%s Secondary phone:"
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
894 msgid "%s Self checkout system"
895 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
897 #. For the first occurrence,
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
909 msgid "%s Street number:"
912 #. For the first occurrence,
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
920 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
925 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
926 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
930 #. %3$s: FOREACH role IN content
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
933 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
934 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
940 msgid "%s This record has no items. %s "
941 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
943 #. %1$s: IF holds_count.defined
947 #. %5$s: IF holds_count.defined
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
956 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
959 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
966 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
967 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
969 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
972 msgid "%s Video extracts"
975 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
978 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
981 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
982 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
983 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
985 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
986 #. %12$s: itemLoo.reservedate
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
992 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
995 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
998 #. For the first occurrence,
999 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
1005 msgid "%s Yes %s No %s "
1006 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1012 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1013 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1015 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1019 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1020 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1022 #. For the first occurrence,
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1028 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1035 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1036 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1037 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1040 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1041 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1042 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1049 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1050 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1051 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1052 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1053 "defined('contactnote') %%] "
1055 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1056 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1057 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1058 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1059 "defined('contactnote') %%] "
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1065 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1066 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1067 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1068 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1069 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1072 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1073 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1074 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1075 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1076 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1083 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1084 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1085 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1087 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1088 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1089 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1091 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1096 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1097 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1100 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1101 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1102 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1105 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1109 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1110 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1111 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1114 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1115 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1116 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1119 #. %1$s: BLOCK showreference
1120 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1121 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1122 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1123 #. %5$s: SWITCH type
1124 #. %6$s: CASE 'broader'
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1128 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1129 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1130 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1132 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1133 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1134 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1136 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1137 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1142 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1143 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1144 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1145 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1146 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1149 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1150 #. For the first occurrence,
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1158 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1165 #. For the first occurrence,
1166 #. %1$s: IF ( review.author )
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1174 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1175 #. %2$s: MY_TAG.author
1177 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1180 msgid "%s by %s %s %s "
1181 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1183 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1184 #. %2$s: XISBN.author |html
1186 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1187 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1189 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
1192 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1193 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1196 #. For the first occurrence,
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1204 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
1207 msgid "%s more than "
1210 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1211 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
1215 msgid "%s since %s%s "
1216 msgstr "%s 대기일 %s%s "
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1221 msgid "%s system-wide library news. "
1222 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1228 #. %5$s: BLOCK language
1229 #. %6$s: SWITCH lang
1230 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1231 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1232 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1233 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1234 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1242 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1244 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1247 #. %1$s: FILTER trim
1248 #. %2$s: SWITCH type
1249 #. %3$s: CASE 'earlier'
1250 #. %4$s: CASE 'later'
1251 #. %5$s: CASE 'acronym'
1252 #. %6$s: CASE 'musical'
1253 #. %7$s: CASE 'broader'
1254 #. %8$s: CASE 'narrower'
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1262 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1263 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1265 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1268 #. %1$s: IF contents.count
1269 #. %2$s: contents.count
1270 #. %3$s: IF contents.count == 1
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1277 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1278 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1280 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1281 #. %2$s: LoginBranchname
1284 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1285 #. %6$s: itemloop.size || 0
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1289 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1290 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1292 #. %1$s: deleted_count
1293 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1298 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1299 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %3$s: LibraryNameTitle
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1311 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1312 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1320 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1321 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #. %5$s: borrowernumber
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1330 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1331 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1339 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1340 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1342 #. For the first occurrence,
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1354 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle
1360 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1361 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1362 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1363 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1364 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1365 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1366 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1367 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1368 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1369 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1370 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1371 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1377 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1378 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1379 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1380 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1381 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1382 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1384 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1385 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1386 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1387 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1388 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1389 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle
1395 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1401 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1404 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1405 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1407 #. For the first occurrence,
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1413 #. %6$s: IF ( query_desc )
1414 #. %7$s: query_desc | html
1416 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1417 #. %10$s: limit_desc | html
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1425 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1426 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1429 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1430 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #. %5$s: IF ( total )
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1442 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1445 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: IF op == 'view'
1453 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1460 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #. %5$s: IF ( op_add )
1469 #. %7$s: IF ( op_else )
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1474 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1475 "%sPurchase Suggestions%s"
1477 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #. %5$s: IF ( typeissue )
1485 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1490 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1491 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1493 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle
1500 #. %5$s: IF action == 'edit'
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1506 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1507 "%sRegister a new account%s"
1509 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1519 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1528 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1543 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1552 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #. %5$s: summary.mainentry
1559 #. %6$s: IF authtypetext
1560 #. %7$s: authtypetext
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1565 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1566 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1575 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1584 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #. %5$s: title |html
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1594 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #. %5$s: course.course_name
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1604 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1613 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #. %5$s: title |html
1620 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1621 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1623 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1628 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1637 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1646 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1656 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #. %5$s: authtypetext
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1666 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #. %5$s: bibliotitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1676 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1685 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #. %5$s: biblio.title |html
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1695 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1704 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #. %5$s: biblionumber
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1714 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1723 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1733 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1742 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1752 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1761 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1770 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1779 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1788 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1797 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1806 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1815 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1824 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1833 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1842 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1851 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1854 #. %2$s: LibraryNameTitle
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1859 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1860 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1863 #. %2$s: LibraryNameTitle
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1870 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1879 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1881 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1882 #. %2$s: OPACBaseURL
1883 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1885 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1886 #. %6$s: OPACBaseURL
1887 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1889 #. %9$s: OPACBaseURL
1890 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1896 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1897 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1900 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1901 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1904 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1905 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1910 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1911 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1913 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1914 #. %2$s: bibitemloo.author
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:159
1918 msgid "%s, by %s%s "
1919 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
1925 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1928 "%s. 일반적으로 계정이 정지되는 이유는 오래된 연체자료가 있거나 파손자료 변상"
1931 #. For the first occurrence,
1932 #. %1$s: OPACBaseURL
1933 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1938 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1939 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1941 #. %1$s: OPACBaseURL
1942 #. %2$s: review.biblionumber
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1945 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1946 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1948 #. %1$s: OPACBaseURL
1949 #. %2$s: review.biblionumber
1950 #. %3$s: review.reviewid
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1953 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1954 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1956 #. %1$s: OPACBaseURL
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1959 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1960 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1962 #. %1$s: OPACBaseURL
1963 #. %2$s: query_cgi |html
1964 #. %3$s: limit_cgi |html
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1967 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1968 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1970 #. %1$s: OPACBaseURL
1971 #. %2$s: query_cgi |html
1972 #. %3$s: limit_cgi |html
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1975 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1976 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1978 #. %1$s: OPACBaseURL
1979 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1982 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1983 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1985 #. %1$s: OPACBaseURL
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1988 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1989 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1991 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1992 #. %2$s: starting_homebranch
1994 #. %4$s: IF ( starting_location )
1995 #. %5$s: starting_location
1997 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1998 #. %8$s: starting_ccode
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2003 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2005 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2007 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2012 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2013 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2015 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2017 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2019 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2021 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2023 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2025 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2027 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2029 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2031 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2033 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2035 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2037 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2042 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2043 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2044 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2046 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2049 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2051 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2053 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2055 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2057 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2059 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2061 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2063 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2065 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2067 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2069 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2071 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
2076 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2077 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2078 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2080 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2083 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2084 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2085 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2086 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2087 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2088 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2094 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2095 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2097 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2100 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2101 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2102 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2107 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2108 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2110 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2111 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2112 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2113 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2114 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2115 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2117 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2119 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2120 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2125 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2126 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2129 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2130 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2132 #. %1$s: IF ( typeissue )
2133 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2138 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2140 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2146 msgid "%sThis record has no items.%s "
2147 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2149 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2154 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2157 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2162 msgid "%sYes%sNo%s "
2163 msgstr "%s네%s아니오%s "
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2174 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2178 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2179 msgstr "%s연락 정보%s 파일에서. 도서관에 문의해 주세요 %s 혹은 사용해주세요"
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
2184 msgid "« Previous"
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2191 msgid "<< Previous"
2192 msgstr "<<<이전"
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2197 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2198 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2200 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2201 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2206 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2207 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2209 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2210 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2216 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2217 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2218 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2219 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2220 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2221 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2222 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2223 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2224 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2225 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2226 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2227 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2228 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2229 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2230 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2231 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2232 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2233 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2234 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2235 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2236 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2237 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2238 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2239 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2240 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2241 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2242 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2243 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2244 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2245 "notforloan>0</notforloan> <"
2246 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2247 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2248 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2249 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2250 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2251 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2252 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2253 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2254 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2255 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2256 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2257 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2258 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2259 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2260 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2261 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2262 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2263 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2264 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2265 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2266 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2267 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2268 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2269 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2270 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2271 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2272 "notforloan>0</notforloan> <"
2273 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2274 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2275 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2276 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2277 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2278 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2279 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2280 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2281 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2282 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2283 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2285 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2286 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2287 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2288 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2289 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2290 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2291 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2292 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2293 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2294 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2295 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2296 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2297 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2298 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2299 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2300 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2301 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2302 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2303 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2304 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2305 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2306 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2307 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2308 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2309 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2310 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2311 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2312 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2313 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2314 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2315 "notforloan>0</notforloan> <"
2316 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2317 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2318 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2319 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2320 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2321 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2322 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2323 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2324 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2325 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2326 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2327 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2328 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2329 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2330 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2331 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2332 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2333 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2334 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2335 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2336 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2337 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2338 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2339 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2340 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2341 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2342 "notforloan>0</notforloan> <"
2343 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2344 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2345 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2346 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2347 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2348 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2349 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2350 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2351 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2352 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2353 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2358 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2359 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2360 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2361 "GetPatronStatus>"
2363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2364 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2365 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2366 "GetPatronStatus>"
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2372 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2373 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2374 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2375 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2376 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2377 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2378 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2379 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2380 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2381 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2382 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2383 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2384 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2385 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2386 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2387 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2388 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2389 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2390 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2391 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2392 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2393 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2394 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2395 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2396 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2397 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2398 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2399 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2400 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2401 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2402 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2403 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2404 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2405 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2406 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2407 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2408 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2409 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2410 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2411 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2412 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2413 "notforloan>0</notforloan> <"
2414 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2415 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2416 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2417 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2418 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2419 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2420 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2421 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2422 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2423 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2424 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2425 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2426 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2427 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2428 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2429 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2430 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2431 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2432 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2433 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2434 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2435 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2436 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2437 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2438 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2439 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2440 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2441 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2442 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2443 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2444 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2445 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2446 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2447 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2448 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2449 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2450 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2451 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2452 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2453 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2454 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2455 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2456 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2457 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2458 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2459 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2460 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2461 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2462 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2463 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2464 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2465 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2466 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2467 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2468 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2469 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2470 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2471 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2472 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2473 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2474 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2475 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2476 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2477 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2480 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2481 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2482 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2483 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2484 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2485 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2486 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2487 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2488 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2489 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2490 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2491 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2492 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2493 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2494 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2495 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2496 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2497 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2498 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2499 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2500 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2501 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2502 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2503 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2504 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2505 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2506 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2507 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2508 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2509 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2510 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2511 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2512 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2513 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2514 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2515 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2516 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2517 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2518 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2519 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2520 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2521 "notforloan>0</notforloan> <"
2522 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2523 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2524 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2525 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2526 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2527 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2528 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2529 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2530 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2531 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2532 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2533 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2534 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2535 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2536 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2537 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2538 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2539 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2540 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2541 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2542 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2543 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2544 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2545 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2546 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2547 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2548 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2549 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2550 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2551 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2552 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2553 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2554 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2555 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2556 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2557 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2558 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2559 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2560 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2561 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2562 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2563 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2564 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2565 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2566 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2567 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2568 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2569 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2570 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2571 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2572 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2573 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2574 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2575 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2576 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2577 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2578 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2579 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2580 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2581 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2582 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2583 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2584 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2585 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2590 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2591 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2592 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2594 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2595 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2596 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2602 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2603 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2604 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2605 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2607 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2608 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2609 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2610 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2615 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2616 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2618 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2619 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2624 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2625 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2626 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2628 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2629 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2630 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2635 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2636 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2637 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2638 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2639 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2640 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2641 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2642 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2643 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2644 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2645 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2646 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2647 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2648 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2649 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2650 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2651 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2652 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2653 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2654 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2655 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2656 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2658 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2659 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2660 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2661 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2662 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2663 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2664 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2665 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2666 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2667 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2668 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2669 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2670 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2671 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2672 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2673 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2674 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2675 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2676 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2677 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2678 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2679 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2684 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2685 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2686 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2687 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2688 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2689 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2690 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2691 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2692 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2693 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2694 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2695 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2696 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2697 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2698 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2699 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2700 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2701 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2703 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2704 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2705 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2706 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2707 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2708 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2709 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2710 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2711 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2712 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2713 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2714 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2715 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2716 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2717 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2718 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2719 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2720 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2722 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2723 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2726 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2727 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2731 msgid " Author phrase"
2732 msgstr " 저자명 구절"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2736 msgid " Conference name"
2737 msgstr " 학술대회명"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2741 msgid " Conference name phrase"
2742 msgstr " 학술대회명 구절"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2746 msgid " Corporate name"
2747 msgstr " 업체명"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2751 msgid " ISBN"
2752 msgstr " ISBN"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2756 msgid " ISSN"
2757 msgstr " ISSN"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2761 msgid " Personal name"
2762 msgstr " 인명"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2766 msgid " Personal name phrase"
2767 msgstr " 인명 구절"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2771 msgid " Subject and broader terms"
2772 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2776 msgid " Subject and narrower terms"
2777 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2781 msgid " Subject and related terms"
2782 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2786 msgid " Subject phrase"
2787 msgstr " 주제명 구절"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2791 msgid " Title phrase"
2792 msgstr " 제목 구절"
2794 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2797 msgid " (%s votes)"
2798 msgstr " (%s 표)"
2800 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2803 msgid "(%s biblios)"
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2808 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2814 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2815 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2817 #. For the first occurrence,
2818 #. %1$s: overdues_count
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2826 #. For the first occurrence,
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2834 msgid "(Checked out)"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2840 msgid "(Not supported by Koha)"
2841 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2848 msgid "(Not supported yet)"
2849 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2875 msgid "(Optional, default 0)"
2876 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2880 msgid "(Optional, default 1)"
2881 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2886 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2889 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2922 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2923 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2927 msgid "(Use OPAC instead)"
2928 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2933 msgid "(Use SRU instead)"
2934 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2946 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2947 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2954 msgid "(modified on %s)"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
2963 #. %1$s: koha_new.newdate
2964 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2967 msgid "(published on %s%s by "
2970 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2971 #. %2$s: relate.related_search
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2975 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2976 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2988 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
2991 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2992 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2996 msgid ", you cannot place holds."
2997 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3002 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3005 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3010 msgid "- You must enter a Title"
3011 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3015 msgid "- You must enter a list name"
3016 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
3020 msgid "-- Choose --"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3026 msgid "-- Choose format --"
3027 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3036 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3037 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3041 msgid ". Please contact the library for more information."
3042 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3116 msgid ": %sa list:%s"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3122 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3123 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3125 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3126 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3128 #. %1$s: HTML5MediaParent
3129 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3130 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3131 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3132 #. %5$s: HTML5MediaParent
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
3136 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3139 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3144 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3145 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3149 msgid "A specific item"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
3154 msgid "About the author"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3159 msgid "Abstracts/summaries"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3165 msgid "Access denied"
3166 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3168 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
3171 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3172 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
3177 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3178 "Please contact the library. "
3179 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3183 msgid "Acquired in the last:"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3189 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3190 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3195 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3196 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3198 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3208 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3210 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3213 msgid "Add %s items to %s"
3214 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3216 #. A name=ButtonPlus
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3218 msgid "Add another field"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3232 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3240 msgid "Add to a list"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3245 msgid "Add to a new list:"
3246 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3256 msgid "Add to list:"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3262 msgid "Add to your cart"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3270 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3271 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3274 msgid "Added %s %s by "
3275 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3279 msgid "Additional authors:"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3284 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3285 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3289 msgid "Additional information"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3305 msgid "Advanced search"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3322 msgid "All collections"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3327 msgid "All item types"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3334 msgid "All libraries"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
3347 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3350 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3354 msgid "Alternate address"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3359 msgid "Alternate address information: "
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3364 msgid "Alternate contact"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3376 msgid "Amount outstanding"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3385 msgid "An error has occurred"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3391 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3392 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3396 msgid "An error occurred when creating this list."
3397 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3401 msgid "An error occurred when deleting this list."
3402 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3406 msgid "An error occurred when updating this list."
3407 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3411 msgid "An error occurred while try to process your request."
3412 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3417 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3420 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3424 msgid "An invitation to share list "
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3434 msgid "Any audience"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3475 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3476 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3480 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3481 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3485 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3486 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3490 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3491 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3495 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3496 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3500 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3501 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3505 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3506 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3510 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3511 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3515 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3516 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3520 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3521 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3525 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3526 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3530 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3531 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3539 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3542 msgid "Ask for a discharge"
3545 #. For the first occurrence,
3546 #. %1$s: subscription.branchname
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
3550 msgid "At library: %s"
3551 msgstr "등록한 분관명: %s"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3560 msgid "Audiovisual profile:"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3577 msgid "AuthenticatePatron"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3583 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3585 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3605 msgid "Author (A-Z)"
3606 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3611 msgid "Author (Z-A)"
3612 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
3616 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3617 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3624 #. For the first occurrence,
3625 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3626 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3628 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3629 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3631 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3632 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3633 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3634 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3636 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3643 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3644 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3663 msgid "Authority search"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3668 msgid "Authority search results"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3673 msgid "Authority type: "
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3678 msgid "Authorized headings"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3688 msgid "Availability "
3691 #. For the first occurrence,
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3696 msgid "Availability:"
3699 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3702 msgid "Available %s"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3707 msgid "Available issues"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3728 msgid "Back to lists"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3733 msgid "Back to results"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3738 msgid "Back to the results search list"
3739 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3764 msgid "Biblio records"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3769 msgid "Bibliographies"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3784 msgid "Blocked record"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3789 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3790 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3799 msgid "Brief display"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3805 msgid "Brief history"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3810 msgid "Broader Term"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3815 msgid "Browse by hierarchy"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3820 msgid "Browse our catalog"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3826 msgid "Browse results"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
3832 msgid "Browse shelf"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3853 msgid "CGI debug is on."
3854 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3856 #. For the first occurrence,
3857 #. %1$s: csv_profile.profile
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3901 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3902 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3907 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3908 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
3914 msgid "Call number:"
3917 #. For the first occurrence,
3918 #. %1$s: subscription.callnumber
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3922 msgid "Call number: %s"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3953 msgid "Cancel email notification"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3958 msgid "Cancel email notification "
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3970 msgid "CancelRecall "
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3975 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3976 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3980 msgid "Cannot be put on hold"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3986 msgid "Card number:"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3997 msgid "Cassette recording"
3998 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4018 msgid "Change your password"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4023 msgid "Change your password "
4026 #. INPUT type=submit name=confirm
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4028 msgid "Check in item"
4031 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4037 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4041 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4042 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4046 msgid "Check-in date:"
4049 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4056 #. %1$s: issues_count
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4059 msgid "Checked out (%s)"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4064 msgid "Checked out on"
4067 #. %1$s: item.firstname
4068 #. %2$s: item.surname
4069 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4070 #. %4$s: item.cardnumber
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4074 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4075 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4077 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4080 msgid "Checkout history"
4083 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4090 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4091 #. %1$s: borrowername
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4094 msgid "Checkouts for %s "
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4109 msgid "Classification"
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4117 msgid "Classification: %s "
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4125 #. For the first occurrence,
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4139 #. For the first occurrence,
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
4150 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4151 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4153 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4154 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4157 msgid "Click here if you're not %s %s"
4158 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
4162 msgid "Click here to view them all."
4163 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
4167 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4168 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4170 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4172 msgid "Click to add to cart"
4173 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4177 msgid "Click to expand this role"
4178 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4182 msgid "Click to forward the list to"
4183 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4194 msgid "Click to open in new window"
4195 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4199 msgid "Click to rewind the list to"
4200 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
4205 msgid "Click to view in Google Books"
4206 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4215 msgid "Close shelf browser"
4216 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4220 msgid "Close this window"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4225 msgid "Close this window."
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4230 msgid "Close window"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4235 msgid "Collect items you are interested in"
4236 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4248 msgid "Collection title:"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4253 msgid "Collection: "
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4261 msgid "Collection: %s "
4264 #. For the first occurrence,
4265 #. %1$s: review.firstname
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4270 msgid "Comment by %s"
4273 #. %1$s: review.firstname
4274 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4277 msgid "Comment by %s %s"
4278 msgstr "%s %s 님의 의견"
4280 #. %1$s: review.title
4281 #. %2$s: review.firstname
4282 #. %3$s: review.surname
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4285 msgid "Comment by %s %s %s"
4286 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4294 #. %1$s: reviews.size || 0
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4297 msgid "Comments ( %s )"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4302 msgid "Comments on "
4305 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4306 #. %2$s: USER_INFO.surname
4307 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
4310 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4311 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4315 msgid "Contact information"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4321 msgid "Contact information: "
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4331 msgid "Content Cafe"
4332 msgstr "Content Cafe"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4341 msgid "Contents of "
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4359 msgid "Copyright date"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4364 msgid "Copyright date:"
4367 #. For the first occurrence,
4368 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4372 msgid "Copyright year: %s "
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4378 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4380 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4395 msgid "Course number:"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4403 msgid "Course reserves"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4409 msgid "Course reserves for "
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4425 msgid "Create a new list"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4430 msgid "Create new list"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4436 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4439 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4444 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4445 "bibliographic record Koha."
4447 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4455 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
4458 msgid "Credits (%s)"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4463 msgid "Current location"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4468 msgid "Current password:"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4474 msgid "Current session"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4479 msgid "Currently in local use"
4482 #. %1$s: item.firstname
4483 #. %2$s: item.surname
4484 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4485 #. %4$s: item.cardnumber
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4489 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4490 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4499 msgid "DVD video / Videodisc"
4500 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4544 msgid "Date received"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4560 msgid "Days in advance"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4581 msgid "Default sorting"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4587 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4588 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4589 "permitted by local laws."
4591 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4592 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4598 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4600 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4602 #. INPUT type=submit
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4615 #. INPUT type=submit
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4621 #. INPUT type=submit
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4623 msgid "Delete selected"
4626 #. INPUT type=submit
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4628 msgid "Delete this list"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4633 msgid "Delete your search history"
4634 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4636 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s: bibliotitle
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4674 msgid "Details for %s"
4677 #. %1$s: title |html
4678 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4679 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4681 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4685 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4686 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4693 #. For the first occurrence,
4694 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4703 msgid "Dictionaries"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4708 msgid "Did you mean:"
4709 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4713 msgid "Digests only "
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4729 msgid "Discographies"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4736 msgid "Do not allow"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4741 msgid "Do not notify"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4747 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4749 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
4753 msgid "Don't have a library card?"
4754 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4758 msgid "Don't have a password yet?"
4759 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4765 msgid "Don't have an account? "
4766 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4780 msgid "Download cart"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4785 msgid "Download list"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4791 msgid "Download list "
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4801 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:94
4809 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4810 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4812 #. %1$s: bad_biblionumber
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4815 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4816 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:88
4820 msgid "ERROR: No record id specified. "
4821 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4823 #. INPUT type=submit
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4831 #. INPUT type=submit
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4849 msgid "Edition statement:"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4868 msgid "Email address:"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4873 msgid "Empty and close"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4878 msgid "Encyclopedias "
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4883 msgid "Enhanced content: "
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4888 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4889 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4893 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4894 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
4896 #. INPUT type=text name=q
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4899 msgid "Enter search terms"
4902 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4907 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4910 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s: authtypetext
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4959 msgid "Error searching OverDrive collection"
4960 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4964 msgid "Error searching OverDrive collection."
4965 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4970 msgid "Error! Adding tags failed at"
4971 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4975 msgid "Error! Illegal parameter"
4976 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4980 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4981 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4985 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4986 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4991 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4993 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4998 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5001 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5019 msgid "Example Call"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5025 msgid "Example Response"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5038 msgid "Example call"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5052 msgid "Example response"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
5062 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5063 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
5067 msgid "Expecting a specific item selection."
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5072 msgid "Expiration date:"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5093 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5094 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5118 msgid "Fewer options"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5128 msgid "Fiction notes:"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5133 msgid "Filmographies"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5148 #. For the first occurrence,
5149 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5160 msgid "Fines and charges"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5182 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5183 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5186 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5187 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5190 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5195 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5196 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5198 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5199 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5210 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5211 "who want to keep track of what they are reading."
5213 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5214 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5216 #. For the first occurrence,
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5220 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5221 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5228 #. For the first occurrence,
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5250 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5258 msgid "Full heading"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5264 msgid "Full history"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5269 msgid "Full subscription history"
5272 #. %1$s: bibliotitle
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5275 msgid "Full subscription history for %s"
5276 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5285 msgid "Get your discharge"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5292 msgid "GetAuthorityRecords"
5293 msgstr "GetAuthorityRecords"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5299 msgid "GetAvailability"
5300 msgstr "GetAvailability"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5306 msgid "GetPatronInfo"
5307 msgstr "GetPatronInfo"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5313 msgid "GetPatronStatus"
5314 msgstr "GetPatronStatus"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5328 msgstr "GetServices"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5333 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5334 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5335 "specific metadata schema for the record objects."
5337 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5338 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5344 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5345 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5346 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5347 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5348 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5349 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5351 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5352 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5353 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5354 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5360 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5361 "availability of the items associated with the identifiers."
5363 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5378 #. For the first occurrence,
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
5381 msgid "Go to detail"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
5386 msgid "Go to your account page"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5391 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5392 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5401 msgid "Groups of libraries"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5411 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5416 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5417 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5421 msgid "HarvestExpandedRecords "
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5426 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5427 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5431 msgid "Heading ascendant"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5436 msgid "Heading descendant"
5439 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
5443 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
5458 msgid "Hide options"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5486 msgid "Hold not needed after:"
5487 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5496 msgid "Hold starts on date:"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5515 msgid "Holding libraries"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
5534 #. %1$s: reserves_count
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5542 msgid "Holds waiting"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5602 msgid "Home libraries"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5608 msgid "Home library"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5631 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5632 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5673 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5679 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5681 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5686 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5687 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5713 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5714 "local library and the error will be corrected."
5716 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5722 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5723 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5726 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5727 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5729 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5733 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5734 "expire in %s seconds."
5736 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5742 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5745 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5751 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5753 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5758 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5759 "you may login below."
5761 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5767 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5768 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
5773 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5774 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5776 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5777 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5782 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5784 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5788 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5789 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5793 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5794 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5798 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5799 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5803 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5804 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5808 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5810 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
5811 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5819 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5822 msgid "Images for %s "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5828 msgid "Immediate deletion"
5831 #. For the first occurrence,
5832 #. %1$s: OPACBaseURL
5833 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5837 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5838 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5840 #. For the first occurrence,
5841 #. %1$s: item.transfertfrom
5842 #. %2$s: item.transfertto
5843 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
5847 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5848 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5855 msgid "In your cart"
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5880 msgid "Instructors:"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5885 msgid "Invalid shelf number."
5886 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5896 msgid "Issues for a subscription"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5901 msgid "Issues summary"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5906 msgid "Item call number"
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5911 msgid "Item cannot be checked out."
5912 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5916 msgid "Item damaged"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
5921 msgid "Item hold queue priority"
5922 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5965 msgid "Item withdrawn"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5970 msgid "Items available at:"
5971 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
5973 #. For the first occurrence,
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5978 msgid "Items available:"
5979 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5983 msgid "Items in your cart: "
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6053 msgid "Koha [% Version %]"
6054 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6066 #. For the first occurrence,
6067 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6091 msgid "Languages: "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
6106 msgid "Last location"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6111 msgid "Law reports and digests"
6112 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6116 msgid "Legal articles"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6121 msgid "Legal cases and case notes"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6131 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6132 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6136 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6137 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6141 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6142 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6146 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6147 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6164 msgid "Library catalog"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6180 msgid "Limit to any of the following:"
6181 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6185 msgid "Limit to currently available items."
6186 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1277
6201 msgid "Link to resource "
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6217 msgid "List created."
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6222 msgid "List deleted."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6243 msgid "List updated."
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6248 msgid "List(s) this item appears in: "
6249 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6269 #. For the first occurrence,
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6294 msgid "Location (Status)"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6299 msgid "Location and availability: "
6300 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6304 msgid "Location(s) (Status)"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6312 #. INPUT type=submit
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6329 msgid "Log in to add tags."
6330 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6334 msgid "Log in to create your own lists"
6335 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6339 msgid "Log in to see your own saved tags."
6340 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6349 msgid "Log in to your account"
6350 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6355 msgid "Log in to your account:"
6356 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6365 msgid "Log out and try again with a different user."
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6370 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6371 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6389 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6390 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6392 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6399 msgid "LookupPatron"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6410 msgid "MARC Card View"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6428 #. %1$s: bibliotitle
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6431 msgid "MARC view: %s"
6432 msgstr "MARC 보기: %s"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6517 msgid "Main address"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6558 #. For the first occurrence,
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6573 msgid "Message sent"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
6578 msgid "Messages for you"
6581 #. %1$s: subscription.missinglist
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6584 msgid "Missing issues: %s "
6585 msgstr "누락된 간행물: %s"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6609 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6610 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6615 msgid "More details"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6625 msgid "More options"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6630 msgid "More searches "
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6635 msgid "Most popular"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6640 msgid "Most popular titles"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6645 msgid "Musical recording"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6660 msgid "Narrower Term"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
6672 msgid "Never expires %s "
6673 msgstr "만료되지 않음 %s "
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6678 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6679 "the item that was checked-out upon check-in."
6681 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6684 #. %1$s: review.title |html
6685 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6686 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6690 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6691 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6703 msgid "New password:"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6709 msgid "New purchase suggestion"
6710 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6722 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6723 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6732 #. %2$s: LibraryNameTitle
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6737 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6738 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6752 msgid "Next >>"
6753 msgstr "다음 >>"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6758 msgid "Next »"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
6763 msgid "Next available item"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
6774 msgid "No available items."
6775 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6779 msgid "No changes were made."
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6818 msgid "No cover image available"
6819 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6823 msgid "No data available in table"
6824 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6828 msgid "No entries to show"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6833 msgid "No item was added to your cart"
6834 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6838 msgid "No item was selected"
6839 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6843 msgid "No items available."
6844 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6849 msgid "No items available:"
6850 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6861 msgid "No matching records found"
6862 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6866 msgid "No operation parameter has been passed."
6867 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6871 msgid "No physical items for this record"
6872 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6876 msgid "No private lists"
6877 msgstr "개인 목록이 없습니다"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6881 msgid "No private lists."
6882 msgstr "개인 목록이 없습니다."
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6886 msgid "No public lists"
6887 msgstr "공개 목록이 없습니다"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6891 msgid "No public lists."
6892 msgstr "공개 목록이 없습니다."
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6896 msgid "No record was removed."
6897 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6901 msgid "No renewals allowed"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6906 msgid "No reserves have been selected for this course."
6907 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6911 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6912 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6916 msgid "No results found!"
6917 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6921 msgid "No suggestion was selected"
6922 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6926 msgid "No tag was specified."
6927 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6931 msgid "No tags from this library for this title."
6932 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6941 msgid "Non-musical recording"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6951 msgid "None specified: "
6952 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6970 msgid "Not finding what you're looking for?"
6971 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
6973 #. For the first occurrence,
6974 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6978 msgid "Not for loan %s"
6981 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
6984 msgid "Not for loan (%s)"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6994 msgid "Not what you expected? Check for "
6995 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7011 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7012 "characters are in all-caps."
7014 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7015 "characters are in all-caps."
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7020 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7021 "have been populated, and an index built by separate script."
7023 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7024 "have been populated, and an index built by separate script."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7028 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7029 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7033 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7034 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7036 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7040 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7041 "code that was removed. "
7043 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7044 "code that was removed. "
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7050 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7051 "see your current tags."
7053 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7054 "see your current tags."
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7059 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7060 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7061 "retain the comment as is."
7063 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7064 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7070 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7072 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7086 #. For the first occurrence,
7087 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7096 msgid "Notes/Comments"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7113 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7114 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7130 msgid "Novelist Select"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7135 msgid "Novelist Select: "
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
7150 msgid "Number of holds: "
7153 #. For the first occurrence,
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7158 msgid "Number of records used in: %s"
7161 #. INPUT type=submit
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7194 msgid "On-site checkouts"
7195 msgstr "On-site checkouts"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7199 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7204 msgid "Online resources:"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7209 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7210 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7215 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7216 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7217 "\" field can be used to provide any additional information."
7219 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7220 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7224 msgid "Order by date"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7229 msgid "Order by title"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7235 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7239 msgid "Other editions of this work"
7240 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7244 msgid "Other forms:"
7247 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7250 msgid "Other holdings ( %s )"
7251 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7255 msgid "OutputIntermediateFormat "
7256 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7260 msgid "OutputRewritablePage "
7261 msgstr "OutputRewritablePage "
7263 #. For the first occurrence,
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7268 msgid "OverDrive search for '%s'"
7269 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7271 #. %1$s: overdues_count
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
7274 msgid "Overdue (%s)"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7305 msgid "Password updated"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7319 msgid "Patent document"
7322 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
7325 msgid "Patron comment on %s"
7326 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7330 msgid "Permissions: "
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7340 msgid "Physical details:"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
7345 msgid "Pick up library"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
7350 msgid "Pick up location"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7356 msgid "Pick up location:"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
7361 msgid "Place a hold on"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:148
7366 msgid "Place a hold on "
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
7371 msgid "Place a hold on: "
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7401 msgid "Placing a hold"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7412 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7413 "it's your privacy!"
7415 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7418 #. For the first occurrence,
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7422 msgid "Please choose a download format"
7423 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7427 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7428 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7432 msgid "Please choose your privacy rule:"
7433 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7437 msgid "Please click here to log in."
7438 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7443 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7444 "arrives for this subscription."
7446 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7451 msgid "Please confirm the checkout:"
7452 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7456 msgid "Please confirm your registration"
7457 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7461 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7466 msgid "Please enter your card number:"
7467 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7472 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7473 "email when the library processes your suggestion"
7475 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7476 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7481 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7482 "the library no matter which privacy option you choose."
7484 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7485 "the library no matter which privacy option you choose."
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7491 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7492 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7493 "Reference Manager or ProCite."
7495 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7496 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7497 "Reference Manager or ProCite."
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7504 msgid "Please note:"
7505 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
7511 msgid "Please note: "
7512 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7518 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7519 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7523 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7524 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7534 msgid "Popularity (least to most)"
7535 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7540 msgid "Popularity (most to least)"
7541 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7545 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7546 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7548 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7551 msgid "Powered by %s "
7552 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7556 msgid "Pre-adolescent"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7561 msgid "Preferred form: "
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7590 msgid "Previous sessions"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7629 msgid "Private lists"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7634 msgid "Private lists shared with me"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7639 msgid "Processing..."
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7644 msgid "Programmed texts"
7645 msgstr "Programmed texts"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7662 msgid "Public lists"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7667 msgid "Public lists:"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7672 msgid "Publication date range"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7677 msgid "Publication place:"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7683 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7684 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7689 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7690 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7696 msgid "Publication:"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7701 msgid "Published by :"
7704 #. For the first occurrence,
7705 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7706 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7707 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7709 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7710 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7712 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7713 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7718 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7719 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7730 msgid "Publisher location"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7741 msgid "Purchase suggestions"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7746 msgid "Quote of the Day"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7752 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7753 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
7755 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7756 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7759 msgid "RSS feed for %s%s "
7760 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
7762 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7765 msgid "RSS feed for public list %s"
7766 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7773 #. INPUT type=submit name=rate_button
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7779 #. For the first occurrence,
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7783 msgid "Rating based on reviews of "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7788 msgid "Re-type new password:"
7789 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7793 msgid "Reason for suggestion: "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7804 msgid "Recent comments"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7809 msgid "Recent comments "
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7814 msgid "Record not found"
7815 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7822 msgid "Refine your search"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7829 msgid "Register a new account"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7836 msgid "Register here."
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7841 msgid "Registration Complete!"
7842 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7846 msgid "Registration complete"
7847 msgstr "등록이 완료되었습니다"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7851 msgid "Registration invalid!"
7852 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7856 msgid "Regular print"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7861 msgid "Related Term"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7872 msgid "Relevance asc"
7873 msgstr "연관자료 오름차순으로"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7878 msgid "Relevance desc"
7879 msgstr "연관자료 내림차순으로"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7888 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7889 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7893 msgid "Remove field"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7898 msgid "Remove from list"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7903 msgid "Remove from this list"
7906 #. INPUT type=submit
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7908 msgid "Remove selected items"
7909 msgstr "선택한 자료들 지우기"
7911 #. INPUT type=submit
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7916 msgid "Remove selected searches"
7917 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
7919 #. INPUT type=submit
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7922 msgid "Remove share"
7925 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7935 #. INPUT type=submit
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7947 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
7949 #. INPUT type=submit
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7952 msgid "Renew selected"
7953 msgstr "선택한 항목 연장하기"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7969 msgid "Report broken links"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8014 #. INPUT type=submit
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8033 msgid "Results %s to %s of %s"
8034 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8036 #. For the first occurrence,
8037 #. %1$s: IF ( query_desc )
8038 #. %2$s: query_desc | html
8040 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8041 #. %5$s: limit_desc | html
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8046 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8047 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
8056 msgid "Resume all suspended holds"
8057 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
8061 msgid "Resume your hold on "
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8067 msgid "Return this item"
8070 #. INPUT type=submit name=confirm
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8072 msgid "Return to account summary"
8073 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8081 msgid "Return to the "
8082 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8087 msgid "Return to the last advanced search"
8088 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8092 msgid "Return to the self-checkout"
8093 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8098 msgid "Return to your lists"
8099 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8101 #. INPUT type=submit
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8103 msgid "Return to your record"
8104 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8108 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8109 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8114 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8115 "particular patron."
8116 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8121 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8122 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8123 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8125 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8126 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8127 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
8131 msgid "Review date: "
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
8136 msgid "Review result: "
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
8147 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8148 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
8152 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8153 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8180 #. INPUT type=submit
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8191 msgid "Save record "
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8196 msgid "Save to Lists"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8201 msgid "Save to another list"
8202 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8206 msgid "Save to your lists "
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8216 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8217 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8222 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8223 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8224 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8226 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8227 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8228 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8232 msgid "Scan index for: "
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8240 #. INPUT type=submit name=do
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8257 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8258 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8259 #. %3$s: mylibraryfirst
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8264 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8265 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8269 msgid "Search for this title in:"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8277 msgid "Search for works by this author"
8278 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8290 msgid "Search history"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8295 msgid "Search options:"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8301 msgid "Search suggestions"
8304 #. %1$s: LibraryName |html
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8307 msgid "Search the %s"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8317 msgid "SearchCourseReserves "
8320 #. For the first occurrence,
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8324 msgid "Searching OverDrive..."
8325 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8349 msgid "See Baker & Taylor"
8350 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8366 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8369 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
8375 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8378 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8383 msgid "Select a list"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8388 msgid "Select a specific item:"
8391 #. For the first occurrence,
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8411 msgid "Select searches to: "
8412 msgstr "Select searches to: "
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8417 msgid "Select suggestions to: "
8418 msgstr "Select suggestions to: "
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8422 msgid "Select the item(s) to search"
8423 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8427 msgid "Select the term(s) to search"
8428 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8436 msgid "Select titles to: "
8437 msgstr "Select titles to: "
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8441 msgid "Self checkout help"
8444 #. INPUT type=submit
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8460 msgid "Sending your cart"
8461 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8465 msgid "Sending your list"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8486 msgid "Serial collection"
8489 #. For the first occurrence,
8490 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8507 msgid "Series Title"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8512 msgid "Series information:"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8517 msgid "Series title"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8527 msgid "Session lost"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8532 msgid "Settings updated"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8543 msgid "Share a list"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8548 msgid "Share a list with another patron"
8549 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
8553 msgid "Share by email"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8563 msgid "Share on Delicious"
8564 msgstr "Delicious에서 공유"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8568 msgid "Share on Facebook"
8569 msgstr "Facebook에서 공유"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8573 msgid "Share on LinkedIn"
8574 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8578 msgid "Shelving location"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8584 msgid "Shibboleth Login"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8594 msgid "Show _MENU_ entries"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8600 msgid "Show all items"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8605 msgid "Show last 50 items"
8606 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
8621 msgid "Show more options"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
8627 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8629 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8633 msgid "Show the top "
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8641 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8642 #. %1$s: resultcount
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8646 msgid "Showing %s of about %s results"
8647 msgstr "Showing %s of about %s results"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8651 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8656 msgid "Showing all items. "
8657 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8661 msgid "Showing last 50 items. "
8662 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8666 msgid "Showing only available items"
8667 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
8671 msgid "Sign in with your Email"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8677 msgid "Sign in with your email"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8682 msgid "Similar items"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8687 msgid "Since you have "
8688 msgstr "Since you have "
8690 #. %1$s: failaddress
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8694 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8695 "them. These are: %s"
8697 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8715 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8716 "Contact the patron who sent you the invitation."
8718 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
8719 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8723 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8724 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8728 msgid "Sorry, no suggestions."
8729 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8733 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8734 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8738 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8739 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8744 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8747 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
8748 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8752 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8753 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8757 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8758 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8763 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8764 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8768 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8769 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8774 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8775 "the administrator to resolve this problem."
8777 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
8782 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8783 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
8785 #. %1$s: too_many_reserves
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:64
8788 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8789 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8794 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8796 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
8797 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8802 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8803 "you have a local login, you may use that below."
8805 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
8806 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8810 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8812 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8826 msgid "Sort this list by: "
8827 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8842 msgid "Standard number"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8847 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8848 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
8871 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8875 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8876 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8880 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8881 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8885 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8886 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8905 msgid "Subject cloud"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8910 msgid "Subject phrase"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8924 #. For the first occurrence,
8925 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8929 msgid "Subject: %s "
8932 #. INPUT type=submit
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8943 #. INPUT type=submit
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8945 msgid "Submit and close this window"
8946 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
8948 #. INPUT type=submit
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8951 msgid "Submit changes"
8954 #. INPUT type=submit
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8956 msgid "Submit update request"
8959 #. INPUT type=submit
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8961 msgid "Submit your suggestion"
8962 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8966 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8971 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8972 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8976 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8977 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8981 msgid "Subscribe to recent comments"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8986 msgid "Subscribe to this list"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8994 msgid "Subscribe to this search"
8995 msgstr "이 검색결과 구독하기"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8999 msgid "Subscription"
9002 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9003 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9004 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
9009 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9010 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9013 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9016 msgid "Subscription information for %s"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9021 msgid "Subscription: "
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9026 msgid "Subscriptions"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9037 msgid "Suggested by:"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9042 msgid "Suggested for"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
9047 msgid "Suggested for:"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9086 msgid "Suspend all holds"
9087 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
9091 msgid "Suspend until:"
9092 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9096 msgid "Suspend your hold on "
9097 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9101 msgid "Switch languages"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9106 msgid "System maintenance"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9116 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9117 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9138 msgid "Tag status here."
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9146 msgid "Tag status here. "
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9159 #. For the first occurrence,
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9162 msgid "Tags added: "
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
9168 msgid "Tags from this library:"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9179 msgid "Technical reports"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9220 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9223 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9224 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9227 #. %2$s: IF selected_itemtype
9228 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9230 #. %5$s: IF ( branch )
9233 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9234 #. %9$s: timeLimit |html
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9240 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9243 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9247 #. %2$s: LibraryNameTitle
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9253 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9254 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9256 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9257 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9261 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9262 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9266 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9268 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9274 msgid "The cart was sent to: %s"
9275 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9277 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9278 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9280 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9282 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9284 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9286 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9288 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9290 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9292 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9294 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9296 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9298 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9300 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9302 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9304 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9306 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9308 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9310 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9312 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9314 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9316 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9318 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9319 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9321 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9322 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9324 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9325 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9330 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9331 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9332 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9333 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9334 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9335 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9338 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9339 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9340 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9341 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9342 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9343 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9349 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9350 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9351 "informing your library of this error."
9353 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9354 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9355 "informing your library of this error."
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9359 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9360 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9362 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9365 msgid "The first subscription was started on %s"
9366 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9370 msgid "The following fields contain invalid information:"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9375 msgid "The item has been added to the list."
9376 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9380 msgid "The item has been added to your cart"
9381 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9385 msgid "The item has been removed from the list."
9386 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9390 msgid "The item has been removed from your cart"
9391 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9396 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9398 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9402 msgid "The item is already in your cart"
9403 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9408 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9409 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9411 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9412 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9417 msgid "The list was sent to: %s"
9418 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9423 msgid "The operation %s is not supported."
9424 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9428 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9429 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9433 msgid "The share has been removed."
9434 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9438 msgid "The share has not been removed."
9439 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9441 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9444 msgid "The subscription expired on %s"
9445 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9447 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9450 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9451 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
9453 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9454 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9458 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9459 "code. It was NOT added. "
9461 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9462 "code. It was NOT added. "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9469 #. %1$s: subscriptionsnumber
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
9472 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9473 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
9477 msgid "There are no comments for this item."
9478 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9482 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9483 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9485 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9488 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9489 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9491 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9492 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9493 #. %3$s: ERROR.badparam
9494 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9495 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9496 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9500 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9501 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9502 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9504 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9505 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9506 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9510 msgid "There was a problem with your submission"
9511 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9515 msgid "There was an error sending the cart."
9516 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9520 msgid "There was an error sending the list."
9521 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9526 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9529 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9540 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9541 "any subject below to see the items in our collection."
9543 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9544 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9546 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9549 msgid "This card has been declared lost. %s "
9550 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9555 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9556 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9557 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9558 "your reader account."
9560 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9561 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9562 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9563 "your reader account."
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9568 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9569 msgstr "이 에러는 Koha가 잘못된 링크를 사용하고 있음을 의미합니다."
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9574 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9575 "authorized to see."
9577 "이 에러는 귀하가 접근하는 링크에 열람 승인이 되어있지 않음을 의미합니다. "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9582 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9583 msgstr "이 에러는 이 페이지 열람이 몇가지 사유로 금지되었음을 의미합니다. "
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9587 msgid "This is a serial"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9592 msgid "This item does not exist."
9595 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9598 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9599 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9603 msgid "This item is already checked out to you."
9604 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9606 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9609 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9610 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
9612 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9615 msgid "This item is not for loan. %s "
9618 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9621 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9626 msgid "This list does not exist."
9627 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9629 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9633 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9634 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9638 msgid "This message can have following reasons"
9639 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9647 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9650 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
9653 #. %1$s: items_count
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
9656 msgid "This record has many physical items (%s). "
9657 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9661 msgid "This subscription is closed."
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
9666 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9667 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9671 msgid "This title cannot be requested."
9672 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
9678 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9679 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9681 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9682 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9702 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9748 msgid "Title phrase"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9769 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9770 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9774 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9775 msgstr "깨진 링크나 다른 쟁점에 대한 신고는 다음으로 해 주시기 바랍니다 "
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9783 msgid "To report this error, you can "
9784 msgstr "이 에러를 신고하려면 다음과 같이 하실 수 있습니다"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
9788 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9789 msgstr "이 에러를 신고하려면 다음과 같이 하실 수 있습니다"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9818 msgid "Try logging in to the catalog"
9819 msgstr "도서목록으로 로그인하세요"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9849 msgid "Type of heading"
9852 #. INPUT type=text name=q
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9855 msgid "Type search term"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9873 #. For the first occurrence,
9874 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9883 msgid "Unable to add one or more tags."
9884 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
9888 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9889 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9893 msgid "Unavailable issues"
9894 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9905 msgid "Unified title"
9908 #. For the first occurrence,
9909 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9913 msgid "Unified title: %s "
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9918 msgid "Uniform titles:"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9923 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9924 msgstr "구독 알림 신청 취소"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9928 msgid "Updates to your record"
9929 msgstr "내 레코드에 업데이트"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9933 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9934 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9943 msgid "Used for/see from:"
9944 msgstr "Used for/see from:"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
9954 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
9955 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
9961 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9962 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9964 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
9965 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
9966 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9970 msgid "VHS tape / Videocassette"
9971 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9975 msgid "Verification:"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9982 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
10003 msgid "View details for this title"
10004 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10008 msgid "View full heading"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
10015 msgid "View on Amazon.com"
10016 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
10021 msgid "View your search history"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
10035 #. %1$s: waiting_count
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
10038 msgid "Waiting (%s)"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10053 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10054 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10064 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10065 "define how long we keep your reading history."
10067 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10068 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10093 msgid "What is a discharge?"
10094 msgstr "What is a discharge?"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10098 msgid "What's next?"
10099 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10104 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10105 "history immediately by clicking here. "
10107 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10108 "history immediately by clicking here. "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10118 msgid "With selected searches: "
10119 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10124 msgid "With selected suggestions: "
10127 #. For the first occurrence,
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10132 msgid "With selected titles: "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10142 msgid "Would you like to print a receipt?"
10143 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10145 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10146 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10147 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
10150 msgid "Written on %s by %s"
10151 msgstr "Written on %s by %s"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10165 #. INPUT type=submit
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10174 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10176 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10178 #. %1$s: borrowername
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10181 msgid "You are logged in as %s."
10182 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10186 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10187 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10191 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10192 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10196 msgid "You are not authorized to view this record."
10197 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10202 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10203 "saved and sent as a single message."
10205 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10206 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10210 msgid "You can navigate to the "
10211 msgstr "다음으로 찾아갈 수 있습니다: "
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10215 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10216 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10221 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10222 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10226 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10227 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10231 msgid "You can't change your password."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10237 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10238 "before asking for a discharge."
10240 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10243 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10246 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10247 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10251 msgid "You cannot share a public list."
10252 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10256 msgid "You currently have nothing checked out."
10257 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10262 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10263 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10267 msgid "You did not specify any search criteria"
10268 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10272 msgid "You did not specify any search criteria."
10273 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10277 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10278 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10282 msgid "You do not have permission to create a new list."
10283 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10287 msgid "You do not have permission to delete this list."
10288 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10292 msgid "You do not have permission to download this list."
10293 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10297 msgid "You do not have permission to send this list."
10298 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10302 msgid "You do not have permission to update this list."
10303 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10307 msgid "You do not have permission to view this list."
10308 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10313 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10314 "remember, passwords are case sensitive."
10316 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10317 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10321 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10323 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10328 msgid "You have a credit of:"
10329 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
10333 msgid "You have already requested this title."
10334 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10336 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10339 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10340 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10344 msgid "You have no fines or charges"
10345 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10350 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10351 "fields and resubmit."
10353 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
10358 msgid "You have nothing checked out"
10359 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10364 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10365 "following credentials:"
10367 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10369 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:58
10372 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10373 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10378 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10381 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
10385 msgid "You may register here."
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10390 msgid "You must be logged in to add tags."
10391 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10393 #. For the first occurrence,
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10396 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10398 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10401 #. For the first occurrence,
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10404 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10406 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:82
10411 msgid "You must select a library for pickup. "
10412 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:76
10416 msgid "You must select at least one item. "
10417 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10420 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10423 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10425 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10430 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10431 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10436 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10438 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10443 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10446 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10452 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10455 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10458 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10461 msgid "Your account has been frozen%s until "
10462 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10464 #. %1$s: IF debarred_comment
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10467 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10468 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10470 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10473 msgid "Your account has been suspended. %s "
10474 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
10476 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
10480 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10481 "renew your account."
10483 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10486 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10489 msgid "Your account has expired. %s "
10490 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10494 msgid "Your account menu"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10500 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10501 "confirmation email."
10502 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10506 msgid "Your authority search history is empty."
10507 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
10511 msgid "Your card will expire on "
10512 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10526 msgid "Your cart is currently empty"
10527 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10532 msgid "Your cart is empty."
10533 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10537 msgid "Your catalog search history is empty."
10538 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10542 msgid "Your checkout history"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
10547 msgid "Your comment"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10552 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10553 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10558 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10559 "update your record as soon as possible."
10561 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10567 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10568 "this page within a few days."
10569 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10573 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10574 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10578 msgid "Your download should begin automatically."
10579 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10583 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10584 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10588 msgid "Your fines and charges"
10589 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10593 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10595 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
10601 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10602 "please contact the library."
10604 "귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 것으로 표시되어 있습니다. 오류인 것으"
10605 "로 보인다면 도서관으로 연락 주시기 바랍니다."
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:100
10610 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10611 "renew your card. "
10612 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10617 msgid "Your list : %s "
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10632 msgid "Your lists:"
10635 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10636 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10637 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10638 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10644 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10645 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10646 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10647 "on hold for another patron. %s %s "
10649 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
10650 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
10651 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
10652 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10657 msgid "Your messaging settings"
10658 msgstr "귀하의 메시지 설정"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10662 msgid "Your options are: "
10663 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10667 msgid "Your password has been changed "
10668 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10670 #. %1$s: minpasslen
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10673 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10674 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10678 msgid "Your personal details"
10679 msgstr "내 개인정보 상세보기"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
10683 msgid "Your priority: "
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10689 msgid "Your privacy management"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10694 msgid "Your privacy rules have been updated."
10695 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10699 msgid "Your purchase suggestions"
10700 msgstr "내 구매희망자료 신청"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10704 msgid "Your reading history has been deleted."
10705 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10712 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10717 msgid "Your search history"
10720 #. %1$s: total |html
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10723 msgid "Your search returned %s results."
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10728 msgid "Your summary"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10734 msgstr "출판되지 않았습니다"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10739 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10740 "before applying them."
10742 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10747 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10749 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10754 msgid "[ New list ]"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10760 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10761 "END %] catalog recent comments"
10763 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
10764 "END %] 도서목록 최신 의견들"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10769 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10770 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10772 #. INPUT type=text name=limit
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10775 msgid "[% limit or"
10776 msgstr "[% limit or"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10781 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10782 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10783 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10786 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10787 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10788 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10794 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10795 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10796 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10799 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10800 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10801 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10807 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10808 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10809 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10815 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10816 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10818 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10819 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10824 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10825 "type=seefro.type %%] "
10827 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10828 "type=seefro.type %%] "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10837 msgid "already in your cart"
10838 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10844 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10845 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10849 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10850 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10860 msgid "anyone else to add entries."
10861 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10865 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10866 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10870 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10871 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10875 msgid "ask for a discharge"
10878 #. %1$s: WAITIN.branch
10880 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10881 #. %4$s: WAITIN.branch
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
10885 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10886 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10890 msgid "average rating: "
10893 #. %1$s: rating_avg_int
10894 #. %2$s: rating_total
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10897 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10898 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10919 msgid "borrowernumber"
10922 #. For the first occurrence,
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10947 msgid "catalog home page"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10952 msgid "catalog main page"
10953 msgstr "도서목록 메인 페이지"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10957 msgid "change your password"
10958 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10962 msgid "click here to login"
10963 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
10967 msgid "contact information"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10979 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10980 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10981 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10982 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10983 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10984 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10985 "series %]&rft.genre="
10987 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10988 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10989 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10990 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10991 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10992 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10993 "series %]&rft.genre="
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10998 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10999 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11004 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11006 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11011 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11013 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11017 msgid "desired_due_date"
11018 msgstr "desired_due_date"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11022 msgid "email address"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11031 msgid "email the Koha Administrator"
11032 msgstr "Koha 관리자 이메일"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
11036 msgid "email to the Koha Administrator"
11037 msgstr "Koha 관리자에게 이메일 보내기"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11041 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11042 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11054 msgid "iDreamBooks.com rating"
11055 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11075 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11077 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11081 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11082 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11086 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11087 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11091 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11092 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11097 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11100 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11105 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11106 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11110 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11111 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11115 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11116 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11120 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11121 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11126 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11127 "request_location=127.0.0.1 "
11129 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11130 "request_location=127.0.0.1 "
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11134 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11135 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11139 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11140 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
11145 msgid "in %s fines"
11146 msgstr "in %s fines"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11150 msgid "in OverDrive collection"
11151 msgstr "OverDrive 장서에서"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11155 msgid "in any heading"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11160 msgid "in main entry"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11165 msgid "in the complete record"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11171 msgid "injecting NEW comment: "
11172 msgstr "새 코멘트 추가: "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11177 msgid "injecting OLD comment: "
11178 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11193 msgid "item(s) added to your cart"
11194 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11204 #. %1$s: LibraryName |html
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11207 msgid "koha opac %s"
11208 msgstr "Koha OPAC %s"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11213 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11214 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11218 msgid "list of authority record identifiers"
11219 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11223 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11224 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11228 msgid "list of system record identifiers"
11229 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11234 msgid "needed_before_date"
11235 msgstr "needed_before_date"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11249 msgid "online update form"
11250 msgstr "온라인 업데이트 양식"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11281 msgid "pickup_expiry_date"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11287 msgid "pickup_location"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11292 msgid "primary email address"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11300 msgid "purchase suggestion"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11305 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11306 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11310 msgid "request_location"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11316 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11317 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11322 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11324 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11333 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11334 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11339 msgstr "return_fmt"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11343 msgid "return_type"
11344 msgstr "return_type"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11358 msgid "secondary email address"
11359 msgstr "%s 보조 이메일:"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11368 msgid "show_contact"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11388 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11389 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
11391 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11392 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11393 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11394 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11401 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11402 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11406 msgid "site administrator"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11412 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11413 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11415 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11418 msgid "starts with"
11419 msgstr "다음으로 시작함: "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11428 msgid "suggestions"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11439 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11440 "element 'reserve_id')"
11442 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11443 "element 'reserve_id')"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11448 msgid "system item identifier"
11449 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11451 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11453 msgid "tagsel_button"
11454 msgstr "tagsel_button"
11456 #. META http-equiv=Content-Type
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11463 msgid "text/html; charset=utf-8"
11464 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11470 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11472 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11477 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11478 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11482 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11483 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11487 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11488 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11492 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11493 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11502 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11503 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11505 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11506 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11511 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11513 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)%s."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11518 msgid "to create new lists."
11519 msgstr "새 목록 생성하기."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
11523 msgid "to post a comment."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11528 msgid "to submit current information ("
11529 msgstr "현재 정보 제출하기 ("
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11553 msgid "used for/see from:"
11554 msgstr "used for/see from:"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11558 msgid "user's login identifier"
11559 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11563 msgid "user's password"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11573 msgid "view labeled"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11589 msgid "waiting holds:"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11594 msgid "was not found in the database. Please try again."
11595 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11599 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11600 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11604 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11605 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11609 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11610 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11614 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11615 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11618 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11619 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11621 #. %1$s: approvedaddress
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11624 msgid "will be sent shortly to %s."
11625 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11629 msgid "with biblionumber"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11637 #. %1$s: new_reserves_allowed
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
11641 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11642 "items you wish to not place holds on. "
11644 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11649 msgid "your account page"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11660 msgstr "출판되지 않았습니다"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11664 msgid "your messaging"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11669 msgid "your personal details"
11670 msgstr "내 개인정보 세부사항"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11674 msgid "your privacy"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11679 msgid "your purchase suggestions"
11680 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
11684 msgid "your rating: "
11687 #. %1$s: rating_value
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11690 msgid "your rating: %s, "
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11695 msgid "your reading history"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11700 msgid "your search history"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11705 msgid "your summary"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11725 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11727 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"