Translation updates for Koha 3.22.10
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
blobdb9cb2f5a96d9708887393a480815b1859ee1c6d
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 20:15-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr ""
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
130 #. %1$s:  message_loo.date_from 
131 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
133 #, c-format
134 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
135 msgstr ""
137 #. %1$s:  message_loo.date_to 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
140 #, c-format
141 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr ""
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
145 #, c-format
146 msgid "# Bibs"
147 msgstr "# Tétel"
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
150 #, c-format
151 msgid "# Items"
152 msgstr "# Dokumentumok"
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "# Records"
157 msgstr "%s tételek"
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
160 #, c-format
161 msgid "# Subs"
162 msgstr "# Előfizetések"
164 #. SCRIPT
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
166 #, fuzzy
167 msgid "# of % selected"
168 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "# of Students"
173 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
176 #, c-format
177 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
178 msgstr ""
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
181 #, c-format
182 msgid "%% matches any number of characters"
183 msgstr ""
185 #. %1$s: - USE Branches -
186 #. %2$s: - USE Koha -
187 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
188 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
189 #. %5$s:  biblio.title |html 
190 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
191 #. %7$s:  END 
192 #. %8$s:  biblio.author |html 
193 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
194 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
195 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
196 #. %12$s:  item.barcode |html 
197 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
198 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
199 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
200 #. %16$s:  item.location |html 
201 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
202 #. %18$s:  item.status |html 
203 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
204 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
209 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
210 msgstr "%s %s (%s) "
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
214 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
215 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
216 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
217 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
218 #. %7$s:  IF q.size 
219 #. %8$s:  size = q.size - 1 
220 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
221 #. %10$s:  IF i > 0 
222 #. %11$s:  j = i - 1 
223 #. %12$s:  params.c = c.$j 
224 #. %13$s:  END 
225 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
226 #. %15$s:  END 
227 #. %16$s:  ELSE 
228 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
229 #. %18$s:  END 
230 #. %19$s:  END 
231 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
233 #, c-format
234 msgid ""
235 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
236 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
237 msgstr ""
239 #. %1$s:  END 
240 #. %2$s:  END 
241 #. %3$s:  END 
242 #. %4$s:  END 
243 #. %5$s:  BLOCK language 
244 #. %6$s:  SWITCH lang 
245 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
246 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
247 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
248 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
249 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
250 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
251 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
252 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
253 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
254 #. %16$s:  CASE 
255 #. %17$s:  lang 
256 #. %18$s:  END 
257 #. %19$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
262 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
263 msgstr "%s %s (%s) "
265 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
266 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
267 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
268 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
269 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
270 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
271 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
272 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
273 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
274 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
275 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
276 #. %12$s:  ELSE 
277 #. %13$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
282 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
283 msgstr ""
285 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
286 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
287 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
288 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
289 #. %5$s:    CASE 'day'     
290 #. %6$s:    CASE 'week'    
291 #. %7$s:    CASE 'month'   
292 #. %8$s:    CASE 'year'    
293 #. %9$s:   END 
294 #. %10$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
298 msgstr "%s %s (%s) "
300 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
301 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
302 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
303 #. %4$s:     SWITCH module 
304 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
305 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
306 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
307 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
308 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
309 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
310 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
311 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
312 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
313 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
314 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
315 #. %16$s:         CASE 
316 #. %17$s:  module 
317 #. %18$s:     END 
318 #. %19$s:  END 
319 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
320 #. %21$s:     SWITCH action 
321 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
322 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
323 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
324 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
325 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
326 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
327 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
328 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
329 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
330 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
331 #. %32$s:         CASE 'Run'    
332 #. %33$s:         CASE 
333 #. %34$s:  action 
334 #. %35$s:     END 
335 #. %36$s:  END 
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
340 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
341 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
342 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
343 "%sRun %s%s %s %s "
344 msgstr ""
346 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
347 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
348 #. %3$s: - BLOCK area_name -
349 #. %4$s: - SWITCH area -
350 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
351 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
352 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
353 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
354 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
355 #. %10$s: - END -
356 #. %11$s: - END -
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
361 "%s "
362 msgstr ""
364 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
365 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
366 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
367 #. %4$s:  basketgroup.name 
368 #. %5$s:  ELSE 
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
372 msgstr "%s %s (%s) "
374 #. %1$s:  END 
375 #. %2$s:  END 
376 #. %3$s:  END 
377 #. %4$s:  ELSE 
378 #. %5$s:  END 
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
380 #, fuzzy, c-format
381 msgid "%s %s %s %s None %s "
382 msgstr "%s %s (%s) "
384 #. %1$s:  END 
385 #. %2$s:  END 
386 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
387 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
388 #. %5$s:  END 
389 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
390 #. %7$s:  END 
391 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
392 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
393 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
394 #. %11$s:  END 
395 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
396 #. %13$s:  END 
397 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
398 #. %15$s:  END 
399 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
400 #. %17$s:  END 
401 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
402 #. %19$s:  END 
403 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
404 #. %21$s:  END 
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
409 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
410 msgstr ""
412 #. %1$s:  USE KohaDates 
413 #. %2$s: - BLOCK area_name -
414 #. %3$s: - SWITCH area -
415 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
416 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
417 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
418 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
419 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
420 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
421 #. %10$s: - END -
422 #. %11$s: - END -
423 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
428 "%sSerials %s %s %s "
429 msgstr ""
431 #. %1$s:  INCLUDE actions 
432 #. %2$s:  INCLUDE fail 
433 #. %3$s:  END 
434 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
438 msgstr ""
440 #. %1$s:  INCLUDE actions 
441 #. %2$s:  INCLUDE fail 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
447 msgstr ""
449 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
450 #. %2$s:  resultsloo.author 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
454 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
455 #. %7$s:  END 
456 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
457 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
458 #. %10$s:  END 
459 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
460 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
461 #. %13$s:  END 
462 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
463 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
464 #. %16$s:  END 
465 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
466 #. %18$s:  resultsloo.edition 
467 #. %19$s:  END 
468 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
469 #. %21$s:  resultsloo.place 
470 #. %22$s:  END 
471 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
472 #. %24$s:  resultsloo.pages 
473 #. %25$s:  END 
474 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
475 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
476 #. %28$s:  END 
477 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
482 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
483 msgstr ""
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
487 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
488 #. %4$s:  ELSE 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  END 
491 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
492 #. %8$s:  code |html 
493 #. %9$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
498 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
499 "&quot;%s&quot; %s "
500 msgstr ""
502 #. %1$s:  END 
503 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
504 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
505 #. %4$s:  ELSE 
506 #. %5$s:  END 
507 #. %6$s:  END 
508 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
509 #. %8$s:  code 
510 #. %9$s:  END 
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
515 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
516 "&quot;%s&quot; %s "
517 msgstr ""
519 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
520 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
521 #. %3$s:  ELSE 
522 #. %4$s:  END 
523 #. %5$s:  END 
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
527 msgstr "%s %s (%s) "
529 #. For the first occurrence,
530 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
531 #. %2$s:  basketgroup.name 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  basketgroup.id 
534 #. %5$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
539 msgstr "Kosár szám: %s "
541 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
542 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
543 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
544 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
545 #. %5$s:  END 
546 #. %6$s:  ELSE 
547 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
548 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
549 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
550 #. %10$s:  END 
551 #. %11$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
556 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
557 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
558 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
559 "%s "
560 msgstr ""
562 #. %1$s:  IF ccode_label 
563 #. %2$s:  ccode_label 
564 #. %3$s:  ELSE 
565 #. %4$s:  END 
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "%s %s %s Collection %s "
569 msgstr "0 Kölcsönzések "
571 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
572 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
573 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
575 #, c-format
576 msgid "%s %s %s Item waiting at "
577 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
579 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
580 #. %2$s:  FOR error IN errors 
581 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
585 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
587 #. %1$s:  IF basketbranchname 
588 #. %2$s:  basketbranchname 
589 #. %3$s:  ELSE 
590 #. %4$s:  END 
591 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "%s %s %s No library %s %s "
595 msgstr "%s %s (%s) "
597 #. For the first occurrence,
598 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
599 #. %2$s:  basket.basketname 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  basket.basketno 
602 #. %5$s:  END 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
607 msgstr "Kosár szám: %s "
609 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
610 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
611 #. %3$s:  ELSE 
612 #. %4$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "%s %s %s No other items. %s "
616 msgstr "%s %s (%s) "
618 #. %1$s:  END 
619 #. %2$s:  END 
620 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
621 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
622 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
623 #. %6$s:  END 
624 #. %7$s:  END 
625 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
626 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
627 #. %10$s:  ELSE 
628 #. %11$s:  END 
629 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
634 "for "
635 msgstr ""
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
639 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
640 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
641 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
642 #. %6$s:    CASE 'MM' 
643 #. %7$s:    CASE 'CM' 
644 #. %8$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
649 "SI Centimeters %s "
650 msgstr ""
652 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
654 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
655 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
656 #. %5$s:  END 
657 #. %6$s:  END 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
661 msgstr "%s %s (%s) "
663 #. %1$s:  END 
664 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
665 #. %3$s:  CASE 'surname' 
666 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
667 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
668 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
669 #. %7$s:  CASE 'city' 
670 #. %8$s:  CASE 'state' 
671 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
672 #. %10$s:  CASE 'country' 
673 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
674 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
675 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
676 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
677 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
678 #. %16$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
683 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
684 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
685 msgstr ""
687 #. For the first occurrence,
688 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
689 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
690 #. %3$s:  ELSE 
691 #. %4$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "%s %s %s Unknown %s "
698 msgstr "%s %s (%s) "
700 #. %1$s:  END 
701 #. %2$s:  IF close_form 
702 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
707 "Please create a new active budget and retry. "
708 msgstr ""
710 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
711 #. %2$s:  savedreport.report_name 
712 #. %3$s:  ELSE 
713 #. %4$s:  END 
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
717 msgstr "%s %s (%s) "
719 #. %1$s:  title 
720 #. %2$s:  firstname 
721 #. %3$s:  surname 
722 #. %4$s:  title 
723 #. %5$s:  surname 
724 #. %6$s:  END 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
729 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
730 msgstr ""
732 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
733 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
734 #. %3$s:  ELSE 
735 #. %4$s:  END 
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s unknown %s "
739 msgstr "%s %s (%s) "
741 #. %1$s:  USE To 
742 #. %2$s:  USE Branches 
743 #. %3$s:  USE KohaDates 
744 #. %4$s:  sEcho 
745 #. %5$s:  iTotalRecords 
746 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
747 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
748 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
749 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
750 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
751 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
756 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
757 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
758 msgstr ""
760 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
761 #. %2$s:   SWITCH type 
762 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
763 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
764 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
765 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
766 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
767 #. %8$s:   END 
768 #. %9$s:  END 
769 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
774 "%s %s "
775 msgstr ""
777 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
778 #. %2$s:   SWITCH type 
779 #. %3$s:    CASE 'L' 
780 #. %4$s:    CASE 'C' 
781 #. %5$s:    CASE 'R' 
782 #. %6$s:   END 
783 #. %7$s:  END 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
787 msgstr "%s %s (%s) "
789 #. %1$s:  END 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
792 #. %4$s:  ELSE 
793 #. %5$s:  END 
794 #. %6$s:  END 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
798 msgstr "%s %s (%s) "
800 #. %1$s:  END 
801 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
802 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
803 #. %4$s:  ELSE 
804 #. %5$s:  END 
805 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
806 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
807 #. %8$s:  ELSE 
808 #. %9$s:  END 
809 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
811 #, c-format
812 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
813 msgstr ""
815 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
816 #. %2$s: -  SWITCH element -
817 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
818 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
819 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
820 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
821 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
822 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
823 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
824 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
825 #. %11$s: -  END -
826 #. %12$s:  END 
827 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
832 "%sBatches %s %s %s "
833 msgstr ""
835 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
836 #. %2$s: -  SWITCH element -
837 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
838 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
839 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
840 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
841 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
842 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
843 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
844 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
845 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
846 #. %12$s: -  END -
847 #. %13$s:  END 
848 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
849 #. %15$s: -  SWITCH element -
850 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
851 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
852 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
853 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
854 #. %20$s: -  END -
855 #. %21$s:  END 
856 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
861 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
862 "%s %s %s "
863 msgstr ""
865 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
866 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
867 #. %3$s:  test_term 
868 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
869 #. %5$s:  test_term 
870 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
871 #. %7$s:  test_term 
872 #. %8$s:  END 
873 #. %9$s:  END 
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
878 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
879 msgstr ""
881 #. %1$s:  item.biblio.title 
882 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
883 #. %3$s:  item.barcode 
884 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
888 msgstr "%s %s (%s) "
890 #. %1$s:  item.biblio.title 
891 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
892 #. %3$s:  item.barcode 
893 #. %4$s:  borrower.firstname 
894 #. %5$s:  borrower.surname 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
896 #, c-format
897 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
898 msgstr ""
900 #. %1$s:  item.biblio.title 
901 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
902 #. %3$s:  item.barcode 
903 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
908 "before %s. "
909 msgstr "%s %s (%s) "
911 #. %1$s:  item.biblio.title 
912 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
913 #. %3$s:  item.barcode 
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
915 #, c-format
916 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
917 msgstr ""
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s:  basket.total_items 
921 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
922 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
923 #. %4$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
928 msgstr "%s %s (%s) "
930 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
931 #. %2$s:  current_matcher_code 
932 #. %3$s:  current_matcher_description 
933 #. %4$s:  ELSE 
934 #. %5$s:  END 
935 #. %6$s:  END 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
937 #, c-format
938 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
939 msgstr ""
941 #. %1$s:  ELSE 
942 #. %2$s:  basketgroup.name 
943 #. %3$s:  END 
944 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
945 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
946 #. %6$s:  basketgroup.name 
947 #. %7$s: - ELSE -
948 #. %8$s: - END -
949 #. %9$s:  ELSE 
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
953 msgstr "%s %s (%s) "
955 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
956 #. %2$s:  loo.description 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s %s (default)"
960 msgstr "Auth érték"
962 #. %1$s:  record.biblionumber 
963 #. %2$s:  IF loop.first 
964 #. %3$s:  END 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s (record kept) %s "
968 msgstr "(Tétel #%s) "
970 #. %1$s:  SWITCH m.code 
971 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
972 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
973 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
974 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
975 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
976 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
977 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
978 #. %9$s:  CASE 
979 #. %10$s:  m.code 
980 #. %11$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
985 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
986 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
987 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
988 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
989 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
990 "exists. %s %s %s "
991 msgstr ""
993 #. %1$s:  SWITCH m.code 
994 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
995 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
996 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
997 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
998 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
999 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1000 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1001 #. %9$s:  CASE 
1002 #. %10$s:  m.code 
1003 #. %11$s:  END 
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1008 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1009 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1010 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1011 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1012 msgstr ""
1014 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1015 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1016 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1017 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1018 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1019 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1020 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1021 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1022 #. %9$s:  CASE 
1023 #. %10$s:  m.code 
1024 #. %11$s:  END 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1029 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1030 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1031 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1032 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1033 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1034 msgstr ""
1036 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1037 #. %2$s:    CASE "issue" -
1038 #. %3$s:    CASE "return" -
1039 #. %4$s:    CASE "payment" -
1040 #. %5$s:    CASE # default case -
1041 #. %6$s:  operation.action 
1042 #. %7$s:  END -
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1046 msgstr "%s %s (%s) "
1048 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1049 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1050 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1051 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1052 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1053 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1054 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1055 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1056 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1057 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1058 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1059 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1060 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1061 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1062 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1063 #. %16$s:  CASE "Day" -
1064 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1065 #. %18$s:  CASE "Month" -
1066 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1067 #. %20$s:  CASE "Year" -
1068 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1069 #. %22$s:  CASE # default case -
1070 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1071 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1072 #. %25$s:  END -
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1077 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1078 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1079 msgstr ""
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1083 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1087 msgstr ""
1089 #. %1$s:  END 
1090 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s %s Data deleted "
1094 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1096 #. %1$s:  END 
1097 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "%s %s Data recorded "
1101 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1103 #. For the first occurrence,
1104 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1105 #. %2$s:  CASE 'default' 
1106 #. %3$s:  CASE 'never' 
1107 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1108 #. %5$s:  END 
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1113 msgstr "%s %s (%s) "
1115 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1116 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1117 #. %3$s:  END 
1118 #. %4$s:  ELSE 
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1123 "%s %s "
1124 msgstr ""
1126 #. For the first occurrence,
1127 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1128 #. %2$s:  CASE 'email' 
1129 #. %3$s:  CASE 'print' 
1130 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1131 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1132 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1133 #. %7$s:  CASE 
1134 #. %8$s:  mtt 
1135 #. %9$s:  END 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1140 msgstr "%s %s (%s) "
1142 #. %1$s:  END 
1143 #. %2$s:  ELSE 
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s Item being transferred to "
1147 msgstr ""
1149 #. %1$s:  SWITCH cn 
1150 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1151 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1152 #. %4$s:  CASE 'location' 
1153 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1154 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1155 #. %7$s:  CASE 
1156 #. %8$s:  cn 
1157 #. %9$s:  END 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1162 "Holding library %s %s %s "
1163 msgstr ""
1165 #. SCRIPT
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1167 #, fuzzy
1168 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1169 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1171 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1172 #. %2$s:    CASE "koha" 
1173 #. %3$s:    CASE "slip" 
1174 #. %4$s:    CASE "" 
1175 #. %5$s:    CASE 
1176 #. %6$s:  opac_new.lang 
1177 #. %7$s:  END 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1179 #, c-format
1180 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1181 msgstr ""
1183 #. %1$s:  END 
1184 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1185 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s %s Lost (%s)"
1189 msgstr "%s %s (%s)"
1191 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1192 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1193 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1194 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1195 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1196 #. %6$s:  END 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1200 msgstr "%s %s (%s) "
1202 #. %1$s:  END 
1203 #. %2$s:  ELSE 
1204 #. %3$s:  END 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "%s %s No %s"
1208 msgstr "%s %s (%s)"
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1212 #. %3$s:  END 
1213 #. %4$s: # display the search results 
1214 #. %5$s:  IF ( total ) 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1218 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  ELSE 
1222 #. %3$s:  END 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "%s %s None defined %s "
1226 msgstr "%s %s (%s) "
1228 #. %1$s:  END 
1229 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1230 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1231 #. %4$s:  END 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1235 msgstr "%s %s (%s) "
1237 #. %1$s:  END 
1238 #. %2$s:  ELSE 
1239 #. %3$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1241 #, c-format
1242 msgid "%s %s Not on hold %s "
1243 msgstr ""
1245 #. %1$s:  END 
1246 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1247 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s %s On order (%s)"
1251 msgstr "%s %s (%s) "
1253 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1254 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1255 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1256 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1257 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1258 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1259 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1260 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1261 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1262 #. %10$s:  ELSE 
1263 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1264 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1265 #. %13$s:  s.lib 
1266 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1267 #. %15$s:  END 
1268 #. %16$s:  END 
1269 #. %17$s:  END 
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1274 "%s %s %s "
1275 msgstr "%s %s (%s) "
1277 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1278 #. %2$s:  CASE '0' 
1279 #. %3$s:  CASE '1' 
1280 #. %4$s:  CASE '2' 
1281 #. %5$s:  CASE '3' 
1282 #. %6$s:  CASE '4' 
1283 #. %7$s:  CASE '5' 
1284 #. %8$s:  CASE '6' 
1285 #. %9$s:  CASE '7' 
1286 #. %10$s:  CASE '8' 
1287 #. %11$s:  CASE '9' 
1288 #. %12$s:  CASE '10' 
1289 #. %13$s:  CASE 
1290 #. %14$s:  END 
1291 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1296 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1297 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1298 msgstr ""
1300 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1301 #. %2$s:  countSubscrip 
1302 #. %3$s:  ELSE 
1303 #. %4$s:  END 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1305 #, c-format
1306 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1307 msgstr ""
1309 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1310 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1311 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1312 #. %4$s:  END 
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1317 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1318 "narrower/related terms. %s "
1319 msgstr ""
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1323 #. %3$s:  message.biblionumber 
1324 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1325 #. %5$s:  message.authid 
1326 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1327 #. %7$s:  message.biblionumber 
1328 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1329 #. %9$s:  message.biblionumber 
1330 #. %10$s:  message.reserve_id 
1331 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1332 #. %12$s:  message.biblionumber 
1333 #. %13$s:  message.itemnumber 
1334 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1335 #. %15$s:  message.biblionumber 
1336 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1337 #. %17$s:  message.authid 
1338 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1339 #. %19$s:  message.biblionumber 
1340 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1341 #. %21$s:  message.authid 
1342 #. %22$s:  END 
1343 #. %23$s:  IF message.error 
1344 #. %24$s:  message.error
1345 #. %25$s:  END 
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1350 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1351 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1352 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1353 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1354 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1355 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1356 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1357 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1358 msgstr ""
1360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1361 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1366 "already exists ("
1367 msgstr ""
1369 #. %1$s:  END 
1370 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1371 #. %3$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1375 msgstr "%s %s (%s) "
1377 #. %1$s:  END 
1378 #. %2$s:  ELSE 
1379 #. %3$s:  END 
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1383 msgstr "%s tétel tárolva"
1385 #. %1$s:  END 
1386 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1387 #. %3$s:  END 
1388 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1389 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1390 #. %6$s:  END 
1391 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1392 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1393 #. %9$s:  ELSE 
1394 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1395 #. %11$s:  ELSE 
1396 #. %12$s:  END 
1397 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1402 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1403 msgstr ""
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1407 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1408 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1409 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1410 #. %6$s:  END 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1414 msgstr "%s %s (%s) "
1416 #. %1$s:  END 
1417 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1418 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1422 msgstr "%s %s (%s)"
1424 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1425 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1426 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1427 #. %4$s:  CASE 
1428 #. %5$s:  m.code 
1429 #. %6$s:  END 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1434 "exist. %s %s %s "
1435 msgstr ""
1437 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1438 #. %2$s:  selectall = 1 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1443 "END; END %%] "
1444 msgstr ""
1446 #. %1$s:  END 
1447 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1451 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1452 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1453 #. %8$s:  ELSE 
1454 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1455 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1456 #. %11$s:  END 
1457 #. %12$s:  END 
1458 #. %13$s:  END 
1459 #. %14$s:  END 
1460 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1465 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1466 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1467 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1468 msgstr ""
1470 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1471 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1472 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s %s before %s "
1476 msgstr "(Tétel #%s) "
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1480 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1481 #. %3$s:  ELSE 
1482 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1483 #. %5$s:  END 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1486 #, c-format
1487 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1488 msgstr ""
1490 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1491 #. %2$s:  loo.branches.size 
1492 #. %3$s:  ELSE 
1493 #. %4$s:  loo.branches.size 
1494 #. %5$s:  END 
1495 #. %6$s:  ELSE 
1496 #. %7$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1501 msgstr ""
1503 #. %1$s:  title |html 
1504 #. %2$s:  IF ( author ) 
1505 #. %3$s:  author |html 
1506 #. %4$s:  END 
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s %s by %s%s"
1510 msgstr "%s %s (%s)"
1512 #. %1$s:  title |html 
1513 #. %2$s:  IF ( author ) 
1514 #. %3$s:  author 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #. %5$s:  biblionumber 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1520 msgstr "%s %s (%s)"
1522 #. %1$s:  END 
1523 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "%s %s for "
1527 msgstr "%s %s (%s) "
1529 #. %1$s:  holdsfirstname 
1530 #. %2$s:  holdssurname 
1531 #. %3$s:  waiting_holds 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1535 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1537 #. %1$s:  borrower.firstname 
1538 #. %2$s:  borrower.surname 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1542 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1544 #. %1$s:  END 
1545 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s %s in "
1549 msgstr "%s %s (%s) "
1551 #. %1$s:  IF ( total ) 
1552 #. %2$s:  total 
1553 #. %3$s:  ELSE 
1554 #. %4$s:  END 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1558 msgstr ""
1560 #. For the first occurrence,
1561 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1562 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1563 #. %3$s:  ELSE 
1564 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1565 #. %5$s:  END 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1570 msgstr "%s %s (%s) "
1572 #. For the first occurrence,
1573 #. %1$s:  END 
1574 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "%s %s on "
1583 msgstr "%s %s (%s) "
1585 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1586 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1587 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s %s to %s %s "
1592 msgstr "%s %s (%s) "
1594 #. %1$s:  END 
1595 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1596 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1597 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1598 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1599 #. %6$s:  END 
1600 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1604 msgstr "%s %s (%s) "
1606 #. %1$s:  USE KohaDates 
1607 #. %2$s:  USE To 
1608 #. %3$s:  sEcho 
1609 #. %4$s:  iTotalRecords 
1610 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1611 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1612 #. %7$s:  data.type 
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1617 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1618 msgstr ""
1620 #. %1$s:  USE To 
1621 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1622 #. %3$s:  sEcho 
1623 #. %4$s:  iTotalRecords 
1624 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1625 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1626 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1631 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1632 msgstr ""
1634 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1635 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1636 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1637 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1638 #. %5$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1640 #, c-format
1641 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1642 msgstr ""
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1646 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1651 msgstr "%s %s (%s) "
1653 #. %1$s:  ELSE 
1654 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1655 #. %3$s:  slip 
1656 #. %4$s:  ELSE 
1657 #. %5$s:  END 
1658 #. %6$s:  END 
1659 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1663 msgstr "%s sikeres találatok "
1665 #. %1$s:  SWITCH type 
1666 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1667 #. %3$s:  CASE 'later' 
1668 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1669 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1670 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1671 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1672 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1673 #. %9$s:  CASE 
1674 #. %10$s:  IF type 
1675 #. %11$s:  type | html 
1676 #. %12$s:  END 
1677 #. %13$s:  END 
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1679 #, c-format
1680 msgid ""
1681 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1682 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1683 "%s %s "
1684 msgstr ""
1686 #. %1$s:  record.recordid 
1687 #. %2$s:  IF record.reference 
1688 #. %3$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "%s %s(ref)%s "
1692 msgstr "(Tétel #%s) "
1694 #. %1$s:  listprice 
1695 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1696 #. %3$s:  ELSE 
1697 #. %4$s:  END 
1698 #. %5$s:  ELSE 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1702 msgstr "%s %s (%s) "
1704 #. %1$s:  error.barcode 
1705 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1706 #. %3$s:  END 
1707 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1708 #. %5$s:  END 
1709 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1710 #. %7$s:  END 
1711 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1712 #. %9$s:  END 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1717 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1718 "%s "
1719 msgstr ""
1721 #. %1$s:  END 
1722 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1724 #, c-format
1725 msgid "%s %s; ISBN:"
1726 msgstr ""
1728 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1729 #. %2$s:  CASE 'A' 
1730 #. %3$s:  CASE 'C' 
1731 #. %4$s:  CASE 'P' 
1732 #. %5$s:  CASE 'I' 
1733 #. %6$s:  CASE 'S' 
1734 #. %7$s:  CASE 'X' 
1735 #. %8$s:  END 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1739 msgstr ""
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1743 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1744 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1745 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1746 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1747 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1748 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1749 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1750 #. %10$s:  ELSE 
1751 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1752 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1753 #. %13$s:  END 
1754 #. %14$s:  END 
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1759 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1760 msgstr ""
1762 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1763 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1764 #. %3$s:  tagfield | html 
1765 #. %4$s:  authtypecode |html
1766 #. %5$s:  END 
1767 #. %6$s:  ELSE 
1768 #. %7$s:  action 
1769 #. %8$s:  END 
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1773 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1775 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1776 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1777 #. %3$s:  label_count 
1778 #. %4$s:  ELSE 
1779 #. %5$s:  label_count 
1780 #. %6$s:  END 
1781 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1782 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1783 #. %9$s:  item_count 
1784 #. %10$s:  ELSE 
1785 #. %11$s:  item_count 
1786 #. %12$s:  END 
1787 #. %13$s:  ELSE 
1788 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1789 #. %15$s:  multi_batch_count 
1790 #. %16$s:  ELSE 
1791 #. %17$s:  multi_batch_count 
1792 #. %18$s:  END 
1793 #. %19$s:  END 
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1798 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1799 msgstr ""
1801 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1802 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1803 #. %3$s:  card_count 
1804 #. %4$s:  ELSE 
1805 #. %5$s:  card_count 
1806 #. %6$s:  END 
1807 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1808 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1809 #. %9$s:  borrower_count 
1810 #. %10$s:  ELSE 
1811 #. %11$s:  borrower_count 
1812 #. %12$s:  END 
1813 #. %13$s:  ELSE 
1814 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1815 #. %15$s:  multi_batch_count 
1816 #. %16$s:  ELSE 
1817 #. %17$s:  multi_batch_count 
1818 #. %18$s:  END 
1819 #. %19$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1824 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1825 "to export%s %s "
1826 msgstr ""
1828 #. %1$s:  END 
1829 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "%s %sISBN: "
1833 msgstr "%s %s (%s)"
1835 #. %1$s:  nnoverdue 
1836 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1837 #. %3$s:  ELSE 
1838 #. %4$s:  END 
1839 #. %5$s:  todaysdate 
1840 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1844 msgstr "%s %s (%s) "
1846 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1847 #. %2$s:  CASE 'new' 
1848 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1849 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1850 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1851 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1852 #. %7$s:  END 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1856 msgstr ""
1858 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1859 #. %2$s:  CASE 'new' 
1860 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1861 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1862 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1863 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1864 #. %7$s:  END 
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1866 #, c-format
1867 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1868 msgstr ""
1870 #. %1$s:  selected=relationship 
1871 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %sNone specified"
1875 msgstr "%s %s (%s)"
1877 #. For the first occurrence,
1878 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1879 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1880 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1881 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1882 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1883 #. %6$s:  CASE 'N' 
1884 #. %7$s:  CASE 'F' 
1885 #. %8$s:  CASE 'A' 
1886 #. %9$s:  CASE 'M' 
1887 #. %10$s:  CASE 'L' 
1888 #. %11$s:  CASE 'W' 
1889 #. %12$s:  CASE 
1890 #. %13$s:  account.accounttype 
1891 #. %14$s: - END -
1892 #. %15$s: - IF account.description 
1893 #. %16$s:  account.description 
1894 #. %17$s:  END 
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1900 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1901 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1902 msgstr ""
1904 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1905 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1906 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1907 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1908 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1909 #. %6$s:  CASE 'N' 
1910 #. %7$s:  CASE 'F' 
1911 #. %8$s:  CASE 'A' 
1912 #. %9$s:  CASE 'M' 
1913 #. %10$s:  CASE 'L' 
1914 #. %11$s:  CASE 'W' 
1915 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1916 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1917 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1918 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1919 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1920 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1921 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1922 #. %19$s:  CASE 'C' 
1923 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1924 #. %21$s:  CASE 
1925 #. %22$s:  line.accounttype 
1926 #. %23$s: - END -
1927 #. %24$s: - IF line.description 
1928 #. %25$s:  line.description 
1929 #. %26$s:  END 
1930 #. %27$s:  IF line.title 
1931 #. %28$s:  line.title 
1932 #. %29$s:  END 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1937 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1938 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1939 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1940 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1941 msgstr ""
1943 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1944 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1945 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1946 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1947 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1948 #. %6$s:  CASE 'N' 
1949 #. %7$s:  CASE 'F' 
1950 #. %8$s:  CASE 'A' 
1951 #. %9$s:  CASE 'M' 
1952 #. %10$s:  CASE 'L' 
1953 #. %11$s:  CASE 'W' 
1954 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1955 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1956 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1957 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1958 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1959 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1960 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1961 #. %19$s:  CASE 'C' 
1962 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1963 #. %21$s:  CASE 
1964 #. %22$s:  account.accounttype 
1965 #. %23$s: - END -
1966 #. %24$s: - IF account.description 
1967 #. %25$s:  account.description 
1968 #. %26$s:  END 
1969 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1974 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1975 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1976 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1977 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1978 msgstr ""
1980 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1981 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1982 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1983 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1984 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1985 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1986 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1987 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
1988 #. %9$s:  ELSE 
1989 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1990 #. %11$s:  END 
1991 #. %12$s:  ELSE 
1992 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1993 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1994 #. %15$s:  ELSE 
1995 #. %16$s:  END 
1996 #. %17$s:  END 
1997 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid ""
2001 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2002 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2003 msgstr "%s %s (%s) "
2005 #. %1$s:  END 
2006 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2008 #, c-format
2009 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2010 msgstr ""
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2014 #. %2$s:  matches.0 
2015 #. %3$s:  matches.1 
2016 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2017 #. %5$s:  matches.0 
2018 #. %6$s:  matches.1 
2019 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2020 #. %8$s:  matches.0 
2021 #. %9$s:  matches.1 
2022 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2023 #. %11$s:  matches.0 
2024 #. %12$s:  matches.1 
2025 #. %13$s:  ELSE 
2026 #. %14$s:  serial.serialseq 
2027 #. %15$s:  END 
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2032 msgstr "%s %s (%s) "
2034 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2035 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2036 #. %3$s:  tagfield | html 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #. %5$s:  ELSE 
2039 #. %6$s:  action 
2040 #. %7$s:  END 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2044 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
2046 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2047 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2049 #, c-format
2050 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2051 msgstr ""
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2055 #. %3$s:  ELSE 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2058 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2059 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2060 #. %8$s:  ELSE 
2061 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2062 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2063 #. %11$s:  END 
2064 #. %12$s:  END 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2066 #, c-format
2067 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2068 msgstr ""
2070 #. %1$s:  ELSE 
2071 #. %2$s:  END 
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2073 #, c-format
2074 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2075 msgstr ""
2077 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2078 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2079 #. %3$s:  categorycode 
2080 #. %4$s:  ELSE 
2081 #. %5$s:  END 
2082 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2083 #. %7$s:  categorycode 
2084 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2085 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2086 #. %10$s:  ELSE 
2087 #. %11$s:  branchcode 
2088 #. %12$s:  END 
2089 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2090 #. %14$s:  branchcode 
2091 #. %15$s:  END 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2096 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2097 "deletion of library '%s' %s "
2098 msgstr ""
2100 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2101 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2102 #. %3$s:  ELSE 
2103 #. %4$s:  END 
2104 #. %5$s:  END 
2105 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2106 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2107 #. %8$s:  ELSE 
2108 #. %9$s:  END 
2109 #. %10$s:  END 
2110 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2115 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2116 "deletion of classification source "
2117 msgstr ""
2119 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2120 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2121 #. %3$s:  ELSE 
2122 #. %4$s:  END 
2123 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2124 #. %6$s:  frameworktext 
2125 #. %7$s:  frameworkcode 
2126 #. %8$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2131 "framework for %s (%s)? %s "
2132 msgstr ""
2133 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2134 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2136 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2137 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2138 #. %3$s:  ELSE 
2139 #. %4$s:  END 
2140 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2141 #. %6$s:  END 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid ""
2145 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2146 "authority type %s "
2147 msgstr ""
2148 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2151 #. %2$s:  IF city.cityid 
2152 #. %3$s:  ELSE 
2153 #. %4$s:  END 
2154 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2155 #. %6$s:  END 
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2157 #, fuzzy, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2160 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2162 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2163 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2164 #. %3$s:  ELSE 
2165 #. %4$s:  END 
2166 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2167 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2168 #. %7$s:  searchfield 
2169 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2170 #. %9$s:  END 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2175 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2176 msgstr ""
2177 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2178 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
2180 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2184 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2186 #. %1$s:  END 
2187 #. %2$s:  ELSE 
2188 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2189 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2193 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2195 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2199 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2201 #. %1$s:  END 
2202 #. %2$s:  ELSE 
2203 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2204 #. %4$s:  authtypecode 
2205 #. %5$s:  ELSE 
2206 #. %6$s:  END 
2207 #. %7$s:  END 
2208 #. %8$s:  END 
2209 #. %9$s:  END 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid ""
2213 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2214 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2216 #. %1$s:  END 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2219 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2223 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2225 #. %1$s:  END 
2226 #. %2$s:  END 
2227 #. %3$s:  ELSE 
2228 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2232 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2234 #. For the first occurrence,
2235 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2241 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2243 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2244 #. %2$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2248 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2250 #. %1$s:  IF location 
2251 #. %2$s:  location 
2252 #. %3$s:  END 
2253 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2254 #. %5$s:  callnumber 
2255 #. %6$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2259 msgstr "Minden könyvtár"
2261 #. %1$s:  IF location 
2262 #. %2$s:  location 
2263 #. %3$s:  END 
2264 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2265 #. %5$s:  callnumber 
2266 #. %6$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2270 msgstr "Minden könyvtár"
2272 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2273 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%s (%s days)"
2277 msgstr "%s (%s napok) "
2279 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2280 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2281 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%s (%s). Due on %s"
2285 msgstr "%s %s (%s) "
2287 #. %1$s:  rrp 
2288 #. %2$s:  cur_active 
2289 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2290 #. %4$s:  ELSE 
2291 #. %5$s:  END 
2292 #. %6$s:  ELSE 
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2296 msgstr "%s %s (%s) "
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. %1$s:  basketgroup.name 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s (closed)"
2304 msgstr ", %s késedelmes"
2306 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2307 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s (id=%s)"
2311 msgstr "%s (%s napok) "
2313 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2314 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2315 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2316 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2317 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2318 #. %6$s:  END 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2320 #, c-format
2321 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2322 msgstr ""
2324 #. For the first occurrence,
2325 #. %1$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2331 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2333 #. %1$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2338 "advanced search) "
2339 msgstr ""
2341 #. %1$s:  END 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid ""
2345 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2346 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2347 "item) "
2348 msgstr ""
2349 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2350 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2351 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2352 "Nemkölcsönözhető. "
2354 #. For the first occurrence,
2355 #. %1$s:  budget.b_txt 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s (inactive)"
2362 msgstr "%s %s (%s)"
2364 #. %1$s:  ELSE 
2365 #. %2$s:  END 
2366 #. %3$s:  END 
2367 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2371 msgstr "%s %s (%s) "
2373 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2374 #. %2$s:  ELSE 
2375 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2376 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2377 #. %5$s:  END 
2378 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2382 msgstr "(nincs adat bevezetve) "
2384 #. %1$s:  riloo.duedate 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "%s (overdue)"
2388 msgstr ", %s késedelmes"
2390 #. %1$s:  port 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "%s (probably OK if blank)"
2394 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2396 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2397 #. %2$s:  END 
2398 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2402 msgstr "(rcvd) "
2404 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2405 #. %2$s:  END 
2406 #. %3$s:  IF (order.title) 
2407 #. %4$s:  order.title |html 
2408 #. %5$s:  IF order.author 
2409 #. %6$s:  order.author 
2410 #. %7$s:  END 
2411 #. %8$s:  ELSE 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2415 msgstr "%s %s (%s)"
2417 #. %1$s:  booksellerphone 
2418 #. %2$s:  booksellerfax 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s / Fax: %s"
2422 msgstr "%s / %s"
2424 #. %1$s:  ELSE 
2425 #. %2$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s 0 %s "
2429 msgstr "%s / %s "
2431 #. %1$s:  END 
2432 #. %2$s:  item.datedue 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s : due %s "
2436 msgstr ": %s "
2438 #. %1$s:  IF ( active ) 
2439 #. %2$s:  ELSE 
2440 #. %3$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2444 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s Add incoming record"
2452 msgstr "Hozzáad rekordot"
2454 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2455 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2456 #. %3$s:  ELSE 
2457 #. %4$s:  nomatch_action 
2458 #. %5$s:  END 
2459 #. %6$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2464 "processed) %s %s %s %s "
2465 msgstr ""
2467 #. %1$s:  END 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2471 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2477 msgstr "Beszerési dátum"
2479 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2483 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2485 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2486 #. %2$s:  ELSE 
2487 #. %3$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2489 #, c-format
2490 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2491 msgstr ""
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s Address 2:"
2499 msgstr "Cím 2:"
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  END 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s Address 2: "
2509 msgstr "Cím 2: "
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "%s Address:"
2517 msgstr "Cím:"
2519 #. For the first occurrence,
2520 #. %1$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s Address: "
2527 msgstr "Cím: "
2529 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2530 #. %2$s:  ELSE 
2531 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2536 msgstr "0 Kölcsönzések "
2538 #. %1$s:  END 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s Always add items"
2542 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2544 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2545 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2546 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2547 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2548 #. %5$s:  ELSE 
2549 #. %6$s:  item_action 
2550 #. %7$s:  END 
2551 #. %8$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2556 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2557 msgstr ""
2559 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2560 #. %2$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid ""
2564 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2565 "administrator to resolve this problem. %s "
2566 msgstr ""
2567 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2568 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2570 #. For the first occurrence,
2571 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "%s An unknown error has occurred."
2576 msgstr "Hiba történt!"
2578 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2579 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2580 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2581 #. %4$s:  ELSE 
2582 #. %5$s:  op 
2583 #. %6$s:  END 
2584 #. %7$s:  op_count 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2589 msgstr ""
2591 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2592 #. %2$s:  ELSE 
2593 #. %3$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2598 "not be deleted. %s "
2599 msgstr ""
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "%s Card number: "
2605 msgstr "Kosár szám: %s "
2607 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2608 #. %2$s:  categorycode |html 
2609 #. %3$s:  ELSE 
2610 #. %4$s:  categorycode |html 
2611 #. %5$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid ""
2615 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2616 "category %s %s "
2617 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2619 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2620 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2621 #. %3$s:  ELSE 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2625 msgstr "0 Kölcsönzések "
2627 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2628 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s Checked out (%s),"
2632 msgstr "0 Kölcsönzések"
2634 #. %1$s:  END 
2635 #. %2$s:  firstname 
2636 #. %3$s:  surname 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "%s Checked out to %s %s "
2640 msgstr "0 Kölcsönzések "
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  issuecount 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Checkout(s)"
2648 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2650 #. %1$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s Circulation note: "
2654 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2656 #. For the first occurrence,
2657 #. %1$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s City:"
2662 msgstr "Összeg:"
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s City: "
2672 msgstr "Összeg: "
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2676 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2677 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2678 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2679 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2680 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2681 #. %7$s:  ELSE 
2682 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2683 #. %9$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2690 "%s "
2691 msgstr ""
2693 #. %1$s:  IF data.closed 
2694 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2695 #. %3$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2699 msgstr "%s %s (%s) "
2701 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2702 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2703 #. %3$s:  ELSE 
2704 #. %4$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2708 msgstr "%s %s (%s) "
2710 #. %1$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "%s Confirm password: "
2714 msgstr "%s %s (%s) "
2716 #. For the first occurrence,
2717 #. %1$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "%s Contact note: "
2722 msgstr "Bármely tartalom "
2724 #. For the first occurrence,
2725 #. %1$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "%s Country:"
2730 msgstr "Összeg:"
2732 #. For the first occurrence,
2733 #. %1$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s Country: "
2740 msgstr "Összeg: "
2742 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2743 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #. %4$s:  tablename 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2749 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2751 #. %1$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Date of birth: "
2755 msgstr ""
2757 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2758 #. %2$s:  humanbranch 
2759 #. %3$s:  ELSE 
2760 #. %4$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2765 "and fine rules for all libraries %s "
2766 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2768 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2769 #. %2$s:  END 
2770 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2771 #. %4$s:  END 
2772 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2773 #. %6$s:  END 
2774 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2775 #. %8$s:  END 
2776 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2777 #. %10$s:  END 
2778 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2779 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2780 #. %13$s:  END 
2781 #. %14$s:  END 
2782 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2783 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2784 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2785 #. %18$s:  END 
2786 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2791 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2792 msgstr "%s %s (%s) "
2794 #. %1$s:  ELSE 
2795 #. %2$s:  END 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s Disabled %s "
2799 msgstr "%s %s (%s) "
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s Email: "
2807 msgstr "levél "
2809 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s Enabled "
2813 msgstr "levél "
2815 #. %1$s:  IF ( error ) 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s Error: "
2819 msgstr ":%s hibákat talált "
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2825 msgstr ""
2827 #. %1$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s Fax: "
2831 msgstr "%s / %s "
2833 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s Filter by area "
2837 msgstr "szűrő "
2839 #. For the first occurrence,
2840 #. %1$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "%s First name:"
2845 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2847 #. %1$s:  END 
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2849 #, fuzzy, c-format
2850 msgid "%s First name: "
2851 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2853 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2854 #. %2$s:  END 
2855 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2856 #. %4$s:  END 
2857 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2858 #. %6$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2860 #, c-format
2861 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2862 msgstr ""
2864 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2865 #. %2$s:  END 
2866 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2867 #. %4$s:  END 
2868 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2869 #. %6$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2871 #, c-format
2872 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2873 msgstr ""
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  authtypecode 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2879 #, c-format
2880 msgid "%s Framework"
2881 msgstr "%s Keret"
2883 #. %1$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "%s From any library "
2887 msgstr "Minden könyvtár "
2889 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2890 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2891 #. %3$s:  ELSE 
2892 #. %4$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2894 #, c-format
2895 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2896 msgstr ""
2898 #. %1$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s From home library "
2902 msgstr "Minden könyvtár "
2904 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2905 #. %2$s:  budget_period_description 
2906 #. %3$s:  ELSE 
2907 #. %4$s:  END 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2911 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. %1$s:  holds_count 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s Hold(s)"
2919 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2921 #. %1$s:  overcount 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "%s Hold(s) over"
2925 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2927 #. %1$s:  reservecount 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "%s Hold(s) waiting"
2931 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2939 msgstr ""
2941 #. %1$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s Ignore items"
2945 msgstr "%S példányok"
2947 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2948 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2949 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2950 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2951 #. %5$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2955 msgstr "%s óta"
2957 #. %1$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Initials: "
2961 msgstr ""
2963 #. %1$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s Item floats "
2967 msgstr "# Dokumentumok "
2969 #. %1$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2971 #, c-format
2972 msgid "%s Item returns home "
2973 msgstr ""
2975 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2976 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2977 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2978 #. %4$s:  ELSE 
2979 #. %5$s:  END 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2984 "Error - unknown option %s "
2985 msgstr ""
2987 #. %1$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "%s Item returns to issuing library "
2991 msgstr "Második cím "
2993 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2994 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2995 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2996 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2997 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2998 #. %6$s:  END 
2999 #. %7$s:  END 
3000 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3001 #. %9$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3006 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3007 msgstr ""
3009 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3010 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3011 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3012 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3013 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3014 #. %6$s:  END 
3015 #. %7$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3019 msgstr ""
3021 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3022 #. %2$s:  ELSE 
3023 #. %3$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3025 #, c-format
3026 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3027 msgstr ""
3029 #. %1$s:  ELSE 
3030 #. %2$s:  END 
3031 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3032 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3036 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3038 #. %1$s:  ELSE 
3039 #. %2$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3043 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3045 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3046 #. %2$s:  ELSE 
3047 #. %3$s:  END 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3051 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3053 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3054 #. %2$s:  ELSE 
3055 #. %3$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3059 msgstr ""
3061 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3062 #. %2$s:  ELSE 
3063 #. %3$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3067 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3069 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3070 #. %2$s:  ELSE 
3071 #. %3$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3075 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3077 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3078 #. %2$s:  ELSE 
3079 #. %3$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3083 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3085 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s Modify subscription for "
3089 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3091 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3092 #. %2$s:  ELSE 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3096 msgstr "%s %s (%s) "
3098 #. %1$s:  ELSE 
3099 #. %2$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "%s New course %s"
3103 msgstr "Vonalkód %s"
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3107 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3108 #. %4$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3110 #, c-format
3111 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3112 msgstr ""
3114 #. %1$s:  ELSE 
3115 #. %2$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3119 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #. %2$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s No active budgets %s "
3126 msgstr "Vonalkód %s "
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s No barcode %s "
3135 msgstr "Vonalkód %s "
3137 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3138 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3139 #. %3$s:  ELSE 
3140 #. %4$s:  failureMessage 
3141 #. %5$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3143 #, c-format
3144 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3145 msgstr ""
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "%s No holds allowed "
3151 msgstr "%s talált sorok. "
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s No inactive budgets %s "
3158 msgstr "%s %s (%s) "
3160 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3161 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3162 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3163 #. %4$s:  ELSE 
3164 #. %5$s:  failureMessage 
3165 #. %6$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3170 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3171 msgstr ""
3173 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3174 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3175 #. %3$s:  ELSE 
3176 #. %4$s:  failureMessage 
3177 #. %5$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3182 "%s %s "
3183 msgstr ""
3185 #. For the first occurrence,
3186 #. %1$s:  ELSE 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "%s No limitation %s "
3192 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3194 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3195 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3196 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3197 #. %4$s:  ELSE 
3198 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3199 #. %6$s:  END 
3200 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3201 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3202 #. %9$s:  biblio.match_score 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3207 "(score = %s): "
3208 msgstr ""
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s:  ELSE 
3212 #. %2$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "%s No results found %s "
3217 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3219 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3220 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3221 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3222 #. %4$s:  ELSE 
3223 #. %5$s:  failureMessage 
3224 #. %6$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3229 "%s %s "
3230 msgstr ""
3232 #. %1$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s None "
3236 msgstr "%s - %s "
3238 #. %1$s:  ELSE 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Not defined yet %s "
3243 msgstr ""
3245 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3246 #. %2$s:  error.value 
3247 #. %3$s:  ELSE 
3248 #. %4$s:  error 
3249 #. %5$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3254 "be merged at a time. %s %s %s "
3255 msgstr ""
3257 #. %1$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s OPAC note: "
3261 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3263 #. %1$s:  ELSE 
3264 #. %2$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s OR %s "
3268 msgstr "%s - %s "
3270 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3271 #. %2$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3276 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3277 msgstr ""
3279 #. %1$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "%s Other name: "
3283 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3285 #. %1$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "%s Other phone: "
3289 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3291 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3292 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3296 msgstr ""
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s Owner "
3302 msgstr "%s - %s "
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3306 #, c-format
3307 msgid "%s Owner and users "
3308 msgstr ""
3310 #. %1$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s Owner, users and library "
3314 msgstr "Minden könyvtár "
3316 #. For the first occurrence,
3317 #. %1$s:  END 
3318 #. %2$s:  current_page 
3319 #. %3$s:  total_pages 
3320 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "%s Page %s / %s %s "
3326 msgstr "%s %s (%s) "
3328 #. %1$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3330 #, c-format
3331 msgid "%s Password: "
3332 msgstr ""
3334 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3335 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3336 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3337 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3338 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3339 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3340 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3341 #. %8$s:  ELSE 
3342 #. %9$s:  END 
3343 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid ""
3347 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3348 "unknown %s %s "
3349 msgstr "%s %s (%s) "
3351 #. For the first occurrence,
3352 #. %1$s:  END 
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "%s Phone:"
3357 msgstr "%s :"
3359 #. For the first occurrence,
3360 #. %1$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Phone: "
3365 msgstr ""
3367 #. %1$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "%s Primary email: "
3371 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "%s Primary phone: "
3377 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3379 #. %1$s:  ELSE 
3380 #. %2$s:  END 
3381 #. %3$s:  END 
3382 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3384 #, c-format
3385 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3386 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3388 #. %1$s:  IF datereceived 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3390 #, c-format
3391 msgid "%s Receipt summary for "
3392 msgstr ""
3394 #. For the first occurrence,
3395 #. %1$s:  ELSE 
3396 #. %2$s:  name 
3397 #. %3$s:  END 
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3402 msgstr ""
3404 #. %1$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "%s Registration date: "
3408 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3410 #. %1$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3412 #, c-format
3413 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3414 msgstr ""
3416 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3417 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3418 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3419 #. %4$s:  ELSE 
3420 #. %5$s:  overlay_action 
3421 #. %6$s:  END 
3422 #. %7$s:  END 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3427 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3428 msgstr ""
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3434 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3436 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3437 #. %2$s:  name 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "%s Reserve found for %s ("
3441 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3445 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3446 #. %3$s:  ELSE 
3447 #. %4$s:  d.comment 
3448 #. %5$s:  END 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3453 msgstr ""
3455 #. For the first occurrence,
3456 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3457 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
3458 #. %3$s:  ELSE 
3459 #. %4$s:  debarredcomment | html_line_break 
3460 #. %5$s:  END 
3461 #. %6$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
3464 #, c-format
3465 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s %s "
3466 msgstr ""
3468 #. For the first occurrence,
3469 #. %1$s:  debarments.size 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s Restrictions"
3474 msgstr "Adminisztráció"
3476 #. %1$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Salutation: "
3480 msgstr ""
3482 #. %1$s:  IF searchfield 
3483 #. %2$s:  searchfield 
3484 #. %3$s:  END 
3485 #. %4$s:  IF cities.count 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3489 msgstr "%s %s (%s) "
3491 #. %1$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "%s Secondary email: "
3495 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3497 #. %1$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "%s Secondary phone: "
3501 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3503 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3504 #. %2$s:  ELSE 
3505 #. %3$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3510 "is kept when an irregularity is found. %s "
3511 msgstr ""
3513 #. %1$s:  batche.label_count 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "%s Single Cards "
3517 msgstr "%s évek "
3519 #. %1$s:  batche.card_count 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s Single Patron Cards"
3523 msgstr "%s évek"
3525 #. %1$s:  batche.label_count 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s Single cards "
3529 msgstr "%s évek "
3531 #. %1$s:  batche.card_count 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "%s Single patron cards"
3535 msgstr "%s évek"
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3539 #, c-format
3540 msgid "%s Sort 1: "
3541 msgstr ""
3543 #. %1$s:  END 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3545 #, c-format
3546 msgid "%s Sort 2: "
3547 msgstr ""
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "%s State:"
3555 msgstr "szűrő"
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "%s State: "
3565 msgstr "szűrő "
3567 #. For the first occurrence,
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s Street number: "
3573 msgstr "Kosár szám: %s "
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3579 #, c-format
3580 msgid "%s Street type: "
3581 msgstr ""
3583 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "%s Subscription renewed. "
3587 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s Surname:"
3595 msgstr "%s Keret"
3597 #. %1$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3599 #, c-format
3600 msgid "%s Surname: "
3601 msgstr ""
3603 #. %1$s:  ELSE 
3604 #. %2$s:  loo.tab 
3605 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3606 #. %4$s:  loo.kohafield 
3607 #. %5$s:  END 
3608 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3609 #. %7$s:  ELSE 
3610 #. %8$s:  END 
3611 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3612 #. %10$s:  ELSE 
3613 #. %11$s:  END 
3614 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3615 #. %13$s:  loo.seealso 
3616 #. %14$s:  END 
3617 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3618 #. %16$s:  END 
3619 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3620 #. %18$s:  END 
3621 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3622 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3623 #. %21$s:  END 
3624 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3625 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3626 #. %24$s:  END 
3627 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3628 #. %26$s:  loo.value_builder 
3629 #. %27$s:  END 
3630 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3631 #. %29$s:  loo.link 
3632 #. %30$s:  END 
3633 #. %31$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3638 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3639 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3640 "%s %s "
3641 msgstr ""
3643 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3644 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3645 #. %3$s:  card_element 
3646 #. %4$s:  element_id 
3647 #. %5$s:  ELSE 
3648 #. %6$s:  END 
3649 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3650 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3651 #. %9$s:  card_element 
3652 #. %10$s:  element_id 
3653 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3654 #. %12$s:  image_ids 
3655 #. %13$s:  ELSE 
3656 #. %14$s:  END 
3657 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3658 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3659 #. %17$s:  card_element 
3660 #. %18$s:  element_id 
3661 #. %19$s:  END 
3662 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3663 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3668 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3669 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3670 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3671 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3672 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3673 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3674 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3675 "code was supplied. Please "
3676 msgstr ""
3678 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3679 #. %2$s:  error.value 
3680 #. %3$s:  ELSE 
3681 #. %4$s:  error 
3682 #. %5$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3687 "one: %s %s %s %s "
3688 msgstr ""
3690 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3691 #. %2$s:  error.value 
3692 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3693 #. %4$s:  ELSE 
3694 #. %5$s:  error 
3695 #. %6$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3700 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3701 "merging. %s %s %s "
3702 msgstr ""
3704 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3705 #. %2$s:  message.mmtid
3706 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3707 #. %4$s:  message.biblionumber 
3708 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3709 #. %6$s:  message.authid 
3710 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3715 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3716 "does not exist in the database. %s The biblio "
3717 msgstr ""
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3724 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3726 #. %1$s:  ELSE 
3727 #. %2$s:  END 
3728 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3729 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3730 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3731 #. %6$s:  ELSE 
3732 #. %7$s:  report.total_success 
3733 #. %8$s:  report.total_records 
3734 #. %9$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3739 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3740 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3741 msgstr ""
3743 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3747 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3749 #. %1$s:  ELSE 
3750 #. %2$s:  END 
3751 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3752 #. %4$s:  IF field 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3756 msgstr "Engedélyezett érték "
3758 #. %1$s:  ELSE 
3759 #. %2$s:  END 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3763 msgstr "Engedélyezett érték "
3765 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3766 #. %2$s:  END 
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3770 msgstr "Engedélyezett érték "
3772 #. %1$s:  ELSE 
3773 #. %2$s:  END 
3774 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3775 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3776 #. %5$s:  ELSE 
3777 #. %6$s:  report.total_success 
3778 #. %7$s:  report.total_records 
3779 #. %8$s:  END 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3784 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3785 "errors occurred. %s "
3786 msgstr ""
3788 #. %1$s:  ELSE 
3789 #. %2$s:  END 
3790 #. %3$s:  END 
3791 #. %4$s:  ELSE 
3792 #. %5$s:  END 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3794 #, c-format
3795 msgid ""
3796 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3797 "using the table configuration in this module. %s "
3798 msgstr ""
3800 #. %1$s:  ELSE 
3801 #. %2$s:  field.name 
3802 #. %3$s:  END 
3803 #. %4$s:  END 
3804 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3808 msgstr "Engedélyezett érték "
3810 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3811 #. %2$s:  nb_of_orders 
3812 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3813 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3814 #. %5$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3819 "vendors. %s Deletion not possible "
3820 msgstr ""
3822 #. %1$s:  ELSE 
3823 #. %2$s:  END 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3827 msgstr "%s tétel tárolva "
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3831 #. %2$s:  ELSE 
3832 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3833 #. %4$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3840 msgstr "%s %s (%s) "
3842 #. %1$s:  END 
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "%s Username: "
3846 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3848 #. %1$s:  ELSE 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s Waiting to be pulled "
3852 msgstr "%s nem megnyitható "
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3856 #. %2$s:  ELSE 
3857 #. %3$s:  END 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3860 #, fuzzy, c-format
3861 msgid "%s Yes %s No %s "
3862 msgstr "%s %s (%s) "
3864 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3865 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s Yes%s, "
3869 msgstr "%s =%s "
3871 #. %1$s:  IF searchfield 
3872 #. %2$s:  searchfield 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3874 #, c-format
3875 msgid "%s You Searched for %s"
3876 msgstr ""
3878 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3879 #. %2$s:  searchfield 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3881 #, c-format
3882 msgid "%s You searched for %s"
3883 msgstr ""
3885 #. %1$s:  IF id 
3886 #. %2$s:  id 
3887 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3888 #. %4$s:  searchfield 
3889 #. %5$s:  END 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3891 #, c-format
3892 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3893 msgstr ""
3895 #. %1$s:  ELSE 
3896 #. %2$s:  END 
3897 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3898 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3902 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  END 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3910 msgstr "Irányítószám:"
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s:  END 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3920 msgstr "Irányítószám: "
3922 #. %1$s:  END 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3924 #, c-format
3925 msgid ""
3926 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3927 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3928 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3929 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
3930 msgstr ""
3932 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3933 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3934 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3935 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3936 #. %5$s:  SWITCH type 
3937 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3939 #, c-format
3940 msgid ""
3941 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3942 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3943 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3944 msgstr ""
3946 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3947 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3948 #. %3$s:  IF avs 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3953 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3954 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3955 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3956 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3957 msgstr ""
3959 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3960 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "%s after %s "
3964 msgstr ": %s "
3966 #. SCRIPT
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
3968 #, fuzzy
3969 msgid "%s already in your cart"
3970 msgstr "Minden helyszín "
3972 #. %1$s:  item.countanalytics 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "%s analytics"
3976 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
3978 #. %1$s:  multi_batch_count 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3980 #, c-format
3981 msgid "%s batch(es) to export."
3982 msgstr ""
3984 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "%s by "
3988 msgstr ", %s által "
3990 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3991 #. %2$s:  loopro.author 
3992 #. %3$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "%s by %s%s"
3996 msgstr "%s %s (%s)"
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4000 #. %2$s:  reserveloo.author 
4001 #. %3$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s by %s%s "
4006 msgstr "%s %s (%s) "
4008 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4009 #. %2$s:  books_loo.author 
4010 #. %3$s:  END 
4011 #. %4$s:  ELSE 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s by %s%s %s "
4015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4019 #. %2$s:  ordersloo.author 
4020 #. %3$s:  END 
4021 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4022 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4023 #. %6$s:  END 
4024 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4029 msgstr "%s %s (%s)"
4031 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4032 #. %2$s:  END 
4033 #. %3$s:  biblio.author |html 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s by%s %s "
4037 msgstr "%s %s (%s) "
4039 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4040 #. %2$s:  END 
4041 #. %3$s:  biblio.author |html 
4042 #. %4$s: ~ END 
4043 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4044 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4045 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4046 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4050 msgstr "%s %s (%s) "
4052 #. %1$s:  branchname 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "%s calendar"
4056 msgstr "%s évek"
4058 #. %1$s:  errorfile 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4060 #, c-format
4061 msgid "%s can't be opened"
4062 msgstr "%s nem megnyitható"
4064 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4065 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4066 #. %3$s:  missing_critical.key 
4067 #. %4$s:  missing_critical.value 
4068 #. %5$s:  ELSE 
4069 #. %6$s:  missing_critical.key 
4070 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4071 #. %8$s:  missing_critical.value 
4072 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4073 #. %10$s:  missing_critical.value 
4074 #. %11$s:  ELSE 
4075 #. %12$s:  END 
4076 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4077 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4078 #. %15$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4083 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4084 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4085 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4086 msgstr ""
4088 #. %1$s:  lis.level 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4090 #, c-format
4091 msgid "%s data added"
4092 msgstr "%s hozzáadott adat"
4094 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4095 #. %2$s:  END 
4096 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4097 #. %4$s:  END 
4098 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4099 #. %6$s:  END 
4100 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4101 #. %8$s:  END 
4102 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4103 #. %10$s:  END 
4104 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4105 #. %12$s:  END 
4106 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4107 #. %14$s:  END 
4108 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4109 #. %16$s:  END 
4110 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4111 #. %18$s:  END 
4112 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4113 #. %20$s:  END 
4114 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4115 #. %22$s:  END 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4120 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4121 msgstr ""
4123 #. %1$s:  deliverytime 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s days"
4127 msgstr "%s (%s napok)"
4129 #. SCRIPT
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4131 #, fuzzy
4132 msgid ""
4133 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4134 "this record?"
4135 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4137 #. SCRIPT
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4139 #, fuzzy
4140 msgid ""
4141 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4142 "permissions to delete this record."
4143 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4145 #. %1$s:  HANDLED 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s directories processed."
4149 msgstr "%s elemzett tétel"
4151 #. %1$s:  TOTAL 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s directories scanned."
4155 msgstr "%s félretett tétel"
4157 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4158 #. %2$s:  ELSE 
4159 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s disabled %s %s "
4163 msgstr "%s %s (%s) "
4165 #. %1$s:  duplicate_count 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "%s duplicate item(s) found"
4169 msgstr "%s elveszett dokumentumokat talált"
4171 #. For the first occurrence,
4172 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4175 #, c-format
4176 msgid "%s failed to unpack."
4177 msgstr ""
4179 #. %1$s:  END 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s for "
4183 msgstr "%s - %s "
4185 #. %1$s:  IF searchmember 
4186 #. %2$s:  searchmember 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s for '%s'%s"
4191 msgstr "%s - %s "
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  authtypecode |html
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "%s framework"
4201 msgstr "%s Keret"
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s:  books_loo.holds 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s hold(s) left"
4209 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4211 #. SCRIPT
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4213 msgid ""
4214 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4215 "items."
4216 msgstr ""
4218 #. %1$s:  LoginBranchname 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s holdings"
4222 msgstr "0 Előjegyzések"
4224 #. SCRIPT
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4226 #, fuzzy
4227 msgid ""
4228 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4229 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4231 #. %1$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s image file"
4235 msgstr "Vonalkód fájl:"
4237 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4241 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4243 #. %1$s:  total 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "%s images found"
4247 msgstr "%s talált sorok."
4249 #. %1$s:  imported 
4250 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4251 #. %3$s:  lastimported 
4252 #. %4$s:  END 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4256 msgstr "%s importált tételek"
4258 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4259 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "%s in %s"
4263 msgstr "%s - %s "
4265 #. SCRIPT
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4267 #, fuzzy
4268 msgid "%s in tab %s"
4269 msgstr " a fülben "
4271 #. SCRIPT
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4273 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4274 msgstr ""
4276 #. SCRIPT
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4278 #, fuzzy
4279 msgid "%s is permitted!"
4280 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4282 #. SCRIPT
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4284 #, fuzzy
4285 msgid "%s is prohibited!"
4286 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4288 #. %1$s:  irregular_issues 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s issues "
4292 msgstr "%s számok "
4294 #. %1$s:  END 
4295 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4296 #. %3$s:  IF st == subtype 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s issues %s %s "
4300 msgstr "%s számok "
4302 #. SCRIPT
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4304 #, fuzzy
4305 msgid "%s item mandatory fields empty"
4306 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4308 #. %1$s:  num_items 
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4310 #, c-format
4311 msgid "%s item records found and staged"
4312 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4314 #. SCRIPT
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4316 #, fuzzy
4317 msgid "%s item(s) added to your cart"
4318 msgstr "Minden helyszín "
4320 #. SCRIPT
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4322 #, fuzzy
4323 msgid ""
4324 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4325 "deleting this record."
4326 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4328 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "%s item(s) attached."
4332 msgstr "%S példányok"
4334 #. %1$s:  not_deleted_items 
4335 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4336 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4337 #. %4$s:  END 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4341 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4343 #. %1$s:  deleted_items 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "%s item(s) deleted."
4347 msgstr "%S példányok"
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s:  books_loo.items 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s item(s) left"
4355 msgstr "%S példányok"
4357 #. %1$s:  modified_items 
4358 #. %2$s:  modified_fields 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4360 #, c-format
4361 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4362 msgstr ""
4364 #. %1$s:  total 
4365 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4366 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4367 #. %4$s:  ELSE 
4368 #. %5$s:  END 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4372 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4374 #. %1$s:  moddatecount 
4375 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4377 #, c-format
4378 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4379 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4381 #. %1$s:  total 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4383 #, c-format
4384 msgid "%s lines found."
4385 msgstr "%s talált sorok."
4387 #. For the first occurrence,
4388 #. SCRIPT
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4392 #, fuzzy
4393 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4394 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4396 #. %1$s:  END 
4397 #. %2$s:  CASE 
4398 #. %3$s:  st 
4399 #. %4$s:  END 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "%s months %s%s %s "
4403 msgstr "%s %s (%s) "
4405 #. %1$s:  alreadyindb 
4406 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4407 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4408 #. %4$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid ""
4412 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4413 "%s(last was %s)%s"
4414 msgstr ""
4415 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4416 "van kapcsolva"
4418 #. %1$s:  invalid 
4419 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4420 #. %3$s:  lastinvalid 
4421 #. %4$s:  END 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid ""
4425 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4426 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4428 #. SCRIPT
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4430 msgid "%s of %s renewals remaining"
4431 msgstr ""
4433 #. For the first occurrence,
4434 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "%s on "
4440 msgstr "%s - %s "
4442 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4443 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "%s on %s "
4447 msgstr "%s - %s "
4449 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4450 #. %2$s:  ELSE 
4451 #. %3$s:  END 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "%s on %s until %s"
4455 msgstr "%s %s (%s)"
4457 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4459 #, c-format
4460 msgid "%s on loan:"
4461 msgstr ""
4463 #. SCRIPT
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4465 #, fuzzy
4466 msgid ""
4467 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4468 "delete this record."
4469 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4471 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s order(s) attached."
4475 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s order(s) left"
4483 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4485 #. %1$s:  overwritten 
4486 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4487 #. %3$s:  lastoverwritten 
4488 #. %4$s:  END 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4492 msgstr "%s fölülírt"
4494 #. %1$s:  TotalDel 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4496 #, c-format
4497 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4498 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4500 #. %1$s:  TotalDel 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4504 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4506 #. %1$s:  TotalDel 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4510 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4512 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "%s pending"
4516 msgstr "9- Kódolás"
4518 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "%s preferences"
4522 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4524 #. SCRIPT
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4526 msgid ""
4527 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4528 "check the server log for more details."
4529 msgstr ""
4531 #. SCRIPT
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4533 #, fuzzy
4534 msgid "%s quotes saved."
4535 msgstr "Vonalkód fájl:"
4537 #. %1$s:  errcon.server 
4538 #. %2$s:  errcon.seq 
4539 #. %3$s:  errcon.error 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "%s record %s: %s"
4543 msgstr "%s tétel(ek)"
4545 #. For the first occurrence,
4546 #. %1$s:  count 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "%s record(s)"
4551 msgstr "%s tétel(ek)"
4553 #. %1$s:  deleted_records 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s record(s) deleted."
4557 msgstr "%S példányok"
4559 #. %1$s:  total 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4561 #, c-format
4562 msgid "%s records in file"
4563 msgstr "%s tétel tárolva"
4565 #. %1$s:  import_errors 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4567 #, c-format
4568 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4569 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4571 #. %1$s:  total 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4573 #, c-format
4574 msgid "%s records parsed"
4575 msgstr "%s elemzett tétel"
4577 #. %1$s:  staged 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4579 #, c-format
4580 msgid "%s records staged"
4581 msgstr "%s félretett tétel"
4583 #. %1$s:  matched 
4584 #. %2$s:  matcher_code 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid ""
4588 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4589 "%s&quot;"
4590 msgstr ""
4591 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4592 "% s&quot szabály szerint;"
4594 #. %1$s:  resul.used 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "%s records(s)"
4598 msgstr "%s tétel(ek)"
4600 #. %1$s:  total 
4601 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "%s result(s) found %sfor "
4605 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4607 #. %1$s:  total 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4611 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4613 #. %1$s:  breeding_count 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4617 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. %1$s:  count 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s results found"
4625 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4627 #. %1$s:  total 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s results found "
4631 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4633 #. %1$s:  count 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "%s shipments"
4637 msgstr "%s csomagokat talált"
4639 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "%s subscription(s) attached."
4643 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4645 #. For the first occurrence,
4646 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s subscription(s) left"
4651 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4653 #. %1$s:  suggestions_count 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s suggestions waiting. "
4657 msgstr "Minden helyszín "
4659 #. %1$s:  resul.used 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4661 #, c-format
4662 msgid "%s times"
4663 msgstr "%s alkalomszor"
4665 #. %1$s:  ELSE 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s to "
4669 msgstr "%s - %s "
4671 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s to order"
4675 msgstr ", %s késedelmes"
4677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s unavailable:"
4681 msgstr "Elérhető"
4683 #. %1$s:  END 
4684 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4685 #. %3$s:  IF st == subtype 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s weeks %s %s "
4689 msgstr "%s %s (%s) "
4691 #. %1$s:  END 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4693 #, c-format
4694 msgid "%s will expire before "
4695 msgstr ""
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4703 #, c-format
4704 msgid "%s years"
4705 msgstr "%s évek"
4707 #. %1$s: - USE CGI -
4708 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4709 #. %3$s:  total_rows 
4710 #. %4$s:  total_rows 
4711 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4712 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4713 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4714 #. %8$s:  END -
4715 #. %9$s: - END -
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4720 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4721 msgstr ""
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s:  USE To 
4725 #. %2$s:  sEcho 
4726 #. %3$s:  iTotalRecords 
4727 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4728 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4729 #. %6$s:  data.cardnumber 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4736 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4737 msgstr ""
4739 #. %1$s:  ELSE 
4740 #. %2$s:  riloo.duedate 
4741 #. %3$s:  END 
4742 #. %4$s:  ELSE 
4743 #. %5$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4747 msgstr "0 Kölcsönzések "
4749 #. %1$s:  END 
4750 #. %2$s:  END 
4751 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4752 #. %4$s:  searchfield 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4754 #, c-format
4755 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4756 msgstr ""
4758 #. %1$s:  USE KohaDates 
4759 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4760 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4761 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4762 #. %5$s:  o.orderdate 
4763 #. %6$s:  o.latesince 
4764 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4765 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4766 #. %9$s:  o.title 
4767 #. %10$s:  IF o.author 
4768 #. %11$s:  o.author 
4769 #. %12$s:  END 
4770 #. %13$s:  IF o.publisher 
4771 #. %14$s:  o.publisher 
4772 #. %15$s:  END 
4773 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4774 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4775 #. %18$s:  o.subtotal 
4776 #. %19$s:  o.budget 
4777 #. %20$s:  o.basketname 
4778 #. %21$s:  o.basketno 
4779 #. %22$s:  o.claims_count 
4780 #. %23$s:  o.claimed_date 
4781 #. %24$s:  END 
4782 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4783 #. %26$s:  orders.size 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4788 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4789 "in late, %s "
4790 msgstr ""
4792 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4793 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4794 #. %3$s:  ELSE 
4795 #. %4$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4797 #, c-format
4798 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4799 msgstr ""
4801 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4802 #. %2$s:  totalToDelete 
4803 #. %3$s:  ELSE 
4804 #. %4$s:  END 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4806 #, c-format
4807 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4808 msgstr ""
4810 #. %1$s:  END 
4811 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4812 #. %3$s:  END 
4813 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4817 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4819 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4820 #. %2$s:  frameworktext 
4821 #. %3$s:  frameworkcode 
4822 #. %4$s:  ELSE 
4823 #. %5$s:  END 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4827 msgstr "Hozzáad keretet"
4829 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4830 #. %2$s:  Supplier 
4831 #. %3$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s%s : %sLate orders"
4835 msgstr "Kosár/megrendelés"
4837 #. %1$s:  END 
4838 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s%s in "
4842 msgstr "%s %s (%s) "
4844 #. %1$s:  END 
4845 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4846 #. %3$s:  LibraryName 
4847 #. %4$s:  END 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4849 #, c-format
4850 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4851 msgstr ""
4853 #. %1$s:  END 
4854 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4855 #. %3$s:  LibraryName 
4856 #. %4$s:  END 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4858 #, c-format
4859 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4860 msgstr ""
4862 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4863 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4864 #. %3$s:  END 
4865 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4866 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4867 #. %6$s:  END 
4868 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4869 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4870 #. %9$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4872 #, c-format
4873 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4874 msgstr ""
4876 #. For the first occurrence,
4877 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4878 #. %2$s:  batche.label_count 
4879 #. %3$s:  ELSE 
4880 #. %4$s:  batche.label_count 
4881 #. %5$s:  END 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4886 msgstr ""
4888 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4889 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4890 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4891 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4892 #. %5$s:  loopro.object 
4893 #. %6$s:  ELSE 
4894 #. %7$s:  loopro.object 
4895 #. %8$s:  END 
4896 #. %9$s:  END 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4900 msgstr "%s %s (%s) "
4902 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4903 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4904 #. %3$s:  END 
4905 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4906 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4907 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4908 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4909 #. %8$s:  END 
4910 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4911 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4912 #. %11$s:  END 
4913 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4914 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4915 #. %14$s:  END 
4916 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4917 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4918 #. %17$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4922 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
4924 #. %1$s:  ELSE 
4925 #. %2$s:  data.overdues 
4926 #. %3$s:  END 
4927 #. %4$s:  data.issues 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4929 #, c-format
4930 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4931 msgstr ""
4933 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4934 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4935 #. %3$s:  memberfirstname 
4936 #. %4$s:  END 
4937 #. %5$s:  membersurname 
4938 #. %6$s:  ELSE 
4939 #. %7$s:  END 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4943 msgstr "%s %s (%s)"
4945 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4946 #. %2$s:  letter.content.length 
4947 #. %3$s:  ELSE 
4948 #. %4$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4952 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4956 #. %2$s:  lette.branchname 
4957 #. %3$s:  ELSE 
4958 #. %4$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4963 msgstr "Minden könyvtár"
4965 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4966 #. %2$s:  phone 
4967 #. %3$s:  ELSE 
4968 #. %4$s:  END 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4972 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
4974 #. %1$s:  IF ( email ) 
4975 #. %2$s:  email 
4976 #. %3$s:  ELSE 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4981 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
4983 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4984 #. %2$s:  comments 
4985 #. %3$s:  ELSE 
4986 #. %4$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s%s%s(none)%s"
4990 msgstr "%s %s (%s)"
4992 #. %1$s:  searchfield 
4993 #. %2$s:  END 
4994 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #. %5$s:  ELSE 
4997 #. %6$s:  action 
4998 #. %7$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5002 msgstr "%s %s (%s)"
5004 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5005 #. %2$s:  frameworkcode 
5006 #. %3$s:  ELSE 
5007 #. %4$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5011 msgstr "%s Keret"
5013 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5014 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5015 #. %3$s:  ELSE 
5016 #. %4$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5018 #, c-format
5019 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5020 msgstr ""
5022 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5023 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5024 #. %3$s:  ELSE 
5025 #. %4$s:  END 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5029 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5031 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5032 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5033 #. %3$s:  ELSE 
5034 #. %4$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5038 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5042 #. %2$s:  template_id 
5043 #. %3$s:  ELSE 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%s%s%sN/A%s "
5049 msgstr "%s %s (%s) "
5051 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5052 #. %2$s:  loopro.title 
5053 #. %3$s:  ELSE 
5054 #. %4$s:  END 
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5058 msgstr "%s %s (%s)"
5060 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5061 #. %2$s:  loopro.barcode 
5062 #. %3$s:  ELSE 
5063 #. %4$s:  END 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5067 msgstr "Vonalkód %s"
5069 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5070 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5071 #. %3$s:  ELSE 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5076 msgstr "Minden könyvtár"
5078 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5079 #. %2$s:  slip 
5080 #. %3$s:  ELSE 
5081 #. %4$s:  END 
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5085 msgstr "%s talált sorok."
5087 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5088 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5089 #. %3$s:  ELSE 
5090 #. %4$s:  END 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5092 #, fuzzy, c-format
5093 msgid "%s%s%sNo title%s"
5094 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5096 #. For the first occurrence,
5097 #. %1$s:  END 
5098 #. %2$s:  IF limit_desc  
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5103 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5105 #. For the first occurrence,
5106 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5107 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5108 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "%s%s, by %s%s"
5114 msgstr "%s %s (%s)"
5116 #. For the first occurrence,
5117 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5118 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5119 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5120 #. %4$s:  END 
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "%s%s, %s%s ("
5125 msgstr "%s %s (%s)"
5127 #. %1$s:  END 
5128 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5129 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5130 #. %4$s:  END 
5131 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5135 msgstr "; Kiadta %s "
5137 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5138 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "%s%sModify tag "
5142 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5144 #. %1$s:  END 
5145 #. %2$s:  ELSE 
5146 #. %3$s:  END 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5150 msgstr "%s tétel tárolva"
5152 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5153 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5154 #. %3$s:  END 
5155 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5157 #, c-format
5158 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5159 msgstr ""
5161 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5162 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5168 msgstr "%s %s (%s) "
5170 #. %1$s:  count 
5171 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5172 #. %3$s:  showncount 
5173 #. %4$s:  hiddencount 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5177 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5179 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5180 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5181 #. %3$s:  server.servername 
5182 #. %4$s:  END 
5183 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5184 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5185 #. %7$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5189 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5191 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5192 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5193 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5197 msgstr ""
5198 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
5200 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5201 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5202 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5203 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5204 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5205 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5206 #. %7$s:  END 
5207 #. %8$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5209 #, c-format
5210 msgid ""
5211 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5212 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5213 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5214 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5215 "ordered %s %s "
5216 msgstr ""
5218 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5219 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5220 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5221 #. %4$s:  ELSE 
5222 #. %5$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5224 #, c-format
5225 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5226 msgstr ""
5228 #. %1$s:  ELSE 
5229 #. %2$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "%s(deleted patron)%s "
5233 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5235 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5236 #. %2$s:  ELSE 
5237 #. %3$s:  END 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5241 msgstr "%s %s (%s) "
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5245 #. %2$s:  ELSE 
5246 #. %3$s:  END 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5253 msgstr "%s %s (%s) "
5255 #. %1$s:  loo.kohafield 
5256 #. %2$s:  END 
5257 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5258 #. %4$s:  ELSE 
5259 #. %5$s:  END 
5260 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5261 #. %7$s:  ELSE 
5262 #. %8$s:  END 
5263 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5264 #. %10$s:  END 
5265 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5266 #. %12$s:  END 
5267 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5272 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5273 msgstr ""
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5277 #. %2$s:  item_loo.author 
5278 #. %3$s:  END 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "%s, by %s%s"
5283 msgstr ", %s által"
5285 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5286 #. %2$s:  overdueloo.author 
5287 #. %3$s:  END 
5288 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5289 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5290 #. %6$s:  END 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5294 msgstr "%s %s (%s) "
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5298 #. %2$s:  item.author 
5299 #. %3$s:  END 
5300 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "%s, by %s%s%s- "
5305 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5307 #. %1$s:  i 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5309 #, c-format
5310 msgid "%s00s"
5311 msgstr ""
5313 #. %1$s:  errcon.server 
5314 #. %2$s:  errcon.seq 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5316 #, c-format
5317 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5318 msgstr ""
5320 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5321 #. %2$s:  ELSE 
5322 #. %3$s:  END 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5324 #, fuzzy, c-format
5325 msgid "%sActive%sInactive%s"
5326 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5328 #. %1$s:  ELSE 
5329 #. %2$s:  END 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5333 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5335 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5336 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5337 #. %3$s:  ELSE 
5338 #. %4$s:  END 
5339 #. %5$s:  IF (firstname) 
5340 #. %6$s:  firstname 
5341 #. %7$s:  END 
5342 #. %8$s:  IF (surname) 
5343 #. %9$s:  surname 
5344 #. %10$s:  END 
5345 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5346 #. %12$s:  categoryname 
5347 #. %13$s:  ELSE 
5348 #. %14$s:  IF ( I ) 
5349 #. %15$s:  END 
5350 #. %16$s:  IF ( A ) 
5351 #. %17$s:  END 
5352 #. %18$s:  IF ( C ) 
5353 #. %19$s:  END 
5354 #. %20$s:  IF ( P ) 
5355 #. %21$s:  END 
5356 #. %22$s:  IF ( S ) 
5357 #. %23$s:  END 
5358 #. %24$s:  END 
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5363 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5364 msgstr ""
5366 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5367 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5368 #. %3$s:  ELSE 
5369 #. %4$s:  END 
5370 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5371 #. %6$s:  categoryname 
5372 #. %7$s:  ELSE 
5373 #. %8$s:  IF ( I ) 
5374 #. %9$s:  END 
5375 #. %10$s:  IF ( A ) 
5376 #. %11$s:  END 
5377 #. %12$s:  IF ( C ) 
5378 #. %13$s:  END 
5379 #. %14$s:  IF ( P ) 
5380 #. %15$s:  END 
5381 #. %16$s:  IF ( S ) 
5382 #. %17$s:  END 
5383 #. %18$s:  END 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5388 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5389 msgstr ""
5391 #. %1$s:  ELSE 
5392 #. %2$s:  END 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5394 #, c-format
5395 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5396 msgstr ""
5398 #. %1$s:  ELSE 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5400 #, c-format
5401 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5402 msgstr ""
5404 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5405 #. %2$s:  ELSE 
5406 #. %3$s:  END 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5410 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5412 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5413 #. %2$s:  ELSE 
5414 #. %3$s:  END 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5416 #, c-format
5417 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5418 msgstr ""
5420 #. %1$s:  END 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "%sCancel"
5424 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5426 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5427 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "%sChecked out to %s "
5431 msgstr "0 Kölcsönzések "
5433 #. %1$s:  IF humanbranch 
5434 #. %2$s:  humanbranch 
5435 #. %3$s:  ELSE 
5436 #. %4$s:  END 
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5438 #, fuzzy, c-format
5439 msgid ""
5440 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5441 "category%s"
5442 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5444 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5446 #, c-format
5447 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5448 msgstr ""
5450 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5451 #. %2$s:  ELSE 
5452 #. %3$s:  value.display_value |html 
5453 #. %4$s:  END 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%sDefault%s%s%s"
5457 msgstr "Auth érték"
5459 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5461 #, c-format
5462 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5463 msgstr ""
5465 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5468 #. %4$s:  END 
5469 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5470 #. %6$s:  END 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5475 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5476 "from this barcode.%s "
5477 msgstr ""
5479 #. %1$s:  IF course_id 
5480 #. %2$s:  ELSE 
5481 #. %3$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5483 #, c-format
5484 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5485 msgstr ""
5487 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5488 #. %2$s:  categorycode 
5489 #. %3$s:  ELSE 
5490 #. %4$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5492 #, c-format
5493 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5494 msgstr ""
5496 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5502 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5504 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5505 #. %2$s:  ELSE 
5506 #. %3$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5510 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5512 #. %1$s:  IF (template_id) 
5513 #. %2$s:  ELSE 
5514 #. %3$s:  END 
5515 #. %4$s:  IF (template_id) 
5516 #. %5$s:  template_id 
5517 #. %6$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5519 #, fuzzy, c-format
5520 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5521 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5523 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5524 #. %2$s:  ELSE 
5525 #. %3$s:  END 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5529 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5531 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5532 #. %2$s:  ELSE 
5533 #. %3$s:  END
5534 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5535 #. %5$s:  profile_id 
5536 #. %6$s:  END 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5540 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
5542 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "%sEditing "
5546 msgstr "Animáció "
5548 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5549 #. %2$s:  END 
5550 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5551 #. %4$s:  END 
5552 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5553 #. %6$s:  END 
5554 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5555 #. %8$s:  END 
5556 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5557 #. %10$s:  END 
5558 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5559 #. %12$s:  END 
5560 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5561 #. %14$s:  END 
5562 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5563 #. %16$s:  END 
5564 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5565 #. %18$s:  END 
5566 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5567 #. %20$s:  END 
5568 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5569 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5570 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5571 #. %24$s:  END 
5572 #. %25$s:  END 
5573 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5574 #. %27$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5579 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5580 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5581 msgstr "%s %s (%s) "
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5585 #. %2$s:  END 
5586 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5589 #. %6$s:  END 
5590 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5591 #. %8$s:  END 
5592 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5593 #. %10$s:  END 
5594 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5595 #. %12$s:  END 
5596 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5597 #. %14$s:  END 
5598 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5599 #. %16$s:  END 
5600 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5601 #. %18$s:  END 
5602 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5603 #. %20$s:  END 
5604 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5605 #. %22$s:  END 
5606 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5607 #. %24$s:  END 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid ""
5613 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5614 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5615 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5616 msgstr "%s %s (%s) "
5618 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5619 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5620 #. %3$s:  ELSE 
5621 #. %4$s:  sex 
5622 #. %5$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5626 msgstr "%s %s (%s)"
5628 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5629 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5630 #. %3$s:  ELSE 
5631 #. %4$s:  sex 
5632 #. %5$s:  END 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5636 msgstr "%s %s (%s) "
5638 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5639 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5640 #. %3$s:  ELSE 
5641 #. %4$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5643 #, c-format
5644 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5645 msgstr ""
5647 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5648 #. %2$s:  END 
5649 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5650 #. %4$s:  END 
5651 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5652 #. %6$s:  END 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
5654 #, c-format
5655 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5656 msgstr ""
5658 #. For the first occurrence,
5659 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5660 #. %2$s:  ELSE 
5661 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5662 #. %4$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5665 #, c-format
5666 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5667 msgstr ""
5669 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5670 #. %2$s:  END 
5671 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5672 #. %4$s:  END 
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5674 #, c-format
5675 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5676 msgstr ""
5678 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5679 #. %2$s:  ELSE 
5680 #. %3$s:  END 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5682 #, c-format
5683 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5684 msgstr ""
5686 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5687 #. %2$s:  ELSE 
5688 #. %3$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5690 #, c-format
5691 msgid "%sHidden%sShown%s"
5692 msgstr ""
5694 #. %1$s:  BLOCK subject 
5695 #. %2$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "%sHold:%s "
5699 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5701 #. %1$s:  IF humanbranch 
5702 #. %2$s:  humanbranch 
5703 #. %3$s:  ELSE 
5704 #. %4$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5706 #, c-format
5707 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5708 msgstr ""
5710 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5711 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5712 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5713 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5714 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5715 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5716 #. %7$s:  ELSE 
5717 #. %8$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5719 #, c-format
5720 msgid ""
5721 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5722 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5723 msgstr ""
5725 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5726 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5727 #. %3$s:  END 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5731 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5733 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5734 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5735 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5736 #. %4$s:  ELSE 
5737 #. %5$s:  END 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5739 #, c-format
5740 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5741 msgstr ""
5743 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5744 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5748 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5750 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5751 #. %2$s:  ELSE 
5752 #. %3$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5756 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5758 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5759 #. %2$s:  END 
5760 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5761 #. %4$s:  END 
5762 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5763 #. %6$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5765 #, c-format
5766 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5767 msgstr ""
5769 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5770 #. %2$s:  ELSE 
5771 #. %3$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5773 #, c-format
5774 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5775 msgstr ""
5777 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5778 #. %2$s:  ELSE 
5779 #. %3$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5781 #, c-format
5782 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5783 msgstr ""
5785 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5786 #. %2$s:  END 
5787 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5788 #. %4$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5792 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5794 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5798 #. %5$s:  budget_name 
5799 #. %6$s:  budget_period_description 
5800 #. %7$s:  END 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5802 #, c-format
5803 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5804 msgstr ""
5806 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5807 #. %2$s:  END 
5808 #. %3$s:  basketname|html 
5809 #. %4$s:  basketno 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5813 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5815 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5819 #, c-format
5820 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5821 msgstr ""
5823 #. %1$s:  IF record.permanent 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%sNo%sYes%s"
5829 msgstr "%s =%s "
5831 #. %1$s:  ELSE 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%sNone"
5835 msgstr "%s - %s"
5837 #. %1$s:  ELSE 
5838 #. %2$s:  END 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "%sNot checked out%s"
5842 msgstr "0 Kölcsönzések"
5844 #. %1$s:  IF ( I ) 
5845 #. %2$s:  ELSE 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5850 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
5852 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5853 #. %2$s:  ELSE 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5858 msgstr "%s tételek"
5860 #. %1$s: - BLOCK subject -
5861 #. %2$s: - END -
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "%sOverdue:%s "
5865 msgstr "%s tételek"
5867 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5869 #, c-format
5870 msgid "%sParsing upload file "
5871 msgstr ""
5873 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5874 #. %2$s:  END 
5875 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5876 #. %4$s:  END 
5877 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5878 #. %6$s:  END 
5879 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5880 #. %8$s:  END 
5881 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5882 #. %10$s:  END 
5883 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5884 #. %12$s:  END 
5885 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5886 #. %14$s:  s.reason 
5887 #. %15$s:  END 
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
5889 #, c-format
5890 msgid ""
5891 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5892 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5893 "library%s %s(%s)%s "
5894 msgstr ""
5896 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5897 #. %2$s:  branchname 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5900 #. %5$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5905 "and then attempt transfer: %s "
5906 msgstr ""
5908 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5909 #. %2$s:  ELSE 
5910 #. %3$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5912 #, c-format
5913 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5914 msgstr ""
5916 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5917 #. %2$s:  END 
5918 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5919 #. %4$s:  END 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
5921 #, c-format
5922 msgid ""
5923 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5924 "select a file to upload.%s "
5925 msgstr ""
5927 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5928 #. %2$s:  END 
5929 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5930 #. %4$s:  END 
5931 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5932 #. %6$s:  END 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5937 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5938 msgstr ""
5940 #. %1$s:  ELSE 
5941 #. %2$s:  END 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5945 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5947 #. %1$s:  ELSE 
5948 #. %2$s:  END 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5952 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5954 #. %1$s:  ELSE 
5955 #. %2$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%sThis record has no items.%s "
5959 msgstr "%s tétel tárolva "
5961 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5962 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5963 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5964 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5965 #. %5$s:  ELSE 
5966 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5967 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5968 #. %8$s:  END 
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5970 #, c-format
5971 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5972 msgstr ""
5974 #. For the first occurrence,
5975 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5976 #. %2$s:  ELSE 
5977 #. %3$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5982 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5984 #. For the first occurrence,
5985 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5986 #. %2$s:  ELSE 
5987 #. %3$s:  END 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "%sYes%sNo%s"
6005 msgstr "IgenNem"
6007 #. %1$s:  IF field.searchable 
6008 #. %2$s:  ELSE 
6009 #. %3$s:  END 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "%sYes%sNo%s "
6013 msgstr "IgenNem"
6015 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6016 #. %2$s:  ELSE 
6017 #. %3$s:  END 
6018 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6022 msgstr "%s %s (%s) "
6024 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "%sa - Earlier heading"
6028 msgstr "Apache verzió:"
6030 #. %1$s:  ELSE 
6031 #. %2$s:  END 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "%sa list:%s"
6035 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6037 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6038 #. %2$s:  END 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6042 #, c-format
6043 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6044 msgstr ""
6046 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6047 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6048 #. %3$s:  END 
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "%sat %s%s "
6052 msgstr "%s %s (%s) "
6054 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6056 #, c-format
6057 msgid "%sb - Later heading"
6058 msgstr ""
6060 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6061 #. %2$s:  reser.author 
6062 #. %3$s:  END 
6063 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "%sby %s%s %s ("
6067 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6069 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6070 #. %2$s:  result_se.author 
6071 #. %3$s:  END 
6072 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6073 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6074 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6075 #. %7$s:  END 
6076 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6077 #. %9$s:  result_se.place 
6078 #. %10$s:  END 
6079 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6080 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6081 #. %13$s:  END 
6082 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6083 #. %15$s:  result_se.pages 
6084 #. %16$s:  END 
6085 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6087 #, c-format
6088 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6089 msgstr ""
6091 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6093 #, c-format
6094 msgid "%sd - Acronym"
6095 msgstr ""
6097 #. %1$s:  ELSE 
6098 #. %2$s:  END 
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "%sdefault%s framework"
6102 msgstr "Hozzáad keretet"
6104 #. %1$s:  ELSE 
6105 #. %2$s:  END 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "%sdefault%s framework. "
6109 msgstr "Hozzáad keretet "
6111 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6112 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6113 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6114 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6115 #. %5$s:  ELSE 
6116 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6117 #. %7$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6121 msgstr "%s %s (%s) "
6123 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6125 #, c-format
6126 msgid "%sf - Musical composition"
6127 msgstr ""
6129 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6131 #, c-format
6132 msgid "%sg - Broader term"
6133 msgstr ""
6135 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6137 #, c-format
6138 msgid "%sh - Narrower term"
6139 msgstr ""
6141 #. %1$s:  ELSE 
6142 #. %2$s:  END 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6144 #, c-format
6145 msgid ""
6146 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6147 "page"
6148 msgstr ""
6150 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6152 #, c-format
6153 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6154 msgstr ""
6156 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "%sn - Not applicable"
6160 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6162 #. For the first occurrence,
6163 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "%sor choose "
6168 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
6170 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6172 #, c-format
6173 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6174 msgstr ""
6176 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6177 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6178 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6179 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6180 #. %5$s:  ELSE 
6181 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6182 #. %7$s:  END 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6184 #, c-format
6185 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6186 msgstr ""
6188 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6190 #, c-format
6191 msgid "%st - Immediate parent body"
6192 msgstr ""
6194 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6195 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6196 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "%sx%s = %s "
6200 msgstr "%sx%s = %s "
6202 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6203 #. %2$s:  END 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "%s✓%s"
6207 msgstr "%s - %s"
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6213 "Radoslav Kolev"
6214 msgstr ""
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6217 #, c-format
6218 msgid ""
6219 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6220 "and Serhij Dubyk"
6221 msgstr ""
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6224 #, c-format
6225 msgid ""
6226 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6227 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6228 msgstr ""
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6231 #, c-format
6232 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6233 msgstr ""
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6236 #, c-format
6237 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6238 msgstr ""
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6241 #, c-format
6242 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6243 msgstr ""
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6246 #, c-format
6247 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6248 msgstr ""
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6251 #, c-format
6252 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6253 msgstr ""
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6256 #, c-format
6257 msgid ""
6258 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6259 msgstr ""
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6262 #, c-format
6263 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6264 msgstr ""
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6267 #, c-format
6268 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6269 msgstr ""
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6272 #, c-format
6273 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6274 msgstr ""
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6277 #, c-format
6278 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6279 msgstr ""
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6282 #, c-format
6283 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6284 msgstr ""
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6287 #, c-format
6288 msgid ""
6289 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6290 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6291 msgstr ""
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6294 #, c-format
6295 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6296 msgstr ""
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6299 #, c-format
6300 msgid ""
6301 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6302 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6303 msgstr ""
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6306 #, c-format
6307 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6308 msgstr ""
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6311 #, fuzzy, c-format
6312 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6313 msgstr "&lt;&lt;"
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6321 #, c-format
6322 msgid "&lt;&lt; Previous"
6323 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6328 msgstr ""
6329 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6330 "megjelenítődni"
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6333 #, c-format
6334 msgid "&nbsp; Sub report:"
6335 msgstr ""
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6346 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6351 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6356 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6361 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6369 #, c-format
6370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6374 #, c-format
6375 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6376 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6396 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6401 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6406 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6411 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6426 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6431 msgstr "Vonalkód fájl:"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6438 msgstr "Vonalkód fájl:"
6440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6441 #. %2$s:  ELSE 
6442 #. %3$s:  END 
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6446 msgstr "0 Kölcsönzések "
6448 #. %1$s:  END 
6449 #. %2$s:  IF ( else ) 
6450 #. %3$s:  tagfield | html 
6451 #. %4$s:  ELSE 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6455 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6457 #. %1$s:  END 
6458 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6459 #. %3$s:  tagsubfield 
6460 #. %4$s:  END 
6461 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6462 #. %6$s:  END 
6463 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6464 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6465 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6466 #. %10$s:  END 
6467 #. %11$s:  ELSE 
6468 #. %12$s:  action 
6469 #. %13$s:  END 
6470 #. %14$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6475 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6476 msgstr ""
6478 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6479 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6480 #. %3$s:  basketname 
6481 #. %4$s:  ELSE 
6482 #. %5$s:  booksellername 
6483 #. %6$s:  END 
6484 #. %7$s:  END 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6488 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6490 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6491 #. %2$s:  ELSE 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6495 msgstr "c- Gyűjtemény"
6497 #. %1$s:  IF course_name 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6501 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6503 #. For the first occurrence,
6504 #. %1$s:  IF batch_id 
6505 #. %2$s:  batch_id 
6506 #. %3$s:  ELSE 
6507 #. %4$s:  END 
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6512 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6514 #. %1$s:  IF ( id ) 
6515 #. %2$s:  ELSE 
6516 #. %3$s:  END 
6517 #. %4$s:  ELSE 
6518 #. %5$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6522 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6524 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6525 #. %2$s:  ELSE 
6526 #. %3$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6530 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
6532 #. %1$s:  IF datereceived 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6536 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6538 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6539 #. %2$s:  ELSE 
6540 #. %3$s:  authid 
6541 #. %4$s:  authtypetext 
6542 #. %5$s:  END 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid ""
6546 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6547 msgstr ""
6548 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6549 "találatai "
6551 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6552 #. %2$s:  ELSE 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6554 #, c-format
6555 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6556 msgstr ""
6558 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6559 #. %2$s:  ELSE 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6563 msgstr ""
6564 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6565 "<i> %s</i> "
6567 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6568 #. %2$s:  ELSE 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6572 msgstr ""
6573 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6574 "<i> %s</i> "
6576 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6577 #. %2$s:  ELSE 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6581 msgstr ""
6582 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6583 "<i> %s</i> "
6585 #. %1$s:  branchname 
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6589 msgstr "%s évek"
6591 #. %1$s:  END 
6592 #. %2$s:  IF step == 2 
6593 #. %3$s:  END 
6594 #. %4$s:  IF step == 3 
6595 #. %5$s:  END 
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6599 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6601 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6602 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6603 #. %3$s:  budget_period_description 
6604 #. %4$s:  ELSE 
6605 #. %5$s:  END 
6606 #. %6$s:  END 
6607 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6611 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6613 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6614 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6615 #. %3$s:  searchfield 
6616 #. %4$s:  ELSE 
6617 #. %5$s:  END 
6618 #. %6$s:  END 
6619 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid ""
6623 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6624 "currency '"
6625 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6627 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6628 #. %2$s:  categorycode |html 
6629 #. %3$s:  ELSE 
6630 #. %4$s:  categorycode |html 
6631 #. %5$s:  END 
6632 #. %6$s:  END 
6633 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid ""
6637 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6638 "'%s'%s%s %s "
6639 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6641 #. %1$s:  IF step == 1 
6642 #. %2$s:  ELSE 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6646 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6648 #. %1$s:  IF ( op ) 
6649 #. %2$s:  ELSE 
6650 #. %3$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6654 msgstr ""
6655 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6656 "Útvonal Listát"
6658 #. For the first occurrence,
6659 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6660 #. %2$s:  template_id 
6661 #. %3$s:  ELSE 
6662 #. %4$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6671 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6673 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6677 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6679 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6680 #. %2$s:  authid 
6681 #. %3$s:  authtypetext 
6682 #. %4$s:  ELSE 
6683 #. %5$s:  authtypetext 
6684 #. %6$s:  END 
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6686 #, c-format
6687 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6688 msgstr ""
6690 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6691 #. %2$s:  END 
6692 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6693 #. %4$s:  END 
6694 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6695 #. %6$s:  END 
6696 #. %7$s:  END 
6697 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6698 #. %9$s:  END 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid ""
6702 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6703 "%s%s %sAuthorized values%s"
6704 msgstr ""
6705 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6706 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6708 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6709 #. %2$s:  categorycode |html 
6710 #. %3$s:  ELSE 
6711 #. %4$s:  END 
6712 #. %5$s:  END 
6713 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6715 #, c-format
6716 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6717 msgstr ""
6719 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6720 #. %2$s:  contractname 
6721 #. %3$s:  ELSE 
6722 #. %4$s:  END 
6723 #. %5$s:  END 
6724 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6726 #, c-format
6727 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6728 msgstr ""
6730 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6731 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6732 #. %3$s:  budget_name 
6733 #. %4$s:  END 
6734 #. %5$s:  ELSE 
6735 #. %6$s:  END 
6736 #. %7$s:  END 
6737 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6741 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6743 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6744 #. %2$s:  ordernumber 
6745 #. %3$s:  ELSE 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6750 msgstr ""
6752 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6753 #. %2$s:  searchfield 
6754 #. %3$s:  ELSE 
6755 #. %4$s:  END 
6756 #. %5$s:  END 
6757 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6759 #, c-format
6760 msgid ""
6761 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6762 msgstr ""
6764 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6765 #. %2$s:  END 
6766 #. %3$s:  basketname|html 
6767 #. %4$s:  basketno 
6768 #. %5$s:  name|html 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6772 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6774 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6775 #. %2$s:  ELSE 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6779 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6781 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6782 #. %2$s:  ELSE 
6783 #. %3$s:  END 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6785 #, c-format
6786 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6787 msgstr ""
6789 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6794 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6796 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6797 #. %2$s:  ELSE 
6798 #. %3$s:  firstname 
6799 #. %4$s:  surname 
6800 #. %5$s:  cardnumber 
6801 #. %6$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6805 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6807 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6808 #. %2$s:  ELSE 
6809 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6810 #. %4$s:  END 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6814 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6816 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6817 #. %2$s:  ELSE 
6818 #. %3$s:  firstname 
6819 #. %4$s:  surname 
6820 #. %5$s:  cardnumber 
6821 #. %6$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6825 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6827 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6828 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6829 #. %3$s:  ELSE 
6830 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6831 #. %5$s:  ELSE 
6832 #. %6$s:  END 
6833 #. %7$s:  END 
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6835 #, c-format
6836 msgid ""
6837 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6838 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6839 msgstr ""
6841 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6842 #. %2$s:  ELSE 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6846 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; About Koha"
6851 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
6853 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6857 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
6859 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6863 msgstr "&rsaquo; %s"
6865 #. %1$s:  booksellername |html 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6869 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6871 #. %1$s:  END 
6872 #. %2$s:  END 
6873 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6874 #. %4$s:  IF ( total ) 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6878 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6880 #. %1$s:  END 
6881 #. %2$s:  ELSE 
6882 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6886 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6891 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6896 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6901 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6906 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6911 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6916 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6918 #. %1$s:  END 
6919 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6923 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Administration"
6928 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6933 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6938 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6943 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6948 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Authorities"
6953 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6958 msgstr "Authority keresés találatai"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6963 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6965 #. %1$s:  import_batch_id 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #. %3$s:  END 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6971 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6976 msgstr "Vonalkód fájl: "
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6981 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6983 #. %1$s:  itemtype 
6984 #. %2$s:  ELSE 
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6988 msgstr ""
6989 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
6990 "típust "
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6995 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7000 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
7002 #. %1$s:  END 
7003 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7004 #. %3$s:  END 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7008 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7010 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7011 #. %2$s:  ELSE 
7012 #. %3$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7016 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7021 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "&rsaquo; Check in"
7026 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7031 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Circulation"
7036 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7041 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7043 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7047 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7049 #. %1$s:  title |html 
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7053 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Claims"
7058 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7063 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7068 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7073 msgstr "Hozzáad rekordot"
7075 #. %1$s:  contractnumber 
7076 #. %2$s:  END 
7077 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7081 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7083 #. %1$s:  searchfield 
7084 #. %2$s:  END 
7085 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7089 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7091 #. %1$s:  searchfield 
7092 #. %2$s:  END 
7093 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7097 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7099 #. %1$s:  tagsubfield 
7100 #. %2$s:  END 
7101 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7105 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7107 #. %1$s:  searchfield 
7108 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7112 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7114 #. %1$s:  ELSE 
7115 #. %2$s:  END 
7116 #. %3$s:  END 
7117 #. %4$s:  END 
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7121 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7126 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7128 #. %1$s:  tablename 
7129 #. %2$s:  kohafield 
7130 #. %3$s:  END 
7131 #. %4$s:  IF ( else ) 
7132 #. %5$s:  tagfield 
7133 #. %6$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7137 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7139 #. %1$s:  END 
7140 #. %2$s:  IF ( else ) 
7141 #. %3$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7145 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Course details for "
7150 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7152 #. %1$s:  END 
7153 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7157 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7159 #. %1$s:  END 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7163 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7165 #. %1$s:  END 
7166 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7170 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7172 #. %1$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7176 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7178 #. %1$s:  itemtype 
7179 #. %2$s:  END 
7180 #. %3$s:  END 
7181 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7185 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7187 #. %1$s:  subscriptionid 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7191 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7196 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7198 #. %1$s:  END 
7199 #. %2$s:  IF close_form 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7203 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7208 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Edit "
7213 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7215 #. %1$s:  END -
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7219 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7221 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7225 msgstr "&rsaquo; %s"
7227 #. %1$s:  END 
7228 #. %2$s:  ELSE 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7232 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7234 #. %1$s:  suggestionid 
7235 #. %2$s:  ELSE 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7239 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Editor"
7244 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7247 #, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Error 400"
7249 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Error 401"
7254 msgstr "&rsaquo; 401-es hiba"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Error 402"
7259 msgstr "&rsaquo; 402-es hiba"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Error 403"
7264 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 403"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Error 404"
7269 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 404"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Error 405"
7274 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 405"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Error 500"
7279 msgstr "&rsaquo; 500-as hiba"
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "&rsaquo; Export data"
7284 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Files"
7289 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7295 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7300 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7305 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Images "
7310 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Images for "
7315 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Invoices"
7320 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7325 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Item details for "
7330 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Item search "
7335 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7340 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7345 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7350 msgstr ""
7351 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7352 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Label creator "
7357 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7362 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7364 #. %1$s:  IF ( total ) 
7365 #. %2$s:  total 
7366 #. %3$s:  ELSE 
7367 #. %4$s:  END 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7371 msgstr ""
7372 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7373 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7378 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7383 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7388 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7393 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Merging records"
7399 msgstr "Hozzáad rekordot"
7401 #. %1$s:  spec 
7402 #. %2$s:  ELSE 
7403 #. %3$s:  END 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7407 msgstr ""
7408 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7409 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7411 #. %1$s:  itemtype 
7412 #. %2$s:  ELSE 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7416 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7418 #. %1$s:  ELSE 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7422 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7424 #. %1$s:  searchfield 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7429 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7431 #. %1$s:  ELSE 
7432 #. %2$s:  END 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7436 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7438 #. %1$s:  END 
7439 #. %2$s:  END 
7440 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7444 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7446 #. %1$s:  ELSE 
7447 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7451 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7456 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7461 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7463 #. %1$s:  fund_code 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7467 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7469 #. %1$s:  todaysdate 
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7473 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7475 #. %1$s:  LoginBranchname 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7479 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7481 #. %1$s:  END 
7482 #. %2$s:  IF ( else ) 
7483 #. %3$s:  END 
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7487 msgstr ""
7488 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7489 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7494 msgstr "Adminisztráció "
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7499 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7504 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7506 #. %1$s:  borrower.firstname 
7507 #. %2$s:  borrower.surname 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7511 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7516 msgstr "%s évek "
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7521 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7523 #. %1$s:  title |html 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7527 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Plugins "
7532 msgstr "&rsaquo; %s "
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7537 msgstr "%s évek "
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7542 msgstr ""
7543 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7544 "Útvonal Listát"
7546 #. %1$s:  END 
7547 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7551 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7553 #. %1$s:  END 
7554 #. %2$s:  IF ( else ) 
7555 #. %3$s:  END 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7559 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7561 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7565 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7570 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7575 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7580 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7582 #. %1$s:  name 
7583 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7584 #. %3$s:  invoice 
7585 #. %4$s:  END 
7586 #. %5$s:  ordernumber 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7590 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7592 #. %1$s:  name 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7596 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Renew"
7601 msgstr "&rsaquo; "
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Reports"
7606 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "&rsaquo; Reserve "
7611 msgstr "&rsaquo; %s "
7613 #. %1$s:  ELSE 
7614 #. %2$s:  END 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7618 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7620 #. %1$s:  ELSE 
7621 #. %2$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7625 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7627 #. %1$s:  ELSE 
7628 #. %2$s:  END 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7632 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7634 #. %1$s:  ELSE 
7635 #. %2$s:  END 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7639 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7644 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7646 #. %1$s:  ELSE 
7647 #. %2$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7651 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7653 #. %1$s:  ELSE 
7654 #. %2$s:  END 
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7656 #, fuzzy, c-format
7657 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7658 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7660 #. %1$s:  ELSE 
7661 #. %2$s:  END 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7665 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7667 #. %1$s:  ELSE 
7668 #. %2$s:  END 
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7672 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7674 #. %1$s:  ELSE 
7675 #. %2$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7677 #, fuzzy, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7679 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7681 #. %1$s:  ELSE 
7682 #. %2$s:  END 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7686 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7688 #. %1$s:  ELSE 
7689 #. %2$s:  END 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7693 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7695 #. %1$s:  ELSE 
7696 #. %2$s:  END 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7700 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7702 #. %1$s:  ELSE 
7703 #. %2$s:  END 
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7707 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7709 #. %1$s:  ELSE 
7710 #. %2$s:  END 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7714 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7719 msgstr "c- Gyűjtemény"
7721 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7725 msgstr "&rsaquo; %s"
7727 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7728 #. %2$s:  query_desc |html 
7729 #. %3$s:  END 
7730 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7731 #. %5$s:  limit_desc | html 
7732 #. %6$s:  END 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7736 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7741 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7744 #, fuzzy, c-format
7745 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7746 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Search history "
7751 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7753 #. %1$s:  END 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7757 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7759 #. %1$s:  ELSE 
7760 #. %2$s:  END 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7762 #, fuzzy, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7764 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7766 #. %1$s:  ELSE 
7767 #. %2$s:  END 
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7771 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7773 #. %1$s:  ELSE 
7774 #. %2$s:  END 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7778 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7783 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7788 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7790 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7792 #, fuzzy, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7794 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7799 msgstr ""
7800 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
7801 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7806 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Serials "
7812 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7817 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7822 msgstr ""
7823 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7824 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7826 #. %1$s:  surname 
7827 #. %2$s:  firstname 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7831 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7833 #. %1$s:  suggestionid 
7834 #. %2$s:  ELSE 
7835 #. %3$s:  END 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7839 msgstr ""
7840 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
7841 "Alapok: Elköltött "
7843 #. %1$s:  fund_code 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7847 msgstr "&rsaquo; %s"
7849 #. %1$s:  END 
7850 #. %2$s:  IF ( else ) 
7851 #. %3$s:  tagfield | html 
7852 #. %4$s:  END 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7856 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
7858 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7862 msgstr "Beszerési dátum"
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7867 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7872 msgstr "Beszerési dátum "
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; System preferences"
7877 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Tags"
7882 msgstr "&rsaquo; %s"
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7887 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Tools"
7892 msgstr "&rsaquo; %s"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7897 msgstr "c- Gyűjtemény"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Transfers"
7902 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
7907 msgstr "c- Gyűjtemény"
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7912 msgstr "c- Gyűjtemény"
7914 #. %1$s:  booksellername 
7915 #. %2$s:  ELSE 
7916 #. %3$s:  END 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7920 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7923 #, fuzzy, c-format
7924 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7925 msgstr "Hozzáad rekordot"
7927 #. %1$s:  name 
7928 #. %2$s:  ELSE 
7929 #. %3$s:  END 
7930 #. %4$s:  ELSE 
7931 #. %5$s:  name 
7932 #. %6$s:  END 
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7934 #, c-format
7935 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7936 msgstr ""
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7939 #, fuzzy, c-format
7940 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7941 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
7943 #. %1$s:  ELSE 
7944 #. %2$s:  END 
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7948 msgstr ""
7949 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7950 "való eltárolása"
7952 #. %1$s:  ELSE 
7953 #. %2$s:  END 
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7957 msgstr ""
7958 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7959 "való eltárolása"
7961 #. %1$s:  IF ( status ) 
7962 #. %2$s:  ELSE 
7963 #. %3$s:  END 
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7967 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
7969 #. %1$s:  END 
7970 #. %2$s:  IF ( else ) 
7971 #. %3$s:  END 
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7975 msgstr ""
7976 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7977 "típust"
7979 #. %1$s: ~ END ~
7980 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7982 #, c-format
7983 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7984 msgstr ""
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8000 #, c-format
8001 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8002 msgstr ""
8004 #. %1$s:  END 
8005 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #. %4$s:  IF ( else ) 
8008 #. %5$s:  END 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8010 #, c-format
8011 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8012 msgstr ""
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. %1$s:  rescardnumber 
8016 #. %2$s:  resbranchname 
8017 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "(%s) at %s since %s"
8022 msgstr "%s óta"
8024 #. %1$s:  message.barcode 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "(%s) for "
8028 msgstr "(%s) "
8030 #. %1$s:  message.barcode 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8032 #, c-format
8033 msgid "(%s) from "
8034 msgstr ""
8036 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8038 #, c-format
8039 msgid "(%s) has been on hold for "
8040 msgstr ""
8042 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "(%s) has been waiting for "
8046 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8048 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "(%s) is checked out to "
8052 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8054 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8058 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8060 #. %1$s:  message.barcode 
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "(%s) to "
8064 msgstr "%s - %s "
8066 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8067 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8068 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8069 #. %4$s:  END 
8070 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8071 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8072 #. %7$s:  END 
8073 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8075 #, fuzzy, c-format
8076 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8077 msgstr "%s %s (%s) "
8079 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8080 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8081 #. %3$s:  END 
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8085 msgstr "0 Kölcsönzések "
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8088 #, c-format
8089 msgid "(3.14)"
8090 msgstr ""
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8093 #, c-format
8094 msgid "(3.16)"
8095 msgstr ""
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8098 #, c-format
8099 msgid "(3.18)"
8100 msgstr ""
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8103 #, c-format
8104 msgid "(3.20)"
8105 msgstr ""
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8110 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8112 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8113 #. %2$s:  ELSE 
8114 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8118 msgstr "Engedélyezett érték"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "(Create label batch)"
8123 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8125 #. INPUT
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8127 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8128 msgstr ""
8130 #. INPUT
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8132 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8133 msgstr ""
8135 #. INPUT
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8137 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8138 msgstr ""
8140 #. INPUT
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8142 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8143 msgstr ""
8145 #. %1$s:  budget_period_description 
8146 #. %2$s:  bookfund 
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "(Current: %s - %s)"
8150 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "(Database) Documentation manager:"
8155 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8160 #, c-format
8161 msgid "(Error)"
8162 msgstr "(Hiba)"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8165 #, c-format
8166 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8167 msgstr ""
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "(Filtered. "
8172 msgstr "szűrő "
8174 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8175 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8176 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8177 #. %4$s:  ELSE 
8178 #. %5$s:  END 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8183 "date ranges as needed. )"
8184 msgstr ""
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8187 #, c-format
8188 msgid "(Indonesian)"
8189 msgstr ""
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "(None)"
8195 msgstr "%s - %s"
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8201 msgstr ""
8203 #. %1$s:  biblionumber 
8204 #. %2$s:  ELSE 
8205 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8209 msgstr "(Tétel #%s)"
8211 #. %1$s:  biblionumber 
8212 #. %2$s:  ELSE 
8213 #. %3$s:  END 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8217 msgstr "(Tétel #%s)"
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "(Tax exc.)"
8222 msgstr ": %s"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "(Tax inc.)"
8227 msgstr ": %s"
8229 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8233 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. SCRIPT
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8238 msgid "(Unknown)"
8239 msgstr ""
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8244 msgstr ""
8245 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8246 "Texarea-nak)"
8248 #. %1$s:  cur_active 
8249 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8250 #. %3$s:  ELSE 
8251 #. %4$s:  END 
8252 #. %5$s:  END 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8256 msgstr "%s %s (%s) "
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8261 msgstr "szűrő "
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "(checking)"
8268 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8271 #, c-format
8272 msgid "(default if none is defined)"
8273 msgstr ""
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "(e.g., 5338644143)"
8278 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8283 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "(enter amount in numerals) "
8288 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "(exclusive) "
8294 msgstr "(beleértve) "
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "(fast cataloging)"
8300 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
8302 #. For the first occurrence,
8303 #. SCRIPT
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8306 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8307 msgstr ""
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8312 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid ""
8317 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8318 "authorized value list)"
8319 msgstr ""
8320 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8321 "megengedett értékekre)"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid ""
8326 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8327 "authorized value list) "
8328 msgstr ""
8329 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8330 "megengedett értékekre)"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8336 msgstr ""
8337 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8338 "szerkesztőben)"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "(inclusive)"
8344 msgstr "(beleértve) "
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "(inclusive) "
8349 msgstr "(beleértve) "
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "(inclusive) to "
8355 msgstr "(beleértve) "
8357 #. For the first occurrence,
8358 #. %1$s:  innerloop1 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8362 #, c-format
8363 msgid "(is %s)"
8364 msgstr "(a(z) %s)"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "(items.itemcallnumber) "
8369 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8371 #. For the first occurrence,
8372 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8375 #, c-format
8376 msgid "(modified on %s)"
8377 msgstr "(%s módosítva)"
8379 #. For the first occurrence,
8380 #. SCRIPT
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8382 msgid "(must be a number greater than 0)"
8383 msgstr ""
8385 #. SCRIPT
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8387 msgid "(never)"
8388 msgstr ""
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "(no library)"
8393 msgstr "Minden könyvtár"
8395 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8396 #. %2$s:  relate.related_search 
8397 #. %3$s:  END 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8401 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "(see online help)"
8406 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "(select a library) "
8411 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8416 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8419 #, c-format
8420 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8421 msgstr ""
8423 #. For the first occurrence,
8424 #. %1$s:  ELSE 
8425 #. %2$s:  END 
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid ") %s No basket group %s "
8430 msgstr "Kosár szám: %s "
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid ") is currently restricted."
8435 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid ") is not checked out to a patron."
8440 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8442 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid ") now due on %s "
8446 msgstr ": %s "
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid ") on "
8452 msgstr "%s - %s "
8454 #. %1$s:  borrower.firstname 
8455 #. %2$s:  borrower.surname 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid ") renewed for %s %s ( "
8459 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid ") you selected does not exist. "
8465 msgstr "%s tétel tárolva "
8467 #. %1$s:  END 
8468 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8469 #. %3$s:  branchname 
8470 #. %4$s:  name 
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8472 #, c-format
8473 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8474 msgstr ""
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8477 #, c-format
8478 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8479 msgstr ""
8481 #. %1$s:  END 
8482 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8483 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8484 #. %4$s:  END 
8485 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8486 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8487 #. %7$s:  ELSE 
8488 #. %8$s:  END 
8489 #. %9$s:  END 
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid ""
8493 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8494 msgstr "0 Kölcsönzések"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8497 #, c-format
8498 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8499 msgstr ""
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8502 #, c-format
8503 msgid ", Cyprus"
8504 msgstr ", Ciprus"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8507 #, c-format
8508 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8509 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8512 #, c-format
8513 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8514 msgstr ""
8515 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8516 "támogatások)"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid ""
8521 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8522 "sponsorship)"
8523 msgstr ""
8524 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8525 "Sorozatok)"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8528 #, c-format
8529 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8530 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8535 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8538 #, c-format
8539 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8540 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8543 #, c-format
8544 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8545 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8548 #, c-format
8549 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8550 msgstr ""
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid ", Please transfer this item. "
8555 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8557 #. SCRIPT
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8559 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8560 msgstr ""
8562 #. SCRIPT
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8564 msgid "- Budget code cannot be blank"
8565 msgstr ""
8567 #. SCRIPT
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8569 msgid "- Budget name cannot be blank"
8570 msgstr ""
8572 #. SCRIPT
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8574 msgid "- Budget parent is current budget"
8575 msgstr ""
8577 #. SCRIPT
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8579 #, fuzzy
8580 msgid "- End date missing or invalid."
8581 msgstr "hiányzó szó"
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. SCRIPT
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8587 #, fuzzy
8588 msgid "- First publication date is not defined"
8589 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8591 #. For the first occurrence,
8592 #. SCRIPT
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8595 #, fuzzy
8596 msgid "- Frequency is not defined"
8597 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8600 #, c-format
8601 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8602 msgstr ""
8604 #. SCRIPT
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8606 #, fuzzy
8607 msgid "- Name missing"
8608 msgstr "hiányzó szó"
8610 #. SCRIPT
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8612 #, fuzzy
8613 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8614 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "- None -"
8619 msgstr "%s - %s "
8621 #. SCRIPT
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8623 #, fuzzy
8624 msgid "- Please select an item to place a hold"
8625 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8627 #. SCRIPT
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8629 #, fuzzy
8630 msgid "- Start date missing or invalid."
8631 msgstr "hiányzó szó"
8633 #. SCRIPT
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8635 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8636 msgstr ""
8638 #. SCRIPT
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8640 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8641 msgstr ""
8643 #. SCRIPT
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8645 msgid ""
8646 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8647 "- and _"
8648 msgstr ""
8650 #. SCRIPT
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8652 #, fuzzy
8653 msgid "- category type missing"
8654 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
8656 #. SCRIPT
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8658 #, fuzzy
8659 msgid "- categorycode missing"
8660 msgstr "00 Dokumentum kategória"
8662 #. SCRIPT
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8664 #, fuzzy
8665 msgid "- description missing"
8666 msgstr "Cselekmények"
8668 #. SCRIPT
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8670 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8671 msgstr ""
8673 #. SCRIPT
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8675 msgid "- upperagelimit is not a number"
8676 msgstr ""
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8680 #, c-format
8681 msgid "-- All --"
8682 msgstr "-- Összes --"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "-- Choose -- "
8687 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "-- Choose One --"
8692 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "-- Choose a reason -- "
8697 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "-- Choose a status --"
8702 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "-- Choose format --"
8708 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "-- none -- "
8713 msgstr "-- semelyik -- "
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8717 #, c-format
8718 msgid "-- please choose --"
8719 msgstr "-- kérlek válassz --"
8721 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid ". %s Checkouts are "
8725 msgstr "0 Kölcsönzések "
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8731 #, c-format
8732 msgid ". %sPlease "
8733 msgstr ""
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8737 #, c-format
8738 msgid ". Deletion is not possible."
8739 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid ". Deletion not possible "
8744 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8746 #. %1$s:  minPasswordLength 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8748 #, c-format
8749 msgid ". Password must be at least %s characters."
8750 msgstr ""
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8753 #, c-format
8754 msgid ". Please re-enter the new password."
8755 msgstr ""
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8759 #, c-format
8760 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8761 msgstr ""
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid ". See highlighted items "
8766 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid ". Some database servers require "
8771 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid ". User "
8776 msgstr ". Felhasználó "
8778 #. %1$s:  ELSE 
8779 #. %2$s:  END 
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8781 #, c-format
8782 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8783 msgstr ""
8785 #. %1$s:  ELSE 
8786 #. %2$s:  END 
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8788 #, c-format
8789 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8790 msgstr ""
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "... or..."
8795 msgstr "...vagy..."
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "...and: "
8800 msgstr "...és: "
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "...to "
8805 msgstr "...vagy... "
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
8808 #, c-format
8809 msgid "0 Checkouts"
8810 msgstr "0 Kölcsönzések"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
8814 #, c-format
8815 msgid "0 Holds"
8816 msgstr "0 Előjegyzések"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8820 #, c-format
8821 msgid "0 to disable"
8822 msgstr ""
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8825 #, c-format
8826 msgid "0%%"
8827 msgstr ""
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8830 #, c-format
8831 msgid "000 "
8832 msgstr "000 "
8834 #. SPAN
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8848 msgid "0000-00-00"
8849 msgstr ""
8851 #. META http-equiv=Refresh
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8853 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8854 msgstr ""
8856 #. META http-equiv=Refresh
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
8858 msgid "0; url=booksellers.pl"
8859 msgstr ""
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "1/2"
8864 msgstr "1/8"
8866 #. META http-equiv=refresh
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8868 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8869 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8872 #, c-format
8873 msgid "127.0.0.1"
8874 msgstr "127.0.0.1"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "1st"
8879 msgstr "Bazalt"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8884 #, c-format
8885 msgid "5"
8886 msgstr ""
8888 #. SPAN
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8890 msgid "9999-99-99"
8891 msgstr ""
8893 #. %1$s:  ELSE 
8894 #. %2$s:  END 
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid ": %sa list:%s"
8898 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8903 #, c-format
8904 msgid ": Barcode must be unique."
8905 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid ": The items do not belong to your library."
8910 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8915 #, c-format
8916 msgid ""
8917 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8918 "inserted."
8919 msgstr ""
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8924 #, c-format
8925 msgid ": item has a waiting hold."
8926 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid ": item has linked "
8931 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8936 #, c-format
8937 msgid ": item is checked out."
8938 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8940 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8941 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
8942 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8943 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8944 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
8949 "browser.] "
8950 msgstr ""
8952 #. INPUT type=button name=back
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8957 #, fuzzy
8958 msgid "<< Back"
8959 msgstr "Vissza"
8961 #. INPUT type=button name=delete
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8963 #, fuzzy
8964 msgid "<< Delete"
8965 msgstr "Igen, törlöm"
8967 #. INPUT type=button
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8970 #, fuzzy
8971 msgid "<< Previous"
8972 msgstr "&lt;&lt; Előző"
8974 #. SCRIPT
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8976 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8977 msgstr ""
8979 #. SCRIPT
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8981 #, fuzzy
8982 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8983 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8985 #. SCRIPT
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8987 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8988 msgstr ""
8990 #. SCRIPT
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8992 #, fuzzy
8993 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8994 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
8996 #. SCRIPT
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8998 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8999 msgstr ""
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "A pattern with this name already exists."
9004 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
9007 #, c-format
9008 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9009 msgstr ""
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
9012 #, c-format
9013 msgid "A. Sassmannshausen"
9014 msgstr ""
9016 #. SCRIPT
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9018 msgid "AJAX error (%s alert)"
9019 msgstr ""
9021 #. SCRIPT
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9023 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9024 msgstr ""
9026 #. SCRIPT
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9028 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9029 msgstr ""
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9032 #, c-format
9033 msgid "ALL items fields MUST :"
9034 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9036 #. SCRIPT
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9038 msgid "AM"
9039 msgstr ""
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "AND"
9045 msgstr "Mind "
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9048 #, c-format
9049 msgid "AUSMARC"
9050 msgstr "AUSMARC"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Aaron Wells"
9055 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9058 #, c-format
9059 msgid "Abby Robertson"
9060 msgstr ""
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9065 #, c-format
9066 msgid "About Koha"
9067 msgstr "A Koha-ról"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Abstracts / Summaries"
9072 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9080 #, c-format
9081 msgid "Accepted"
9082 msgstr "Elfogadott"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9087 #, c-format
9088 msgid "Accepted by"
9089 msgstr "Elfogadta"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "Accepted by:"
9094 msgstr "Elfogadta"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Accepted date from:"
9099 msgstr "Elfogadott"
9101 #. %1$s:  message.amount 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9103 #, c-format
9104 msgid "Accepted payment (%s) from "
9105 msgstr ""
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Access this report from the: "
9110 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9113 #, c-format
9114 msgid "Access to all librarian functions"
9115 msgstr ""
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "Accession date (inclusive)"
9120 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Accession date:"
9125 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9132 #, c-format
9133 msgid "Account"
9134 msgstr "Számla"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Account fines and payments"
9139 msgstr "Könyvelési részletek"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "Account has expired"
9144 msgstr "Számla típusa"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Account management fee"
9149 msgstr "Számla kezelési költség"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9155 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9156 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9157 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9158 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9159 msgstr ""
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Account number: "
9165 msgstr "Kosár szám: %s "
9167 #. %1$s:  firstname 
9168 #. %2$s:  surname 
9169 #. %3$s:  cardnumber 
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9173 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Account type"
9180 msgstr "Számla típusa"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9185 #, c-format
9186 msgid "Accounting details"
9187 msgstr "Könyvelési részletek"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Acquisition"
9196 msgstr "Beszerzés"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9201 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Acquisition date"
9207 msgstr "Beszerési dátum"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9212 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9218 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9224 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Acquisition details"
9230 msgstr "Beszerési dátum"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Acquisition information"
9237 msgstr "Beszerési dátum"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Acquisition parameters"
9243 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Acquisition tables"
9248 msgstr "Beszerési dátum"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9282 #, c-format
9283 msgid "Acquisitions"
9284 msgstr "Beszerzés"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9288 #, c-format
9289 msgid "Acquisitions statistics"
9290 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Acquisitions statistics "
9295 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9307 #, c-format
9308 msgid "Action"
9309 msgstr "Cselekmény"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "Action if matching record found:"
9315 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "Action if matching record found: "
9320 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Action if no match found:"
9326 msgstr "Beszerési dátum"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Action if no match is found: "
9331 msgstr "Beszerési dátum "
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9355 #, c-format
9356 msgid "Actions"
9357 msgstr "Cselekmények"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Actions "
9371 msgstr "Cselekmények "
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Actions for this template"
9376 msgstr "Adminisztráció"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Actions:"
9381 msgstr "Cselekmények"
9383 #. SCRIPT
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Activate filters"
9387 msgstr "szűrő"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Activate sync: "
9393 msgstr "Aktív: "
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9400 #, c-format
9401 msgid "Active"
9402 msgstr "Aktív"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Active budgets"
9407 msgstr "Aktív:"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Active: "
9412 msgstr "Aktív: "
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9415 #, c-format
9416 msgid "Actual cost"
9417 msgstr "Valódi ár"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Actual cost tax exc."
9422 msgstr ": %s"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Actual cost tax inc."
9427 msgstr ": %s"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9430 #, c-format
9431 msgid "Actual cost:"
9432 msgstr "Valódi ár:"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Actual cost: "
9438 msgstr "Valódi ár: "
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9441 #, c-format
9442 msgid "Adam Thick"
9443 msgstr "Adam Thick"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9459 #, c-format
9460 msgid "Add"
9461 msgstr "Hozzáad"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Add "
9466 msgstr "Hozzáad címkét "
9468 #. %1$s:  total 
9469 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Add %s items to %s"
9473 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9475 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Add & duplicate"
9479 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9481 #. %1$s:  booksellername 
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Add a basket to %s"
9485 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Add a contract"
9490 msgstr "Összeg"
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Add a mapping"
9495 msgstr "Hozzáadva"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Add a message for:"
9500 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Add a new OAI set"
9505 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Add a new action"
9510 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Add a new field"
9515 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Add a new group"
9520 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9522 #. For the first occurrence,
9523 #. SCRIPT
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Add a new message"
9528 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9530 #. SCRIPT
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Add a new upload"
9534 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9536 #. INPUT type=submit
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Add action"
9540 msgstr "Felnőtt olvasó"
9542 #. A
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Add an attribute"
9546 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Add an item"
9551 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "Add an item to "
9556 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9559 #, c-format
9560 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9561 msgstr ""
9563 #. INPUT type=button
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Add another condition"
9567 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Add another contact"
9572 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9574 #. A
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9576 msgid "Add another field"
9577 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Add basket group for "
9582 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9585 #, c-format
9586 msgid "Add biblio"
9587 msgstr "Hozzáad bibliot"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Add budget"
9593 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9598 msgstr "Vonalkód: "
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9603 msgstr "Vonalkód: "
9605 #. INPUT type=button
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9607 msgid "Add checked"
9608 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9611 #, c-format
9612 msgid "Add child"
9613 msgstr "Hozzáad gyereket"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9616 #, fuzzy, c-format
9617 msgid "Add child fund"
9618 msgstr "Hozzáadva"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Add classification source"
9623 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Add course reserves"
9628 msgstr "%s importált tételek"
9630 #. INPUT type=submit name=add
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Add credit"
9634 msgstr "Hozzáad hitelt"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Add description"
9639 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Add field"
9644 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Add filing rule"
9649 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Add fund"
9654 msgstr "Hozzáadva"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Add internal note"
9660 msgstr "a fülben"
9662 #. For the first occurrence,
9663 #. SCRIPT
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Add item"
9668 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9670 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Add item %s"
9674 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Add item type"
9679 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Add item(s)"
9684 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9690 msgstr ""
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Add items: scan barcode"
9695 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Add manual restriction"
9703 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Add match check"
9711 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Add match point"
9719 msgstr "Hozzáad authority-t"
9721 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Add multiple items"
9725 msgstr "Auth mező lemásolva"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Add new alert"
9730 msgstr "c- Gyűjtemény "
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Add new collection"
9735 msgstr "c- Gyűjtemény "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Add new definition"
9744 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Add new group"
9749 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9752 #, c-format
9753 msgid "Add new holiday"
9754 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Add offline circulations to queue"
9759 msgstr "Adminisztráció"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Add or remove items"
9765 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9768 #, c-format
9769 msgid "Add order"
9770 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Add order to basket"
9775 msgstr "kosár"
9777 #. SCRIPT
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Add order to basket %s"
9781 msgstr "kosár"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Add orders"
9786 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9788 #. %1$s:  comments 
9789 #. %2$s:  file_name 
9790 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9792 #, c-format
9793 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9794 msgstr ""
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9797 #, c-format
9798 msgid "Add patron attribute type"
9799 msgstr ""
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Add patron(s)"
9804 msgstr "Felnőtt olvasó"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Add patrons"
9810 msgstr "Felnőtt olvasó"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Add patrons "
9815 msgstr "Felnőtt olvasó "
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9818 #, c-format
9819 msgid ""
9820 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9821 "add via patron search."
9822 msgstr ""
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Add quote"
9827 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
9829 #. INPUT type=button
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9831 msgid "Add recipients"
9832 msgstr "Hozzáad hitelt"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9835 #, c-format
9836 msgid "Add record matching rule"
9837 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Add reserves"
9842 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9844 #. INPUT type=submit
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Add restriction"
9848 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Add selected patrons to:"
9853 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Add subscription fields"
9858 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9860 #. INPUT type=submit
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Add this field"
9864 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Add to "
9869 msgstr "Hozzáad címkét "
9871 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Add to %s"
9875 msgstr "Hozzáad címkét"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9879 #, c-format
9880 msgid "Add to a list"
9881 msgstr "Add hozzá egy listához"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9884 #, c-format
9885 msgid "Add to a new list:"
9886 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Add to basket"
9892 msgstr "kosár"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Add to cart"
9897 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Add to list"
9902 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9904 #. INPUT type=submit
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Add to offline circulation queue"
9908 msgstr "Adminisztráció"
9910 #. For the first occurrence,
9911 #. SCRIPT
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Add to:"
9916 msgstr "Hozzáad címkét"
9918 #. INPUT type=button
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Add user"
9923 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9925 #. INPUT type=button
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Add users"
9929 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9932 #, c-format
9933 msgid "Add vendor"
9934 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Add vendor note"
9940 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9943 #, c-format
9944 msgid "Add, edit and delete courses"
9945 msgstr ""
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9948 #, c-format
9949 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9950 msgstr ""
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9953 #, c-format
9954 msgid "Add, modify and view patron information"
9955 msgstr ""
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Add/Edit items"
9960 msgstr "# Dokumentumok"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "Add/Update"
9965 msgstr "Acetate"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Added "
9970 msgstr "Hozzáad"
9972 #. %1$s:  added_source 
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9974 #, c-format
9975 msgid "Added classification source %s"
9976 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9978 #. %1$s:  added_rule 
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9980 #, c-format
9981 msgid "Added filing rule %s"
9982 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9985 #, c-format
9986 msgid "Added on or after date: "
9987 msgstr ""
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9990 #, c-format
9991 msgid "Added on or before date: "
9992 msgstr ""
9994 #. %1$s:  added_attribute_type 
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9998 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10000 #. %1$s:  added_matching_rule 
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10002 #, c-format
10003 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10004 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10006 #. SCRIPT
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Added."
10010 msgstr "Hozzáad"
10012 #. %1$s:  authtypetext 
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10014 #, c-format
10015 msgid "Adding authority %s"
10016 msgstr "%s authority hozzáadva"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Additional SRU options: "
10021 msgstr "További szerzők:"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "Additional attributes and identifiers"
10027 msgstr "További paraméterek"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Additional authors:"
10032 msgstr "További szerzők:"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10035 #, c-format
10036 msgid "Additional content types"
10037 msgstr "További tartalmi típusok"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Additional fields"
10042 msgstr " almező"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Additional fields for subscriptions"
10047 msgstr "További szerzők:"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Additional fields:"
10052 msgstr " almező"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10056 #, c-format
10057 msgid "Additional parameters"
10058 msgstr "További paraméterek"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Additional subfields (XML)"
10063 msgstr " almező"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Additional thanks to..."
10068 msgstr "További köszönet:"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Additional tools"
10074 msgstr "További szerzők:"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Additional values for manual invoice types"
10079 msgstr "További paraméterek"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10088 #, c-format
10089 msgid "Address"
10090 msgstr "Cím"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Address 2"
10096 msgstr "Cím 2: "
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Address 2:"
10102 msgstr "Cím 2: "
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Address 2: "
10108 msgstr "Cím 2: "
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Address in question"
10114 msgstr "Cím sor 1:"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Address line 1: "
10119 msgstr "Cím sor 1: "
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Address line 2: "
10124 msgstr "Cím sor 2: "
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Address line 3: "
10129 msgstr "Cím sor 3: "
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10134 #, c-format
10135 msgid "Address:"
10136 msgstr "Cím:"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Address: "
10143 msgstr "Cím: "
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10186 #, c-format
10187 msgid "Administration"
10188 msgstr "Adminisztráció"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10193 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Administration tables"
10198 msgstr "Adminisztráció"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10201 #, c-format
10202 msgid "Adolescent"
10203 msgstr ""
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10206 #, c-format
10207 msgid "Adrien Saurat"
10208 msgstr ""
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10213 #, c-format
10214 msgid "Adult"
10215 msgstr "Felnőtt"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Advanced &raquo;"
10220 msgstr "Összetett keresés"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Advanced constraints"
10225 msgstr "Összetett szűkítés:"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10228 #, c-format
10229 msgid "Advanced constraints:"
10230 msgstr "Összetett szűkítés:"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Advanced editor"
10235 msgstr "Összetett keresés"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Advanced prediction pattern"
10240 msgstr "Összetett szűkítés:"
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Advanced search"
10250 msgstr "Összetett keresés"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "After"
10256 msgstr "szűrő"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Age required"
10261 msgstr "Életkorhoz kötött:"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Age required: "
10267 msgstr "Életkorhoz kötött: "
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Age restricted"
10272 msgstr "tegnap"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Age restriction"
10277 msgstr "Adminisztráció"
10279 #. For the first occurrence,
10280 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Age restriction %s."
10285 msgstr "Adminisztráció"
10287 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10288 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10289 #. %3$s:  END 
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10293 msgstr "Adminisztráció"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10296 #, c-format
10297 msgid "Al Banks"
10298 msgstr "Al Banks"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10301 #, c-format
10302 msgid "Alan Millar"
10303 msgstr ""
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10306 #, c-format
10307 msgid "Albany Senior High School"
10308 msgstr ""
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10311 #, c-format
10312 msgid "Albert Oller"
10313 msgstr ""
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10316 #, c-format
10317 msgid "Aleisha Amohia"
10318 msgstr ""
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10321 #, c-format
10322 msgid "Aleksa Vujicic"
10323 msgstr ""
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10327 #, c-format
10328 msgid "Alert"
10329 msgstr ""
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Alert subscribers for "
10334 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10337 #, c-format
10338 msgid "Alerts "
10339 msgstr ""
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10342 #, c-format
10343 msgid "Alex Arnaud"
10344 msgstr ""
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10347 #, c-format
10348 msgid "Alexandra Horsman"
10349 msgstr ""
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10394 #, c-format
10395 msgid "All"
10396 msgstr "Mind"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid "All authority types"
10404 msgstr "Authority típusok"
10406 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10407 #. %2$s:  branchname 
10408 #. %3$s:  END 
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "All available funds%s for %s%s"
10412 msgstr "Elérhető"
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "All branches"
10419 msgstr "Minden könyvtár"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "All budgets"
10424 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10426 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10430 msgstr ""
10431 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "All collection codes"
10436 msgstr "c- Gyűjtemény"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "All dates"
10441 msgstr "%pÖsszes dátum"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10444 #, c-format
10445 msgid "All dependencies installed."
10446 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "All done!"
10451 msgstr "Mind"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid ""
10456 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10457 "been warned."
10458 msgstr ""
10459 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
10460 "figyelmeztetünk a módosításról."
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "All funds"
10466 msgstr "Hozzáadva"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10469 #, c-format
10470 msgid "All images come from "
10471 msgstr ""
10473 #. SCRIPT
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10475 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10476 msgstr ""
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10479 #, c-format
10480 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10481 msgstr ""
10482 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10486 #, c-format
10487 msgid "All item types"
10488 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10502 #, c-format
10503 msgid "All libraries"
10504 msgstr "Az összes könyvtár"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "All locations"
10509 msgstr "Minden helyszín"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10512 #, c-format
10513 msgid ""
10514 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10515 msgstr ""
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10518 #, c-format
10519 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10520 msgstr ""
10522 #. SCRIPT
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10524 #, fuzzy
10525 msgid "All selected"
10526 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "All shelving locations"
10531 msgstr "Minden helyszín"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "All statuses"
10536 msgstr "%pÖsszes dátum"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "All tags"
10541 msgstr "%pÖsszes dátum"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "All vendors"
10546 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10549 #, c-format
10550 msgid "Allen Reinmeyer"
10551 msgstr ""
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Allow"
10561 msgstr "Mind"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Allow access to the reports module"
10566 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10569 #, c-format
10570 msgid "Allow password: "
10571 msgstr ""
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10574 #, c-format
10575 msgid "Allow public downloads:"
10576 msgstr ""
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10579 #, c-format
10580 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10581 msgstr ""
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10584 #, c-format
10585 msgid "Allow transfer?"
10586 msgstr ""
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Already received"
10591 msgstr "%s hozzáadott adat"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Already validated discharges"
10596 msgstr "Felnőtt, Általános"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
10601 #, c-format
10602 msgid "Alternate address"
10603 msgstr "Második cím"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Alternate address: Address"
10609 msgstr "Második cím"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Alternate address: Address 2"
10615 msgstr "Második cím"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Alternate address: City"
10621 msgstr "Második cím"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Alternate address: Contact note"
10626 msgstr "Második cím"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Alternate address: Country"
10631 msgstr "Második cím"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Alternate address: Email"
10637 msgstr "Második cím"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Alternate address: Phone"
10643 msgstr "Második cím"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Alternate address: State"
10649 msgstr "Második cím"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Alternate address: Street number"
10655 msgstr "Második cím"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Alternate address: Street type"
10661 msgstr "Második cím"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10667 msgstr "Második cím"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Alternate contact"
10673 msgstr "Második elérhetőség"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Alternate contact: Address"
10679 msgstr "Második elérhetőség"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Alternate contact: Address 2"
10685 msgstr "Második elérhetőség"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "Alternate contact: City"
10691 msgstr "Második elérhetőség"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Alternate contact: Country"
10697 msgstr "Második elérhetőség"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Alternate contact: First name"
10703 msgstr "Második elérhetőség"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Alternate contact: Note"
10708 msgstr "Második elérhetőség"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Alternate contact: Phone"
10714 msgstr "Második elérhetőség"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "Alternate contact: State"
10720 msgstr "Második elérhetőség"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Alternate contact: Surname"
10726 msgstr "Második elérhetőség"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Alternate contact: Title"
10731 msgstr "Második elérhetőség"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10737 msgstr "Második elérhetőség"
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Alternative contact"
10742 msgstr "Második elérhetőség"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Alternative phone: "
10748 msgstr "Második telefon: "
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10751 #, c-format
10752 msgid ""
10753 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10754 "to supply from the following list: "
10755 msgstr ""
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10758 #, c-format
10759 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10760 msgstr ""
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10763 #, c-format
10764 msgid "Always show checkouts immediately"
10765 msgstr ""
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10768 #, c-format
10769 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10770 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10774 #, c-format
10775 msgid "Amit Gupta"
10776 msgstr ""
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10789 #, c-format
10790 msgid "Amount"
10791 msgstr "Összeg"
10793 #. SCRIPT
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10795 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10796 msgstr ""
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Amount outstanding"
10804 msgstr "Esedékes összeg"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Amount: "
10811 msgstr "Összeg: "
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid ""
10817 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10818 "purposes"
10819 msgstr ""
10820 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10821 "lehet használni."
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid ""
10827 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10828 msgstr ""
10829 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10830 "lehet használni."
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "An error has occurred!"
10841 msgstr "Hiba történt!"
10843 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "An error has occurred. %s "
10847 msgstr "Hiba történt!"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10852 msgstr "Hiba történt!"
10854 #. SCRIPT
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10856 msgid "An error occurred on deleting this image"
10857 msgstr ""
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "An error occurred when creating this list."
10862 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10864 #. %1$s:  shelfname 
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10868 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "An error occurred when deleting this list."
10873 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "An error occurred when updating this list."
10878 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10880 #. %1$s:  errstr 
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10885 "the error log for details. "
10886 msgstr ""
10888 #. %1$s:  op 
10889 #. %2$s:  label_element 
10890 #. %3$s:  element_id 
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10892 #, c-format
10893 msgid ""
10894 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10895 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10896 msgstr ""
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10899 #, c-format
10900 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10901 msgstr ""
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "An unknown error has occurred."
10906 msgstr "Hiba történt!"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Analytics"
10911 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Analyze items"
10916 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10919 #, c-format
10920 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10921 msgstr ""
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10924 #, c-format
10925 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10926 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Andrew Chilton"
10931 msgstr "Andrew Hooper"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Andrew Elwell"
10936 msgstr "Andrew Hooper"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10939 #, c-format
10940 msgid "Andrew Hooper"
10941 msgstr "Andrew Hooper"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Andrew Moore"
10946 msgstr "Andrew Hooper"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Anonymize checkout history"
10951 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Another pattern with this name already exists."
10956 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10959 #, c-format
10960 msgid "Antoine Farnault"
10961 msgstr ""
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10983 #, c-format
10984 msgid "Any"
10985 msgstr "Bármely"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Any Category code"
10991 msgstr "00 Dokumentum kategória"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10994 #, c-format
10995 msgid "Any audience"
10996 msgstr "Bármely célközönség"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Any category code"
11002 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11004 #. For the first occurrence,
11005 #. SCRIPT
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11008 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11009 msgstr ""
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11012 #, c-format
11013 msgid "Any content"
11014 msgstr "Bármely tartalom"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11017 #, c-format
11018 msgid "Any format"
11019 msgstr "Bármely formátum"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Any item type"
11026 msgstr "Bármely típus"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Any library"
11034 msgstr "Minden könyvtár"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
11037 #, c-format
11038 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11039 msgstr ""
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Any phrase"
11045 msgstr "Bármely kifejezés"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11048 #, c-format
11049 msgid "Any status except cancelled"
11050 msgstr ""
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Any vendor"
11055 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11058 #, c-format
11059 msgid "Any word"
11060 msgstr "Bármely szó"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11063 #, c-format
11064 msgid "Any: "
11065 msgstr ""
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11068 #, c-format
11069 msgid "Apache License v2.0"
11070 msgstr ""
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Apache version: "
11075 msgstr "Apache verzió: "
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Appear in position: "
11080 msgstr "Poziciója "
11082 #. %1$s:  num_with_matches 
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11086 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
11088 #. INPUT type=submit
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Apply different matching rules"
11092 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
11094 #. INPUT type=submit
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Apply directly"
11098 msgstr "Használd a szűrőt"
11100 #. INPUT type=submit
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Apply filter"
11105 msgstr "Használd a szűrőt"
11107 #. INPUT type=submit
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Apply filter(s)"
11111 msgstr "Használd a szűrőt"
11113 #. For the first occurrence,
11114 #. SCRIPT
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11121 #, c-format
11122 msgid "Approve"
11123 msgstr "Engedélyez"
11125 #. For the first occurrence,
11126 #. SCRIPT
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Approved"
11132 msgstr "Engedélyez"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Approved comments"
11137 msgstr "Engedélyez"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "Approved tags"
11142 msgstr "Engedélyez"
11144 #. SCRIPT
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11146 msgid "Apr"
11147 msgstr "Ápr"
11149 #. For the first occurrence,
11150 #. SCRIPT
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11153 #, c-format
11154 msgid "April"
11155 msgstr "Április"
11157 #. SCRIPT
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11161 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11163 #. SCRIPT
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11165 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11166 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
11168 #. %1$s:  ordernumber 
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11172 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11174 #. SCRIPT
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11178 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11180 #. %1$s:  basketname|html 
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11184 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11186 #. SCRIPT
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11190 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11192 #. SCRIPT
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11196 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11198 #. For the first occurrence,
11199 #. SCRIPT
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11203 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11205 #. %1$s:  branchname 
11206 #. %2$s:  branchcode 
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11210 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11212 #. For the first occurrence,
11213 #. SCRIPT
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11218 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11220 #. SCRIPT
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11224 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11226 #. SCRIPT
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11230 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
11232 #. SCRIPT
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11236 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11238 #. SCRIPT
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11242 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11244 #. SCRIPT
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11248 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11250 #. SCRIPT
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11254 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11256 #. SCRIPT
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11260 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11262 #. SCRIPT
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11266 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11268 #. SCRIPT
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11272 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11274 #. For the first occurrence,
11275 #. SCRIPT
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11280 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11282 #. SCRIPT
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11286 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11290 #, fuzzy, c-format
11291 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11292 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11294 #. SCRIPT
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11298 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11300 #. SCRIPT
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11304 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11306 #. SCRIPT
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11310 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11312 #. SCRIPT
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11316 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11318 #. SCRIPT
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11322 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11324 #. SCRIPT
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11328 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11332 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11333 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11335 #. SCRIPT
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11337 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11338 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
11340 #. SCRIPT
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11344 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11350 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11352 #. SCRIPT
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11354 #, fuzzy
11355 msgid ""
11356 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11357 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11358 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11360 #. SCRIPT
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11362 #, fuzzy
11363 msgid ""
11364 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11365 "patron database? This cannot be undone."
11366 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11368 #. SCRIPT
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11372 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11374 #. SCRIPT
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11376 #, fuzzy
11377 msgid ""
11378 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11379 "cannot be undone."
11380 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11382 #. SCRIPT
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11384 #, fuzzy
11385 msgid ""
11386 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11387 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11389 #. SCRIPT
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11393 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11395 #. SCRIPT
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11399 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11401 #. SCRIPT
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11405 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11407 #. SCRIPT
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11411 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11413 #. SCRIPT
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11417 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11419 #. SCRIPT
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11421 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11422 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11424 #. For the first occurrence,
11425 #. SCRIPT
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11430 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11436 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11438 #. SCRIPT
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11442 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11444 #. For the first occurrence,
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11451 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Are you sure you want to do this?"
11457 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11459 #. SCRIPT
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11463 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11465 #. SCRIPT
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11467 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11468 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
11470 #. SCRIPT
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11474 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11480 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11484 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11485 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
11487 #. SCRIPT
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11491 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11497 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11501 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11502 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
11504 #. SCRIPT
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11508 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11510 #. SCRIPT
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11514 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11516 #. SCRIPT
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11520 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11522 #. SCRIPT
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11526 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11528 #. For the first occurrence,
11529 #. SCRIPT
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11534 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11536 #. SCRIPT
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11538 #, fuzzy
11539 msgid ""
11540 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11541 "undone."
11542 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11544 #. SCRIPT
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11548 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11550 #. SCRIPT
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11552 msgid ""
11553 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11554 "be undone."
11555 msgstr ""
11557 #. SCRIPT
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11559 #, fuzzy
11560 msgid ""
11561 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11562 "undone!"
11563 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11565 #. For the first occurrence,
11566 #. SCRIPT
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11571 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11577 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11583 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11586 #, c-format
11587 msgid "Area"
11588 msgstr "Felület"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11591 #, c-format
11592 msgid "Area:"
11593 msgstr "Felület:"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11596 #, c-format
11597 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11598 msgstr ""
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11601 #, c-format
11602 msgid "Arnaud Laurin"
11603 msgstr ""
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11609 #, c-format
11610 msgid "Arrived"
11611 msgstr "Megérkezett"
11613 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11617 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11620 #, c-format
11621 msgid "Asked "
11622 msgstr ""
11624 #. For the first occurrence,
11625 #. SCRIPT
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11628 msgid "At least two records must be selected for merging."
11629 msgstr ""
11631 #. For the first occurrence,
11632 #. %1$s:  subscription.branchname 
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11635 #, c-format
11636 msgid "At library: %s"
11637 msgstr "A könyvtár: %s"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11640 #, c-format
11641 msgid "Athens County Public Libraries"
11642 msgstr ""
11644 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Attach an item to %s"
11648 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11650 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Attach an item%s to "
11654 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
11656 #. INPUT type=submit
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Attach another item"
11660 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Attach item"
11665 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11668 #, c-format
11669 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11670 msgstr ""
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Attention:"
11675 msgstr "Cselekmény"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11678 #, c-format
11679 msgid "Attila Kinali"
11680 msgstr ""
11682 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11686 msgstr "Hozzáad rekordot"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Attribute: "
11691 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11695 #, c-format
11696 msgid "Audio alerts"
11697 msgstr ""
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11701 msgid "Aug"
11702 msgstr "Aug"
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. SCRIPT
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11708 #, c-format
11709 msgid "August"
11710 msgstr "Augusztus"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11714 #, c-format
11715 msgid "Auth"
11716 msgstr "Auth"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11719 #, c-format
11720 msgid "Auth field copied"
11721 msgstr "Auth mező lemásolva"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11724 #, c-format
11725 msgid "Auth value"
11726 msgstr "Auth érték"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11729 #, c-format
11730 msgid "Auth value:"
11731 msgstr "Auth érték:"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "Authid"
11737 msgstr "Auth"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11763 #, c-format
11764 msgid "Author"
11765 msgstr "Szerző"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11769 #, c-format
11770 msgid "Author (A-Z)"
11771 msgstr "Szerző (A-Zs)"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11775 #, c-format
11776 msgid "Author (Z-A)"
11777 msgstr "Szerző (Zs-A)"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Author (any): "
11782 msgstr "Szerző: "
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Author (corporate): "
11787 msgstr "Szerző: "
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11790 #, c-format
11791 msgid "Author (meeting/conference): "
11792 msgstr ""
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Author (personal): "
11797 msgstr "Szerző: "
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11800 #, c-format
11801 msgid "Author(s)"
11802 msgstr "Szerző(k)"
11804 #. For the first occurrence,
11805 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11806 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11807 #. %3$s:  END 
11808 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11809 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11810 #. %6$s:  END 
11811 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11812 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11813 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11814 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11815 #. %11$s:  END 
11816 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11817 #. %13$s:  END 
11818 #. %14$s:  END 
11819 #. %15$s:  END 
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11824 msgstr "%s %s (%s) "
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11835 #, c-format
11836 msgid "Author:"
11837 msgstr "Szerző:"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Author: "
11850 msgstr "Szerző: "
11852 #. %1$s:  author 
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Author: %s"
11856 msgstr "Szerző:"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Authorised value category"
11861 msgstr "Engedélyezett érték "
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Authorised value category: "
11866 msgstr "Engedélyezett érték "
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Authorised values category"
11872 msgstr "Engedélyezett érték "
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11882 #, c-format
11883 msgid "Authorities"
11884 msgstr "Authority-k"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Authorities tables"
11889 msgstr "Authority-k"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "Authorities: "
11895 msgstr "Authority-k"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Authority"
11903 msgstr "Authority:"
11905 #. %1$s:  authid 
11906 #. %2$s:  authtypetext 
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11908 #, c-format
11909 msgid "Authority #%s (%s)"
11910 msgstr "Authority #%s (%s)"
11912 #. %1$s:  loopro.object 
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Authority %s"
11916 msgstr "Authority:"
11918 #. A
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11920 msgid "Authority Control"
11921 msgstr "Authority ellenőrzés"
11923 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11924 #. %2$s:  authtypecode 
11925 #. %3$s:  ELSE 
11926 #. %4$s:  END 
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11930 msgstr "Authority MARC keret:"
11932 #. %1$s:  tagfield | html 
11933 #. %2$s:  authtypecode | html
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
11935 #, c-format
11936 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11937 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
11939 #. %1$s:  tagfield | html 
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11943 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Authority Type"
11948 msgstr "Authority típusok"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Authority field to copy: "
11953 msgstr "Másolandó authority mező: "
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Authority record"
11959 msgstr "Authority száma %s"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11962 #, c-format
11963 msgid "Authority search"
11964 msgstr "Authority Keresés"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11968 #, c-format
11969 msgid "Authority search results"
11970 msgstr "Authority keresés találatai"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11973 #, c-format
11974 msgid "Authority type"
11975 msgstr "Authority típus"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Authority type: "
11982 msgstr "Authority típus: "
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11990 #, c-format
11991 msgid "Authority types"
11992 msgstr "Authority típusok"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
11995 #, c-format
11996 msgid "Authority:"
11997 msgstr "Authority:"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Authorized"
12002 msgstr "Engedélyezett"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12005 #, c-format
12006 msgid "Authorized value"
12007 msgstr "Engedélyezett érték"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Authorized value category: "
12012 msgstr "Engedélyezett érték "
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12015 #, c-format
12016 msgid ""
12017 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12018 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12019 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12020 msgstr ""
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12024 #, c-format
12025 msgid "Authorized value:"
12026 msgstr "Engedélyezett érték:"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Authorized value: "
12033 msgstr "Engedélyezett érték: "
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12039 #, c-format
12040 msgid "Authorized values"
12041 msgstr "Engedélyezett értékek"
12043 #. %1$s:  category 
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Authorized values for category %s:"
12047 msgstr "Engedélyezett érték"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Authors"
12052 msgstr "Szerző"
12054 #. INPUT type=button
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Auto-fill row"
12058 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Automatic renewal"
12065 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12068 #, c-format
12069 msgid "Availability"
12070 msgstr "Elérhetőség"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Available call numbers"
12075 msgstr "Minden könyvtár"
12077 #. INPUT type=text
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Available copy"
12081 msgstr "Elérhető"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Available copy numbers"
12086 msgstr "Minden könyvtár"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Available enumeration"
12092 msgstr "Minden helyszín"
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Available itypes"
12097 msgstr "Elérhető"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Available locations"
12102 msgstr "Minden helyszín"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12106 #, c-format
12107 msgid "Available since"
12108 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Average checkout period"
12114 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12117 #, c-format
12118 msgid "Average checkout period statistics"
12119 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12123 #, c-format
12124 msgid "Average loan time"
12125 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12128 #, c-format
12129 msgid "BIBTEX"
12130 msgstr ""
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12134 #, c-format
12135 msgid "BLOCKED"
12136 msgstr ""
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12139 #, c-format
12140 msgid "BSD License"
12141 msgstr ""
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12144 #, c-format
12145 msgid "BT"
12146 msgstr ""
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12154 #, c-format
12155 msgid "Back"
12156 msgstr "Vissza"
12158 #. For the first occurrence,
12159 #. %1$s:  ELSE 
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Back %s "
12164 msgstr "Vissza "
12166 #. INPUT type=submit
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Back to System Preferences"
12170 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Back to Tools"
12175 msgstr "Vissza az elejére"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12179 #, c-format
12180 msgid "Back to biblio"
12181 msgstr "Vissza a bibliohoz"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12218 #, c-format
12219 msgid "Barcode"
12220 msgstr "Vonalkód"
12222 #. %1$s:  barcode 
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12224 #, c-format
12225 msgid "Barcode %s"
12226 msgstr "Vonalkód %s"
12228 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12229 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12230 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12231 #. %4$s:  END 
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12235 msgstr "Vonalkód: %s"
12237 #. For the first occurrence,
12238 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Barcode : %s "
12243 msgstr "Vonalkód: %s "
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Barcode file: "
12249 msgstr "Vonalkód fájl: "
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12253 #, c-format
12254 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12255 msgstr ""
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Barcode not found"
12260 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Barcode submitted"
12265 msgstr "Vonalkód %s"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Barcode type"
12270 msgstr "Vonalkód típus "
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Barcode type: "
12275 msgstr "Vonalkód típus "
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12280 #, c-format
12281 msgid "Barcode:"
12282 msgstr "Vonalkód:"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Barcode: "
12291 msgstr "Vonalkód: "
12293 #. For the first occurrence,
12294 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Barcode: %s"
12300 msgstr "Vonalkód: %s"
12302 #. For the first occurrence,
12303 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Barcode: %s "
12309 msgstr "Vonalkód: %s "
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Barcodes not found"
12314 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12317 #, c-format
12318 msgid "Barry Cannon"
12319 msgstr ""
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Bart Jorgensen"
12324 msgstr "Arias"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12327 #, c-format
12328 msgid "Barton Chittenden"
12329 msgstr ""
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Base-level allocated"
12334 msgstr "Balladák"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Base-level available"
12339 msgstr "Elérhető"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Base-level ordered"
12344 msgstr "Hozzáad rekordot"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12347 #, c-format
12348 msgid "Base-level spent"
12349 msgstr ""
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Basic constraints"
12354 msgstr "Összetett szűkítés:"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12358 #, c-format
12359 msgid "Basic parameters"
12360 msgstr "Alap paraméterek"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12370 #, c-format
12371 msgid "Basket"
12372 msgstr "Kosár"
12374 #. For the first occurrence,
12375 #. %1$s:  basketno 
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Basket %s"
12385 msgstr "Kosár"
12387 #. %1$s:  basketname|html 
12388 #. %2$s:  basketno 
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Basket %s (%s)"
12392 msgstr "Kosár"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Basket (#)"
12397 msgstr "Kosár"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Basket :"
12402 msgstr "Kosár"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Basket created by: "
12407 msgstr "%S Megrendelte "
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Basket creator"
12412 msgstr "Önéletrajz"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Basket deleted"
12417 msgstr "Üres kosár"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Basket details"
12422 msgstr "Kosár részletes"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Basket group"
12432 msgstr "kosár"
12434 #. %1$s:  name 
12435 #. %2$s:  basketgroupid 
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Basket group %s (%s) for "
12439 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Basket group billing place:"
12444 msgstr "kosár"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Basket group delivery placename:"
12449 msgstr "kosár"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Basket group name :"
12454 msgstr "kosár"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Basket group name:"
12459 msgstr "kosár"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Basket group search"
12464 msgstr "kosár"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Basket group:"
12470 msgstr "kosár"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Basket grouping"
12475 msgstr "kosár"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Basket grouping for "
12480 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Basket groups"
12485 msgstr "kosár"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "Basket name: "
12490 msgstr "Kosár szám: %s "
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Basket search"
12495 msgstr "Kosár"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Basket: "
12502 msgstr "Kosár "
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Basketgroup: "
12507 msgstr "kosár "
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Baskets"
12512 msgstr "Kosár"
12514 #. %1$s:  booksellertoname 
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Baskets for %s"
12518 msgstr "Kosár"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Baskets in this group:"
12523 msgstr "kosár"
12525 #. %1$s:  batchid 
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Batch %s"
12529 msgstr "Köteg:"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Batch ID"
12534 msgstr "Köteg:"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Batch check out"
12540 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
12542 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12543 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12544 #. %3$s:  END 
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12548 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
12550 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12551 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12552 #. %3$s:  END 
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12556 msgstr "Animáció "
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Batch delete"
12562 msgstr "Üres kosár"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12567 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
12569 #. %1$s:  IF ( del ) 
12570 #. %2$s:  ELSE 
12571 #. %3$s:  END 
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12575 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Batch item deletion"
12584 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Batch item deletion results"
12589 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Batch item modification"
12598 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Batch item modification results"
12603 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12610 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Batch patron modification"
12618 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "Batch patrons modification"
12623 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "Batch patrons results"
12628 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Batch record deletion"
12636 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Batch record modification"
12644 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Batches"
12650 msgstr "Köteg:"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12653 #, c-format
12654 msgid ""
12655 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12656 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12657 msgstr ""
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12660 #, c-format
12661 msgid ""
12662 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12663 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12664 msgstr ""
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "Before"
12670 msgstr "tegnap"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12673 #, c-format
12674 msgid ""
12675 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12676 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12677 "administrator and located in your "
12678 msgstr ""
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12681 #, c-format
12682 msgid "Beginning date:"
12683 msgstr ""
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Begins with"
12689 msgstr ". Kezdete"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12692 #, c-format
12693 msgid "Behavior"
12694 msgstr ""
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12697 #, c-format
12698 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12699 msgstr ""
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12702 #, c-format
12703 msgid "Benjamin Rokseth"
12704 msgstr ""
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12707 #, c-format
12708 msgid "Bernardo González Kriegel"
12709 msgstr ""
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid ""
12714 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12715 "Maintainer)"
12716 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "BibLibre, France"
12721 msgstr ", Franciaország"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "BibTex"
12729 msgstr "# Tétel"
12731 #. %1$s:  loopro.object 
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Biblio %s"
12735 msgstr "17- Életrajz "
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12739 #, c-format
12740 msgid "Biblio count"
12741 msgstr ""
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Biblio number"
12746 msgstr "Kosár szám: %s "
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Biblio number (internal)"
12751 msgstr "Kosár szám: %s "
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Biblio-level item type"
12756 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12759 #, c-format
12760 msgid "Biblio:"
12761 msgstr ""
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Bibliographic"
12768 msgstr "17- Életrajz"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Bibliographic data to print"
12773 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Bibliographic information"
12780 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Bibliographic record"
12786 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12788 #. %1$s:  object 
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Bibliographic record %s"
12792 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Bibliographic: "
12797 msgstr "17- Életrajz"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12800 #, c-format
12801 msgid "Bibliographies"
12802 msgstr "Bibliográfiák"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Biblioitem number"
12807 msgstr "Kosár szám: %s "
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12810 #, c-format
12811 msgid "Biblioitem number (internal)"
12812 msgstr ""
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Biblionumber"
12819 msgstr "Kosár szám: %s "
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12822 #, c-format
12823 msgid "Biblionumber:"
12824 msgstr ""
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12827 #, c-format
12828 msgid "Biblios in reservoir"
12829 msgstr ""
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "Biblios: "
12834 msgstr "17- Életrajz "
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12837 #, c-format
12838 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12839 msgstr ""
12841 #. %1$s:  firstname 
12842 #. %2$s:  surname 
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Bill to: %s %s "
12846 msgstr "%s =%s "
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Billing date"
12853 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Billing date:"
12859 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12861 #. %1$s:  IF billingdateto 
12862 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12863 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12864 #. %4$s:  ELSE 
12865 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12866 #. %6$s:  END 
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12868 #, c-format
12869 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12870 msgstr ""
12872 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12874 #, c-format
12875 msgid "Billing date: All until %s "
12876 msgstr ""
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Billing place"
12882 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Billing place:"
12890 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12893 #, c-format
12894 msgid "Biography"
12895 msgstr "Életrajz"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
12898 #, c-format
12899 msgid ""
12900 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12901 msgstr ""
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12905 #, c-format
12906 msgid "Block "
12907 msgstr ""
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Block expired patrons"
12912 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
12914 #. SCRIPT
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12916 msgid "Blocked!"
12917 msgstr ""
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
12920 #, c-format
12921 msgid "Book drop mode"
12922 msgstr ""
12924 #. %1$s:  dropboxdate 
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
12926 #, c-format
12927 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12928 msgstr ""
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Book fund:"
12933 msgstr "Hozzáadva"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12936 #, c-format
12937 msgid "Bookseller invoice no: "
12938 msgstr ""
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12942 #, c-format
12943 msgid "Bootstrap"
12944 msgstr ""
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12947 #, c-format
12948 msgid "Borrower"
12949 msgstr ""
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Borrower '%s' added."
12955 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12961 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
12964 #, c-format
12965 msgid ""
12966 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12967 msgstr ""
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "Borrower name"
12972 msgstr "Vonalkód típus"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12980 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "Borrower number"
12982 msgstr "Vonalkód típus"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
12986 #, c-format
12987 msgid "Borrowernumber: "
12988 msgstr ""
12990 #. SCRIPT
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12992 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12993 msgstr ""
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12996 #, c-format
12997 msgid ""
12998 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12999 "to be saved."
13000 msgstr ""
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13003 #, c-format
13004 msgid "Braille"
13005 msgstr "Braille"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Branch"
13011 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13014 #, fuzzy, c-format
13015 msgid "Branches limitation"
13016 msgstr "Animáció"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "Branches limitation: "
13022 msgstr "07- Romanization scheme "
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Branches limitations"
13028 msgstr "Animáció"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
13031 #, c-format
13032 msgid "Brandon Haveman"
13033 msgstr ""
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13038 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13041 #, c-format
13042 msgid "Brendan Gallagher"
13043 msgstr ""
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13046 #, c-format
13047 msgid "Brendon Ford"
13048 msgstr ""
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13051 #, c-format
13052 msgid "Brett Wilkins"
13053 msgstr ""
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13056 #, c-format
13057 msgid "Brian Engard"
13058 msgstr ""
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13061 #, c-format
13062 msgid "Brian Harrington"
13063 msgstr ""
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13066 #, c-format
13067 msgid "Brian Norris"
13068 msgstr ""
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Brice Sanchez"
13073 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
13076 #, c-format
13077 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13078 msgstr ""
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Brief display"
13083 msgstr "Minden helyszín"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
13086 #, c-format
13087 msgid "Brig C. McCoy"
13088 msgstr ""
13090 #. ABBR
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13092 msgid "Broader Term"
13093 msgstr ""
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13096 #, c-format
13097 msgid "Brooke Johnson"
13098 msgstr ""
13100 #. For the first occurrence,
13101 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13104 #, c-format
13105 msgid "Browse by last name: %s "
13106 msgstr ""
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13109 #, c-format
13110 msgid "Browse system logs"
13111 msgstr ""
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13115 #, c-format
13116 msgid "Browse the system logs"
13117 msgstr ""
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13120 #, c-format
13121 msgid "Bruno Toumi"
13122 msgstr ""
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Budget "
13127 msgstr "Vonalkód "
13129 #. For the first occurrence,
13130 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13131 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13132 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13133 #. %4$s:  END 
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13136 #, c-format
13137 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13138 msgstr ""
13140 #. SCRIPT
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Budget description missing"
13144 msgstr "Cselekmények"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Budget id"
13149 msgstr "Vonalkód "
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Budget name"
13155 msgstr "Vonalkód"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "Budget period description"
13161 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Budget:"
13166 msgstr "Vonalkód "
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Budgeted cost: "
13172 msgstr "szűrő "
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13184 #, c-format
13185 msgid "Budgets"
13186 msgstr "Költségvetés"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Budgets administration"
13192 msgstr "Adminisztráció"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13195 #, c-format
13196 msgid "Bug wranglers:"
13197 msgstr ""
13199 #. INPUT type=submit
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Build a new report"
13203 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Build a new report?"
13208 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Build a report"
13219 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Build and run reports"
13224 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13226 #. INPUT type=submit name=submit
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "Build new"
13231 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Built-in offline circulation interface"
13236 msgstr "Adminisztráció"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13241 #, c-format
13242 msgid "By"
13243 msgstr ""
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13246 #, c-format
13247 msgid "By "
13248 msgstr ""
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13254 #, c-format
13255 msgid "By: "
13256 msgstr ""
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13259 #, c-format
13260 msgid "ByWater Solutions, USA"
13261 msgstr ""
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13264 #, c-format
13265 msgid "Bytes"
13266 msgstr ""
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13269 #, c-format
13270 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13271 msgstr ""
13273 #. %1$s:  cookie 
13274 #. %2$s:  interface 
13275 #. %3$s:  interface 
13276 #. %4$s:  interface 
13277 #. %5$s:  interface 
13278 #. %6$s:  interface 
13279 #. %7$s:  interface 
13280 #. %8$s:  interface 
13281 #. %9$s:  interface 
13282 #. %10$s:  interface 
13283 #. %11$s:  interface 
13284 #. %12$s:  interface 
13285 #. %13$s:  interface 
13286 #. %14$s:  themelang 
13287 #. %15$s:  themelang 
13288 #. %16$s:  themelang 
13289 #. %17$s:  themelang 
13290 #. %18$s:  themelang 
13291 #. %19$s:  interface 
13292 #. %20$s:  themelang 
13293 #. %21$s:  themelang 
13294 #. %22$s:  interface 
13295 #. %23$s:  interface 
13296 #. %24$s:  interface 
13297 #. %25$s:  interface 
13298 #. %26$s:  interface 
13299 #. %27$s:  interface 
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13301 #, c-format
13302 msgid ""
13303 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13304 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13305 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13306 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13307 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13308 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13309 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13310 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13311 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13312 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13313 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13314 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13315 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13316 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13317 "FALLBACK: "
13318 msgstr ""
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13321 #, c-format
13322 msgid "CANMARC"
13323 msgstr ""
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13326 #, c-format
13327 msgid "CATMARC"
13328 msgstr ""
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13331 #, c-format
13332 msgid "CCF"
13333 msgstr ""
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13336 #, c-format
13337 msgid "CD audio"
13338 msgstr "Audio CD"
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13341 #, c-format
13342 msgid "CD software"
13343 msgstr ""
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13349 #, c-format
13350 msgid "CSV"
13351 msgstr ""
13353 #. For the first occurrence,
13354 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13359 #, c-format
13360 msgid "CSV - %s"
13361 msgstr "CSV - %s"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "CSV profile: "
13366 msgstr "Vonalkód fájl:"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "CSV profiles"
13372 msgstr "Vonalkód fájl:"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "CSV separator: "
13378 msgstr ": %s "
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13381 #, c-format
13382 msgid "Cache expiry (seconds)"
13383 msgstr ""
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13388 #, c-format
13389 msgid "Cache expiry:"
13390 msgstr ""
13392 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13393 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13394 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13396 #, c-format
13397 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13398 msgstr ""
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13402 #, c-format
13403 msgid "Calendar"
13404 msgstr ""
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13407 #, c-format
13408 msgid "Calendar information"
13409 msgstr ""
13411 #. OPTGROUP
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13414 #, c-format
13415 msgid "Call Number"
13416 msgstr "Helyrajzi szám"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13421 msgstr "Minden könyvtár"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13429 #, c-format
13430 msgid "Call no"
13431 msgstr ""
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13436 #, c-format
13437 msgid "Call no."
13438 msgstr ""
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Call number"
13472 msgstr "Minden könyvtár"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13477 msgstr "Minden könyvtár"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13483 msgstr "Minden könyvtár"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Call number range"
13489 msgstr "Minden könyvtár"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Call number:"
13496 msgstr "Minden könyvtár"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Call numbers"
13501 msgstr "Minden könyvtár"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "Call numbers browser"
13506 msgstr "Minden könyvtár"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Callnumber"
13511 msgstr "Minden könyvtár"
13513 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "Callnumber: %s "
13517 msgstr "Minden könyvtár "
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13520 #, c-format
13521 msgid "Calyx, Australia"
13522 msgstr ""
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13525 #, c-format
13526 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13527 msgstr ""
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13532 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
13534 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13535 #. %2$s:  error.cardnumber 
13536 #. %3$s:  END 
13537 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13541 msgstr "Vonalkód típus"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Can't cancel order"
13547 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13553 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13555 #. SPAN
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13557 msgid ""
13558 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13559 "this order cancel holds first"
13560 msgstr ""
13562 #. SPAN
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13564 msgid ""
13565 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13566 "this order cancel holds first"
13567 msgstr ""
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13570 #, c-format
13571 msgid "Can't cancel receipt "
13572 msgstr ""
13574 #. B
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13577 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13578 msgstr ""
13580 #. B
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13582 msgid ""
13583 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13584 "hold(s)"
13585 msgstr ""
13587 #. B
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13589 msgid ""
13590 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13591 "item(s)"
13592 msgstr ""
13594 #. B
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13597 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13598 msgstr ""
13600 #. B
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13603 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13604 msgstr ""
13606 #. SPAN
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13609 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13610 msgstr ""
13612 #. SCRIPT
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13614 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13615 msgstr ""
13617 #. SCRIPT
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13619 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13620 msgstr ""
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13761 #, c-format
13762 msgid "Cancel"
13763 msgstr "Mégsem"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Cancel Upload"
13768 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13770 #. INPUT type=submit
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13772 msgid ""
13773 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13774 msgstr ""
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13777 #, c-format
13778 msgid "Cancel and return to order"
13779 msgstr ""
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "Cancel edit"
13784 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13786 #. INPUT type=submit
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Cancel filter"
13790 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Cancel hold"
13801 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13803 #. INPUT type=submit
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13805 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13806 msgstr ""
13808 #. INPUT type=submit
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13810 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13811 msgstr ""
13813 #. INPUT type=submit name=submit
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Cancel marked holds"
13818 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13820 #. SCRIPT
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Cancel merge"
13824 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13826 #. INPUT type=button
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Cancel modifications"
13830 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13833 #, c-format
13834 msgid "Cancel notification"
13835 msgstr ""
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Cancel order"
13842 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Cancel order and catalog record"
13847 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "Cancel order and delete catalog record"
13852 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Cancel receipt"
13857 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13860 #, c-format
13861 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13862 msgstr ""
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Cancel transfer"
13868 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Cancellation Date"
13873 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13875 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13876 #. %2$s:  END 
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13880 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Cancelled"
13886 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Cancelled "
13891 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "Cancelled orders"
13896 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13902 #, c-format
13903 msgid "Cannot Delete"
13904 msgstr ""
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Cannot add patron"
13910 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Cannot be ordered"
13915 msgstr "Kosár/megrendelés"
13917 #. IMG
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
13919 msgid "Cannot be put on hold"
13920 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Cannot be toggled"
13925 msgstr "Kosár/megrendelés"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13928 #, c-format
13929 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13930 msgstr ""
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Cannot check in"
13936 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Cannot check out"
13941 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13943 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Cannot check out! %s "
13947 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13949 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13953 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Cannot delete"
13961 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
13964 #, c-format
13965 msgid "Cannot delete budget"
13966 msgstr ""
13968 #. %1$s:  budget_period_description 
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13972 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Cannot delete currency "
13977 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Cannot delete filing rule "
13982 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Cannot delete item type"
13987 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "Cannot delete patron"
13992 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Cannot edit"
13998 msgstr "%s %s (%s) "
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14001 #, c-format
14002 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14003 msgstr ""
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14006 #, c-format
14007 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14008 msgstr ""
14010 #. For the first occurrence,
14011 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14014 #, c-format
14015 msgid "Cannot open %s to read."
14016 msgstr ""
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14019 #, c-format
14020 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14021 msgstr ""
14023 #. SCRIPT
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14025 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14026 msgstr ""
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "Cannot place hold"
14031 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Cannot place hold on some items"
14036 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "Cannot place hold:"
14042 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14045 #, c-format
14046 msgid "Cannot process file as an image."
14047 msgstr ""
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Cannot renew:"
14052 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14054 #. SCRIPT
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14056 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14057 msgstr ""
14059 #. SCRIPT
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14061 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14062 msgstr ""
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14065 #, c-format
14066 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14067 msgstr ""
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14080 #, c-format
14081 msgid "Card"
14082 msgstr ""
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Card batch"
14087 msgstr "Kosár szám: %s"
14089 #. %1$s:  batche.batch_id 
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Card batch number %s"
14093 msgstr "Kosár szám: %s"
14095 #. %1$s:  batche.batch_id 
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Card batch number %s "
14099 msgstr "Kosár szám: %s "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Card batches"
14104 msgstr "Kosár szám: %s"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14107 #, c-format
14108 msgid "Card height:"
14109 msgstr ""
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Card number"
14117 msgstr "Minden könyvtár"
14119 #. %1$s:  cardnumber 
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Card number : %s"
14123 msgstr "Kosár szám: %s"
14125 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Card number can be up to %s characters."
14129 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14132 #, c-format
14133 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14134 msgstr ""
14136 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14137 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14139 #, c-format
14140 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14141 msgstr ""
14143 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14147 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Card number:"
14152 msgstr "Minden könyvtár "
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Card number: "
14158 msgstr "Minden könyvtár "
14160 #. %1$s:  cardnumber 
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Card number: %s"
14164 msgstr "Kosár szám: %s"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Card template"
14169 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Card templates"
14174 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14177 #, c-format
14178 msgid "Card width:"
14179 msgstr ""
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14184 #, c-format
14185 msgid "Cardnumber"
14186 msgstr ""
14188 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14189 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14190 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14191 #. %4$s:  END 
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid ""
14195 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14196 "%s)%s "
14197 msgstr "Vonalkód típus"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14200 #, c-format
14201 msgid "Cardnumber already in use."
14202 msgstr ""
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14205 #, c-format
14206 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14207 msgstr ""
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Cardnumbers not found"
14212 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14218 #, c-format
14219 msgid "Cart"
14220 msgstr "Kosár"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "Cas login"
14225 msgstr "Cas bejelentkezés:"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14228 #, c-format
14229 msgid "Cassette recording"
14230 msgstr "Kazetta"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Catalog"
14256 msgstr "Katalógus"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Catalog by Item Type"
14261 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "Catalog by item type"
14267 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Catalog details"
14272 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14274 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Catalog details %s "
14278 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Catalog search"
14283 msgstr "Összetett keresés"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Catalog statistics"
14290 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14302 #, c-format
14303 msgid "Cataloging"
14304 msgstr ""
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "Cataloging editor"
14309 msgstr "Összetett keresés"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Cataloging search"
14314 msgstr "Összetett keresés"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14317 #, c-format
14318 msgid "Catalogs"
14319 msgstr "Katalógusok"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "Catalogue tables"
14324 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Cataloguing tables"
14329 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14334 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14344 #, c-format
14345 msgid "Category"
14346 msgstr ""
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14349 #, c-format
14350 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14351 msgstr ""
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14357 msgstr ""
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14360 #, c-format
14361 msgid "Category code"
14362 msgstr ""
14364 #. SCRIPT
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14366 #, fuzzy
14367 msgid "Category code unknown."
14368 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14371 #, c-format
14372 msgid "Category code:"
14373 msgstr ""
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Category code: "
14381 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Category name"
14386 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Category type: "
14392 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14397 #, c-format
14398 msgid "Category:"
14399 msgstr "Kategória:"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Category: "
14411 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14413 #. For the first occurrence,
14414 #. SCRIPT
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Category: %s"
14419 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14421 #. %1$s:  categoryname 
14422 #. %2$s:  categorycode 
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "Category: %s (%s)"
14426 msgstr "Authority #%s (%s)"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14429 #, c-format
14430 msgid "Categorycode"
14431 msgstr ""
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "Cell value "
14438 msgstr "Auth érték "
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14442 #, c-format
14443 msgid "Cells contain estimated values only."
14444 msgstr ""
14446 #. For the first occurrence,
14447 #. SCRIPT
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14451 msgid "Change"
14452 msgstr ""
14454 #. INPUT type=submit
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Change basket group"
14458 msgstr "kosár"
14460 #. INPUT type=submit
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14462 #, fuzzy
14463 msgid "Change basketgroup"
14464 msgstr "kosár"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Change framework: "
14469 msgstr "Hozzáad keretet "
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "Change internal note"
14475 msgstr "Bármely tartalom"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "Change item status"
14480 msgstr "# Dokumentumok"
14482 #. SCRIPT
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
14484 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14485 msgstr ""
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "Change order"
14490 msgstr "Vonalkód fájl:"
14492 #. %1$s:  ordernumber 
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14494 #, c-format
14495 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14496 msgstr ""
14498 #. %1$s:  ordernumber 
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14500 #, c-format
14501 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14502 msgstr ""
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Change password"
14507 msgstr "Hozzáad keretet"
14509 #. %1$s:  firstname 
14510 #. %2$s:  surname 
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14512 #, c-format
14513 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14514 msgstr ""
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Change vendor note"
14519 msgstr "Bármely tartalom"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14522 #, c-format
14523 msgid "Changed action if matching record found"
14524 msgstr ""
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14527 #, c-format
14528 msgid "Changed action if no match found"
14529 msgstr ""
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14532 #, c-format
14533 msgid "Changed item processing option"
14534 msgstr ""
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14540 #, c-format
14541 msgid "Changed. "
14542 msgstr ""
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14545 #, c-format
14546 msgid ""
14547 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14548 "'items' table. "
14549 msgstr ""
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14552 #, c-format
14553 msgid "Character encoding: "
14554 msgstr ""
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14563 #, c-format
14564 msgid "Charge"
14565 msgstr ""
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Charge type"
14572 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Charge when?"
14577 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14580 #, c-format
14581 msgid "Charles Farmer"
14582 msgstr ""
14584 #. SCRIPT
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Check All"
14588 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14591 #, c-format
14592 msgid "Check In"
14593 msgstr ""
14595 #. INPUT type=submit
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14597 msgid "Check Out"
14598 msgstr ""
14600 #. For the first occurrence,
14601 #. SCRIPT
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "Check all"
14608 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14612 #, c-format
14613 msgid "Check expiration"
14614 msgstr ""
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14617 #, c-format
14618 msgid "Check for embedded item record data?"
14619 msgstr ""
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14629 #, c-format
14630 msgid "Check in"
14631 msgstr ""
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "Check in "
14636 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14638 #. For the first occurrence,
14639 #. SCRIPT
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Check in message"
14644 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Check lists"
14649 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14654 #, c-format
14655 msgid "Check logs for more details."
14656 msgstr ""
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Check out"
14685 msgstr "0 Kölcsönzések"
14687 #. INPUT type=submit name=x
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
14689 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14690 msgstr ""
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Check out and check in items"
14695 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14697 #. For the first occurrence,
14698 #. SCRIPT
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Check out message"
14702 msgstr "0 Kölcsönzések"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Check out to this patron"
14707 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14710 #, c-format
14711 msgid "Check that your database is running."
14712 msgstr ""
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14715 #, c-format
14716 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14717 msgstr ""
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Check the expiration of a serial"
14722 msgstr "Animáció"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14725 #, c-format
14726 msgid "Check the hostname setting in "
14727 msgstr ""
14729 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14731 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14732 msgstr ""
14734 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Check to delete this field"
14738 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14741 #, c-format
14742 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14743 msgstr ""
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14746 #, c-format
14747 msgid ""
14748 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14749 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14750 msgstr ""
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14755 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14758 #, c-format
14759 msgid ""
14760 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14761 msgstr ""
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14764 #, c-format
14765 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14766 msgstr ""
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14769 #, c-format
14770 msgid "Check your database settings in "
14771 msgstr ""
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Check-in"
14777 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14780 #, c-format
14781 msgid "Check-in date from"
14782 msgstr ""
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14785 #, c-format
14786 msgid "Check-in date from:"
14787 msgstr ""
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Check:"
14793 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "Checked"
14803 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14805 #. SCRIPT
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Checked in"
14809 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Checked in "
14814 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14816 #. SCRIPT
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Checked in item."
14820 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14822 #. SPAN
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Checked out"
14828 msgstr "0 Kölcsönzések"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Checked out "
14833 msgstr "0 Kölcsönzések "
14835 #. %1$s:  END 
14836 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14837 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Checked out %s %s %s by "
14841 msgstr "0 Kölcsönzések "
14843 #. %1$s:  total 
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Checked out %s times"
14847 msgstr "0 Kölcsönzések"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Checked out from"
14858 msgstr "0 Kölcsönzések"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Checked out on"
14868 msgstr "0 Kölcsönzések"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "Checked out today"
14873 msgstr "0 Kölcsönzések"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Checked out: "
14878 msgstr "0 Kölcsönzések "
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
14882 #, fuzzy, c-format
14883 msgid "Checked-in items"
14884 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
14887 #, c-format
14888 msgid "Checkin"
14889 msgstr ""
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Checkin message"
14894 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Checkin message type: "
14899 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "Checkin message: "
14904 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Checkin on"
14909 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Checking out to "
14914 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
14916 #. For the first occurrence,
14917 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "Checking out to %s"
14923 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14926 #, c-format
14927 msgid ""
14928 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14929 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14930 "change."
14931 msgstr ""
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14937 "the values of that field on all selected patrons"
14938 msgstr ""
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Checkout"
14945 msgstr "0 Kölcsönzések"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Checkout count"
14950 msgstr "0 Kölcsönzések"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Checkout count:"
14955 msgstr "0 Kölcsönzések"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Checkout date"
14960 msgstr "0 Kölcsönzések"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14963 #, c-format
14964 msgid "Checkout date from:"
14965 msgstr ""
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Checkout date from: "
14970 msgstr "0 Kölcsönzések "
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14973 #, c-format
14974 msgid "Checkout history"
14975 msgstr ""
14977 #. %1$s:  title |html 
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14979 #, c-format
14980 msgid "Checkout history for %s"
14981 msgstr ""
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "Checkout on"
14986 msgstr "0 Kölcsönzések"
14988 #. INPUT type=submit
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Checkout or renew"
14992 msgstr "0 Kölcsönzések"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Checkout status:"
14997 msgstr "0 Kölcsönzések"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15005 #, c-format
15006 msgid "Checkouts"
15007 msgstr "Kölcsönözések"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
15011 #, c-format
15012 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15013 msgstr ""
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15017 #, c-format
15018 msgid "Checkouts by patron category"
15019 msgstr ""
15021 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15022 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15023 #. %3$s:  END 
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15027 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15033 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15034 "definition."
15035 msgstr ""
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
15039 #, c-format
15040 msgid "Child"
15041 msgstr ""
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15045 #, c-format
15046 msgid "Choice"
15047 msgstr ""
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15057 #, c-format
15058 msgid "Choose"
15059 msgstr ""
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Choose .koc file: "
15064 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Choose Adult category "
15069 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15071 #. SCRIPT
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15073 msgid "Choose Hemisphere:"
15074 msgstr ""
15076 #. SCRIPT
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15080 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15085 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Choose a file "
15091 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15094 #, c-format
15095 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15096 msgstr ""
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15099 #, c-format
15100 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15101 msgstr ""
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15106 msgstr "c- Gyűjtemény"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15110 #, fuzzy, c-format
15111 msgid "Choose an icon:"
15112 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15115 #, c-format
15116 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15117 msgstr ""
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15122 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Choose layout type: "
15127 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15130 #, c-format
15131 msgid "Choose library:"
15132 msgstr ""
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15135 #, c-format
15136 msgid "Choose list"
15137 msgstr ""
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Choose one"
15142 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15148 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15149 msgstr ""
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "Choose order of text fields to print"
15154 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15157 #, c-format
15158 msgid "Choose the file to add to the basket"
15159 msgstr ""
15161 #. A
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Choose this record"
15165 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15167 #. SCRIPT
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Choose time"
15171 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15174 #, c-format
15175 msgid ""
15176 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15177 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15178 msgstr ""
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15181 #, c-format
15182 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15183 msgstr ""
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15186 #, fuzzy, c-format
15187 msgid "Choose your library:"
15188 msgstr "Minden könyvtár"
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid "Choose: "
15195 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15198 #, c-format
15199 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15200 msgstr ""
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15203 #, c-format
15204 msgid "Chris Cormack"
15205 msgstr ""
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid ""
15210 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15211 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15212 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15217 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Christophe Croullebois"
15222 msgstr "0 Kölcsönzések"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15225 #, fuzzy, c-format
15226 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15227 msgstr "0 Kölcsönzések"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15232 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Christopher Hyde"
15237 msgstr "0 Kölcsönzések"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15240 #, c-format
15241 msgid "Cindy Murdock Ames"
15242 msgstr ""
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Circ note"
15247 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "Circ notes"
15252 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15281 #, c-format
15282 msgid "Circulation"
15283 msgstr ""
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15289 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15290 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15291 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15292 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15293 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15294 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15295 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15296 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15297 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15298 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15299 "symbol by National Park Service "
15300 msgstr ""
15302 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Circulation History for %s"
15306 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15309 #, c-format
15310 msgid "Circulation Reports"
15311 msgstr ""
15313 #. %1$s:  branch_name 
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Circulation alerts for %s"
15317 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Circulation and fine rules"
15322 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Circulation and fines rules"
15328 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Circulation history"
15335 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Circulation note"
15340 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "Circulation note: "
15345 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15348 #, c-format
15349 msgid "Circulation records were last synced on: "
15350 msgstr ""
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Circulation statistics"
15357 msgstr "Beszerzési statisztikák"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Circulation tables"
15362 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15364 #. %1$s:  LoginBranchname 
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15366 #, c-format
15367 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15368 msgstr ""
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15371 #, c-format
15372 msgid "Citation"
15373 msgstr ""
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15377 #, c-format
15378 msgid "Cities"
15379 msgstr ""
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15383 #, c-format
15384 msgid "Cities and towns"
15385 msgstr "Városok"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15392 #, c-format
15393 msgid "City"
15394 msgstr ""
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15397 #, c-format
15398 msgid "City ID"
15399 msgstr ""
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "City ID: "
15404 msgstr "Összeg: "
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15407 #, c-format
15408 msgid "City id"
15409 msgstr ""
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "City search:"
15414 msgstr "Authority Keresés"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "City:"
15420 msgstr "Összeg: "
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "City: "
15428 msgstr "Összeg: "
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Claim acquisition"
15434 msgstr "Beszerzés"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "Claim date"
15439 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "Claim missing serials"
15444 msgstr "Arias"
15446 #. INPUT type=submit
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Claim order"
15450 msgstr "Kosár/megrendelés"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Claim serial issue"
15456 msgstr "Arias"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15459 #, c-format
15460 msgid "Claim using notice: "
15461 msgstr ""
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15468 #, c-format
15469 msgid "Claimed"
15470 msgstr ""
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "Claimed date"
15475 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15479 #, c-format
15480 msgid "Claims"
15481 msgstr ""
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Claims count"
15487 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15490 #, c-format
15491 msgid "Claire Hernandez"
15492 msgstr ""
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "Class: "
15497 msgstr "%s: "
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15501 #, c-format
15502 msgid "ClassSources"
15503 msgstr ""
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15507 #, c-format
15508 msgid "Classification"
15509 msgstr "Besorolás"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Classification filing rules"
15514 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
15516 #. SCRIPT
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15518 msgid "Classification source code missing"
15519 msgstr ""
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "Classification source code: "
15525 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15531 #, c-format
15532 msgid "Classification sources"
15533 msgstr "Osztályozási források"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15536 #, c-format
15537 msgid "Classification:"
15538 msgstr ""
15540 #. For the first occurrence,
15541 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Classification: %s "
15546 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15549 #, c-format
15550 msgid "Claudia Forsman"
15551 msgstr ""
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15554 #, c-format
15555 msgid "Clay Fouts"
15556 msgstr ""
15558 #. INPUT type=submit
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15560 msgid "Clean"
15561 msgstr ""
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Clean patron records"
15566 msgstr "Hozzáad rekordot"
15568 #. %1$s:  import_batch_id 
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15570 #, c-format
15571 msgid "Cleaned import batch #%s"
15572 msgstr ""
15574 #. For the first occurrence,
15575 #. SCRIPT
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15588 #, c-format
15589 msgid "Clear"
15590 msgstr "Törlés"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Clear all"
15622 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15624 #. SCRIPT
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15626 #, fuzzy
15627 msgid ""
15628 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15629 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:84
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "Clear date"
15638 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Clear field"
15643 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15645 #. INPUT type=reset
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15647 #, fuzzy
15648 msgid "Clear filters"
15649 msgstr "szűrő"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "Clear on loan"
15654 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15656 #. A
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15659 #, fuzzy
15660 msgid "Clear screen"
15661 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Clear search form"
15668 msgstr "Apache verzió:"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Clear used authorities"
15673 msgstr "38- Módosított tétel"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "Click 'Next' to continue "
15682 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15684 #. For the first occurrence,
15685 #. SCRIPT
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15688 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15689 msgstr ""
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15692 #, c-format
15693 msgid "Click Save to finish."
15694 msgstr ""
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Click here to define a printer profile."
15700 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15705 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "Click here to see the merged record."
15711 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15714 #, c-format
15715 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15716 msgstr ""
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15719 #, c-format
15720 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15721 msgstr ""
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15725 #, c-format
15726 msgid ""
15727 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15728 "edit."
15729 msgstr ""
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15732 #, c-format
15733 msgid "Click on individual cells to edit."
15734 msgstr ""
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15737 #, c-format
15738 msgid ""
15739 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15740 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15741 msgstr ""
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15744 #, c-format
15745 msgid ""
15746 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15747 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15748 msgstr ""
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15751 #, c-format
15752 msgid ""
15753 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15754 "Enter&gt; key to save the quote."
15755 msgstr ""
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15759 #, c-format
15760 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15761 msgstr ""
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15764 #, c-format
15765 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15766 msgstr ""
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15769 #, c-format
15770 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15771 msgstr ""
15773 #. SCRIPT
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15775 msgid ""
15776 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15777 "be selected."
15778 msgstr ""
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15781 #, c-format
15782 msgid ""
15783 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15784 msgstr ""
15786 #. %1$s:  ELSE 
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
15788 #, c-format
15789 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15790 msgstr ""
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15793 #, c-format
15794 msgid ""
15795 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15796 "quotes."
15797 msgstr ""
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15800 #, c-format
15801 msgid ""
15802 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15803 "quotes."
15804 msgstr ""
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15807 #, c-format
15808 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15809 msgstr ""
15811 #. INPUT type=submit
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Click to \"Unmap\""
15815 msgstr "vissza a listához"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Click to Edit"
15820 msgstr "vissza a listához"
15822 #. A
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15825 msgid "Click to Expand this Tag"
15826 msgstr ""
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
15830 #, c-format
15831 msgid "Click to add item"
15832 msgstr ""
15834 #. SCRIPT
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15836 msgid "Click to collapse this section"
15837 msgstr ""
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Click to edit"
15842 msgstr "vissza a listához"
15844 #. SCRIPT
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15846 #, fuzzy
15847 msgid "Click to expand this section"
15848 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15850 #. SCRIPT
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15852 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15853 msgstr ""
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15856 #, c-format
15857 msgid "Click to recheck dependencies "
15858 msgstr ""
15860 #. IMG
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Clone"
15870 msgstr "Megengedett"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15873 #, c-format
15874 msgid "Clone these rules to:"
15875 msgstr ""
15877 #. IMG
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Clone this subfield"
15886 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
15888 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15889 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15890 #. %3$s:  frombranchname 
15891 #. %4$s:  END 
15892 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15893 #. %6$s:  tobranchname 
15894 #. %7$s:  END 
15895 #. %8$s:  END 
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15897 #, c-format
15898 msgid ""
15899 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15900 msgstr ""
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15905 msgstr "Második cím"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15920 #, c-format
15921 msgid "Close"
15922 msgstr ""
15924 #. INPUT type=button
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
15926 #, fuzzy
15927 msgid "Close and print"
15928 msgstr "Megengedett"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Close basket group"
15933 msgstr "kosár"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Close budget "
15938 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
15940 #. INPUT type=button
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Close help window"
15944 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
15947 #, c-format
15948 msgid "Close this basket"
15949 msgstr ""
15951 #. A
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Close this menu"
15957 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15960 #, c-format
15961 msgid "Close this window."
15962 msgstr "Ablak bezárása."
15964 #. INPUT type=button
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15968 #, c-format
15969 msgid "Close window"
15970 msgstr "Ablak bezárása"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Close: "
15975 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Closed"
15982 msgstr "Megengedett"
15984 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Closed (%s)"
15988 msgstr "Megengedett"
15990 #. SCRIPT
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Closed on %s"
15994 msgstr "%s %s (%s)"
15996 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Closed on %s."
16000 msgstr "%s %s (%s)"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Closed on:"
16006 msgstr "Megengedett"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
16025 #, c-format
16026 msgid "Code"
16027 msgstr ""
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
16031 #, c-format
16032 msgid "Code:"
16033 msgstr ""
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "CodeMirror editing library"
16039 msgstr "Minden könyvtár"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16044 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Collapse all"
16050 msgstr "c- Gyűjtemény"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
16053 #, fuzzy, c-format
16054 msgid "Collapsed"
16055 msgstr "c- Gyűjtemény"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Collect from patron: "
16061 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16072 #, c-format
16073 msgid "Collection"
16074 msgstr "Gyűjtemény"
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Collection "
16086 msgstr "c- Gyűjtemény "
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Collection code"
16095 msgstr "c- Gyűjtemény"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Collection code:"
16100 msgstr "c- Gyűjtemény"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16103 #, c-format
16104 msgid "Collection deleted successfully"
16105 msgstr ""
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Collection failed to be deleted"
16110 msgstr "c- Gyűjtemény"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Collection title:"
16117 msgstr "c- Gyűjtemény"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16120 #, c-format
16121 msgid "Collection transferred successfully"
16122 msgstr ""
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16125 #, c-format
16126 msgid "Collection:"
16127 msgstr ""
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Collection: "
16132 msgstr "c- Gyűjtemény "
16134 #. For the first occurrence,
16135 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Collection: %s "
16140 msgstr "c- Gyűjtemény "
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16148 #, c-format
16149 msgid "Colon (:)"
16150 msgstr ""
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "Color"
16155 msgstr "import"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16163 #, c-format
16164 msgid "Column"
16165 msgstr ""
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Column name"
16170 msgstr "Összeg: "
16172 #. SCRIPT
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16174 msgid "Column visibility"
16175 msgstr ""
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Column: "
16180 msgstr "Összeg: "
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16183 #, c-format
16184 msgid "Columns"
16185 msgstr ""
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16188 #, c-format
16189 msgid ""
16190 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16191 "columns will be ignored. "
16192 msgstr ""
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Columns settings"
16198 msgstr "Aktív beállítások"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16201 #, c-format
16202 msgid "Coming from"
16203 msgstr ""
16205 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16207 #, c-format
16208 msgid "Coming from %s"
16209 msgstr ""
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16220 #, c-format
16221 msgid "Comma (,)"
16222 msgstr ""
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16225 #, c-format
16226 msgid "Comma separated text"
16227 msgstr ""
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Comment"
16234 msgstr "Bármely tartalom "
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Comment "
16239 msgstr "Bármely tartalom "
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:82
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16244 #, c-format
16245 msgid "Comment:"
16246 msgstr "Megjegyzés:"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Comment: "
16251 msgstr "Bármely tartalom"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Commenter "
16256 msgstr "Bármely tartalom "
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16264 #, c-format
16265 msgid "Comments"
16266 msgstr ""
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16269 #, c-format
16270 msgid "Comments about this file: "
16271 msgstr ""
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "Comments awaiting moderation"
16276 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16279 #, c-format
16280 msgid "Comments pending approval"
16281 msgstr ""
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid "Comments:"
16286 msgstr "Bármely tartalom"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16289 #, c-format
16290 msgid "Compact view"
16291 msgstr ""
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16294 #, c-format
16295 msgid "Company details"
16296 msgstr ""
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Company name: "
16301 msgstr "Kosár szám: %s "
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16304 #, c-format
16305 msgid "Compare barcodes list to results: "
16306 msgstr ""
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Complete view"
16311 msgstr "Bármely tartalom"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16314 #, c-format
16315 msgid "Completed import of records"
16316 msgstr ""
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16319 #, c-format
16320 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16321 msgstr ""
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Configure"
16326 msgstr "Bármely tartalom"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Configure columns"
16331 msgstr "Bármely tartalom"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Configure plugins"
16336 msgstr "Bármely tartalom"
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16339 #, c-format
16340 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16341 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16344 #, c-format
16345 msgid ""
16346 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16347 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16348 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16349 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16350 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16351 msgstr ""
16353 #. INPUT type=submit
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16359 msgid "Confirm"
16360 msgstr ""
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Confirm custom report"
16365 msgstr "Hozzáad authority-t"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Confirm delete: "
16370 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Confirm deletion"
16376 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16378 #. %1$s:  searchfield 
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Confirm deletion of %s?"
16382 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16387 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Confirm deletion of classification source "
16392 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid "Confirm deletion of contract "
16397 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Confirm deletion of currency "
16402 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16407 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16412 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Confirm deletion of printer "
16417 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16422 msgstr ""
16423 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
16425 #. %1$s:  tagsubfield 
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16429 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "Confirm deletion of tag "
16434 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16436 #. SCRIPT
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16440 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16442 #. INPUT type=submit
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16444 #, fuzzy
16445 msgid "Confirm hold"
16446 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16448 #. INPUT type=submit
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Confirm hold and transfer"
16452 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Confirm holds"
16457 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Confirm new password:"
16462 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16465 #, c-format
16466 msgid "Congratulations, installation complete"
16467 msgstr ""
16469 #. %1$s:  tablename 
16470 #. %2$s:  kohafield 
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16472 #, c-format
16473 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16474 msgstr ""
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16477 #, c-format
16478 msgid "Connection established."
16479 msgstr ""
16481 #. For the first occurrence,
16482 #. %1$s:  errcon.server 
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Connection failed to %s"
16488 msgstr "c- Gyűjtemény"
16490 #. For the first occurrence,
16491 #. %1$s:  errcon.server 
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Connection timeout to %s"
16496 msgstr "c- Gyűjtemény"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16499 #, c-format
16500 msgid "Connor Dewar"
16501 msgstr ""
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16504 #, c-format
16505 msgid "Connor Fraser"
16506 msgstr ""
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16509 #, c-format
16510 msgid "Considered lost"
16511 msgstr ""
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16514 #, c-format
16515 msgid "Consolas"
16516 msgstr ""
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16520 #, c-format
16521 msgid "Constraints"
16522 msgstr ""
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16526 #, c-format
16527 msgid "Contact"
16528 msgstr ""
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Contact about late issues?"
16533 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Contact about late orders?"
16538 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16542 #, c-format
16543 msgid "Contact details"
16544 msgstr ""
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "Contact information"
16549 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Contact name: "
16554 msgstr "Kosár szám: %s "
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid "Contact note: "
16559 msgstr "Bármely tartalom "
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "Contact: "
16564 msgstr "Bármely tartalom "
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Contact: First name"
16569 msgstr "Második elérhetőség"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Contact: Last name"
16574 msgstr "Kosár szám: %s "
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Contact: Relationship"
16579 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16582 #, fuzzy, c-format
16583 msgid "Contact: Title"
16584 msgstr "Bármely tartalom "
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Contacts"
16589 msgstr "Bármely tartalom"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Contains"
16597 msgstr "Bármely tartalom"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16600 #, c-format
16601 msgid "Contents"
16602 msgstr "Tartalmak"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid "Contents of "
16607 msgstr "Bármely tartalom "
16609 #. INPUT type=submit
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Continue"
16618 msgstr "Bármely tartalom"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16621 #, c-format
16622 msgid "Continue to log in to Koha"
16623 msgstr ""
16625 #. INPUT type=submit
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16627 msgid "Continue without marking >>"
16628 msgstr ""
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Contract"
16633 msgstr "Összeg"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16636 #, fuzzy, c-format
16637 msgid "Contract deleted"
16638 msgstr "Összeg"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Contract description:"
16643 msgstr "Cselekmények"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid "Contract end date:"
16648 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16651 #, c-format
16652 msgid ""
16653 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16654 msgstr ""
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Contract id "
16659 msgstr "Összeg "
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16665 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16666 "Billing place "
16667 msgstr ""
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Contract name:"
16674 msgstr "Kosár szám: %s"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Contract number:"
16679 msgstr "Kosár szám: %s"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Contract number: "
16684 msgstr "Kosár szám: %s "
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Contract start date:"
16689 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Contract(s)"
16694 msgstr "Bármely tartalom"
16696 #. %1$s:  booksellername 
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Contract(s) of %s"
16700 msgstr "Bármely tartalom"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Contract: "
16705 msgstr "Bármely tartalom "
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Contracts"
16714 msgstr "Bármely tartalom"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16717 #, c-format
16718 msgid "Contributing companies and institutions"
16719 msgstr ""
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Control no.: "
16725 msgstr "Bármely tartalom "
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Control no: "
16732 msgstr "Bármely tartalom "
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Control number:"
16737 msgstr "Kosár szám: %s"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16740 #, c-format
16741 msgid ""
16742 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16743 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16744 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16745 "of history kept is controlled by the cronjob "
16746 msgstr ""
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16749 #, c-format
16750 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16751 msgstr ""
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "Copies:"
16757 msgstr "Bármely tartalom"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16763 #, c-format
16764 msgid "Copy"
16765 msgstr ""
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
16768 #, c-format
16769 msgid "Copy and replace"
16770 msgstr ""
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16773 #, c-format
16774 msgid "Copy holidays to:"
16775 msgstr ""
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Copy notice"
16780 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Copy number"
16793 msgstr "Minden könyvtár"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Copy number:"
16798 msgstr "Minden könyvtár"
16800 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Copy to %s"
16804 msgstr "%s - %s"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Copy to all libraries"
16809 msgstr "Minden helyszín"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16813 #, c-format
16814 msgid "Copyright"
16815 msgstr "Szerzői jog"
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
16818 #, c-format
16819 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16820 msgstr ""
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
16823 #, c-format
16824 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16825 msgstr ""
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
16830 #, c-format
16831 msgid "Copyright date:"
16832 msgstr ""
16834 #. For the first occurrence,
16835 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16838 #, c-format
16839 msgid "Copyright year: %s "
16840 msgstr ""
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16843 #, c-format
16844 msgid "Copyright:"
16845 msgstr ""
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16848 #, c-format
16849 msgid "Copyright: "
16850 msgstr ""
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
16854 #, c-format
16855 msgid "Copyrightdate"
16856 msgstr ""
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16859 #, c-format
16860 msgid "Corey Fuimaono"
16861 msgstr ""
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16864 #, c-format
16865 msgid "Cory Jaeger"
16866 msgstr ""
16868 #. SCRIPT
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16870 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16871 msgstr ""
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16874 #, c-format
16875 msgid ""
16876 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16877 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16878 msgstr ""
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Could not add a new patron."
16883 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
16885 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16887 #, c-format
16888 msgid ""
16889 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16890 "code already exists. "
16891 msgstr ""
16893 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16894 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16896 #, c-format
16897 msgid ""
16898 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16899 "by %s patron records"
16900 msgstr ""
16902 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16904 #, c-format
16905 msgid ""
16906 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16907 "absent from the database."
16908 msgstr ""
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Could not find a system preference named "
16913 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
16916 #, c-format
16917 msgid ""
16918 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16919 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16920 msgstr ""
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16924 #, c-format
16925 msgid "Count"
16926 msgstr ""
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Count holds"
16931 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16934 #, c-format
16935 msgid "Count items"
16936 msgstr ""
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Count of checkouts"
16941 msgstr "2. Gyakoriság"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
16944 #, c-format
16945 msgid "Count total items"
16946 msgstr ""
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16950 #, c-format
16951 msgid "Count unique biblios"
16952 msgstr ""
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16955 #, c-format
16956 msgid "Count unique borrowers"
16957 msgstr ""
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16961 #, c-format
16962 msgid "Count unique items"
16963 msgstr ""
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Country"
16972 msgstr "Összeg"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Country:"
16978 msgstr "Összeg: "
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
16984 #, fuzzy, c-format
16985 msgid "Country: "
16986 msgstr "Összeg: "
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "Courier New"
16991 msgstr "Acetate"
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "Course #"
16996 msgstr "Bármely tartalom"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16999 #, c-format
17000 msgid "Course Reserves"
17001 msgstr ""
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Course name"
17006 msgstr "00 Dokumentum kategória"
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Course name:"
17011 msgstr "Kosár szám: %s"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17014 #, fuzzy, c-format
17015 msgid "Course number"
17016 msgstr "Minden könyvtár"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "Course number:"
17021 msgstr "Minden könyvtár"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Course reserves"
17034 msgstr "%s importált tételek"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Courses"
17039 msgstr "Bármely tartalom"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17042 #, c-format
17043 msgid "Crawford County Federated Library System"
17044 msgstr ""
17046 #. INPUT type=submit
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Create New"
17050 msgstr "Acetate"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Create SQL reports"
17055 msgstr "Vonalkód fájl:"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Create a new category"
17060 msgstr "38- Módosított tétel"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Create a new city"
17065 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Create a new list"
17070 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17073 #, c-format
17074 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17075 msgstr ""
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17078 #, fuzzy, c-format
17079 msgid "Create a new subscription"
17080 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid "Create a new template"
17085 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid "Create analytics"
17090 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17093 #, c-format
17094 msgid ""
17095 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17096 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17097 msgstr ""
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17100 #, c-format
17101 msgid ""
17102 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17103 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17104 "for the MARC editor."
17105 msgstr ""
17107 #. %1$s:  authtypecode 
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Create authority framework for %s using "
17111 msgstr "Authority MARC keret: "
17113 #. %1$s:  frameworkcode 
17114 #. %2$s:  frameworktext 
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17118 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17121 #, c-format
17122 msgid "Create from SQL"
17123 msgstr ""
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17130 #, c-format
17131 msgid "Create manual credit"
17132 msgstr ""
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17139 #, c-format
17140 msgid "Create manual invoice"
17141 msgstr ""
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Create new authority"
17146 msgstr "38- Módosított tétel"
17148 #. INPUT type=submit
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Create new invoice anyway"
17152 msgstr "38- Módosított tétel"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Create new record"
17157 msgstr "38- Módosított tétel"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Create patron"
17162 msgstr "Hozzáad rekordot"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17165 #, c-format
17166 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17167 msgstr ""
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17170 #, c-format
17171 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17172 msgstr ""
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17175 #, c-format
17176 msgid "Create printable patron cards"
17177 msgstr ""
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17180 #, fuzzy, c-format
17181 msgid "Create record"
17182 msgstr "38- Módosított tétel"
17184 #. INPUT type=submit name=submit
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Create report from SQL"
17189 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid "Create routing list"
17195 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17198 #, fuzzy, c-format
17199 msgid "Create routing list for "
17200 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
17202 #. INPUT type=submit
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17204 #, fuzzy
17205 msgid "Create template"
17206 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17210 #, c-format
17211 msgid "Created by"
17212 msgstr ""
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17216 #, fuzzy, c-format
17217 msgid "Created by:"
17218 msgstr "%S Megrendelte "
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Created by: "
17223 msgstr "%S Megrendelte "
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Created:"
17228 msgstr "%S Megrendelte "
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Creation date"
17236 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17239 #, c-format
17240 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17241 msgstr ""
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17244 #, c-format
17245 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17246 msgstr ""
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17249 #, c-format
17250 msgid "Credit"
17251 msgstr ""
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "Credit type: "
17256 msgstr "Vonalkód típus "
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17259 #, c-format
17260 msgid "Credits"
17261 msgstr "Hitel"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17264 #, c-format
17265 msgid "Credits:"
17266 msgstr ""
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17270 #, c-format
17271 msgid "Creep:"
17272 msgstr ""
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17275 #, c-format
17276 msgid "Ctrl-D"
17277 msgstr ""
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17280 #, c-format
17281 msgid "Ctrl-H"
17282 msgstr ""
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17285 #, c-format
17286 msgid "Ctrl-S"
17287 msgstr ""
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17290 #, c-format
17291 msgid "Ctrl-Shift-X"
17292 msgstr ""
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17295 #, c-format
17296 msgid "Ctrl-X"
17297 msgstr ""
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17300 #, c-format
17301 msgid "Currencies"
17302 msgstr ""
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17307 msgstr "Számlák és költségvetések"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17312 #, c-format
17313 msgid "Currencies and exchange rates"
17314 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Currencies search:"
17319 msgstr "Összetett keresés"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17323 #, c-format
17324 msgid "Currency"
17325 msgstr ""
17327 #. For the first occurrence,
17328 #. %1$s:  currency 
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid "Currency = %s"
17333 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Currency deleted"
17338 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17344 #, c-format
17345 msgid "Currency:"
17346 msgstr ""
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "Currency: "
17353 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17357 #, c-format
17358 msgid "Current checkouts allowed"
17359 msgstr ""
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid "Current library"
17366 msgstr "Minden könyvtár"
17368 #. For the first occurrence,
17369 #. %1$s:  LoginBranchname 
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "Current library: %s"
17376 msgstr "Minden könyvtár"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid "Current location"
17384 msgstr "Minden helyszín"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid "Current location:"
17389 msgstr "Minden helyszín"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17395 msgstr "0 Kölcsönzések "
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Current renewals:"
17400 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17403 #, c-format
17404 msgid "Current server time is:"
17405 msgstr ""
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17409 #, c-format
17410 msgid "Current session"
17411 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Current terms"
17416 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17418 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Currently available %s"
17422 msgstr "Elérhető"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Currently available batches"
17427 msgstr "Elérhető"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "Currently available layouts"
17432 msgstr "Elérhető"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Currently available profiles"
17437 msgstr "Elérhető"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Currently available templates"
17442 msgstr "Elérhető"
17444 #. %1$s:  ELSE 
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Currently in local use %s "
17448 msgstr "Elérhető"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17451 #, c-format
17452 msgid ""
17453 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17454 "effects: "
17455 msgstr ""
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17458 #, c-format
17459 msgid "Curriculum"
17460 msgstr ""
17462 #. OPTGROUP
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17464 #, fuzzy
17465 msgid "Custom search fields"
17466 msgstr "Apache verzió:"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17471 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17474 #, c-format
17475 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17476 msgstr ""
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17479 #, c-format
17480 msgid "DANMARC"
17481 msgstr ""
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17484 #, c-format
17485 msgid "DOIT"
17486 msgstr ""
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17489 #, c-format
17490 msgid "DVD video / Videodisc"
17491 msgstr "DVD video / Videodisc"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17496 #, c-format
17497 msgid "Damaged"
17498 msgstr ""
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Damaged status"
17503 msgstr "# Dokumentumok"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Damaged status:"
17508 msgstr "# Dokumentumok"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17511 #, c-format
17512 msgid "Dan Scott"
17513 msgstr ""
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17516 #, c-format
17517 msgid "Daniel Banzli"
17518 msgstr ""
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17521 #, c-format
17522 msgid "Daniel Barker"
17523 msgstr ""
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17526 #, c-format
17527 msgid "Daniel Grobani"
17528 msgstr ""
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17531 #, c-format
17532 msgid "Daniel Holth"
17533 msgstr ""
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17536 #, c-format
17537 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17538 msgstr ""
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17541 #, c-format
17542 msgid "Daniel Sweeney"
17543 msgstr ""
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17546 #, c-format
17547 msgid "Danny Bouman"
17548 msgstr ""
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17551 #, c-format
17552 msgid "Darrell Ulm"
17553 msgstr ""
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17560 #, c-format
17561 msgid "Data deleted"
17562 msgstr ""
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17565 #, c-format
17566 msgid "Data error"
17567 msgstr ""
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "Data fields"
17572 msgstr "dokumentum mezők"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17577 #, c-format
17578 msgid "Data recorded"
17579 msgstr ""
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Data:"
17584 msgstr ": %s"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17587 #, c-format
17588 msgid "Database"
17589 msgstr ""
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Database "
17594 msgstr "Atlas "
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17597 #, c-format
17598 msgid "Database settings:"
17599 msgstr ""
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17602 #, c-format
17603 msgid "Database tables created"
17604 msgstr ""
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Database: "
17609 msgstr "Atlas "
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17635 #, c-format
17636 msgid "Date"
17637 msgstr "Dátum"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Date "
17642 msgstr ": %s "
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Date acquired"
17647 msgstr "%s hozzáadott adat"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Date added"
17652 msgstr "%s hozzáadott adat"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Date arrived"
17658 msgstr "%s hozzáadott adat"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17665 #, c-format
17666 msgid "Date due"
17667 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17670 #, c-format
17671 msgid "Date due:"
17672 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
17674 #. For the first occurrence,
17675 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
17679 #, c-format
17680 msgid "Date due: %s"
17681 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Date formats: "
17686 msgstr "Bármely formátum "
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Date last checked out"
17691 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17695 #, c-format
17696 msgid "Date last seen"
17697 msgstr ""
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17707 #, c-format
17708 msgid "Date of birth"
17709 msgstr ""
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17712 #, c-format
17713 msgid "Date of birth is invalid."
17714 msgstr ""
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
17719 #, c-format
17720 msgid "Date of birth:"
17721 msgstr ""
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17724 #, c-format
17725 msgid "Date of enrollment is invalid."
17726 msgstr ""
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17729 #, c-format
17730 msgid "Date of expiration is invalid."
17731 msgstr ""
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17734 #, c-format
17735 msgid "Date of transfer"
17736 msgstr ""
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Date ordered "
17742 msgstr "Kosár/megrendelés "
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Date published"
17747 msgstr "; Kiadta %s"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Date published "
17752 msgstr "; Kiadta %s "
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Date published (text) "
17757 msgstr "; Kiadta %s "
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Date range"
17762 msgstr "%pDátum korlátozása"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17765 #, c-format
17766 msgid "Date received"
17767 msgstr "Fogadás dátuma"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Date received "
17773 msgstr "%s hozzáadott adat "
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid "Date received: "
17778 msgstr "%s hozzáadott adat "
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid ""
17783 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17784 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17787 #, c-format
17788 msgid "Date/Time"
17789 msgstr ""
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17794 #, c-format
17795 msgid "Date/time"
17796 msgstr ""
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17799 #, c-format
17800 msgid "Date:"
17801 msgstr "Dátum:"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid "Date: "
17806 msgstr ": %s "
17808 #. %1$s:  pulldate 
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Date: %s"
17812 msgstr ": %s"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Date: from "
17817 msgstr ": %s "
17819 #. OPTGROUP
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17821 msgid "Dates"
17822 msgstr "Dátumok"
17824 #. SCRIPT
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17826 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17827 msgstr ""
17829 #. SCRIPT
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17831 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17832 msgstr ""
17834 #. SCRIPT
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17836 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17837 msgstr ""
17839 #. SCRIPT
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17841 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17842 msgstr ""
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17845 #, c-format
17846 msgid "David Birmingham"
17847 msgstr ""
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
17850 #, c-format
17851 msgid "David Cook"
17852 msgstr ""
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
17855 #, c-format
17856 msgid "David Goldfein"
17857 msgstr ""
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
17860 #, c-format
17861 msgid "David Strainchamps"
17862 msgstr ""
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17868 #, c-format
17869 msgid "Day"
17870 msgstr ""
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17876 #, c-format
17877 msgid "Day of week"
17878 msgstr ""
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Day/month"
17883 msgstr "1/Hónap"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid "Day: "
17888 msgstr ": %s "
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid "Days"
17896 msgstr ": %s"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17899 #, fuzzy, c-format
17900 msgid "Days in advance"
17901 msgstr "# nappal előtte"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17904 #, c-format
17905 msgid "DeAndre Carroll"
17906 msgstr ""
17908 #. SCRIPT
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Deactivate filters"
17912 msgstr "Apache verzió:"
17914 #. SCRIPT
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17916 msgid "Dec"
17917 msgstr ""
17919 #. For the first occurrence,
17920 #. SCRIPT
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
17923 #, c-format
17924 msgid "December"
17925 msgstr ""
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17945 #, c-format
17946 msgid "Default"
17947 msgstr "Alapértelmezett"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Default accounting details"
17952 msgstr "Könyvelési részletek"
17954 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17955 #. %2$s:  humanbranch 
17956 #. %3$s:  END 
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17958 #, fuzzy, c-format
17959 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17960 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Default font"
17965 msgstr "Alapértelmezett"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
17979 #, c-format
17980 msgid "Default framework"
17981 msgstr ""
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17984 #, c-format
17985 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17986 msgstr ""
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Default privacy"
17991 msgstr "Auth érték"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Default privacy: "
17997 msgstr "Auth érték"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18001 #, c-format
18002 msgid "Default value:"
18003 msgstr ""
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Default values"
18008 msgstr "Auth érték"
18010 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18011 #. %2$s:  END 
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18013 #, c-format
18014 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18015 msgstr ""
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18018 #, c-format
18019 msgid ""
18020 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18021 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18022 "through plugins"
18023 msgstr ""
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18026 #, c-format
18027 msgid "Define categories and authorized values for them."
18028 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18031 #, c-format
18032 msgid ""
18033 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18034 "categories, and item types"
18035 msgstr ""
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18038 #, c-format
18039 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18040 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18046 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18047 msgstr ""
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18050 #, c-format
18051 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18052 msgstr ""
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18056 #, c-format
18057 msgid "Define days when the library is closed"
18058 msgstr ""
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18061 #, c-format
18062 msgid ""
18063 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18064 "patron records"
18065 msgstr ""
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18068 #, c-format
18069 msgid "Define funds within your budgets"
18070 msgstr ""
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18073 #, fuzzy, c-format
18074 msgid "Define item types used for circulation rules."
18075 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18078 #, fuzzy, c-format
18079 msgid "Define libraries and groups."
18080 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18083 #, c-format
18084 msgid "Define mappings"
18085 msgstr ""
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18088 #, fuzzy, c-format
18089 msgid "Define notices"
18090 msgstr "Összetett szűkítés:"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18093 #, c-format
18094 msgid ""
18095 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18096 msgstr ""
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18099 #, c-format
18100 msgid "Define patron categories."
18101 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18104 #, c-format
18105 msgid ""
18106 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18107 "libraries, patron categories, and item types"
18108 msgstr ""
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18111 #, c-format
18112 msgid "Define the holidays for:"
18113 msgstr ""
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18116 #, c-format
18117 msgid ""
18118 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18119 "to find some datas independently of the framework."
18120 msgstr ""
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18123 #, c-format
18124 msgid ""
18125 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18126 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18127 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18128 "linkage."
18129 msgstr ""
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18132 #, c-format
18133 msgid "Define transport costs between branches"
18134 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18137 #, c-format
18138 msgid "Define which events trigger which sounds"
18139 msgstr ""
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18142 #, c-format
18143 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18144 msgstr ""
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Define your budgets"
18149 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
18151 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18152 #. %2$s:  branch 
18153 #. %3$s:  ELSE 
18154 #. %4$s:  END 
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18156 #, c-format
18157 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18158 msgstr ""
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18161 #, c-format
18162 msgid "Defining transport costs between libraries "
18163 msgstr ""
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Definition"
18168 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18171 #, fuzzy, c-format
18172 msgid "Definition description:"
18173 msgstr "Cselekmények"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Definition name:"
18178 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18181 #, c-format
18182 msgid "DejaVu Sans Mono"
18183 msgstr ""
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18186 #, c-format
18187 msgid "Delay"
18188 msgstr ""
18190 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18191 #. %2$s:  BORERR 
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18193 #, c-format
18194 msgid ""
18195 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18196 "be only numerical characters. "
18197 msgstr ""
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18200 #, c-format
18201 msgid ""
18202 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18203 "triggered. "
18204 msgstr ""
18206 #. For the first occurrence,
18207 #. SCRIPT
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18305 #, c-format
18306 msgid "Delete"
18307 msgstr "Törlés"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid "Delete "
18312 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18314 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Delete ALL submitted items"
18318 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18320 #. %1$s:  city.city_name 
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18322 #, c-format
18323 msgid "Delete City \"%s?\""
18324 msgstr ""
18326 #. INPUT type=submit name=submit
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Delete Definition"
18330 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Delete Images"
18335 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18337 #. A
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18339 msgid "Delete [% field.name %] field"
18340 msgstr ""
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Delete a batch of items"
18345 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18348 #, c-format
18349 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18350 msgstr ""
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Delete all"
18355 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Delete all items"
18361 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Delete all items at once"
18366 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Delete an existing subscription"
18371 msgstr "Cselekmények"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Delete basket"
18376 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Delete basket and orders"
18381 msgstr "Hozzáad rekordot"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18384 #, c-format
18385 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18386 msgstr ""
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18390 #, fuzzy, c-format
18391 msgid "Delete batch"
18392 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18394 #. For the first occurrence,
18395 #. %1$s:  budget_period_description 
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "Delete budget '%s'?"
18400 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18402 #. INPUT type=submit
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18404 #, fuzzy
18405 msgid "Delete classification source"
18406 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Delete contact"
18411 msgstr "Második elérhetőség"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Delete course"
18416 msgstr "Hozzáad rekordot"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Delete current field"
18421 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Delete current subfield"
18426 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18428 #. INPUT type=submit
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Delete filing rule"
18432 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
18434 #. %1$s:  frameworktext 
18435 #. %2$s:  frameworkcode 
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18437 #, c-format
18438 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18439 msgstr ""
18441 #. %1$s:  budget_name 
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18443 #, fuzzy, c-format
18444 msgid "Delete fund %s?"
18445 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Delete image"
18450 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18452 #. %1$s:  itemtype 
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Delete item type '%s'?"
18456 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Delete items in a batch"
18462 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18465 #, fuzzy, c-format
18466 msgid "Delete list"
18467 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "Delete local"
18472 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18475 #, fuzzy, c-format
18476 msgid "Delete local and remote"
18477 msgstr "Hozzáad rekordot"
18479 #. BUTTON
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Delete macro"
18483 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid "Delete notice?"
18488 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18491 #, c-format
18492 msgid ""
18493 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18494 "reading history)"
18495 msgstr ""
18497 #. INPUT type=submit
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Delete patron attribute type"
18501 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18504 #, fuzzy, c-format
18505 msgid "Delete patrons"
18506 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18509 #, c-format
18510 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18511 msgstr ""
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "Delete public lists"
18516 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Delete quote(s)"
18522 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Delete record"
18528 msgstr "Hozzáad rekordot"
18530 #. INPUT type=submit
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
18532 #, fuzzy
18533 msgid "Delete record matching rule"
18534 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Delete records if no items remain."
18539 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Delete remote"
18544 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Delete selected"
18552 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Delete selected alerts"
18557 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18561 #, fuzzy, c-format
18562 msgid "Delete selected items"
18563 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18566 #, fuzzy, c-format
18567 msgid "Delete selected profile ?"
18568 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18570 #. INPUT type=submit
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Delete selected records"
18574 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "Delete stop word "
18579 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Delete subfield "
18584 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Delete subscription"
18589 msgstr "Cselekmények"
18591 #. INPUT type=submit
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Delete template"
18595 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Delete the exceptions on a range"
18600 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18605 msgstr "9- Kódolás"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Delete the single holidays on a range"
18610 msgstr "9- Kódolás"
18612 #. INPUT type=submit
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18614 #, fuzzy
18615 msgid "Delete this Item Type"
18616 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18618 #. A
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18623 #, fuzzy
18624 msgid "Delete this Tag"
18625 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Delete this basket"
18630 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18632 #. INPUT type=submit
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Delete this category"
18636 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18638 #. INPUT type=submit
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18640 #, fuzzy
18641 msgid "Delete this currency"
18642 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18644 #. SCRIPT
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18646 #, fuzzy
18647 msgid "Delete this exception."
18648 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18650 #. A
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Delete this field"
18654 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18657 #, c-format
18658 msgid "Delete this holiday"
18659 msgstr ""
18661 #. For the first occurrence,
18662 #. SCRIPT
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Delete this holiday."
18666 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
18668 #. INPUT type=submit
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Delete this printer"
18672 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18674 #. A
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18676 msgid "Delete this saved report"
18677 msgstr ""
18679 #. IMG
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18682 #, fuzzy
18683 msgid "Delete this subfield"
18684 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18686 #. For the first occurrence,
18687 #. SCRIPT
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Delete user"
18694 msgstr "Hozzáad rekordot"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Delete vendor"
18699 msgstr "Hozzáad rekordot"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18704 #, c-format
18705 msgid "Delete?"
18706 msgstr ""
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
18711 #, c-format
18712 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18713 msgstr ""
18715 #. %1$s:  deleted_source 
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18717 #, c-format
18718 msgid "Deleted classification source %s"
18719 msgstr ""
18721 #. %1$s:  deleted_rule 
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18723 #, c-format
18724 msgid "Deleted filing rule %s"
18725 msgstr ""
18727 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18729 #, fuzzy, c-format
18730 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18731 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18733 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
18735 #, c-format
18736 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18737 msgstr ""
18739 #. SCRIPT
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Deleted."
18743 msgstr "Igen, törlöm"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18746 #, c-format
18747 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18748 msgstr ""
18750 #. SCRIPT
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
18752 msgid ""
18753 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
18754 msgstr ""
18756 #. SCRIPT
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18758 msgid ""
18759 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
18760 msgstr ""
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18763 #, c-format
18764 msgid "Delimiter: "
18765 msgstr ""
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18768 #, c-format
18769 msgid "Delink"
18770 msgstr ""
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
18774 #, c-format
18775 msgid "Delivery comment:"
18776 msgstr ""
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18780 #, c-format
18781 msgid "Delivery place"
18782 msgstr ""
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
18789 #, c-format
18790 msgid "Delivery place:"
18791 msgstr ""
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18795 #, c-format
18796 msgid "Delivery time: "
18797 msgstr ""
18799 #. For the first occurrence,
18800 #. SCRIPT
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18805 msgid "Denied"
18806 msgstr ""
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
18809 #, c-format
18810 msgid "Deny"
18811 msgstr ""
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Department"
18816 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Department:"
18821 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18824 #, c-format
18825 msgid "Dept."
18826 msgstr ""
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18864 #, c-format
18865 msgid "Description"
18866 msgstr "Leírás"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Description (OPAC)"
18871 msgstr "Cselekmények"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Description (OPAC): "
18876 msgstr "Cselekmények "
18878 #. SCRIPT
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Description is required"
18882 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18884 #. For the first occurrence,
18885 #. SCRIPT
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18890 msgid "Description missing"
18891 msgstr ""
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
18897 #, c-format
18898 msgid "Description of charges"
18899 msgstr ""
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18910 #, c-format
18911 msgid "Description:"
18912 msgstr ""
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Description: "
18933 msgstr "Cselekmények "
18935 #. For the first occurrence,
18936 #. %1$s:  liblibrarian 
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
18939 #, c-format
18940 msgid "Description: %s"
18941 msgstr ""
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Descriptions"
18946 msgstr "Cselekmények"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18949 #, c-format
18950 msgid "Destination library:"
18951 msgstr ""
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Destination library: "
18956 msgstr "Hozzáad rekordot "
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Destination record"
18961 msgstr "Hozzáad rekordot"
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18971 #, c-format
18972 msgid "Details"
18973 msgstr "Részletek"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18976 #, c-format
18977 msgid ""
18978 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18979 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18980 msgstr ""
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18983 #, c-format
18984 msgid "Dewey"
18985 msgstr ""
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Dewey number:"
18990 msgstr "Minden könyvtár"
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Dewey/classification"
18995 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18998 #, c-format
18999 msgid "Dewey:"
19000 msgstr ""
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Dewey: "
19009 msgstr ": %s "
19011 #. For the first occurrence,
19012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Dewey: %s "
19017 msgstr ": %s "
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19020 #, c-format
19021 msgid "Dictionaries"
19022 msgstr "Szótárak"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19030 #, c-format
19031 msgid "Dictionary"
19032 msgstr ""
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "Dictionary "
19037 msgstr "1- Regény "
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Dictionary definitions"
19042 msgstr "1- Regény"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19045 #, c-format
19046 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19047 msgstr ""
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19050 #, c-format
19051 msgid "Did you mean: "
19052 msgstr ""
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19057 #, c-format
19058 msgid "Did you mean?"
19059 msgstr "Úgy értette …?"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19062 #, c-format
19063 msgid "Diff"
19064 msgstr ""
19066 #. ABBR
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19068 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19069 msgstr ""
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19072 #, c-format
19073 msgid "Digests only "
19074 msgstr ""
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19077 #, c-format
19078 msgid "Directories"
19079 msgstr ""
19081 #. SCRIPT
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19083 #, fuzzy
19084 msgid "Disabled for %s"
19085 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
19087 #. SCRIPT
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19089 msgid "Disabled for all"
19090 msgstr ""
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Discharge"
19097 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19100 #, c-format
19101 msgid "Discharge requests pending"
19102 msgstr ""
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Discharges"
19107 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19110 #, c-format
19111 msgid "Discographies"
19112 msgstr "Diszkográfia"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19118 #, c-format
19119 msgid "Discount: "
19120 msgstr ""
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19123 #, c-format
19124 msgid "Display"
19125 msgstr ""
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Display children too."
19130 msgstr "Minden helyszín "
19132 #. A
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19134 msgid "Display detail for this authority"
19135 msgstr ""
19137 #. A
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19139 msgid "Display detail for this biblio"
19140 msgstr ""
19142 #. A
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19144 #, fuzzy
19145 msgid "Display detail for this item"
19146 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Display from: "
19151 msgstr "Minden helyszín "
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "Display height: "
19157 msgstr "Minden helyszín "
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19160 #, fuzzy, c-format
19161 msgid "Display in OPAC: "
19162 msgstr "Minden helyszín "
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "Display in check-out: "
19167 msgstr "Minden helyszín "
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Display location"
19172 msgstr "Minden helyszín"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19175 #, fuzzy, c-format
19176 msgid "Display location:"
19177 msgstr "Minden helyszín"
19179 #. A
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19181 msgid "Display member details."
19182 msgstr ""
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19185 #, c-format
19186 msgid "Display only used tags/subfields"
19187 msgstr ""
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Display order"
19193 msgstr "Minden helyszín "
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Display order:"
19198 msgstr "Minden helyszín "
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Display order: "
19203 msgstr "Minden helyszín "
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Display them"
19208 msgstr "Minden helyszín "
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Display to: "
19213 msgstr "Minden helyszín "
19215 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19216 #. %2$s:  END 
19217 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19218 #. %4$s:  END 
19219 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19220 #. %6$s:  END 
19221 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19222 #. %8$s:  END 
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19224 #, c-format
19225 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19226 msgstr ""
19228 #. INPUT type=submit
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Do Not Delete"
19232 msgstr "Igen, törlöm"
19234 #. INPUT type=submit
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Do not Delete"
19238 msgstr "Igen, törlöm"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "Do not allow"
19245 msgstr "Igen, törlöm"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19248 #, c-format
19249 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19250 msgstr ""
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19253 #, c-format
19254 msgid ""
19255 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19256 "your catalog."
19257 msgstr ""
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19261 #, c-format
19262 msgid "Do not look for matching records"
19263 msgstr ""
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19266 #, c-format
19267 msgid "Do not notify"
19268 msgstr ""
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19271 #, c-format
19272 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19273 msgstr ""
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Do not use."
19279 msgstr "Igen, törlöm"
19281 #. SCRIPT
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19283 #, fuzzy
19284 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19285 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19287 #. SCRIPT
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19291 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
19293 #. SCRIPT
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19295 msgid ""
19296 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19297 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19298 "export option to make a backup"
19299 msgstr ""
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Do you want to confirm this order?"
19304 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19307 #, c-format
19308 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19309 msgstr ""
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Document type:"
19315 msgstr "Bármely típus"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Don't allow"
19320 msgstr "Igen, törlöm"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19324 #, c-format
19325 msgid "Don't block "
19326 msgstr ""
19328 #. INPUT type=submit
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
19331 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19332 msgstr ""
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19336 #, c-format
19337 msgid "Don't export fields"
19338 msgstr ""
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Don't export fields:"
19343 msgstr "dokumentum mezők"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19346 #, c-format
19347 msgid "Don't export items"
19348 msgstr ""
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19354 #, c-format
19355 msgid "Don't include tax"
19356 msgstr ""
19358 #. For the first occurrence,
19359 #. SCRIPT
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19371 #, c-format
19372 msgid "Done"
19373 msgstr ""
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19376 #, c-format
19377 msgid "Donovan Jones"
19378 msgstr ""
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19381 #, c-format
19382 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19383 msgstr ""
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19386 #, c-format
19387 msgid "Doug Dearden"
19388 msgstr ""
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19393 #, c-format
19394 msgid "Download"
19395 msgstr ""
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Download "
19400 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19402 #. INPUT type=submit name=save
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Download Record"
19406 msgstr "Hozzáad rekordot"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Download as CSV"
19413 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Download as PDF"
19420 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "Download as XML"
19427 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19430 #, c-format
19431 msgid "Download cart"
19432 msgstr ""
19434 #. INPUT type=submit
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Download configuration"
19438 msgstr ": Konfiguráció OK!"
19440 #. INPUT type=submit
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Download database"
19444 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19447 #, c-format
19448 msgid "Download file of all overdues"
19449 msgstr ""
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19452 #, c-format
19453 msgid "Download file of displayed overdues"
19454 msgstr ""
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Download list"
19459 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Download list "
19464 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Download records"
19469 msgstr "Hozzáad rekordot"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Download selected claims"
19474 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19477 #, fuzzy, c-format
19478 msgid "Download starter CSV"
19479 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Download the report: "
19484 msgstr "Hozzáad rekordot "
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Downloading records, please wait..."
19489 msgstr "a fülben"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19492 #, c-format
19493 msgid "Draw guide boxes: "
19494 msgstr ""
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19498 #, c-format
19499 msgid "Dublin Core (XML)"
19500 msgstr ""
19502 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19504 #, c-format
19505 msgid "Due %s"
19506 msgstr ""
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
19519 #, c-format
19520 msgid "Due date"
19521 msgstr "Határidő"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
19524 #, c-format
19525 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19526 msgstr ""
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
19529 #, c-format
19530 msgid "Due date hidden not formatted"
19531 msgstr ""
19533 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Due on %s"
19537 msgstr "%s %s (%s) "
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19540 #, c-format
19541 msgid "Duncan Tyler"
19542 msgstr ""
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19549 #, c-format
19550 msgid "Duplicate"
19551 msgstr ""
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Duplicate "
19556 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19559 #, fuzzy, c-format
19560 msgid "Duplicate budget"
19561 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19563 #. %1$s:  budget_period_description 
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Duplicate budget %s"
19567 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19570 #, fuzzy, c-format
19571 msgid "Duplicate current template"
19572 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19575 #, fuzzy, c-format
19576 msgid "Duplicate patron record?"
19577 msgstr "Hozzáad rekordot"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Duplicate record suspected"
19583 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19585 #. A
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19588 #, fuzzy
19589 msgid "Duplicate this saved report"
19590 msgstr "Hozzáad rekordot"
19592 #. For the first occurrence,
19593 #. SCRIPT
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19596 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19597 msgstr ""
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "Duplicate warning"
19603 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19605 #. %1$s:  batch_id 
19606 #. %2$s:  duplicate_count 
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19608 #, c-format
19609 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19610 msgstr ""
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "EAN :"
19615 msgstr "Mind"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19621 #, c-format
19622 msgid "EAN:"
19623 msgstr ""
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "EAN: "
19630 msgstr "Mind "
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19633 #, c-format
19634 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19635 msgstr ""
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19638 #, c-format
19639 msgid "ERROR - unknown"
19640 msgstr ""
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19650 #, c-format
19651 msgid "ERROR:"
19652 msgstr ""
19654 #. SCRIPT
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19656 msgid ""
19657 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19658 msgstr ""
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19661 #, c-format
19662 msgid "EUC-KR"
19663 msgstr ""
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19666 #, c-format
19667 msgid "EXAMPLE plugin"
19668 msgstr ""
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19672 #, c-format
19673 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19674 msgstr ""
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19677 #, c-format
19678 msgid "Earliest hold date"
19679 msgstr ""
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19682 #, c-format
19683 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19684 msgstr ""
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19687 #, c-format
19688 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19689 msgstr ""
19691 #. For the first occurrence,
19692 #. SCRIPT
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19765 #, c-format
19766 msgid "Edit"
19767 msgstr ""
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Edit "
19778 msgstr "Hozzáad segítséget "
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "Edit Details"
19784 msgstr "Könyvelési részletek"
19786 #. %1$s:  itemnumber 
19787 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19788 #. %3$s:  barcode 
19789 #. %4$s:  END 
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19791 #, c-format
19792 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19793 msgstr ""
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19796 #, c-format
19797 msgid "Edit Items"
19798 msgstr ""
19800 #. INPUT type=button name=back
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19803 #, fuzzy
19804 msgid "Edit SQL"
19805 msgstr "Hozzáad segítséget"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Edit SQL report"
19810 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19812 #. A
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19814 msgid "Edit [% field.name %] field"
19815 msgstr ""
19817 #. SCRIPT
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Edit action %s"
19821 msgstr "Hozzáad rekordot"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Edit alert"
19826 msgstr "# Dokumentumok"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Edit an existing subscription"
19831 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19835 #, c-format
19836 msgid "Edit as new (duplicate)"
19837 msgstr ""
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Edit authorities"
19842 msgstr "Hozzáad authority-t"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Edit authority"
19847 msgstr "Hozzáad authority-t"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
19850 #, fuzzy, c-format
19851 msgid "Edit basket"
19852 msgstr "# Dokumentumok"
19854 #. %1$s:  basketname 
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Edit basket %s"
19858 msgstr "# Dokumentumok"
19860 #. %1$s:  name 
19861 #. %2$s:  basketgroupid 
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19865 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19868 #, c-format
19869 msgid "Edit biblio"
19870 msgstr ""
19872 #. %1$s:  budget_period_description 
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Edit budget %s"
19876 msgstr "Hozzáad költségvetést"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19880 #, c-format
19881 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19882 msgstr ""
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Edit collection "
19887 msgstr "c- Gyűjtemény"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Edit course"
19892 msgstr "Hozzáad rekordot"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Edit existing profile"
19897 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Edit field"
19902 msgstr " almező"
19904 #. INPUT type=submit
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Edit help"
19908 msgstr "Hozzáad segítséget"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Edit history"
19913 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Edit in host"
19918 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Edit items"
19926 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Edit items in batch"
19932 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Edit label template"
19937 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "Edit list"
19942 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "Edit list "
19947 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
19949 #. INPUT type=button
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Edit owner"
19953 msgstr "Animáció"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Edit patrons"
19958 msgstr "Hozzáad rekordot"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19961 #, fuzzy, c-format
19962 msgid "Edit printer profile"
19963 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19965 #. %1$s:  suggestionid 
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19969 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19972 #, c-format
19973 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19974 msgstr ""
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19977 #, c-format
19978 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19979 msgstr ""
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Edit record"
19988 msgstr "Hozzáad rekordot"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "Edit routing list"
19994 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
19997 #, fuzzy, c-format
19998 msgid "Edit routing list "
19999 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20001 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Edit routing list (%s)"
20005 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Edit routing list for "
20010 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20012 #. For the first occurrence,
20013 #. SCRIPT
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Edit search"
20018 msgstr "Authority Keresés"
20020 #. INPUT type=submit
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20022 #, fuzzy
20023 msgid "Edit serials"
20024 msgstr "Könyvelési részletek"
20026 #. INPUT type=submit
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Edit subfields"
20031 msgstr " almező"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Edit subscription"
20036 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20038 #. A
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Edit this field"
20042 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Edit this holiday"
20048 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Edit vendor"
20053 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20055 #. SCRIPT
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20057 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20058 msgstr ""
20060 #. SCRIPT
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20062 #, fuzzy
20063 msgid "Editing new full record"
20064 msgstr "Hozzáad rekordot"
20066 #. SCRIPT
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20068 #, fuzzy
20069 msgid "Editing new record"
20070 msgstr "Hozzáad rekordot"
20072 #. SCRIPT
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Editing search result"
20076 msgstr "Authority keresés találatai"
20078 #. For the first occurrence,
20079 #. SCRIPT
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20083 #, fuzzy, c-format
20084 msgid "Edition"
20085 msgstr "Animáció"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Edition: "
20091 msgstr "Animáció "
20093 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Edition: %s"
20097 msgstr "(%s módosítva)"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20101 #, c-format
20102 msgid "Editions"
20103 msgstr "Kiadások"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid "Editor"
20108 msgstr "Animáció"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20111 #, c-format
20112 msgid "Edmund Balnaves"
20113 msgstr ""
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20116 #, c-format
20117 msgid "Edward Allen"
20118 msgstr ""
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20122 #, c-format
20123 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20124 msgstr ""
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20127 #, c-format
20128 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20129 msgstr ""
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "Email"
20139 msgstr "levél"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20143 #, fuzzy, c-format
20144 msgid "Email address:"
20145 msgstr "Cím:"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20148 #, fuzzy, c-format
20149 msgid "Email check:"
20150 msgstr "0 Kölcsönzések"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20155 #, c-format
20156 msgid "Email has been sent."
20157 msgstr ""
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20161 #, c-format
20162 msgid "Email:"
20163 msgstr ""
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "Email: "
20171 msgstr "levél "
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20174 #, c-format
20175 msgid "Emma Heath"
20176 msgstr ""
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20179 #, c-format
20180 msgid "Empty and close"
20181 msgstr ""
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20184 #, c-format
20185 msgid "Enabled"
20186 msgstr ""
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20189 #, c-format
20190 msgid "Enabled?"
20191 msgstr ""
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "Encoding"
20196 msgstr "9- Kódolás"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20199 #, c-format
20200 msgid "Encoding (z3950 can send"
20201 msgstr ""
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid "Encoding: "
20207 msgstr "9- Kódolás "
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20210 #, c-format
20211 msgid "Encyclopedias "
20212 msgstr ""
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "End Date: "
20217 msgstr "9- Kódolás "
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20224 #, c-format
20225 msgid "End date"
20226 msgstr ""
20228 #. SCRIPT
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20230 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20231 msgstr ""
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20234 #, c-format
20235 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20236 msgstr ""
20238 #. For the first occurrence,
20239 #. SCRIPT
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20241 #, fuzzy
20242 msgid "End date missing"
20243 msgstr "hiányzó szó"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "End date:"
20250 msgstr "9- Kódolás"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "End date: "
20257 msgstr "9- Kódolás "
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20260 #, fuzzy, c-format
20261 msgid "End date: *"
20262 msgstr "9- Kódolás"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "End of date range "
20267 msgstr "9- Kódolás"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "End of interval"
20272 msgstr "9- Kódolás"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20275 #, c-format
20276 msgid "English"
20277 msgstr ""
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "Enhanced content"
20282 msgstr "Összetett szűkítés:"
20284 #. A
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20286 #, fuzzy
20287 msgid "Enhanced content settings"
20288 msgstr "Összetett szűkítés:"
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20291 #, c-format
20292 msgid "Enrollment fee"
20293 msgstr ""
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20297 #, c-format
20298 msgid "Enrollment fee: "
20299 msgstr ""
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20302 #, c-format
20303 msgid "Enrollment period"
20304 msgstr ""
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Enrollment period: "
20310 msgstr "Apache verzió: "
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Enter"
20315 msgstr "Tél"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20318 #, c-format
20319 msgid ""
20320 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20321 "label printers"
20322 msgstr ""
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20325 #, c-format
20326 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20327 msgstr ""
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20330 #, c-format
20331 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20332 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20335 #, c-format
20336 msgid ""
20337 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20338 "Example, for a website itemtype : "
20339 msgstr ""
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20344 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20347 #, c-format
20348 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20349 msgstr ""
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20352 #, c-format
20353 msgid "Enter any authority field:"
20354 msgstr ""
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20357 #, fuzzy, c-format
20358 msgid "Enter any heading:"
20359 msgstr "Apache verzió:"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Enter barcode: "
20364 msgstr "szűrő "
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20368 #, c-format
20369 msgid "Enter biblionumber:"
20370 msgstr ""
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "Enter by barcode"
20375 msgstr "szűrő "
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "Enter by itemnumber"
20380 msgstr "Kosár szám: %s"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20383 #, fuzzy, c-format
20384 msgid "Enter cover biblionumber: "
20385 msgstr "Kosár szám: %s "
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20390 #, c-format
20391 msgid "Enter item barcode:"
20392 msgstr ""
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Enter item barcode: "
20399 msgstr "szűrő "
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20402 #, fuzzy, c-format
20403 msgid "Enter main heading ($a only):"
20404 msgstr "Apache verzió:"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "Enter main heading:"
20409 msgstr "Apache verzió:"
20411 #. %1$s:  name 
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20413 #, c-format
20414 msgid "Enter parameters for report %s:"
20415 msgstr ""
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20421 #, c-format
20422 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20423 msgstr ""
20425 #. SCRIPT
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20427 #, fuzzy
20428 msgid "Enter patron card number:"
20429 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Enter patron cardnumber: "
20434 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20454 #, c-format
20455 msgid "Enter search keywords:"
20456 msgstr ""
20458 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20461 msgid "Enter search terms"
20462 msgstr ""
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Enter starting card number: "
20467 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Enter starting card position: "
20472 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20477 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20480 #, c-format
20481 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20482 msgstr ""
20484 #. INPUT type=text name=q
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20500 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20501 msgstr ""
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Entity"
20506 msgstr "Tinta"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Enumeration"
20513 msgstr "Felnőtt, Általános"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20516 #, c-format
20517 msgid "Envoyer"
20518 msgstr ""
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20521 #, c-format
20522 msgid "Eric Olsen"
20523 msgstr ""
20525 #. For the first occurrence,
20526 #. SCRIPT
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20529 #, fuzzy, c-format
20530 msgid "Error"
20531 msgstr "(Hiba)"
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20534 #, c-format
20535 msgid "Error 400"
20536 msgstr ""
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20539 #, c-format
20540 msgid "Error 401"
20541 msgstr ""
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20544 #, c-format
20545 msgid "Error 402"
20546 msgstr ""
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20549 #, c-format
20550 msgid "Error 403"
20551 msgstr ""
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20554 #, c-format
20555 msgid "Error 404"
20556 msgstr ""
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20559 #, c-format
20560 msgid "Error 405"
20561 msgstr ""
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20564 #, c-format
20565 msgid "Error 500"
20566 msgstr ""
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20569 #, c-format
20570 msgid "Error adding items:"
20571 msgstr ""
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20574 #, c-format
20575 msgid "Error analysis:"
20576 msgstr ""
20578 #. SCRIPT
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20580 msgid "Error downloading the file"
20581 msgstr ""
20583 #. SCRIPT
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20585 #, fuzzy
20586 msgid "Error importing the framework %s"
20587 msgstr "Hozzáad keretet"
20589 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20591 #, c-format
20592 msgid "Error message from Zebra: %s "
20593 msgstr ""
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20598 #, c-format
20599 msgid "Error saving item"
20600 msgstr ""
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "Error saving items"
20607 msgstr "dokumentum"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20615 #, c-format
20616 msgid "Error:"
20617 msgstr ""
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20633 #, fuzzy, c-format
20634 msgid "Error: "
20635 msgstr "(Hiba) "
20637 #. For the first occurrence,
20638 #. %1$s:  ELSE 
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Error: %s"
20644 msgstr "(Hiba)"
20646 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20647 #. %2$s:  errse.serialseq 
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20651 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Error: Required news title missing!"
20656 msgstr "hiányzó szó"
20658 #. %1$s:  msg_add 
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20660 #, c-format
20661 msgid "Error: Server with id %s not found"
20662 msgstr ""
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20665 #, c-format
20666 msgid "Error: no field value specified."
20667 msgstr ""
20669 #. SCRIPT
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20671 msgid "Error; your data might not have been saved"
20672 msgstr ""
20674 #. For the first occurrence,
20675 #. %1$s:  name 
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20678 #, c-format
20679 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20680 msgstr ""
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Errors occurred:"
20685 msgstr "%s %s (%s)"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20688 #, c-format
20689 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20690 msgstr ""
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
20693 #, c-format
20694 msgid ""
20695 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20696 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20697 msgstr ""
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20700 #, c-format
20701 msgid "Espace\\Temps"
20702 msgstr ""
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20705 #, c-format
20706 msgid "Est cost"
20707 msgstr ""
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20710 #, c-format
20711 msgid "Estimated cost per unit "
20712 msgstr ""
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20715 #, c-format
20716 msgid "Estimated delivery date"
20717 msgstr ""
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20720 #, c-format
20721 msgid "Estimated delivery date from: "
20722 msgstr ""
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
20725 #, c-format
20726 msgid "Estimated delivery date:"
20727 msgstr ""
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20730 #, c-format
20731 msgid "Estimated priority:"
20732 msgstr ""
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20737 #, c-format
20738 msgid "Every"
20739 msgstr ""
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20743 #, c-format
20744 msgid "Everyone"
20745 msgstr ""
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20748 #, c-format
20749 msgid "Everything went OK, update done."
20750 msgstr ""
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
20753 #, c-format
20754 msgid "Evonne Cheung"
20755 msgstr ""
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Exactly on"
20760 msgstr "Cselekmények"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20763 #, c-format
20764 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20765 msgstr ""
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20768 #, c-format
20769 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20770 msgstr ""
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20773 #, c-format
20774 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
20775 msgstr ""
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20778 #, c-format
20779 msgid "Example: '01/02/2008'"
20780 msgstr ""
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20783 #, c-format
20784 msgid "Example: '2010-10-28'"
20785 msgstr ""
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20789 #, c-format
20790 msgid "Example: 5.00"
20791 msgstr ""
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20794 #, c-format
20795 msgid ""
20796 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20797 "serialseq"
20798 msgstr ""
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20801 #, c-format
20802 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20803 msgstr ""
20805 #. SCRIPT
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20807 #, fuzzy
20808 msgid "Exception: %s"
20809 msgstr "Cselekmények"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Exceptions"
20814 msgstr "Cselekmények"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Execute SQL reports"
20819 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Execute overdue items report"
20824 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
20827 #, c-format
20828 msgid "Existing holds"
20829 msgstr ""
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Existing patrons"
20834 msgstr "Hozzáad rekordot"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20838 #, c-format
20839 msgid "Expand all"
20840 msgstr ""
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20846 #, c-format
20847 msgid "Expected"
20848 msgstr ""
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
20851 #, c-format
20852 msgid "Expected on"
20853 msgstr ""
20855 #. A
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20857 msgid "Experimental features"
20858 msgstr ""
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Expiration"
20867 msgstr "Animáció"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20873 #, c-format
20874 msgid "Expiration date"
20875 msgstr ""
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Expiration date: "
20882 msgstr "Animáció "
20884 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
20886 #, fuzzy, c-format
20887 msgid "Expiration date: %s"
20888 msgstr "Animáció "
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:83
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
20893 #, c-format
20894 msgid "Expiration:"
20895 msgstr ""
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
20898 #, fuzzy, c-format
20899 msgid "Expiration: "
20900 msgstr "Animáció"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20903 #, c-format
20904 msgid "Expired? / Closed?"
20905 msgstr ""
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20909 #, c-format
20910 msgid "Expires before:"
20911 msgstr ""
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20916 #, c-format
20917 msgid "Expires on"
20918 msgstr ""
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20921 #, c-format
20922 msgid "Expiring before:"
20923 msgstr ""
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Expiry date"
20929 msgstr "Animáció"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20932 #, c-format
20933 msgid "Explanation"
20934 msgstr ""
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Explanation: "
20939 msgstr "Animáció "
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
20966 #, c-format
20967 msgid "Export"
20968 msgstr ""
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Export "
20973 msgstr "Animáció "
20975 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Export %s framework"
20979 msgstr "%s Keret"
20981 #. INPUT type=button
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20984 #, fuzzy
20985 msgid "Export as CSV"
20986 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Export authority records"
20992 msgstr "Authority száma %s"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20997 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21001 #, fuzzy, c-format
21002 msgid "Export bibliographic records"
21003 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21006 #, c-format
21007 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21008 msgstr ""
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "Export card batch"
21013 msgstr "Animáció"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21016 #, fuzzy, c-format
21017 msgid "Export checkouts using format:"
21018 msgstr "0 Kölcsönzések"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Export configuration"
21023 msgstr ": Konfiguráció OK!"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21027 #, fuzzy, c-format
21028 msgid "Export data"
21029 msgstr "Animáció"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Export database"
21034 msgstr "Animáció"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Export default framework"
21039 msgstr "%s Keret"
21041 #. TH
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21043 msgid ""
21044 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21045 "xml, .ods)"
21046 msgstr ""
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21049 #, fuzzy, c-format
21050 msgid "Export full batch"
21051 msgstr "Animáció"
21053 #. For the first occurrence,
21054 #. SCRIPT
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21057 #, fuzzy
21058 msgid "Export patron cards"
21059 msgstr "Authority száma %s"
21061 #. INPUT type=button
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21063 #, fuzzy
21064 msgid "Export selected"
21065 msgstr "Hozzáad rekordot"
21067 #. INPUT type=button
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Export selected batches"
21071 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21074 #, fuzzy, c-format
21075 msgid "Export selected card(s)"
21076 msgstr "Authority száma %s"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21079 #, fuzzy, c-format
21080 msgid "Export selected items"
21081 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Export this basket as CSV"
21087 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Export this basket group as CSV"
21092 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21095 #, fuzzy, c-format
21096 msgid "Export to CSV file: "
21097 msgstr "1- Index "
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21103 msgstr "1- Index"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21107 #, c-format
21108 msgid ""
21109 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21110 "well"
21111 msgstr ""
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21115 #, fuzzy, c-format
21116 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21117 msgstr "1- Index"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21120 #, c-format
21121 msgid "Export today's checked in barcodes"
21122 msgstr ""
21124 #. For the first occurrence,
21125 #. %1$s:  label_count 
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21128 #, c-format
21129 msgid "Exporting %s cards(s)."
21130 msgstr ""
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21133 #, fuzzy, c-format
21134 msgid "Extended patron attributes: "
21135 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21138 #, c-format
21139 msgid "FEIDE:"
21140 msgstr ""
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21143 #, c-format
21144 msgid "FINMARC"
21145 msgstr ""
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21148 #, c-format
21149 msgid "Fabio Tiana"
21150 msgstr ""
21152 #. For the first occurrence,
21153 #. SCRIPT
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21158 msgid "Failed"
21159 msgstr ""
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21162 #, c-format
21163 msgid ""
21164 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21165 msgstr ""
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Failed to add item with barcode "
21170 msgstr "szűrő"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21173 #, c-format
21174 msgid "Failed to add scheduled task"
21175 msgstr ""
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21178 #, c-format
21179 msgid "Failed to apply different matching rule"
21180 msgstr ""
21182 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21183 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21187 msgstr "szűrő"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21190 #, fuzzy, c-format
21191 msgid "Failed to delete field."
21192 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21194 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21195 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21196 #. %3$s:  message_loo.approver 
21197 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21199 #, c-format
21200 msgid ""
21201 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21202 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21203 msgstr ""
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Failed to remove item with barcode "
21208 msgstr "szűrő"
21210 #. SCRIPT
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21212 #, fuzzy
21213 msgid "Failed to run macro:"
21214 msgstr "c- Gyűjtemény"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21217 #, fuzzy, c-format
21218 msgid "Failed to transfer collection"
21219 msgstr "c- Gyűjtemény"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21222 #, c-format
21223 msgid "Failed to unzip archive."
21224 msgstr ""
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21227 #, c-format
21228 msgid "Failed to update field."
21229 msgstr ""
21231 #. SCRIPT
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21233 msgid "Fall"
21234 msgstr ""
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21237 #, c-format
21238 msgid "FamFamFam Site"
21239 msgstr ""
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21242 #, fuzzy, c-format
21243 msgid "Famfamfam iconset"
21244 msgstr "famfamfam.com"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21249 #, fuzzy, c-format
21250 msgid "Fast cataloging"
21251 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21255 #, c-format
21256 msgid "Fax"
21257 msgstr ""
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21266 #, c-format
21267 msgid "Fax: "
21268 msgstr ""
21270 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21271 #. %2$s:  END 
21272 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "Fax: %s%s %s "
21276 msgstr "%s %s (%s) "
21278 #. SCRIPT
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21280 msgid "Feb"
21281 msgstr ""
21283 #. For the first occurrence,
21284 #. SCRIPT
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21287 #, c-format
21288 msgid "February"
21289 msgstr ""
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21292 #, c-format
21293 msgid "Fee receipt"
21294 msgstr ""
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21297 #, c-format
21298 msgid "Feedback:"
21299 msgstr ""
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "Fees &amp; Charges:"
21304 msgstr "Számlák és költségvetések"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Female "
21311 msgstr "levél "
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21314 #, c-format
21315 msgid "Fernando Canizo"
21316 msgstr ""
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21319 #, c-format
21320 msgid "Fiction"
21321 msgstr ""
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Field"
21328 msgstr "dokumentum mezők"
21330 #. For the first occurrence,
21331 #. SCRIPT
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21334 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21335 msgstr ""
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Field 1"
21341 msgstr "dokumentum mezők"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21345 #, fuzzy, c-format
21346 msgid "Field 2"
21347 msgstr "dokumentum mezők"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21351 #, fuzzy, c-format
21352 msgid "Field 3"
21353 msgstr "dokumentum mezők"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Field list: "
21358 msgstr ": %s "
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Field name: "
21363 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Field separator: "
21369 msgstr ": %s "
21371 #. %1$s:  field_added.label 
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Field successfully added: %s "
21375 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Field successfully deleted. "
21380 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21382 #. %1$s:  field_updated.label 
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Field successfully updated: %s "
21386 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Field to use for record matching"
21391 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21394 #, c-format
21395 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21396 msgstr ""
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21399 #, c-format
21400 msgid ""
21401 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21402 "location_description and permanent_location_description show description "
21403 "instead of code."
21404 msgstr ""
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Fields to display in report:"
21409 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "File : "
21415 msgstr "szűrő "
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21418 #, c-format
21419 msgid ""
21420 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21421 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21422 msgstr ""
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21425 #, c-format
21426 msgid ""
21427 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21428 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21429 msgstr ""
21431 #. SCRIPT
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21433 msgid "File could not be created. Check permissions."
21434 msgstr ""
21436 #. SCRIPT
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21438 #, fuzzy
21439 msgid "File could not be deleted."
21440 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
21442 #. SCRIPT
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21444 msgid "File could not be read."
21445 msgstr ""
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21449 #, fuzzy, c-format
21450 msgid "File format: "
21451 msgstr "Bármely formátum "
21453 #. SCRIPT
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21455 #, fuzzy
21456 msgid "File has been deleted."
21457 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21462 #, c-format
21463 msgid "File name"
21464 msgstr ""
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21469 #, c-format
21470 msgid "File name:"
21471 msgstr ""
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "File type"
21476 msgstr "# Dokumentumok"
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "File:"
21482 msgstr "szűrő"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "File: "
21491 msgstr "szűrő "
21493 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21495 #, fuzzy, c-format
21496 msgid "File: %s"
21497 msgstr "szűrő"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21501 #, fuzzy, c-format
21502 msgid "FileSaver library"
21503 msgstr "Minden könyvtár"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21506 #, fuzzy, c-format
21507 msgid "Filename"
21508 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Files"
21515 msgstr "szűrő"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21518 #, c-format
21519 msgid "Files attached to invoice"
21520 msgstr ""
21522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Files for %s"
21526 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21528 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Files for invoice: %s"
21532 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21535 #, c-format
21536 msgid "Filing Rule"
21537 msgstr ""
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Filing routine: "
21542 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21544 #. For the first occurrence,
21545 #. SCRIPT
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21548 msgid "Filing rule code missing"
21549 msgstr ""
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Filing rule code: "
21555 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Filing rule: "
21560 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21563 #, c-format
21564 msgid "Filmographies"
21565 msgstr "Filmográfia"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21582 #, c-format
21583 msgid "Filter"
21584 msgstr ""
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21587 #, fuzzy, c-format
21588 msgid "Filter barcode"
21589 msgstr "szűrő"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Filter by: "
21594 msgstr "szűrő "
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21597 #, c-format
21598 msgid "Filter location"
21599 msgstr ""
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21602 #, fuzzy, c-format
21603 msgid "Filter on:"
21604 msgstr "szűrő"
21606 #. SCRIPT
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21608 #, fuzzy
21609 msgid "Filter paid transactions"
21610 msgstr "Animáció"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21614 #, fuzzy, c-format
21615 msgid "Filter results:"
21616 msgstr "Authority találatok"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21628 #, fuzzy, c-format
21629 msgid "Filtered on:"
21630 msgstr "szűrő"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21635 #, fuzzy, c-format
21636 msgid "Filters"
21637 msgstr "szűrő"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "Filters :"
21642 msgstr "szűrő"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Find another patron?"
21649 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
21655 #, c-format
21656 msgid "Fine"
21657 msgstr ""
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21661 #, fuzzy, c-format
21662 msgid "Fine amount"
21663 msgstr "Összeg"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Fine amount: "
21668 msgstr "Összeg "
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21672 #, c-format
21673 msgid "Fine charging interval"
21674 msgstr ""
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Fine grace period"
21680 msgstr "Apache verzió:"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21685 #, c-format
21686 msgid "Fines"
21687 msgstr "Késedelmi díjak"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
21690 #, c-format
21691 msgid "Fines &amp; Charges"
21692 msgstr ""
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21695 #, fuzzy, c-format
21696 msgid "Fines &amp; charges"
21697 msgstr "Számlák és költségvetések"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21700 #, c-format
21701 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21702 msgstr ""
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21705 #, c-format
21706 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21707 msgstr ""
21709 #. INPUT type=submit name=submit
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21713 msgid "Finish"
21714 msgstr ""
21716 #. INPUT type=submit
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21718 #, fuzzy
21719 msgid "Finish receiving"
21720 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
21723 #, c-format
21724 msgid "Finlay Thompson"
21725 msgstr ""
21727 #. For the first occurrence,
21728 #. SCRIPT
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21732 msgid "First"
21733 msgstr ""
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21736 #, c-format
21737 msgid "First arrival:"
21738 msgstr ""
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21741 #, fuzzy, c-format
21742 msgid "First issue publication date:"
21743 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "First issue publication date: "
21748 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21756 #, fuzzy, c-format
21757 msgid "First name"
21758 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "First name: "
21764 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Firstname"
21769 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21772 #, c-format
21773 msgid "Flagged"
21774 msgstr ""
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21778 #, c-format
21779 msgid "Float"
21780 msgstr ""
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
21783 #, c-format
21784 msgid "Florian Bischof"
21785 msgstr ""
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21789 #, c-format
21790 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21791 msgstr ""
21793 #. SCRIPT
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21795 #, fuzzy
21796 msgid "Following required fields are missing:"
21797 msgstr "hiányzó szó"
21799 #. SCRIPT
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21801 msgid "Following required subfields are missing:"
21802 msgstr ""
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21806 #, fuzzy, c-format
21807 msgid "Font Awesome"
21808 msgstr "Összeg: "
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21814 #, fuzzy, c-format
21815 msgid "Font size: "
21816 msgstr "Összeg: "
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Font: "
21824 msgstr "Összeg: "
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21827 #, fuzzy, c-format
21828 msgid "For all collection codes: "
21829 msgstr "c- Gyűjtemény"
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21832 #, fuzzy, c-format
21833 msgid "For all item types: "
21834 msgstr "Az összes dokumentum típus"
21836 #. SCRIPT
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21838 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21839 msgstr ""
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "For the selected operations: "
21844 msgstr "c- Gyűjtemény "
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21847 #, c-format
21848 msgid ""
21849 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21850 "patron's category. "
21851 msgstr ""
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21854 #, c-format
21855 msgid ""
21856 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21857 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21858 msgstr ""
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21861 #, c-format
21862 msgid "Force"
21863 msgstr ""
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21866 #, c-format
21867 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21868 msgstr ""
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21873 #, c-format
21874 msgid "Forever"
21875 msgstr ""
21877 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21878 #. %2$s:  holdfor_surname 
21879 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21881 #, fuzzy, c-format
21882 msgid "Forget %s %s (%s)"
21883 msgstr "%s %s (%s)"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
21886 #, c-format
21887 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21888 msgstr ""
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21891 #, c-format
21892 msgid "Forgive fines on return: "
21893 msgstr ""
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
21896 #, c-format
21897 msgid "Forgive overdue charges"
21898 msgstr ""
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21901 #, c-format
21902 msgid "Forgiven"
21903 msgstr ""
21905 #. For the first occurrence,
21906 #. SCRIPT
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21920 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21921 msgstr ""
21923 #. SCRIPT
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21925 msgid "Form not submitted: word missing"
21926 msgstr ""
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21929 #, c-format
21930 msgid "Format:"
21931 msgstr ""
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21935 #, fuzzy, c-format
21936 msgid "Format: "
21937 msgstr "Bármely formátum "
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
21941 #, fuzzy, c-format
21942 msgid "Formatting"
21943 msgstr "import"
21945 #. %1$s:  total_rows 
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "Found %s results."
21949 msgstr "&rsaquo; Találatok"
21951 #. SCRIPT
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21953 msgid "Fr"
21954 msgstr ""
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Framework code"
21961 msgstr "%s Keret"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21965 #, fuzzy, c-format
21966 msgid "Framework code: "
21967 msgstr "%s Keret "
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Framework description"
21973 msgstr "Cselekmények"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
21976 #, c-format
21977 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21978 msgstr ""
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21981 #, fuzzy, c-format
21982 msgid "Framework:"
21983 msgstr "%s Keret"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
21986 #, c-format
21987 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21988 msgstr ""
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
21991 #, c-format
21992 msgid "Francesca Moore"
21993 msgstr ""
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
21996 #, c-format
21997 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21998 msgstr ""
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22001 #, c-format
22002 msgid "Francois Marier"
22003 msgstr ""
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22006 #, c-format
22007 msgid "Fred Pierre"
22008 msgstr ""
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
22011 #, c-format
22012 msgid "Frederic Durand"
22013 msgstr ""
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22017 #, c-format
22018 msgid "Free"
22019 msgstr ""
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22023 #, fuzzy, c-format
22024 msgid "Frequencies"
22025 msgstr "2. Gyakoriság"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22028 #, c-format
22029 msgid "Frequency"
22030 msgstr ""
22032 #. SCRIPT
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22034 msgid ""
22035 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22036 "consider entering an issue count rather than a time period."
22037 msgstr ""
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22041 #, fuzzy, c-format
22042 msgid "Frequency:"
22043 msgstr "2. Gyakoriság"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22046 #, fuzzy, c-format
22047 msgid "Frequency: "
22048 msgstr "2. Gyakoriság"
22050 #. SCRIPT
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22052 msgid "Fri"
22053 msgstr ""
22055 #. For the first occurrence,
22056 #. SCRIPT
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22061 #, c-format
22062 msgid "Friday"
22063 msgstr ""
22065 #. SCRIPT
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22067 #, fuzzy
22068 msgid "Fridays"
22069 msgstr "%S napok"
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
22072 #, c-format
22073 msgid "Fridolin Somers"
22074 msgstr ""
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22077 #, fuzzy, c-format
22078 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22079 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22082 #, c-format
22083 msgid "Friedrich zur Hellen"
22084 msgstr ""
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22098 #, c-format
22099 msgid "From"
22100 msgstr ""
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22106 #, c-format
22107 msgid "From "
22108 msgstr ""
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22111 #, c-format
22112 msgid "From \\ To"
22113 msgstr ""
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22116 #, c-format
22117 msgid "From a new (empty) record"
22118 msgstr ""
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "From a staged file"
22123 msgstr "Vonalkód fájl:"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "From a subscription"
22128 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "From a suggestion"
22133 msgstr "Beszerzés"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "From an existing record: "
22138 msgstr "Hozzáad rekordot "
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22141 #, c-format
22142 msgid "From an external source"
22143 msgstr ""
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "From any library"
22148 msgstr "Minden könyvtár"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22151 #, fuzzy, c-format
22152 msgid "From any library:"
22153 msgstr "Minden könyvtár"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22156 #, fuzzy, c-format
22157 msgid "From authid: "
22158 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22161 #, c-format
22162 msgid "From biblio number: "
22163 msgstr ""
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
22166 #, fuzzy, c-format
22167 msgid "From call number:"
22168 msgstr "Minden könyvtár "
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22172 #, fuzzy, c-format
22173 msgid "From date:"
22174 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22177 #, fuzzy, c-format
22178 msgid "From home library"
22179 msgstr "Minden könyvtár"
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "From home library:"
22184 msgstr "Minden könyvtár"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "From item call number: "
22189 msgstr "Minden könyvtár "
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22192 #, c-format
22193 msgid "From titles with highest hold ratios"
22194 msgstr ""
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "From vendor: "
22199 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22206 #, c-format
22207 msgid "From:"
22208 msgstr ""
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22211 #, c-format
22212 msgid "From: "
22213 msgstr ""
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22217 #, fuzzy, c-format
22218 msgid "Front "
22219 msgstr "Összeg: "
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22222 #, c-format
22223 msgid "Frère Sébastien Marie"
22224 msgstr ""
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22229 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22232 #, c-format
22233 msgid "Frédérick Capovilla"
22234 msgstr ""
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22237 #, c-format
22238 msgid "Fulfilled"
22239 msgstr ""
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22251 #, fuzzy, c-format
22252 msgid "Fund"
22253 msgstr "%s talált sorok."
22255 #. SCRIPT
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22257 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22258 msgstr ""
22260 #. SCRIPT
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22262 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22263 msgstr ""
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Fund amount:"
22268 msgstr "Összeg"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Fund code"
22275 msgstr "Vonalkód"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22279 #, fuzzy, c-format
22280 msgid "Fund code: "
22281 msgstr "Vonalkód "
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "Fund filters"
22286 msgstr "szűrő"
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "Fund id"
22291 msgstr "%s talált sorok. "
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Fund list of budget "
22296 msgstr "Hozzáad költségvetést"
22298 #. TD
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22300 #, fuzzy
22301 msgid "Fund locked"
22302 msgstr "Vonalkód"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Fund name"
22310 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Fund name: "
22315 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Fund parent: "
22320 msgstr "Összeg "
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Fund remaining"
22325 msgstr "9- Kódolás"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Fund search"
22330 msgstr "Összetett keresés"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22333 #, c-format
22334 msgid "Fund total"
22335 msgstr ""
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Fund:"
22342 msgstr "%s talált sorok."
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Fund: "
22353 msgstr "%s talált sorok. "
22355 #. For the first occurrence,
22356 #. %1$s:  fund_code 
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Fund: %s"
22361 msgstr "%s talált sorok."
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22369 #, fuzzy, c-format
22370 msgid "Funds"
22371 msgstr "Pénzforrások"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22375 #, c-format
22376 msgid "Fyneworks.com"
22377 msgstr ""
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22381 #, c-format
22382 msgid "GPL License"
22383 msgstr ""
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22388 #, c-format
22389 msgid "GST"
22390 msgstr ""
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22395 #, c-format
22396 msgid "GST %%"
22397 msgstr ""
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22400 #, c-format
22401 msgid "GST:"
22402 msgstr ""
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22405 #, c-format
22406 msgid "Gaetan Boisson"
22407 msgstr ""
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22410 #, c-format
22411 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22412 msgstr ""
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22415 #, c-format
22416 msgid ""
22417 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22418 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22419 msgstr ""
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22423 #, c-format
22424 msgid "Gap between columns:"
22425 msgstr ""
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22429 #, c-format
22430 msgid "Gap between rows:"
22431 msgstr ""
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22434 #, c-format
22435 msgid "Garry Collum"
22436 msgstr ""
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22439 #, c-format
22440 msgid "Geauga County Public Library"
22441 msgstr ""
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22445 #, fuzzy, c-format
22446 msgid "Gender"
22447 msgstr "Felnőtt, Általános"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22452 #, fuzzy, c-format
22453 msgid "Gender:"
22454 msgstr "Felnőtt, Általános"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "General"
22459 msgstr "Felnőtt, Általános"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22462 #, fuzzy, c-format
22463 msgid "General settings"
22464 msgstr "Felnőtt, Általános"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22469 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22471 #. INPUT type=submit name=discharge
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22473 #, fuzzy
22474 msgid "Generate discharge"
22475 msgstr "Felnőtt, Általános"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22480 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22482 #. INPUT type=button
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Generate next"
22486 msgstr "Felnőtt, Általános"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22489 #, c-format
22490 msgid "Genevieve Plantin"
22491 msgstr ""
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22495 #, c-format
22496 msgid "Gestion des index MACLES"
22497 msgstr ""
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22500 #, c-format
22501 msgid "Get Firefox add-on"
22502 msgstr ""
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22505 #, fuzzy, c-format
22506 msgid "Get desktop application"
22507 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22510 #, c-format
22511 msgid "Get help on current subfield"
22512 msgstr ""
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22515 #, c-format
22516 msgid "Get it!"
22517 msgstr ""
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22520 #, c-format
22521 msgid "Glen Stewart"
22522 msgstr ""
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22525 #, c-format
22526 msgid "Global system preferences"
22527 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22530 #, c-format
22531 msgid "Glyphicons Free"
22532 msgstr ""
22534 #. INPUT type=submit
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22548 msgid "Go"
22549 msgstr ""
22551 #. IMG
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22555 msgid "Go bottom"
22556 msgstr ""
22558 #. IMG
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22562 #, fuzzy
22563 msgid "Go down"
22564 msgstr "%s talált sorok."
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22567 #, fuzzy, c-format
22568 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22569 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
22571 #. For the first occurrence,
22572 #. SCRIPT
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "Go to advanced search"
22577 msgstr "Összetett keresés"
22579 #. A
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22582 #, fuzzy
22583 msgid "Go to item details"
22584 msgstr "Könyvelési részletek"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Go to item search"
22589 msgstr "Authority Keresés"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "Go to page : "
22596 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22599 #, fuzzy, c-format
22600 msgid "Go to receipt page"
22601 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22603 #. A
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Go to record detail page"
22608 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22610 #. IMG
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22614 msgid "Go top"
22615 msgstr ""
22617 #. IMG
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22621 #, fuzzy
22622 msgid "Go up"
22623 msgstr "Hozzáad csoportot"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Gone no address flag"
22628 msgstr "Második cím"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22632 #, fuzzy, c-format
22633 msgid "Grace period:"
22634 msgstr "Apache verzió:"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22637 #, c-format
22638 msgid "Greg Barniskis"
22639 msgstr ""
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Group"
22645 msgstr "Hozzáad csoportot"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22648 #, c-format
22649 msgid ""
22650 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22651 "category 'PA_CLASS')"
22652 msgstr ""
22654 #. INPUT type=text name=group
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22656 #, fuzzy
22657 msgid "Group code"
22658 msgstr "Irányítószám"
22660 #. INPUT type=text name=groupdesc
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22662 #, fuzzy
22663 msgid "Group name"
22664 msgstr "Hozzáad csoportot"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22667 #, c-format
22668 msgid "Group(s):"
22669 msgstr "Csoport(ok):"
22671 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22672 #. %2$s:  ELSE 
22673 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22674 #. %4$s:  END 
22675 #. %5$s:  END 
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22677 #, c-format
22678 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22679 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22682 #, fuzzy, c-format
22683 msgid "Groups of libraries: "
22684 msgstr "Minden helyszín "
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
22688 #, c-format
22689 msgid "Guarantees:"
22690 msgstr ""
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Guarantor borrower number"
22695 msgstr "Vonalkód típus"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22698 #, fuzzy, c-format
22699 msgid "Guarantor information"
22700 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
22705 #, c-format
22706 msgid "Guarantor:"
22707 msgstr ""
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22710 #, c-format
22711 msgid "Guide box:"
22712 msgstr ""
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22719 #, fuzzy, c-format
22720 msgid "Guided reports"
22721 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22726 #, c-format
22727 msgid "Guided reports wizard"
22728 msgstr ""
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22731 #, fuzzy, c-format
22732 msgid "Gynn Lomax"
22733 msgstr "Gynn Lomax"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
22736 #, c-format
22737 msgid "H. Passini"
22738 msgstr ""
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22741 #, c-format
22742 msgid "HTML message:"
22743 msgstr "HTML-üzenet"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22746 #, c-format
22747 msgid "Handbooks"
22748 msgstr "Kézikönyvek"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Hard due date"
22754 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Hashvalue"
22759 msgstr "Auth érték "
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22762 #, c-format
22763 msgid "Header row could not be parsed"
22764 msgstr ""
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22767 #, fuzzy, c-format
22768 msgid "Header: "
22769 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "Heading"
22774 msgstr "9- Kódolás"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
22786 #, c-format
22787 msgid "Heading A-Z"
22788 msgstr ""
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
22800 #, c-format
22801 msgid "Heading Z-A"
22802 msgstr ""
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22806 #, c-format
22807 msgid "Help"
22808 msgstr "Súgó"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
22811 #, c-format
22812 msgid "Help input"
22813 msgstr ""
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22818 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22821 #, c-format
22822 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22823 msgstr ""
22825 #. %1$s:  shelfname 
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22827 #, c-format
22828 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22829 msgstr ""
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22833 #, c-format
22834 msgid "Hi,"
22835 msgstr ""
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22838 #, c-format
22839 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22840 msgstr ""
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22844 #, c-format
22845 msgid "Hidden by default"
22846 msgstr ""
22848 #. SCRIPT
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22850 #, fuzzy
22851 msgid "Hide MARC"
22852 msgstr "Tél"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
22857 #, c-format
22858 msgid "Hide all"
22859 msgstr ""
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22864 #, c-format
22865 msgid "Hide all columns"
22866 msgstr ""
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
22869 #, fuzzy, c-format
22870 msgid "Hide in OPAC"
22871 msgstr "Minden helyszín "
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
22874 #, fuzzy, c-format
22875 msgid "Hide in OPAC: "
22876 msgstr "Minden helyszín "
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22880 #, fuzzy, c-format
22881 msgid "Hide inactive budgets"
22882 msgstr "Vonalkód fájl:"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22885 #, c-format
22886 msgid "Hide or show columns for tables."
22887 msgstr ""
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22890 #, c-format
22891 msgid "Hide window"
22892 msgstr ""
22894 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
22895 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
22897 #, c-format
22898 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
22899 msgstr ""
22901 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22902 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
22904 #, c-format
22905 msgid ""
22906 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22907 "anyway?"
22908 msgstr ""
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22911 #, c-format
22912 msgid "Highlight"
22913 msgstr ""
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22916 #, c-format
22917 msgid ""
22918 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22919 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22920 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22921 msgstr ""
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22924 #, c-format
22925 msgid "Hint:"
22926 msgstr "Tipp:"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Hints"
22931 msgstr "Tinta"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22934 #, c-format
22935 msgid "History"
22936 msgstr ""
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "History OPAC note:"
22941 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "History end date:"
22946 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "History staff note:"
22951 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22954 #, fuzzy, c-format
22955 msgid "History start date:"
22956 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
22959 #, c-format
22960 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22961 msgstr ""
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
22964 #, c-format
22965 msgid "Hold"
22966 msgstr ""
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
22969 #, c-format
22970 msgid "Hold Date"
22971 msgstr ""
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22976 #, c-format
22977 msgid "Hold at"
22978 msgstr ""
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
22982 #, c-format
22983 msgid "Hold date"
22984 msgstr "Előjegyzés dátuma"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
22987 #, c-format
22988 msgid "Hold details"
22989 msgstr ""
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
22992 #, c-format
22993 msgid "Hold expires on date:"
22994 msgstr ""
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22997 #, c-format
22998 msgid "Hold fee"
22999 msgstr ""
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23003 #, fuzzy, c-format
23004 msgid "Hold fee: "
23005 msgstr "0 Előjegyzések "
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
23011 #, c-format
23012 msgid "Hold for:"
23013 msgstr ""
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "Hold for: "
23018 msgstr "%s talált sorok. "
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23021 #, fuzzy, c-format
23022 msgid "Hold found"
23023 msgstr "%s talált sorok. "
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
23026 #, c-format
23027 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23028 msgstr ""
23030 #. %1$s:  nextreservtitle 
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23032 #, c-format
23033 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23034 msgstr ""
23036 #. SCRIPT
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23038 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23039 msgstr ""
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23042 #, c-format
23043 msgid "Hold needing transfer found"
23044 msgstr ""
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23047 #, c-format
23048 msgid "Hold placed by : "
23049 msgstr ""
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
23053 #, c-format
23054 msgid "Hold policy"
23055 msgstr ""
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23058 #, fuzzy, c-format
23059 msgid "Hold ratio"
23060 msgstr "# Dokumentumok"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23063 #, fuzzy, c-format
23064 msgid "Hold ratio:"
23065 msgstr "# Dokumentumok "
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23068 #, c-format
23069 msgid "Hold ratios"
23070 msgstr ""
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23073 #, c-format
23074 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23075 msgstr ""
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
23078 #, c-format
23079 msgid "Hold starts on date:"
23080 msgstr ""
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Hold status "
23085 msgstr "# Dokumentumok "
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Holding branch"
23090 msgstr "Minden könyvtár"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23094 #, fuzzy, c-format
23095 msgid "Holding libraries"
23096 msgstr "Minden könyvtár"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23104 #, fuzzy, c-format
23105 msgid "Holding library"
23106 msgstr "Minden könyvtár"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "Holding library:"
23111 msgstr "Minden könyvtár"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23114 #, c-format
23115 msgid "Holdings"
23116 msgstr ""
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Holdings:"
23121 msgstr "0 Előjegyzések"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23132 #, c-format
23133 msgid "Holds"
23134 msgstr ""
23136 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Holds (%s)"
23140 msgstr ": %s"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23144 #, fuzzy, c-format
23145 msgid "Holds allowed (count)"
23146 msgstr "%s talált sorok."
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23150 #, c-format
23151 msgid "Holds awaiting pickup"
23152 msgstr ""
23154 #. %1$s:  show_date 
23155 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23157 #, c-format
23158 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23159 msgstr ""
23161 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23163 #, c-format
23164 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23165 msgstr ""
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid "Holds queue"
23172 msgstr "0 Előjegyzések"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23177 #, fuzzy, c-format
23178 msgid "Holds statistics"
23179 msgstr "Beszerzési statisztikák"
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23182 #, c-format
23183 msgid "Holds to pull"
23184 msgstr ""
23186 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23187 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23188 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23189 #. %4$s:  END 
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23191 #, c-format
23192 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23193 msgstr ""
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23196 #, c-format
23197 msgid "Holds waiting:"
23198 msgstr ""
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23202 #, fuzzy, c-format
23203 msgid "Holds:"
23204 msgstr "0 Előjegyzések"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23207 #, c-format
23208 msgid "Holger Meißner"
23209 msgstr ""
23211 #. For the first occurrence,
23212 #. SCRIPT
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23215 #, c-format
23216 msgid "Holiday exception"
23217 msgstr ""
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23220 #, c-format
23221 msgid "Holiday only on this day"
23222 msgstr ""
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23225 #, c-format
23226 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23227 msgstr ""
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23230 #, c-format
23231 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23232 msgstr ""
23234 #. For the first occurrence,
23235 #. SCRIPT
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23238 #, c-format
23239 msgid "Holiday repeating weekly"
23240 msgstr ""
23242 #. For the first occurrence,
23243 #. SCRIPT
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23246 #, c-format
23247 msgid "Holiday repeating yearly"
23248 msgstr ""
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Holidays on a range"
23253 msgstr "9- Kódolás"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23256 #, c-format
23257 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23258 msgstr ""
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23499 #, c-format
23500 msgid "Home"
23501 msgstr "Kezdőlap"
23503 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23504 #. %2$s:  ELSE 
23505 #. %3$s:  END 
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid ""
23509 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23510 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Home branch"
23515 msgstr "Minden könyvtár"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "Home libraries"
23521 msgstr "Minden könyvtár"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23539 #, fuzzy, c-format
23540 msgid "Home library"
23541 msgstr "Minden könyvtár"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23544 #, fuzzy, c-format
23545 msgid "Home library (branchcode)"
23546 msgstr "Minden könyvtár"
23548 #. SCRIPT
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23550 #, fuzzy
23551 msgid "Home library unknown."
23552 msgstr "Minden könyvtár"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Home library:"
23558 msgstr "Minden könyvtár"
23560 #. SCRIPT
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23562 #, fuzzy
23563 msgid "Home library: %s"
23564 msgstr "Minden könyvtár "
23566 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23567 #. %2$s:  branchname 
23568 #. %3$s:  ELSE 
23569 #. %4$s:  branch 
23570 #. %5$s:  END 
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23574 msgstr "Minden könyvtár"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23580 #, c-format
23581 msgid "Horizontal: "
23582 msgstr ""
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23585 #, c-format
23586 msgid "Horowhenua Library Trust"
23587 msgstr ""
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23590 #, fuzzy, c-format
23591 msgid "Host records"
23592 msgstr "Hozzáad rekordot"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23595 #, c-format
23596 msgid "Hostname/Port"
23597 msgstr ""
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Hostname: "
23602 msgstr "00 Dokumentum kategória "
23604 #. SCRIPT
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23606 msgid "Hour"
23607 msgstr ""
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23613 #, c-format
23614 msgid "Hours"
23615 msgstr ""
23617 #. For the first occurrence,
23618 #. SCRIPT
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23621 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23622 msgstr ""
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23625 #, c-format
23626 msgid "How to process items: "
23627 msgstr ""
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23630 #, c-format
23631 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23632 msgstr ""
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23636 #, c-format
23637 msgid "Htmlarea"
23638 msgstr ""
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23641 #, c-format
23642 msgid "Huge text"
23643 msgstr ""
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23646 #, c-format
23647 msgid "Hugh Davenport"
23648 msgstr ""
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23651 #, c-format
23652 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23653 msgstr ""
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23656 #, c-format
23657 msgid "I encountered some problems."
23658 msgstr ""
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23661 #, c-format
23662 msgid "I received this from you:"
23663 msgstr ""
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23666 #, c-format
23667 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23668 msgstr ""
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23671 #, c-format
23672 msgid "I18N/L10N"
23673 msgstr ""
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23676 #, c-format
23677 msgid "IBERMARC"
23678 msgstr ""
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23682 #, c-format
23683 msgid "ID"
23684 msgstr ""
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "IM_notification.ogg"
23689 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23692 #, c-format
23693 msgid "INPUT SAVED"
23694 msgstr ""
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23697 #, c-format
23698 msgid "INTERMARC"
23699 msgstr ""
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23702 #, c-format
23703 msgid "INVOICE"
23704 msgstr ""
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23707 #, c-format
23708 msgid "IP"
23709 msgstr ""
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23712 #, c-format
23713 msgid "IP address has changed, please log in again "
23714 msgstr ""
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23717 #, c-format
23718 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23719 msgstr ""
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23722 #, c-format
23723 msgid "IP: "
23724 msgstr ""
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23727 #, c-format
23728 msgid "ISBD"
23729 msgstr ""
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23742 #, c-format
23743 msgid "ISBN"
23744 msgstr "ISBN"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23747 #, c-format
23748 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23749 msgstr ""
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23753 #, c-format
23754 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23755 msgstr ""
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23758 #, c-format
23759 msgid "ISBN, author or title :"
23760 msgstr ""
23762 #. %1$s:  isbneanissn 
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23764 #, c-format
23765 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23766 msgstr ""
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23774 #, c-format
23775 msgid "ISBN:"
23776 msgstr "ISBN:"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23788 #, c-format
23789 msgid "ISBN: "
23790 msgstr ""
23792 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
23794 #, c-format
23795 msgid "ISBN: %s"
23796 msgstr ""
23798 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "ISBN: %s "
23802 msgstr "%s : %s"
23804 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23805 #. %2$s:  isbn 
23806 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23807 #. %4$s:  END 
23808 #. %5$s:  END 
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23812 msgstr "%s %s (%s) "
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23815 #, c-format
23816 msgid "ISO 5426"
23817 msgstr ""
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23820 #, c-format
23821 msgid "ISO 6937"
23822 msgstr ""
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23825 #, c-format
23826 msgid "ISO 8859-1"
23827 msgstr ""
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
23830 #, c-format
23831 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23832 msgstr ""
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
23835 #, fuzzy, c-format
23836 msgid "ISO code"
23837 msgstr "Vonalkód"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "ISO code: "
23842 msgstr "Vonalkód "
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23845 #, c-format
23846 msgid "ISO2709 with items"
23847 msgstr ""
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
23850 #, c-format
23851 msgid "ISO2709 without items"
23852 msgstr ""
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23867 #, c-format
23868 msgid "ISSN"
23869 msgstr ""
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
23880 #, c-format
23881 msgid "ISSN:"
23882 msgstr ""
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23889 #, c-format
23890 msgid "ISSN: "
23891 msgstr ""
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23894 #, c-format
23895 msgid "ITEM"
23896 msgstr ""
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23899 #, c-format
23900 msgid "ITEMS"
23901 msgstr ""
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
23904 #, c-format
23905 msgid "ITEMS OVERDUE"
23906 msgstr ""
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
23909 #, fuzzy, c-format
23910 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23911 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23914 #, fuzzy, c-format
23915 msgid "Icon"
23916 msgstr "Cselekmény"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
23919 #, c-format
23920 msgid "Id"
23921 msgstr ""
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
23924 #, c-format
23925 msgid ""
23926 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23927 "new one or overwrite the old one."
23928 msgstr ""
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
23931 #, c-format
23932 msgid ""
23933 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
23934 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
23935 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
23936 msgstr ""
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23939 #, c-format
23940 msgid ""
23941 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23942 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23943 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23944 msgstr ""
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23947 #, c-format
23948 msgid ""
23949 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23950 "already exists for a library, no change is made."
23951 msgstr ""
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
23955 #, c-format
23956 msgid "If empty, English is used"
23957 msgstr ""
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
23960 #, c-format
23961 msgid ""
23962 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23963 msgstr ""
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
23966 #, c-format
23967 msgid ""
23968 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23969 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23970 "and a colon should precede each value. "
23971 msgstr ""
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
23974 #, c-format
23975 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23976 msgstr ""
23978 #. SCRIPT
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23980 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23981 msgstr ""
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
23984 #, c-format
23985 msgid ""
23986 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
23987 "policies can be overridden by your circulation staff."
23988 msgstr ""
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23991 #, c-format
23992 msgid ""
23993 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23994 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23995 "type. "
23996 msgstr ""
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23999 #, c-format
24000 msgid ""
24001 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24002 "you can check corresponding boxes below. "
24003 msgstr ""
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24006 #, c-format
24007 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24008 msgstr ""
24010 #. For the first occurrence,
24011 #. SCRIPT
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24014 msgid ""
24015 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24016 msgstr ""
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24019 #, c-format
24020 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24021 msgstr ""
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24025 #, c-format
24026 msgid ""
24027 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24028 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24029 msgstr ""
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24032 #, c-format
24033 msgid ""
24034 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24035 msgstr ""
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24038 #, c-format
24039 msgid ""
24040 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24041 "authenticate:"
24042 msgstr ""
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24047 msgstr "Saját számlám "
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24050 #, c-format
24051 msgid ""
24052 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24053 "a delay value is required."
24054 msgstr ""
24056 #. SCRIPT
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24058 msgid ""
24059 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24060 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24061 msgstr ""
24063 #. INPUT type=submit
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Ignore"
24070 msgstr "%S példányok"
24072 #. INPUT type=submit
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24074 #, fuzzy
24075 msgid "Ignore and continue"
24076 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24079 #, c-format
24080 msgid "Ignore and return to transfers: "
24081 msgstr ""
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24084 #, c-format
24085 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24086 msgstr ""
24088 #. SCRIPT
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24090 #, fuzzy
24091 msgid "Ignored"
24092 msgstr "%S példányok"
24094 #. %1$s:  stopwords_removed 
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24096 #, c-format
24097 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24098 msgstr ""
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Illustrations"
24103 msgstr "01-04 Illusztrációk"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24107 #, c-format
24108 msgid "Image"
24109 msgstr ""
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24112 #, c-format
24113 msgid "Image 1"
24114 msgstr ""
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24117 #, c-format
24118 msgid "Image 2"
24119 msgstr ""
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Image ID"
24124 msgstr "(Sérült) "
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Image file"
24129 msgstr "Vonalkód fájl:"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Image name: "
24134 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
24136 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24138 #, fuzzy, c-format
24139 msgid "Image name: %s"
24140 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
24142 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24143 #. %2$s:  ELSE 
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24145 #, c-format
24146 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24147 msgstr ""
24149 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24151 #, c-format
24152 msgid ""
24153 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24154 msgstr ""
24156 #. %1$s:  END 
24157 #. %2$s:  END 
24158 #. %3$s:  ELSE 
24159 #. %4$s:  END 
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24161 #, c-format
24162 msgid ""
24163 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24164 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24165 msgstr ""
24167 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24169 #, c-format
24170 msgid ""
24171 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24172 "the error log for more details. %s"
24173 msgstr ""
24175 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24177 #, c-format
24178 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24179 msgstr ""
24181 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24183 #, c-format
24184 msgid ""
24185 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24186 "maximum size). %s"
24187 msgstr ""
24189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24191 #, c-format
24192 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24193 msgstr ""
24195 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24197 #, fuzzy, c-format
24198 msgid ""
24199 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24200 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24204 #, fuzzy, c-format
24205 msgid "Image source: "
24206 msgstr "(Sérült) "
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24209 #, fuzzy, c-format
24210 msgid "Image successfully uploaded"
24211 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24214 #, c-format
24215 msgid "Image upload results :"
24216 msgstr ""
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24220 #, fuzzy, c-format
24221 msgid "Image(s) successfully deleted"
24222 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24227 #, fuzzy, c-format
24228 msgid "Image: "
24229 msgstr "(Sérült) "
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Images"
24236 msgstr "(Sérült)"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24239 #, fuzzy, c-format
24240 msgid "Images for "
24241 msgstr "(Sérült) "
24243 #. For the first occurrence,
24244 #. SCRIPT
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24256 #, c-format
24257 msgid "Import"
24258 msgstr ""
24260 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24262 #, c-format
24263 msgid ""
24264 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24265 "(.csv, .xml, .ods)"
24266 msgstr ""
24268 #. INPUT type=submit
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24270 #, fuzzy
24271 msgid "Import >>"
24272 msgstr "import"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24275 #, c-format
24276 msgid ""
24277 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24278 "details (used only if no information is filled for the item):"
24279 msgstr ""
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24282 #, c-format
24283 msgid ""
24284 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24285 msgstr ""
24287 #. BUTTON
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24289 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24290 msgstr ""
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24293 #, c-format
24294 msgid ""
24295 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24296 "file (.csv, .xml, .ods)"
24297 msgstr ""
24299 #. TH
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24301 msgid ""
24302 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24303 "csv, .xml, .ods)"
24304 msgstr ""
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24307 #, c-format
24308 msgid "Import into the borrowers table"
24309 msgstr ""
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24313 #, c-format
24314 msgid "Import patron data"
24315 msgstr ""
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24321 #, c-format
24322 msgid "Import patrons"
24323 msgstr ""
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Import quotes"
24328 msgstr "import"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24331 #, fuzzy, c-format
24332 msgid "Import record..."
24333 msgstr "import"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24336 #, c-format
24337 msgid "Import results :"
24338 msgstr ""
24340 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24342 #, fuzzy
24343 msgid "Import this batch into the catalog"
24344 msgstr "Felnőtt olvasó"
24346 #. INPUT type=submit
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24348 #, fuzzy
24349 msgid "Import this patron"
24350 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgid "Important: "
24355 msgstr "import"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Imported"
24361 msgstr "import"
24363 #. SCRIPT
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24365 #, fuzzy
24366 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24367 msgstr "Hozzáad keretet"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24370 #, c-format
24371 msgid ""
24372 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24373 msgstr ""
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24376 #, c-format
24377 msgid "In Use"
24378 msgstr ""
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "In framework:"
24383 msgstr "Hozzáad keretet"
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "In months: "
24388 msgstr "2 hónap "
24390 #. For the first occurrence,
24391 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24392 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24397 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24400 #, c-format
24401 msgid ""
24402 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24403 "records must be up-to-date on this computer: "
24404 msgstr ""
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "In transit"
24409 msgstr "a fülben"
24411 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24412 #. %2$s:  item.transfertto 
24413 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24415 #, fuzzy, c-format
24416 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24417 msgstr "%s óta"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24423 #, c-format
24424 msgid "Inactive"
24425 msgstr ""
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "Inactive budgets"
24430 msgstr "Vonalkód fájl:"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24433 #, fuzzy, c-format
24434 msgid "Include expired subscriptions: "
24435 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24441 #, c-format
24442 msgid "Include tax"
24443 msgstr ""
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24446 #, fuzzy, c-format
24447 msgid "Included ordered:"
24448 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24451 #, c-format
24452 msgid ""
24453 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24454 "Database."
24455 msgstr ""
24457 #. SCRIPT
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24459 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24460 msgstr ""
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
24464 #, fuzzy, c-format
24465 msgid "Indefinite"
24466 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24469 #, c-format
24470 msgid ""
24471 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24472 "with an IP address that doesn't match your library. "
24473 msgstr ""
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24476 #, c-format
24477 msgid "Indexed in:"
24478 msgstr "Mutatózva a:"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24481 #, c-format
24482 msgid "Indexes"
24483 msgstr "Mutatók"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24486 #, fuzzy, c-format
24487 msgid "Individual libraries:"
24488 msgstr "Minden könyvtár"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24492 #, c-format
24493 msgid "Indranil Das Gupta"
24494 msgstr ""
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24501 #, c-format
24502 msgid "Info"
24503 msgstr ""
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24506 #, c-format
24507 msgid "Info:"
24508 msgstr ""
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24515 #, c-format
24516 msgid "Information"
24517 msgstr ""
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24520 #, fuzzy, c-format
24521 msgid "Information "
24522 msgstr "Animáció "
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Initials"
24528 msgstr "Könyvelési részletek"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
24532 #, c-format
24533 msgid "Initials: "
24534 msgstr ""
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Inner counter"
24541 msgstr "# Dokumentumok"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24544 #, c-format
24545 msgid "Inner counter "
24546 msgstr ""
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24549 #, c-format
24550 msgid "Insert "
24551 msgstr ""
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24554 #, c-format
24555 msgid "Insert delimiter (‡)"
24556 msgstr ""
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24559 #, c-format
24560 msgid "Insert line break"
24561 msgstr ""
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24564 #, c-format
24565 msgid "Installation complete."
24566 msgstr ""
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24570 #, fuzzy, c-format
24571 msgid "Instructions"
24572 msgstr "Adminisztráció"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Instructor search:"
24577 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Instructors"
24583 msgstr "Adminisztráció"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24586 #, fuzzy, c-format
24587 msgid "Instructors:"
24588 msgstr "Adminisztráció"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24593 #, c-format
24594 msgid "Insufficient privileges."
24595 msgstr ""
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24599 #, c-format
24600 msgid "Integer"
24601 msgstr ""
24603 #. SCRIPT
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24605 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24606 msgstr ""
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24609 #, fuzzy, c-format
24610 msgid "Internal note"
24611 msgstr "a fülben"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24615 #, fuzzy, c-format
24616 msgid "Internal note:"
24617 msgstr "a fülben"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24625 #, fuzzy, c-format
24626 msgid "Internal note: "
24627 msgstr "a fülben "
24629 #. SCRIPT
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24631 #, fuzzy
24632 msgid "Internal search error"
24633 msgstr "Apache verzió:"
24635 #. A
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24637 #, fuzzy
24638 msgid "Internationalization and localization"
24639 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24647 #, c-format
24648 msgid "Into an application"
24649 msgstr ""
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24653 #, fuzzy, c-format
24654 msgid "Into an application "
24655 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Into an application: "
24662 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24666 #, fuzzy, c-format
24667 msgid "Intranet"
24668 msgstr "a fülben"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "Invalid authority type"
24673 msgstr "Authority típus"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24676 #, fuzzy, c-format
24677 msgid "Invalid collection id"
24678 msgstr "c- Gyűjtemény"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24681 #, c-format
24682 msgid "Invalid course!"
24683 msgstr ""
24685 #. SCRIPT
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24687 #, fuzzy
24688 msgid "Invalid day entered in field %s"
24689 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24691 #. SCRIPT
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24693 #, fuzzy
24694 msgid "Invalid indicators"
24695 msgstr "Engedélyezett érték"
24697 #. SCRIPT
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24699 #, fuzzy
24700 msgid "Invalid month entered in field %s"
24701 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24703 #. SCRIPT
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24705 #, fuzzy
24706 msgid "Invalid record"
24707 msgstr "Hozzáad rekordot"
24709 #. SCRIPT
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24711 #, fuzzy
24712 msgid "Invalid tag number"
24713 msgstr "Kosár szám: %s"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24717 #, c-format
24718 msgid "Invalid username or password"
24719 msgstr ""
24721 #. %1$s:  e 
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24723 #, fuzzy, c-format
24724 msgid "Invalid value for %s"
24725 msgstr "Engedélyezett érték"
24727 #. SCRIPT
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24729 #, fuzzy
24730 msgid "Invalid year entered in field %s"
24731 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24737 #, c-format
24738 msgid "Inventory"
24739 msgstr ""
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24742 #, c-format
24743 msgid "Inventory date:"
24744 msgstr ""
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Inventory number"
24755 msgstr "Kosár szám: %s"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Invoice "
24760 msgstr "Kosár szám: %s "
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "Invoice amount"
24767 msgstr "Kosár szám: %s"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
24770 #, fuzzy, c-format
24771 msgid "Invoice details"
24772 msgstr "Könyvelési részletek"
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24775 #, c-format
24776 msgid "Invoice has been modified"
24777 msgstr ""
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24780 #, c-format
24781 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24782 msgstr ""
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Invoice item price includes tax: "
24787 msgstr "Kosár szám: %s "
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24792 #, fuzzy, c-format
24793 msgid "Invoice no."
24794 msgstr "Kosár szám: %s"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24797 #, fuzzy, c-format
24798 msgid "Invoice no.: "
24799 msgstr "Kosár szám: %s "
24801 #. %1$s:  invoicenumber 
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "Invoice no.: %s"
24805 msgstr "Kosár szám: %s"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24808 #, fuzzy, c-format
24809 msgid "Invoice no:"
24810 msgstr "Kosár szám: %s"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Invoice number"
24817 msgstr "Kosár szám: %s"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
24820 #, c-format
24821 msgid "Invoice number reverse"
24822 msgstr ""
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Invoice number:"
24830 msgstr "Kosár szám: %s"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24834 #, fuzzy, c-format
24835 msgid "Invoice prices are: "
24836 msgstr "Kosár szám: %s "
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24839 #, c-format
24840 msgid "Invoice prices:"
24841 msgstr ""
24843 #. %1$s:  invoicenumber 
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
24845 #, fuzzy, c-format
24846 msgid "Invoice: %s"
24847 msgstr "Kosár szám: %s"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24854 #, fuzzy, c-format
24855 msgid "Invoices"
24856 msgstr "Kosár szám: %s"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24859 #, c-format
24860 msgid "Irma Birchall"
24861 msgstr ""
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24864 #, c-format
24865 msgid "Irregularity:"
24866 msgstr ""
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid "Is a URL:"
24872 msgstr "ez egy URL,"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24875 #, c-format
24876 msgid "Is hidden by default"
24877 msgstr ""
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24882 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24886 #, c-format
24887 msgid "Is this a duplicate of "
24888 msgstr ""
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24891 #, c-format
24892 msgid "Isaac Brodsky"
24893 msgstr ""
24895 #. SCRIPT
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24897 msgid "Issue"
24898 msgstr ""
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
24901 #, c-format
24902 msgid "Issue "
24903 msgstr ""
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
24906 #, c-format
24907 msgid "Issue #"
24908 msgstr ""
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "Issue history"
24914 msgstr "0 Kölcsönzések"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24918 #, c-format
24919 msgid "Issue number"
24920 msgstr ""
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24923 #, c-format
24924 msgid "Issue:"
24925 msgstr ""
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24928 #, fuzzy, c-format
24929 msgid "Issue: "
24930 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "Issues"
24935 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
24938 #, c-format
24939 msgid "Issues per unit"
24940 msgstr ""
24942 #. SCRIPT
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24944 #, fuzzy
24945 msgid "Issues per unit is required"
24946 msgstr "%s elemzett tétel"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "Issues per unit: "
24951 msgstr "%s elemzett tétel"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24954 #, c-format
24955 msgid "Issues summary"
24956 msgstr "Kiadványok összesítője"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24959 #, c-format
24960 msgid "It began on "
24961 msgstr ""
24963 #. INPUT type=submit
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24965 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24966 msgstr ""
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
24969 #, c-format
24970 msgid ""
24971 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24972 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24973 msgstr ""
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24981 #, c-format
24982 msgid "Item"
24983 msgstr ""
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24989 #, fuzzy, c-format
24990 msgid "Item "
24991 msgstr "# Dokumentumok "
24993 #. For the first occurrence,
24994 #. %1$s:  loopro.object 
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "Item %s"
24999 msgstr "# Dokumentumok"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25002 #, fuzzy, c-format
25003 msgid "Item barcode:"
25004 msgstr "szűrő"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Item call number"
25010 msgstr "dokszám"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "Item callnumber between: "
25015 msgstr "dokszám "
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Item callnumber:"
25020 msgstr "Minden könyvtár"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
25023 #, fuzzy, c-format
25024 msgid "Item checked out"
25025 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25030 #, fuzzy, c-format
25031 msgid "Item circulation alerts"
25032 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
25035 #, fuzzy, c-format
25036 msgid "Item consigned:"
25037 msgstr "Más ütőhangszerek"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25042 #, fuzzy, c-format
25043 msgid "Item count"
25044 msgstr "# Dokumentumok"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25047 #, fuzzy, c-format
25048 msgid "Item details"
25049 msgstr "Könyvelési részletek"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Item floats"
25054 msgstr "# Dokumentumok"
25056 #. SCRIPT
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25058 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25059 msgstr ""
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
25062 #, c-format
25063 msgid "Item has been withdrawn"
25064 msgstr ""
25066 #. SCRIPT
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25068 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25069 msgstr ""
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Item has been withdrawn."
25074 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25076 #. SCRIPT
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25078 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25079 msgstr ""
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Item holding library:"
25084 msgstr "Minden könyvtár"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25087 #, fuzzy, c-format
25088 msgid "Item home library:"
25089 msgstr "Minden könyvtár"
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Item information"
25095 msgstr "Animáció"
25097 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25098 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25099 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25101 #, fuzzy, c-format
25102 msgid "Item information %s%s %s "
25103 msgstr "Animáció "
25105 #. SCRIPT
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25107 #, fuzzy
25108 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25109 msgstr "%s óta"
25111 #. SCRIPT
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25113 #, fuzzy
25114 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25115 msgstr "%s óta"
25117 #. SCRIPT
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25119 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25120 msgstr ""
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25123 #, c-format
25124 msgid "Item is already at destination library."
25125 msgstr ""
25127 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25128 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25129 #. %3$s:  END 
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25131 #, fuzzy, c-format
25132 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25133 msgstr "Animáció "
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid "Item is restricted"
25138 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25140 #. SCRIPT
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25142 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25143 msgstr ""
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "Item is restricted."
25148 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25152 #, fuzzy, c-format
25153 msgid "Item is withdrawn."
25154 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid "Item level holds"
25160 msgstr "Előjegyezze"
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25163 #, fuzzy, c-format
25164 msgid "Item missing"
25165 msgstr "hiányzó szó"
25167 #. SCRIPT
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25169 #, fuzzy
25170 msgid "Item not checked out."
25171 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25173 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25174 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25175 #. %3$s:  END 
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25177 #, fuzzy, c-format
25178 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25179 msgstr "%s %s (%s) "
25181 #. For the first occurrence,
25182 #. SCRIPT
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25184 #, fuzzy
25185 msgid "Item not found."
25186 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25188 #. SCRIPT
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25190 msgid ""
25191 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25192 "anyway)"
25193 msgstr ""
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25196 #, fuzzy, c-format
25197 msgid "Item number"
25198 msgstr "dokszám"
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Item number (internal)"
25203 msgstr "dokszám "
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Item number file: "
25208 msgstr "dokszám "
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25212 #, fuzzy, c-format
25213 msgid "Item processing:"
25214 msgstr "Más ütőhangszerek"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25217 #, c-format
25218 msgid "Item records were last synced on: "
25219 msgstr ""
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Item renewed:"
25224 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25227 #, c-format
25228 msgid "Item returns home"
25229 msgstr ""
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25232 #, fuzzy, c-format
25233 msgid "Item returns to issuing library"
25234 msgstr "Második cím"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:365
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Item search"
25239 msgstr "Authority Keresés"
25241 #. SCRIPT
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25243 #, fuzzy
25244 msgid "Item search results"
25245 msgstr "Authority keresés találatai"
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25248 #, fuzzy, c-format
25249 msgid "Item should have been scanned"
25250 msgstr "%s félretett tétel"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "Item should not have been scanned"
25255 msgstr "%s félretett tétel"
25257 #. %1$s:  reqbrchname 
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25259 #, c-format
25260 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25261 msgstr ""
25263 #. A
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25265 #, fuzzy
25266 msgid "Item sorting"
25267 msgstr "import"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25270 #, fuzzy, c-format
25271 msgid "Item statuses"
25272 msgstr "# Dokumentumok"
25274 #. SPAN
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25276 msgid ""
25277 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25278 "item statuses"
25279 msgstr ""
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25282 #, c-format
25283 msgid "Item tag"
25284 msgstr ""
25286 #. SCRIPT
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25288 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25289 msgstr ""
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25324 #, c-format
25325 msgid "Item type"
25326 msgstr ""
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25330 #, fuzzy, c-format
25331 msgid "Item type "
25332 msgstr "# Dokumentumok "
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25335 #, c-format
25336 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25337 msgstr ""
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25340 #, c-format
25341 msgid "Item type is normally not for loan."
25342 msgstr ""
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25345 #, fuzzy, c-format
25346 msgid "Item type not for loan."
25347 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25355 #, c-format
25356 msgid "Item type:"
25357 msgstr ""
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25366 #, fuzzy, c-format
25367 msgid "Item type: "
25368 msgstr "# Dokumentumok "
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Item types"
25380 msgstr "Elem típusok"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Item types administration"
25385 msgstr "Adminisztráció"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25388 #, c-format
25389 msgid "Item was lost, now found."
25390 msgstr ""
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25393 #, fuzzy, c-format
25394 msgid "Item was on loan to "
25395 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Item with barcode "
25400 msgstr "szűrő"
25402 #. %1$s:  barcode 
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25404 #, c-format
25405 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25406 msgstr ""
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25409 #, c-format
25410 msgid "Item(s)"
25411 msgstr ""
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25414 #, fuzzy, c-format
25415 msgid "Itemnumber"
25416 msgstr "dokszám"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25424 #, c-format
25425 msgid "Items"
25426 msgstr ""
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Items available"
25432 msgstr "Elérhető"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Items checked out"
25437 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25441 #, c-format
25442 msgid "Items expected"
25443 msgstr ""
25445 #. %1$s:  title |html 
25446 #. %2$s:  IF ( author ) 
25447 #. %3$s:  author 
25448 #. %4$s:  END 
25449 #. %5$s:  biblionumber 
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25451 #, c-format
25452 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25453 msgstr ""
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25456 #, fuzzy, c-format
25457 msgid "Items in "
25458 msgstr "# Dokumentumok"
25460 #. %1$s:  batch_id 
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid "Items in batch number %s"
25464 msgstr "Kosár szám: %s"
25466 #. SCRIPT
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25468 #, fuzzy
25469 msgid "Items in your cart: %s"
25470 msgstr "Minden helyszín "
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25474 #, fuzzy, c-format
25475 msgid "Items list"
25476 msgstr "# Dokumentumok"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25479 #, c-format
25480 msgid "Items lost"
25481 msgstr ""
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Items needed"
25486 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25488 #. %1$s:  field.label 
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Items search field: %s"
25492 msgstr "Apache verzió:"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Items search fields"
25500 msgstr "Apache verzió:"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25506 #, c-format
25507 msgid "Items with no checkouts"
25508 msgstr ""
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25512 #, fuzzy, c-format
25513 msgid "Items:"
25514 msgstr "# Dokumentumok"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Items: "
25520 msgstr "# Dokumentumok"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25524 #, c-format
25525 msgid "Itemtype"
25526 msgstr ""
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Itype"
25531 msgstr "# Dokumentumok"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25534 #, c-format
25535 msgid "Ivan Brown"
25536 msgstr ""
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25539 #, c-format
25540 msgid "Jacek Ablewicz"
25541 msgstr ""
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid "James Winter"
25546 msgstr "Tél"
25548 #. SCRIPT
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25550 #, fuzzy
25551 msgid "Jan"
25552 msgstr "és"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25555 #, c-format
25556 msgid "Jane Wagner"
25557 msgstr ""
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25560 #, c-format
25561 msgid "Janet McGowan"
25562 msgstr ""
25564 #. For the first occurrence,
25565 #. SCRIPT
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25568 #, c-format
25569 msgid "January"
25570 msgstr ""
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25573 #, c-format
25574 msgid "Janusz Kaczmarek"
25575 msgstr ""
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25578 #, fuzzy, c-format
25579 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25580 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25583 #, fuzzy, c-format
25584 msgid "Jason Etheridge"
25585 msgstr "Hozzáad rekordot"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25589 #, c-format
25590 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25591 msgstr ""
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25594 #, c-format
25595 msgid "Jen Zajac"
25596 msgstr ""
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25599 #, c-format
25600 msgid "Jeremy Crabtree"
25601 msgstr ""
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25604 #, c-format
25605 msgid "Jerome Charaoui"
25606 msgstr ""
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25609 #, c-format
25610 msgid "Jesse Maseto"
25611 msgstr ""
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25614 #, c-format
25615 msgid "Jesse Weaver"
25616 msgstr ""
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25619 #, c-format
25620 msgid "Jo Ransom"
25621 msgstr ""
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25631 #, c-format
25632 msgid "Job progress: "
25633 msgstr ""
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25636 #, c-format
25637 msgid "Jobs already entered"
25638 msgstr ""
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25641 #, c-format
25642 msgid "Joe Atzberger"
25643 msgstr ""
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25646 #, c-format
25647 msgid "John Beppu"
25648 msgstr ""
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25651 #, c-format
25652 msgid "John Copeland"
25653 msgstr ""
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25656 #, c-format
25657 msgid "John Seymour"
25658 msgstr ""
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25661 #, c-format
25662 msgid "Jon Aker"
25663 msgstr ""
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25666 #, c-format
25667 msgid "Jonathan Druart"
25668 msgstr ""
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25671 #, c-format
25672 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25673 msgstr ""
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25676 #, c-format
25677 msgid "Jono Mingard"
25678 msgstr ""
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25681 #, c-format
25682 msgid "Joonas Kylmälä"
25683 msgstr ""
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25686 #, c-format
25687 msgid "Jorgia Kelsey"
25688 msgstr ""
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25691 #, c-format
25692 msgid "Josef Moravec"
25693 msgstr ""
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25696 #, c-format
25697 msgid "Joseph Alway"
25698 msgstr ""
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25703 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25706 #, c-format
25707 msgid "Joy Nelson"
25708 msgstr ""
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25711 #, c-format
25712 msgid "Juan Romay Sieira"
25713 msgstr ""
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25716 #, c-format
25717 msgid "Juhani Seppälä"
25718 msgstr ""
25720 #. SCRIPT
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25722 msgid "Jul"
25723 msgstr ""
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25726 #, c-format
25727 msgid "Julian Fiol"
25728 msgstr ""
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25731 #, c-format
25732 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25733 msgstr ""
25735 #. For the first occurrence,
25736 #. SCRIPT
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25739 #, c-format
25740 msgid "July"
25741 msgstr ""
25743 #. SCRIPT
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25745 msgid "Jun"
25746 msgstr ""
25748 #. For the first occurrence,
25749 #. SCRIPT
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25752 #, c-format
25753 msgid "June"
25754 msgstr ""
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25757 #, c-format
25758 msgid "Justin Vos"
25759 msgstr ""
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25762 #, c-format
25763 msgid "Juvenile"
25764 msgstr "Ifjúság"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25767 #, c-format
25768 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25769 msgstr ""
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
25772 #, c-format
25773 msgid "Karam Qubsi"
25774 msgstr ""
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25777 #, c-format
25778 msgid "Karl Menzies"
25779 msgstr ""
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
25782 #, c-format
25783 msgid "Kate Henderson"
25784 msgstr ""
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25787 #, c-format
25788 msgid "Kathryn Tyree"
25789 msgstr ""
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
25792 #, c-format
25793 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25794 msgstr ""
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Katrin Fischer"
25799 msgstr "Összetett keresés"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
25802 #, fuzzy, c-format
25803 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25804 msgstr "Összetett keresés"
25806 #. %1$s:  budget_period_description 
25807 #. %2$s:  bookfund 
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25809 #, c-format
25810 msgid "Keep current (%s - %s)"
25811 msgstr ""
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Keep issue number"
25817 msgstr "Kosár szám: %s"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25820 #, c-format
25821 msgid "Kenza Zaki"
25822 msgstr ""
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25825 #, c-format
25826 msgid "Key"
25827 msgstr ""
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Keyboard shortcuts "
25832 msgstr "Összetett keresés"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25837 #, c-format
25838 msgid "Keyword"
25839 msgstr "Kulcsszó"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25843 #, fuzzy, c-format
25844 msgid "Keyword (any): "
25845 msgstr "Bármely szó "
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25848 #, fuzzy, c-format
25849 msgid "Keyword to MARC mapping"
25850 msgstr ""
25851 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25852 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "Keyword:"
25857 msgstr "Bármely szó"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid "Keyword: "
25862 msgstr "Bármely szó "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25866 #, c-format
25867 msgid "Keywords to MARC mapping"
25868 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25871 #, fuzzy, c-format
25872 msgid "Keywords:"
25873 msgstr "Bármely szó"
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
25876 #, c-format
25877 msgid "Kip DeGraaf"
25878 msgstr ""
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25885 #, c-format
25886 msgid "Koha"
25887 msgstr ""
25889 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25891 #, fuzzy, c-format
25892 msgid "Koha %s installer"
25893 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
25895 #. %1$s:  shelf 
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25897 #, fuzzy, c-format
25898 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25899 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25901 #. For the first occurrence,
25902 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25903 #. %2$s:  END 
25904 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25905 #. %4$s:  END 
25906 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25907 #. %6$s:  END 
25908 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25909 #. %8$s:  END 
25910 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25911 #. %10$s:  END 
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25914 #, c-format
25915 msgid ""
25916 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25917 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25918 msgstr ""
25920 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25921 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25922 #. %3$s:  ELSE 
25923 #. %4$s:  END 
25924 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25925 #. %6$s:  END 
25926 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25927 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25928 #. %9$s:  END 
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25930 #, fuzzy, c-format
25931 msgid ""
25932 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25933 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25934 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25937 #, c-format
25938 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25939 msgstr ""
25941 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25942 #. %2$s: - ELSE -
25943 #. %3$s: - END -
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25945 #, fuzzy, c-format
25946 msgid ""
25947 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25948 "order internal note %s "
25949 msgstr ""
25950 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
25951 "megjegyzések változatása"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25954 #, fuzzy, c-format
25955 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25956 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25961 msgstr ""
25962 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25965 #, c-format
25966 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25967 msgstr ""
25969 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25970 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25971 #. %3$s:  suggestionid 
25972 #. %4$s:  ELSE 
25973 #. %5$s:  END 
25974 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25975 #. %7$s:  suggestionid 
25976 #. %8$s:  ELSE 
25977 #. %9$s:  END 
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid ""
25981 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25982 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25983 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25984 msgstr ""
25985 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
25986 "Alapok: Elköltött "
25988 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25989 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25990 #. %3$s:  basketname 
25991 #. %4$s:  ELSE 
25992 #. %5$s:  booksellername 
25993 #. %6$s:  END 
25994 #. %7$s:  END 
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid ""
25998 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25999 "%s %s %s "
26000 msgstr ""
26001 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
26002 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
26004 #. %1$s:  IF ( date ) 
26005 #. %2$s:  name 
26006 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26007 #. %4$s:  invoice 
26008 #. %5$s:  END 
26009 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26010 #. %7$s:  ELSE 
26011 #. %8$s:  name 
26012 #. %9$s:  END 
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26014 #, c-format
26015 msgid ""
26016 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26017 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26018 msgstr ""
26019 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
26020 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
26022 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26023 #. %2$s:  END 
26024 #. %3$s:  basketname|html 
26025 #. %4$s:  basketno 
26026 #. %5$s:  name|html 
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26028 #, fuzzy, c-format
26029 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26030 msgstr ""
26031 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26033 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26034 #. %2$s:  ELSE 
26035 #. %3$s:  END 
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26037 #, fuzzy, c-format
26038 msgid ""
26039 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26040 "external source &rsaquo; Search results%s"
26041 msgstr ""
26042 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26044 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26045 #. %2$s:  ELSE 
26046 #. %3$s:  END 
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid ""
26050 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26051 "%sOrder search%s"
26052 msgstr ""
26053 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26055 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26056 #. %2$s:  booksellername 
26057 #. %3$s:  ELSE 
26058 #. %4$s:  END 
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26060 #, fuzzy, c-format
26061 msgid ""
26062 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26063 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26064 msgstr ""
26065 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26068 #, c-format
26069 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26070 msgstr ""
26072 #. %1$s:  basketno 
26073 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26074 #. %3$s:  ordernumber 
26075 #. %4$s:  ELSE 
26076 #. %5$s:  END 
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26078 #, fuzzy, c-format
26079 msgid ""
26080 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26081 "details (line #%s)%sNew order%s"
26082 msgstr ""
26083 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26085 #. %1$s:  basketno 
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26087 #, fuzzy, c-format
26088 msgid ""
26089 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26090 msgstr ""
26091 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26093 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26094 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26095 #. %3$s:  contractname 
26096 #. %4$s:  ELSE 
26097 #. %5$s:  END 
26098 #. %6$s:  END 
26099 #. %7$s:  IF ( else ) 
26100 #. %8$s:  booksellername 
26101 #. %9$s:  END 
26102 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26103 #. %11$s:  END 
26104 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26105 #. %13$s:  contractnumber 
26106 #. %14$s:  END 
26107 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26108 #. %16$s:  END 
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid ""
26112 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26113 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26114 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26115 msgstr ""
26116 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26117 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26120 #, fuzzy, c-format
26121 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26122 msgstr ""
26123 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26126 #, fuzzy, c-format
26127 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26128 msgstr ""
26129 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26134 msgstr ""
26135 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26140 msgstr ""
26141 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26143 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26144 #. %2$s:  import_batch_id 
26145 #. %3$s:  ELSE 
26146 #. %4$s:  END 
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid ""
26150 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26151 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26152 msgstr ""
26153 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26158 msgstr ""
26159 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26161 #. %1$s:  name 
26162 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26163 #. %3$s:  invoice 
26164 #. %4$s:  END 
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26166 #, fuzzy, c-format
26167 msgid ""
26168 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26169 msgstr ""
26170 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26172 #. %1$s:  name 
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26174 #, c-format
26175 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26176 msgstr ""
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26179 #, fuzzy, c-format
26180 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26181 msgstr ""
26182 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
26183 "rekordra"
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26188 msgstr ""
26189 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26194 msgstr ""
26195 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26198 #, fuzzy, c-format
26199 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26200 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26203 #, fuzzy, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26205 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
26207 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26208 #. %2$s:  tablename 
26209 #. %3$s:  kohafield 
26210 #. %4$s:  END 
26211 #. %5$s:  IF ( else ) 
26212 #. %6$s:  tagfield 
26213 #. %7$s:  END 
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid ""
26217 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26218 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26219 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
26221 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26222 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26223 #. %3$s:  searchfield 
26224 #. %4$s:  ELSE 
26225 #. %5$s:  END 
26226 #. %6$s:  END 
26227 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26228 #. %8$s:  END 
26229 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26230 #. %10$s:  searchfield 
26231 #. %11$s:  searchfield 
26232 #. %12$s:  END 
26233 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26234 #. %14$s:  END 
26235 #. %15$s:  IF ( else ) 
26236 #. %16$s:  END 
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26238 #, c-format
26239 msgid ""
26240 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26241 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26242 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26243 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26244 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26245 msgstr ""
26247 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26248 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26249 #. %3$s:  searchfield 
26250 #. %4$s:  ELSE 
26251 #. %5$s:  END 
26252 #. %6$s:  END 
26253 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26254 #. %8$s:  END 
26255 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26256 #. %10$s:  searchfield 
26257 #. %11$s:  END 
26258 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26259 #. %13$s:  END 
26260 #. %14$s:  IF ( else ) 
26261 #. %15$s:  END 
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26263 #, fuzzy, c-format
26264 msgid ""
26265 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26266 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26267 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26268 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26269 msgstr ""
26270 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26271 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26273 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26274 #. %2$s:  IF city.cityid 
26275 #. %3$s:  ELSE 
26276 #. %4$s:  END 
26277 #. %5$s:  ELSE 
26278 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26279 #. %7$s:  ELSE 
26280 #. %8$s:  END 
26281 #. %9$s:  END 
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26283 #, fuzzy, c-format
26284 msgid ""
26285 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26286 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26287 msgstr ""
26288 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26289 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26291 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26292 #. %2$s:  action 
26293 #. %3$s:  searchfield 
26294 #. %4$s:  END 
26295 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26296 #. %6$s:  searchfield 
26297 #. %7$s:  END 
26298 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26299 #. %9$s:  END 
26300 #. %10$s:  IF ( else ) 
26301 #. %11$s:  END 
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid ""
26305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26306 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26307 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26308 msgstr ""
26309 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26310 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
26312 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26313 #. %2$s:  ELSE 
26314 #. %3$s:  END 
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26316 #, fuzzy, c-format
26317 msgid ""
26318 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26319 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26320 msgstr ""
26321 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26322 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26327 msgstr ""
26328 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26329 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26331 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26332 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26333 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26334 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26335 #. %5$s:  authtypecode 
26336 #. %6$s:  ELSE 
26337 #. %7$s:  END 
26338 #. %8$s:  END 
26339 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26340 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26341 #. %11$s:  authtypecode 
26342 #. %12$s:  ELSE 
26343 #. %13$s:  END 
26344 #. %14$s:  END 
26345 #. %15$s:  ELSE 
26346 #. %16$s:  action 
26347 #. %17$s:  END 
26348 #. %18$s:  END 
26349 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26350 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26351 #. %21$s:  authtypecode 
26352 #. %22$s:  ELSE 
26353 #. %23$s:  END 
26354 #. %24$s:  END 
26355 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26356 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26357 #. %27$s:  authtypecode 
26358 #. %28$s:  ELSE 
26359 #. %29$s:  END 
26360 #. %30$s:  END 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26362 #, c-format
26363 msgid ""
26364 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26365 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26366 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26367 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26368 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26369 "deleted%s"
26370 msgstr ""
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26373 #, c-format
26374 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26375 msgstr ""
26377 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26378 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26379 #. %3$s:  ELSE 
26380 #. %4$s:  END 
26381 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26382 #. %6$s:  END 
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid ""
26386 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26387 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26388 "authority type %s "
26389 msgstr ""
26390 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26391 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26393 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26394 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26395 #. %3$s:  END 
26396 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26397 #. %5$s:  END 
26398 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26399 #. %7$s:  END 
26400 #. %8$s:  END 
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid ""
26404 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26405 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26406 "category%s %s "
26407 msgstr ""
26408 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26409 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26411 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26412 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26413 #. %3$s:  budget_period_description 
26414 #. %4$s:  ELSE 
26415 #. %5$s:  END 
26416 #. %6$s:  END 
26417 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26418 #. %8$s:  END 
26419 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26420 #. %10$s:  budget_period_description 
26421 #. %11$s:  END 
26422 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26423 #. %13$s:  END 
26424 #. %14$s:  IF close_form 
26425 #. %15$s:  budget_period_description 
26426 #. %16$s:  END 
26427 #. %17$s:  IF closed 
26428 #. %18$s:  budget_period_description 
26429 #. %19$s:  END 
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid ""
26433 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26434 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26435 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26436 "Budget %s closed %s "
26437 msgstr ""
26438 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26439 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26441 #. %1$s:  budget_period_description 
26442 #. %2$s:  authcat 
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid ""
26446 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26447 "Planning for %s by %s"
26448 msgstr ""
26449 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26450 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26453 #, fuzzy, c-format
26454 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26455 msgstr ""
26456 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26457 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid ""
26462 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26463 "Clone circulation and fine rules"
26464 msgstr ""
26465 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26466 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26468 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26469 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26470 #. %3$s:  ELSE 
26471 #. %4$s:  END 
26472 #. %5$s:  END 
26473 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26474 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26475 #. %8$s:  ELSE 
26476 #. %9$s:  END 
26477 #. %10$s:  END 
26478 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26479 #. %12$s:  class_source 
26480 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26481 #. %14$s:  sort_rule 
26482 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26483 #. %16$s:  sort_rule 
26484 #. %17$s:  END 
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26486 #, c-format
26487 msgid ""
26488 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26489 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26490 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26491 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26492 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26493 msgstr ""
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26496 #, fuzzy, c-format
26497 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26498 msgstr ""
26499 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26500 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26502 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26503 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26504 #. %3$s:  searchfield 
26505 #. %4$s:  ELSE 
26506 #. %5$s:  END 
26507 #. %6$s:  END 
26508 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26509 #. %8$s:  searchfield 
26510 #. %9$s:  END 
26511 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26512 #. %11$s:  END 
26513 #. %12$s:  IF ( else ) 
26514 #. %13$s:  END 
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid ""
26518 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26519 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26520 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26521 msgstr ""
26522 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26523 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26526 #, fuzzy, c-format
26527 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26528 msgstr ""
26529 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26530 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26532 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26533 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26534 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26535 #. %4$s:  budget_name 
26536 #. %5$s:  END 
26537 #. %6$s:  ELSE 
26538 #. %7$s:  END 
26539 #. %8$s:  END 
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26541 #, fuzzy, c-format
26542 msgid ""
26543 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26544 "%sAdd fund %s%s"
26545 msgstr ""
26546 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26547 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26550 #, fuzzy, c-format
26551 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26552 msgstr ""
26553 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26554 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26556 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26557 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26558 #. %3$s:  itemtype 
26559 #. %4$s:  ELSE 
26560 #. %5$s:  END 
26561 #. %6$s:  END 
26562 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26563 #. %8$s:  IF ( total ) 
26564 #. %9$s:  itemtype 
26565 #. %10$s:  ELSE 
26566 #. %11$s:  itemtype 
26567 #. %12$s:  END 
26568 #. %13$s:  END 
26569 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26570 #. %15$s:  END 
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid ""
26574 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26575 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26576 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26577 msgstr ""
26578 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26579 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26583 #, fuzzy, c-format
26584 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26585 msgstr ""
26586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26587 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26592 msgstr ""
26593 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26594 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26596 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26597 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26598 #. %3$s:  categorycode 
26599 #. %4$s:  ELSE 
26600 #. %5$s:  END 
26601 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26602 #. %7$s:  categorycode 
26603 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26604 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26605 #. %10$s:  ELSE 
26606 #. %11$s:  branchcode 
26607 #. %12$s:  END 
26608 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26609 #. %14$s:  branchcode 
26610 #. %15$s:  END 
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26612 #, c-format
26613 msgid ""
26614 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26615 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26616 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26617 "'%s' %s "
26618 msgstr ""
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26621 #, fuzzy, c-format
26622 msgid ""
26623 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26624 msgstr ""
26625 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26626 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26628 #. %1$s:  IF ( total ) 
26629 #. %2$s:  total 
26630 #. %3$s:  ELSE 
26631 #. %4$s:  END 
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid ""
26635 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26636 "Configuration OK!%s"
26637 msgstr ""
26638 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26639 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26641 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26642 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26643 #. %3$s:  ELSE 
26644 #. %4$s:  END 
26645 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26646 #. %6$s:  frameworktext 
26647 #. %7$s:  frameworkcode 
26648 #. %8$s:  END 
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26650 #, fuzzy, c-format
26651 msgid ""
26652 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26653 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26654 msgstr ""
26655 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26656 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26659 #, fuzzy, c-format
26660 msgid ""
26661 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26662 msgstr ""
26663 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26664 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26666 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26667 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26668 #. %3$s:  ELSE 
26669 #. %4$s:  END 
26670 #. %5$s:  END 
26671 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26672 #. %7$s:  code |html 
26673 #. %8$s:  END 
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26675 #, fuzzy, c-format
26676 msgid ""
26677 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26678 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26679 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26680 msgstr ""
26681 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26682 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26684 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26685 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26686 #. %3$s:  categorycode |html 
26687 #. %4$s:  ELSE 
26688 #. %5$s:  END 
26689 #. %6$s:  END 
26690 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26691 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26692 #. %9$s:  categorycode |html 
26693 #. %10$s:  ELSE 
26694 #. %11$s:  categorycode |html 
26695 #. %12$s:  END 
26696 #. %13$s:  END 
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26698 #, fuzzy, c-format
26699 msgid ""
26700 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26701 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26702 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26703 msgstr ""
26704 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26705 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26707 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26708 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26709 #. %3$s:  ELSE 
26710 #. %4$s:  END 
26711 #. %5$s:  END 
26712 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26713 #. %7$s:  code 
26714 #. %8$s:  END 
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26716 #, fuzzy, c-format
26717 msgid ""
26718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26719 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26720 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26721 msgstr ""
26722 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26723 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26728 msgstr ""
26729 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26730 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26733 #, fuzzy, c-format
26734 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26735 msgstr ""
26736 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26737 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26739 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26740 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26741 #. %3$s:  server.servername 
26742 #. %4$s:  END 
26743 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26744 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26745 #. %7$s:  END 
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26747 #, fuzzy, c-format
26748 msgid ""
26749 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26750 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26751 msgstr ""
26752 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26753 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26755 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26756 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26757 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26758 #. %4$s:  END 
26759 #. %5$s:  ELSE 
26760 #. %6$s:  action 
26761 #. %7$s:  END 
26762 #. %8$s:  END 
26763 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26764 #. %10$s:  tagsubfield 
26765 #. %11$s:  END 
26766 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26767 #. %13$s:  END 
26768 #. %14$s:  IF ( else ) 
26769 #. %15$s:  END 
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26771 #, c-format
26772 msgid ""
26773 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26774 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26775 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26776 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26777 msgstr ""
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26780 #, c-format
26781 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26782 msgstr ""
26784 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26785 #. %2$s:  ELSE 
26786 #. %3$s:  authid 
26787 #. %4$s:  authtypetext 
26788 #. %5$s:  END 
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26790 #, fuzzy, c-format
26791 msgid ""
26792 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26793 "for authority #%s (%s) %s "
26794 msgstr ""
26795 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26796 "találatai "
26798 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26799 #. %2$s:  authid 
26800 #. %3$s:  authtypetext 
26801 #. %4$s:  ELSE 
26802 #. %5$s:  authtypetext 
26803 #. %6$s:  END 
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26805 #, fuzzy, c-format
26806 msgid ""
26807 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26808 "authority (%s)%s"
26809 msgstr ""
26810 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26811 "találatai"
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26814 #, c-format
26815 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26816 msgstr ""
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26819 #, fuzzy, c-format
26820 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26821 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26826 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26828 #. %1$s:  booksellername |html 
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26832 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26835 #, c-format
26836 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26837 msgstr ""
26839 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26840 #. %2$s:  ELSE 
26841 #. %3$s:  title |html 
26842 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26843 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26844 #. %6$s:  END 
26845 #. %7$s:  END 
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid ""
26849 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26850 "%s "
26851 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26853 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26854 #. %2$s:  ELSE 
26855 #. %3$s:  title 
26856 #. %4$s:  END 
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid ""
26860 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26861 msgstr ""
26862 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
26863 "<i> %s</i> "
26865 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26866 #. %2$s:  ELSE 
26867 #. %3$s:  bibliotitle 
26868 #. %4$s:  END 
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid ""
26872 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26873 "%s %s "
26874 msgstr ""
26875 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26876 "<i> %s</i> "
26878 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26879 #. %2$s:  ELSE 
26880 #. %3$s:  bibliotitle 
26881 #. %4$s:  END 
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid ""
26885 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26886 msgstr ""
26887 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26888 "<i> %s</i> "
26890 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26891 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26892 #. %3$s:  query_desc | html 
26893 #. %4$s:  END 
26894 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26895 #. %6$s:  limit_desc | html 
26896 #. %7$s:  END 
26897 #. %8$s:  ELSE 
26898 #. %9$s:  END 
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26900 #, fuzzy, c-format
26901 msgid ""
26902 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26903 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26904 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26907 #, fuzzy, c-format
26908 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26909 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26911 #. %1$s:  title |html 
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26913 #, fuzzy, c-format
26914 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26915 msgstr ""
26916 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26917 "kölcsönzései"
26919 #. %1$s:  biblio.title |html 
26920 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26921 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26922 #. %4$s:  END 
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26926 msgstr ""
26927 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26928 "adatai<i>"
26930 #. %1$s:  title 
26931 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26932 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26933 #. %4$s:  END 
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26937 msgstr ""
26938 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26939 "adatai<i>"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26944 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26949 msgstr ""
26950 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26951 "kölcsönzései"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26956 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26958 #. SCRIPT
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26960 #, fuzzy
26961 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26962 msgstr ""
26963 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26964 "adatai<i>"
26966 #. %1$s:  title |html 
26967 #. %2$s:  IF ( author ) 
26968 #. %3$s:  author 
26969 #. %4$s:  END 
26970 #. %5$s:  biblionumber 
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid ""
26974 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26975 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26977 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26978 #. %2$s:  title |html 
26979 #. %3$s:  biblionumber 
26980 #. %4$s:  ELSE 
26981 #. %5$s:  END 
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26983 #, fuzzy, c-format
26984 msgid ""
26985 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26986 "record%s"
26987 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26992 msgstr ""
26993 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26994 "adatai<i>"
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26997 #, fuzzy, c-format
26998 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26999 msgstr ""
27000 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27001 "adatai<i>"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27007 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27010 #, fuzzy, c-format
27011 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27012 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27018 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27023 msgstr ""
27024 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27025 "adatai<i>"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27030 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27033 #, c-format
27034 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27035 msgstr ""
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27039 #, c-format
27040 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27041 msgstr ""
27043 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27044 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27045 #. %3$s:  END 
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27047 #, fuzzy, c-format
27048 msgid ""
27049 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27050 "to %s %s "
27051 msgstr ""
27052 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27053 "% s "
27055 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27056 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27057 #. %3$s:  END 
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27061 msgstr ""
27062 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27063 "% s "
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27068 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27070 #. %1$s:  title |html 
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27074 msgstr ""
27075 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27076 "% s"
27078 #. %1$s:  title |html 
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27080 #, fuzzy, c-format
27081 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27082 msgstr ""
27083 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
27084 "statisztikái"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27087 #, fuzzy, c-format
27088 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27089 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27094 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27099 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27101 #. %1$s:  title |html 
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27103 #, c-format
27104 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27105 msgstr ""
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27110 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27115 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27120 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27122 #. %1$s:  todaysdate 
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27126 msgstr ""
27127 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27128 "% s"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27131 #, fuzzy, c-format
27132 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27133 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27136 #, fuzzy, c-format
27137 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27138 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27140 #. %1$s:  LoginBranchname 
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27144 msgstr ""
27145 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27146 "% s"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27151 msgstr ""
27152 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27153 "% s"
27155 #. %1$s:  title |html 
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27159 msgstr ""
27160 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27161 "% s"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27166 msgstr ""
27167 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27168 "fiókkönyvtáradba"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27172 #, c-format
27173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27174 msgstr ""
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27177 #, fuzzy, c-format
27178 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27179 msgstr ""
27180 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27181 "fiókkönyvtáradba"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
27186 msgstr ""
27187 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27188 "fiókkönyvtáradba"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27192 #, fuzzy, c-format
27193 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27194 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27196 #. %1$s:  IF course_name 
27197 #. %2$s:  course_name 
27198 #. %3$s:  ELSE 
27199 #. %4$s:  END 
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27201 #, fuzzy, c-format
27202 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27203 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27207 #, fuzzy, c-format
27208 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27209 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27211 #. %1$s:  course.course_name 
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27213 #, fuzzy, c-format
27214 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27215 msgstr ""
27216 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27217 "adatai<i>"
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27222 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27225 #, fuzzy, c-format
27226 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27227 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27230 #, c-format
27231 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27232 msgstr ""
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27235 #, c-format
27236 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27237 msgstr ""
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27240 #, c-format
27241 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27242 msgstr ""
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27245 #, c-format
27246 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27247 msgstr ""
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27250 #, c-format
27251 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27252 msgstr ""
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27255 #, c-format
27256 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27257 msgstr ""
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27260 #, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27262 msgstr ""
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27265 #, c-format
27266 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27267 msgstr ""
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27270 #, fuzzy, c-format
27271 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27272 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27275 #, fuzzy, c-format
27276 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27277 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27282 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27284 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27285 #. %2$s:  END 
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27287 #, fuzzy, c-format
27288 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27289 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27291 #. %1$s:  title 
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27295 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27297 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27298 #. %2$s:  ELSE 
27299 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27300 #. %4$s:  END 
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid ""
27304 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27305 "for %s %s "
27306 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27308 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27309 #. %2$s:  ELSE 
27310 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27311 #. %4$s:  END 
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27313 #, fuzzy, c-format
27314 msgid ""
27315 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27316 "%s "
27317 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27319 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27320 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27321 #. %3$s:  ELSE 
27322 #. %4$s:  END 
27323 #. %5$s:  IF (firstname) 
27324 #. %6$s:  firstname 
27325 #. %7$s:  END 
27326 #. %8$s:  IF (surname) 
27327 #. %9$s:  surname 
27328 #. %10$s:  END 
27329 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27330 #. %12$s:  categoryname 
27331 #. %13$s:  ELSE 
27332 #. %14$s:  IF ( I ) 
27333 #. %15$s:  END 
27334 #. %16$s:  IF ( A ) 
27335 #. %17$s:  END 
27336 #. %18$s:  IF ( C ) 
27337 #. %19$s:  END 
27338 #. %20$s:  IF ( P ) 
27339 #. %21$s:  END 
27340 #. %22$s:  IF ( S ) 
27341 #. %23$s:  END 
27342 #. %24$s:  END 
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27344 #, c-format
27345 msgid ""
27346 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27347 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27348 msgstr ""
27350 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27351 #. %2$s:  ELSE 
27352 #. %3$s:  surname 
27353 #. %4$s:  firstname 
27354 #. %5$s:  END 
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid ""
27358 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27359 "%s%s"
27360 msgstr ""
27361 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27362 "kölcsönzései"
27364 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27365 #. %2$s:  ELSE 
27366 #. %3$s:  firstname 
27367 #. %4$s:  surname 
27368 #. %5$s:  cardnumber 
27369 #. %6$s:  END 
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid ""
27373 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27374 "(%s)%s"
27375 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27381 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27383 #. %1$s:  borrower.firstname 
27384 #. %2$s:  borrower.surname 
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27388 msgstr ""
27389 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27390 "kölcsönzései"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27395 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27400 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27402 #. %1$s:  borrower.firstname 
27403 #. %2$s:  borrower.surname 
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27405 #, c-format
27406 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27407 msgstr ""
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27412 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27414 #. %1$s:  borrowernumber 
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27416 #, fuzzy, c-format
27417 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27418 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27420 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27422 #, fuzzy, c-format
27423 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27424 msgstr ""
27425 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27427 #. %1$s:  surname 
27428 #. %2$s:  firstname 
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27430 #, fuzzy, c-format
27431 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27432 msgstr ""
27433 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27438 msgstr ""
27439 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
27440 "feltöltése"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27443 #, c-format
27444 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27445 msgstr ""
27447 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27448 #. %2$s:  ELSE 
27449 #. %3$s:  END 
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid ""
27453 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27454 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27455 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
27457 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27458 #. %2$s:  ELSE 
27459 #. %3$s:  END 
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid ""
27463 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27464 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27465 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27467 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27468 #. %2$s:  ELSE 
27469 #. %3$s:  END 
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid ""
27473 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27474 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27475 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27478 #, c-format
27479 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27480 msgstr ""
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27485 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27488 #, c-format
27489 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27490 msgstr ""
27492 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27493 #. %2$s:  END 
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid ""
27497 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27498 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27501 #, fuzzy, c-format
27502 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27503 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
27505 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27506 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27507 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27508 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27509 #. %5$s:  name 
27510 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27511 #. %7$s: - END -
27512 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27513 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27514 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27515 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27516 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27517 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27518 #. %14$s: - END -
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27520 #, c-format
27521 msgid ""
27522 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27523 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27524 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27525 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27526 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27527 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27528 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27529 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27530 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27531 msgstr ""
27533 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27534 #. %2$s:  END 
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27536 #, fuzzy, c-format
27537 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27538 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27541 #, c-format
27542 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27543 msgstr ""
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27548 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27550 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27551 #. %2$s:  END 
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid ""
27555 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27556 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27561 msgstr ""
27562 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
27563 "kölcsönöztek"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27568 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27573 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27578 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27583 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
27585 #. %1$s:  supplier 
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27587 #, c-format
27588 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27589 msgstr ""
27591 #. For the first occurrence,
27592 #. %1$s:  biblionumber 
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27596 #, c-format
27597 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27598 msgstr ""
27600 #. %1$s:  title |html 
27601 #. %2$s:  IF ( op ) 
27602 #. %3$s:  ELSE 
27603 #. %4$s:  END 
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid ""
27607 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27608 "routing list%s"
27609 msgstr ""
27610 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27611 "Útvonal Listát"
27613 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27614 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27615 #. %3$s:  ELSE 
27616 #. %4$s:  END 
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid ""
27620 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27621 "subscription%s"
27622 msgstr ""
27623 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27624 "<i> % s</i> előfizetését"
27626 #. %1$s:  bibliotitle 
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27628 #, c-format
27629 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27630 msgstr ""
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27635 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27640 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27643 #, c-format
27644 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27645 msgstr ""
27647 #. %1$s:  subscriptionid 
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27651 msgstr ""
27652 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
27653 "adatok a #%s előfizetésről"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27656 #, fuzzy, c-format
27657 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27658 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27660 #. %1$s:  IF op == "list" 
27661 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27662 #. %3$s:  IF field 
27663 #. %4$s:  ELSE 
27664 #. %5$s:  END 
27665 #. %6$s:  END 
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27667 #, fuzzy, c-format
27668 msgid ""
27669 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27670 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27671 "%s "
27672 msgstr ""
27673 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27674 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27677 #, fuzzy, c-format
27678 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
27679 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27682 #, fuzzy, c-format
27683 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27684 msgstr ""
27685 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27686 "Útvonal Listát"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27691 msgstr ""
27692 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27693 "Útvonal Listát"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27698 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27703 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27706 #, fuzzy, c-format
27707 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27708 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27710 #. %1$s:  bibliotitle 
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27712 #, fuzzy, c-format
27713 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27714 msgstr ""
27715 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
27716 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
27718 #. %1$s:  bibliotitle 
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27722 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27727 msgstr ""
27728 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27729 "<i> % s</i> előfizetését"
27731 #. %1$s:  bibliotitle 
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27733 #, c-format
27734 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27735 msgstr ""
27737 #. %1$s:  biblionumber 
27738 #. %2$s:  bibliotitle 
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid ""
27742 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27743 "title : %s"
27744 msgstr ""
27745 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
27746 "előfizetési információi"
27748 #. %1$s:  subscriptionid 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27752 msgstr ""
27753 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27754 "<i> % s</i> előfizetését"
27756 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27757 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27758 #. %3$s:  ELSE 
27759 #. %4$s:  END 
27760 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27761 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27762 #. %7$s:  searchfield 
27763 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27764 #. %9$s:  END 
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid ""
27768 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27769 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27770 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27771 msgstr ""
27772 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27773 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27777 #, c-format
27778 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27779 msgstr ""
27781 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27782 #. %2$s:  ELSE 
27783 #. %3$s:  END 
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27787 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27789 #. %1$s:  branchname 
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27793 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27795 #. %1$s:  IF ( del ) 
27796 #. %2$s:  ELSE 
27797 #. %3$s:  END 
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid ""
27801 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27802 "%s "
27803 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27808 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27811 #, fuzzy, c-format
27812 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27813 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27815 #. %1$s:  IF step == 2 
27816 #. %2$s:  END 
27817 #. %3$s:  IF step == 3 
27818 #. %4$s:  END 
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27820 #, fuzzy, c-format
27821 msgid ""
27822 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27823 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27824 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27829 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27832 #, fuzzy, c-format
27833 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27834 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27839 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27844 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27846 #. %1$s:  IF ( status ) 
27847 #. %2$s:  ELSE 
27848 #. %3$s:  END 
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27850 #, fuzzy, c-format
27851 msgid ""
27852 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27853 "Comments awaiting moderation%s"
27854 msgstr ""
27855 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
27860 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27862 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27863 #. %2$s:  END 
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27865 #, fuzzy, c-format
27866 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27867 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27870 #, c-format
27871 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27872 msgstr ""
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27875 #, fuzzy, c-format
27876 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27877 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27879 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27881 #, fuzzy, c-format
27882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27883 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27885 #. %1$s:  IF batch_id 
27886 #. %2$s:  batch_id 
27887 #. %3$s:  ELSE 
27888 #. %4$s:  END 
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid ""
27892 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27893 "(%s)%sNew%s"
27894 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27897 #, fuzzy, c-format
27898 msgid ""
27899 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27900 msgstr ""
27901 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27903 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27904 #. %2$s:  layout_id 
27905 #. %3$s:  ELSE 
27906 #. %4$s:  END 
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27908 #, fuzzy, c-format
27909 msgid ""
27910 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27911 "(%s)%sNew%s"
27912 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27914 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27915 #. %2$s:  profile_id 
27916 #. %3$s:  ELSE 
27917 #. %4$s:  END
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27919 #, fuzzy, c-format
27920 msgid ""
27921 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27922 "(%s)%sNew%s"
27923 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27925 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27926 #. %2$s:  template_id 
27927 #. %3$s:  ELSE 
27928 #. %4$s:  END 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27930 #, fuzzy, c-format
27931 msgid ""
27932 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27933 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27934 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27939 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27941 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27942 #. %2$s:  import_batch_id 
27943 #. %3$s:  END 
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27945 #, fuzzy, c-format
27946 msgid ""
27947 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27948 "%s "
27949 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27952 #, fuzzy, c-format
27953 msgid ""
27954 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27955 "matched records"
27956 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27959 #, fuzzy, c-format
27960 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27961 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27964 #, fuzzy, c-format
27965 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27966 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27968 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27969 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27970 #. %3$s:  ELSE 
27971 #. %4$s:  END 
27972 #. %5$s:  END 
27973 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27974 #. %7$s:  END 
27975 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27976 #. %9$s:  END 
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid ""
27980 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27981 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27982 msgstr ""
27983 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27984 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27987 #, fuzzy, c-format
27988 msgid ""
27989 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27990 "printing/exporting"
27991 msgstr ""
27992 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27995 #, fuzzy, c-format
27996 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27997 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27999 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28001 #, fuzzy, c-format
28002 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28003 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28005 #. %1$s:  IF batch_id 
28006 #. %2$s:  batch_id 
28007 #. %3$s:  ELSE 
28008 #. %4$s:  END 
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28010 #, fuzzy, c-format
28011 msgid ""
28012 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28013 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28014 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28019 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28021 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28022 #. %2$s:  layout_id 
28023 #. %3$s:  ELSE 
28024 #. %4$s:  END 
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid ""
28028 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28029 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28030 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28032 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28033 #. %2$s:  profile_id 
28034 #. %3$s:  ELSE 
28035 #. %4$s:  END
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28037 #, fuzzy, c-format
28038 msgid ""
28039 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28040 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28041 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28043 #. %1$s:  IF (template_id) 
28044 #. %2$s:  template_id 
28045 #. %3$s:  ELSE 
28046 #. %4$s:  END 
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid ""
28050 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28051 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28052 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28055 #, fuzzy, c-format
28056 msgid ""
28057 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28058 "exporting"
28059 msgstr ""
28060 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28065 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28067 #. %1$s:  list.name 
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid ""
28071 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28072 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28074 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28075 #. %2$s:  ELSE 
28076 #. %3$s:  END 
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid ""
28080 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28081 "New patron list %s "
28082 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28085 #, fuzzy, c-format
28086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28087 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28091 #, fuzzy, c-format
28092 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28093 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28098 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28103 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28108 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28113 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28115 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28116 #. %2$s:  ELSE 
28117 #. %3$s:  editColTitle 
28118 #. %4$s:  END -
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28120 #, fuzzy, c-format
28121 msgid ""
28122 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28123 "collection %s Edit collection %s %s "
28124 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28126 #. %1$s:  colTitle 
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28128 #, fuzzy, c-format
28129 msgid ""
28130 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28131 "&rsquo; Add or remove items"
28132 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28135 #, fuzzy, c-format
28136 msgid ""
28137 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28138 "collection"
28139 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28144 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28149 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28154 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
28156 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28157 #. %2$s:  ELSE 
28158 #. %3$s:  END 
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28160 #, fuzzy, c-format
28161 msgid ""
28162 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28163 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28168 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28171 #, fuzzy, c-format
28172 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28173 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28178 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28183 msgstr ""
28184 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
28185 "feltöltése"
28187 #. %1$s:  bookselname 
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28189 #, c-format
28190 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28191 msgstr ""
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28196 msgstr ""
28197 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28198 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28201 #, fuzzy, c-format
28202 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28203 msgstr ""
28204 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28205 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28208 #, fuzzy, c-format
28209 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28210 msgstr ""
28211 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28212 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28215 #, fuzzy, c-format
28216 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28217 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28222 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "Koha 3.22 release team"
28227 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
28230 #, c-format
28231 msgid "Koha SAB CINECA"
28232 msgstr ""
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
28236 #, fuzzy, c-format
28237 msgid "Koha administration"
28238 msgstr "Koha adminisztráció"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28241 #, c-format
28242 msgid ""
28243 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28244 "password unchanged."
28245 msgstr ""
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28249 #, fuzzy, c-format
28250 msgid "Koha database schema"
28251 msgstr "Atlas"
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
28254 #, c-format
28255 msgid "Koha development team"
28256 msgstr ""
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Koha field"
28262 msgstr "Koha mező: %s,"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28266 #, c-format
28267 msgid "Koha field:"
28268 msgstr ""
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "Koha full call number"
28273 msgstr "Minden könyvtár"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
28276 #, fuzzy, c-format
28277 msgid "Koha history timeline"
28278 msgstr "Koha történeti idővonal"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28281 #, c-format
28282 msgid "Koha internal"
28283 msgstr ""
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
28286 #, c-format
28287 msgid ""
28288 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28289 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28290 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28291 "version."
28292 msgstr ""
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28295 #, fuzzy, c-format
28296 msgid "Koha itemtype"
28297 msgstr "Bármely típus"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28300 #, c-format
28301 msgid "Koha link:"
28302 msgstr ""
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28305 #, c-format
28306 msgid "Koha module:"
28307 msgstr ""
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28312 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28316 #, fuzzy, c-format
28317 msgid "Koha offline circulation"
28318 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Koha plugins"
28323 msgstr "Beszerzés"
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28326 #, c-format
28327 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28328 msgstr ""
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28331 #, fuzzy, c-format
28332 msgid "Koha report library"
28333 msgstr "Minden könyvtár"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28336 #, fuzzy, c-format
28337 msgid "Koha reports library"
28338 msgstr "Minden könyvtár"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28341 #, c-format
28342 msgid "Koha staff client"
28343 msgstr ""
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28346 #, fuzzy, c-format
28347 msgid "Koha team"
28348 msgstr "Bármely típus"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28351 #, c-format
28352 msgid "Koha to MARC Mapping"
28353 msgstr ""
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28357 #, c-format
28358 msgid "Koha to MARC mapping"
28359 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
28361 #. %1$s:  tagfield 
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28365 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Koha version: "
28370 msgstr "Zebra verzió: "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28375 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28378 #, fuzzy, c-format
28379 msgid "Kohala"
28380 msgstr "Koha mező: %s,"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28383 #, c-format
28384 msgid "Koustubha Kale"
28385 msgstr ""
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28388 #, c-format
28389 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28390 msgstr ""
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28393 #, c-format
28394 msgid "Kyle Hall"
28395 msgstr ""
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28400 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "LC Call No: "
28405 msgstr "Minden könyvtár "
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "LC call number:"
28410 msgstr "Minden könyvtár "
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "LC call number: "
28418 msgstr "Minden könyvtár "
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28425 #, c-format
28426 msgid "LCCN"
28427 msgstr ""
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28431 #, c-format
28432 msgid "LCCN:"
28433 msgstr "LCCN:"
28435 #. For the first occurrence,
28436 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "LCCN: %s "
28441 msgstr "%s : %s"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28447 #, c-format
28448 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28449 msgstr ""
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28452 #, c-format
28453 msgid "LGPL v2.1"
28454 msgstr ""
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28457 #, c-format
28458 msgid "LIBRISMARC"
28459 msgstr ""
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Label"
28467 msgstr "levél"
28469 #. %1$s:  batche.batch_id 
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Label Batch Number %s"
28473 msgstr "Kosár szám: %s"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Label batch"
28478 msgstr "Köteg:"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28481 #, fuzzy, c-format
28482 msgid "Label batches"
28483 msgstr "Kosár szám: %s"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Label creator"
28494 msgstr "Önéletrajz"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28497 #, c-format
28498 msgid "Label for lib: "
28499 msgstr ""
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28502 #, c-format
28503 msgid "Label for opac: "
28504 msgstr ""
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid "Label height:"
28509 msgstr "Önéletrajz"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Label number"
28514 msgstr "Minden könyvtár"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28517 #, fuzzy, c-format
28518 msgid "Label template"
28519 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Label templates"
28524 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28527 #, fuzzy, c-format
28528 msgid "Label width:"
28529 msgstr ". Kezdete"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28532 #, c-format
28533 msgid "Labeled MARC"
28534 msgstr ""
28536 #. %1$s:  biblionumber 
28537 #. %2$s:  bibliotitle 
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28539 #, c-format
28540 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28541 msgstr ""
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28544 #, c-format
28545 msgid "Labs"
28546 msgstr ""
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28549 #, c-format
28550 msgid "Lang"
28551 msgstr ""
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28554 #, c-format
28555 msgid "Lang: "
28556 msgstr ""
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28559 #, c-format
28560 msgid "Language"
28561 msgstr ""
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28564 #, c-format
28565 msgid "Language: "
28566 msgstr ""
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28570 #, c-format
28571 msgid "Languages"
28572 msgstr ""
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28575 #, c-format
28576 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28577 msgstr ""
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28580 #, c-format
28581 msgid "Large print"
28582 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Large text"
28587 msgstr "00 Dokumentum kategória"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28590 #, c-format
28591 msgid "Lari Taskula"
28592 msgstr ""
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28595 #, c-format
28596 msgid "Larry Baerveldt"
28597 msgstr ""
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28600 #, c-format
28601 msgid "Lars Wirzenius"
28602 msgstr ""
28604 #. For the first occurrence,
28605 #. SCRIPT
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28608 #, fuzzy
28609 msgid "Last"
28610 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28613 #, c-format
28614 msgid "Last borrowed:"
28615 msgstr ""
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28618 #, fuzzy, c-format
28619 msgid "Last borrower:"
28620 msgstr "Vonalkód típus"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28623 #, fuzzy, c-format
28624 msgid "Last changed by:"
28625 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28627 #. For the first occurrence,
28628 #. SCRIPT
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28631 #, fuzzy, c-format
28632 msgid "Last changed:"
28633 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Last checkout date:"
28638 msgstr "0 Kölcsönzések"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "Last displayed"
28643 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "Last location"
28648 msgstr "Cselekmény"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Last renewal of subscription was "
28653 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28657 #, c-format
28658 msgid "Last seen"
28659 msgstr ""
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28662 #, c-format
28663 msgid "Last seen:"
28664 msgstr ""
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
28667 #, c-format
28668 msgid "Last sync: "
28669 msgstr ""
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid "Last updated"
28675 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28678 #, fuzzy, c-format
28679 msgid "Last updated: "
28680 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "Last value "
28685 msgstr "Auth érték "
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28692 #, c-format
28693 msgid "Late"
28694 msgstr ""
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28698 #, c-format
28699 msgid "Late orders"
28700 msgstr ""
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28703 #, c-format
28704 msgid "Latina (Latin)"
28705 msgstr ""
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28708 #, c-format
28709 msgid "Law reports and digests"
28710 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28715 #, fuzzy, c-format
28716 msgid "Layout"
28717 msgstr "Kosár szám: %s "
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Layout ID"
28722 msgstr "Kosár szám: %s "
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28726 #, fuzzy, c-format
28727 msgid "Layout name: "
28728 msgstr "Kosár szám: %s "
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Layouts"
28736 msgstr "Kosár szám: %s "
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28739 #, c-format
28740 msgid "Leave a message"
28741 msgstr ""
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28744 #, c-format
28745 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28746 msgstr ""
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28749 #, fuzzy, c-format
28750 msgid "Left on order "
28751 msgstr "Kosár/megrendelés "
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28755 #, c-format
28756 msgid "Left page margin:"
28757 msgstr ""
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28760 #, c-format
28761 msgid "Left text margin:"
28762 msgstr ""
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28765 #, c-format
28766 msgid "Legal articles"
28767 msgstr "Jogi cikkek"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28770 #, c-format
28771 msgid "Legal cases and case notes"
28772 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28775 #, c-format
28776 msgid "Legend"
28777 msgstr ""
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28780 #, c-format
28781 msgid "Legend "
28782 msgstr ""
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28785 #, c-format
28786 msgid "Legislation"
28787 msgstr ""
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
28798 #, c-format
28799 msgid "Length: "
28800 msgstr ""
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28803 #, c-format
28804 msgid "Letter"
28805 msgstr ""
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28810 #, c-format
28811 msgid "Level"
28812 msgstr ""
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28817 #, c-format
28818 msgid "Lib"
28819 msgstr ""
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28822 #, c-format
28823 msgid "LibLime, USA"
28824 msgstr ""
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
28827 #, c-format
28828 msgid "Librarian"
28829 msgstr ""
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28832 #, c-format
28833 msgid "Librarian identity:"
28834 msgstr ""
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28840 #, c-format
28841 msgid "Librarian interface"
28842 msgstr ""
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28845 #, c-format
28846 msgid "Librarian:"
28847 msgstr ""
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28851 #, c-format
28852 msgid "Libraries"
28853 msgstr ""
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid "Libraries and groups"
28860 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28863 #, fuzzy, c-format
28864 msgid "Libraries limitation: "
28865 msgstr "07- Romanization scheme "
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
28906 #, c-format
28907 msgid "Library"
28908 msgstr ""
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28911 #, fuzzy, c-format
28912 msgid "Library "
28913 msgstr "Minden könyvtár "
28915 #. %1$s:  branchcode 
28916 #. %2$s:  branchname 
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28920 msgstr ""
28921 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28922 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
28925 #, c-format
28926 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28927 msgstr ""
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
28930 #, c-format
28931 msgid ""
28932 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28933 "library"
28934 msgstr ""
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
28937 #, c-format
28938 msgid ""
28939 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28940 "library"
28941 msgstr ""
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28944 #, c-format
28945 msgid "Library category added"
28946 msgstr ""
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
28949 #, c-format
28950 msgid "Library category deleted"
28951 msgstr ""
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
28954 #, c-format
28955 msgid "Library category modified"
28956 msgstr ""
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Library code: "
28962 msgstr "Minden könyvtár "
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28965 #, c-format
28966 msgid "Library deleted"
28967 msgstr ""
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28970 #, c-format
28971 msgid "Library is invalid."
28972 msgstr ""
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Library management"
28977 msgstr "Számla kezelési költség"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
28980 #, c-format
28981 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28982 msgstr ""
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28985 #, c-format
28986 msgid "Library of the patron:"
28987 msgstr ""
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
28990 #, c-format
28991 msgid "Library saved"
28992 msgstr ""
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
28995 #, c-format
28996 msgid "Library set-up"
28997 msgstr ""
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "Library transfer limits"
29003 msgstr "Minden könyvtár"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
29007 #, c-format
29008 msgid "Library use"
29009 msgstr ""
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
29012 #, c-format
29013 msgid ""
29014 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
29015 msgstr ""
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29036 #, c-format
29037 msgid "Library:"
29038 msgstr ""
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Library: "
29059 msgstr "Minden könyvtár "
29061 #. For the first occurrence,
29062 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "Library: %s"
29067 msgstr "Minden könyvtár"
29069 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29070 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29072 #, c-format
29073 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29074 msgstr ""
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
29077 #, fuzzy, c-format
29078 msgid "Libriotech, Norway"
29079 msgstr "Minden könyvtár"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29082 #, c-format
29083 msgid "Licenses"
29084 msgstr ""
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29087 #, c-format
29088 msgid ""
29089 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29090 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29091 "items_batchmod is still required)"
29092 msgstr ""
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29095 #, fuzzy, c-format
29096 msgid "Limit collection code to: "
29097 msgstr "c- Gyűjtemény"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29100 #, c-format
29101 msgid ""
29102 "Limit item modification to subfields defined in the "
29103 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29104 "is still required)"
29105 msgstr ""
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Limit item type to: "
29110 msgstr "# Dokumentumok "
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29113 #, c-format
29114 msgid ""
29115 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29116 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29117 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29118 msgstr ""
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29121 #, fuzzy, c-format
29122 msgid "Limit to any of the following:"
29123 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29126 #, fuzzy, c-format
29127 msgid "Limit to currently available items"
29128 msgstr "Elérhető"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29131 #, c-format
29132 msgid "Limit to:"
29133 msgstr ""
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29138 #, c-format
29139 msgid "Limit to: "
29140 msgstr ""
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29146 #, c-format
29147 msgid "Limits"
29148 msgstr ""
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29151 #, c-format
29152 msgid "Line"
29153 msgstr ""
29155 #. For the first occurrence,
29156 #. SCRIPT
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29159 #, fuzzy, c-format
29160 msgid "Line "
29161 msgstr "Cselekmény "
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29164 #, fuzzy, c-format
29165 msgid "Link to host item"
29166 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
29169 #, c-format
29170 msgid "Link:"
29171 msgstr ""
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29174 #, fuzzy, c-format
29175 msgid "List"
29176 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29179 #, fuzzy, c-format
29180 msgid "List Fields"
29181 msgstr "dokumentum mezők"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29184 #, c-format
29185 msgid ""
29186 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29187 msgstr ""
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29190 #, fuzzy, c-format
29191 msgid "List created."
29192 msgstr "Acetate"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "List deleted."
29197 msgstr "Üres kosár"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29200 #, fuzzy, c-format
29201 msgid "List fields"
29202 msgstr "dokumentum mezők"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29205 #, fuzzy, c-format
29206 msgid "List item price includes tax: "
29207 msgstr "Kosár szám: %s "
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29210 #, fuzzy, c-format
29211 msgid "List member:"
29212 msgstr "Hozzáad lista tagot"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
29216 #, fuzzy, c-format
29217 msgid "List name"
29218 msgstr "Listázza a neveket"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29221 #, fuzzy, c-format
29222 msgid "List name: "
29223 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29227 #, fuzzy, c-format
29228 msgid "List prices are: "
29229 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29232 #, fuzzy, c-format
29233 msgid "List prices:"
29234 msgstr "dokumentum mezők"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid "List updated."
29239 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29247 #, c-format
29248 msgid "Lists"
29249 msgstr "Listák"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29253 #, c-format
29254 msgid "Lists that include this title: "
29255 msgstr ""
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29259 #, c-format
29260 msgid "Liz Rea"
29261 msgstr ""
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "LoC classification"
29266 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
29268 #. For the first occurrence,
29269 #. SCRIPT
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29273 #, fuzzy
29274 msgid "Loading"
29275 msgstr "a fülben"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29279 #, fuzzy, c-format
29280 msgid "Loading "
29281 msgstr "a fülben"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Loading data..."
29287 msgstr "a fülben"
29289 #. SCRIPT
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29291 #, fuzzy
29292 msgid "Loading page %s, please wait..."
29293 msgstr "a fülben"
29295 #. SCRIPT
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29297 #, fuzzy
29298 msgid "Loading records, please wait..."
29299 msgstr "a fülben"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29304 #, fuzzy, c-format
29305 msgid "Loading, please wait..."
29306 msgstr "a fülben"
29308 #. For the first occurrence,
29309 #. SCRIPT
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Loading..."
29317 msgstr "a fülben"
29319 #. SCRIPT
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29321 msgid "Loading... you may continue scanning."
29322 msgstr ""
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29325 #, c-format
29326 msgid "Loan length"
29327 msgstr ""
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Loan period"
29333 msgstr "Vonalkód fájl:"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29336 #, c-format
29337 msgid "Local Use"
29338 msgstr ""
29340 #. SCRIPT
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29342 #, fuzzy
29343 msgid "Local catalog"
29344 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29347 #, c-format
29348 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29349 msgstr ""
29351 #. SCRIPT
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29353 #, fuzzy
29354 msgid "Local number"
29355 msgstr "Minden könyvtár"
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29358 #, fuzzy, c-format
29359 msgid "Local use"
29360 msgstr ": %s"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29363 #, fuzzy, c-format
29364 msgid "Local use preferences"
29365 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29369 #, fuzzy, c-format
29370 msgid "Local use recorded"
29371 msgstr "%s importált tételek"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29374 #, fuzzy, c-format
29375 msgid "Local use recorded."
29376 msgstr "%s importált tételek"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29379 #, fuzzy, c-format
29380 msgid "Locale"
29381 msgstr ": %s"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29384 #, fuzzy, c-format
29385 msgid "Locale: "
29386 msgstr ": %s"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29409 #, c-format
29410 msgid "Location"
29411 msgstr "Hely"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29414 #, fuzzy, c-format
29415 msgid "Location and availability"
29416 msgstr "Elérhetőség"
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29419 #, fuzzy, c-format
29420 msgid "Location(s)"
29421 msgstr "Cselekmény"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Location:"
29429 msgstr "Cselekmény"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29432 #, fuzzy, c-format
29433 msgid "Locations"
29434 msgstr "Cselekmény"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "Lock budget: "
29439 msgstr "Hozzáad költségvetést "
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Locked"
29447 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29450 #, c-format
29451 msgid "Log in"
29452 msgstr ""
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29455 #, c-format
29456 msgid "Log in as a different user"
29457 msgstr ""
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29460 #, c-format
29461 msgid "Log out"
29462 msgstr ""
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29466 #, c-format
29467 msgid "Log viewer"
29468 msgstr ""
29470 #. INPUT type=submit
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29473 #, fuzzy
29474 msgid "Login"
29475 msgstr "Cselekmény"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29479 #, c-format
29480 msgid "Logs"
29481 msgstr ""
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29484 #, c-format
29485 msgid "Look for existing records in catalog?"
29486 msgstr ""
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Lost"
29492 msgstr "(Elveszett) "
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29495 #, c-format
29496 msgid "Lost Items"
29497 msgstr ""
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid "Lost card"
29503 msgstr "Hozzáad rekordot"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Lost card flag"
29508 msgstr "Hozzáad rekordot"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid "Lost code"
29513 msgstr "Irányítószám:"
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29516 #, fuzzy, c-format
29517 msgid "Lost item"
29518 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "Lost items"
29525 msgstr "dokumentumok"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29528 #, c-format
29529 msgid "Lost items in staff client"
29530 msgstr ""
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29533 #, c-format
29534 msgid "Lost items in staff client: "
29535 msgstr ""
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Lost on"
29540 msgstr "(Elveszett) "
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29543 #, fuzzy, c-format
29544 msgid "Lost on:"
29545 msgstr "(Elveszett) "
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Lost status"
29550 msgstr "# Dokumentumok"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Lost status:"
29555 msgstr "# Dokumentumok"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Lost status: "
29560 msgstr "# Dokumentumok "
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
29563 #, fuzzy, c-format
29564 msgid "Lost: "
29565 msgstr "(Elveszett) "
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29573 #, c-format
29574 msgid "Lower left X coordinate: "
29575 msgstr ""
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29583 #, c-format
29584 msgid "Lower left Y coordinate: "
29585 msgstr ""
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29588 #, c-format
29589 msgid "Lucida Console"
29590 msgstr ""
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29593 #, c-format
29594 msgid "M&#257;ori"
29595 msgstr ""
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29598 #, c-format
29599 msgid "MADS (XML)"
29600 msgstr ""
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29603 #, c-format
29604 msgid "MALMARC"
29605 msgstr ""
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29627 #, c-format
29628 msgid "MARC"
29629 msgstr ""
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29634 #, c-format
29635 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29636 msgstr ""
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29639 #, c-format
29640 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29641 msgstr ""
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29646 #, c-format
29647 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29648 msgstr ""
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid "MARC 8"
29653 msgstr "dokumentum mezők"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29656 #, c-format
29657 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29658 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29661 #, c-format
29662 msgid "MARC Card View"
29663 msgstr ""
29665 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29666 #. %2$s:  frameworktext 
29667 #. %3$s:  frameworkcode 
29668 #. %4$s:  ELSE 
29669 #. %5$s:  END 
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29673 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "MARC Preview:"
29679 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29682 #, fuzzy, c-format
29683 msgid "MARC View"
29684 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "MARC XML blob"
29689 msgstr "dokumentum mezők"
29691 #. %1$s:  biblionumber 
29692 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29694 #, c-format
29695 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29696 msgstr ""
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "MARC bibliographic framework"
29702 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "MARC bibliographic framework test"
29708 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "MARC blob"
29713 msgstr "dokumentum mezők"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29718 #, fuzzy, c-format
29719 msgid "MARC field"
29720 msgstr "dokumentum mezők"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29723 #, fuzzy, c-format
29724 msgid "MARC field: "
29725 msgstr "dokumentum mezők "
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "MARC frameworks"
29733 msgstr "Hozzáad keretet"
29735 #. %1$s:  marcflavour 
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "MARC frameworks: %s"
29739 msgstr "%s Keret"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "MARC modification templates"
29745 msgstr "Cselekmény"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "MARC preview"
29751 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29754 #, fuzzy, c-format
29755 msgid "MARC staging results :"
29756 msgstr "Authority találatok"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29761 #, c-format
29762 msgid "MARC structure"
29763 msgstr ""
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "MARC subfield"
29770 msgstr "dokumentum mezők"
29772 #. %1$s:  tagfield | html 
29773 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29774 #. %3$s:  frameworkcode 
29775 #. %4$s:  ELSE 
29776 #. %5$s:  END 
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid ""
29780 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29781 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "MARC subfield: "
29786 msgstr "dokumentum mezők "
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "MARC21/USMARC"
29791 msgstr "AUSMARC"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29796 #, c-format
29797 msgid "MARCXML"
29798 msgstr ""
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29804 #, c-format
29805 msgid "MIT License"
29806 msgstr ""
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29812 #, c-format
29813 msgid "MIT license"
29814 msgstr ""
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29817 #, fuzzy, c-format
29818 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29819 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29823 #, c-format
29824 msgid "MODS (XML)"
29825 msgstr ""
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29828 #, c-format
29829 msgid "Macros"
29830 msgstr ""
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29833 #, c-format
29834 msgid "Macros..."
29835 msgstr ""
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
29839 #, c-format
29840 msgid "Magnus Enger"
29841 msgstr ""
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
29844 #, c-format
29845 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29846 msgstr ""
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29849 #, c-format
29850 msgid "Mail"
29851 msgstr ""
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29855 #, c-format
29856 msgid "Main address"
29857 msgstr ""
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29860 #, c-format
29861 msgid ""
29862 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29863 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29864 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29865 msgstr ""
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29868 #, c-format
29869 msgid ""
29870 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29871 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29872 "will not affect August 1-10 in other years."
29873 msgstr ""
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29876 #, c-format
29877 msgid ""
29878 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29879 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29880 msgstr ""
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "Make budget active: "
29885 msgstr "Vonalkód "
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "Make payment"
29891 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29894 #, c-format
29895 msgid ""
29896 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29897 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29898 msgstr ""
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29903 #, c-format
29904 msgid "Male "
29905 msgstr ""
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "Manage"
29910 msgstr "Kezeli"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Manage "
29916 msgstr "Kezeli"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29920 #, fuzzy, c-format
29921 msgid "Manage CSV export profiles"
29922 msgstr "Vonalkód fájl:"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29925 #, c-format
29926 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29927 msgstr ""
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Manage MARC modification templates"
29932 msgstr "Vonalkód fájl:"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Manage OAI Sets"
29937 msgstr "OAI halmazok kezelése"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29940 #, fuzzy, c-format
29941 msgid "Manage all budgets"
29942 msgstr "Vonalkód fájl:"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29945 #, c-format
29946 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29947 msgstr ""
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29950 #, fuzzy, c-format
29951 msgid "Manage budget plannings"
29952 msgstr "Beszerzés"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "Manage budgets"
29957 msgstr "Beszerzés"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "Manage contracts"
29962 msgstr "Vonalkód fájl:"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29965 #, c-format
29966 msgid "Manage custom fields for items search"
29967 msgstr ""
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29970 #, fuzzy, c-format
29971 msgid "Manage frequencies "
29972 msgstr "Vonalkód fájl:"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29975 #, c-format
29976 msgid ""
29977 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29978 "administrator email, and templates."
29979 msgstr ""
29980 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
29981 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
29984 #, fuzzy, c-format
29985 msgid "Manage invoice files"
29986 msgstr "Vonalkód fájl:"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Manage lists of patrons."
29991 msgstr "%s %s (%s)"
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29994 #, fuzzy, c-format
29995 msgid "Manage marc modification templates"
29996 msgstr "Vonalkód fájl:"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29999 #, fuzzy, c-format
30000 msgid "Manage numbering patterns "
30001 msgstr "Vonalkód fájl:"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30004 #, fuzzy, c-format
30005 msgid "Manage orders"
30006 msgstr "Vonalkód fájl:"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30010 #, fuzzy, c-format
30011 msgid "Manage orders & basket"
30012 msgstr "Vonalkód fájl:"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "Manage orders & basketgroups"
30017 msgstr "kosár"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Manage patron image"
30022 msgstr "Adminisztráció"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Manage patrons fines and fees"
30027 msgstr "Adminisztráció"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Manage periods"
30032 msgstr "Vonalkód fájl:"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "Manage plugins"
30038 msgstr "Beszerzés"
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30041 #, c-format
30042 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30043 msgstr ""
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30046 #, fuzzy, c-format
30047 msgid "Manage restrictions for accounts"
30048 msgstr "Adminisztráció"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
30052 #, fuzzy, c-format
30053 msgid "Manage rotating collections"
30054 msgstr "c- Gyűjtemény"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
30057 #, c-format
30058 msgid ""
30059 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30060 msgstr ""
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30063 #, fuzzy, c-format
30064 msgid "Manage serial subscriptions"
30065 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "Manage staged MARC records"
30071 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
30073 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30074 #. %2$s:  import_batch_id 
30075 #. %3$s:  END 
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30079 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
30082 #, c-format
30083 msgid "Manage staged records"
30084 msgstr ""
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30087 #, c-format
30088 msgid ""
30089 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30090 "is used)"
30091 msgstr ""
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Manage suggestions"
30096 msgstr "Beszerzés"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
30099 #, c-format
30100 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30101 msgstr ""
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Manage vendors"
30106 msgstr "Vonalkód fájl:"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30111 #, c-format
30112 msgid "Managed by"
30113 msgstr "Kezeli"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "Managed by - on"
30118 msgstr " a fülben"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30123 #, c-format
30124 msgid "Managed by:"
30125 msgstr ""
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30129 #, fuzzy, c-format
30130 msgid "Managed in tab: "
30131 msgstr " a fülben "
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30135 #, c-format
30136 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30137 msgstr ""
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
30140 #, fuzzy, c-format
30141 msgid "Management date from:"
30142 msgstr "Számla kezelési költség"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30146 #, c-format
30147 msgid "Mandatory"
30148 msgstr ""
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Mandatory: "
30156 msgstr ", Kötelező "
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30159 #, fuzzy, c-format
30160 msgid "Manual credit"
30161 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30164 #, fuzzy, c-format
30165 msgid "Manual history"
30166 msgstr ", Kötelező "
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid "Manual history: "
30171 msgstr ", Kötelező "
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "Manual invoice"
30176 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
30178 #. %1$s:  setName 
30179 #. %2$s:  setSpec 
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30181 #, fuzzy, c-format
30182 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30183 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
30185 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30187 #, c-format
30188 msgid "Mappings for the %s"
30189 msgstr ""
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Mappings have been saved"
30194 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
30196 #. SCRIPT
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30198 msgid "Mar"
30199 msgstr ""
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid "Marc Balmer"
30204 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30207 #, c-format
30208 msgid "Marc Chantreux"
30209 msgstr ""
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "Marc Veron"
30215 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "Marc field"
30220 msgstr "8- Előpublikálási szint"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30223 #, fuzzy, c-format
30224 msgid "Marc field: "
30225 msgstr "Apache verzió:"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30228 #, c-format
30229 msgid "Marcel de Rooy"
30230 msgstr ""
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
30233 #, c-format
30234 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30235 msgstr ""
30237 #. For the first occurrence,
30238 #. SCRIPT
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30241 #, c-format
30242 msgid "March"
30243 msgstr ""
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
30246 #, c-format
30247 msgid "Marco Gaiarin"
30248 msgstr ""
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30251 #, fuzzy, c-format
30252 msgid "Mark Gavillet"
30253 msgstr "Balett"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "Mark Tompsett"
30258 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30260 #. INPUT type=submit
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30262 #, fuzzy
30263 msgid "Mark seen and continue >>"
30264 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30266 #. INPUT type=submit
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30268 #, fuzzy
30269 msgid "Mark seen and quit"
30270 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "Mark selected as: "
30275 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30278 #, fuzzy, c-format
30279 msgid "Mark the original budget as inactive"
30280 msgstr "Vonalkód "
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
30283 #, c-format
30284 msgid "Martin Persson"
30285 msgstr ""
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30288 #, c-format
30289 msgid "Martin Renvoize"
30290 msgstr ""
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30293 #, fuzzy, c-format
30294 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30295 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
30298 #, c-format
30299 msgid "Martin Stenberg"
30300 msgstr ""
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
30303 #, c-format
30304 msgid "Mason James"
30305 msgstr ""
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30308 #, fuzzy, c-format
30309 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30310 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Master: "
30315 msgstr "Bazalt "
30317 #. SCRIPT
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30319 #, fuzzy
30320 msgid "Match applied"
30321 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "Match check "
30326 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30328 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Match check %s"
30332 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "Match check 1 | "
30337 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "Match details"
30342 msgstr "Kosár részletes"
30344 #. SCRIPT
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30346 #, fuzzy
30347 msgid "Match found"
30348 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Match point "
30353 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30355 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30357 #, fuzzy, c-format
30358 msgid "Match point %s | "
30359 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30362 #, fuzzy, c-format
30363 msgid "Match point 1 | "
30364 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid "Match points"
30369 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30372 #, c-format
30373 msgid "Match threshold: "
30374 msgstr ""
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30377 #, fuzzy, c-format
30378 msgid "Match type"
30379 msgstr "Apache verzió:"
30381 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30382 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30384 #, fuzzy, c-format
30385 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30388 #. SCRIPT
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30390 #, fuzzy
30391 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30394 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30395 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30397 #, fuzzy, c-format
30398 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30401 #. SCRIPT
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30403 #, fuzzy
30404 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30405 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30408 #, c-format
30409 msgid "Matching rule applied"
30410 msgstr ""
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30413 #, fuzzy, c-format
30414 msgid "Matching rule applied:"
30415 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30417 #. SCRIPT
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30419 msgid "Matching rule code missing"
30420 msgstr ""
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Matching rule code: "
30426 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30431 #, c-format
30432 msgid "Matchpoint components"
30433 msgstr ""
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30438 #, fuzzy, c-format
30439 msgid "Materials"
30440 msgstr "Arias"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "Materials specified"
30446 msgstr "Authority típus"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "Materials specified:"
30451 msgstr "Authority típus"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30454 #, c-format
30455 msgid "Mathieu Saby"
30456 msgstr ""
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30459 #, c-format
30460 msgid "Matrix"
30461 msgstr ""
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30464 #, c-format
30465 msgid "Matthew Hunt"
30466 msgstr ""
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30469 #, c-format
30470 msgid "Matthias Meusburger"
30471 msgstr ""
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30474 #, c-format
30475 msgid "Max length:"
30476 msgstr ""
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30480 #, c-format
30481 msgid "Max. suspension duration (day)"
30482 msgstr ""
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30485 #, c-format
30486 msgid "Maxime Beaulieu"
30487 msgstr ""
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30490 #, c-format
30491 msgid "Maxime Pelletier"
30492 msgstr ""
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Maximum Koha version"
30497 msgstr "Zebra verzió:"
30499 #. For the first occurrence,
30500 #. SCRIPT
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30503 #, c-format
30504 msgid "May"
30505 msgstr ""
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30508 #, c-format
30509 msgid "Md. Aftabuddin"
30510 msgstr ""
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Meaning"
30515 msgstr "9- Kódolás"
30517 #. SCRIPT
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30519 msgid "Medium"
30520 msgstr ""
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30523 #, c-format
30524 msgid "Meenakshi. R"
30525 msgstr ""
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30528 #, c-format
30529 msgid "Melia Meggs"
30530 msgstr ""
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30534 #, c-format
30535 msgid "Members"
30536 msgstr ""
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30539 #, c-format
30540 msgid "Men"
30541 msgstr ""
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30549 #, c-format
30550 msgid "Merge"
30551 msgstr ""
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Merge invoices"
30556 msgstr "Összetett keresés"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30560 #, fuzzy, c-format
30561 msgid "Merge reference"
30562 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid "Merge selected"
30568 msgstr "Hozzáad rekordot"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30571 #, fuzzy, c-format
30572 msgid "Merge selected invoices"
30573 msgstr "Hozzáad rekordot"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30577 #, fuzzy, c-format
30578 msgid "Merging records"
30579 msgstr "Hozzáad rekordot"
30581 #. SCRIPT
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30583 #, fuzzy
30584 msgid "Merging with authority: "
30585 msgstr "Hozzáad authority-t "
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30588 #, c-format
30589 msgid "Merllisia Manueli"
30590 msgstr ""
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Message"
30596 msgstr "Igen"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30599 #, c-format
30600 msgid "Message body:"
30601 msgstr ""
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30605 #, c-format
30606 msgid "Message sent"
30607 msgstr ""
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30610 #, c-format
30611 msgid "Message subject:"
30612 msgstr ""
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
30615 #, c-format
30616 msgid "Messages:"
30617 msgstr ""
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30620 #, c-format
30621 msgid "Messaging"
30622 msgstr ""
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30625 #, c-format
30626 msgid "Michael Hafen"
30627 msgstr ""
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30630 #, c-format
30631 msgid "Michaes Herman"
30632 msgstr ""
30634 #. SCRIPT
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30636 #, fuzzy
30637 msgid "Microsecond"
30638 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30641 #, c-format
30642 msgid "Mike Hansen"
30643 msgstr ""
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30646 #, c-format
30647 msgid "Mike Johnson"
30648 msgstr ""
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30651 #, c-format
30652 msgid "Mike Mylonas"
30653 msgstr ""
30655 #. SCRIPT
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30657 #, fuzzy
30658 msgid "Millisecond"
30659 msgstr "Apache verzió: "
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30662 #, c-format
30663 msgid "Mine"
30664 msgstr ""
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30667 #, c-format
30668 msgid ""
30669 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30670 msgstr ""
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Minimum Koha version"
30675 msgstr "Zebra verzió:"
30677 #. For the first occurrence,
30678 #. %1$s:  minPasswordLength 
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30681 #, c-format
30682 msgid "Minimum password length: %s"
30683 msgstr ""
30685 #. SCRIPT
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30687 #, fuzzy
30688 msgid "Minute"
30689 msgstr "Tinta"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30694 #, fuzzy, c-format
30695 msgid "Minutes"
30696 msgstr "Tinta"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "Mirko Tietgen"
30702 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30709 #, c-format
30710 msgid "Missing"
30711 msgstr ""
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Missing (damaged)"
30720 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30727 #, fuzzy, c-format
30728 msgid "Missing (lost)"
30729 msgstr "%s talált sorok."
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30736 #, c-format
30737 msgid "Missing (never received)"
30738 msgstr ""
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "Missing (sold out)"
30747 msgstr "%s talált sorok."
30749 #. SCRIPT
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30751 msgid "Missing control field contents"
30752 msgstr ""
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30757 #, c-format
30758 msgid "Missing issues"
30759 msgstr ""
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30762 #, fuzzy, c-format
30763 msgid "Missing issues:"
30764 msgstr "%s talált sorok."
30766 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Missing issues: %s "
30770 msgstr "%s talált sorok. "
30772 #. SCRIPT
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30774 #, fuzzy
30775 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30776 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
30778 #. SCRIPT
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30780 #, fuzzy
30781 msgid "Missing mandatory tag: "
30782 msgstr ", Kötelező "
30784 #. SCRIPT
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30786 #, fuzzy
30787 msgid "Mo"
30788 msgstr "1/Hónap"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "Mobile phone number"
30793 msgstr "Számla típusa"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30796 #, fuzzy, c-format
30797 msgid "Moderate patron comments"
30798 msgstr "Hozzáad rekordot"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30801 #, c-format
30802 msgid "Moderate patron comments. "
30803 msgstr ""
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30807 #, c-format
30808 msgid "Moderate patron tags"
30809 msgstr ""
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid "Modification date"
30815 msgstr "Cselekmény"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30820 #, c-format
30821 msgid "Modification log"
30822 msgstr ""
30824 #. %1$s:  edited_source 
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30826 #, c-format
30827 msgid "Modified classification source %s"
30828 msgstr ""
30830 #. %1$s:  edited_rule 
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30832 #, c-format
30833 msgid "Modified filing rule %s"
30834 msgstr ""
30836 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30838 #, fuzzy, c-format
30839 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30840 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
30842 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
30844 #, c-format
30845 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30846 msgstr ""
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30854 #, c-format
30855 msgid "Modify"
30856 msgstr "Módosít"
30858 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid "Modify %s server"
30862 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30864 #. %1$s:  spec 
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
30866 #, fuzzy, c-format
30867 msgid "Modify OAI set '%s'"
30868 msgstr "Minden helyszín"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30871 #, c-format
30872 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30873 msgstr ""
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30876 #, c-format
30877 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30878 msgstr ""
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30881 #, c-format
30882 msgid "Modify a city"
30883 msgstr ""
30885 #. %1$s:  authid 
30886 #. %2$s:  authtypetext 
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30888 #, c-format
30889 msgid "Modify authority #%s %s"
30890 msgstr ""
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Modify budget "
30895 msgstr "Minden helyszín"
30897 #. %1$s:  budget_period_description 
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30899 #, fuzzy, c-format
30900 msgid "Modify budget '%s'"
30901 msgstr "Minden helyszín"
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30904 #, c-format
30905 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30906 msgstr ""
30908 #. %1$s:  categorycode |html 
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30910 #, c-format
30911 msgid "Modify category %s"
30912 msgstr ""
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Modify classification source"
30917 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
30919 #. %1$s:  contractname 
30920 #. %2$s:  booksellername 
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30922 #, c-format
30923 msgid "Modify contract %s for %s"
30924 msgstr ""
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30927 #, fuzzy, c-format
30928 msgid "Modify field"
30929 msgstr " almező"
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "Modify filing rule"
30934 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
30936 #. %1$s:  description 
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Modify frequency: %s"
30940 msgstr "2. Gyakoriság"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30943 #, c-format
30944 msgid "Modify holds priority"
30945 msgstr ""
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30948 #, fuzzy, c-format
30949 msgid "Modify item type"
30950 msgstr "Bármely típus"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30953 #, fuzzy, c-format
30954 msgid "Modify items in a batch"
30955 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30958 #, fuzzy, c-format
30959 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30960 msgstr "Vonalkód fájl:"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30963 #, c-format
30964 msgid "Modify patron attribute type"
30965 msgstr ""
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Modify patrons in batch"
30970 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
30972 #. INPUT type=button
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
30974 #, fuzzy
30975 msgid "Modify pattern"
30976 msgstr "Minden helyszín"
30978 #. %1$s:  label 
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
30980 #, fuzzy, c-format
30981 msgid "Modify pattern: %s"
30982 msgstr "Minden helyszín"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30985 #, c-format
30986 msgid "Modify printer"
30987 msgstr ""
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30990 #, c-format
30991 msgid "Modify record matching rule"
30992 msgstr ""
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30997 #, c-format
30998 msgid "Modify record using the following template: "
30999 msgstr ""
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
31002 #, fuzzy, c-format
31003 msgid "Modify selected items"
31004 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31006 #. INPUT type=button
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
31008 #, fuzzy
31009 msgid "Modify selected records"
31010 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
31013 #, c-format
31014 msgid "Modify word"
31015 msgstr ""
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
31020 #, c-format
31021 msgid "Module"
31022 msgstr ""
31024 #. TH
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31027 msgid "Module current"
31028 msgstr ""
31030 #. TH
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31033 msgid "Module upgrade needed"
31034 msgstr ""
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31037 #, c-format
31038 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31039 msgstr ""
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31042 #, c-format
31043 msgid "Modules:"
31044 msgstr ""
31046 #. SCRIPT
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31048 #, fuzzy
31049 msgid "Mon"
31050 msgstr "1/Hónap"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31053 #, c-format
31054 msgid "Monaco"
31055 msgstr ""
31057 #. For the first occurrence,
31058 #. SCRIPT
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31063 #, c-format
31064 msgid "Monday"
31065 msgstr ""
31067 #. SCRIPT
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31069 #, fuzzy
31070 msgid "Mondays"
31071 msgstr "ma"
31073 #. For the first occurrence,
31074 #. SCRIPT
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31083 #, c-format
31084 msgid "Month"
31085 msgstr ""
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31088 #, fuzzy, c-format
31089 msgid "Month/day"
31090 msgstr "1/Hónap"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid "Month: "
31095 msgstr "1/Hónap "
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31098 #, c-format
31099 msgid "Morag Hills"
31100 msgstr ""
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "More "
31106 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31109 #, fuzzy, c-format
31110 msgid "More details"
31111 msgstr "Kosár részletes"
31113 #. For the first occurrence,
31114 #. SCRIPT
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31117 #, fuzzy
31118 msgid "More lists"
31119 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Most-circulated items"
31127 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
31130 #, c-format
31131 msgid "Move"
31132 msgstr ""
31134 #. IMG
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31139 msgid "Move Up"
31140 msgstr ""
31142 #. A
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
31144 #, fuzzy
31145 msgid "Move action down"
31146 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31148 #. A
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
31150 #, fuzzy
31151 msgid "Move action to bottom"
31152 msgstr "%s talált sorok."
31154 #. A
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
31156 #, fuzzy
31157 msgid "Move action to top"
31158 msgstr "%s talált sorok."
31160 #. A
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
31162 #, fuzzy
31163 msgid "Move action up"
31164 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31166 #. A
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31168 #, fuzzy
31169 msgid "Move alert down"
31170 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31172 #. A
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31174 #, fuzzy
31175 msgid "Move alert to bottom"
31176 msgstr "%s talált sorok."
31178 #. A
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31180 #, fuzzy
31181 msgid "Move alert to top"
31182 msgstr "%s talált sorok."
31184 #. A
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31186 #, fuzzy
31187 msgid "Move alert up"
31188 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31190 #. A
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
31192 #, fuzzy
31193 msgid "Move hold down"
31194 msgstr "%s talált sorok."
31196 #. A
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
31198 #, fuzzy
31199 msgid "Move hold to bottom"
31200 msgstr "%s talált sorok."
31202 #. A
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
31204 #, fuzzy
31205 msgid "Move hold to top"
31206 msgstr "%s talált sorok."
31208 #. A
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31210 #, fuzzy
31211 msgid "Move hold up"
31212 msgstr "%s talált sorok."
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
31215 #, c-format
31216 msgid "Move remaining unspent funds"
31217 msgstr ""
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31220 #, c-format
31221 msgid "Move these patrons to the trash"
31222 msgstr ""
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31225 #, fuzzy, c-format
31226 msgid "Move to next position"
31227 msgstr "%s talált sorok."
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid "Move to previous position"
31232 msgstr "Vissza az elejére"
31234 #. INPUT type=submit
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
31236 #, fuzzy
31237 msgid "Move unreceived orders"
31238 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
31241 #, c-format
31242 msgid "Moved!"
31243 msgstr ""
31245 #. INPUT type=button
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
31248 #, fuzzy
31249 msgid "Multi receiving"
31250 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31253 #, c-format
31254 msgid "Musical recording"
31255 msgstr "Zene felvétel"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid "My account"
31260 msgstr "Számla"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "My checkouts"
31265 msgstr "0 Kölcsönzések"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "My library"
31270 msgstr "Minden könyvtár"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "MySQL version: "
31275 msgstr "Zebra verzió: "
31277 #. INPUT type=submit
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31279 msgid "NO"
31280 msgstr ""
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31283 #, c-format
31284 msgid "NO NAME"
31285 msgstr ""
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31288 #, c-format
31289 msgid "NORMARC"
31290 msgstr ""
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31294 #, c-format
31295 msgid "NOT CHECKED IN"
31296 msgstr ""
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31299 #, c-format
31300 msgid ""
31301 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31302 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31303 msgstr ""
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31310 #, c-format
31311 msgid "NOTE:"
31312 msgstr ""
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31315 #, c-format
31316 msgid ""
31317 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31318 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31319 msgstr ""
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31322 #, c-format
31323 msgid "NT"
31324 msgstr ""
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31327 #, c-format
31328 msgid "Nadia Nicolaides"
31329 msgstr ""
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31332 #, c-format
31333 msgid "Nahuel Angelinetti"
31334 msgstr ""
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31368 #, c-format
31369 msgid "Name"
31370 msgstr ""
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31373 #, fuzzy, c-format
31374 msgid "Name (any): "
31375 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "Name of day"
31382 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "Name of month"
31389 msgstr "2. Gyakoriság "
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "Name of season"
31396 msgstr "2. Gyakoriság"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31399 #, c-format
31400 msgid "Name or ISSN: "
31401 msgstr ""
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31404 #, c-format
31405 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31406 msgstr ""
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31409 #, c-format
31410 msgid "Name or cardnumber:"
31411 msgstr ""
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "Name the new definition"
31416 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31423 #, c-format
31424 msgid "Name:"
31425 msgstr ""
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "Name: "
31434 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31437 #, fuzzy, c-format
31438 msgid "Name: *"
31439 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31442 #, c-format
31443 msgid "Named:"
31444 msgstr ""
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31456 #, c-format
31457 msgid "Named: "
31458 msgstr ""
31460 #. ABBR
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31462 #, fuzzy
31463 msgid "Narrower Term"
31464 msgstr "Vonalkód típus"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31467 #, c-format
31468 msgid "Natalie Bennison"
31469 msgstr ""
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31472 #, c-format
31473 msgid "Nate Curulla"
31474 msgstr ""
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31477 #, c-format
31478 msgid "Near East University"
31479 msgstr ""
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31482 #, c-format
31483 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31484 msgstr ""
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31487 #, c-format
31488 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31489 msgstr ""
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31492 #, c-format
31493 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31494 msgstr ""
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31500 #, c-format
31501 msgid "Never"
31502 msgstr ""
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31511 #, c-format
31512 msgid "New"
31513 msgstr ""
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "New "
31522 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
31524 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31526 #, fuzzy, c-format
31527 msgid "New %s server"
31528 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "New CSV export profile"
31533 msgstr "Vonalkód fájl:"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "New SQL report"
31538 msgstr "Vonalkód fájl:"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31541 #, fuzzy, c-format
31542 msgid "New SRU server"
31543 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "New Z39.50 server"
31548 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31551 #, fuzzy, c-format
31552 msgid "New authority "
31553 msgstr "Hozzáad authority-t "
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31556 #, fuzzy, c-format
31557 msgid "New authority type"
31558 msgstr "Authority típus"
31560 #. %1$s:  category 
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "New authorized value for %s"
31564 msgstr "Engedélyezett érték"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "New basket"
31569 msgstr "kosár"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "New basket group"
31574 msgstr "kosár"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31577 #, fuzzy, c-format
31578 msgid "New batch patron modification"
31579 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31581 #. A
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31583 #, fuzzy
31584 msgid "New batch patrons modification"
31585 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31587 #. A
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "New batch record deletion"
31591 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31593 #. A
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid "New batch record modification"
31597 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31601 #, fuzzy, c-format
31602 msgid "New budget"
31603 msgstr "kosár"
31605 #. SCRIPT
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31607 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31608 msgstr ""
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "New card"
31613 msgstr "38- Módosított tétel"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31618 #, c-format
31619 msgid "New category"
31620 msgstr ""
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31623 #, fuzzy, c-format
31624 msgid "New child record"
31625 msgstr "38- Módosított tétel"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31629 #, c-format
31630 msgid "New city"
31631 msgstr ""
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "New classification source"
31636 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31639 #, fuzzy, c-format
31640 msgid "New collection"
31641 msgstr "c- Gyűjtemény"
31643 #. %1$s:  booksellername 
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "New contract for %s"
31647 msgstr "Kosár szám: %s"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid "New course"
31652 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "New currency"
31657 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "New definition"
31662 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "New entry"
31667 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31669 #. SCRIPT
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31671 #, fuzzy
31672 msgid "New field"
31673 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31676 #, c-format
31677 msgid "New field on next line"
31678 msgstr ""
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31681 #, fuzzy, c-format
31682 msgid "New fields"
31683 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid "New filing rule"
31688 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "New framework"
31693 msgstr "Hozzáad keretet"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "New frequency"
31699 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31702 #, fuzzy, c-format
31703 msgid "New from Z39.50"
31704 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid "New from Z39.50/SRU"
31709 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31711 #. %1$s:  budget_period_description 
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "New fund for %s"
31715 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "New group"
31720 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31723 #, fuzzy, c-format
31724 msgid "New guided report"
31725 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31728 #, fuzzy, c-format
31729 msgid "New item"
31730 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "New item type"
31735 msgstr "Bármely típus"
31737 #. %1$s:  label_batch 
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31739 #, c-format
31740 msgid "New label batch created: # %s "
31741 msgstr ""
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "New library"
31746 msgstr "Minden könyvtár"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31757 #, c-format
31758 msgid "New line (\\n)"
31759 msgstr ""
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31762 #, fuzzy, c-format
31763 msgid "New list"
31764 msgstr "kosár"
31766 #. SCRIPT
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31768 #, fuzzy
31769 msgid "New macro..."
31770 msgstr "Felnőtt olvasó "
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "New notice"
31775 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31779 #, c-format
31780 msgid "New numbering pattern"
31781 msgstr ""
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31784 #, c-format
31785 msgid "New password:"
31786 msgstr ""
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "New patron "
31791 msgstr "Felnőtt olvasó "
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31794 #, fuzzy, c-format
31795 msgid "New patron attribute type"
31796 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "New patron list"
31801 msgstr "Felnőtt olvasó"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "New preference"
31806 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31810 #, c-format
31811 msgid "New printer"
31812 msgstr ""
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "New profile"
31817 msgstr "Vonalkód fájl:"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31821 #, c-format
31822 msgid "New purchase suggestion"
31823 msgstr ""
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "New record"
31829 msgstr "38- Módosított tétel"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "New record "
31834 msgstr "38- Módosított tétel "
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
31837 #, fuzzy, c-format
31838 msgid "New record matching rule"
31839 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31842 #, fuzzy, c-format
31843 msgid "New report "
31844 msgstr "Vonalkód fájl: "
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31847 #, fuzzy, c-format
31848 msgid "New routing list"
31849 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31852 #, fuzzy, c-format
31853 msgid "New search"
31854 msgstr "[Új keresés]"
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
31857 #, fuzzy, c-format
31858 msgid "New set"
31859 msgstr "kosár"
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31862 #, fuzzy, c-format
31863 msgid "New stop word"
31864 msgstr ", %s késedelmes"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "New subscription"
31873 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "New tag"
31879 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "New username:"
31884 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "New value"
31889 msgstr "Auth érték "
31891 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31892 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31893 #. %3$s:  ELSE 
31894 #. %4$s:  END 
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
31896 #, c-format
31897 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
31898 msgstr ""
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "New vendor"
31903 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31906 #, c-format
31907 msgid "New word"
31908 msgstr ""
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31916 #, c-format
31917 msgid "News"
31918 msgstr ""
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31921 #, c-format
31922 msgid "News: "
31923 msgstr ""
31925 #. For the first occurrence,
31926 #. SCRIPT
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
31939 #, fuzzy
31940 msgid "Next"
31941 msgstr "dokumentumok"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
31949 #, c-format
31950 msgid "Next &gt;&gt;"
31951 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
31953 #. INPUT type=button
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31968 #, fuzzy
31969 msgid "Next >>"
31970 msgstr "dokumentumok"
31972 #. INPUT type=button name=changepage_next
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31975 #, fuzzy
31976 msgid "Next Page"
31977 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
31980 #, c-format
31981 msgid "Next available"
31982 msgstr ""
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
31985 #, c-format
31986 msgid "Next issue publication date:"
31987 msgstr ""
31989 #. INPUT type=button name=changepage_next
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31991 #, fuzzy
31992 msgid "Next page"
31993 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31996 #, c-format
31997 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31998 msgstr ""
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32001 #, c-format
32002 msgid "Nick Clemens"
32003 msgstr ""
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32006 #, c-format
32007 msgid "Nicolas Legrand"
32008 msgstr ""
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32011 #, c-format
32012 msgid "Nicolas Morin"
32013 msgstr ""
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32016 #, c-format
32017 msgid "Nicole C. Engard"
32018 msgstr ""
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32023 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32025 #. For the first occurrence,
32026 #. SCRIPT
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32039 #, c-format
32040 msgid "No"
32041 msgstr "Nem/Nincs"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "No "
32046 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
32048 #. For the first occurrence,
32049 #. %1$s:  ELSE 
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
32052 #, fuzzy, c-format
32053 msgid "No %s "
32054 msgstr "%s - %s"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
32062 #, fuzzy, c-format
32063 msgid "No (default)"
32064 msgstr "Auth érték"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
32068 #, c-format
32069 msgid ""
32070 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32071 "ACQ, the items framework would be used"
32072 msgstr ""
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32075 #, c-format
32076 msgid ""
32077 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32078 "ACQ, the items framework would be used "
32079 msgstr ""
32081 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32085 msgstr "Engedélyezett érték "
32087 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32089 #, c-format
32090 msgid "No Item with barcode: %s"
32091 msgstr ""
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32094 #, c-format
32095 msgid ""
32096 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32097 "frameworks supplied for English (en)"
32098 msgstr ""
32100 #. SCRIPT
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32102 msgid ""
32103 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32104 "searches will go through the whole record. Continue?"
32105 msgstr ""
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "No Status"
32110 msgstr "# Dokumentumok"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32113 #, c-format
32114 msgid ""
32115 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32116 "with the category TERM."
32117 msgstr ""
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32122 #, c-format
32123 msgid "No active currency is defined"
32124 msgstr ""
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32127 #, c-format
32128 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32129 msgstr ""
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32133 #, c-format
32134 msgid "No address stored."
32135 msgstr ""
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "No categories have been defined. "
32140 msgstr "%s félretett tétel "
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32144 #, c-format
32145 msgid "No city stored."
32146 msgstr ""
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32149 #, fuzzy, c-format
32150 msgid "No claims notice defined. "
32151 msgstr "15 Nincs meghatározva "
32153 #. SCRIPT
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
32155 msgid "No columns selected!"
32156 msgstr ""
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "No comments have been approved."
32161 msgstr "%s félretett tétel"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32164 #, c-format
32165 msgid "No comments to moderate."
32166 msgstr ""
32168 #. SCRIPT
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
32170 #, fuzzy
32171 msgid "No cover image available"
32172 msgstr "Elérhető"
32174 #. For the first occurrence,
32175 #. SCRIPT
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32178 #, fuzzy
32179 msgid "No data available in table"
32180 msgstr "Elérhető"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "No database named "
32185 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
32188 #, fuzzy, c-format
32189 msgid "No descriptions"
32190 msgstr "Cselekmények"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "No email is configured for your user."
32195 msgstr "Engedélyezett érték"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32199 #, c-format
32200 msgid "No email stored."
32201 msgstr ""
32203 #. For the first occurrence,
32204 #. SCRIPT
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32207 #, fuzzy
32208 msgid "No entries to show"
32209 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "No fund"
32216 msgstr "Hozzáadva"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "No fund found"
32221 msgstr "%s talált sorok."
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32224 #, c-format
32225 msgid "No funds to display for this search criteria"
32226 msgstr ""
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "No group"
32231 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "No groups defined."
32236 msgstr "Minden könyvtár"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
32242 #, c-format
32243 msgid "No holds allowed"
32244 msgstr ""
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "No holds allowed:"
32249 msgstr "%s talált sorok."
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid "No holds found."
32255 msgstr "%s talált sorok."
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "No image: "
32261 msgstr "Vonalkód fájl: "
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid "No images are currently available. "
32266 msgstr "Elérhető "
32268 #. SCRIPT
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32270 #, fuzzy
32271 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32272 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32274 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32276 #, fuzzy, c-format
32277 msgid "No item found with barcode %s"
32278 msgstr "szűrő"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "No item matches this barcode"
32283 msgstr "szűrő"
32285 #. SCRIPT
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32287 #, fuzzy
32288 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32289 msgstr "Minden helyszín "
32291 #. SCRIPT
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32293 msgid "No item was selected"
32294 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
32296 #. SCRIPT
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32298 msgid ""
32299 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32300 msgstr ""
32302 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "No item with barcode: %s"
32306 msgstr "szűrő"
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
32309 #, c-format
32310 msgid "No items"
32311 msgstr ""
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "No items are available"
32317 msgstr "Elérhető"
32319 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "No items for %s"
32323 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32328 #, c-format
32329 msgid "No items found."
32330 msgstr ""
32332 #. %1$s:  END 
32333 #. %2$s:  END 
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32335 #, c-format
32336 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32337 msgstr ""
32339 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32340 #. %2$s:  BORERR 
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32342 #, c-format
32343 msgid ""
32344 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32345 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32346 "should be specified."
32347 msgstr ""
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32351 #, c-format
32352 msgid "No limit"
32353 msgstr "Nincs korlát"
32355 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "No log found %s for "
32359 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32362 #, fuzzy, c-format
32363 msgid "No mappings have been defined for this set"
32364 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32366 #. SCRIPT
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32368 #, fuzzy
32369 msgid "No match"
32370 msgstr "Köteg:"
32372 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32373 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32375 #, fuzzy, c-format
32376 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32377 msgstr "Vonalkód: "
32379 #. SCRIPT
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32381 #, fuzzy
32382 msgid "No matches found"
32383 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32385 #. For the first occurrence,
32386 #. SCRIPT
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32389 #, fuzzy
32390 msgid "No matching records found"
32391 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32393 #. SCRIPT
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32395 #, fuzzy
32396 msgid "No matching reports found"
32397 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "No missing issues found."
32402 msgstr "%s talált sorok."
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
32405 #, c-format
32406 msgid "No more renewals possible"
32407 msgstr ""
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32410 #, fuzzy, c-format
32411 msgid "No more renewals possible."
32412 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32415 #, c-format
32416 msgid "No news loaded"
32417 msgstr ""
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "No notice"
32422 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid "No order selected"
32427 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "No orders yet"
32432 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
32435 #, c-format
32436 msgid "No outstanding charges"
32437 msgstr ""
32439 #. SCRIPT
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32441 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32442 msgstr ""
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "No patron matched "
32447 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32450 #, c-format
32451 msgid "No patron may put this book on hold."
32452 msgstr ""
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32455 #, fuzzy, c-format
32456 msgid "No patron records have been actually removed"
32457 msgstr "%s félretett tétel"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32460 #, c-format
32461 msgid "No patron records have been anonymized"
32462 msgstr ""
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32465 #, c-format
32466 msgid "No patron records have been removed"
32467 msgstr ""
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32470 #, c-format
32471 msgid "No patron with this name, please, try another"
32472 msgstr ""
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32475 #, c-format
32476 msgid "No pending baskets"
32477 msgstr ""
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "No pending on-site checkout."
32482 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32486 #, c-format
32487 msgid "No phone stored."
32488 msgstr ""
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32491 #, c-format
32492 msgid "No physical items for this record"
32493 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32496 #, fuzzy, c-format
32497 msgid "No plugins installed"
32498 msgstr ", UK (Installáló)"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32501 #, c-format
32502 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32503 msgstr ""
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32506 #, c-format
32507 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32508 msgstr ""
32510 #. A
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32515 #, fuzzy
32516 msgid "No popup"
32517 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32520 #, c-format
32521 msgid "No printers defined."
32522 msgstr ""
32524 #. SCRIPT
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32526 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32527 msgstr ""
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32530 #, c-format
32531 msgid ""
32532 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32533 "your catalog."
32534 msgstr ""
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32537 #, fuzzy, c-format
32538 msgid "No record was removed."
32539 msgstr "%s elemzett tétel"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "No records have been staged."
32544 msgstr "%s félretett tétel"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32547 #, fuzzy, c-format
32548 msgid "No records imported"
32549 msgstr "%s elemzett tétel"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32553 #, c-format
32554 msgid "No renewal before"
32555 msgstr ""
32557 #. SCRIPT
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32559 #, fuzzy
32560 msgid "No renewal before %s"
32561 msgstr "%s sikeres találatok "
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32564 #, c-format
32565 msgid "No results for your query"
32566 msgstr ""
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32572 #, c-format
32573 msgid "No results found"
32574 msgstr ""
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32577 #, fuzzy, c-format
32578 msgid "No results found for "
32579 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
32581 #. %1$s:  result.melding 
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32583 #, c-format
32584 msgid ""
32585 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32586 msgstr ""
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "No results found."
32592 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
32594 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32596 #, c-format
32597 msgid "No results match your search %sfor "
32598 msgstr ""
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32601 #, c-format
32602 msgid "No results match your search for "
32603 msgstr ""
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "No results."
32608 msgstr "&rsaquo; Találatok"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32611 #, c-format
32612 msgid ""
32613 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32614 "the samples supplied for English (en)"
32615 msgstr ""
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32618 #, c-format
32619 msgid "No saved reports match your criteria. "
32620 msgstr ""
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32623 #, c-format
32624 msgid "No system preferences matched your search for: "
32625 msgstr ""
32627 #. SCRIPT
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32629 #, fuzzy
32630 msgid "No temporary directory found."
32631 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32634 #, c-format
32635 msgid "No transfers to receive"
32636 msgstr ""
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "No warnings."
32641 msgstr "9- Kódolás"
32643 #. INPUT type=button
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32645 #, fuzzy
32646 msgid "No, I don't confirm"
32647 msgstr "Igen, törlöm"
32649 #. INPUT type=submit
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32651 #, fuzzy
32652 msgid "No, do not Delete"
32653 msgstr "Igen, törlöm"
32655 #. INPUT type=submit
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:544
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32671 #, fuzzy
32672 msgid "No, do not delete"
32673 msgstr "Igen, törlöm"
32675 #. INPUT type=submit
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32677 #, fuzzy
32678 msgid "No, do not delete!"
32679 msgstr "Igen, törlöm"
32681 #. INPUT type=submit
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32683 #, fuzzy
32684 msgid "No, don't cancel"
32685 msgstr "Igen, törlöm"
32687 #. INPUT type=submit
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
32689 #, fuzzy
32690 msgid "No, don't check out (N)"
32691 msgstr "Igen, törlöm"
32693 #. INPUT type=submit
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32695 #, fuzzy
32696 msgid "No, don't close (N)"
32697 msgstr "Igen, törlöm"
32699 #. INPUT type=submit
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32702 #, fuzzy
32703 msgid "No, don't delete"
32704 msgstr "Igen, törlöm"
32706 #. INPUT type=submit
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32708 #, fuzzy
32709 msgid "No, don't delete (N)"
32710 msgstr "Igen, törlöm"
32712 #. INPUT type=submit
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
32714 #, fuzzy
32715 msgid "No, don't renew (N)"
32716 msgstr "Igen, törlöm"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "No."
32724 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "No. of items:"
32729 msgstr "dokumentumok"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32732 #, c-format
32733 msgid "No. of times checked out"
32734 msgstr ""
32736 #. INPUT type=button
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32738 #, fuzzy
32739 msgid "No: Save as new authority"
32740 msgstr "38- Módosított tétel"
32742 #. INPUT type=button
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32744 #, fuzzy
32745 msgid "No: Save as new record"
32746 msgstr "38- Módosított tétel"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "Non-fiction"
32751 msgstr "Cselekmény"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32754 #, c-format
32755 msgid "Non-musical recording"
32756 msgstr "Nem-zenei felvétel"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Non-public note:"
32761 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32797 #, c-format
32798 msgid "None"
32799 msgstr ""
32801 #. SCRIPT
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32803 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32804 msgstr ""
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32809 #, fuzzy, c-format
32810 msgid "None specified "
32811 msgstr "%s %s (%s)"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32814 #, fuzzy, c-format
32815 msgid "Nonpublic note"
32816 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32820 #, c-format
32821 msgid "Nonpublic note:"
32822 msgstr ""
32824 #. %1$s:  internalnotes 
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Nonpublic note: %s"
32828 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32831 #, c-format
32832 msgid "Normal"
32833 msgstr ""
32835 #. SCRIPT
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32837 msgid "Normal day"
32838 msgstr ""
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32841 #, c-format
32842 msgid "Normal text"
32843 msgstr ""
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
32854 #, fuzzy, c-format
32855 msgid "Normalization rule: "
32856 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32859 #, c-format
32860 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32861 msgstr ""
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
32864 #, c-format
32865 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32866 msgstr ""
32868 #. SCRIPT
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32870 msgid "Northern"
32871 msgstr ""
32873 #. %1$s:  END 
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32875 #, fuzzy, c-format
32876 msgid "Not Installed %s"
32877 msgstr ", UK (Installáló)"
32879 #. INPUT type=submit
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32881 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32882 msgstr ""
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32885 #, c-format
32886 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32887 msgstr ""
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32890 #, fuzzy, c-format
32891 msgid ""
32892 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32893 "'ignored'). "
32894 msgstr ""
32895 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
32898 #, c-format
32899 msgid "Not allowed to delete own account"
32900 msgstr ""
32902 #. SCRIPT
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32904 msgid "Not allowed: overdue"
32905 msgstr ""
32907 #. SCRIPT
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32909 msgid "Not allowed: patron restricted"
32910 msgstr ""
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
32916 #, fuzzy, c-format
32917 msgid "Not available"
32918 msgstr "Elérhető"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32921 #, fuzzy, c-format
32922 msgid "Not checked out since: "
32923 msgstr "0 Kölcsönzések "
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
32926 #, c-format
32927 msgid "Not checked out."
32928 msgstr ""
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32935 #, c-format
32936 msgid "Not for loan"
32937 msgstr ""
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "Not for loan status updated. "
32942 msgstr "Minden könyvtár "
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "Not for loan: "
32947 msgstr "Minden könyvtár "
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "Not published"
32952 msgstr "; Kiadta %s"
32954 #. SCRIPT
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32956 #, fuzzy
32957 msgid "Not renewable"
32958 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
32964 #, c-format
32965 msgid "Note"
32966 msgstr "Megjegyzés"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
32969 #, c-format
32970 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32971 msgstr ""
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
32975 #, c-format
32976 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32977 msgstr ""
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "Note about the accompanying materials: "
32983 msgstr "0 Dokumentumok formája "
32985 #. SCRIPT
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32987 #, fuzzy
32988 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32989 msgstr "0 Dokumentumok formája "
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Note for OPAC"
32994 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "Note for staff"
32999 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33002 #, c-format
33003 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33004 msgstr ""
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33008 #, fuzzy, c-format
33009 msgid "Note:"
33010 msgstr ": %s"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Note: "
33020 msgstr ": %s "
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
33023 #, c-format
33024 msgid ""
33025 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33026 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33027 "or slow your system down."
33028 msgstr ""
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33031 #, c-format
33032 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33033 msgstr ""
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33036 #, c-format
33037 msgid ""
33038 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33039 "temporary."
33040 msgstr ""
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33043 #, c-format
33044 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33045 msgstr ""
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
33048 #, c-format
33049 msgid ""
33050 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33051 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33052 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33053 "the bibliographic record"
33054 msgstr ""
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33057 #, c-format
33058 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33059 msgstr ""
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33078 #, c-format
33079 msgid "Notes"
33080 msgstr "Megjegyzések"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "Notes "
33086 msgstr ": %s "
33088 #. For the first occurrence,
33089 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Notes : %s "
33094 msgstr ": %s"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33097 #, c-format
33098 msgid "Notes/Comments"
33099 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33113 #, c-format
33114 msgid "Notes:"
33115 msgstr "Megjegyzések:"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "Notes: "
33126 msgstr ": %s "
33128 #. For the first occurrence,
33129 #. %1$s:  reservenotes 
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid "Notes: %s"
33134 msgstr ": %s"
33136 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
33137 #. %2$s:  END 
33138 #. %3$s:  END 
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
33140 #, fuzzy, c-format
33141 msgid "Notes: %s%s %s "
33142 msgstr ": %s "
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Nothing found."
33148 msgstr "%s talált sorok."
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33151 #, fuzzy, c-format
33152 msgid "Nothing found. "
33153 msgstr "%s talált sorok. "
33155 #. For the first occurrence,
33156 #. SCRIPT
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33159 msgid "Nothing is selected."
33160 msgstr ""
33162 #. SCRIPT
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33164 msgid "Nothing to save"
33165 msgstr ""
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33170 #, c-format
33171 msgid "Notice"
33172 msgstr ""
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33176 #, c-format
33177 msgid "Notices"
33178 msgstr ""
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33181 #, c-format
33182 msgid "Notices &amp; Slips"
33183 msgstr ""
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33187 #, c-format
33188 msgid "Notices &amp; slips"
33189 msgstr ""
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33192 #, c-format
33193 msgid "Notices and Slips"
33194 msgstr ""
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "Notification Date"
33199 msgstr "Cselekmény"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33203 #, c-format
33204 msgid "Notified by"
33205 msgstr ""
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33210 #, c-format
33211 msgid "Notify id"
33212 msgstr ""
33214 #. SCRIPT
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33216 msgid "Nov"
33217 msgstr ""
33219 #. For the first occurrence,
33220 #. SCRIPT
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33223 #, c-format
33224 msgid "November"
33225 msgstr ""
33227 #. SCRIPT
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33229 #, fuzzy
33230 msgid "Now"
33231 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33237 "default data."
33238 msgstr ""
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33241 #, c-format
33242 msgid "Num/Patrons"
33243 msgstr ""
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33251 #, c-format
33252 msgid "Number"
33253 msgstr "Szám"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "Number "
33259 msgstr "Év/Szám "
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33263 #, fuzzy, c-format
33264 msgid "Number of baskets"
33265 msgstr "2. Gyakoriság"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "Number of checkouts"
33270 msgstr "2. Gyakoriság"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Number of columns:"
33276 msgstr "2. Gyakoriság"
33278 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33280 #, c-format
33281 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33282 msgstr ""
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33285 #, fuzzy, c-format
33286 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33287 msgstr "2. Gyakoriság"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33290 #, fuzzy, c-format
33291 msgid "Number of issues to display to staff:"
33292 msgstr "2. Gyakoriság"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "Number of issues to display to staff: "
33297 msgstr "2. Gyakoriság "
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33300 #, fuzzy, c-format
33301 msgid "Number of issues to display to the public: "
33302 msgstr "2. Gyakoriság "
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33305 #, c-format
33306 msgid "Number of issues:"
33307 msgstr ""
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33310 #, c-format
33311 msgid "Number of items added"
33312 msgstr ""
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33315 #, c-format
33316 msgid "Number of items deleted"
33317 msgstr ""
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Number of items displayed"
33322 msgstr "2. Gyakoriság"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33325 #, c-format
33326 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33327 msgstr ""
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "Number of items replaced"
33332 msgstr "2. Gyakoriság"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "Number of items to add : "
33337 msgstr "2. Gyakoriság "
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33340 #, c-format
33341 msgid "Number of months:"
33342 msgstr ""
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33345 #, fuzzy, c-format
33346 msgid "Number of months: "
33347 msgstr "2. Gyakoriság "
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33350 #, c-format
33351 msgid "Number of num:"
33352 msgstr ""
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Number of pages"
33357 msgstr "2. Gyakoriság"
33359 #. %1$s:  LinesRead 
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33363 msgstr "2. Gyakoriság "
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33366 #, c-format
33367 msgid "Number of records added"
33368 msgstr ""
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33371 #, c-format
33372 msgid "Number of records changed back"
33373 msgstr ""
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33376 #, c-format
33377 msgid "Number of records deleted"
33378 msgstr ""
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33382 #, c-format
33383 msgid "Number of records ignored"
33384 msgstr ""
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33387 #, c-format
33388 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33389 msgstr ""
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33392 #, c-format
33393 msgid "Number of records updated"
33394 msgstr ""
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Number of renewals"
33399 msgstr "2. Gyakoriság"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Number of rows:"
33405 msgstr "2. Gyakoriság"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "Number of students:"
33410 msgstr "2. Gyakoriság"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33413 #, c-format
33414 msgid "Number of weeks:"
33415 msgstr ""
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33418 #, fuzzy, c-format
33419 msgid "Number of weeks: "
33420 msgstr "2. Gyakoriság "
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33423 #, c-format
33424 msgid "Number pattern:"
33425 msgstr ""
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33428 #, c-format
33429 msgid "Numbered"
33430 msgstr ""
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33433 #, c-format
33434 msgid "Numbering calculation"
33435 msgstr ""
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33438 #, c-format
33439 msgid "Numbering formula"
33440 msgstr ""
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33445 #, c-format
33446 msgid "Numbering formula:"
33447 msgstr ""
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33450 #, c-format
33451 msgid "Numbering pattern"
33452 msgstr ""
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33455 #, c-format
33456 msgid "Numbering pattern:"
33457 msgstr ""
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Numbering patterns"
33463 msgstr "Felnőtt olvasó"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33466 #, c-format
33467 msgid "Nuño López Ansótegui"
33468 msgstr ""
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "OAI set mappings"
33473 msgstr "Hozzáadva"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "OAI sets"
33478 msgstr "Hozzáadva"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "OAI sets configuration"
33486 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "OD/Checkouts"
33491 msgstr "0 Kölcsönzések"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33495 #, c-format
33496 msgid "OFF"
33497 msgstr ""
33499 #. INPUT type=submit name=submit
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33551 #, c-format
33552 msgid "OK"
33553 msgstr "OK"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33557 #, c-format
33558 msgid "ON"
33559 msgstr ""
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33564 #, c-format
33565 msgid "OPAC"
33566 msgstr ""
33568 #. For the first occurrence,
33569 #. %1$s:  lang_lis.language 
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "OPAC (%s)"
33576 msgstr "%s (%s)"
33578 #. %1$s:  firstname 
33579 #. %2$s:  surname 
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "OPAC - %s %s"
33583 msgstr "%s (%s)"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "OPAC Info: "
33588 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33591 #, c-format
33592 msgid "OPAC and Koha news"
33593 msgstr ""
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "OPAC info: "
33598 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33602 #, fuzzy, c-format
33603 msgid "OPAC note"
33604 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
33607 #, c-format
33608 msgid "OPAC note:"
33609 msgstr ""
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "OPAC view:"
33614 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "OPAC/Staff login"
33619 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid ""
33624 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33625 "sponsorship)"
33626 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
33628 #. INPUT type=button
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33635 #, c-format
33636 msgid "OR"
33637 msgstr ""
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33640 #, c-format
33641 msgid "OR:"
33642 msgstr ""
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33645 #, c-format
33646 msgid ""
33647 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33648 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33649 msgstr ""
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33652 #, c-format
33653 msgid "OS version ('uname -a'): "
33654 msgstr ""
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33658 #, c-format
33659 msgid "OVER THE LIMIT"
33660 msgstr ""
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33663 #, c-format
33664 msgid "Object"
33665 msgstr ""
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33668 #, fuzzy, c-format
33669 msgid "Object: "
33670 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33673 #, fuzzy, c-format
33674 msgid "Oblique title: "
33675 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33677 #. SCRIPT
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33679 msgid "Oct"
33680 msgstr ""
33682 #. For the first occurrence,
33683 #. SCRIPT
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33686 #, c-format
33687 msgid "October"
33688 msgstr ""
33690 #. For the first occurrence,
33691 #. %1$s:  ELSE 
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Off %s "
33696 msgstr "#%s "
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33699 #, c-format
33700 msgid ""
33701 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33702 "transactions, but patron and item information will not be available."
33703 msgstr ""
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Offline circulation"
33712 msgstr "Adminisztráció"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid "Offline circulation file upload"
33717 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33721 #, c-format
33722 msgid "Offset:"
33723 msgstr ""
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
33734 #, c-format
33735 msgid "Offset: "
33736 msgstr ""
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33739 #, fuzzy, c-format
33740 msgid "Old value"
33741 msgstr "Auth érték "
33743 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
33744 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
33745 #. %3$s:  ELSE 
33746 #. %4$s:  END 
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33748 #, c-format
33749 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33750 msgstr ""
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33753 #, c-format
33754 msgid "Olivier Crouzet"
33755 msgstr ""
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33758 #, c-format
33759 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33760 msgstr ""
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33763 #, c-format
33764 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33765 msgstr ""
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
33768 #, c-format
33769 msgid "On"
33770 msgstr ""
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33774 #, c-format
33775 msgid "On "
33776 msgstr ""
33778 #. SCRIPT
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33780 #, fuzzy
33781 msgid "On hold"
33782 msgstr "%s talált sorok."
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid "On hold for"
33787 msgstr "%s talált sorok."
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33791 #, fuzzy, c-format
33792 msgid "On shelf holds allowed"
33793 msgstr "%s talált sorok."
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "On title "
33798 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33800 #. For the first occurrence,
33801 #. SCRIPT
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
33804 #, fuzzy, c-format
33805 msgid "On-site checkout"
33806 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33809 #, fuzzy, c-format
33810 msgid "On-site checkouts"
33811 msgstr "0 Kölcsönzések"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33814 #, c-format
33815 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33816 msgstr ""
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33819 #, c-format
33820 msgid "On:"
33821 msgstr ""
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33824 #, fuzzy, c-format
33825 msgid "One borrowernumber per line."
33826 msgstr "Vonalkód típus"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33829 #, fuzzy, c-format
33830 msgid "One number per line."
33831 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
33833 #. SCRIPT
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33835 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33836 msgstr ""
33838 #. SCRIPT
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33840 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33841 msgstr ""
33843 #. SCRIPT
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33845 #, fuzzy
33846 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33847 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33849 #. SCRIPT
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
33851 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33852 msgstr ""
33854 #. A
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33856 msgid "Online Public Access Catalog"
33857 msgstr ""
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33860 #, fuzzy, c-format
33861 msgid "Online help"
33862 msgstr "%S (lásd online segítség)"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Online resources:"
33867 msgstr "Bármely tartalom"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33870 #, c-format
33871 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33872 msgstr ""
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33875 #, fuzzy, c-format
33876 msgid "Only Item:"
33877 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33880 #, c-format
33881 msgid "Only KPZ file format is supported."
33882 msgstr ""
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33885 #, c-format
33886 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33887 msgstr ""
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
33890 #, c-format
33891 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33892 msgstr ""
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33895 #, c-format
33896 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33897 msgstr ""
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Only item "
33902 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33905 #, c-format
33906 msgid "Only items currently available"
33907 msgstr ""
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33912 msgstr "0 Kölcsönzések "
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33915 #, c-format
33916 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33917 msgstr ""
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
33920 #, c-format
33921 msgid ""
33922 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33923 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33924 "results"
33925 msgstr ""
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33930 #, c-format
33931 msgid "Open"
33932 msgstr ""
33934 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Open (%s)"
33938 msgstr "Elfogadott"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Open Document Spreadsheet"
33943 msgstr "1- Index"
33945 #. BUTTON
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33947 #, fuzzy
33948 msgid "Open fresh record"
33949 msgstr "Apache verzió: "
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33957 #, c-format
33958 msgid "Open in new window"
33959 msgstr ""
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Open on:"
33964 msgstr "Elfogadott"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Open."
33969 msgstr "%s."
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
33972 #, c-format
33973 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33974 msgstr ""
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33977 #, c-format
33978 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33979 msgstr ""
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "Opened on:"
33984 msgstr "Elfogadott"
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "Operations"
33989 msgstr "Zebra"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "Operator"
33994 msgstr "Zebra"
33996 #. TH
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33998 #, fuzzy
33999 msgid "Optional module missing"
34000 msgstr "hiányzó szó"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34006 #, c-format
34007 msgid "Options"
34008 msgstr ""
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "Or enter a list of record numbers"
34014 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Or list barcodes one by one"
34019 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34022 #, fuzzy, c-format
34023 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34024 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34027 #, c-format
34028 msgid "Or scan items one by one"
34029 msgstr ""
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Or use a patron list"
34034 msgstr "Hozzáad rekordot"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
34045 #, c-format
34046 msgid "Order"
34047 msgstr ""
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Order "
34055 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34058 #, c-format
34059 msgid "Order cost"
34060 msgstr ""
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34063 #, fuzzy, c-format
34064 msgid "Order cost search"
34065 msgstr "Összetett keresés"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34068 #, fuzzy, c-format
34069 msgid "Order date"
34070 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34074 #, c-format
34075 msgid "Order date:"
34076 msgstr ""
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
34080 #, fuzzy, c-format
34081 msgid "Order from external source"
34082 msgstr "Hozzáad rekordot"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Order line"
34088 msgstr "rajz"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34091 #, fuzzy, c-format
34092 msgid "Order line (parent)"
34093 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "Order line :"
34098 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "Order line search"
34103 msgstr "Összetett keresés"
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "Order line:"
34108 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
34111 #, fuzzy, c-format
34112 msgid "Order number"
34113 msgstr "Minden könyvtár"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34116 #, fuzzy, c-format
34117 msgid "Order status: "
34118 msgstr "# Dokumentumok "
34120 #. A
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34123 msgid "Order this one"
34124 msgstr ""
34126 #. SCRIPT
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34128 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34129 msgstr ""
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "Order: "
34134 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34140 #, fuzzy, c-format
34141 msgid "Ordered"
34142 msgstr "%S Megrendelte"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "Ordered amount"
34148 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34152 #, c-format
34153 msgid "Ordering information"
34154 msgstr ""
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
34157 #, fuzzy, c-format
34158 msgid "Ordernumber"
34159 msgstr "Minden könyvtár"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
34162 #, fuzzy, c-format
34163 msgid "Orders"
34164 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34166 #. %1$s:  booksellerfromname 
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "Orders for %s"
34170 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34173 #, fuzzy, c-format
34174 msgid "Orders from: "
34175 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "Orders search"
34181 msgstr "Összetett keresés"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34184 #, c-format
34185 msgid "Orders with uncertain prices"
34186 msgstr ""
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34189 #, c-format
34190 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34191 msgstr ""
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
34195 #, fuzzy, c-format
34196 msgid "Organization"
34197 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
34200 #, fuzzy, c-format
34201 msgid "Organization #:"
34202 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
34206 #, fuzzy, c-format
34207 msgid "Organization email: "
34208 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Organization name: "
34213 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Organization phone: "
34219 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Organize by: "
34224 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Original"
34229 msgstr "Arias"
34231 #. A
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34233 #, fuzzy
34234 msgid "Original order line"
34235 msgstr "rajz"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34239 #, c-format
34240 msgid "Other"
34241 msgstr "Más"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34244 #, c-format
34245 msgid "Other action"
34246 msgstr ""
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Other course reserves"
34251 msgstr "Más zenekar"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34254 #, c-format
34255 msgid "Other data"
34256 msgstr ""
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Other holdings"
34261 msgstr "Hozzáad gyereket"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Other holdings:"
34266 msgstr "Hozzáad gyereket"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "Other name"
34271 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Other names"
34276 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Other options (choose one)"
34281 msgstr "(válassz egyet)"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Other phone"
34287 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Other phone: "
34295 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
34298 #, c-format
34299 msgid "Others..."
34300 msgstr ""
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34313 #, c-format
34314 msgid "Output"
34315 msgstr ""
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Output format"
34320 msgstr "Bármely formátum"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34323 #, c-format
34324 msgid "Output format "
34325 msgstr ""
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34328 #, c-format
34329 msgid "Output format:"
34330 msgstr ""
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34333 #, c-format
34334 msgid "Output to a file named: "
34335 msgstr ""
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "Output:"
34340 msgstr "Bármely formátum"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
34344 #, c-format
34345 msgid "Outstanding"
34346 msgstr ""
34348 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34349 #. %2$s:  chargesamount 
34350 #. %3$s:  END 
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34354 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34357 #, c-format
34358 msgid "Overdue"
34359 msgstr ""
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34365 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34368 #, c-format
34369 msgid "Overdue notice required: "
34370 msgstr ""
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34374 #, c-format
34375 msgid "Overdue notice/status triggers"
34376 msgstr ""
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34379 #, fuzzy, c-format
34380 msgid "Overdue report"
34381 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34385 #, c-format
34386 msgid "Overdue status"
34387 msgstr ""
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34391 #, c-format
34392 msgid "Overdues"
34393 msgstr ""
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34396 #, c-format
34397 msgid "Overdues with fines"
34398 msgstr ""
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34401 #, c-format
34402 msgid "Overdues:"
34403 msgstr ""
34405 #. INPUT type=submit
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34409 msgid "Override and renew"
34410 msgstr ""
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34413 #, fuzzy, c-format
34414 msgid "Override blocked renewals"
34415 msgstr "2. Gyakoriság"
34417 #. INPUT type=submit
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34420 msgid "Override limit and renew"
34421 msgstr ""
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34424 #, c-format
34425 msgid "Override renewal limit:"
34426 msgstr ""
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34429 #, c-format
34430 msgid "Override restriction temporarily"
34431 msgstr ""
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34434 #, c-format
34435 msgid "Overwrite the existing one with this"
34436 msgstr ""
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34441 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34446 #, c-format
34447 msgid "Owner"
34448 msgstr ""
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34453 #, c-format
34454 msgid "Owner: "
34455 msgstr ""
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34458 #, c-format
34459 msgid "PICAMARC"
34460 msgstr ""
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34463 #, c-format
34464 msgid "PIN:"
34465 msgstr ""
34467 #. SCRIPT
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34469 msgid "PM"
34470 msgstr ""
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34473 #, c-format
34474 msgid "PSGI: "
34475 msgstr ""
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34478 #, c-format
34479 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34480 msgstr ""
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34483 #, c-format
34484 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34485 msgstr ""
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34488 #, c-format
34489 msgid "Pablo Bianchi"
34490 msgstr ""
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34493 #, c-format
34494 msgid "Packaging manager:"
34495 msgstr ""
34497 #. For the first occurrence,
34498 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34499 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Page %s %s "
34504 msgstr "%s %s (%s) "
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Page height:"
34510 msgstr "Vonalkód fájl:"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Page side: "
34515 msgstr "Vonalkód fájl: "
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Page width:"
34521 msgstr "Vonalkód fájl:"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34524 #, c-format
34525 msgid "Paid for (unused)"
34526 msgstr ""
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34529 #, c-format
34530 msgid "Paid for?:"
34531 msgstr ""
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34534 #, c-format
34535 msgid "Paper bin"
34536 msgstr ""
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34542 #, c-format
34543 msgid "Paper bin:"
34544 msgstr ""
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "Partially received"
34550 msgstr "%s hozzáadott adat"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34553 #, c-format
34554 msgid "Pasi Kallinen"
34555 msgstr ""
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34559 #, c-format
34560 msgid "Password"
34561 msgstr ""
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34564 #, c-format
34565 msgid "Password Updated"
34566 msgstr ""
34568 #. For the first occurrence,
34569 #. SCRIPT
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34572 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34573 msgstr ""
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34576 #, c-format
34577 msgid "Password is too short"
34578 msgstr ""
34580 #. %1$s:  minPasswordLength 
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34582 #, c-format
34583 msgid "Password must be at least %s characters long."
34584 msgstr ""
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34590 #, c-format
34591 msgid "Password:"
34592 msgstr "Jelszó:"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34597 #, c-format
34598 msgid "Password: "
34599 msgstr ""
34601 #. For the first occurrence,
34602 #. SCRIPT
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34605 #, c-format
34606 msgid "Passwords do not match"
34607 msgstr ""
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34610 #, c-format
34611 msgid "Passwords do not match."
34612 msgstr ""
34614 #. SCRIPT
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34616 msgid "Passwords will be displayed as text"
34617 msgstr ""
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34620 #, c-format
34621 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34622 msgstr ""
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34625 #, c-format
34626 msgid "Patent document"
34627 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34642 #, c-format
34643 msgid "Patron"
34644 msgstr ""
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Patron #:"
34649 msgstr "Összetett keresés"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "Patron account flags"
34654 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34657 #, c-format
34658 msgid "Patron activity"
34659 msgstr ""
34661 #. SCRIPT
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34663 #, fuzzy
34664 msgid "Patron attribute type code missing"
34665 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34669 #, fuzzy, c-format
34670 msgid "Patron attribute type code: "
34671 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34677 #, c-format
34678 msgid "Patron attribute types"
34679 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Patron attributes"
34685 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Patron attributes: "
34690 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Patron card creator"
34702 msgstr "Adminisztráció"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34708 #, c-format
34709 msgid "Patron categories"
34710 msgstr "Olvasói kategóriák"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34721 #, c-format
34722 msgid "Patron category"
34723 msgstr ""
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "Patron category administration"
34728 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34731 #, c-format
34732 msgid "Patron category:"
34733 msgstr ""
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Patron category: "
34740 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Patron details"
34745 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34750 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
34752 #. SCRIPT
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34754 #, fuzzy
34755 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34756 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34759 #, c-format
34760 msgid "Patron flags:"
34761 msgstr ""
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Patron has "
34767 msgstr "Felnőtt olvasó "
34769 #. %1$s:  charges 
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34771 #, c-format
34772 msgid "Patron has %s in fines."
34773 msgstr ""
34775 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34777 #, c-format
34778 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34779 msgstr ""
34781 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34785 msgstr "Adminisztráció"
34787 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34788 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34789 #. %3$s:  END 
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
34791 #, c-format
34792 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34793 msgstr ""
34795 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34796 #. %2$s:  creditsamount 
34797 #. %3$s:  END 
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34801 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34803 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Patron has a restriction until %s."
34807 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34809 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34810 #. %2$s:  END 
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34812 #, c-format
34813 msgid ""
34814 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34815 "anyway? %s "
34816 msgstr ""
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34822 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34824 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34828 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34830 #. SCRIPT
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34832 #, fuzzy
34833 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34834 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34837 #, c-format
34838 msgid "Patron has nothing checked out."
34839 msgstr ""
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
34843 #, c-format
34844 msgid "Patron has nothing on hold."
34845 msgstr ""
34847 #. %1$s:  fines 
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34851 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34853 #. For the first occurrence,
34854 #. SCRIPT
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34859 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34861 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "Patron has pending modifications. %s "
34865 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Patron has restrictions"
34870 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34872 #. INPUT type=text
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
34874 #, fuzzy
34875 msgid "Patron holds"
34876 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34879 #, fuzzy, c-format
34880 msgid "Patron image failed to upload"
34881 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34884 #, fuzzy, c-format
34885 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34886 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34891 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34893 #. For the first occurrence,
34894 #. SCRIPT
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34899 #, c-format
34900 msgid "Patron is RESTRICTED"
34901 msgstr ""
34903 #. A
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
34905 #, fuzzy
34906 msgid "Patron is an adult"
34907 msgstr "Fiatal felnőtt"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Patron is currently unrestricted."
34913 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34917 #, c-format
34918 msgid "Patron is restricted"
34919 msgstr ""
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Patron is restricted."
34924 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Patron list: "
34929 msgstr "Összetett keresés "
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34936 #, fuzzy, c-format
34937 msgid "Patron lists"
34938 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
34940 #. OPTGROUP
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
34942 #, fuzzy
34943 msgid "Patron lists:"
34944 msgstr "Felnőtt olvasó"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Patron messaging preferences"
34950 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34953 #, c-format
34954 msgid "Patron name"
34955 msgstr ""
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Patron not found"
34960 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34962 #. SCRIPT
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34964 #, fuzzy
34965 msgid "Patron not found."
34966 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
34969 #, c-format
34970 msgid "Patron not found:"
34971 msgstr ""
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Patron notification:"
34976 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Patron notification: "
34982 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34985 #, c-format
34986 msgid "Patron records were last synced on: "
34987 msgstr ""
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "Patron restrictions"
34992 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Patron search: "
34997 msgstr "Összetett keresés "
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
35000 #, c-format
35001 msgid "Patron selection"
35002 msgstr ""
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Patron sort 1"
35008 msgstr "Összetett keresés"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35012 #, fuzzy, c-format
35013 msgid "Patron sort 2"
35014 msgstr "Összetett keresés"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35017 #, c-format
35018 msgid "Patron status"
35019 msgstr ""
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
35022 #, c-format
35023 msgid "Patron types and categories"
35024 msgstr ""
35026 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
35028 #, fuzzy, c-format
35029 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35030 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35033 #, c-format
35034 msgid ""
35035 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35036 "the local record was kept."
35037 msgstr ""
35039 #. For the first occurrence,
35040 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35043 #, c-format
35044 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35045 msgstr ""
35047 #. For the first occurrence,
35048 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35049 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35050 #. %3$s:  END 
35051 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35056 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
35059 #, c-format
35060 msgid "Patron's address in doubt"
35061 msgstr ""
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
35067 #, c-format
35068 msgid "Patron's address is in doubt"
35069 msgstr ""
35071 #. SCRIPT
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35073 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35074 msgstr ""
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35078 #, c-format
35079 msgid "Patron's address is in doubt."
35080 msgstr ""
35082 #. %1$s:  age_low 
35083 #. %2$s:  age_high 
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
35085 #, c-format
35086 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35087 msgstr ""
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
35090 #, c-format
35091 msgid "Patron's card has been reported lost."
35092 msgstr ""
35094 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35095 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35096 #. %3$s:  END 
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
35098 #, c-format
35099 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35100 msgstr ""
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
35103 #, c-format
35104 msgid "Patron's card is expired"
35105 msgstr ""
35107 #. SCRIPT
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35109 #, fuzzy
35110 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35111 msgstr "Adminisztráció"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Patron's card is expired."
35116 msgstr "Adminisztráció"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35121 #, c-format
35122 msgid "Patron's card is lost"
35123 msgstr ""
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "Patron's card is lost."
35128 msgstr "Adminisztráció"
35130 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
35132 #, c-format
35133 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35134 msgstr ""
35136 #. %1$s:  borrower_branchname 
35137 #. %2$s:  borrower_branchcode 
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
35141 msgstr "Minden könyvtár"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35144 #, c-format
35145 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35146 msgstr ""
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
35149 #, c-format
35150 msgid "Patron:"
35151 msgstr ""
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35155 #, fuzzy, c-format
35156 msgid "Patron: "
35157 msgstr "Felnőtt olvasó "
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35187 #, c-format
35188 msgid "Patrons"
35189 msgstr ""
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35195 #, c-format
35196 msgid "Patrons and circulation"
35197 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Patrons found for: "
35202 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35205 #, c-format
35206 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35207 msgstr ""
35209 #. %1$s:  batch_id 
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Patrons in batch number %s"
35213 msgstr "Kosár szám: %s"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Patrons in list"
35218 msgstr "Fiatal felnőtt"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Patrons requesting modifications"
35224 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35229 #, c-format
35230 msgid "Patrons statistics"
35231 msgstr ""
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Patrons tables"
35236 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Patrons to be added"
35241 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35245 #, c-format
35246 msgid "Patrons who haven't checked out"
35247 msgstr ""
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "Patrons with holds"
35252 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35256 #, fuzzy, c-format
35257 msgid "Patrons with no checkouts"
35258 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35265 #, c-format
35266 msgid "Patrons with the most checkouts"
35267 msgstr ""
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Pattern name:"
35272 msgstr "00 Dokumentum kategória "
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35275 #, c-format
35276 msgid "Paul Poulain"
35277 msgstr ""
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid ""
35282 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35283 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35284 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35287 #, c-format
35288 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35289 msgstr ""
35291 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35293 #, fuzzy
35294 msgid "Pay"
35295 msgstr "Felnőtt olvasó"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Pay all fines"
35300 msgstr "Összetett keresés"
35302 #. INPUT type=submit name=paycollect
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35304 #, fuzzy
35305 msgid "Pay amount"
35306 msgstr "Összeg"
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35309 #, c-format
35310 msgid "Pay an amount toward all fines"
35311 msgstr ""
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35314 #, fuzzy, c-format
35315 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35316 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35319 #, c-format
35320 msgid "Pay an individual fine"
35321 msgstr ""
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Pay fine"
35326 msgstr "Összetett keresés"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35334 #, c-format
35335 msgid "Pay fines"
35336 msgstr ""
35338 #. %1$s:  borrower.firstname 
35339 #. %2$s:  borrower.surname 
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "Pay fines for %s %s"
35343 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35345 #. INPUT type=submit name=payselected
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35347 #, fuzzy
35348 msgid "Pay selected"
35349 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Payment amount"
35354 msgstr "Összeg"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Payment note"
35359 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35362 #, fuzzy, c-format
35363 msgid "Payment type"
35364 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35367 #, c-format
35368 msgid "Payments"
35369 msgstr ""
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35372 #, c-format
35373 msgid "Peggy Thrasher"
35374 msgstr ""
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35384 #, c-format
35385 msgid "Pending"
35386 msgstr ""
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35389 #, fuzzy, c-format
35390 msgid "Pending discharge requests"
35391 msgstr "Beszerzés"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "Pending modifications:"
35396 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Pending offline circulation actions"
35402 msgstr "Adminisztráció"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Pending on-site checkouts"
35408 msgstr "0 Kölcsönzések"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "Pending order"
35413 msgstr "Kosár/megrendelés"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Pending orders"
35418 msgstr "Kosár/megrendelés"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Pending suggestions"
35423 msgstr "Beszerzés"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "Pending tags"
35428 msgstr "Kosár/megrendelés"
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Perform a new search"
35433 msgstr "Összetett keresés"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Perform batch deletion of items"
35438 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35441 #, c-format
35442 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35443 msgstr ""
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "Perform batch modification of items"
35448 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35451 #, fuzzy, c-format
35452 msgid "Perform batch modification of patrons"
35453 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35456 #, c-format
35457 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35458 msgstr ""
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35462 #, c-format
35463 msgid "Perform inventory of your catalog"
35464 msgstr ""
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35467 #, c-format
35468 msgid ""
35469 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35470 "the AutoSelfCheckID"
35471 msgstr ""
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35474 #, c-format
35475 msgid "Period"
35476 msgstr ""
35478 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35479 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35480 #. %3$s:  END 
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35482 #, c-format
35483 msgid "Period allocated %s%s%s "
35484 msgstr ""
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35487 #, c-format
35488 msgid "Periodicity"
35489 msgstr ""
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35492 #, c-format
35493 msgid "Perl @INC: "
35494 msgstr ""
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35497 #, c-format
35498 msgid "Perl interpreter: "
35499 msgstr ""
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35503 #, c-format
35504 msgid "Perl modules"
35505 msgstr ""
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Perl version: "
35510 msgstr "Zebra verzió: "
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Permanent library"
35515 msgstr "Minden könyvtár"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Permanent shelving location"
35520 msgstr "Minden helyszín"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35523 #, fuzzy, c-format
35524 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35525 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35528 #, c-format
35529 msgid "Permanently delete these patrons"
35530 msgstr ""
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "Permissions: "
35535 msgstr "Más ütőhangszerek "
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35538 #, c-format
35539 msgid "Peter Crellan Kelly"
35540 msgstr ""
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35543 #, c-format
35544 msgid "Peter Lorimer"
35545 msgstr ""
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35548 #, c-format
35549 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35550 msgstr ""
35552 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35553 #. %2$s:  END 
35554 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Ph: %s%s %s "
35558 msgstr "%s %s (%s) "
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35561 #, c-format
35562 msgid "Philippe Jaillon"
35563 msgstr ""
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35567 #, c-format
35568 msgid "Phone"
35569 msgstr ""
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Phone - home:"
35574 msgstr "Számla típusa"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid "Phone - mobile:"
35579 msgstr "Számla típusa"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Phone - work:"
35584 msgstr "Év/Szám "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "Phone number"
35592 msgstr "Számla típusa"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35595 #, c-format
35596 msgid "Phone:"
35597 msgstr ""
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "Phone: "
35609 msgstr "Év/Szám "
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "Physical address: "
35615 msgstr "Cím: "
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Physical details:"
35620 msgstr "Cím:"
35622 #. INPUT type=submit name=pick
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35624 msgid "Pick"
35625 msgstr ""
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "Pickup at"
35631 msgstr "Minden könyvtár"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35634 #, c-format
35635 msgid "Pickup at:"
35636 msgstr ""
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Pickup library"
35642 msgstr "Minden könyvtár"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35645 #, fuzzy, c-format
35646 msgid "Pickup library is different. "
35647 msgstr "Minden könyvtár"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35650 #, c-format
35651 msgid "Pierrick Le Gall"
35652 msgstr ""
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35655 #, c-format
35656 msgid "Piotr Kowalski"
35657 msgstr ""
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35660 #, c-format
35661 msgid "Piotr Wejman"
35662 msgstr ""
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35673 #, c-format
35674 msgid "Pipe (|)"
35675 msgstr ""
35677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35678 #. %2$s:  title |html 
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35680 #, fuzzy, c-format
35681 msgid "Place a hold on %s%s"
35682 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Place a hold on a specific item"
35687 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35690 #, fuzzy, c-format
35691 msgid "Place a hold on the next available item "
35692 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35695 #, c-format
35696 msgid "Place and modify holds for patrons"
35697 msgstr ""
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "Place hold"
35717 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Place hold "
35722 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
35724 #. For the first occurrence,
35725 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35726 #. %2$s:  holdfor_surname 
35727 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35732 #, fuzzy, c-format
35733 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35734 msgstr "%s %s (%s)"
35736 #. SCRIPT
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35738 #, fuzzy
35739 msgid "Place hold on this item?"
35740 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35742 #. SCRIPT
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35744 #, fuzzy
35745 msgid "Place hold?"
35746 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35749 #, fuzzy, c-format
35750 msgid "Place holds for patrons"
35751 msgstr "Apache verzió:"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35754 #, fuzzy, c-format
35755 msgid "Place of publication"
35756 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35760 #, c-format
35761 msgid "Placed on"
35762 msgstr ""
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35765 #, fuzzy, c-format
35766 msgid "Places"
35767 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35769 #. %1$s:  auth_cats_loo 
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Plan by %s"
35773 msgstr "1/Hónap"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35776 #, fuzzy, c-format
35777 msgid "Plan by item types"
35778 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35781 #, fuzzy, c-format
35782 msgid "Plan by libraries"
35783 msgstr "Minden könyvtár"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "Plan by months"
35788 msgstr "1/Hónap"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35791 #, c-format
35792 msgid "Planned date"
35793 msgstr ""
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35797 #, c-format
35798 msgid "Planning"
35799 msgstr ""
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Planning "
35804 msgstr "Vonalkód "
35806 #. %1$s:  budget_period_description 
35807 #. %2$s:  authcat 
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35809 #, c-format
35810 msgid "Planning for %s by %s"
35811 msgstr ""
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35814 #, c-format
35815 msgid "Play media"
35816 msgstr ""
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35819 #, c-format
35820 msgid "Play sound"
35821 msgstr ""
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35826 #, fuzzy, c-format
35827 msgid "Please "
35828 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35831 #, c-format
35832 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35833 msgstr ""
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "Please add a library."
35838 msgstr "Minden könyvtár"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35841 #, fuzzy, c-format
35842 msgid "Please add a patron category."
35843 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
35845 #. SCRIPT
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35847 msgid ""
35848 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35849 "search."
35850 msgstr ""
35852 #. SCRIPT
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35854 msgid "Please cancel the previous hold first"
35855 msgstr ""
35857 #. SCRIPT
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35859 #, fuzzy
35860 msgid "Please check at least one action"
35861 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35864 #, c-format
35865 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35866 msgstr ""
35868 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35869 #. %2$s:  ELSE 
35870 #. %3$s:  END 
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35872 #, c-format
35873 msgid ""
35874 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35875 "less than 30 days. %s %s "
35876 msgstr ""
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
35879 #, c-format
35880 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35881 msgstr ""
35883 #. SCRIPT
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
35885 #, fuzzy
35886 msgid "Please choose a file to upload"
35887 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35892 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35895 #, fuzzy, c-format
35896 msgid "Please choose a vendor."
35897 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35899 #. SCRIPT
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35901 #, fuzzy
35902 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35903 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35905 #. SCRIPT
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35907 #, fuzzy
35908 msgid "Please choose at least one external target"
35909 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35914 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35917 #, fuzzy, c-format
35918 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35919 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35923 #, c-format
35924 msgid ""
35925 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35926 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35927 msgstr ""
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "Please click 'Next' to continue "
35932 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35937 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35939 #. SCRIPT
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35941 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35942 msgstr ""
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35945 #, c-format
35946 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35947 msgstr ""
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Please confirm checkout"
35953 msgstr "2. Gyakoriság"
35955 #. SCRIPT
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35957 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35958 msgstr ""
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35961 #, c-format
35962 msgid "Please contact your system administrator"
35963 msgstr ""
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35966 #, c-format
35967 msgid "Please correct these errors and "
35968 msgstr ""
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35971 #, c-format
35972 msgid "Please create the database before continuing."
35973 msgstr ""
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "Please define one"
35978 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
35981 #, c-format
35982 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35983 msgstr ""
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35986 #, c-format
35987 msgid "Please enable Javascript:"
35988 msgstr ""
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35991 #, c-format
35992 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35993 msgstr ""
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35996 #, c-format
35997 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35998 msgstr ""
36000 #. SCRIPT
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36002 #, fuzzy
36003 msgid "Please enter a name for this pattern"
36004 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36006 #. SCRIPT
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36008 msgid "Please enter a number of items to create."
36009 msgstr ""
36011 #. SCRIPT
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
36013 #, fuzzy
36014 msgid "Please enter a search term."
36015 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36017 #. SCRIPT
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36019 msgid "Please enter a valid URL."
36020 msgstr ""
36022 #. SCRIPT
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36024 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36025 msgstr ""
36027 #. SCRIPT
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36029 msgid "Please enter a valid date."
36030 msgstr ""
36032 #. SCRIPT
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36034 msgid "Please enter a valid email address."
36035 msgstr ""
36037 #. SCRIPT
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36039 msgid "Please enter a valid number."
36040 msgstr ""
36042 #. SCRIPT
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36044 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36045 msgstr ""
36047 #. SCRIPT
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36049 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36050 msgstr ""
36052 #. SCRIPT
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36054 #, fuzzy
36055 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36056 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36058 #. SCRIPT
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36060 #, fuzzy
36061 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36062 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36064 #. SCRIPT
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36066 #, fuzzy
36067 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36068 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36070 #. SCRIPT
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36072 #, fuzzy
36073 msgid "Please enter at least {0} characters."
36074 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36076 #. SCRIPT
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36078 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36079 msgstr ""
36081 #. SCRIPT
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36083 #, fuzzy
36084 msgid "Please enter only digits."
36085 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36087 #. SCRIPT
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36089 #, fuzzy
36090 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36091 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36093 #. SCRIPT
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36095 msgid "Please enter the same value again."
36096 msgstr ""
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36099 #, c-format
36100 msgid "Please enter your username and password:"
36101 msgstr ""
36103 #. SCRIPT
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36105 #, fuzzy
36106 msgid "Please fill at least one template."
36107 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36109 #. SCRIPT
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36111 #, fuzzy
36112 msgid "Please fix this field."
36113 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36116 #, c-format
36117 msgid "Please log in again"
36118 msgstr ""
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36122 #, c-format
36123 msgid ""
36124 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36125 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36126 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36127 msgstr ""
36129 #. SCRIPT
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36131 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36132 msgstr ""
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36136 #, c-format
36137 msgid ""
36138 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36139 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36140 "Reference Manager or ProCite."
36141 msgstr ""
36143 #. For the first occurrence,
36144 #. SCRIPT
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36147 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36148 msgstr ""
36150 #. For the first occurrence,
36151 #. SCRIPT
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36154 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36155 msgstr ""
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36158 #, c-format
36159 msgid ""
36160 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36161 "listed, please inform your systems administrator."
36162 msgstr ""
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36165 #, c-format
36166 msgid ""
36167 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36168 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36169 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36170 "enabled on the staff client) "
36171 msgstr ""
36173 #. SCRIPT
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36175 msgid "Please refresh the page and try again."
36176 msgstr ""
36178 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36180 #, c-format
36181 msgid "Please return item to home library: %s"
36182 msgstr ""
36184 #. For the first occurrence,
36185 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36189 #, fuzzy, c-format
36190 msgid "Please return item to: %s"
36191 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36193 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
36195 #, c-format
36196 msgid ""
36197 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36198 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36199 msgstr ""
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36204 #, c-format
36205 msgid "Please review the error log for more details."
36206 msgstr ""
36208 #. SCRIPT
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36210 #, fuzzy
36211 msgid "Please select ..."
36212 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36214 #. For the first occurrence,
36215 #. SCRIPT
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36218 #, fuzzy
36219 msgid "Please select a %s."
36220 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36222 #. SCRIPT
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36224 #, fuzzy
36225 msgid "Please select a modification template."
36226 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36228 #. For the first occurrence,
36229 #. SCRIPT
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36232 #, fuzzy
36233 msgid ""
36234 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36235 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36237 #. SCRIPT
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36239 #, fuzzy
36240 msgid "Please select an ods or xml file"
36241 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36243 #. SCRIPT
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36245 #, fuzzy
36246 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36247 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36249 #. SCRIPT
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36251 #, fuzzy
36252 msgid "Please select at least label to delete."
36253 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36255 #. SCRIPT
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36257 #, fuzzy
36258 msgid "Please select at least one %s to %s."
36259 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36261 #. For the first occurrence,
36262 #. SCRIPT
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36265 #, fuzzy
36266 msgid "Please select at least one batch to export."
36267 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36269 #. For the first occurrence,
36270 #. SCRIPT
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36272 #, fuzzy
36273 msgid "Please select at least one card to export."
36274 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36276 #. SCRIPT
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36278 #, fuzzy
36279 msgid "Please select at least one issue."
36280 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36282 #. For the first occurrence,
36283 #. SCRIPT
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36286 #, fuzzy
36287 msgid "Please select at least one item to export."
36288 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36290 #. For the first occurrence,
36291 #. SCRIPT
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36294 #, fuzzy
36295 msgid "Please select at least one item."
36296 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36298 #. For the first occurrence,
36299 #. SCRIPT
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36301 #, fuzzy
36302 msgid "Please select at least one label to export."
36303 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36305 #. SCRIPT
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36307 #, fuzzy
36308 msgid "Please select at least one patron to delete."
36309 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36313 #, fuzzy
36314 msgid "Please select at least one record to process"
36315 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36317 #. SCRIPT
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36319 #, fuzzy
36320 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36321 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36323 #. SCRIPT
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36325 #, fuzzy
36326 msgid "Please select image(s) to %s."
36327 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36329 #. SCRIPT
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36331 #, fuzzy
36332 msgid "Please select one %s to %s."
36333 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36335 #. For the first occurrence,
36336 #. SCRIPT
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36339 #, fuzzy
36340 msgid "Please select only one %s to %s."
36341 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36343 #. SCRIPT
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36345 #, fuzzy
36346 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36347 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36349 #. SCRIPT
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36351 #, fuzzy
36352 msgid "Please specify title and content for %s"
36353 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36355 #. SCRIPT
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36357 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36358 msgstr ""
36360 #. %1$s:  collectionBranch 
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Please transfer item to: %s"
36364 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36366 #. For the first occurrence,
36367 #. SCRIPT
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36370 msgid "Please upload a file first."
36371 msgstr ""
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36376 #, c-format
36377 msgid "Please verify that it exists."
36378 msgstr ""
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36381 #, c-format
36382 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36383 msgstr ""
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36387 #, c-format
36388 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36389 msgstr ""
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36392 #, c-format
36393 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36394 msgstr ""
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36397 #, c-format
36398 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36399 msgstr ""
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36402 #, fuzzy, c-format
36403 msgid "Plugin version"
36404 msgstr "Zebra verzió:"
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36409 #, c-format
36410 msgid "Plugin:"
36411 msgstr ""
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36418 #, c-format
36419 msgid "Plugins"
36420 msgstr ""
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36423 #, c-format
36424 msgid "Plugins disabled!"
36425 msgstr ""
36427 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36428 #. %2$s:  codes_loo.code 
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Policy for %s: %s"
36432 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36435 #, c-format
36436 msgid "Polski (Polish)"
36437 msgstr ""
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36440 #, c-format
36441 msgid "Polytechnic University"
36442 msgstr ""
36444 #. OPTGROUP
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36446 #, fuzzy
36447 msgid "Popularity"
36448 msgstr "Authority:"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36452 #, c-format
36453 msgid "Popularity (least to most)"
36454 msgstr ""
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36458 #, c-format
36459 msgid "Popularity (most to least)"
36460 msgstr ""
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36463 #, c-format
36464 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36465 msgstr ""
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36468 #, c-format
36469 msgid "Population registry date check:"
36470 msgstr ""
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36473 #, fuzzy, c-format
36474 msgid "Port: "
36475 msgstr "Authority: "
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36478 #, c-format
36479 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36480 msgstr ""
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "Position: "
36486 msgstr "Animáció "
36488 #. SCRIPT
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36490 msgid "Possible record corruption"
36491 msgstr ""
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36495 #, fuzzy, c-format
36496 msgid "Postal address: "
36497 msgstr "Második cím "
36499 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36501 #, fuzzy, c-format
36502 msgid "Posted on %s "
36503 msgstr "(Tétel #%s) "
36505 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36506 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Posted on %s%s by "
36510 msgstr "(Tétel #%s) "
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36513 #, c-format
36514 msgid "Pre-adolescent"
36515 msgstr ""
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36518 #, c-format
36519 msgid "Precedence"
36520 msgstr ""
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Predefined notes: "
36525 msgstr "Összetett szűkítés: "
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Prediction pattern"
36530 msgstr "Összetett szűkítés:"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36535 #, c-format
36536 msgid "Preference"
36537 msgstr ""
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36540 #, fuzzy, c-format
36541 msgid "Preferences and parameters"
36542 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36545 #, c-format
36546 msgid "Preschool"
36547 msgstr ""
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "Preselected"
36552 msgstr "Hozzáad rekordot"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36555 #, c-format
36556 msgid "Preselected (searched by default): "
36557 msgstr ""
36559 #. SCRIPT
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36561 #, fuzzy
36562 msgid "Prev"
36563 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36570 #, c-format
36571 msgid "Preview"
36572 msgstr ""
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "Preview MARC"
36582 msgstr "Tél"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Preview card"
36588 msgstr "Tél"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Preview routing list for "
36593 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
36595 #. For the first occurrence,
36596 #. SCRIPT
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36601 #, fuzzy
36602 msgid "Previous"
36603 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36605 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36608 #, fuzzy
36609 msgid "Previous Page"
36610 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36612 #. BUTTON
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36614 #, fuzzy
36615 msgid "Previous alerts"
36616 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36620 #, fuzzy, c-format
36621 msgid "Previous borrower:"
36622 msgstr "Hozzáad rekordot"
36624 #. For the first occurrence,
36625 #. SCRIPT
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "Previous checkouts"
36630 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
36632 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36634 #, fuzzy
36635 msgid "Previous page"
36636 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "Previous sessions"
36642 msgstr "Hozzáad rekordot"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36652 #, c-format
36653 msgid "Price"
36654 msgstr ""
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36657 #, c-format
36658 msgid "Price effective from"
36659 msgstr ""
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36662 #, c-format
36663 msgid "Price exc. taxes"
36664 msgstr ""
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36667 #, fuzzy, c-format
36668 msgid "Price inc. taxes"
36669 msgstr "Más ütőhangszerek"
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "Price:"
36675 msgstr "Tél"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "Price: "
36680 msgstr "Tél"
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36683 #, c-format
36684 msgid "Primary"
36685 msgstr ""
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "Primary acquisitions contact"
36691 msgstr "Beszerzés"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36694 #, fuzzy, c-format
36695 msgid "Primary contact:"
36696 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36699 #, fuzzy, c-format
36700 msgid "Primary email"
36701 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Primary email:"
36707 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Primary phone"
36713 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Primary phone: "
36721 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36725 #, fuzzy, c-format
36726 msgid "Primary serials contact"
36727 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36736 #, c-format
36737 msgid "Print"
36738 msgstr "Nyomtat"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36741 #, fuzzy, c-format
36742 msgid "Print "
36743 msgstr "Tél "
36745 #. %1$s:  today 
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "Print Notices for %s"
36749 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36751 #. For the first occurrence,
36752 #. %1$s:  cardnumber 
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36756 #, c-format
36757 msgid "Print Receipt for %s"
36758 msgstr ""
36760 #. INPUT type=submit
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36762 #, fuzzy
36763 msgid "Print and confirm"
36764 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36767 #, fuzzy, c-format
36768 msgid "Print card number as barcode: "
36769 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36772 #, fuzzy, c-format
36773 msgid "Print card number as text under barcode: "
36774 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36777 #, fuzzy, c-format
36778 msgid "Print label"
36779 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "Print list"
36785 msgstr "Fiatal felnőtt"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "Print overdues"
36790 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "Print quick slip"
36795 msgstr "Fiatal felnőtt"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Print slip"
36801 msgstr "Fiatal felnőtt"
36803 #. INPUT type=submit
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36807 #, fuzzy
36808 msgid "Print slip and confirm"
36809 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36811 #. INPUT type=submit
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36813 #, fuzzy
36814 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36815 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "Print summary"
36820 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36823 #, fuzzy, c-format
36824 msgid "Print this basket group in PDF"
36825 msgstr "Kosár szám: %s "
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36828 #, fuzzy, c-format
36829 msgid "Print this label"
36830 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Print transfer slip"
36835 msgstr "Fiatal felnőtt"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Print type"
36840 msgstr "Tél "
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Printer added"
36845 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Printer deleted"
36850 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "Printer name"
36855 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Printer name:"
36863 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36867 #, fuzzy, c-format
36868 msgid "Printer name: "
36869 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36873 #, fuzzy, c-format
36874 msgid "Printer profile"
36875 msgstr "Vonalkód fájl:"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36879 #, fuzzy, c-format
36880 msgid "Printer profiles"
36881 msgstr "Vonalkód fájl:"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36884 #, fuzzy, c-format
36885 msgid "Printer search:"
36886 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36889 #, fuzzy, c-format
36890 msgid "Printer: "
36891 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36898 #, c-format
36899 msgid "Printers"
36900 msgstr ""
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
36906 #, c-format
36907 msgid "Priority"
36908 msgstr ""
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
36911 #, c-format
36912 msgid "Privacy Pref:"
36913 msgstr ""
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "Privacy settings"
36918 msgstr "Aktív beállítások"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
36923 #, c-format
36924 msgid "Private"
36925 msgstr "Magán"
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
36928 #, fuzzy, c-format
36929 msgid "Private list:"
36930 msgstr "Fiatal felnőtt"
36932 #. OPTGROUP
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36934 #, fuzzy
36935 msgid "Private lists"
36936 msgstr "Fiatal felnőtt"
36938 #. OPTGROUP
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36940 #, fuzzy
36941 msgid "Private lists shared with me"
36942 msgstr "Fiatal felnőtt"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36945 #, c-format
36946 msgid "Problem sending the cart..."
36947 msgstr ""
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36950 #, c-format
36951 msgid "Problem sending the list..."
36952 msgstr ""
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36955 #, fuzzy, c-format
36956 msgid "Problems"
36957 msgstr "Vonalkód fájl:"
36959 #. INPUT type=button
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
36961 #, fuzzy
36962 msgid "Process"
36963 msgstr "Más ütőhangszerek"
36965 #. INPUT type=submit
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36967 #, fuzzy
36968 msgid "Process images"
36969 msgstr "Más ütőhangszerek"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
36972 #, fuzzy, c-format
36973 msgid "Processing "
36974 msgstr "Más ütőhangszerek "
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Processing authority records"
36979 msgstr "%s authority hozzáadva"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Processing bibliographic records"
36984 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
36986 #. For the first occurrence,
36987 #. SCRIPT
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36991 #, fuzzy, c-format
36992 msgid "Processing..."
36993 msgstr "Más ütőhangszerek"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
36997 #, c-format
36998 msgid "Professional"
36999 msgstr ""
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Profile ID"
37004 msgstr "Vonalkód fájl:"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37008 #, fuzzy, c-format
37009 msgid "Profile MARC fields: "
37010 msgstr "Vonalkód fájl: "
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Profile SQL fields: "
37016 msgstr "Vonalkód fájl: "
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Profile description: "
37022 msgstr "Cselekmények "
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "Profile name: "
37028 msgstr "Vonalkód fájl: "
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "Profile settings"
37034 msgstr "Aktív beállítások"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37038 #, fuzzy, c-format
37039 msgid "Profile type: "
37040 msgstr "Vonalkód fájl: "
37042 #. For the first occurrence,
37043 #. %1$s:  END 
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37046 #, fuzzy, c-format
37047 msgid "Profile unassigned %s "
37048 msgstr "Vonalkód fájl: "
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37052 #, fuzzy, c-format
37053 msgid "Profile:"
37054 msgstr "Vonalkód fájl:"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Profiles"
37060 msgstr "Vonalkód fájl:"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
37063 #, c-format
37064 msgid "Programmed texts"
37065 msgstr "Előre megírt szövegek"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
37068 #, c-format
37069 msgid "Properties"
37070 msgstr ""
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
37073 #, c-format
37074 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37075 msgstr ""
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37082 #, c-format
37083 msgid "Public"
37084 msgstr "Nyilvános"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Public list:"
37089 msgstr "Nyilvános listák:"
37091 #. OPTGROUP
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
37095 #, c-format
37096 msgid "Public lists"
37097 msgstr "Nyilvános listák"
37099 #. For the first occurrence,
37100 #. SCRIPT
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37103 msgid "Public lists:"
37104 msgstr "Nyilvános listák:"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Public note"
37112 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Public note:"
37121 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37124 #, fuzzy, c-format
37125 msgid "Public notes"
37126 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "Publication date"
37137 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37142 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Publication date:"
37147 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Publication date: "
37152 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Publication place:"
37158 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
37162 #, c-format
37163 msgid "Publication year"
37164 msgstr ""
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37169 #, c-format
37170 msgid "Publication year:"
37171 msgstr ""
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37175 #, fuzzy, c-format
37176 msgid "Publication year: "
37177 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37179 #. %1$s:  publicationyear 
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Publication year: %s"
37183 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37189 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37195 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37199 #, c-format
37200 msgid "Published by:"
37201 msgstr ""
37203 #. For the first occurrence,
37204 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37205 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37206 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37207 #. %4$s:  END 
37208 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37209 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37210 #. %7$s:  END 
37211 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37212 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37213 #. %10$s:  END 
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37216 #, fuzzy, c-format
37217 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37218 msgstr "%s %s (%s) "
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37221 #, c-format
37222 msgid "Published date"
37223 msgstr ""
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37226 #, c-format
37227 msgid "Published date (text)"
37228 msgstr ""
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
37231 #, c-format
37232 msgid "Published on"
37233 msgstr ""
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Published on (text)"
37238 msgstr "; Kiadta %s "
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37250 #, c-format
37251 msgid "Publisher"
37252 msgstr "Kiadó"
37254 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37255 #. %2$s:  END 
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Publisher :%s%s "
37259 msgstr "; Kiadta %s "
37261 #. %1$s:  order.publishercode 
37262 #. %2$s:  END 
37263 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "Publisher :%s%s %s "
37267 msgstr "; Kiadta %s "
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Publisher location"
37272 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37275 #, fuzzy, c-format
37276 msgid "Publisher number:"
37277 msgstr "Kiadó:"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37288 #, c-format
37289 msgid "Publisher:"
37290 msgstr "Kiadó:"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37294 #, fuzzy, c-format
37295 msgid "Publisher: "
37296 msgstr "; Kiadta %s "
37298 #. %1$s:  publisher 
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Publisher: %s"
37302 msgstr "; Kiadta %s"
37304 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37305 #. %2$s:  END 
37306 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Publisher:%s%s %s "
37310 msgstr "; Kiadta %s "
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37314 #, fuzzy, c-format
37315 msgid "Pull this many items"
37316 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "Purchase suggestions"
37322 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37327 #, c-format
37328 msgid "Qty."
37329 msgstr ""
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37332 #, c-format
37333 msgid "Quality assurance manager:"
37334 msgstr ""
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37337 #, c-format
37338 msgid "Quality assurance team:"
37339 msgstr ""
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Quantity"
37347 msgstr "Tinta"
37349 #. SCRIPT
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37351 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37352 msgstr ""
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Quantity received"
37357 msgstr "%s hozzáadott adat"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37360 #, c-format
37361 msgid "Quantity received: "
37362 msgstr ""
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Quantity search"
37367 msgstr "Authority Keresés"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37370 #, c-format
37371 msgid "Quantity to receive: "
37372 msgstr ""
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Quantity: "
37379 msgstr "Tinta "
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37382 #, c-format
37383 msgid "Queue"
37384 msgstr ""
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37388 #, c-format
37389 msgid "Queue: "
37390 msgstr ""
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37395 #, c-format
37396 msgid "Quick spine label creator"
37397 msgstr ""
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Quote editor"
37404 msgstr ", vagy"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37407 #, c-format
37408 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37409 msgstr ""
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37412 #, c-format
37413 msgid "Quote uploader"
37414 msgstr ""
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37417 #, c-format
37418 msgid "R&eacute;initialiser"
37419 msgstr ""
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37426 #, c-format
37427 msgid "RIS"
37428 msgstr ""
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "RRP tax exc."
37434 msgstr ": %s"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37438 #, c-format
37439 msgid "RRP tax inc."
37440 msgstr ""
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37443 #, c-format
37444 msgid "RT"
37445 msgstr ""
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37448 #, c-format
37449 msgid "Rachel Dustin"
37450 msgstr ""
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37453 #, c-format
37454 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37455 msgstr ""
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37458 #, c-format
37459 msgid "Rafal Kopaczka"
37460 msgstr ""
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37465 #, c-format
37466 msgid "Rank"
37467 msgstr ""
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37470 #, c-format
37471 msgid "Rank (display order): "
37472 msgstr ""
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37475 #, c-format
37476 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37477 msgstr ""
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37481 #, c-format
37482 msgid "Rate"
37483 msgstr ""
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "Rate: "
37488 msgstr ": %s "
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37491 #, c-format
37492 msgid "Raw (any): "
37493 msgstr ""
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37496 #, c-format
37497 msgid "Reason"
37498 msgstr ""
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid "Reason for suggestion: "
37504 msgstr "Beszerzés "
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37507 #, c-format
37508 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37509 msgstr ""
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37514 #, c-format
37515 msgid "Receive"
37516 msgstr ""
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37519 #, c-format
37520 msgid "Receive a new shipment"
37521 msgstr ""
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "Receive date"
37526 msgstr "Elfogadta "
37528 #. %1$s:  name 
37529 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37530 #. %3$s:  invoice 
37531 #. %4$s:  END 
37532 #. %5$s:  ordernumber 
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37534 #, c-format
37535 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37536 msgstr ""
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37539 #, c-format
37540 msgid "Receive shipment"
37541 msgstr ""
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37544 #, c-format
37545 msgid "Receive shipment from vendor "
37546 msgstr ""
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37549 #, c-format
37550 msgid "Receive shipments"
37551 msgstr ""
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Receive?"
37556 msgstr "Elfogadta"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Received"
37562 msgstr "Elfogadta "
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Received "
37567 msgstr "Elfogadta "
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Received biblios"
37572 msgstr "Elfogadta"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Received by:"
37577 msgstr "Elfogadta"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37581 #, c-format
37582 msgid "Received issues"
37583 msgstr ""
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Received issues:"
37588 msgstr "%s számok"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37591 #, fuzzy, c-format
37592 msgid "Received items"
37593 msgstr "%s számok"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37597 #, c-format
37598 msgid "Received on"
37599 msgstr ""
37601 #. %1$s:  firstname 
37602 #. %2$s:  surname 
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37604 #, c-format
37605 msgid "Received with thanks from %s %s "
37606 msgstr ""
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37609 #, c-format
37610 msgid "Receives claims for late issues"
37611 msgstr ""
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37614 #, c-format
37615 msgid "Receives claims for late orders"
37616 msgstr ""
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37619 #, c-format
37620 msgid "Receives overdue notices: "
37621 msgstr ""
37623 #. INPUT type=submit
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37625 #, fuzzy
37626 msgid "Recheck"
37627 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Recipients:"
37632 msgstr "Cselekmények"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Record"
37637 msgstr "%s tételek"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37640 #, c-format
37641 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37642 msgstr ""
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "Record matching rule:"
37647 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37653 #, c-format
37654 msgid "Record matching rules"
37655 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
37657 #. SCRIPT
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37659 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37660 msgstr ""
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37664 #, c-format
37665 msgid "Record number list (one per line): "
37666 msgstr ""
37668 #. SCRIPT
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37670 #, fuzzy
37671 msgid "Record saved "
37672 msgstr "Vonalkód típus "
37674 #. SCRIPT
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37676 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37677 msgstr ""
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37682 #, fuzzy, c-format
37683 msgid "Record type"
37684 msgstr "Vonalkód típus"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Record type:"
37689 msgstr "Vonalkód típus"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "Record type: "
37695 msgstr "Vonalkód típus "
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "Record:"
37700 msgstr "%s tételek"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37703 #, c-format
37704 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37705 msgstr ""
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37708 #, c-format
37709 msgid "Reed Wade"
37710 msgstr ""
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "Refine results"
37715 msgstr "Authority találatok"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "Refine results:"
37720 msgstr "Authority találatok"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37723 #, c-format
37724 msgid "Refine your search"
37725 msgstr "Pontosítsa a keresését"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37728 #, c-format
37729 msgid "Refunds"
37730 msgstr ""
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37734 #, c-format
37735 msgid "RegEx"
37736 msgstr ""
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Registration date"
37742 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Registration date: "
37748 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37750 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Registration date: %s"
37754 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37757 #, c-format
37758 msgid "Regula Sebastiao"
37759 msgstr ""
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37762 #, c-format
37763 msgid "Regular print"
37764 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
37766 #. For the first occurrence,
37767 #. SCRIPT
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37772 msgid "Reject"
37773 msgstr ""
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37784 #, c-format
37785 msgid "Rejected"
37786 msgstr ""
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37789 #, fuzzy, c-format
37790 msgid "Rejected tags"
37791 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37793 #. ABBR
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37795 msgid "Related Term"
37796 msgstr ""
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Relationship"
37801 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Relationship information"
37806 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37809 #, c-format
37810 msgid "Relationship: "
37811 msgstr ""
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
37815 #, fuzzy, c-format
37816 msgid "Relatives' checkouts"
37817 msgstr "0 Kölcsönzések"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
37820 #, fuzzy, c-format
37821 msgid "Release maintainers:"
37822 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Release manager:"
37827 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37830 #, c-format
37831 msgid "Relevance"
37832 msgstr ""
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37835 #, fuzzy, c-format
37836 msgid "Remaining circulation permissions"
37837 msgstr "Adminisztráció"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37840 #, c-format
37841 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37842 msgstr ""
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37845 #, c-format
37846 msgid "Remaining system parameters permissions"
37847 msgstr ""
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Remember for next check in:"
37852 msgstr "Beszerzés"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37856 #, fuzzy, c-format
37857 msgid "Remember for session:"
37858 msgstr "Beszerzés"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37861 #, c-format
37862 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37863 msgstr ""
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "Reminder Date"
37868 msgstr "9- Kódolás"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37872 #, fuzzy, c-format
37873 msgid "Reminder: "
37874 msgstr "9- Kódolás"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37877 #, c-format
37878 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37879 msgstr ""
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37882 #, c-format
37883 msgid ""
37884 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37885 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37886 msgstr ""
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37889 #, c-format
37890 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37891 msgstr ""
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37894 #, c-format
37895 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37896 msgstr ""
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Remote image"
37901 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
37904 #, c-format
37905 msgid "Remote image:"
37906 msgstr ""
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37909 #, c-format
37910 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37911 msgstr ""
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Remove"
37924 msgstr "dokumentumok"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Remove "
37930 msgstr "dokumentumok "
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37933 #, fuzzy, c-format
37934 msgid "Remove course reserves"
37935 msgstr "Más zenekar"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37939 #, fuzzy, c-format
37940 msgid "Remove duplicates"
37941 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
37943 #. A
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37945 #, fuzzy
37946 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37947 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Remove item from collection"
37953 msgstr "c- Gyűjtemény"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37956 #, c-format
37957 msgid "Remove non-local items"
37958 msgstr ""
37960 #. INPUT type=button
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37962 msgid "Remove owner"
37963 msgstr ""
37965 #. SCRIPT
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37967 #, fuzzy
37968 msgid "Remove restriction?"
37969 msgstr "Adminisztráció"
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Remove selected"
37975 msgstr "Hozzáad rekordot"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Remove selected items"
37980 msgstr "Hozzáad rekordot"
37982 #. INPUT type=submit
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Remove selected patrons"
37987 msgstr "Hozzáad rekordot"
37989 #. INPUT type=submit
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
37991 #, fuzzy
37992 msgid "Remove tag"
37993 msgstr "dokumentumok"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
37998 #, c-format
37999 msgid "Remove this match check"
38000 msgstr ""
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38005 #, c-format
38006 msgid "Remove this match point"
38007 msgstr ""
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
38010 #, fuzzy, c-format
38011 msgid "Remove?"
38012 msgstr "dokumentumok"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38023 #, c-format
38024 msgid "Renew"
38025 msgstr "Megújít"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38028 #, fuzzy, c-format
38029 msgid "Renew "
38030 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38032 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Renew #%s"
38036 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Renew a subscription"
38041 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38044 #, fuzzy, c-format
38045 msgid "Renew all"
38046 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38048 #. SCRIPT
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38050 #, fuzzy
38051 msgid "Renew failed:"
38052 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Renew or check in selected items"
38057 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38061 #, fuzzy, c-format
38062 msgid "Renew patron"
38063 msgstr "Felnőtt olvasó"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38066 #, fuzzy, c-format
38067 msgid "Renew this subscription"
38068 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38071 #, c-format
38072 msgid "Renewal"
38073 msgstr ""
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Renewal due date:"
38078 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Renewal period"
38084 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Renewals allowed (count)"
38090 msgstr "%s talált sorok."
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "Renewed"
38095 msgstr "9- Kódolás"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "Renewed "
38100 msgstr "9- Kódolás "
38102 #. SCRIPT
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38104 #, fuzzy
38105 msgid "Renewed, due:"
38106 msgstr "9- Kódolás "
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
38109 #, c-format
38110 msgid "Rental charge"
38111 msgstr ""
38113 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
38115 #, fuzzy, c-format
38116 msgid "Rental charge for this item: %s"
38117 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38120 #, c-format
38121 msgid "Rental charge:"
38122 msgstr ""
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38125 #, c-format
38126 msgid "Rental charge: "
38127 msgstr ""
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
38131 #, c-format
38132 msgid "Rental discount (%%)"
38133 msgstr ""
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38139 #, c-format
38140 msgid "Reopen"
38141 msgstr ""
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38144 #, fuzzy, c-format
38145 msgid "Reopen it"
38146 msgstr "dokumentumok"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
38149 #, c-format
38150 msgid "Reopen this basket"
38151 msgstr ""
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "Reopen this basket group"
38156 msgstr "kosár"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "Reopen: "
38161 msgstr "dokumentumok "
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Rep.price"
38166 msgstr "Tél"
38168 #. A
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38173 #, fuzzy
38174 msgid "Repeat this Tag"
38175 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
38179 #, c-format
38180 msgid "Repeatable"
38181 msgstr ""
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38188 #, fuzzy, c-format
38189 msgid "Repeatable: "
38190 msgstr ", ismételhető "
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "Replace all patron attributes"
38195 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Replace existing covers"
38200 msgstr "Hozzáad rekordot"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "Replace only included patron attributes"
38205 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38208 #, c-format
38209 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38210 msgstr ""
38212 #. SCRIPT
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38214 msgid "Replace the current record's contents"
38215 msgstr ""
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38220 #, c-format
38221 msgid "Replacement cost: "
38222 msgstr ""
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38225 #, c-format
38226 msgid "Replacement price"
38227 msgstr ""
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38230 #, c-format
38231 msgid "Replacement price:"
38232 msgstr ""
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38235 #, c-format
38236 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38237 msgstr ""
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Report"
38242 msgstr "(Tétel #%s)"
38244 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Report %s&rsaquo; "
38248 msgstr "(Tétel #%s)"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38252 #, fuzzy, c-format
38253 msgid "Report Plugins"
38254 msgstr "(Tétel #%s)"
38256 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38257 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38258 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38259 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38260 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38261 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
38263 #, c-format
38264 msgid ""
38265 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38266 "%s)"
38267 msgstr ""
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "Report group:"
38272 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "Report is public:"
38282 msgstr "(Tétel #%s)"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Report name"
38287 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "Report name:"
38292 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38296 #, fuzzy, c-format
38297 msgid "Report name: "
38298 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Report subgroup:"
38303 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38306 #, c-format
38307 msgid "Report:"
38308 msgstr ""
38310 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38312 #, fuzzy, c-format
38313 msgid "Reported on %s"
38314 msgstr "(Tétel #%s)"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38337 #, c-format
38338 msgid "Reports"
38339 msgstr ""
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38342 #, c-format
38343 msgid "Reports Dictionary"
38344 msgstr ""
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Reports dictionary"
38350 msgstr "1- Regény"
38352 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38353 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38354 #. %3$s:  END 
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38356 #, c-format
38357 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38358 msgstr ""
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Reports tables"
38363 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Requested"
38368 msgstr "dokumentum mezők"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Require.js JS module system"
38374 msgstr "hiányzó szó"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38521 #, c-format
38522 msgid "Required"
38523 msgstr ""
38525 #. LABEL
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38527 #, fuzzy
38528 msgid "Required field"
38529 msgstr "dokumentum mezők"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38532 #, c-format
38533 msgid "Required fields cannot be cleared"
38534 msgstr ""
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "Required fields: "
38539 msgstr "dokumentum mezők"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38542 #, c-format
38543 msgid "Required for staff login."
38544 msgstr ""
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38547 #, c-format
38548 msgid "Required match checks"
38549 msgstr ""
38551 #. TH
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38553 #, fuzzy
38554 msgid "Required module missing"
38555 msgstr "hiányzó szó"
38557 #. IMG
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38559 msgid "Requires override of hold policy"
38560 msgstr ""
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Reserve cancelled"
38565 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Reserve found"
38570 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Reserves"
38575 msgstr "Arias"
38577 #. INPUT type=reset
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38583 #, fuzzy, c-format
38584 msgid "Reset"
38585 msgstr "tegnap"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38588 #, fuzzy, c-format
38589 msgid "Reset filter"
38590 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
38592 #. INPUT type=submit name=submit
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38594 #, fuzzy
38595 msgid "Restore"
38596 msgstr "tegnap"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Restrict"
38601 msgstr "tegnap"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38604 #, c-format
38605 msgid "Restrict access to: "
38606 msgstr ""
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Restricted"
38615 msgstr "tegnap"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Restricted [until] flag"
38620 msgstr "tegnap"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
38623 #, c-format
38624 msgid "Restricted:"
38625 msgstr ""
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
38628 #, c-format
38629 msgid "Restriction overridden temporarily"
38630 msgstr ""
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
38633 #, c-format
38634 msgid "Restriction overridden temporarily."
38635 msgstr ""
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38639 #, c-format
38640 msgid "Result"
38641 msgstr ""
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38651 #, c-format
38652 msgid "Results"
38653 msgstr ""
38655 #. %1$s:  from 
38656 #. %2$s:  to 
38657 #. %3$s:  IF ( total ) 
38658 #. %4$s:  total 
38659 #. %5$s:  END 
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38663 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38665 #. %1$s:  from 
38666 #. %2$s:  to 
38667 #. %3$s:  total 
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38669 #, c-format
38670 msgid "Results %s to %s of %s"
38671 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
38673 #. %1$s:  from 
38674 #. %2$s:  to 
38675 #. %3$s:  total 
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38677 #, fuzzy, c-format
38678 msgid "Results %s to %s of %s "
38679 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Results for Authority Records"
38684 msgstr "Authority száma %s"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38687 #, c-format
38688 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38689 msgstr ""
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38692 #, c-format
38693 msgid "Results per page :"
38694 msgstr ""
38696 #. INPUT type=submit
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
38699 msgid "Resume all suspended holds"
38700 msgstr ""
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "Return date"
38705 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Return policy"
38711 msgstr "Vissza az elejére"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38715 #, fuzzy, c-format
38716 msgid "Return to batch item deletion"
38717 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Return to batch item modification"
38722 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38725 #, fuzzy, c-format
38726 msgid "Return to circulation and fine rules"
38727 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
38729 #. INPUT type=submit
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38731 #, fuzzy
38732 msgid "Return to frameworks"
38733 msgstr "Vissza az elejére"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38736 #, c-format
38737 msgid "Return to items search fields overview page"
38738 msgstr ""
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "Return to patron detail"
38743 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "Return to previous page"
38748 msgstr "Vissza az elejére"
38750 #. SCRIPT
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38752 #, fuzzy
38753 msgid "Return to results"
38754 msgstr "Vissza az elejére"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Return to rotating collections home"
38764 msgstr "c- Gyűjtemény"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Return to sets management"
38769 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "Return to spine label printer"
38774 msgstr "Második cím"
38776 #. %1$s:  batchid 
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38778 #, c-format
38779 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38780 msgstr ""
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38783 #, c-format
38784 msgid "Return to the basket without making a new order."
38785 msgstr ""
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38788 #, fuzzy, c-format
38789 msgid "Return to tools"
38790 msgstr "Vissza az elejére"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38793 #, c-format
38794 msgid "Return to: "
38795 msgstr ""
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38798 #, c-format
38799 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38800 msgstr ""
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38803 #, c-format
38804 msgid "Returns"
38805 msgstr ""
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38808 #, c-format
38809 msgid "Reverse"
38810 msgstr ""
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
38813 #, c-format
38814 msgid "Revert waiting status"
38815 msgstr ""
38817 #. SCRIPT
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38819 #, fuzzy
38820 msgid "Reverted"
38821 msgstr ", %s késedelmes"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38825 #, c-format
38826 msgid "Reviewer"
38827 msgstr ""
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38830 #, c-format
38831 msgid "Reviews"
38832 msgstr ""
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
38835 #, c-format
38836 msgid "Ricardo Dias Marques"
38837 msgstr ""
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
38840 #, c-format
38841 msgid "Richard Anderson"
38842 msgstr ""
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38845 #, c-format
38846 msgid "Rick Welykochy"
38847 msgstr ""
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38850 #, c-format
38851 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38852 msgstr ""
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38855 #, c-format
38856 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38857 msgstr ""
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
38860 #, c-format
38861 msgid "Robert Williams"
38862 msgstr ""
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38865 #, c-format
38866 msgid "Robin Sheat"
38867 msgstr ""
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38870 #, c-format
38871 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38872 msgstr ""
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38875 #, c-format
38876 msgid "Rochelle Healy"
38877 msgstr ""
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38880 #, c-format
38881 msgid "Roger Buck"
38882 msgstr ""
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
38885 #, c-format
38886 msgid "Rolando Isidoro"
38887 msgstr ""
38889 #. SCRIPT
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38891 msgid "Rollover at:"
38892 msgstr ""
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38895 #, c-format
38896 msgid "Rollover:"
38897 msgstr ""
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38900 #, c-format
38901 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38902 msgstr ""
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Roman Amor"
38907 msgstr ", Franciaország"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
38910 #, c-format
38911 msgid "Romina Racca"
38912 msgstr ""
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38915 #, c-format
38916 msgid "Ron Wickersham"
38917 msgstr ""
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Rotating collections"
38927 msgstr "c- Gyűjtemény"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38932 #, c-format
38933 msgid "Routing"
38934 msgstr ""
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
38937 #, fuzzy, c-format
38938 msgid "Routing list"
38939 msgstr "Fiatal felnőtt"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "Routing lists"
38944 msgstr "Fiatal felnőtt"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Routing:"
38949 msgstr "Fiatal felnőtt"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38957 #, c-format
38958 msgid "Row"
38959 msgstr ""
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Rows per page: "
38964 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
38966 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38967 #. %2$s:  branch 
38968 #. %3$s:  ELSE 
38969 #. %4$s:  END 
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38971 #, c-format
38972 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38973 msgstr ""
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid "Run"
38978 msgstr "%s talált sorok."
38980 #. BUTTON
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38983 #, fuzzy
38984 msgid "Run and edit macros"
38985 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38988 #, fuzzy, c-format
38989 msgid "Run macro"
38990 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
38993 #, fuzzy, c-format
38994 msgid "Run report"
38995 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
38998 #, fuzzy, c-format
38999 msgid "Run report "
39000 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Run reports"
39005 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39007 #. INPUT type=submit
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
39009 msgid "Run the report"
39010 msgstr ""
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
39013 #, fuzzy, c-format
39014 msgid "Run this report"
39015 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39018 #, fuzzy, c-format
39019 msgid "Run tool"
39020 msgstr "Vissza az elejére"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
39023 #, c-format
39024 msgid "Russel Garlick"
39025 msgstr ""
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
39028 #, c-format
39029 msgid "Ryan Higgins"
39030 msgstr ""
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39033 #, c-format
39034 msgid "SAN-Ouest Provence"
39035 msgstr ""
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
39038 #, c-format
39039 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39040 msgstr ""
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
39043 #, c-format
39044 msgid "SBN"
39045 msgstr ""
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
39048 #, c-format
39049 msgid "SIL OFL 1.1"
39050 msgstr ""
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "SIP media type: "
39055 msgstr "# Dokumentumok "
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39058 #, c-format
39059 msgid "SMS"
39060 msgstr ""
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39063 #, c-format
39064 msgid "SMS Messaging"
39065 msgstr ""
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "SMS alert number"
39070 msgstr "Kosár szám: %s"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
39074 #, fuzzy, c-format
39075 msgid "SMS number:"
39076 msgstr "Kosár szám: %s"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39081 #, c-format
39082 msgid "SQL"
39083 msgstr ""
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
39087 #, c-format
39088 msgid "SQL:"
39089 msgstr ""
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "SRU Search fields mapping: "
39094 msgstr "Apache verzió:"
39096 #. SCRIPT
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39098 #, fuzzy
39099 msgid "Sa"
39100 msgstr "# Dokumentumok"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39103 #, fuzzy, c-format
39104 msgid "Salutation"
39105 msgstr "01-04 Illusztrációk"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
39108 #, c-format
39109 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39110 msgstr ""
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
39113 #, c-format
39114 msgid "Sam Sanders"
39115 msgstr ""
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39118 #, c-format
39119 msgid "Samanta Tello"
39120 msgstr ""
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
39123 #, c-format
39124 msgid "Samuel Crosby"
39125 msgstr ""
39127 #. SCRIPT
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39129 #, fuzzy
39130 msgid "Sat"
39131 msgstr "# Dokumentumok"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Satisfied "
39136 msgstr "# Dokumentumok "
39138 #. For the first occurrence,
39139 #. SCRIPT
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39144 #, c-format
39145 msgid "Saturday"
39146 msgstr ""
39148 #. SCRIPT
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39150 #, fuzzy
39151 msgid "Saturdays"
39152 msgstr "# Dokumentumok"
39154 #. INPUT type=submit
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39227 #, c-format
39228 msgid "Save"
39229 msgstr "Mentés"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Save "
39235 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
39237 #. INPUT type=button
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39239 msgid "Save Changes"
39240 msgstr ""
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
39243 #, c-format
39244 msgid "Save Record"
39245 msgstr ""
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Save alert"
39250 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39252 #. For the first occurrence,
39253 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39256 #, fuzzy, c-format
39257 msgid "Save all %s preferences"
39258 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39261 #, fuzzy, c-format
39262 msgid "Save and continue editing"
39263 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Save and edit items"
39268 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
39270 #. INPUT type=submit name=ok
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39272 msgid "Save and preview routing slip"
39273 msgstr ""
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39276 #, fuzzy, c-format
39277 msgid "Save and view record"
39278 msgstr "38- Módosított tétel"
39280 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
39283 #, fuzzy
39284 msgid "Save anyway"
39285 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39287 #. SCRIPT
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39289 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39290 msgstr ""
39292 #. SCRIPT
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39294 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39295 msgstr ""
39297 #. INPUT type=button
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39299 #, fuzzy
39300 msgid "Save as new pattern"
39301 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39303 #. INPUT type=submit
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39311 msgid "Save changes"
39312 msgstr ""
39314 #. INPUT type=submit name=submit
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39316 msgid "Save compound"
39317 msgstr ""
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39320 #, fuzzy, c-format
39321 msgid "Save configuration"
39322 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39324 #. BUTTON
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39326 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39327 msgstr ""
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39330 #, fuzzy, c-format
39331 msgid "Save quotes"
39332 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Save record"
39337 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39339 #. INPUT type=submit name=submit
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39342 #, fuzzy
39343 msgid "Save report"
39344 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39346 #. INPUT type=submit
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39348 msgid "Save subscription"
39349 msgstr ""
39351 #. INPUT type=submit
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39353 #, fuzzy
39354 msgid "Save subscription history"
39355 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39357 #. SCRIPT
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39359 #, fuzzy
39360 msgid "Save to catalog"
39361 msgstr "Apache verzió:"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39364 #, fuzzy, c-format
39365 msgid "Save your custom report"
39366 msgstr "Hozzáad authority-t"
39368 #. SCRIPT
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39370 #, fuzzy
39371 msgid "Saved"
39372 msgstr "Mentés"
39374 #. SCRIPT
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39376 #, fuzzy
39377 msgid "Saved preference %s"
39378 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Saved report results"
39383 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Saved reports"
39393 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Saved reports page"
39398 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39401 #, fuzzy, c-format
39402 msgid "Saved results"
39403 msgstr "Authority találatok"
39405 #. For the first occurrence,
39406 #. SCRIPT
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39410 #, fuzzy
39411 msgid "Saving..."
39412 msgstr "a fülben"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39415 #, c-format
39416 msgid "Savitra Sirohi"
39417 msgstr ""
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39420 #, c-format
39421 msgid "Scale height (relative to card): "
39422 msgstr ""
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39425 #, c-format
39426 msgid "Scale width (relative to card): "
39427 msgstr ""
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39430 #, c-format
39431 msgid "Scan Index for: "
39432 msgstr ""
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39439 #, c-format
39440 msgid "Scan a barcode to check in:"
39441 msgstr ""
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39444 #, c-format
39445 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39446 msgstr ""
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39449 #, fuzzy, c-format
39450 msgid "Scan index:"
39451 msgstr "Apache verzió:"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Scan indexes"
39456 msgstr "index"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39459 #, c-format
39460 msgid "Schedule"
39461 msgstr ""
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39464 #, c-format
39465 msgid "Schedule "
39466 msgstr ""
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39470 #, c-format
39471 msgid "Schedule tasks to run"
39472 msgstr ""
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39475 #, c-format
39476 msgid "Schedule this report to run using the: "
39477 msgstr ""
39479 #. For the first occurrence,
39480 #. SCRIPT
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39482 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39483 msgstr ""
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39486 #, c-format
39487 msgid "Scheduler tool"
39488 msgstr ""
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "Score: "
39495 msgstr "Vonalkód "
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Screen"
39500 msgstr "6- Tétel típusa"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Sean Hamlin"
39505 msgstr "ba- Latin"
39507 #. INPUT type=submit
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39553 #, c-format
39554 msgid "Search"
39555 msgstr "Keresés"
39557 #. INPUT type=text
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39561 #, fuzzy
39562 msgid "Search ISSN"
39563 msgstr "Apache verzió:"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39568 msgstr "Z39.50 Szerver:"
39570 #. INPUT type=text
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39574 #, fuzzy
39575 msgid "Search [% field.name %]"
39576 msgstr "Apache verzió:"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Search all headings"
39581 msgstr "Apache verzió:"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39584 #, fuzzy, c-format
39585 msgid "Search all headings: "
39586 msgstr "Apache verzió:"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39589 #, c-format
39590 msgid "Search between two dates"
39591 msgstr ""
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39594 #, c-format
39595 msgid "Search by contract name or/and description:"
39596 msgstr ""
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Search by patron category name:"
39601 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Search call number:"
39606 msgstr "Minden könyvtár"
39608 #. INPUT type=text
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39611 #, fuzzy
39612 msgid "Search callnumber"
39613 msgstr "Minden könyvtár"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39617 #, fuzzy, c-format
39618 msgid "Search category"
39619 msgstr "Apache verzió:"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Search cities"
39624 msgstr "Apache verzió:"
39626 #. INPUT type=text
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39628 #, fuzzy
39629 msgid "Search claim count"
39630 msgstr "Apache verzió:"
39632 #. INPUT type=text
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39634 #, fuzzy
39635 msgid "Search claim date"
39636 msgstr "Apache verzió:"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39639 #, fuzzy, c-format
39640 msgid "Search contracts"
39641 msgstr "Apache verzió:"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "Search currencies"
39646 msgstr "Authority-k"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39649 #, fuzzy, c-format
39650 msgid "Search entire record"
39651 msgstr "Apache verzió: "
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Search entire record: "
39656 msgstr "Apache verzió: "
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "Search existing notices:"
39661 msgstr "Apache verzió:"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39664 #, fuzzy, c-format
39665 msgid "Search existing records"
39666 msgstr "Hozzáad rekordot"
39668 #. INPUT type=text
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39670 #, fuzzy
39671 msgid "Search expiration date"
39672 msgstr "Animáció"
39674 #. SCRIPT
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39676 msgid "Search expired, please try again"
39677 msgstr ""
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Search fields:"
39683 msgstr "Apache verzió:"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Search filters"
39688 msgstr "Apache verzió:"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39691 #, fuzzy, c-format
39692 msgid "Search for "
39693 msgstr "Apache verzió: "
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39698 msgstr "Apache verzió:"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Search for a vendor"
39703 msgstr "Apache verzió:"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39706 #, fuzzy, c-format
39707 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39708 msgstr "Apache verzió:"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39713 msgstr "Apache verzió:"
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39716 #, c-format
39717 msgid "Search for another record"
39718 msgstr ""
39720 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39721 #. %2$s:  batch_id 
39722 #. %3$s:  END 
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39724 #, fuzzy, c-format
39725 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39726 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Search for patron"
39731 msgstr "Apache verzió:"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Search for record"
39736 msgstr "Apache verzió: "
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Search for tag:"
39741 msgstr "Apache verzió:"
39743 #. A
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39746 msgid "Search for this Author"
39747 msgstr ""
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Search funds"
39752 msgstr "Apache verzió:"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Search funds:"
39757 msgstr "Apache verzió:"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Search history"
39763 msgstr "Apache verzió:"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39766 #, c-format
39767 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39768 msgstr ""
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Search index: "
39775 msgstr "Apache verzió: "
39777 #. INPUT type=text
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39779 #, fuzzy
39780 msgid "Search issue number"
39781 msgstr "Kosár szám: %s"
39783 #. INPUT type=text
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39787 #, fuzzy
39788 msgid "Search library"
39789 msgstr "Minden könyvtár"
39791 #. INPUT type=text
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39794 #, fuzzy
39795 msgid "Search location"
39796 msgstr "Apache verzió:"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39799 #, fuzzy, c-format
39800 msgid "Search main heading"
39801 msgstr "Apache verzió:"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39804 #, fuzzy, c-format
39805 msgid "Search main heading ($a only)"
39806 msgstr "Apache verzió:"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Search main heading ($a only): "
39811 msgstr "Apache verzió:"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39814 #, fuzzy, c-format
39815 msgid "Search main heading: "
39816 msgstr "Apache verzió:"
39818 #. INPUT type=text
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39821 #, fuzzy
39822 msgid "Search notes"
39823 msgstr "Apache verzió:"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39826 #, fuzzy, c-format
39827 msgid "Search notices"
39828 msgstr "Apache verzió:"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39831 #, c-format
39832 msgid "Search on"
39833 msgstr ""
39835 #. IMG
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39837 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39838 msgstr ""
39840 #. IMG
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39842 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39843 msgstr ""
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39846 #, fuzzy, c-format
39847 msgid "Search options"
39848 msgstr "Apache verzió:"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Search orders"
39853 msgstr "Apache verzió:"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39856 #, c-format
39857 msgid "Search orders:"
39858 msgstr ""
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Search patron categories"
39863 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Search patrons"
39869 msgstr "Apache verzió:"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Search printers"
39874 msgstr "Apache verzió:"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39879 #, c-format
39880 msgid "Search results"
39881 msgstr ""
39883 #. %1$s:  from 
39884 #. %2$s:  to 
39885 #. %3$s:  total 
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39887 #, c-format
39888 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39889 msgstr ""
39891 #. INPUT type=text
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39893 #, fuzzy
39894 msgid "Search since"
39895 msgstr "Apache verzió: "
39897 #. INPUT type=text
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39899 #, fuzzy
39900 msgid "Search status"
39901 msgstr "Apache verzió: "
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Search stop words"
39906 msgstr ", %s késedelmes"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39909 #, fuzzy, c-format
39910 msgid "Search string matches: "
39911 msgstr "Apache verzió: "
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Search subscriptions"
39918 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Search subscriptions:"
39924 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39927 #, fuzzy, c-format
39928 msgid "Search suggestions"
39929 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39932 #, fuzzy, c-format
39933 msgid "Search system preferences"
39934 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Search targets "
39941 msgstr "Apache verzió: "
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39944 #, fuzzy, c-format
39945 msgid "Search term: "
39946 msgstr "Apache verzió:"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39950 #, c-format
39951 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39952 msgstr ""
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "Search the catalog"
39974 msgstr "Apache verzió:"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39977 #, c-format
39978 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39979 msgstr ""
39981 #. INPUT type=text
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39985 #, fuzzy
39986 msgid "Search title"
39987 msgstr "Apache verzió:"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
39990 #, c-format
39991 msgid "Search to hold"
39992 msgstr ""
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Search type:"
39998 msgstr "Apache verzió:"
40000 #. SCRIPT
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40002 #, fuzzy
40003 msgid "Search unavailable"
40004 msgstr "Elérhető"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40007 #, c-format
40008 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40009 msgstr ""
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40012 #, fuzzy, c-format
40013 msgid "Search value: "
40014 msgstr "Apache verzió: "
40016 #. INPUT type=text
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40018 #, fuzzy
40019 msgid "Search vendor"
40020 msgstr "Apache verzió:"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Search vendors:"
40025 msgstr "Apache verzió:"
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40028 #, fuzzy, c-format
40029 msgid "Search was: "
40030 msgstr "Apache verzió: "
40032 #. For the first occurrence,
40033 #. SCRIPT
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Search:"
40040 msgstr "Apache verzió:"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Searchable"
40045 msgstr "Apache verzió: "
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Searchable: "
40051 msgstr "Apache verzió: "
40053 #. A
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40055 #, c-format
40056 msgid "Searching"
40057 msgstr ""
40059 #. SCRIPT
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40061 msgid "Season"
40062 msgstr ""
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40065 #, c-format
40066 msgid "Sebastiaan Durand"
40067 msgstr ""
40069 #. For the first occurrence,
40070 #. SCRIPT
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40073 msgid "Second"
40074 msgstr ""
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40078 #, fuzzy, c-format
40079 msgid "Secondary email"
40080 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
40084 #, fuzzy, c-format
40085 msgid "Secondary email: "
40086 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Secondary phone"
40092 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid "Secondary phone: "
40098 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Seconds (default)"
40105 msgstr "Auth érték"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Section"
40111 msgstr "Cselekmény"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Section:"
40116 msgstr "Cselekmény"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
40119 #, c-format
40120 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40121 msgstr ""
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "See basket information"
40126 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "See invoice information"
40131 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40134 #, c-format
40135 msgid "See online help for advanced options"
40136 msgstr ""
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40139 #, c-format
40140 msgid "Seen"
40141 msgstr ""
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40156 #, c-format
40157 msgid "Select"
40158 msgstr ""
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Select "
40163 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40166 #, c-format
40167 msgid ""
40168 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40169 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40170 msgstr ""
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
40173 #, c-format
40174 msgid ""
40175 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40176 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40177 msgstr ""
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40180 #, fuzzy, c-format
40181 msgid "Select CSV profile:"
40182 msgstr "Vonalkód fájl:"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
40185 #, fuzzy, c-format
40186 msgid "Select MARC framework:"
40187 msgstr "Authority MARC Keret:"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
40190 #, c-format
40191 msgid ""
40192 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40193 "each valid record staged for later import into the catalog."
40194 msgstr ""
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40197 #, c-format
40198 msgid "Select a borrower category"
40199 msgstr ""
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Select a budget"
40204 msgstr "Minden helyszín"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Select a category type"
40209 msgstr "Authority típusok"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Select a department"
40214 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40217 #, fuzzy, c-format
40218 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40219 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Select a fund"
40226 msgstr "Minden helyszín"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
40231 #, c-format
40232 msgid "Select a layout to be applied: "
40233 msgstr ""
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Select a library"
40238 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40241 #, c-format
40242 msgid "Select a library :"
40243 msgstr ""
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40247 #, fuzzy, c-format
40248 msgid "Select a library : "
40249 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40254 #, c-format
40255 msgid "Select a library:"
40256 msgstr ""
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40260 #, fuzzy, c-format
40261 msgid "Select a template"
40262 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Select a template to be applied: "
40269 msgstr "0 Dokumentumok formája "
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40300 #, fuzzy, c-format
40301 msgid "Select all"
40302 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40304 #. SCRIPT
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40306 #, fuzzy
40307 msgid "Select all sample data"
40308 msgstr "0 Dokumentumok formája"
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40311 #, c-format
40312 msgid "Select an authority framework"
40313 msgstr ""
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40316 #, c-format
40317 msgid "Select an existing list"
40318 msgstr ""
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40321 #, c-format
40322 msgid ""
40323 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40324 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40325 msgstr ""
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40328 #, fuzzy, c-format
40329 msgid "Select built-in sound"
40330 msgstr "Minden helyszín"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40333 #, fuzzy, c-format
40334 msgid "Select day: "
40335 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
40338 #, fuzzy, c-format
40339 msgid "Select download format: "
40340 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Select files: "
40345 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40348 #, c-format
40349 msgid "Select items you want to check"
40350 msgstr ""
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40353 #, c-format
40354 msgid "Select local databases"
40355 msgstr ""
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Select month:"
40360 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Select none to see all libraries"
40365 msgstr "Minden helyszín"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40368 #, fuzzy, c-format
40369 msgid "Select note"
40370 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "Select notice:"
40375 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Select one or more images to delete. "
40380 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Select planning type:"
40385 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Select records to export "
40391 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Select remote databases"
40396 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40398 #. For the first occurrence,
40399 #. SCRIPT
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40405 #, fuzzy, c-format
40406 msgid "Select searches to: "
40407 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Select table "
40412 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40415 #, c-format
40416 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40417 msgstr ""
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40422 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Select the file to import: "
40427 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Select the file to stage: "
40432 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40439 #, fuzzy, c-format
40440 msgid "Select the file to upload: "
40441 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
40443 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Select the host item to link%s to "
40447 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Select to display or not:"
40452 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "Select to import"
40457 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Select without holds"
40462 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40465 #, fuzzy, c-format
40466 msgid "Select without items"
40467 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "Select your MARC flavor"
40472 msgstr "Authority MARC Keret:"
40474 #. SCRIPT
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40476 #, fuzzy
40477 msgid "Select:"
40478 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "Selected items :"
40484 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40487 #, c-format
40488 msgid "Selecting Default Settings"
40489 msgstr ""
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40492 #, c-format
40493 msgid ""
40494 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40495 "new issue is received."
40496 msgstr ""
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40499 #, c-format
40500 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40501 msgstr ""
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "Selector"
40506 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40517 #, c-format
40518 msgid "Semi-colon (;)"
40519 msgstr ""
40521 #. INPUT type=submit
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40525 #, c-format
40526 msgid "Send"
40527 msgstr "Elküld"
40529 #. INPUT type=submit
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40531 #, fuzzy
40532 msgid "Send SMS"
40533 msgstr "Apache verzió:"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Send list"
40538 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40540 #. INPUT type=submit name=submit
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40542 #, fuzzy
40543 msgid "Send notification"
40544 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Send to"
40549 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40552 #, c-format
40553 msgid "Sending your cart"
40554 msgstr ""
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "Sending your list"
40559 msgstr "vissza a listához"
40561 #. For the first occurrence,
40562 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Sent notices for %s"
40567 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
40569 #. SCRIPT
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40571 msgid "Sep"
40572 msgstr ""
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40575 #, c-format
40576 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40577 msgstr ""
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40580 #, c-format
40581 msgid ""
40582 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40583 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40584 msgstr ""
40586 #. SCRIPT
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40588 msgid "Separator must be / in field %s"
40589 msgstr ""
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Separator: "
40594 msgstr ": %s "
40596 #. For the first occurrence,
40597 #. SCRIPT
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40600 #, c-format
40601 msgid "September"
40602 msgstr ""
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40605 #, c-format
40606 msgid "Serge Renaux"
40607 msgstr ""
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40610 #, c-format
40611 msgid "Serhij Dubyk"
40612 msgstr ""
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40615 #, c-format
40616 msgid "Serial"
40617 msgstr ""
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40620 #, c-format
40621 msgid "Serial collection"
40622 msgstr ""
40624 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40626 #, fuzzy, c-format
40627 msgid "Serial collection #%s"
40628 msgstr "Animáció"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Serial collection information for "
40633 msgstr ""
40634 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
40635 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "Serial edition "
40640 msgstr "Animáció "
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Serial enumeration / chronology"
40645 msgstr "Figyelem:"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "Serial enumeration:"
40650 msgstr "Figyelem:"
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40653 #, fuzzy, c-format
40654 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40655 msgstr "Figyelem:"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40658 #, fuzzy, c-format
40659 msgid "Serial number:"
40660 msgstr "Figyelem:"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40663 #, c-format
40664 msgid "Serial receipt creates an item record."
40665 msgstr ""
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40668 #, c-format
40669 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40670 msgstr ""
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40673 #, c-format
40674 msgid "Serial receive"
40675 msgstr ""
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40678 #, c-format
40679 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40680 msgstr ""
40682 #. For the first occurrence,
40683 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40686 #, fuzzy, c-format
40687 msgid "Serial: %s "
40688 msgstr "Arias "
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40710 #, c-format
40711 msgid "Serials"
40712 msgstr ""
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Serials (routing list)"
40718 msgstr "Fiatal felnőtt"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40721 #, c-format
40722 msgid "Serials planning"
40723 msgstr ""
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Serials receiving"
40728 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40732 #, c-format
40733 msgid "Serials subscriptions"
40734 msgstr ""
40736 #. %1$s:  total 
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40740 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40745 #, c-format
40746 msgid "Series"
40747 msgstr ""
40749 #. For the first occurrence,
40750 #. SCRIPT
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40754 #, fuzzy, c-format
40755 msgid "Series title"
40756 msgstr "Arias"
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "Series: "
40764 msgstr "Arias "
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40769 #, c-format
40770 msgid "Server"
40771 msgstr ""
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40775 #, c-format
40776 msgid "Server information"
40777 msgstr ""
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Server name: "
40782 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40786 #, fuzzy, c-format
40787 msgid "Servers:"
40788 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40791 #, c-format
40792 msgid "Session timed out, please log in again"
40793 msgstr ""
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40796 #, c-format
40797 msgid "Session timed out."
40798 msgstr ""
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40801 #, c-format
40802 msgid "Set all funds to zero"
40803 msgstr ""
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40808 #, c-format
40809 msgid "Set back to"
40810 msgstr ""
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
40813 #, c-format
40814 msgid "Set due date to expiry:"
40815 msgstr ""
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40818 #, c-format
40819 msgid "Set inventory date to:"
40820 msgstr ""
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40827 #, c-format
40828 msgid "Set library"
40829 msgstr ""
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40832 #, c-format
40833 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40834 msgstr ""
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40838 #, c-format
40839 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40840 msgstr ""
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40844 #, fuzzy, c-format
40845 msgid "Set permissions"
40846 msgstr "Más ütőhangszerek"
40848 #. %1$s:  surname 
40849 #. %2$s:  firstname 
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Set permissions for %s, %s"
40853 msgstr "Más ütőhangszerek"
40855 #. INPUT type=submit name=submit
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40858 #, fuzzy
40859 msgid "Set status"
40860 msgstr "# Dokumentumok"
40862 #. IMG
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40864 msgid "Set to lowest priority"
40865 msgstr ""
40867 #. For the first occurrence,
40868 #. SCRIPT
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
40871 #, fuzzy
40872 msgid "Set to patron"
40873 msgstr "Felnőtt olvasó"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "Set user permissions"
40878 msgstr "Más ütőhangszerek"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40881 #, fuzzy, c-format
40882 msgid "Settings "
40883 msgstr "import"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40886 #, fuzzy, c-format
40887 msgid "Sex"
40888 msgstr "# Dokumentumok"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
40891 #, c-format
40892 msgid "Shari Perkins"
40893 msgstr ""
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
40896 #, c-format
40897 msgid "Sharon Moreland"
40898 msgstr ""
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40909 #, c-format
40910 msgid "Sharp (#)"
40911 msgstr ""
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40914 #, c-format
40915 msgid "Shaun Evans"
40916 msgstr ""
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40919 #, fuzzy, c-format
40920 msgid "Shelving control number"
40921 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "Shelving location"
40935 msgstr "Minden helyszín"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40938 #, fuzzy, c-format
40939 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40940 msgstr "Minden helyszín "
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40943 #, fuzzy, c-format
40944 msgid "Shelving location selected: "
40945 msgstr "Minden helyszín "
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40948 #, fuzzy, c-format
40949 msgid "Shelving location:"
40950 msgstr "Minden helyszín"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40953 #, c-format
40954 msgid "Shift-Enter"
40955 msgstr ""
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40958 #, c-format
40959 msgid "Shift-Tab"
40960 msgstr ""
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "Shipment cost"
40965 msgstr "Számla kezelési költség"
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "Shipment cost:"
40970 msgstr "Számla kezelési költség"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "Shipment date"
40979 msgstr "Számla kezelési költség"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid "Shipment date reverse"
40984 msgstr "Számla kezelési költség"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40988 #, fuzzy, c-format
40989 msgid "Shipment date:"
40990 msgstr "Számla kezelési költség"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "Shipment date: "
40995 msgstr "Számla kezelési költség "
40997 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40998 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40999 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41000 #. %4$s:  ELSE 
41001 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41002 #. %6$s:  END 
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41004 #, fuzzy, c-format
41005 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41006 msgstr "%s óta"
41008 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41010 #, fuzzy, c-format
41011 msgid "Shipment date: All until %s "
41012 msgstr "Számla kezelési költség "
41014 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41016 #, fuzzy, c-format
41017 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41018 msgstr "Összetett keresés"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "Shipping cost:"
41023 msgstr "Számla kezelési költség"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41026 #, fuzzy, c-format
41027 msgid "Shipping cost: "
41028 msgstr "Számla kezelési költség "
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Shipping fund:"
41033 msgstr "Számla kezelési költség"
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Shipping fund: "
41038 msgstr "Számla kezelési költség "
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41041 #, c-format
41042 msgid "Shortcut"
41043 msgstr ""
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
41048 #, c-format
41049 msgid "Show"
41050 msgstr "Mutat"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
41053 #, c-format
41054 msgid "Show MARC tag documentation links"
41055 msgstr ""
41057 #. For the first occurrence,
41058 #. SCRIPT
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41061 msgid "Show _MENU_ entries"
41062 msgstr ""
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
41065 #, c-format
41066 msgid "Show active baskets only"
41067 msgstr ""
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
41070 #, c-format
41071 msgid "Show active funds only"
41072 msgstr ""
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41075 #, c-format
41076 msgid "Show actual/estimated values"
41077 msgstr ""
41079 #. A
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41081 #, fuzzy
41082 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41083 msgstr "Összetett keresés"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41088 #, fuzzy, c-format
41089 msgid "Show all"
41090 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
41093 #, fuzzy, c-format
41094 msgid "Show all baskets"
41095 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41100 #, c-format
41101 msgid "Show all columns"
41102 msgstr ""
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41106 #, fuzzy, c-format
41107 msgid "Show all details "
41108 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
41112 #, fuzzy, c-format
41113 msgid "Show all items"
41114 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41116 #. For the first occurrence,
41117 #. %1$s:  hiddencount 
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
41120 #, c-format
41121 msgid "Show all items (%s hidden)"
41122 msgstr ""
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41125 #, fuzzy, c-format
41126 msgid "Show all suggestions"
41127 msgstr "Beszerzés"
41129 #. SCRIPT
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41131 #, fuzzy
41132 msgid "Show all transactions"
41133 msgstr "Animáció"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "Show any items currently checked out:"
41138 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
41141 #, fuzzy, c-format
41142 msgid "Show biblio"
41143 msgstr "Hozzáad bibliot"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "Show category: "
41148 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Show checkouts"
41153 msgstr "0 Kölcsönzések"
41155 #. SCRIPT
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41157 msgid "Show fields verbatim"
41158 msgstr ""
41160 #. SCRIPT
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41162 msgid "Show help for this tag"
41163 msgstr ""
41165 #. SCRIPT
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41167 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41168 msgstr ""
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
41171 #, c-format
41172 msgid "Show in search pulldown: "
41173 msgstr ""
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Show inactive budgets"
41179 msgstr "Vonalkód fájl:"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Show more"
41184 msgstr "%s talált sorok."
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
41188 #, c-format
41189 msgid "Show my funds only"
41190 msgstr ""
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "Show only mine"
41195 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Show only renewed "
41200 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41203 #, fuzzy, c-format
41204 msgid "Show only subscriptions "
41205 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "Show subscriptions"
41211 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "Show tags"
41216 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41219 #, c-format
41220 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41221 msgstr ""
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41226 #, c-format
41227 msgid "Show/hide columns:"
41228 msgstr ""
41230 #. For the first occurrence,
41231 #. SCRIPT
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41234 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41235 msgstr ""
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Showing only available items"
41240 msgstr "Elérhető"
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "Shown"
41246 msgstr "%s talált sorok."
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
41250 #, c-format
41251 msgid "Shows on transit slips"
41252 msgstr ""
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
41255 #, c-format
41256 msgid "Silvia Simonetti"
41257 msgstr ""
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41260 #, c-format
41261 msgid "Simith"
41262 msgstr ""
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
41265 #, c-format
41266 msgid "Simon Story"
41267 msgstr ""
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "Since"
41272 msgstr "%s óta"
41274 #. SCRIPT
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41276 #, fuzzy
41277 msgid "Single holiday: %s"
41278 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41281 #, c-format
41282 msgid "SingleBranchMode is ON."
41283 msgstr ""
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41287 #, c-format
41288 msgid "Size"
41289 msgstr ""
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Skip issue number"
41295 msgstr "Kosár szám: %s"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Skip items on loan: "
41300 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41306 #, c-format
41307 msgid "Slip"
41308 msgstr ""
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41311 #, c-format
41312 msgid "Small text"
41313 msgstr ""
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "Social security number hash:"
41318 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Social security or card number: "
41323 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "Some Perl modules are missing."
41328 msgstr "hiányzó szó"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41331 #, c-format
41332 msgid ""
41333 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41334 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41335 "examples assume USD is the active currency. "
41336 msgstr ""
41338 #. SCRIPT
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41340 msgid "Some fields are not valid:"
41341 msgstr ""
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41344 #, c-format
41345 msgid ""
41346 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41347 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41348 "if you want that this feature works correctly."
41349 msgstr ""
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
41352 #, c-format
41353 msgid ""
41354 "Some records have not been automatically added because they match an "
41355 "existing record in your catalog:"
41356 msgstr ""
41358 #. SCRIPT
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41360 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41361 msgstr ""
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "Sonia Lemaire"
41366 msgstr "00 Dokumentum kategória"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41369 #, c-format
41370 msgid "Sophie Meynieux"
41371 msgstr ""
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41374 #, c-format
41375 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41376 msgstr ""
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41379 #, c-format
41380 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41381 msgstr ""
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41386 msgstr "Engedélyezett érték"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Sorry, your request had no results."
41391 msgstr "Authority keresés találatai"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Sort 1"
41396 msgstr ", %s által "
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41399 #, fuzzy, c-format
41400 msgid "Sort 2"
41401 msgstr ", %s által "
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41404 #, c-format
41405 msgid "Sort By: "
41406 msgstr ""
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41409 #, c-format
41410 msgid "Sort by"
41411 msgstr ""
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41414 #, c-format
41415 msgid "Sort by :"
41416 msgstr ""
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "Sort by:"
41421 msgstr "%S megrendelte:"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41426 #, fuzzy, c-format
41427 msgid "Sort by: "
41428 msgstr "%S megrendelte: "
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Sort field 1"
41436 msgstr "Koha mező: %s,"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
41440 #, c-format
41441 msgid "Sort field 1:"
41442 msgstr ""
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "Sort field 2"
41450 msgstr "Koha mező: %s,"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
41454 #, c-format
41455 msgid "Sort field 2:"
41456 msgstr ""
41458 #. A
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41460 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41461 msgstr ""
41463 #. For the first occurrence,
41464 #. SCRIPT
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41467 msgid "Sort routine missing"
41468 msgstr ""
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41471 #, c-format
41472 msgid "Sort this list by: "
41473 msgstr ""
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41478 #, c-format
41479 msgid "Sort1"
41480 msgstr ""
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41485 #, c-format
41486 msgid "Sort2"
41487 msgstr ""
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41490 #, fuzzy, c-format
41491 msgid "Sorting"
41492 msgstr "import"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41495 #, fuzzy, c-format
41496 msgid "Sorting routine"
41497 msgstr "import"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41500 #, c-format
41501 msgid "Sound"
41502 msgstr ""
41504 #. For the first occurrence,
41505 #. SCRIPT
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41509 #, fuzzy, c-format
41510 msgid "Source"
41511 msgstr "Vonalkód"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41516 #, c-format
41517 msgid "Source (incoming) record check field"
41518 msgstr ""
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41521 #, c-format
41522 msgid "Source in use?"
41523 msgstr ""
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41526 #, fuzzy, c-format
41527 msgid "Source library:"
41528 msgstr "Minden könyvtár"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41531 #, fuzzy, c-format
41532 msgid "Source of acquisition"
41533 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41536 #, fuzzy, c-format
41537 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41538 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41541 #, fuzzy, c-format
41542 msgid "Source records"
41543 msgstr "%s importált tételek"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41546 #, c-format
41547 msgid "Southeastern University"
41548 msgstr ""
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41559 #, c-format
41560 msgid "Space ( )"
41561 msgstr ""
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41564 #, fuzzy, c-format
41565 msgid "Special relationship: "
41566 msgstr "Animáció "
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41569 #, c-format
41570 msgid "Special thanks to the following organizations"
41571 msgstr ""
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41574 #, c-format
41575 msgid "Specialized"
41576 msgstr ""
41578 #. For the first occurrence,
41579 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
41582 #, c-format
41583 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41584 msgstr ""
41586 #. For the first occurrence,
41587 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41590 #, c-format
41591 msgid "Specify due date %s: "
41592 msgstr ""
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41595 #, c-format
41596 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41597 msgstr ""
41599 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41601 #, fuzzy, c-format
41602 msgid "Specify return date %s: "
41603 msgstr "Animáció "
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41607 #, c-format
41608 msgid "Spent"
41609 msgstr ""
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Spent amount"
41615 msgstr "Összeg"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "Spine label"
41620 msgstr "%s évek"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41623 #, fuzzy, c-format
41624 msgid "Split call numbers: "
41625 msgstr "Minden könyvtár "
41627 #. SCRIPT
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41629 msgid "Spring"
41630 msgstr ""
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41633 #, c-format
41634 msgid "Srdjan Jankovic"
41635 msgstr ""
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41638 #, c-format
41639 msgid "Srikanth Dhondi"
41640 msgstr ""
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41643 #, c-format
41644 msgid "Stacey Walker"
41645 msgstr ""
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41649 #, c-format
41650 msgid "Staff"
41651 msgstr ""
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "Staff - Internal note"
41656 msgstr "a fülben"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41659 #, c-format
41660 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41661 msgstr ""
41663 #. A
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41665 #, fuzzy, c-format
41666 msgid "Staff client"
41667 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41670 #, c-format
41671 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41672 msgstr ""
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41675 #, c-format
41676 msgid ""
41677 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41678 "request a discharge."
41679 msgstr ""
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41684 #, fuzzy, c-format
41685 msgid "Staff note"
41686 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41690 #, fuzzy, c-format
41691 msgid "Staff note:"
41692 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41695 #, c-format
41696 msgid "Stage MARC for import"
41697 msgstr ""
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41703 #, c-format
41704 msgid "Stage MARC records for import"
41705 msgstr ""
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41708 #, c-format
41709 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41710 msgstr ""
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41713 #, c-format
41714 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41715 msgstr ""
41717 #. INPUT type=button
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41719 msgid "Stage for import"
41720 msgstr ""
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41723 #, c-format
41724 msgid "Stage records into the reservoir"
41725 msgstr ""
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41730 #, c-format
41731 msgid "Staged"
41732 msgstr ""
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "Staged MARC management"
41737 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41740 #, c-format
41741 msgid "Staged MARC record management"
41742 msgstr ""
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41745 #, fuzzy, c-format
41746 msgid "Staged:"
41747 msgstr "szűrő"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41750 #, c-format
41751 msgid "Stan Brinkerhoff"
41752 msgstr ""
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Standard"
41760 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41765 #, c-format
41766 msgid "Standard ID: "
41767 msgstr ""
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "Standard number"
41775 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Standard number:"
41780 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "Start Date: "
41785 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41792 #, c-format
41793 msgid "Start date"
41794 msgstr ""
41796 #. For the first occurrence,
41797 #. SCRIPT
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41799 #, fuzzy
41800 msgid "Start date missing"
41801 msgstr "hiányzó szó"
41803 #. For the first occurrence,
41804 #. SCRIPT
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41806 msgid "Start date must be before end date"
41807 msgstr ""
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41812 #, c-format
41813 msgid "Start date:"
41814 msgstr ""
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41820 #, fuzzy, c-format
41821 msgid "Start date: "
41822 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41825 #, fuzzy, c-format
41826 msgid "Start date: *"
41827 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41830 #, c-format
41831 msgid "Start defining libraries"
41832 msgstr ""
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41835 #, fuzzy, c-format
41836 msgid "Start of date range "
41837 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Start of interval"
41842 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41844 #. INPUT type=submit
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41846 #, fuzzy
41847 msgid "Start search"
41848 msgstr "Authority Keresés"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41851 #, fuzzy, c-format
41852 msgid "Starter CSV: "
41853 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41855 #. INPUT type=text name=start_label
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41858 #, fuzzy
41859 msgid "Starting card number"
41860 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41862 #. INPUT type=text name=start_label
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41864 msgid "Starting label number"
41865 msgstr ""
41867 #. For the first occurrence,
41868 #. SCRIPT
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41871 #, c-format
41872 msgid "Starting with:"
41873 msgstr ""
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Starts with"
41881 msgstr "Acetate"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41888 #, fuzzy, c-format
41889 msgid "State"
41890 msgstr "Acetate"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "State: "
41898 msgstr "szűrő "
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Statistic 1 done on: "
41903 msgstr "# Dokumentumok "
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "Statistic 1: "
41910 msgstr "# Dokumentumok "
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "Statistic 2 done on: "
41915 msgstr "# Dokumentumok "
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41920 #, fuzzy, c-format
41921 msgid "Statistic 2: "
41922 msgstr "# Dokumentumok "
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
41926 #, c-format
41927 msgid "Statistical"
41928 msgstr ""
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41933 #, c-format
41934 msgid "Statistics"
41935 msgstr ""
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid "Statistics date and time"
41940 msgstr "# Dokumentumok "
41942 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41943 #. %2$s:  title 
41944 #. %3$s:  firstname 
41945 #. %4$s:  END 
41946 #. %5$s:  surname 
41947 #. %6$s:  cardnumber 
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
41949 #, fuzzy, c-format
41950 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41951 msgstr "%s %s (%s)"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41955 #, c-format
41956 msgid "Statistics wizards"
41957 msgstr ""
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41982 #, c-format
41983 msgid "Status"
41984 msgstr "Állapot"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Status "
41990 msgstr "# Dokumentumok "
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Status:"
42001 msgstr "# Dokumentumok"
42003 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42004 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42005 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42006 #. %4$s:  END 
42007 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42008 #. %6$s:  END 
42009 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42010 #. %8$s:  END 
42011 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42012 #. %10$s:  END 
42013 #. %11$s:  END 
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42015 #, c-format
42016 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42017 msgstr ""
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42020 #, c-format
42021 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42022 msgstr ""
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42025 #, c-format
42026 msgid "Statuses to describe a lost item"
42027 msgstr ""
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42030 #, c-format
42031 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42032 msgstr ""
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42035 #, c-format
42036 msgid "Stefan Weil"
42037 msgstr ""
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
42040 #, c-format
42041 msgid "Stefano Bargioni"
42042 msgstr ""
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
42045 #, c-format
42046 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42047 msgstr ""
42049 #. %1$s:  IF (usecache) 
42050 #. %2$s:  END 
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
42052 #, c-format
42053 msgid ""
42054 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
42055 "report visibility "
42056 msgstr ""
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
42059 #, c-format
42060 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42061 msgstr ""
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
42064 #, c-format
42065 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42066 msgstr ""
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
42069 #, c-format
42070 msgid "Step 2: Choose the area "
42071 msgstr ""
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
42074 #, fuzzy, c-format
42075 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42076 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42079 #, c-format
42080 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42081 msgstr ""
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
42084 #, fuzzy, c-format
42085 msgid "Step 3: Choose a column "
42086 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42089 #, c-format
42090 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42091 msgstr ""
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
42094 #, c-format
42095 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42096 msgstr ""
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
42099 #, c-format
42100 msgid "Step 4: Specify a value "
42101 msgstr ""
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
42104 #, fuzzy, c-format
42105 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42106 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
42109 #, c-format
42110 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42111 msgstr ""
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Step 5: Confirm definition"
42116 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
42119 #, c-format
42120 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42121 msgstr ""
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
42124 #, c-format
42125 msgid "Stephanie Hogan"
42126 msgstr ""
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
42129 #, c-format
42130 msgid "Stephen Edwards"
42131 msgstr ""
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
42134 #, c-format
42135 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42136 msgstr ""
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
42139 #, c-format
42140 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42141 msgstr ""
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42144 #, c-format
42145 msgid "Steven Callender"
42146 msgstr ""
42148 #. For the first occurrence,
42149 #. %1$s:  numberpending 
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
42153 #, c-format
42154 msgid "Still %s servers to search"
42155 msgstr ""
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
42158 #, c-format
42159 msgid "Stop word search:"
42160 msgstr ""
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
42164 #, c-format
42165 msgid "Stop words"
42166 msgstr ""
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42170 #, c-format
42171 msgid "Stopped"
42172 msgstr ""
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Street Address"
42178 msgstr "Cím"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "Street address"
42184 msgstr "Cím"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "Street number"
42190 msgstr "Kosár szám: %s "
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42194 #, fuzzy, c-format
42195 msgid "Street type"
42196 msgstr "Elem típusok"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Student count"
42201 msgstr "Összeg"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42204 #, c-format
42205 msgid "Stéphane Delaune"
42206 msgstr ""
42208 #. SCRIPT
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42210 #, fuzzy
42211 msgid "Su"
42212 msgstr "%s talált sorok."
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Sub classification"
42217 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Sub total "
42222 msgstr ": %s "
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42225 #, fuzzy, c-format
42226 msgid "Sub total:"
42227 msgstr ": %s"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
42235 #, c-format
42236 msgid "Subfield"
42237 msgstr ""
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
42241 #, c-format
42242 msgid "Subfield code:"
42243 msgstr ""
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42246 #, fuzzy, c-format
42247 msgid "Subfield code: "
42248 msgstr " almező "
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Subfield separator: "
42254 msgstr ": %s "
42256 #. SCRIPT
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42258 #, fuzzy
42259 msgid "Subfield ‡"
42260 msgstr " almező "
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
42263 #, c-format
42264 msgid "Subfield:"
42265 msgstr ""
42267 #. %1$s:  tagsubfield 
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
42269 #, c-format
42270 msgid "Subfield: %s"
42271 msgstr ""
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
42276 #, c-format
42277 msgid "Subfields"
42278 msgstr ""
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Subfields: "
42291 msgstr " almező "
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42294 #, fuzzy, c-format
42295 msgid "Subgroup"
42296 msgstr "Hozzáad csoportot"
42298 #. INPUT type=text name=subgroup
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
42300 #, fuzzy
42301 msgid "Subgroup code"
42302 msgstr "Hozzáad csoportot"
42304 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42306 #, fuzzy
42307 msgid "Subgroup name"
42308 msgstr "Hozzáad csoportot"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
42311 #, fuzzy, c-format
42312 msgid "Subgroup:"
42313 msgstr "Hozzáad csoportot"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42320 #, c-format
42321 msgid "Subject"
42322 msgstr "Tárgy"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42329 #, fuzzy, c-format
42330 msgid "Subject heading: "
42331 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "Subject phrase"
42337 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42340 #, fuzzy, c-format
42341 msgid "Subject sub-division: "
42342 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42345 #, c-format
42346 msgid "Subject(s)"
42347 msgstr ""
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Subject:"
42352 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Subject: "
42357 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42359 #. For the first occurrence,
42360 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Subject: %s "
42365 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42368 #, c-format
42369 msgid "Subjects:"
42370 msgstr ""
42372 #. INPUT type=submit
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42458 msgid "Submit"
42459 msgstr ""
42461 #. INPUT type=submit
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42463 #, fuzzy
42464 msgid "Submit your suggestion"
42465 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42468 #, c-format
42469 msgid "Subscription #"
42470 msgstr ""
42472 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42474 #, c-format
42475 msgid "Subscription #%s"
42476 msgstr ""
42478 #. %1$s:  loopro.object 
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42480 #, fuzzy, c-format
42481 msgid "Subscription %s "
42482 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42485 #, fuzzy, c-format
42486 msgid "Subscription ID: "
42487 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42489 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42491 #, fuzzy, c-format
42492 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42493 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Subscription begin"
42498 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42500 #. %1$s:  END 
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42502 #, fuzzy, c-format
42503 msgid "Subscription closed %s "
42504 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42508 #, c-format
42509 msgid "Subscription details"
42510 msgstr ""
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Subscription end"
42515 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "Subscription end date"
42520 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42523 #, fuzzy, c-format
42524 msgid "Subscription end date:"
42525 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Subscription expired"
42530 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42532 #. %1$s:  bibliotitle
42533 #. %2$s:  IF closed 
42534 #. %3$s:  END 
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42538 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42540 #. %1$s:  title 
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "Subscription history for %s"
42544 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Subscription id"
42549 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "Subscription information for "
42554 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
42556 #. %1$s:  biblionumber 
42557 #. %2$s:  bibliotitle 
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42559 #, c-format
42560 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42561 msgstr ""
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42566 #, c-format
42567 msgid "Subscription length:"
42568 msgstr ""
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Subscription num."
42573 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42575 #. %1$s:  bibliotitle 
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42577 #, c-format
42578 msgid "Subscription renewal for %s"
42579 msgstr ""
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42582 #, fuzzy, c-format
42583 msgid "Subscription start date"
42584 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42587 #, fuzzy, c-format
42588 msgid "Subscription start date:"
42589 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Subscription summaries"
42594 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42598 #, c-format
42599 msgid "Subscription summary"
42600 msgstr ""
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42603 #, fuzzy, c-format
42604 msgid "Subscription title"
42605 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42607 #. %1$s:  enddate 
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42609 #, fuzzy, c-format
42610 msgid "Subscription will expire %s. "
42611 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42614 #, c-format
42615 msgid "Subscription(s)"
42616 msgstr ""
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42619 #, fuzzy, c-format
42620 msgid "Subscription:"
42621 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Subscriptions"
42627 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42629 #. LABEL
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42632 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42633 msgstr ""
42635 #. SCRIPT
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42637 #, fuzzy
42638 msgid "Substitute"
42639 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "Subtotal "
42645 msgstr ": %s "
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "Subtotal for"
42650 msgstr ": %s "
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42653 #, c-format
42654 msgid "Subtype limits"
42655 msgstr ""
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42658 #, c-format
42659 msgid "Success"
42660 msgstr ""
42662 #. SCRIPT
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42664 #, fuzzy
42665 msgid "Success."
42666 msgstr "Köteg:"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42669 #, c-format
42670 msgid "Success: Import reversed"
42671 msgstr ""
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42674 #, c-format
42675 msgid "Suggested by"
42676 msgstr ""
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Suggested by - on"
42681 msgstr "%S megrendelte:"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Suggested by:"
42686 msgstr "%S megrendelte:"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Suggested by: "
42692 msgstr "%S megrendelte: "
42694 #. For the first occurrence,
42695 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42696 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42697 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42698 #. %4$s:  END 
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42704 msgstr "%S megrendelte:"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Suggested date from:"
42709 msgstr "szűrő"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42715 #, c-format
42716 msgid "Suggestion"
42717 msgstr ""
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Suggestion accepted"
42723 msgstr "Minden helyszín"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Suggestion creation"
42729 msgstr "Minden helyszín"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Suggestion information"
42734 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42740 #, c-format
42741 msgid "Suggestion management"
42742 msgstr ""
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42751 #, c-format
42752 msgid "Suggestions"
42753 msgstr ""
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Suggestions management"
42758 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Suggestions pending approval"
42763 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42766 #, fuzzy, c-format
42767 msgid "Suggestions search:"
42768 msgstr "Minden helyszín"
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42786 #, c-format
42787 msgid "Summary"
42788 msgstr "Összesítés"
42790 #. %1$s:  firstname 
42791 #. %2$s:  surname 
42792 #. %3$s:  cardnumber 
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42794 #, c-format
42795 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42796 msgstr ""
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42799 #, fuzzy, c-format
42800 msgid "Summary search"
42801 msgstr "Authority Keresés"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Summary: "
42807 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
42809 #. SCRIPT
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42811 msgid "Summer"
42812 msgstr ""
42814 #. SCRIPT
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42816 #, fuzzy
42817 msgid "Sun"
42818 msgstr "%s talált sorok."
42820 #. For the first occurrence,
42821 #. SCRIPT
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42826 #, c-format
42827 msgid "Sunday"
42828 msgstr ""
42830 #. SCRIPT
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42832 #, fuzzy
42833 msgid "Sundays"
42834 msgstr "%s talált sorok."
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42837 #, c-format
42838 msgid "Sundry"
42839 msgstr ""
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Supplemental issue "
42844 msgstr "Könyvelési részletek "
42846 #. BUTTON
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42848 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42849 msgstr ""
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42858 #, c-format
42859 msgid "Surname"
42860 msgstr ""
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
42864 #, c-format
42865 msgid "Surname: "
42866 msgstr ""
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42869 #, c-format
42870 msgid "Surveys"
42871 msgstr "Közvéleménykutatások"
42873 #. INPUT type=submit
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42876 msgid "Suspend all holds"
42877 msgstr ""
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42881 #, c-format
42882 msgid "Suspension in days (day)"
42883 msgstr ""
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42886 #, c-format
42887 msgid "Svenska (Swedish)"
42888 msgstr ""
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42891 #, fuzzy, c-format
42892 msgid "Switch to advanced editor"
42893 msgstr "Összetett keresés"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42896 #, c-format
42897 msgid "Switch to basic editor"
42898 msgstr ""
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42901 #, c-format
42902 msgid "Symbol"
42903 msgstr ""
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42906 #, c-format
42907 msgid "Symbol: "
42908 msgstr ""
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
42911 #, fuzzy, c-format
42912 msgid "Sync status: "
42913 msgstr "# Dokumentumok "
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
42916 #, c-format
42917 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42918 msgstr ""
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42921 #, fuzzy, c-format
42922 msgid "Synchronize"
42923 msgstr "c- Időrendi"
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42926 #, c-format
42927 msgid "Syntax"
42928 msgstr ""
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42931 #, c-format
42932 msgid "Syntax (z3950 can send"
42933 msgstr ""
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42936 #, c-format
42937 msgid "System Preferences"
42938 msgstr ""
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42941 #, fuzzy, c-format
42942 msgid "System information"
42943 msgstr "Animáció"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42946 #, fuzzy, c-format
42947 msgid "System permissions"
42948 msgstr "Más ütőhangszerek"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42951 #, c-format
42952 msgid ""
42953 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42954 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42955 msgstr ""
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42958 #, c-format
42959 msgid ""
42960 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42961 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42962 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42963 msgstr ""
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42966 #, c-format
42967 msgid ""
42968 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42969 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42970 "works correctly."
42971 msgstr ""
42973 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
42975 #, c-format
42976 msgid ""
42977 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
42978 "the items database table: %s "
42979 msgstr ""
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42982 #, c-format
42983 msgid "System preference search:"
42984 msgstr ""
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42991 #, c-format
42992 msgid "System preferences"
42993 msgstr ""
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
42996 #, c-format
42997 msgid "Sèbastien Hinderer"
42998 msgstr ""
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43001 #, c-format
43002 msgid ""
43003 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43004 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43005 "Tutunsatar)"
43006 msgstr ""
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43028 #, c-format
43029 msgid "TOTAL"
43030 msgstr ""
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43033 #, c-format
43034 msgid "Tab"
43035 msgstr ""
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Tab separated text"
43040 msgstr "Alap paraméterek"
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
43043 #, c-format
43044 msgid "Tab:"
43045 msgstr ""
43047 #. %1$s:  subfield.tab 
43048 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43049 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43050 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43051 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43052 #. %6$s:  END 
43053 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43054 #. %8$s:  END 
43055 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43056 #. %10$s:  END 
43057 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43058 #. %12$s:  subfield.seealso 
43059 #. %13$s:  END 
43060 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43061 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43062 #. %16$s:  END 
43063 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43064 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43065 #. %19$s:  END 
43066 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43067 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43068 #. %22$s:  END 
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
43070 #, c-format
43071 msgid ""
43072 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43073 "%s%s%s, %s%s "
43074 msgstr ""
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43077 #, c-format
43078 msgid "Tabs in use"
43079 msgstr ""
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43082 #, c-format
43083 msgid "Tabular"
43084 msgstr ""
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43095 #, fuzzy, c-format
43096 msgid "Tabulation (\\t)"
43097 msgstr "Tabulálás (\\t)"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43105 #, c-format
43106 msgid "Tag"
43107 msgstr ""
43109 #. SCRIPT
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43111 msgid "Tag "
43112 msgstr ""
43114 #. For the first occurrence,
43115 #. %1$s:  tagfield | html 
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43118 #, fuzzy, c-format
43119 msgid "Tag %s Subfield structure"
43120 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
43122 #. For the first occurrence,
43123 #. %1$s:  tagfield | html 
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Tag %s subfield structure"
43128 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Tag deleted"
43133 msgstr "Üres kosár"
43135 #. A
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "Tag editor"
43146 msgstr ", vagy"
43148 #. SCRIPT
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43150 #, fuzzy
43151 msgid "Tag has no subfields"
43152 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
43155 #, fuzzy, c-format
43156 msgid "Tag moderation"
43157 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43160 #, c-format
43161 msgid "Tag:"
43162 msgstr ""
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43177 #, c-format
43178 msgid "Tag: "
43179 msgstr ""
43181 #. %1$s:  searchfield 
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43183 #, c-format
43184 msgid "Tag: %s"
43185 msgstr ""
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43188 #, fuzzy, c-format
43189 msgid "Tagged with:"
43190 msgstr ". Kezdete"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43195 #, c-format
43196 msgid "Tags"
43197 msgstr ""
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
43200 #, c-format
43201 msgid "Tags pending approval"
43202 msgstr ""
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Tags:"
43208 msgstr "%pÖsszes dátum"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "Tamil, France"
43213 msgstr ", Franciaország"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43216 #, c-format
43217 msgid "Target"
43218 msgstr ""
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43223 #, c-format
43224 msgid "Target (database) record check field"
43225 msgstr ""
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43231 #, c-format
43232 msgid "Task scheduler"
43233 msgstr ""
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Tax number registered:"
43238 msgstr "Minden könyvtár"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "Tax number registered: "
43243 msgstr "Minden könyvtár "
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43249 #, c-format
43250 msgid "Tax rate: "
43251 msgstr ""
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
43254 #, c-format
43255 msgid "Technical reports"
43256 msgstr "Technikai riportok"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43259 #, fuzzy, c-format
43260 msgid "Template ID"
43261 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43265 #, c-format
43266 msgid "Template ID:"
43267 msgstr ""
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43271 #, fuzzy, c-format
43272 msgid "Template code:"
43273 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43277 #, fuzzy, c-format
43278 msgid "Template description:"
43279 msgstr "Cselekmények"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43282 #, fuzzy, c-format
43283 msgid "Template name"
43284 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Template name:"
43292 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
43295 #, fuzzy, c-format
43296 msgid "Template: "
43297 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Templates"
43303 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43306 #, c-format
43307 msgid "Temporary"
43308 msgstr ""
43310 #. A
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43316 #, c-format
43317 msgid "Term"
43318 msgstr "Kifejezés"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43321 #, c-format
43322 msgid "Term/Phrase"
43323 msgstr "Kifejezés/szólás"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43326 #, c-format
43327 msgid "Term:"
43328 msgstr ""
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43331 #, c-format
43332 msgid "Term: "
43333 msgstr ""
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43336 #, fuzzy, c-format
43337 msgid "Terms summary"
43338 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43343 #, c-format
43344 msgid "Test"
43345 msgstr ""
43347 #. INPUT type=button
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43349 #, fuzzy
43350 msgid "Test pattern"
43351 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "Test prediction pattern"
43357 msgstr "Összetett szűkítés:"
43359 #. SCRIPT
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43361 #, fuzzy
43362 msgid "Testing..."
43363 msgstr "a fülben"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43366 #, c-format
43367 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43368 msgstr ""
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43375 #, c-format
43376 msgid "Text"
43377 msgstr ""
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43382 #, c-format
43383 msgid "Text alignment: "
43384 msgstr ""
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "Text fields"
43389 msgstr "dokumentum mezők"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43393 #, c-format
43394 msgid "Text for OPAC: "
43395 msgstr ""
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Text for librarian: "
43401 msgstr "Minden könyvtár "
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "Text for librarians: "
43406 msgstr "Minden könyvtár "
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "Text for opac: "
43411 msgstr "Minden könyvtár "
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Text justification: "
43416 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43421 #, fuzzy, c-format
43422 msgid "Text: "
43423 msgstr "dokumentumok "
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43427 #, c-format
43428 msgid "Textarea"
43429 msgstr ""
43431 #. SCRIPT
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43433 msgid "Th"
43434 msgstr ""
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43437 #, c-format
43438 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43439 msgstr ""
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Thatcher Rea"
43444 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43461 #, c-format
43462 msgid "The "
43463 msgstr ""
43465 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43469 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43472 #, c-format
43473 msgid ""
43474 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43475 "Falling back to legacy facet calculation. "
43476 msgstr ""
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43479 #, c-format
43480 msgid ""
43481 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43482 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43483 "'dom'. "
43484 msgstr ""
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43487 #, c-format
43488 msgid ""
43489 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43490 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43491 msgstr ""
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43494 #, c-format
43495 msgid ""
43496 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43497 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43498 "instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43499 "required). "
43500 msgstr ""
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43503 #, c-format
43504 msgid ""
43505 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43506 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43507 "'dom'. "
43508 msgstr ""
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43511 #, c-format
43512 msgid ""
43513 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43514 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43515 msgstr ""
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43518 #, c-format
43519 msgid ""
43520 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43521 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43522 "instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
43523 "required). "
43524 msgstr ""
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43528 #, c-format
43529 msgid ""
43530 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43531 "for statistical purposes"
43532 msgstr ""
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43535 #, c-format
43536 msgid ""
43537 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43538 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43539 msgstr ""
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43542 #, c-format
43543 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43544 msgstr ""
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43547 #, c-format
43548 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43549 msgstr ""
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43554 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43557 #, fuzzy, c-format
43558 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43559 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43562 #, c-format
43563 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43564 msgstr ""
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43567 #, c-format
43568 msgid "The CSV profile has not been modified."
43569 msgstr ""
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43572 #, c-format
43573 msgid "The Noun Project"
43574 msgstr ""
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43577 #, c-format
43578 msgid "The Noun Project icons"
43579 msgstr ""
43581 #. SCRIPT
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43583 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43584 msgstr ""
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43587 #, c-format
43588 msgid "The alternative email is invalid."
43589 msgstr ""
43591 #. %1$s:  errauthid 
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43593 #, c-format
43594 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43595 msgstr ""
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43599 #, fuzzy, c-format
43600 msgid "The authorized value category ("
43601 msgstr "Engedélyezett érték"
43603 #. %1$s:  Barcode 
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid "The barcode %s was not found."
43607 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43609 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43611 #, fuzzy, c-format
43612 msgid "The barcode was not found %s."
43613 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43616 #, fuzzy, c-format
43617 msgid "The barcode was not found: "
43618 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43620 #. SCRIPT
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43622 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43623 msgstr ""
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43626 #, c-format
43627 msgid ""
43628 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43629 "a MARC subfield,"
43630 msgstr ""
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "The biblionumber "
43635 msgstr "Kosár szám: %s "
43637 #. %1$s:  email_add 
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43639 #, c-format
43640 msgid "The cart was sent to: %s"
43641 msgstr ""
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43645 #, c-format
43646 msgid ""
43647 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43648 msgstr ""
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43651 #, c-format
43652 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43653 msgstr ""
43655 #. SCRIPT
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43657 msgid "The destination should be filled."
43658 msgstr ""
43660 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
43662 #, c-format
43663 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43664 msgstr ""
43666 #. SCRIPT
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43668 msgid "The ending date is missing or invalid."
43669 msgstr ""
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid "The field has been deleted"
43674 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "The field has been inserted"
43679 msgstr "%s elemzett tétel"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "The field has been updated"
43684 msgstr "c- Gyűjtemény"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43687 #, fuzzy, c-format
43688 msgid "The field has not been deleted"
43689 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43692 #, c-format
43693 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43694 msgstr ""
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43697 #, c-format
43698 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43699 msgstr ""
43701 #. SCRIPT
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43703 msgid ""
43704 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43705 "Therefore, you cannot add it."
43706 msgstr ""
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43709 #, c-format
43710 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43711 msgstr ""
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43714 #, c-format
43715 msgid ""
43716 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43717 "entries in your database."
43718 msgstr ""
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43721 #, c-format
43722 msgid ""
43723 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43724 msgstr ""
43726 #. %1$s:  sort_rule 
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43728 #, c-format
43729 msgid ""
43730 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43731 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43732 msgstr ""
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43735 #, c-format
43736 msgid ""
43737 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43738 "are supplying in the import file."
43739 msgstr ""
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43742 #, c-format
43743 msgid ""
43744 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43745 "less than the third for the "
43746 msgstr ""
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "The following barcodes were found: "
43752 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43755 #, c-format
43756 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43757 msgstr ""
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43760 #, c-format
43761 msgid "The following error was encountered:"
43762 msgstr ""
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "The following errors have occurred:"
43767 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43770 #, c-format
43771 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43772 msgstr ""
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43775 #, c-format
43776 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43777 msgstr ""
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43780 #, c-format
43781 msgid ""
43782 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43783 "them in."
43784 msgstr ""
43786 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
43788 #, fuzzy, c-format
43789 msgid "The following items were found by searching: %s "
43790 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43793 #, fuzzy, c-format
43794 msgid "The following items were modified:"
43795 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43798 #, c-format
43799 msgid ""
43800 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43801 "shouldn't. "
43802 msgstr ""
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "The following records could not be deleted:"
43807 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "The import id number "
43812 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43815 #, c-format
43816 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43817 msgstr ""
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "The item has been added to the list."
43822 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43825 #, fuzzy, c-format
43826 msgid "The item has been removed from the list."
43827 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43830 #, c-format
43831 msgid ""
43832 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43833 "the list."
43834 msgstr ""
43836 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43838 #, fuzzy, c-format
43839 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43840 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43843 #, fuzzy, c-format
43844 msgid "The item has successfully been linked to "
43845 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43848 #, c-format
43849 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43850 msgstr ""
43852 #. SCRIPT
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43854 msgid ""
43855 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43856 "whitespace characters from the library code"
43857 msgstr ""
43859 #. %1$s:  email 
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43861 #, c-format
43862 msgid "The list was sent to: %s"
43863 msgstr ""
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43866 #, fuzzy, c-format
43867 msgid "The merge was successful. "
43868 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "The merging was successful. "
43873 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43875 #. %1$s:  profile_name 
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43879 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43881 #. %1$s:  profile_name 
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43883 #, c-format
43884 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43885 msgstr ""
43887 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43889 #, c-format
43890 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43891 msgstr ""
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43894 #, c-format
43895 msgid ""
43896 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43897 "deleted."
43898 msgstr ""
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43901 #, c-format
43902 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43903 msgstr ""
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43906 #, c-format
43907 msgid ""
43908 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43909 "deleted."
43910 msgstr ""
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43913 #, c-format
43914 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43915 msgstr ""
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "The order has been successfully canceled."
43920 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43922 #. %1$s:  ELSE 
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43926 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43929 #, c-format
43930 msgid ""
43931 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43932 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43933 msgstr ""
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43936 #, c-format
43937 msgid ""
43938 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43939 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43940 "and retry. "
43941 msgstr ""
43943 #. For the first occurrence,
43944 #. SCRIPT
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43948 msgid "The page entered is not a number."
43949 msgstr ""
43951 #. For the first occurrence,
43952 #. SCRIPT
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43956 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43957 msgstr ""
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43960 #, c-format
43961 msgid "The password entered is too short"
43962 msgstr ""
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43966 #, c-format
43967 msgid "The passwords entered do not match"
43968 msgstr ""
43970 #. For the first occurrence,
43971 #. %1$s:  DEBT 
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "The patron has a debt of %s."
43976 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
43978 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
43982 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
43984 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
43988 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
43991 #, c-format
43992 msgid ""
43993 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43994 "circulate => self_checkout permission. "
43995 msgstr ""
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
43998 #, c-format
43999 msgid ""
44000 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44001 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44002 msgstr ""
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
44005 #, c-format
44006 msgid ""
44007 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44008 "the hold is being placed. "
44009 msgstr ""
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
44012 #, c-format
44013 msgid "The primary email is invalid."
44014 msgstr ""
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44017 #, c-format
44018 msgid ""
44019 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44020 "\"text\""
44021 msgstr ""
44023 #. For the first occurrence,
44024 #. %1$s:  biblionumber 
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44029 #, c-format
44030 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44031 msgstr ""
44033 #. %1$s:  ELSE 
44034 #. %2$s:  END 
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
44036 #, c-format
44037 msgid ""
44038 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
44039 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
44040 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
44041 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
44042 msgstr ""
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
44045 #, c-format
44046 msgid ""
44047 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44048 "found in this order:"
44049 msgstr ""
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "The rules have been cloned."
44054 msgstr "%s félretett tétel"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44057 #, c-format
44058 msgid ""
44059 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44060 "like a date string."
44061 msgstr ""
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "The secondary email is invalid."
44066 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44068 #. SCRIPT
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44070 msgid "The source field should be filled."
44071 msgstr ""
44073 #. SCRIPT
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44075 msgid "The source subfield should be filled for update."
44076 msgstr ""
44078 #. SCRIPT
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44080 msgid ""
44081 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44082 "Therefore, you cannot add it."
44083 msgstr ""
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "The subscription has linked issues"
44088 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44091 #, fuzzy, c-format
44092 msgid "The subscription has linked items"
44093 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44096 #, fuzzy, c-format
44097 msgid "The subscription has not expired yet"
44098 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
44101 #, c-format
44102 msgid ""
44103 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44104 "correct this before continuing circulation."
44105 msgstr ""
44107 #. SPAN
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44109 msgid ""
44110 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44111 "value by one or more virtual hosts."
44112 msgstr ""
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
44115 #, c-format
44116 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44117 msgstr ""
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44121 #, c-format
44122 msgid "The upload file appears to be empty."
44123 msgstr ""
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44126 #, c-format
44127 msgid ""
44128 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44129 "kpz'."
44130 msgstr ""
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44133 #, c-format
44134 msgid ""
44135 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44136 "zip'."
44137 msgstr ""
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44141 #, c-format
44142 msgid "Themes"
44143 msgstr ""
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
44147 #, c-format
44148 msgid "There are "
44149 msgstr ""
44151 #. For the first occurrence,
44152 #. %1$s:  label_element_title 
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
44155 #, fuzzy, c-format
44156 msgid "There are no %s currently available."
44157 msgstr "Elérhető"
44159 #. %1$s:  category 
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44163 msgstr "Engedélyezett érték"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44166 #, fuzzy, c-format
44167 msgid "There are no cities defined. "
44168 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "There are no collections currently defined."
44173 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44175 #. %1$s:  IF active 
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44179 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "There are no defined actions for this template."
44184 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
44187 #, c-format
44188 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44189 msgstr ""
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "There are no existing numbering patterns."
44194 msgstr "Összetett szűkítés:"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "There are no images for this record."
44199 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44202 #, fuzzy, c-format
44203 msgid "There are no items in this batch yet"
44204 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44207 #, fuzzy, c-format
44208 msgid "There are no items in this collection."
44209 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
44212 #, fuzzy, c-format
44213 msgid "There are no itemtypes defined"
44214 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44217 #, c-format
44218 msgid "There are no late orders."
44219 msgstr ""
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "There are no libraries defined."
44224 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
44227 #, fuzzy, c-format
44228 msgid "There are no libraries defined. "
44229 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44231 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "There are no mappings for the %s"
44235 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "There are no notices for this library."
44240 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "There are no notices."
44245 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44250 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44252 #. %1$s:  IF ( location ) 
44253 #. %2$s:  END 
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44255 #, c-format
44256 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44257 msgstr ""
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "There are no patron categories defined."
44262 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44267 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44272 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44275 #, fuzzy, c-format
44276 msgid "There are no pending discharge requests."
44277 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
44280 #, fuzzy, c-format
44281 msgid "There are no pending offline operations."
44282 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44285 #, fuzzy, c-format
44286 msgid "There are no pending patron modifications."
44287 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44290 #, c-format
44291 msgid "There are no saved matching rules."
44292 msgstr ""
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
44295 #, c-format
44296 msgid "There are no saved patron attribute types."
44297 msgstr ""
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44300 #, fuzzy, c-format
44301 msgid "There are no saved reports. "
44302 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
44305 #, fuzzy, c-format
44306 msgid "There are no sets defined."
44307 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44310 #, fuzzy, c-format
44311 msgid "There are no statistics for this patron."
44312 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "There are no titles tagged with the term "
44317 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44319 #. %1$s:  itemtags 
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44321 #, c-format
44322 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44323 msgstr ""
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44326 #, fuzzy, c-format
44327 msgid "There is no defined frequency."
44328 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44331 #, c-format
44332 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44333 msgstr ""
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44336 #, c-format
44337 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44338 msgstr ""
44340 #. SCRIPT
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44342 #, fuzzy
44343 msgid "There is no record selected"
44344 msgstr "%s elemzett tétel "
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44347 #, c-format
44348 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44349 msgstr ""
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44354 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44356 #. %1$s:  err_data 
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44358 #, c-format
44359 msgid ""
44360 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44361 msgstr ""
44363 #. %1$s:  err_length 
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44365 #, c-format
44366 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44367 msgstr ""
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44372 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44375 #, c-format
44376 msgid "There were problems with your submission"
44377 msgstr ""
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44380 #, c-format
44381 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44382 msgstr ""
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44387 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44391 #, c-format
44392 msgid "Thesaurus:"
44393 msgstr ""
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44396 #, c-format
44397 msgid ""
44398 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44399 "\"Default\" library."
44400 msgstr ""
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44403 #, c-format
44404 msgid "These are disabled for the current library."
44405 msgstr ""
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44408 #, c-format
44409 msgid "These are enabled."
44410 msgstr ""
44412 #. %1$s:  ratio 
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44414 #, c-format
44415 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44416 msgstr ""
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44419 #, c-format
44420 msgid "Theses"
44421 msgstr "Tézis"
44423 #. SCRIPT
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44425 msgid "Third"
44426 msgstr ""
44428 #. SCRIPT
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44430 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44431 msgstr ""
44433 #. SCRIPT
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44435 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44436 msgstr ""
44438 #. %1$s:  patrons_in_category 
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44440 #, c-format
44441 msgid "This category is used %s times"
44442 msgstr ""
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "This course already has this item on reserve."
44447 msgstr "%s tétel tárolva"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44452 #, c-format
44453 msgid ""
44454 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44455 msgstr ""
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44458 #, c-format
44459 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44460 msgstr ""
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44463 #, c-format
44464 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44465 msgstr ""
44467 #. SPAN
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44471 msgid "This field is mandatory"
44472 msgstr ""
44474 #. SCRIPT
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44476 #, fuzzy
44477 msgid "This field is required."
44478 msgstr "%s elemzett tétel"
44480 #. SCRIPT
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44482 #, fuzzy
44483 msgid "This file already exists (in this category)."
44484 msgstr "%s tétel tárolva"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "This framework cannot be deleted"
44489 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44491 #. %1$s:  total 
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44493 #, c-format
44494 msgid "This framework is used %s times"
44495 msgstr ""
44497 #. %1$s:  subscriptions.size 
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44499 #, c-format
44500 msgid ""
44501 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44502 "delete it? "
44503 msgstr ""
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44506 #, c-format
44507 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44508 msgstr ""
44510 #. A
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44512 #, fuzzy
44513 msgid "This fund has children"
44514 msgstr "%s tétel tárolva"
44516 #. SCRIPT
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44518 #, fuzzy
44519 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44520 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44523 #, fuzzy, c-format
44524 msgid "This invoice has no files attached."
44525 msgstr "%s tétel tárolva"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44528 #, c-format
44529 msgid ""
44530 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44531 "existing invoice?"
44532 msgstr ""
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44535 #, c-format
44536 msgid "This is a serial subscription"
44537 msgstr ""
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44540 #, c-format
44541 msgid ""
44542 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44543 "a list of anonymized loans, please run a report."
44544 msgstr ""
44546 #. For the first occurrence,
44547 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44550 #, c-format
44551 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44552 msgstr ""
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
44555 #, c-format
44556 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44557 msgstr ""
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44560 #, fuzzy, c-format
44561 msgid "This item does not exist."
44562 msgstr "%s tétel tárolva "
44564 #. SCRIPT
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44566 msgid "This item has been added to your cart"
44567 msgstr ""
44569 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44571 #, c-format
44572 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44573 msgstr ""
44575 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44576 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44577 #. %3$s:  END 
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
44579 #, c-format
44580 msgid ""
44581 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44582 msgstr ""
44584 #. For the first occurrence,
44585 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44590 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44592 #. SCRIPT
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44594 msgid "This item is already in your cart"
44595 msgstr ""
44597 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44598 #. %2$s:  END 
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44600 #, c-format
44601 msgid ""
44602 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44603 msgstr ""
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44608 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "This item is on hold for another patron."
44614 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44617 #, fuzzy, c-format
44618 msgid ""
44619 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44620 "not cancelled."
44621 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44623 #. %1$s:  branchname 
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44625 #, c-format
44626 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44627 msgstr ""
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44630 #, fuzzy, c-format
44631 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44632 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44635 #, fuzzy, c-format
44636 msgid "This item is part of a rotating collection."
44637 msgstr "c- Gyűjtemény"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44640 #, fuzzy, c-format
44641 msgid "This item is waiting for another patron."
44642 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "This item must be checked in at following library: "
44647 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44649 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
44651 #, fuzzy, c-format
44652 msgid "This item must be returned to %s."
44653 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44655 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44657 #, c-format
44658 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44659 msgstr ""
44661 #. SCRIPT
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44663 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44664 msgstr ""
44666 #. SCRIPT
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44668 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44669 msgstr ""
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44672 #, fuzzy, c-format
44673 msgid "This list does not exist."
44674 msgstr "%s tétel tárolva "
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44677 #, fuzzy, c-format
44678 msgid "This member has no email"
44679 msgstr "%s tétel tárolva"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44682 #, c-format
44683 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44684 msgstr ""
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44687 #, c-format
44688 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44689 msgstr ""
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44692 #, c-format
44693 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44694 msgstr ""
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44697 #, c-format
44698 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44699 msgstr ""
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44702 #, c-format
44703 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44704 msgstr ""
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44709 #, fuzzy, c-format
44710 msgid "This patron does not exist. "
44711 msgstr "%s tétel tárolva "
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "This patron has no circulation history."
44716 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "This patron has no files attached."
44721 msgstr "%s tétel tárolva"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44726 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44730 #, c-format
44731 msgid ""
44732 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44733 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44734 msgstr ""
44736 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44738 #, c-format
44739 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44740 msgstr ""
44742 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44744 #, fuzzy, c-format
44745 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44746 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44748 #. %1$s:  subscriptions.size 
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44750 #, c-format
44751 msgid ""
44752 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44753 "delete it? "
44754 msgstr ""
44756 #. SCRIPT
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44758 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44759 msgstr ""
44761 #. SCRIPT
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44763 msgid ""
44764 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44765 msgstr ""
44767 #. SCRIPT
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44769 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44770 msgstr ""
44772 #. A
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44776 #, fuzzy
44777 msgid "This record has no items"
44778 msgstr "%s tétel tárolva"
44780 #. SCRIPT
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44782 #, fuzzy
44783 msgid "This record has no items."
44784 msgstr "%s tétel tárolva"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "This record is used "
44789 msgstr "%s elemzett tétel "
44791 #. For the first occurrence,
44792 #. %1$s:  total 
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44795 #, c-format
44796 msgid "This record is used %s times"
44797 msgstr ""
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44800 #, c-format
44801 msgid ""
44802 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44803 "overdue items."
44804 msgstr ""
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44808 #, c-format
44809 msgid ""
44810 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44811 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44812 msgstr ""
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44816 #, c-format
44817 msgid ""
44818 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44819 msgstr ""
44821 #. SCRIPT
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44823 msgid "This subfield will be deleted"
44824 msgstr ""
44826 #. A
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44828 #, fuzzy
44829 msgid "This subscription depends on another supplier"
44830 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44833 #, fuzzy, c-format
44834 msgid "This subscription is closed."
44835 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44837 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44839 #, c-format
44840 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44841 msgstr ""
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44844 #, c-format
44845 msgid ""
44846 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44847 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44848 msgstr ""
44850 #. %1$s:  field.marcfield 
44851 #. %2$s:  ELSE 
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44853 #, c-format
44854 msgid ""
44855 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44856 msgstr ""
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "This vendor has no email"
44861 msgstr "%s tétel tárolva"
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44866 msgstr "%s tétel tárolva"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44869 #, c-format
44870 msgid ""
44871 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44872 "card layout editor. "
44873 msgstr ""
44875 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44876 #. %2$s:  ELSE 
44877 #. %3$s:  END 
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44879 #, c-format
44880 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44881 msgstr ""
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44884 #, c-format
44885 msgid ""
44886 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44887 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44888 msgstr ""
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44891 #, c-format
44892 msgid ""
44893 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44894 "will be deleted but not the exceptions."
44895 msgstr ""
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44898 #, c-format
44899 msgid ""
44900 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44901 "exceptions will not be deleted."
44902 msgstr ""
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44905 #, c-format
44906 msgid ""
44907 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44908 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44909 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44910 msgstr ""
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44913 #, c-format
44914 msgid ""
44915 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44916 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44917 "dates on which the holiday is repeated."
44918 msgstr ""
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44921 #, c-format
44922 msgid ""
44923 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44924 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44925 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44926 msgstr ""
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44929 #, c-format
44930 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44931 msgstr ""
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
44934 #, c-format
44935 msgid "Thomas Wright"
44936 msgstr ""
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44939 #, c-format
44940 msgid "Those items won't be deleted"
44941 msgstr ""
44943 #. SCRIPT
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44945 msgid "Threshold missing"
44946 msgstr ""
44948 #. SCRIPT
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44950 msgid "Thu"
44951 msgstr ""
44953 #. IMG
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44956 msgid "Thumbnail"
44957 msgstr ""
44959 #. For the first occurrence,
44960 #. SCRIPT
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
44965 #, c-format
44966 msgid "Thursday"
44967 msgstr ""
44969 #. SCRIPT
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44971 msgid "Thursdays"
44972 msgstr ""
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Till reconciliation"
44977 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44980 #, c-format
44981 msgid "Tim Hannah"
44982 msgstr ""
44984 #. For the first occurrence,
44985 #. SCRIPT
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44988 #, c-format
44989 msgid "Time"
44990 msgstr ""
44992 #. SCRIPT
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44994 #, fuzzy
44995 msgid "Time zone"
44996 msgstr "Összeg"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44999 #, c-format
45000 msgid "Time:"
45001 msgstr ""
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Timeline"
45006 msgstr "Admin"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45009 #, fuzzy, c-format
45010 msgid "Timeout"
45011 msgstr "Összeg"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
45014 #, c-format
45015 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45016 msgstr ""
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45020 #, fuzzy, c-format
45021 msgid "Timestamp"
45022 msgstr "Összeg"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45025 #, c-format
45026 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45027 msgstr ""
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
45030 #, c-format
45031 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45032 msgstr ""
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45108 #, c-format
45109 msgid "Title"
45110 msgstr "Cím"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45114 #, fuzzy, c-format
45115 msgid "Title "
45116 msgstr "dokumentum "
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45120 #, c-format
45121 msgid "Title (A-Z)"
45122 msgstr ""
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45126 #, c-format
45127 msgid "Title (Z-A)"
45128 msgstr ""
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Title (any): "
45133 msgstr "szűrő "
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Title (uniform): "
45138 msgstr "Bármely formátum "
45140 #. SCRIPT
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45142 msgid "Title cannot be empty"
45143 msgstr ""
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "Title phrase"
45151 msgstr "dokumentum"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45154 #, c-format
45155 msgid ""
45156 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45157 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45158 "Checkouts "
45159 msgstr ""
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45175 #, c-format
45176 msgid "Title:"
45177 msgstr "Cím:"
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Title: "
45194 msgstr "szűrő "
45196 #. %1$s:  title 
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45198 #, fuzzy, c-format
45199 msgid "Title: %s"
45200 msgstr "szűrő"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Titles"
45205 msgstr "dokumentum "
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45208 #, c-format
45209 msgid "Titles tagged with the term "
45210 msgstr ""
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
45225 #, c-format
45226 msgid "To"
45227 msgstr ""
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45231 #, c-format
45232 msgid "To "
45233 msgstr ""
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "To Date : "
45238 msgstr ": %s "
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45249 #, c-format
45250 msgid "To a file:"
45251 msgstr ""
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "To a file: "
45257 msgstr "Vonalkód fájl: "
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "To authid: "
45262 msgstr ": %s "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "To biblio number: "
45267 msgstr "Kosár szám: %s "
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "To call number:"
45272 msgstr "Minden könyvtár "
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45275 #, fuzzy, c-format
45276 msgid "To date: "
45277 msgstr ": %s "
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45280 #, c-format
45281 msgid ""
45282 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45283 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45284 "file"
45285 msgstr ""
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "To item call number: "
45290 msgstr "Minden könyvtár "
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
45293 #, c-format
45294 msgid ""
45295 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45296 msgstr ""
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "To notify on receiving:"
45301 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45304 #, c-format
45305 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45306 msgstr ""
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
45309 #, c-format
45310 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
45311 msgstr ""
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
45318 #, c-format
45319 msgid "To report this error, you can "
45320 msgstr ""
45322 #. INPUT type=submit name=submit
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45324 #, fuzzy
45325 msgid "To screen"
45326 msgstr "6- Tétel típusa"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45329 #, c-format
45330 msgid "To screen in the browser:"
45331 msgstr ""
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45343 #, c-format
45344 msgid "To screen into the browser: "
45345 msgstr ""
45347 #. %1$s:  title 
45348 #. %2$s:  surname 
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
45350 #, c-format
45351 msgid ""
45352 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45353 msgstr ""
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45364 #, c-format
45365 msgid "To:"
45366 msgstr ""
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45373 #, fuzzy, c-format
45374 msgid "To: "
45375 msgstr ": %s "
45377 #. SCRIPT
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45379 #, fuzzy
45380 msgid "Today"
45381 msgstr "ma"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45384 #, fuzzy, c-format
45385 msgid "Today's checkins"
45386 msgstr "0 Kölcsönzések"
45388 #. For the first occurrence,
45389 #. SCRIPT
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Today's checkouts"
45394 msgstr "0 Kölcsönzések"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45397 #, c-format
45398 msgid "Today's notifications"
45399 msgstr ""
45401 #. A
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45403 msgid "Toggle lowest priority"
45404 msgstr ""
45406 #. IMG
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45408 msgid "Toggle set to lowest priority"
45409 msgstr ""
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45412 #, c-format
45413 msgid "Tom Houlker"
45414 msgstr ""
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45417 #, c-format
45418 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45419 msgstr ""
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid ""
45424 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45425 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Too many checked out."
45431 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
45433 #. For the first occurrence,
45434 #. %1$s:  current_loan_count 
45435 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45438 #, c-format
45439 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45440 msgstr ""
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45445 #, fuzzy, c-format
45446 msgid "Too many holds: "
45447 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
45449 #. %1$s:  too_many_items 
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45451 #, c-format
45452 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45453 msgstr ""
45455 #. %1$s:  too_many_items 
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45457 #, c-format
45458 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45459 msgstr ""
45461 #. %1$s:  current_loan_count 
45462 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45464 #, c-format
45465 msgid ""
45466 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45467 msgstr ""
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Tool plugins"
45473 msgstr "Beszerzés"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45531 #, c-format
45532 msgid "Tools"
45533 msgstr ""
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Tools home"
45538 msgstr "Atlas"
45540 #. %1$s:  mainloo.limit 
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Top %s Most-circulated items"
45544 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Top lists"
45550 msgstr "kosár"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45554 #, c-format
45555 msgid "Top page margin:"
45556 msgstr ""
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45559 #, c-format
45560 msgid "Top text margin:"
45561 msgstr ""
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45564 #, c-format
45565 msgid "Topics"
45566 msgstr ""
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45574 #, c-format
45575 msgid "Total"
45576 msgstr ""
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45579 #, fuzzy, c-format
45580 msgid "Total "
45581 msgstr ": %s "
45583 #. For the first occurrence,
45584 #. %1$s:  currency 
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Total (%s)"
45589 msgstr ": %s"
45591 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45593 #, fuzzy, c-format
45594 msgid "Total (GST %s %%)"
45595 msgstr ": %s"
45597 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45599 #, fuzzy, c-format
45600 msgid "Total (GST %s%%)"
45601 msgstr ": %s"
45603 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45605 #, fuzzy, c-format
45606 msgid "Total (GST %s)"
45607 msgstr ": %s"
45609 #. %1$s:  currency 
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45611 #, fuzzy, c-format
45612 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45613 msgstr ": %s"
45615 #. %1$s:  totalcredits 
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45617 #, c-format
45618 msgid "Total amount credits: %s"
45619 msgstr ""
45621 #. %1$s:  totalcash 
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45623 #, c-format
45624 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45625 msgstr ""
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Total amount outstanding: "
45630 msgstr "Esedékes összeg "
45632 #. %1$s:  totalpaid 
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45634 #, c-format
45635 msgid "Total amount paid: %s"
45636 msgstr ""
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45639 #, fuzzy, c-format
45640 msgid "Total amount payable:"
45641 msgstr "Összeg"
45643 #. %1$s:  totalrefund 
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45645 #, c-format
45646 msgid "Total amount refunds: %s"
45647 msgstr ""
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45650 #, c-format
45651 msgid "Total amount to be written off:"
45652 msgstr ""
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45655 #, fuzzy, c-format
45656 msgid "Total amount: "
45657 msgstr "Összeg "
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Total available"
45663 msgstr "Elérhető"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45667 #, fuzzy, c-format
45668 msgid "Total checkouts"
45669 msgstr "0 Kölcsönzések"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45672 #, fuzzy, c-format
45673 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45674 msgstr "0 Kölcsönzések"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Total checkouts:"
45679 msgstr "0 Kölcsönzések"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45682 #, c-format
45683 msgid "Total cost"
45684 msgstr ""
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45688 #, c-format
45689 msgid "Total current checkouts allowed"
45690 msgstr ""
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45696 msgstr "0 Kölcsönzések "
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
45700 #, c-format
45701 msgid "Total due"
45702 msgstr ""
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Total due:"
45707 msgstr ": %s"
45709 #. %1$s:  totaldue 
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
45711 #, c-format
45712 msgid "Total due: %s"
45713 msgstr ""
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Total holds"
45718 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45721 #, c-format
45722 msgid "Total items in group"
45723 msgstr ""
45725 #. SCRIPT
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45727 msgid "Total must be a number"
45728 msgstr ""
45730 #. %1$s:  unlimited_total 
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45732 #, c-format
45733 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45734 msgstr ""
45736 #. %1$s:  totalwritten 
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45738 #, c-format
45739 msgid "Total number written off: %s charges"
45740 msgstr ""
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "Total ordered"
45745 msgstr "Kosár/megrendelés "
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
45748 #, c-format
45749 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45750 msgstr ""
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45753 #, c-format
45754 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45755 msgstr ""
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Total renewals"
45760 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45763 #, fuzzy, c-format
45764 msgid "Total spent"
45765 msgstr ": %s "
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "Total tax exc."
45770 msgstr ": %s"
45772 #. For the first occurrence,
45773 #. %1$s:  currency 
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "Total tax exc. (%s)"
45779 msgstr ": %s"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45782 #, fuzzy, c-format
45783 msgid "Total tax inc."
45784 msgstr ": %s"
45786 #. For the first occurrence,
45787 #. %1$s:  currency 
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45791 #, fuzzy, c-format
45792 msgid "Total tax inc. (%s)"
45793 msgstr ": %s"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45797 #, fuzzy, c-format
45798 msgid "Total: "
45799 msgstr ": %s "
45801 #. For the first occurrence,
45802 #. %1$s:  basket.total 
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45805 #, fuzzy, c-format
45806 msgid "Total: %s "
45807 msgstr ": %s "
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45811 #, c-format
45812 msgid "Totals:"
45813 msgstr ""
45815 #. A
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45817 #, fuzzy
45818 msgid "Transaction logs"
45819 msgstr "Animáció"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45828 #, c-format
45829 msgid "Transfer"
45830 msgstr ""
45832 #. INPUT type=submit
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45834 #, fuzzy
45835 msgid "Transfer collection"
45836 msgstr "c- Gyűjtemény"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "Transfer collection "
45841 msgstr "c- Gyűjtemény"
45843 #. %1$s:  reser.diff 
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45845 #, c-format
45846 msgid "Transfer is %s days late"
45847 msgstr ""
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45850 #, fuzzy, c-format
45851 msgid "Transfer now?"
45852 msgstr "c- Gyűjtemény"
45854 #. SCRIPT
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45856 #, fuzzy
45857 msgid "Transfer order to this basket?"
45858 msgstr "Vonalkód fájl:"
45860 #. %1$s:  branchname 
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Transfer to %s"
45864 msgstr "c- Gyűjtemény"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45869 #, c-format
45870 msgid "Transfer to:"
45871 msgstr ""
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Transferred from basket: "
45876 msgstr "c- Gyűjtemény "
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Transferred items"
45881 msgstr "c- Gyűjtemény"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Transferred to basket: "
45886 msgstr "c- Gyűjtemény "
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45889 #, fuzzy, c-format
45890 msgid "Transfers are "
45891 msgstr "c- Gyűjtemény "
45893 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45895 #, c-format
45896 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45897 msgstr ""
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45900 #, c-format
45901 msgid "Transfers to receive"
45902 msgstr ""
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Transform file to MARC:"
45907 msgstr "c- Gyűjtemény "
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Translate into other languages"
45912 msgstr "Animáció"
45914 #. A
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45916 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45917 msgstr ""
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45921 #, c-format
45922 msgid "Translation"
45923 msgstr ""
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Translation manager:"
45928 msgstr "Animáció"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Translation: "
45933 msgstr "Animáció"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45936 #, c-format
45937 msgid "Translations"
45938 msgstr ""
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45942 #, c-format
45943 msgid "Transport cost matrix"
45944 msgstr "Szállítási költség mátrix"
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Treaties "
45949 msgstr "Acetate "
45951 #. INPUT type=submit
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45953 msgid "Try again with a different barcode"
45954 msgstr ""
45956 #. INPUT type=submit
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45961 #, fuzzy, c-format
45962 msgid "Try another search"
45963 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
45965 #. SCRIPT
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45967 msgid "Tu"
45968 msgstr ""
45970 #. SCRIPT
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45972 msgid "Tue"
45973 msgstr ""
45975 #. For the first occurrence,
45976 #. SCRIPT
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
45981 #, c-format
45982 msgid "Tuesday"
45983 msgstr ""
45985 #. SCRIPT
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45987 #, fuzzy
45988 msgid "Tuesdays"
45989 msgstr "ma"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45992 #, c-format
45993 msgid "Tumer Garip"
45994 msgstr ""
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
46012 #, c-format
46013 msgid "Type"
46014 msgstr ""
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46017 #, fuzzy, c-format
46018 msgid "Type of procedure"
46019 msgstr "6- Tétel típusa"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
46023 #, c-format
46024 msgid "Type:"
46025 msgstr ""
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46030 #, c-format
46031 msgid "Type: "
46032 msgstr ""
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46035 #, c-format
46036 msgid "UF"
46037 msgstr ""
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46040 #, c-format
46041 msgid "UKMARC"
46042 msgstr ""
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46045 #, c-format
46046 msgid "UNIMARC"
46047 msgstr ""
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "URL"
46053 msgstr ": %s"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "URL(s)"
46058 msgstr ": %s"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46061 #, c-format
46062 msgid "URL: "
46063 msgstr ""
46065 #. For the first occurrence,
46066 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "URL: %s "
46071 msgstr "%s : %s"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
46074 #, c-format
46075 msgid "UTF-8 (Default)"
46076 msgstr ""
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46079 #, c-format
46080 msgid "Ulrich Kleiber"
46081 msgstr ""
46083 #. SCRIPT
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46085 #, fuzzy
46086 msgid "Unable to check in"
46087 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46090 #, c-format
46091 msgid "Unable to delete patron"
46092 msgstr ""
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46095 #, c-format
46096 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46097 msgstr ""
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46100 #, c-format
46101 msgid "Unable to delete staff user"
46102 msgstr ""
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46105 #, fuzzy, c-format
46106 msgid "Unable to save image to database."
46107 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Unapprove"
46112 msgstr "Engedélyez"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Unauthorized user "
46117 msgstr "Engedélyezett érték "
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
46120 #, c-format
46121 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46122 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Uncertain"
46127 msgstr "Felnőtt, Általános"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Uncertain price: "
46132 msgstr "rajz "
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
46137 #, c-format
46138 msgid "Uncertain prices"
46139 msgstr ""
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46145 #, c-format
46146 msgid "Unchanged"
46147 msgstr ""
46149 #. For the first occurrence,
46150 #. SCRIPT
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
46155 #, fuzzy, c-format
46156 msgid "Uncheck all"
46157 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
46160 #, c-format
46161 msgid "Undefined"
46162 msgstr ""
46164 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
46166 #, fuzzy
46167 msgid "Undo import into catalog"
46168 msgstr "Felnőtt olvasó"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
46172 #, c-format
46173 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46174 msgstr ""
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
46177 #, fuzzy, c-format
46178 msgid "Ungrouped baskets"
46179 msgstr "Vonalkód fájl:"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46182 #, c-format
46183 msgid "Unhighlight"
46184 msgstr ""
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
46187 #, c-format
46188 msgid "Unified title"
46189 msgstr ""
46191 #. For the first occurrence,
46192 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "Unified title: %s "
46197 msgstr "%s óta "
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46200 #, c-format
46201 msgid "Uniform Resource Identifier"
46202 msgstr ""
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46205 #, c-format
46206 msgid "Uninstall"
46207 msgstr ""
46209 #. For the first occurrence,
46210 #. SCRIPT
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46213 #, c-format
46214 msgid "Unique holiday"
46215 msgstr ""
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46218 #, fuzzy, c-format
46219 msgid "Unique holidays"
46220 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
46223 #, c-format
46224 msgid "Unique identifier: "
46225 msgstr ""
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
46230 #, c-format
46231 msgid "Unit"
46232 msgstr ""
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46236 #, c-format
46237 msgid "Unit cost"
46238 msgstr ""
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Unit cost search"
46243 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "Unit price "
46248 msgstr "%s óta "
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46251 #, c-format
46252 msgid "Unit: "
46253 msgstr ""
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46256 #, fuzzy, c-format
46257 msgid "Units per issue"
46258 msgstr "%s óta "
46260 #. SCRIPT
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46262 #, fuzzy
46263 msgid "Units per issue is required"
46264 msgstr "%s elemzett tétel"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Units per issue: "
46269 msgstr "%s óta "
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46273 #, c-format
46274 msgid "Units:"
46275 msgstr ""
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46280 #, c-format
46281 msgid "Units: "
46282 msgstr ""
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46285 #, c-format
46286 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46287 msgstr ""
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
46290 #, c-format
46291 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46292 msgstr ""
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46295 #, c-format
46296 msgid "Unknown error."
46297 msgstr ""
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46300 #, fuzzy, c-format
46301 msgid "Unknown plugin type "
46302 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
46304 #. SCRIPT
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46306 msgid "Unknown record type, cannot import"
46307 msgstr ""
46309 #. SCRIPT
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46311 #, fuzzy
46312 msgid "Unknown subfield"
46313 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
46315 #. SCRIPT
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46317 #, fuzzy
46318 msgid "Unknown tag"
46319 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
46322 #, c-format
46323 msgid "Unpacking completed"
46324 msgstr ""
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
46327 #, fuzzy, c-format
46328 msgid "Unreceived orders"
46329 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46333 #, c-format
46334 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46335 msgstr ""
46337 #. SCRIPT
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46339 #, fuzzy
46340 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46341 msgstr "Felnőtt olvasó"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46344 #, c-format
46345 msgid "Unseen since"
46346 msgstr ""
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46349 #, c-format
46350 msgid "Unset"
46351 msgstr ""
46353 #. IMG
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
46355 msgid "Unset lowest priority"
46356 msgstr ""
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "Until date: "
46361 msgstr "9- Kódolás "
46363 #. INPUT type=submit
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46368 #, fuzzy
46369 msgid "Update"
46370 msgstr "Acetate"
46372 #. INPUT type=submit name=submit
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46374 msgid "Update SQL"
46375 msgstr ""
46377 #. SCRIPT
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46379 #, fuzzy
46380 msgid "Update action"
46381 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46384 #, fuzzy, c-format
46385 msgid "Update alert"
46386 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46389 #, c-format
46390 msgid "Update all child funds with this owner "
46391 msgstr ""
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Update child to adult patron"
46397 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46400 #, c-format
46401 msgid "Update errors :"
46402 msgstr ""
46404 #. INPUT type=submit name=submit
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46406 msgid "Update hold(s)"
46407 msgstr ""
46409 #. SCRIPT
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46411 #, fuzzy
46412 msgid "Update item"
46413 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "Update patron records"
46418 msgstr "Hozzáad rekordot"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46421 #, c-format
46422 msgid "Update report :"
46423 msgstr ""
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46426 #, c-format
46427 msgid "Update succeeded"
46428 msgstr ""
46430 #. %1$s:  name 
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46432 #, c-format
46433 msgid "Update: %s"
46434 msgstr ""
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46437 #, c-format
46438 msgid "Updated:"
46439 msgstr ""
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46442 #, c-format
46443 msgid "Updating database structure"
46444 msgstr ""
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46455 #, c-format
46456 msgid "Upload"
46457 msgstr ""
46459 #. INPUT type=submit name=upload
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46462 #, fuzzy
46463 msgid "Upload File"
46464 msgstr "Vonalkód fájl:"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46467 #, fuzzy, c-format
46468 msgid "Upload Koha Plugin"
46469 msgstr "Vonalkód fájl:"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Upload New File"
46475 msgstr "Vonalkód fájl:"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Upload another KOC file"
46480 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
46482 #. INPUT type=button
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46486 #, c-format
46487 msgid "Upload file"
46488 msgstr ""
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Upload file:"
46494 msgstr "Vonalkód fájl:"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "Upload image"
46499 msgstr "Vonalkód fájl:"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Upload images"
46505 msgstr "Vonalkód fájl:"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46511 #, c-format
46512 msgid "Upload local cover image"
46513 msgstr ""
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Upload local cover images"
46518 msgstr "Vonalkód fájl:"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46521 #, c-format
46522 msgid "Upload more images"
46523 msgstr ""
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46526 #, fuzzy, c-format
46527 msgid "Upload new files"
46528 msgstr "Vonalkód fájl:"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Upload offline circulation data"
46533 msgstr "Adminisztráció"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46536 #, fuzzy, c-format
46537 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46538 msgstr "Adminisztráció"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Upload patron image"
46543 msgstr "Vonalkód fájl:"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46549 #, c-format
46550 msgid "Upload patron images"
46551 msgstr ""
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46555 #, c-format
46556 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46557 msgstr ""
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Upload plugin"
46563 msgstr "Vonalkód fájl:"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46569 #, c-format
46570 msgid "Upload progress: "
46571 msgstr ""
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46574 #, fuzzy, c-format
46575 msgid "Upload quotes"
46576 msgstr "Vonalkód fájl:"
46578 #. For the first occurrence,
46579 #. SCRIPT
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46584 #, fuzzy
46585 msgid "Upload status: "
46586 msgstr "# Dokumentumok "
46588 #. For the first occurrence,
46589 #. SCRIPT
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46592 msgid "Upload status: Cancelled "
46593 msgstr ""
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "Upload transactions"
46598 msgstr "Animáció"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "Uploaded"
46605 msgstr "Vonalkód fájl:"
46607 #. SCRIPT
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46609 #, fuzzy
46610 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46611 msgstr "a fülben"
46613 #. SCRIPT
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46615 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46616 msgstr ""
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46619 #, c-format
46620 msgid "Upper age limit"
46621 msgstr ""
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46625 #, c-format
46626 msgid "Upperage limit: "
46627 msgstr ""
46629 #. %1$s:  missing_module.usage 
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "Usage: %s "
46633 msgstr ": %s "
46635 #. INPUT type=submit
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46637 msgid "Use Existing"
46638 msgstr ""
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46642 #, c-format
46643 msgid "Use MARC Modification Template:"
46644 msgstr ""
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46647 #, c-format
46648 msgid "Use a barcode file"
46649 msgstr ""
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46656 #, fuzzy, c-format
46657 msgid "Use a file"
46658 msgstr "Vonalkód fájl:"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Use a file "
46664 msgstr "Vonalkód fájl:"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46667 #, c-format
46668 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46669 msgstr ""
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46672 #, c-format
46673 msgid ""
46674 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46675 "rules, they will be deleted without warning!"
46676 msgstr ""
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46679 #, fuzzy, c-format
46680 msgid "Use default values"
46681 msgstr "Auth érték"
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "Use existing record"
46686 msgstr "Hozzáad rekordot"
46688 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46690 msgid "Use for iso2709 exports"
46691 msgstr ""
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46694 #, c-format
46695 msgid ""
46696 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46697 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46698 msgstr ""
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Use report plugins"
46703 msgstr "(Tétel #%s)"
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Use restrictions"
46708 msgstr "Adminisztráció"
46710 #. INPUT type=submit name=submit
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Use saved"
46715 msgstr "Vonalkód fájl:"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46718 #, c-format
46719 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46720 msgstr ""
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46723 #, c-format
46724 msgid ""
46725 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46726 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46727 "writing custom SQL reports."
46728 msgstr ""
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46731 #, c-format
46732 msgid ""
46733 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46734 msgstr ""
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46737 #, c-format
46738 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46739 msgstr ""
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46742 #, c-format
46743 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46744 msgstr ""
46746 #. For the first occurrence,
46747 #. %1$s:  label_element 
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46750 #, c-format
46751 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46752 msgstr ""
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46756 #, c-format
46757 msgid "Use tool plugins"
46758 msgstr ""
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46767 #, c-format
46768 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46769 msgstr ""
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46772 #, c-format
46773 msgid "Used"
46774 msgstr ""
46776 #. ABBR
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46778 msgid "Used For"
46779 msgstr ""
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46784 #, c-format
46785 msgid "Used in"
46786 msgstr ""
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46789 #, c-format
46790 msgid "Used in "
46791 msgstr ""
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "Useful resources"
46796 msgstr "Bármely tartalom"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46799 #, fuzzy, c-format
46800 msgid "User "
46801 msgstr ". Felhasználó "
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "User code"
46806 msgstr ". Felhasználó "
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46809 #, fuzzy, c-format
46810 msgid "Userid"
46811 msgstr ". Felhasználó"
46813 #. %1$s:  ERROR.userid 
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46815 #, fuzzy, c-format
46816 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46817 msgstr "Hozzáad rekordot"
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46820 #, fuzzy, c-format
46821 msgid "Userid: "
46822 msgstr ". Felhasználó "
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid "Username"
46832 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Username/password already exists."
46837 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46841 #, c-format
46842 msgid "Username:"
46843 msgstr ""
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "Username: "
46848 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "Users:"
46853 msgstr ". Felhasználó"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "Using framework:"
46859 msgstr "Hozzáad keretet"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46862 #, c-format
46863 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46864 msgstr ""
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46867 #, c-format
46868 msgid "VHS tape / Videocassette"
46869 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46873 #, c-format
46874 msgid "Valid until:"
46875 msgstr ""
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Validated"
46880 msgstr "8- Előpublikálási szint"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46887 #, c-format
46888 msgid "Value"
46889 msgstr ""
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46893 #, c-format
46894 msgid "Value: "
46895 msgstr ""
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46898 #, c-format
46899 msgid "Values"
46900 msgstr ""
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46903 #, c-format
46904 msgid "Values are comma-separated."
46905 msgstr ""
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "Values for collection codes"
46910 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46913 #, c-format
46914 msgid "Values for custom patron notes"
46915 msgstr ""
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46918 #, fuzzy, c-format
46919 msgid "Values for shelving locations"
46920 msgstr "Minden helyszín"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46923 #, c-format
46924 msgid ""
46925 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46926 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46927 "your system administrator about options)."
46928 msgstr ""
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46931 #, fuzzy, c-format
46932 msgid "Variable name:"
46933 msgstr ", ismételhető"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46936 #, c-format
46937 msgid "Variable options:"
46938 msgstr ""
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46941 #, c-format
46942 msgid "Variable type:"
46943 msgstr ""
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Variable: "
46949 msgstr ", ismételhető "
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46960 #, c-format
46961 msgid "Vendor"
46962 msgstr ""
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46966 #, fuzzy, c-format
46967 msgid "Vendor "
46968 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46970 #. A
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46972 #, fuzzy
46973 msgid "Vendor detail page"
46974 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46977 #, fuzzy, c-format
46978 msgid "Vendor details"
46979 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
46982 #, fuzzy, c-format
46983 msgid "Vendor invoice "
46984 msgstr "Összetett keresés "
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46987 #, c-format
46988 msgid "Vendor is:"
46989 msgstr ""
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "Vendor is: "
46994 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "Vendor name : "
46999 msgstr "Összetett keresés "
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "Vendor not found"
47004 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "Vendor note:"
47010 msgstr "Összetett keresés"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47018 #, fuzzy, c-format
47019 msgid "Vendor note: "
47020 msgstr "Összetett keresés "
47022 #. SCRIPT
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47024 msgid "Vendor price must be a number"
47025 msgstr ""
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
47029 #, fuzzy, c-format
47030 msgid "Vendor price: "
47031 msgstr "Összetett keresés "
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47034 #, fuzzy, c-format
47035 msgid "Vendor search"
47036 msgstr "Összetett keresés"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47039 #, fuzzy, c-format
47040 msgid "Vendor search results"
47041 msgstr "Authority keresés találatai"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47053 #, c-format
47054 msgid "Vendor:"
47055 msgstr ""
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Vendor: "
47067 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
47069 #. %1$s:  suppliername 
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47071 #, fuzzy, c-format
47072 msgid "Vendor: %s"
47073 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
47076 #, c-format
47077 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47078 msgstr ""
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "Verify you want to delete patrons"
47083 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
47085 #. %1$s:  missing_module.version 
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "Version: %s "
47089 msgstr "Arias "
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47095 #, fuzzy, c-format
47096 msgid "Vertical: "
47097 msgstr "Arias "
47099 #. INPUT type=submit
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
47102 #, c-format
47103 msgid "View"
47104 msgstr ""
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47107 #, fuzzy, c-format
47108 msgid "View "
47109 msgstr "Tél "
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47112 #, c-format
47113 msgid "View All"
47114 msgstr ""
47116 #. For the first occurrence,
47117 #. SCRIPT
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
47120 #, c-format
47121 msgid "View MARC"
47122 msgstr ""
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47125 #, c-format
47126 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47127 msgstr ""
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "View all libraries"
47132 msgstr "Minden könyvtár"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "View all pending patron modifications"
47137 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
47140 #, fuzzy, c-format
47141 msgid "View analytics"
47142 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
47147 #, fuzzy, c-format
47148 msgid "View dictionary"
47149 msgstr "1- Regény"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47152 #, fuzzy, c-format
47153 msgid "View existing record"
47154 msgstr "Hozzáad rekordot"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47157 #, fuzzy, c-format
47158 msgid "View final record"
47159 msgstr "Hozzáad rekordot"
47161 #. A
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
47163 #, fuzzy
47164 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47165 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
47167 #. A
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
47169 #, fuzzy
47170 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47171 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "View invoice"
47176 msgstr "Összetett keresés"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "View item"
47181 msgstr "dokumentum"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "View item's checkout history"
47186 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47189 #, fuzzy, c-format
47190 msgid "View pending offline circulation actions"
47191 msgstr "Adminisztráció"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "View record"
47197 msgstr "Hozzáad rekordot"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "View restrictions"
47203 msgstr "Adminisztráció"
47205 #. INPUT type=submit
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47207 msgid "View spine label"
47208 msgstr ""
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
47211 #, c-format
47212 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47213 msgstr ""
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47216 #, c-format
47217 msgid "Viktor Sarge"
47218 msgstr ""
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
47221 #, c-format
47222 msgid "Vincent Danjean"
47223 msgstr ""
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
47226 #, c-format
47227 msgid "Visibility: "
47228 msgstr ""
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
47231 #, c-format
47232 msgid "Vitor Fernandes"
47233 msgstr ""
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
47236 #, c-format
47237 msgid "Vol no."
47238 msgstr ""
47240 #. SCRIPT
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47242 msgid "Volume"
47243 msgstr ""
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47246 #, fuzzy, c-format
47247 msgid "Volume date"
47248 msgstr "Határidő"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Volume information"
47253 msgstr "Animáció"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47256 #, fuzzy, c-format
47257 msgid "Volume number"
47258 msgstr "Minden könyvtár"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
47261 #, c-format
47262 msgid "Volume:"
47263 msgstr ""
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47268 #, c-format
47269 msgid "WARNING:"
47270 msgstr ""
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47273 #, c-format
47274 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
47275 msgstr ""
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
47280 #, c-format
47281 msgid "Waiting"
47282 msgstr "Várjuk"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47285 #, fuzzy, c-format
47286 msgid "Waiting "
47287 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47290 #, fuzzy, c-format
47291 msgid "Waiting Date"
47292 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47295 #, c-format
47296 msgid "Ward van Wanrooij"
47297 msgstr ""
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47321 #, fuzzy, c-format
47322 msgid "Warning"
47323 msgstr "9- Kódolás"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "Warning at (%%): "
47328 msgstr "9- Kódolás"
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "Warning at (amount): "
47333 msgstr "Összeg "
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47336 #, c-format
47337 msgid "Warning regarding current user"
47338 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47341 #, c-format
47342 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47343 msgstr ""
47345 #. SCRIPT
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47347 msgid ""
47348 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47349 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47350 msgstr ""
47352 #. %1$s:  encumbrance 
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47354 #, c-format
47355 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47356 msgstr ""
47358 #. %1$s:  expenditure 
47359 #. %2$s:  IF (currency) 
47360 #. %3$s:  currency 
47361 #. %4$s:  END 
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47363 #, c-format
47364 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47365 msgstr ""
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47371 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47374 #, fuzzy, c-format
47375 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47376 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47379 #, c-format
47380 msgid ""
47381 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47382 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47383 msgstr ""
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47386 #, c-format
47387 msgid ""
47388 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47389 "created."
47390 msgstr ""
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47398 #, fuzzy, c-format
47399 msgid "Warning:"
47400 msgstr "9- Kódolás"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47403 #, fuzzy, c-format
47404 msgid "Warning: "
47405 msgstr "9- Kódolás"
47407 #. SCRIPT
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47409 msgid "Warning: Duplicate organization"
47410 msgstr ""
47412 #. SCRIPT
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47414 msgid "Warning: Duplicate patron"
47415 msgstr ""
47417 #. SCRIPT
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47419 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47420 msgstr ""
47422 #. For the first occurrence,
47423 #. %1$s:  message.upload_version 
47424 #. %2$s:  message.current_version 
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47427 #, c-format
47428 msgid ""
47429 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47430 "I'll try my best."
47431 msgstr ""
47433 #. SCRIPT
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47435 #, fuzzy
47436 msgid ""
47437 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47438 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47439 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47442 #, c-format
47443 msgid ""
47444 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47445 "own risk."
47446 msgstr ""
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47449 #, c-format
47450 msgid ""
47451 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47452 "own risk."
47453 msgstr ""
47455 #. %1$s:  message.badbarcode 
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47457 #, c-format
47458 msgid ""
47459 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47460 msgstr ""
47462 #. SCRIPT
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47464 msgid ""
47465 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47466 msgstr ""
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "Warning: no barcodes were found"
47471 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47474 #, c-format
47475 msgid "Warnings"
47476 msgstr ""
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47479 #, c-format
47480 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47481 msgstr ""
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47484 #, c-format
47485 msgid "Waylon Robertson"
47486 msgstr ""
47488 #. SCRIPT
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47490 #, fuzzy
47491 msgid "We"
47492 msgstr "Tél"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47495 #, c-format
47496 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47497 msgstr ""
47499 #. %1$s:  dbversion 
47500 #. %2$s:  kohaversion 
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47502 #, c-format
47503 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47504 msgstr ""
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47507 #, c-format
47508 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47509 msgstr ""
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47512 #, c-format
47513 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47514 msgstr ""
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47517 #, c-format
47518 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47519 msgstr ""
47521 #. A
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "Web services"
47525 msgstr "Arias"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47528 #, c-format
47529 msgid "Website"
47530 msgstr ""
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47534 #, fuzzy, c-format
47535 msgid "Website: "
47536 msgstr "dokumentumok "
47538 #. SCRIPT
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47540 msgid "Wed"
47541 msgstr ""
47543 #. For the first occurrence,
47544 #. SCRIPT
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47549 #, c-format
47550 msgid "Wednesday"
47551 msgstr ""
47553 #. SCRIPT
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47555 msgid "Wednesdays"
47556 msgstr ""
47558 #. For the first occurrence,
47559 #. SCRIPT
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47563 #, c-format
47564 msgid "Week"
47565 msgstr ""
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47568 #, c-format
47569 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47570 msgstr ""
47572 #. SCRIPT
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47574 msgid "Weekly holiday: %s"
47575 msgstr ""
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47578 #, c-format
47579 msgid "Weight"
47580 msgstr ""
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47583 #, c-format
47584 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47585 msgstr ""
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47588 #, c-format
47589 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47590 msgstr ""
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47593 #, c-format
47594 msgid "What's next?"
47595 msgstr ""
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47598 #, c-format
47599 msgid ""
47600 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47601 "find and use the price of the currently active currency. "
47602 msgstr ""
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47607 #, c-format
47608 msgid "When more than"
47609 msgstr ""
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47612 #, c-format
47613 msgid "When there is an irregular issue:"
47614 msgstr ""
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "When to charge"
47619 msgstr "Felnőtt, Általános"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47622 #, c-format
47623 msgid ""
47624 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47625 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47626 msgstr ""
47628 #. SCRIPT
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47630 msgid "Why close an empty basket?"
47631 msgstr ""
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47634 #, c-format
47635 msgid "Will Stokes"
47636 msgstr ""
47638 #. SCRIPT
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47640 msgid "Winter"
47641 msgstr "Tél"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "With framework : "
47646 msgstr "%s Keret "
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "With framework: "
47651 msgstr "%s Keret "
47653 #. SCRIPT
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47655 #, fuzzy
47656 msgid "With selected searches: "
47657 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
47659 #. INPUT type=submit name=submit
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47661 #, fuzzy
47662 msgid "Withdraw"
47663 msgstr "(Törlés az állományból)"
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47667 #, c-format
47668 msgid "Withdrawn"
47669 msgstr ""
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "Withdrawn on"
47674 msgstr "(Törlés az állományból)"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47677 #, fuzzy, c-format
47678 msgid "Withdrawn on:"
47679 msgstr "(Törlés az állományból)"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "Withdrawn status"
47684 msgstr "(Törlés az állományból)"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47687 #, c-format
47688 msgid "Withdrawn?:"
47689 msgstr ""
47691 #. SCRIPT
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47693 msgid "Wk"
47694 msgstr ""
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47697 #, c-format
47698 msgid "Wolfgang Heymans"
47699 msgstr ""
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47702 #, c-format
47703 msgid "Women"
47704 msgstr ""
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47709 #, c-format
47710 msgid "Word"
47711 msgstr ""
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47714 #, c-format
47715 msgid "Working day"
47716 msgstr ""
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47720 #, c-format
47721 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47722 msgstr ""
47724 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47726 #, fuzzy
47727 msgid "Write off"
47728 msgstr "Aitoff"
47730 #. INPUT type=submit name=woall
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47732 #, fuzzy
47733 msgid "Write off all"
47734 msgstr "Vonalkód fájl:"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "Write off an individual fine"
47739 msgstr "Vonalkód fájl:"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Write off fines and fees"
47744 msgstr "Vonalkód fájl:"
47746 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47748 msgid "Write off this charge"
47749 msgstr ""
47751 #. SCRIPT
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47753 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47754 msgstr ""
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47759 #, c-format
47760 msgid "X "
47761 msgstr ""
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47764 #, fuzzy, c-format
47765 msgid "XML configuration file"
47766 msgstr ": Konfiguráció OK!"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47769 #, c-format
47770 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47771 msgstr ""
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47774 #, fuzzy, c-format
47775 msgid "Xercode, Spain"
47776 msgstr "ba- Latin"
47778 #. INPUT type=submit
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47780 msgid "YES"
47781 msgstr "IGEN"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47784 #, c-format
47785 msgid "YUI"
47786 msgstr ""
47788 #. For the first occurrence,
47789 #. SCRIPT
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47798 #, c-format
47799 msgid "Year"
47800 msgstr "Év"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47804 #, fuzzy, c-format
47805 msgid "Year: "
47806 msgstr "Év: "
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47809 #, c-format
47810 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47811 msgstr ""
47813 #. SCRIPT
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47815 msgid "Yearly holiday: %s"
47816 msgstr ""
47818 #. For the first occurrence,
47819 #. SCRIPT
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47838 #, c-format
47839 msgid "Yes"
47840 msgstr "Igen"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid "Yes "
47847 msgstr "Igen "
47849 #. INPUT type=submit
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47851 msgid "Yes, I confirm"
47852 msgstr "Igen, megerősítem"
47854 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47856 #, fuzzy
47857 msgid "Yes, Print slip"
47858 msgstr "Fiatal felnőtt"
47860 #. INPUT type=submit
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47862 #, fuzzy
47863 msgid "Yes, cancel"
47864 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
47866 #. INPUT type=submit
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
47868 #, fuzzy
47869 msgid "Yes, check out (Y)"
47870 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
47872 #. INPUT type=submit
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
47874 #, fuzzy
47875 msgid "Yes, close (Y)"
47876 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
47878 #. INPUT type=submit
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
47888 #, fuzzy
47889 msgid "Yes, delete"
47890 msgstr "Igen, törlöm"
47892 #. INPUT type=submit
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47894 #, fuzzy
47895 msgid "Yes, delete (Y)"
47896 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
47898 #. INPUT type=submit
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47900 #, fuzzy
47901 msgid "Yes, delete contract"
47902 msgstr "Második elérhetőség"
47904 #. INPUT type=submit
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47906 #, fuzzy
47907 msgid "Yes, delete this framework!"
47908 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
47910 #. INPUT type=submit
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47913 #, fuzzy
47914 msgid "Yes, delete this subfield"
47915 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
47917 #. INPUT type=submit
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47919 #, fuzzy
47920 msgid "Yes, delete this tag"
47921 msgstr "Igen, törölje a címkét"
47923 #. INPUT type=submit
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
47925 #, fuzzy
47926 msgid "Yes, renew (Y)"
47927 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
47929 #. INPUT type=submit
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47931 #, fuzzy
47932 msgid "Yes: Edit existing authority"
47933 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47935 #. INPUT type=submit
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47937 #, fuzzy
47938 msgid "Yes: Edit existing items"
47939 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47941 #. INPUT type=submit
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47943 #, fuzzy
47944 msgid "Yes: View existing items"
47945 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47949 #, c-format
47950 msgid "YesNo"
47951 msgstr "IgenNem"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
47954 #, c-format
47955 msgid "Yohann Dufour"
47956 msgstr ""
47958 #. SCRIPT
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47960 msgid "You already have a list with that name!"
47961 msgstr ""
47963 #. SCRIPT
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47965 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47966 msgstr ""
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47969 #, c-format
47970 msgid "You are about to install Koha."
47971 msgstr ""
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47975 #, c-format
47976 msgid ""
47977 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47978 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47979 "using this account."
47980 msgstr ""
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
47983 #, c-format
47984 msgid ""
47985 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47986 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47987 msgstr ""
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47990 #, c-format
47991 msgid ""
47992 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47993 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
47994 "Koha instance. "
47995 msgstr ""
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
47998 #, c-format
47999 msgid ""
48000 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48001 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48002 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
48003 "preference for the file upload plugin to work. "
48004 msgstr ""
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
48007 #, fuzzy, c-format
48008 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48009 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
48012 #, fuzzy, c-format
48013 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48014 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48016 #. A
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48018 #, fuzzy
48019 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48020 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
48023 #, c-format
48024 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48025 msgstr ""
48027 #. A
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48029 #, fuzzy
48030 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48031 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48033 #. A
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48035 #, fuzzy
48036 msgid "You are not authorized to set permissions"
48037 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48039 #. SCRIPT
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48041 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48042 msgstr ""
48044 #. SCRIPT
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48046 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48047 msgstr ""
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48050 #, c-format
48051 msgid "You are only viewing one item. "
48052 msgstr ""
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48055 #, c-format
48056 msgid ""
48057 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48058 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48059 msgstr ""
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48062 #, c-format
48063 msgid ""
48064 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48065 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48066 msgstr ""
48068 #. I
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48070 msgid ""
48071 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48072 "saved and sent as a single message."
48073 msgstr ""
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
48076 #, c-format
48077 msgid ""
48078 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48079 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48080 "order will not be deleted)."
48081 msgstr ""
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
48084 #, c-format
48085 msgid ""
48086 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48087 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48088 msgstr ""
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48091 #, c-format
48092 msgid ""
48093 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48094 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48095 "be an exception."
48096 msgstr ""
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48101 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
48104 #, c-format
48105 msgid ""
48106 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48107 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48108 "or category."
48109 msgstr ""
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48112 #, c-format
48113 msgid ""
48114 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48115 "information."
48116 msgstr ""
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:399
48119 #, c-format
48120 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48121 msgstr ""
48123 #. SCRIPT
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48125 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48126 msgstr ""
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48129 #, c-format
48130 msgid "You can't create any orders unless you first "
48131 msgstr ""
48133 #. SCRIPT
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48135 msgid "You can't receive any more items"
48136 msgstr ""
48138 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48140 #, c-format
48141 msgid "You cannot transfer items of %s "
48142 msgstr ""
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48145 #, c-format
48146 msgid "You did not specify any search criteria."
48147 msgstr ""
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
48150 #, fuzzy, c-format
48151 msgid "You didn't select any external target."
48152 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48154 #. SCRIPT
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48156 msgid ""
48157 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48158 "on this computer."
48159 msgstr ""
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48162 #, c-format
48163 msgid "You do not have permission to access this page. "
48164 msgstr ""
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48169 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48172 #, fuzzy, c-format
48173 msgid "You do not have permission to delete this list."
48174 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48177 #, c-format
48178 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48179 msgstr ""
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
48182 #, fuzzy, c-format
48183 msgid "You do not have permission to update this list."
48184 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
48187 #, fuzzy, c-format
48188 msgid "You do not have permission to view this list."
48189 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48192 #, c-format
48193 msgid ""
48194 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48195 "set to receive overdue notices."
48196 msgstr ""
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
48199 #, c-format
48200 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48201 msgstr ""
48203 #. %1$s:  total 
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48205 #, c-format
48206 msgid ""
48207 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48208 "using Koha"
48209 msgstr ""
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
48212 #, c-format
48213 msgid ""
48214 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48215 "process..."
48216 msgstr ""
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
48219 #, c-format
48220 msgid ""
48221 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48222 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48223 msgstr ""
48225 #. SCRIPT
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48227 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48228 msgstr ""
48230 #. SCRIPT
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48232 msgid ""
48233 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48234 "the catalog"
48235 msgstr ""
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48238 #, c-format
48239 msgid ""
48240 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48241 msgstr ""
48243 #. SCRIPT
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48245 #, fuzzy
48246 msgid "You have made changes to system preferences."
48247 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
48249 #. SCRIPT
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48251 msgid ""
48252 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48253 "cancel modifications."
48254 msgstr ""
48256 #. SCRIPT
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48258 msgid ""
48259 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48260 "barcodes to your entire catalog."
48261 msgstr ""
48263 #. SCRIPT
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48265 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48266 msgstr ""
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48269 #, c-format
48270 msgid ""
48271 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48272 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
48273 msgstr ""
48275 #. %1$s:  config_entry.file 
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48277 #, c-format
48278 msgid ""
48279 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48280 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
48281 msgstr ""
48283 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
48284 #. %2$s:  QueryParserError.file 
48285 #. %3$s:  ELSE 
48286 #. %4$s:  QueryParserError.file 
48287 #. %5$s:  END 
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48289 #, c-format
48290 msgid ""
48291 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48292 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48293 "configuration file. The following configuration file was used without "
48294 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
48295 "%s. %s "
48296 msgstr ""
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48299 #, c-format
48300 msgid ""
48301 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48302 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48303 "date "
48304 msgstr ""
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48307 #, c-format
48308 msgid ""
48309 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48310 "by pipes."
48311 msgstr ""
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48314 #, c-format
48315 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48316 msgstr ""
48318 #. SCRIPT
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48320 msgid ""
48321 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48322 "that have not been uploaded."
48323 msgstr ""
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
48326 #, c-format
48327 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48328 msgstr ""
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48331 #, fuzzy, c-format
48332 msgid "You must "
48333 msgstr "Összeg "
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48336 #, c-format
48337 msgid "You must be online to use these options."
48338 msgstr ""
48340 #. SCRIPT
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48342 #, fuzzy
48343 msgid "You must choose a first publication date"
48344 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
48346 #. SCRIPT
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48348 #, fuzzy
48349 msgid "You must choose a sound!"
48350 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48352 #. SCRIPT
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48354 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48355 msgstr ""
48357 #. SCRIPT
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48359 msgid "You must choose or create a biblio"
48360 msgstr ""
48362 #. SCRIPT
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48364 #, fuzzy
48365 msgid "You must enter a date!"
48366 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48368 #. SCRIPT
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48370 #, fuzzy
48371 msgid "You must enter a selector!"
48372 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48375 #, c-format
48376 msgid "You must enter a term to search on "
48377 msgstr ""
48379 #. SCRIPT
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48381 msgid "You must give your new patron list a name!"
48382 msgstr ""
48384 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48386 #, c-format
48387 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48388 msgstr ""
48390 #. SCRIPT
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48392 #, fuzzy
48393 msgid "You must select a fund"
48394 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48396 #. SCRIPT
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48398 #, fuzzy
48399 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48400 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48402 #. For the first occurrence,
48403 #. SCRIPT
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48406 #, fuzzy
48407 msgid "You must select checkout(s) to export"
48408 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48410 #. SCRIPT
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48412 #, fuzzy
48413 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48414 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48416 #. SCRIPT
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48418 #, fuzzy
48419 msgid "You must select one or more reports to delete"
48420 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48422 #. SCRIPT
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48424 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48425 msgstr ""
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48428 #, c-format
48429 msgid ""
48430 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48431 "preference in order to use it."
48432 msgstr ""
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48435 #, c-format
48436 msgid ""
48437 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48438 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48439 msgstr ""
48441 #. SCRIPT
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48443 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48444 msgstr ""
48446 #. SCRIPT
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48448 msgid "You need to save the page before printing"
48449 msgstr ""
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48452 #, c-format
48453 msgid ""
48454 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48455 "preference."
48456 msgstr ""
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48460 #, fuzzy, c-format
48461 msgid "You searched for "
48462 msgstr "Apache verzió: "
48464 #. For the first occurrence,
48465 #. %1$s:  IF ( title ) 
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "You searched for: %s"
48470 msgstr "Apache verzió: "
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48474 #, c-format
48475 msgid "You searched on "
48476 msgstr ""
48478 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48480 #, c-format
48481 msgid ""
48482 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48483 "record in your catalog: %s"
48484 msgstr ""
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48487 #, c-format
48488 msgid ""
48489 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48490 msgstr ""
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48493 #, c-format
48494 msgid ""
48495 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48496 "the phone templates."
48497 msgstr ""
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48500 #, c-format
48501 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48502 msgstr ""
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48505 #, c-format
48506 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48507 msgstr ""
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48510 #, c-format
48511 msgid "You'll have to treat them individually. "
48512 msgstr ""
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48515 #, c-format
48516 msgid ""
48517 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48518 "Perl (at least Version 5.10)."
48519 msgstr ""
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48522 #, c-format
48523 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48524 msgstr ""
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Your authority search history is empty."
48529 msgstr "Authority keresés találatai"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48532 #, c-format
48533 msgid "Your cart"
48534 msgstr ""
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Your cart "
48539 msgstr "Összeg "
48541 #. SCRIPT
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48543 msgid "Your cart is currently empty"
48544 msgstr ""
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48547 #, c-format
48548 msgid "Your cart is empty."
48549 msgstr ""
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48552 #, c-format
48553 msgid "Your catalog search history is empty."
48554 msgstr ""
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48558 #, c-format
48559 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
48560 msgstr ""
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48564 #, c-format
48565 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
48566 msgstr ""
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48569 #, c-format
48570 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48571 msgstr ""
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48575 #, c-format
48576 msgid "Your download should begin automatically."
48577 msgstr ""
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48580 #, fuzzy, c-format
48581 msgid "Your file was processed."
48582 msgstr "%s elemzett tétel"
48584 #. SCRIPT
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48586 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48587 msgstr ""
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48590 #, c-format
48591 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48592 msgstr ""
48594 #. %1$s:  shelfname 
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48596 #, fuzzy, c-format
48597 msgid "Your list: %s "
48598 msgstr "Fiatal felnőtt"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48602 #, fuzzy, c-format
48603 msgid "Your lists"
48604 msgstr "Fiatal felnőtt"
48606 #. For the first occurrence,
48607 #. SCRIPT
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48610 #, fuzzy
48611 msgid "Your lists:"
48612 msgstr "Fiatal felnőtt"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48615 #, fuzzy, c-format
48616 msgid "Your message: "
48617 msgstr "Vonalkód fájl: "
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48620 #, c-format
48621 msgid "Your notification has been sent."
48622 msgstr ""
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48625 #, fuzzy, c-format
48626 msgid "Your patron lists"
48627 msgstr "Fiatal felnőtt"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48630 #, c-format
48631 msgid "Your report has been saved"
48632 msgstr ""
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48635 #, c-format
48636 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48637 msgstr ""
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48640 #, c-format
48641 msgid "Your request gave the following results:"
48642 msgstr ""
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48647 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48652 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Your search returned no results."
48657 msgstr "Authority keresés találatai"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Z39.50 Authority search points"
48662 msgstr "z39.50 Keres"
48664 #. INPUT type=button
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48666 #, fuzzy
48667 msgid "Z39.50 Search"
48668 msgstr "z39.50 Keres"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48671 #, fuzzy, c-format
48672 msgid "Z39.50 search"
48673 msgstr "z39.50 Keres"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48678 #, fuzzy, c-format
48679 msgid "Z39.50/SRU search"
48680 msgstr "z39.50 Keres"
48682 #. %1$s:  msg_add 
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48686 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48688 #. %1$s:  msg_add 
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48692 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48695 #, fuzzy, c-format
48696 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48697 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48699 #. %1$s:  msg_add 
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48701 #, fuzzy, c-format
48702 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48703 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "Z39.50/SRU servers"
48710 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48713 #, fuzzy, c-format
48714 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48715 msgstr "Adminisztráció"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "ZIP file"
48720 msgstr "Vonalkód fájl:"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "ZIP/Postal code"
48730 msgstr "Irányítószám:"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "ZIP/Postal code: "
48738 msgstr "Irányítószám: "
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48741 #, fuzzy, c-format
48742 msgid "Zach Sim"
48743 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48746 #, c-format
48747 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48748 msgstr ""
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid "Zebra version: "
48753 msgstr "Zebra verzió: "
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48757 #, c-format
48758 msgid "Zeno Tajoli"
48759 msgstr ""
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "Zip/Postal code:"
48765 msgstr "Irányítószám: "
48767 #. For the first occurrence,
48768 #. SCRIPT
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48772 #, fuzzy, c-format
48773 msgid "[ New list ]"
48774 msgstr "kosár"
48776 #. SPAN
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48778 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48779 msgstr ""
48781 #. INPUT type=text name=time
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48783 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48784 msgstr ""
48786 #. INPUT type=text name=time2
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48788 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48789 msgstr ""
48791 #. INPUT type=button
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48793 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48794 msgstr ""
48796 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48798 msgid ""
48799 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48800 msgstr ""
48802 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48805 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48806 msgstr ""
48808 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48811 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48812 msgstr ""
48814 #. INPUT type=text name=firstname
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48816 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48817 msgstr ""
48819 #. INPUT type=text name=initials
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48821 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48822 msgstr ""
48824 #. INPUT type=text name=othernames
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48826 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48827 msgstr ""
48829 #. A
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48831 #, fuzzy
48832 msgid ""
48833 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48834 "before deleting this record."
48835 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
48837 #. IMG
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48841 #, fuzzy
48842 msgid "[% direction %] sort"
48843 msgstr "Cselekmények"
48845 #. INPUT type=text name=discount
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48847 msgid "[% discount | format ("
48848 msgstr ""
48850 #. IMG
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48853 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48854 msgstr ""
48856 #. A
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48859 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48860 msgstr ""
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48863 #, c-format
48864 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48865 msgstr ""
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48868 #, c-format
48869 msgid ""
48870 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48871 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48872 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48873 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48874 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48875 msgstr ""
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48878 #, c-format
48879 msgid ""
48880 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48881 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48882 "%%] "
48883 msgstr ""
48885 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48887 #, c-format
48888 msgid ""
48889 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48890 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48891 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48892 msgstr ""
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48896 #, c-format
48897 msgid ""
48898 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48899 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48900 msgstr ""
48902 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48904 #, c-format
48905 msgid ""
48906 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48907 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48908 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48909 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48910 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
48911 msgstr ""
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
48914 #, c-format
48915 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48916 msgstr ""
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
48919 #, c-format
48920 msgid ""
48921 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48922 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48923 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48924 msgstr ""
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:380
48927 #, c-format
48928 msgid ""
48929 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48930 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48931 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48932 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48933 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48934 msgstr ""
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48937 #, c-format
48938 msgid ""
48939 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48940 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48941 msgstr ""
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48944 #, c-format
48945 msgid ""
48946 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48947 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48948 msgstr ""
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48951 #, c-format
48952 msgid ""
48953 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48954 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48955 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48956 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48957 msgstr ""
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "[Clear all]"
48963 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "[Delete]"
48971 msgstr "Igen, törlöm"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "[Edit Item]"
48976 msgstr "# Dokumentumok"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "[Fewer options]"
48982 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48985 #, c-format
48986 msgid "[Main page]"
48987 msgstr ""
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48991 #, c-format
48992 msgid "[More options]"
48993 msgstr "[További beállítások]"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48997 #, c-format
48998 msgid "[New search]"
48999 msgstr "[Új keresés]"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49002 #, c-format
49003 msgid "[Overridden] "
49004 msgstr ""
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "[Previous page]"
49009 msgstr "&lt;&lt; Előző"
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "[Select all]"
49015 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
49018 #, c-format
49019 msgid "[clear]"
49020 msgstr ""
49022 #. %1$s:  END 
49023 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49024 #. %3$s:  END 
49025 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49026 #. %5$s:  END 
49027 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49028 #. %7$s:  END 
49029 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49030 #. %9$s:  END 
49031 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49032 #. %11$s:  END 
49033 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49034 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49035 #. %14$s:  END 
49036 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49037 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
49039 #, c-format
49040 msgid ""
49041 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49042 "%s%s%s (%s) %s "
49043 msgstr ""
49045 #. %1$s:  END 
49046 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49047 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49048 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49049 #. %5$s:  END 
49050 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49051 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
49053 #, fuzzy, c-format
49054 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49055 msgstr "%s %s (%s) "
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
49058 #, c-format
49059 msgid "_ matches only a single character"
49060 msgstr ""
49062 #. For the first occurrence,
49063 #. SCRIPT
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49066 #, fuzzy
49067 msgid "a an the"
49068 msgstr "dokumentum"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49071 #, c-format
49072 msgid "active"
49073 msgstr ""
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
49076 #, fuzzy, c-format
49077 msgid "add a library"
49078 msgstr "Minden könyvtár"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
49081 #, fuzzy, c-format
49082 msgid "add a patron category"
49083 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49086 #, fuzzy, c-format
49087 msgid "added successfully"
49088 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
49090 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49092 #, fuzzy, c-format
49093 msgid "after %s days."
49094 msgstr "%s (%s napok)"
49096 #. %1$s:  END 
49097 #. %2$s:  IF ( error ) 
49098 #. %3$s:  ELSE 
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49100 #, fuzzy, c-format
49101 msgid "again. %s %s%s "
49102 msgstr "%s %s (%s) "
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
49106 #, c-format
49107 msgid "all"
49108 msgstr ""
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49111 #, c-format
49112 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49113 msgstr ""
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49116 #, fuzzy, c-format
49117 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49118 msgstr ""
49119 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
49121 #. SCRIPT
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49123 #, fuzzy
49124 msgid "already exists in database"
49125 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49129 #, c-format
49130 msgid "already has a hold"
49131 msgstr ""
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "analytics."
49136 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
49139 #, c-format
49140 msgid "and"
49141 msgstr "és"
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "and "
49146 msgstr "és "
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
49149 #, c-format
49150 msgid "and has been returned."
49151 msgstr ""
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49154 #, c-format
49155 msgid "and is issued every "
49156 msgstr ""
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49159 #, c-format
49160 msgid "and mark one currency as active."
49161 msgstr ""
49163 #. %1$s:  batch_id 
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
49165 #, c-format
49166 msgid "and removed from batch %s. "
49167 msgstr ""
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "and the "
49173 msgstr "dokumentum "
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49176 #, c-format
49177 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49178 msgstr ""
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49181 #, c-format
49182 msgid "and try again. "
49183 msgstr ""
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
49186 #, c-format
49187 msgid "anyone else to add entries."
49188 msgstr ""
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
49191 #, c-format
49192 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49193 msgstr ""
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
49196 #, c-format
49197 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49198 msgstr ""
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "approved"
49204 msgstr "Engedélyez"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49207 #, c-format
49208 msgid "are licensed under the "
49209 msgstr ""
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49212 #, fuzzy, c-format
49213 msgid "as "
49214 msgstr "%s (%s napok) "
49216 #. SCRIPT
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49218 #, fuzzy
49219 msgid "at %s"
49220 msgstr "Kosár"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
49223 #, fuzzy, c-format
49224 msgid "at : "
49225 msgstr "%s - %s "
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49228 #, fuzzy, c-format
49229 msgid "at current library "
49230 msgstr "Minden könyvtár "
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49233 #, c-format
49234 msgid "at least 1 item type defined"
49235 msgstr ""
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49238 #, c-format
49239 msgid "at least 1 item type must be defined"
49240 msgstr ""
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49243 #, fuzzy, c-format
49244 msgid "at least 1 library defined"
49245 msgstr "Minden könyvtár"
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49248 #, c-format
49249 msgid "at least 1 library must be defined"
49250 msgstr ""
49252 #. %1$s:  END 
49253 #. %2$s:  END 
49254 #. %3$s:  ELSE 
49255 #. %4$s:  END 
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49257 #, fuzzy, c-format
49258 msgid ""
49259 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49260 "the template. %s "
49261 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
49263 #. A
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49265 msgid "basket"
49266 msgstr "kosár"
49268 #. A
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
49271 #, fuzzy
49272 msgid "basketgroup"
49273 msgstr "kosár"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
49276 #, c-format
49277 msgid "batch_anonymise.pl"
49278 msgstr ""
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49281 #, c-format
49282 msgid "be less than 500KB. "
49283 msgstr ""
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49286 #, c-format
49287 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49288 msgstr ""
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49292 #, c-format
49293 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49294 msgstr ""
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49297 #, c-format
49298 msgid "be mapped to the same tag,"
49299 msgstr ""
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
49303 #, c-format
49304 msgid "because fine balance is "
49305 msgstr ""
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
49308 #, c-format
49309 msgid "beep.ogg"
49310 msgstr ""
49312 #. SCRIPT
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49314 #, fuzzy
49315 msgid "begins with "
49316 msgstr ". Kezdete"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
49319 #, c-format
49320 msgid "below"
49321 msgstr ""
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49324 #, c-format
49325 msgid "biblio and biblionumber"
49326 msgstr ""
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49329 #, c-format
49330 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49331 msgstr ""
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49334 #, c-format
49335 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49336 msgstr ""
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49340 #, c-format
49341 msgid "by"
49342 msgstr ""
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49346 #, c-format
49347 msgid "by "
49348 msgstr "által "
49350 #. For the first occurrence,
49351 #. %1$s:  type 
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
49356 #, c-format
49357 msgid "by %s"
49358 msgstr ""
49360 #. %1$s:  XISBN.author 
49361 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
49362 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
49363 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
49364 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
49365 #. %6$s:  XISBN.place 
49366 #. %7$s:  END 
49367 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
49368 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
49369 #. %10$s:  END 
49370 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
49371 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
49372 #. %13$s:  END 
49373 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49374 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49375 #. %16$s:  END 
49376 #. %17$s:  END 
49377 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49378 #. %19$s:  END 
49379 #. %20$s:  XISBN.pages 
49380 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49381 #. %22$s:  XISBN.illus 
49382 #. %23$s:  END 
49383 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49384 #. %25$s:  END 
49385 #. %26$s:  XISBN.size 
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49387 #, c-format
49388 msgid ""
49389 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49390 "%s "
49391 msgstr ""
49393 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "by %s: "
49397 msgstr "[ %s ] "
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49400 #, c-format
49401 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49402 msgstr ""
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49405 #, c-format
49406 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49407 msgstr ""
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49410 #, c-format
49411 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49412 msgstr ""
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49415 #, c-format
49416 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49417 msgstr ""
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49420 #, c-format
49421 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49422 msgstr ""
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49425 #, c-format
49426 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49427 msgstr ""
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49430 #, c-format
49431 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49432 msgstr ""
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49435 #, c-format
49436 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49437 msgstr ""
49439 #. SCRIPT
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49441 msgid "by _AUTHOR_"
49442 msgstr ""
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49445 #, fuzzy, c-format
49446 msgid "by item types"
49447 msgstr "Bármely típus"
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49450 #, fuzzy, c-format
49451 msgid "by libraries"
49452 msgstr "Minden könyvtár"
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49455 #, fuzzy, c-format
49456 msgid "by months"
49457 msgstr "2 hónap"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49460 #, c-format
49461 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49462 msgstr ""
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49465 #, c-format
49466 msgid "call.ogg"
49467 msgstr ""
49469 #. %1$s:  maxreserves 
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49471 #, c-format
49472 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49473 msgstr ""
49475 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49476 #. %2$s:  new_reserves_count 
49477 #. %3$s:  maxreserves 
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49479 #, c-format
49480 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49481 msgstr ""
49483 #. For the first occurrence,
49484 #. SCRIPT
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49486 #, fuzzy
49487 msgid "cannot be repeated"
49488 msgstr "Kosár/megrendelés"
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49493 #, c-format
49494 msgid "characters"
49495 msgstr ""
49497 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49499 #, fuzzy
49500 msgid "check to delete this field"
49501 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49504 #, c-format
49505 msgid "choose"
49506 msgstr ""
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "click to log out"
49511 msgstr "vissza a listához"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49514 #, fuzzy, c-format
49515 msgid "closed"
49516 msgstr "Megengedett"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49519 #, fuzzy, c-format
49520 msgid "code and "
49521 msgstr "és "
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49524 #, fuzzy, c-format
49525 msgid "collection"
49526 msgstr "c- Gyűjtemény"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49529 #, c-format
49530 msgid "configuration file."
49531 msgstr ""
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49534 #, c-format
49535 msgid "considered late"
49536 msgstr ""
49538 #. SCRIPT
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49540 #, fuzzy
49541 msgid "containing "
49542 msgstr "Bármely tartalom"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49560 #, c-format
49561 msgid "contains"
49562 msgstr "tartalmazza"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49565 #, c-format
49566 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49567 msgstr ""
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49571 #, c-format
49572 msgid "create an item record when receiving this serial"
49573 msgstr ""
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "create one or more authorized values"
49578 msgstr "Engedélyezett érték"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49581 #, c-format
49582 msgid "critical.ogg"
49583 msgstr ""
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49586 #, c-format
49587 msgid "csv"
49588 msgstr ""
49590 #. SPAN
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49593 msgid ""
49594 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49595 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49596 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49597 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49598 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49599 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49600 "series %]&rft.genre="
49601 msgstr ""
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49604 #, fuzzy, c-format
49605 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49606 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49609 #, fuzzy, c-format
49610 msgid "database host : "
49611 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49614 #, fuzzy, c-format
49615 msgid "database name : "
49616 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49619 #, fuzzy, c-format
49620 msgid "database port : "
49621 msgstr "Atlas "
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "database type : "
49626 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49629 #, fuzzy, c-format
49630 msgid "database user : "
49631 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49634 #, fuzzy, c-format
49635 msgid "day(s) "
49636 msgstr "%s (%s napok) "
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49639 #, fuzzy, c-format
49640 msgid "days "
49641 msgstr "%s (%s napok) "
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "days ago"
49646 msgstr "%S napok"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49649 #, c-format
49650 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49651 msgstr ""
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49654 #, c-format
49655 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49656 msgstr ""
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49659 #, c-format
49660 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49661 msgstr ""
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49664 #, c-format
49665 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49666 msgstr ""
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49669 #, fuzzy, c-format
49670 msgid "define a budget"
49671 msgstr "Minden helyszín"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "define a budget and a fund"
49676 msgstr "Minden helyszín"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49679 #, fuzzy, c-format
49680 msgid "define a notice"
49681 msgstr "Összetett szűkítés:"
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49684 #, c-format
49685 msgid "del"
49686 msgstr ""
49688 #. A
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49690 msgid "detail of the subscription"
49691 msgstr ""
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49694 #, c-format
49695 msgid "detected."
49696 msgstr ""
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49699 #, c-format
49700 msgid "device_connect.ogg"
49701 msgstr ""
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49704 #, c-format
49705 msgid "device_disconnect.ogg"
49706 msgstr ""
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49709 #, c-format
49710 msgid "digits"
49711 msgstr ""
49713 #. A
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49715 msgid "display detail for this librarian."
49716 msgstr ""
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49719 #, c-format
49720 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49721 msgstr ""
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49724 #, c-format
49725 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49726 msgstr ""
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49729 #, c-format
49730 msgid "doesn't exist"
49731 msgstr ""
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49734 #, c-format
49735 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49736 msgstr ""
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49739 #, c-format
49740 msgid "doesn't match"
49741 msgstr ""
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49745 #, fuzzy, c-format
49746 msgid "doesn't match any existing record."
49747 msgstr "Hozzáad rekordot "
49749 #. INPUT type=reset
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49751 #, fuzzy
49752 msgid "déselectionner tout"
49753 msgstr "Cselekmény"
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "ecost tax exc."
49759 msgstr ": %s"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49763 #, fuzzy, c-format
49764 msgid "ecost tax inc."
49765 msgstr ": %s"
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "edit"
49770 msgstr ", vagy"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49773 #, fuzzy, c-format
49774 msgid "edit "
49775 msgstr ", vagy "
49777 #. SCRIPT
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49779 #, fuzzy
49780 msgid "edit items"
49781 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "email"
49786 msgstr "levél"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49794 #, fuzzy, c-format
49795 msgid "email the Koha administrator"
49796 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49799 #, fuzzy, c-format
49800 msgid "email to the Koha Administrator"
49801 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49803 #. META http-equiv=Content-Language
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49805 msgid "en-us"
49806 msgstr ""
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49809 #, fuzzy, c-format
49810 msgid "ending.ogg"
49811 msgstr "9- Kódolás"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49814 #, c-format
49815 msgid ""
49816 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49817 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49818 msgstr ""
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49821 #, c-format
49822 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49823 msgstr ""
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "exists"
49828 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49831 #, c-format
49832 msgid "exists."
49833 msgstr ""
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49836 #, c-format
49837 msgid "expired"
49838 msgstr ""
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49841 #, c-format
49842 msgid "fail.ogg"
49843 msgstr ""
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "failed to be added"
49848 msgstr "00 Dokumentum kategória"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49851 #, fuzzy, c-format
49852 msgid "failed to be updated"
49853 msgstr "c- Gyűjtemény"
49855 #. SCRIPT
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49857 #, fuzzy
49858 msgid "failed to run"
49859 msgstr "c- Gyűjtemény"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49862 #, c-format
49863 msgid "famfamfam.com"
49864 msgstr "famfamfam.com"
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "field "
49869 msgstr " almező "
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49872 #, fuzzy, c-format
49873 msgid "field(s) "
49874 msgstr " almező "
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49877 #, fuzzy, c-format
49878 msgid "for "
49879 msgstr "%s - %s "
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49882 #, c-format
49883 msgid "framework values"
49884 msgstr ""
49886 #. SCRIPT
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49888 #, fuzzy
49889 msgid "from"
49890 msgstr ": %s"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49894 #, c-format
49895 msgid "from "
49896 msgstr ""
49898 #. A
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49900 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49901 msgstr ""
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49904 #, fuzzy, c-format
49905 msgid "gone no address"
49906 msgstr "Második cím"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49909 #, c-format
49910 msgid "group by"
49911 msgstr ""
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49915 #, fuzzy, c-format
49916 msgid "group by "
49917 msgstr ", %s által "
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49920 #, c-format
49921 msgid "has "
49922 msgstr ""
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49925 #, c-format
49926 msgid "has all required privileges on database "
49927 msgstr ""
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
49930 #, c-format
49931 msgid "has never been checked out."
49932 msgstr ""
49934 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49936 #, c-format
49937 msgid ""
49938 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49939 msgstr ""
49941 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49943 #, c-format
49944 msgid ""
49945 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49946 msgstr ""
49948 #. %1$s:  END 
49949 #. %2$s:  IF message.error 
49950 #. %3$s:  message.error
49951 #. %4$s:  END 
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49953 #, c-format
49954 msgid ""
49955 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49956 "logfile for more information). %s "
49957 msgstr ""
49959 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49961 #, fuzzy, c-format
49962 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49963 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
49966 #, fuzzy, c-format
49967 msgid "has too many holds."
49968 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49973 #, fuzzy, c-format
49974 msgid "here"
49975 msgstr "Bárhol"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49978 #, c-format
49979 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49980 msgstr ""
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49983 #, c-format
49984 msgid "holdingbranch defined"
49985 msgstr ""
49987 #. A
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49989 msgid "holds queue"
49990 msgstr ""
49992 #. A
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49994 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49995 msgstr ""
49997 #. A
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49999 msgid "holds waiting for patron pickup"
50000 msgstr ""
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50003 #, c-format
50004 msgid "homebranch NOT mapped"
50005 msgstr ""
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50008 #, c-format
50009 msgid "homebranch defined"
50010 msgstr ""
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
50013 #, c-format
50014 msgid "if"
50015 msgstr ""
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
50018 #, c-format
50019 msgid ""
50020 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50021 "libraries you want to associate with this value. "
50022 msgstr ""
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50026 #, c-format
50027 msgid "if you wish to enable this feature."
50028 msgstr ""
50030 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50032 msgid "ig"
50033 msgstr ""
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50039 #, fuzzy, c-format
50040 msgid "ignore"
50041 msgstr "%S példányok"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50044 #, fuzzy, c-format
50045 msgid "in "
50046 msgstr "Tinta "
50048 #. %1$s:  LibraryName 
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
50050 #, fuzzy, c-format
50051 msgid "in %s "
50052 msgstr "%s =%s "
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "in Administration"
50057 msgstr "Adminisztráció"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "in fines"
50062 msgstr "Összetett keresés"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50065 #, c-format
50066 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50067 msgstr ""
50069 #. SCRIPT
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50071 #, fuzzy
50072 msgid "in library "
50073 msgstr "Minden könyvtár"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
50076 #, c-format
50077 msgid "incoming_call.ogg"
50078 msgstr ""
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50081 #, c-format
50082 msgid "install basic configuration settings"
50083 msgstr ""
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "invalid authority types"
50088 msgstr "Authority típusok"
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50091 #, fuzzy, c-format
50092 msgid "is"
50093 msgstr "Airs"
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50096 #, c-format
50097 msgid "is already in possession"
50098 msgstr ""
50100 #. SCRIPT
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50102 #, fuzzy
50103 msgid "is duplicated"
50104 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50109 #, c-format
50110 msgid "is equal to"
50111 msgstr ""
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50129 #, c-format
50130 msgid "is exactly"
50131 msgstr "pontosan"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50134 #, c-format
50135 msgid "is licensed under the "
50136 msgstr ""
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50140 #, fuzzy, c-format
50141 msgid "is not"
50142 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50144 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
50146 #, fuzzy, c-format
50147 msgid "is now debarred until %s."
50148 msgstr "%s %s (%s)"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50152 #, fuzzy, c-format
50153 msgid "is on hold for "
50154 msgstr "%s talált sorok. "
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50157 #, c-format
50158 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50159 msgstr ""
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
50162 #, c-format
50163 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50164 msgstr ""
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50170 #, c-format
50171 msgid "iso2709"
50172 msgstr ""
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50175 #, c-format
50176 msgid "item fields"
50177 msgstr "dokumentum mezők"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50180 #, c-format
50181 msgid "item type not defined"
50182 msgstr ""
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
50185 #, c-format
50186 msgid "itemdata_copynumber"
50187 msgstr ""
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
50190 #, c-format
50191 msgid "itemdata_enumchron"
50192 msgstr ""
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50195 #, c-format
50196 msgid "itemnum"
50197 msgstr "dokszám"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50200 #, c-format
50201 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50202 msgstr ""
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "items (10)"
50208 msgstr "dokumentumok "
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50211 #, c-format
50212 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50213 msgstr ""
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50216 #, c-format
50217 msgid "items.permanent_location mapped"
50218 msgstr ""
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50221 #, c-format
50222 msgid "itemtype NOT mapped"
50223 msgstr ""
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50226 #, c-format
50227 msgid "jQuery"
50228 msgstr ""
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50231 #, c-format
50232 msgid "jQuery Colvis plugin"
50233 msgstr ""
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50236 #, c-format
50237 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50238 msgstr ""
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50241 #, c-format
50242 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50243 msgstr ""
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50247 #, c-format
50248 msgid "jQuery Validation Plugin"
50249 msgstr ""
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50252 #, c-format
50253 msgid "jQuery and jQueryUI"
50254 msgstr ""
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50257 #, c-format
50258 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50259 msgstr ""
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50262 #, c-format
50263 msgid ""
50264 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50265 "under the "
50266 msgstr ""
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50269 #, c-format
50270 msgid "jQuery multiple select plugin"
50271 msgstr ""
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50274 #, c-format
50275 msgid "jQuery treetable Plugin"
50276 msgstr ""
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50279 #, c-format
50280 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50281 msgstr ""
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50284 #, c-format
50285 msgid "jQueryUI"
50286 msgstr ""
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50290 #, c-format
50291 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50292 msgstr ""
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50295 #, c-format
50296 msgid "jquery.multiple.select.js"
50297 msgstr ""
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50302 #, c-format
50303 msgid "koha-conf.xml"
50304 msgstr "koha-conf.xml"
50306 #. INPUT type=text name=filename
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
50309 msgid "koha.mrc"
50310 msgstr "koha-conf.xml"
50312 #. %1$s:  batche.batch_id 
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50314 #, c-format
50315 msgid "label_batch_%s.csv"
50316 msgstr ""
50318 #. For the first occurrence,
50319 #. %1$s:  batche.batch_id 
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50322 #, c-format
50323 msgid "label_batch_%s.pdf"
50324 msgstr ""
50326 #. %1$s:  batche.batch_id 
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50328 #, c-format
50329 msgid "label_batch_%s.xml"
50330 msgstr ""
50332 #. For the first occurrence,
50333 #. %1$s:  batche.label_count 
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50336 #, c-format
50337 msgid "label_single_%s.csv"
50338 msgstr ""
50340 #. For the first occurrence,
50341 #. %1$s:  batche.label_count 
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50346 #, c-format
50347 msgid "label_single_%s.pdf"
50348 msgstr ""
50350 #. For the first occurrence,
50351 #. %1$s:  batche.label_count 
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50354 #, c-format
50355 msgid "label_single_%s.xml"
50356 msgstr ""
50358 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50360 #, c-format
50361 msgid "last on: %s"
50362 msgstr ""
50364 #. INPUT type=text name=from_subfield
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50367 msgid "let blank for the entire field"
50368 msgstr ""
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50371 #, fuzzy, c-format
50372 msgid "library not defined"
50373 msgstr "Minden könyvtár"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
50376 #, c-format
50377 msgid "licensed under "
50378 msgstr ""
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50381 #, c-format
50382 msgid "like"
50383 msgstr ""
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50386 #, fuzzy, c-format
50387 msgid "loading.ogg"
50388 msgstr "a fülben"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50391 #, fuzzy, c-format
50392 msgid "loading_2.ogg"
50393 msgstr "a fülben"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50396 #, c-format
50397 msgid "localhost"
50398 msgstr "localhost"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50401 #, c-format
50402 msgid "log in"
50403 msgstr ""
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50406 #, c-format
50407 msgid "lost"
50408 msgstr ""
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50411 #, c-format
50412 msgid "m/"
50413 msgstr ""
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "manage circulation rules"
50418 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50422 #, c-format
50423 msgid "marc"
50424 msgstr "marc"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "matches"
50429 msgstr "Köteg:"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50432 #, c-format
50433 msgid "maximize.ogg"
50434 msgstr ""
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50438 #, c-format
50439 msgid "me"
50440 msgstr ""
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50443 #, c-format
50444 msgid "minimize.ogg"
50445 msgstr ""
50447 #. SCRIPT
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50449 #, fuzzy
50450 msgid "modified"
50451 msgstr "#- Nem módosított"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50454 #, fuzzy, c-format
50455 msgid "months "
50456 msgstr "2 hónap"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50459 #, fuzzy, c-format
50460 msgid "must"
50461 msgstr "Összeg"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50464 #, c-format
50465 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50466 msgstr ""
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50469 #, c-format
50470 msgid "n/a"
50471 msgstr ""
50473 #. SCRIPT
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50475 #, fuzzy
50476 msgid "never"
50477 msgstr ", %s késedelmes"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50480 #, fuzzy, c-format
50481 msgid "new_mail_notification.ogg"
50482 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
50484 #. INPUT type=image
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50486 msgid "next"
50487 msgstr ""
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50490 #, c-format
50491 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50492 msgstr ""
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50495 #, c-format
50496 msgid "no active"
50497 msgstr ""
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50500 #, fuzzy, c-format
50501 msgid "no libraries defined"
50502 msgstr "Minden könyvtár"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50505 #, fuzzy, c-format
50506 msgid "no patron categories defined"
50507 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50510 #, fuzzy, c-format
50511 msgid "noItemTypeImages system preference"
50512 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50517 #, c-format
50518 msgid "none"
50519 msgstr ""
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50522 #, c-format
50523 msgid "not"
50524 msgstr ""
50526 #. ABBR
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50528 #, fuzzy
50529 msgid "not available"
50530 msgstr "nem áll rendelkezésre"
50532 #. SCRIPT
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50534 #, fuzzy
50535 msgid "not checked out"
50536 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50541 #, c-format
50542 msgid "not equal to"
50543 msgstr "nem egyenlő"
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50546 #, c-format
50547 msgid "not like"
50548 msgstr "nem hasonló"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50551 #, fuzzy, c-format
50552 msgid "not owned"
50553 msgstr "%s talált sorok."
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50556 #, fuzzy, c-format
50557 msgid "of one item"
50558 msgstr "dokumentumok"
50560 #. SCRIPT
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50562 #, fuzzy
50563 msgid "on hold"
50564 msgstr "%s talált sorok."
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "on this item "
50570 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50573 #, c-format
50574 msgid "once every"
50575 msgstr ""
50577 #. %1$s:  ELSE 
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50579 #, fuzzy, c-format
50580 msgid "one or more records without items attached. %s "
50581 msgstr "%s tétel tárolva "
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50584 #, c-format
50585 msgid "opening.ogg"
50586 msgstr ""
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50590 #, c-format
50591 msgid "or"
50592 msgstr "vagy"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
50597 #, c-format
50598 msgid "or "
50599 msgstr ""
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50602 #, fuzzy, c-format
50603 msgid "or MARC subfield."
50604 msgstr "dokumentum mezők"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50607 #, fuzzy, c-format
50608 msgid "or any available"
50609 msgstr "Elérhető"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50613 #, fuzzy, c-format
50614 msgid "or create"
50615 msgstr "Acetate"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50618 #, c-format
50619 msgid "panic.ogg"
50620 msgstr ""
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "patron categories"
50625 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50628 #, fuzzy, c-format
50629 msgid "patron category "
50630 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50633 #, fuzzy, c-format
50634 msgid "patron_attributes"
50635 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50638 #, fuzzy, c-format
50639 msgid "patrons to "
50640 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50644 #, fuzzy, c-format
50645 msgid "pending"
50646 msgstr "9- Kódolás"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50649 #, fuzzy, c-format
50650 msgid "pending offline circulation actions"
50651 msgstr "Adminisztráció"
50653 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50655 msgid "phony_submit"
50656 msgstr ""
50658 #. SCRIPT
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50660 #, fuzzy
50661 msgid "please enter a date!"
50662 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
50664 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50666 msgid "please note your reason here..."
50667 msgstr ""
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50670 #, c-format
50671 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50672 msgstr ""
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50675 #, c-format
50676 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50677 msgstr ""
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50680 #, c-format
50681 msgid "popup.ogg"
50682 msgstr ""
50684 #. INPUT type=image
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50686 msgid "previous"
50687 msgstr ""
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50692 #, fuzzy, c-format
50693 msgid "pt"
50694 msgstr "Bazalt"
50696 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50697 #. %2$s:  END 
50698 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "published by: %s %s %s in "
50702 msgstr "; Kiadta %s "
50704 #. SCRIPT
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50706 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50707 msgstr ""
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50710 #, c-format
50711 msgid "rather than "
50712 msgstr ""
50714 #. SCRIPT
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50716 #, fuzzy
50717 msgid "reason unkown"
50718 msgstr ": %s"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50721 #, c-format
50722 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50723 msgstr ""
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50726 #, c-format
50727 msgid "records in various format. Choose one): "
50728 msgstr ""
50730 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50732 #, fuzzy
50733 msgid "regex pattern"
50734 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
50736 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50738 msgid "regex replacement"
50739 msgstr ""
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50743 #, c-format
50744 msgid "rejected"
50745 msgstr ""
50747 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "rejected %s"
50751 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50753 #. IMG
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50756 #, fuzzy
50757 msgid "remove this image"
50758 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50761 #, fuzzy, c-format
50762 msgid "removed successfully"
50763 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
50765 #. SCRIPT
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50767 #, fuzzy
50768 msgid "reopen basketgroup"
50769 msgstr "kosár"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50772 #, fuzzy, c-format
50773 msgid "restricted"
50774 msgstr "tegnap"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50777 #, c-format
50778 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50779 msgstr ""
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50782 #, c-format
50783 msgid "s/"
50784 msgstr ""
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50787 #, c-format
50788 msgid "same library, all patron types, all item types"
50789 msgstr ""
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50792 #, c-format
50793 msgid "same library, all patron types, same item type"
50794 msgstr ""
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50797 #, c-format
50798 msgid "same library, same patron type, all item types"
50799 msgstr ""
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50802 #, c-format
50803 msgid "same library, same patron type, same item type"
50804 msgstr ""
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "seconds "
50809 msgstr "Apache verzió: "
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50812 #, c-format
50813 msgid "see also:"
50814 msgstr ""
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50817 #, c-format
50818 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50819 msgstr ""
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50822 #, c-format
50823 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50824 msgstr ""
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50829 #, fuzzy, c-format
50830 msgid "select all"
50831 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50833 #. INPUT type=submit
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50835 #, fuzzy
50836 msgid "selection"
50837 msgstr "Cselekmény"
50839 #. INPUT type=text name=selector
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50841 #, fuzzy
50842 msgid "selector"
50843 msgstr "Cselekmény"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50849 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50852 #, c-format
50853 msgid "serial"
50854 msgstr ""
50856 #. A
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
50858 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50859 msgstr ""
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
50862 #, fuzzy, c-format
50863 msgid "setDescription: "
50864 msgstr "Cselekmények "
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
50867 #, fuzzy, c-format
50868 msgid "setDescriptions"
50869 msgstr "Cselekmények"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
50872 #, fuzzy, c-format
50873 msgid "setName"
50874 msgstr "00 Dokumentum kategória"
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
50877 #, fuzzy, c-format
50878 msgid "setName: "
50879 msgstr "00 Dokumentum kategória "
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
50882 #, c-format
50883 msgid "setSpec"
50884 msgstr ""
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
50887 #, c-format
50888 msgid "setSpec: "
50889 msgstr ""
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50892 #, fuzzy, c-format
50893 msgid "since last transfer"
50894 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50897 #, c-format
50898 msgid "software.coop, United Kingdom"
50899 msgstr ""
50901 #. INPUT type=text name=sound
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50903 msgid "sound"
50904 msgstr ""
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50908 #, c-format
50909 msgid "specify an active currency"
50910 msgstr ""
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "start the installer"
50915 msgstr "8- Előpublikálási szint"
50917 #. SCRIPT
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50919 #, fuzzy
50920 msgid "starting with "
50921 msgstr "Acetate"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
50939 #, c-format
50940 msgid "starts with"
50941 msgstr "ezzel kezdődik:"
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
50945 #, c-format
50946 msgid "subfield ignored"
50947 msgstr ""
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50951 #, c-format
50952 msgid "subfields"
50953 msgstr ""
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50956 #, c-format
50957 msgid "subfields not in same tabs"
50958 msgstr ""
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50961 #, fuzzy, c-format
50962 msgid "subscribers"
50963 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
50965 #. A
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50969 msgid "subscription detail"
50970 msgstr ""
50972 #. %1$s:  IF ( title ) 
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50974 #, c-format
50975 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50976 msgstr ""
50978 #. A
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
50981 #, fuzzy
50982 msgid "suggestion"
50983 msgstr "Beszerzés"
50985 #. For the first occurrence,
50986 #. %1$s:  m.id 
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "suggestion #%s"
50995 msgstr "Beszerzés"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
50998 #, c-format
50999 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51000 msgstr ""
51002 #. SCRIPT
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51004 #, fuzzy
51005 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51006 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
51008 #. META http-equiv=Content-Type
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51022 msgid "text/html; charset=utf-8"
51023 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51025 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51026 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51027 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51028 #. %4$s:  image_limit 
51029 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51030 #. %6$s:  batch_id 
51031 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51032 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51033 #. %9$s:  batch_id 
51034 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51035 #. %11$s:  batch_id 
51036 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51037 #. %13$s:  batch_id 
51038 #. %14$s:  ELSE 
51039 #. %15$s:  END 
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51041 #, c-format
51042 msgid ""
51043 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51044 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51045 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51046 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51047 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51048 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51049 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51050 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51051 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51052 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51053 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51054 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51055 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51056 "duplicated. %s %s "
51057 msgstr ""
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51060 #, c-format
51061 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51062 msgstr ""
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51066 #, c-format
51067 msgid ""
51068 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51069 msgstr ""
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51072 #, c-format
51073 msgid ""
51074 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51075 msgstr ""
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51078 #, c-format
51079 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51080 msgstr ""
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51083 #, c-format
51084 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51085 msgstr ""
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51088 #, c-format
51089 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51090 msgstr ""
51092 #. %1$s:  END 
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "this record has no items attached. %s "
51096 msgstr "%s tétel tárolva "
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51099 #, c-format
51100 msgid "times"
51101 msgstr ""
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
51107 #, fuzzy, c-format
51108 msgid "to "
51109 msgstr "%s - %s "
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
51113 #, c-format
51114 msgid "to be placed on hold"
51115 msgstr ""
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51118 #, c-format
51119 msgid "to continue the installation. "
51120 msgstr ""
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51123 #, fuzzy, c-format
51124 msgid "to create"
51125 msgstr "Acetate"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
51128 #, fuzzy, c-format
51129 msgid "to field "
51130 msgstr "Koha mező: %s,"
51132 #. SCRIPT
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51134 #, fuzzy
51135 msgid "too many renewals"
51136 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
51138 #. A
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51140 msgid "transfers to receive at your library"
51141 msgstr ""
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
51144 #, c-format
51145 msgid "unless"
51146 msgstr ""
51148 #. SCRIPT
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51150 #, fuzzy
51151 msgid "unrecognized command"
51152 msgstr "Felnőtt olvasó"
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
51156 #, fuzzy, c-format
51157 msgid "until"
51158 msgstr ": %s"
51160 #. SCRIPT
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51162 #, fuzzy
51163 msgid "until %s"
51164 msgstr ": %s"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51167 #, c-format
51168 msgid "update your database"
51169 msgstr ""
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51172 #, fuzzy, c-format
51173 msgid "updated successfully"
51174 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51177 #, c-format
51178 msgid "url"
51179 msgstr "url"
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51182 #, c-format
51183 msgid "url:"
51184 msgstr ""
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51187 #, c-format
51188 msgid "used for/see from:"
51189 msgstr ""
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51192 #, c-format
51193 msgid "user "
51194 msgstr ""
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51197 #, c-format
51198 msgid "value"
51199 msgstr ""
51201 #. SCRIPT
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51203 msgid "value missing"
51204 msgstr ""
51206 #. SCRIPT
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51208 msgid "variable missing"
51209 msgstr ""
51211 #. For the first occurrence,
51212 #. %1$s:  supplier 
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51215 #, fuzzy, c-format
51216 msgid "vendor %s,"
51217 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51220 #, c-format
51221 msgid "verify"
51222 msgstr ""
51224 #. SCRIPT
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51226 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51227 msgstr ""
51229 #. SCRIPT
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51231 msgid "view"
51232 msgstr ""
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51235 #, fuzzy, c-format
51236 msgid "warning.ogg"
51237 msgstr "9- Kódolás"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51240 #, c-format
51241 msgid "which should be set up by your system administrator."
51242 msgstr ""
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51245 #, c-format
51246 msgid "who have not borrowed since:"
51247 msgstr ""
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51250 #, fuzzy, c-format
51251 msgid "whose expiration date is before:"
51252 msgstr "Animáció"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51255 #, fuzzy, c-format
51256 msgid "whose patron category is:"
51257 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
51260 #, fuzzy, c-format
51261 msgid "will show the link just below the title"
51262 msgstr ""
51263 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
51264 "megjelenítődni"
51266 #. SCRIPT
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51268 #, fuzzy
51269 msgid "with category "
51270 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51272 #. %1$s:  ELSE 
51273 #. %2$s:  END 
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51275 #, c-format
51276 msgid ""
51277 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51278 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51279 msgstr ""
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
51282 #, c-format
51283 msgid "with this reason:"
51284 msgstr ""
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51287 #, fuzzy, c-format
51288 msgid "with value "
51289 msgstr "Auth érték"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51292 #, c-format
51293 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51294 msgstr ""
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51298 #, c-format
51299 msgid "xml"
51300 msgstr "xml"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "years "
51306 msgstr "év"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51309 #, c-format
51310 msgid "years of activity"
51311 msgstr ""
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51314 #, fuzzy, c-format
51315 msgid "yes"
51316 msgstr "Igen"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51319 #, fuzzy, c-format
51320 msgid "zip file"
51321 msgstr "Vonalkód fájl:"
51323 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51325 #, fuzzy, c-format
51326 msgid "| Actions: %s "
51327 msgstr "Cselekmények "
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51330 #, c-format
51331 msgid "| "
51332 msgstr ""
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51344 #, c-format
51345 msgid "×"
51346 msgstr ""
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51349 #, c-format
51350 msgid ""
51351 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51352 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51353 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51354 "and Duaa Bazzazi. "
51355 msgstr ""
51357 #. A
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51359 msgid ""
51360 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51361 "%]"
51362 msgstr ""
51364 #. A
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51366 msgid ""
51367 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51368 msgstr ""
51370 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51372 #, fuzzy, c-format
51373 msgid "%s "
51374 msgstr "%s - "